Wikipédia:Demande de renommage/Archives26

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Université Bordeaux Montaigne

Requête refusée - 8 novembre 2015 à 23:22 (CET)


  Cyril-83 : La fermeture de la précédente discussion n'a pas été prématurée. La discussion a été ouverte pendant une semaine. Me semble-t-il que cela est suffisant pour que chacun puisse exprimer son point de vue. J'avais notifié. --mikani (Disc) 26 octobre 2015 à 22:07 (CET)[répondre]
Je ne connaissais pas cet argument de durée ! Une semaine suffit, c'est nouveau, ça vient de sortir... C'est un peu du grand n'importe quoi, n'est-ce pas ? D'autres demandes ont pu traîner et traînent encore depuis plus que ça, et ça n'émeut personne de laisser les contributeurs et les opérateurs échanger des arguments. On croit rêver... --Cyril-83 (discuter) 26 octobre 2015 à 23:33 (CET)[répondre]
Cela faisait trois jours qu'il n'y avait plus de discussion, donc il était temps de clore. --mikani (Disc) 27 octobre 2015 à 12:57 (CET)[répondre]
Au hasard : la requête FK Şəmkir vers FK Shamkir n'est plus alimentée depuis le 5 octobre et nous sommes le 27. Et on parle de trois jours sans discussion ? Non mais on marche sur la tête... --Cyril-83 (discuter) 27 octobre 2015 à 13:04 (CET)[répondre]
  Contre (vote changé en   Neutre, voir explication plus bas) car depuis ma requete précédente on ne m'a toujours pas indiqué en quoi les WP:CT prenaient le dessus sur WP:TITRE, dans le cas présent ou l'organisme en question indique son choix délibéré de la forme en trois mots. Symac (discuter) 26 octobre 2015 à 15:15 (CET)[répondre]
On s'en serait douté ! Logiquement, wp:titre doit répondre à wp:ct ! Tout le monde peut comprendre ça ! On doit écrire, en titre ou dans le corps de l'article, en fonction de règles, d'usages et de conventions d'orthographe et de typographie propres à une langue. --Cyril-83 (discuter) 26 octobre 2015 à 15:19 (CET)[répondre]
Oui, et tout le monde peut aussi comprendre que toute règle a des exceptions qui seront gérées au cas par cas. Ce n'est pas pour rien que WP:TITRE indique que Dans le cas d'une marque déposée ou d'une œuvre artistique (littéraire, cinématographique, picturale, etc.) dont le titre fait partie intégrante, le choix de l'auteur en matière typographique doit être respecté lorsque celui-ci a été justifié explicitement.. Symac (discuter) 26 octobre 2015 à 16:08 (CET)[répondre]
Vote changé en   Neutre suite aux arguments avancés par Gkml plus bas. Symac (discuter) 27 octobre 2015 à 19:14 (CET)[répondre]
  Pour afin de rester en ligne avec les WP:TYPO#MAJUSCULES-ENSEIGNEMENT ; je ne comprends d’ailleurs pas pourquoi la décision s'est faite dans l'ancienne discussion sans s'y référer : il eût suffi de lire l'exemple « Université Paris-Sud » et la note « N 17 ». À noter que les WP:CT s'appuient principalement sur le LRTUIN et que Lacroux dit la même chose à la p. 331 de son premier tome (Orthotypographie - Volume I - de A à F). Cordialement. --Gkml (discuter) 26 octobre 2015 à 16:02 (CET)[répondre]
  Contre : cette université n'est pas la seule à faire exception aux règles typographiques mais elle focalise les attentions. La discussion sur un renommage a eu lieu et si Cyril-83 fait une nouvelle demande c'est qu'il était contre et qu'il a porté la discussion sur plusieurs pages afin de trouver des soutiens. Cela ressemble plus à un acharnement qu'à une reflexion globale. Cdlt, Nashjean 26 octobre 2015 à 16:19 (CET)[répondre]
@Nashjean, je te prie de ne pas me taxer de quoi que ce soit. Je fais cette nouvelle demande dans le même esprit que Gkml sur la pdd wp:ct. La demande précédente a été fermée prématurément, je l'ai déjà dit. Il n'y a pas d'exception qui tienne, Paris-Descartes, Paris-Diderot, etc. sont concernées aussi. Inutile de répéter tes arguments si tu les as déjà exprimés ailleurs, surtout si c'est pour être désagréable. Bref, revenons à nos moutons. --Cyril-83 (discuter) 26 octobre 2015 à 16:41 (CET)[répondre]
@Cyril-83 : Je ne vois qu'une seule demande faite par une seule personne qui a porté la discussion sur trois lieux (bistrot, page dédiée, discussion Wikipédia). Il n'y a rien de désagréable dans le fait de le dire. Nashjean 26 octobre 2015 à 16:53 (CET)[répondre]
Brisons là, Nashjean. Le mieux : ne me parle plus (jamais ?) vu que chacune de nos « discussions » finit mal. --Cyril-83 (discuter) 26 octobre 2015 à 17:00 (CET)[répondre]
Comme c'est toi qui commence la discussion et qui décide de la terminer, je te laisse à ta reflexion et ne répondrai pas à la prochaine sollicitation. Cet exemple illustre, s'il le fallait, la volonté de dialogue et la volonté d'imposer ses vues. Nashjean 26 octobre 2015 à 17:07 (CET)[répondre]
C'était juste avant qu'il fallait ne pas répondre ! Laisse les gens sérieux et intéressés. --Cyril-83 (discuter) 26 octobre 2015 à 17:10 (CET)[répondre]
comme toi qui ne sais pas qui je suis, ne te connaissant pas, je ne porte aucun jugement sur tes qualités, je te demande donc d'arreter tes jugements hatifs et de stopper, comme tu le souhaites, tes remarques en mon encontre. Tes excuses seront la seule réponse acceptée. Nashjean 26 octobre 2015 à 17:17 (CET)[répondre]
J'ai bien sûr répondu sur ma pdd à cette provocation hallucinante ! De nouveau, on croit rêver ! --Cyril-83 (discuter) 26 octobre 2015 à 23:33 (CET)[répondre]
  Pour, même avis que Cyril-83 et Gkml : WP:TYPO#MAJUSCULES-ENSEIGNEMENT que les titres d'articles doivent respecter. Cordialement, Daniel*D, 26 octobre 2015 à 17:04 (CET)[répondre]
  Pour même avis que Cyril-83, Gkml et Daniel*D, en effet WP:CT doit primer sur TITRE, d'autant que le titre est respecté (la moindre surprise aussi). --ᄋEnzino᠀ (discuter) 26 octobre 2015 à 18:03 (CET)[répondre]
  Contre la discussion en lien dans la justification n'a aucune pertinence. Aucun groupuscule d'utilisateurs ne peut décider qu'une convention quelconque puisse l'emporter sur une recommandation faisant consensus auprès de l'ensemble de la communauté. Le titre actuel est parfaitement conforme aux recommandations et le précédent renommage s'est conclu normalement, contrairement à ce que laisse entendre le demandeur. Zapotek   26 octobre 2015 à 22:01 (CET)[répondre]
Justement, WP:CT fait consensus et ce renommage est contesté et contestable. Signé par le membre d'un « groupuscule » majoritaire.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 26 octobre 2015 à 22:38 (CET)[répondre]
@Zapotek : attention quand même à ne pas dépasser les « bornes des limites ». On se demande qui est le groupuscule sont les frondeurs dans cette histoire et qui s'empare, tels des politiciens, des termes les plus démagogiques qui soient pour faire passer leur avis. --Cyril-83 (discuter) 26 octobre 2015 à 23:33 (CET)[répondre]
Conflit d'édition : WP:CT ne traite que des dénominations établies à partir d'un nom de lieu ou d'un nom de personne, pas en associant l'un et l'autre. Le cas dont nous discutons n'étant pas prévu dans WP:CT, c'est donc une recommandation plus générale qui s'applique. Vous devriez le savoir, puisque cela a déjà été discuté à l'occasion d'une demande de renommage plus ancienne. Zapotek   27 octobre 2015 à 00:10 (CET)[répondre]
Pas moyen de discuter sereinement autrement qu'en flétrissant ceux d'un avis contraire ? « Groupuscule », et puis quoi encore ? Daniel*D, 26 octobre 2015 à 23:56 (CET)[répondre]
Trop petit pour être appelé « groupe ». Pourquoi ne proposez-vous pas un terme alternatif ? Zapotek   27 octobre 2015 à 00:18 (CET)[répondre]
Il ne faut pas non plus qu'il y ait des tentatives de règlement de comptes, notamment si on n'a pas été satisfait d’une décision antérieure : cf. cette demande de renommage avortée où malheureusement certains arguments pourraient être repris sans modification, ce qu'on évitera soigneusement toutefois. Cordialement. --Gkml (discuter) 27 octobre 2015 à 08:19 (CET)[répondre]
Un minimum d’arguments intelligents serait préférable à ce type de discussion où l'on cherche à minimiser celui qui n'est pas du même avis que soi.
Pour revenir au sujet de base, il n'y a absolument rien dans WP:TITRE qui vient contre cette demande de renommage, du moins je n'y ai rien trouvé de tel.
Je me souviens d’une discussion où un organisme avait décidé de mettre tout son nom en minuscules et, après un débat prolongé, il était apparu que cela n'était pas cohérent avec nos WP:CT.
Comme déjà dit dans l'autre discussion, celle des conventions, il n'y a pas lieu de se conformer à la décision de telle ou telle personne inattentive d’un organisme ou payée par cet organisme pour faire des entorses aux règles typographiques que nous nous sommes donnés, en nous appuyant sur des références fiables en la matière. En effet, dans le cas contraire, on donne libre cours à tous les comportements erratiques possibles.
Cordialement. --Gkml (discuter) 27 octobre 2015 à 01:07 (CET)[répondre]
PS1 : j'ajoute que, ici aussi, nous avons probablement affaire à une graphie qui est directement issue du choix d'un logo ; comme les noms sont placés les uns sous les autres — « Université Bordeaux Montaigne » sur trois lignes si j'ai bonne mémoire — il aurait été absolument inesthétique de l'écrire avec un trait d’union qui serait venu gêner l'harmonie. Comme la typographie et la graphie des logotypes n'ont rien de commun, le choix de l'université — qui s'apparente à celui d'un nom commercial — ne peut s'imposer à la typographie dont l'objet est d'écrire des textes en longueur de ligne, notamment dans une encyclopédie, ici en ligne. --Gkml (discuter) 27 octobre 2015 à 01:16 (CET)[répondre]
PS2 : vouloir écrire « sans trait d’union » ici revient grosso modo à vouloir écrire « engie » sans majuscule de tête car c’est ce qu'on lit sur le logo, ce qui n'a pas été le choix fait dans l'article Engie. Écrire le nom de l'université sans trait d’union relèverait du même raisonnement où le conformisme au choix du publicitaire ferait loi : il convient donc de ne pas suivre cette voie. À un autre endroit de l'encyclopédie, on rencontre un problème similaire avec le choix des Italiens francophones — ou qui avaient pu l'être un peu — d’avoir voulu appeler en français leur région Vallée d'Aoste sans trait d’union. Du coup, il devient impossible de faire la distinction avec la notion géographique — et non administrative — de « vallée d’Aoste » qui existe depuis quelques centaines de millions d’années, elle ; je m'occuperai de ce problème lorsque j'aurai un peu de temps, sans espoir toutefois d’obtenir le renommage, mais au moins une mention explicite dans l'article. En résumé à nouveau, il n'y aucune raison de se fier à un choix qui n'a pas eu le souci de la typographie textuelle, mais de celle de l'image. --Gkml (discuter) 27 octobre 2015 à 01:38 (CET)[répondre]
Je recopie ce que j'ai dit plus haut : "WP:TITRE indique que Dans le cas d'une marque déposée ou d'une œuvre artistique (littéraire, cinématographique, picturale, etc.) dont le titre fait partie intégrante, le choix de l'auteur en matière typographique doit être respecté lorsque celui-ci a été justifié explicitement". Symac (discuter) 27 octobre 2015 à 09:58 (CET)[répondre]
Bis repetita placent, comme la marque déposée est « UNIVERSITE BORDEAUX MONTAIGNE », à moins que ce soit « Université BORDEAUX MONTAIGNE », il va être difficile de justifier l'imposition de ce/ces choix dans Wikipédia avec cet argument. Daniel*D, 27 octobre 2015 à 11:18 (CET)[répondre]
ou bien on peut aussi considérer que c'est une marque déposée ET que le titulaire de la marque a clairement indiqué son choix en matiere typographique a posteriori, malgré une erreur typographique au moment de l'enregistrement de la marque. Symac (discuter) 27 octobre 2015 à 11:40 (CET)[répondre]
Le dépôt de marque ne revendique pas seulement le retrait du trait d'union puisqu'il indique soit « UNIVERSITE BORDEAUX MONTAIGNE » ou « Université BORDEAUX MONTAIGNE ». Il est, bien entendu hors de question de titrer ainsi, compte tenu des conventions en vigueur ici ET ce n'est pas la justification postérieure clignotante et provocatrice qui peut accorder crédit au choix de cette université pour l'imposer sur Wikipédia. Daniel*D, 27 octobre 2015 à 12:26 (CET)[répondre]
Je te rejoins sur le fait que la manière de revendiquer la forme en trois mots sur le site de l'université est provocatrice, mais sur le fond cette revendication me semble répondre a l'exception WP:TITRE de marque déposée et de revendication d'une graphie particulière. Cette exception stipule que les deux conditions doivent être remplies, pas que la revendication de graphie particulière doit être dans le BOPI. Un parcours rapide du BOPI montre d'ailleurs que le dépôt sous forme majuscule non accentuée est très répandu. La graphie des marques ne semble donc pas être un point important du dépôt. Symac (discuter) 27 octobre 2015 à 12:41 (CET)[répondre]
Conflit d’édition Ce raisonnement me semble difficile à tenir car nous traitons le cas d’une université — qui est un établissement d’enseignement supérieur, comme ParisTech !!! — et non le cas d’un établissement commercial ou celui d’une association « innocente ».
Ainsi, si on se fie au LRTUIN, à la page 162, rubrique des « (noms de) sociétés », il y aurait lieu d’écrire sans trait d’union, « l’université Bordeaux Montaigne » (cf. l'exemple fort à propos ces jours-ci de « la compagnie Air France »), ou avec trait d’union, « l‘université Bordeaux-Montaigne » (cf. l'exemple « le club Jean-Moulin »).
Moyennant ce qui vient d’être dit, on reboucle sur ce qui apparaît être un établissement d’enseignement supérieur, en l'occurrence une université, et on retombe sur nos conventions d’écriture d’un établissement supérieur qui nous conseillent d’écrire « université Bordeaux-Montaigne » lorsqu'on est dans un texte cursif et non pas sur telle affiche ou tel panneau publicitaire ou encore tel placard à l'entrée d’un bureau qui peuvent se permettre toutes les présentations les plus agréables à l'œil, car elles sont « hors texte » à la manière de la locution « être hors sol ».
Cordialement. --Gkml (discuter) 27 octobre 2015 à 12:46 (CET)[répondre]
PS1 : j'insiste sur le fait qu'un logotype ou un nom commercial ne peut prévaloir sur des conventions typographiques ; j'ai déjà cité le cas d’Engie, le cas d’ENI (entreprise) est similaire, où on voir partout écrit « eni » sur les supports publicitaires ; il en était de même d’Elf Aquitaine qui écrivait « elf » sur ses stations-service ou bidons d’huile, ce que Total (entreprise) continue à faire de nos jours car la marque ne me semble pas définitivement perdue, pour parler d’un domaine où j'ai traîné mes guêtres professionnelles fort longtemps. En outre la graphie « TOTAL » avec une grande et des petites majuscules ne s'imposent pas dans l'écriture d’un texte cursif. Alors que, dans tous les exemples ci-dessus, j'ai bien parlé de marques déposées. En poursuivant le raisonnement biaisé des logotypes, on devrait en fait choisir comme titre d’article : Université Bordeaux Montaigne (université) » ou « UNIVERSITE BORDEAUX MONTAIGNE (université) ». C'est quand même beaucoup pour satisfaire des publicitaires qui n'ont pas songé à couvrir tous les domaines d’utilisation du nom. --Gkml (discuter) 27 octobre 2015 à 12:46 (CET)[répondre]
En total accord avec Gkml et Daniel*D. Une écriture commerciale, basée sur une graphie libre utilisée dans un logo, ne saurait être la base d'une graphie cursive, utilisée dans l'édition ou l'écriture manuelle. Pour rappel, les débats qui ont eu lieu au sujet de banques ou de clubs sportifs (Crédit lyonnais, Olympique lyonnais, etc.) ainsi que les cas des aéroports de Paris-Charles-de-Gaulle ou Lyon-Saint-Exupéry. C'est wp:ct qui l'emporte, en accord avec les usages du « grimoire ». --Cyril-83 (discuter) 27 octobre 2015 à 12:59 (CET)[répondre]
Pour moi, le fait que ce soit une université ou pas ne me semble pas changer le problème, on a une exception qui existe pour le cas ou un choix de graphie est clairement exprimé et qui ne dit nullement qu'il ne doit pas s'appliquer dans le cas ou une CT existe pour le domaine. Je vois les CT comme le cadre de base, sur lequel peuvent venir se greffer des exceptions quand elles existent comme c'est le cas ici. Symac (discuter) 27 octobre 2015 à 13:10 (CET)[répondre]
double Conflit d’édition PS2 : en suivant le lien précisé ci-dessus par Daniel*D (entre autres) sur leur site, je viens de lire dans leurs statuts téléchargés (un mégaoctet), à peu de lignes d’écart : « l'Université Bordeaux Montaigne » (e.g. page 7) et « l'université Bordeaux Montaigne » (e.g. page 10). J'en conclus qu'ils n'ont pas attendu longtemps pour commencer à « patauger » et répète d’autant mieux que nos conventions ne doivent pas « entrer dans ce jeu » de personnes non totalement averties des difficultés de maîtriser la typographie. Je ne vous invite évidemment pas à lire le reste des statuts de peur que certains d’entre vous ne s'arrachent quelque cheveu (je n'ai pas l'honneur de savoir combien il vous en reste !). --Gkml (discuter) 27 octobre 2015 à 13:20 (CET)[répondre]
PS3 : s'il faut « enfoncer un peu plus le clou », pour parler d’un endroit où j'ai également traîné mes guêtres, le lycée Louis-le-Grand écrit explicitement sur son site « Lycée Louis le Grand », cf. [1] ; on n'a évidemment pas tenu compte de cette facétie de présentation émanant d’un établissement qui ne manque pourtant pas de renommée (cf. la litanie des médailles Fields qui y sont passés) ; il n'y a donc aucune raison de faire telle ou telle exception, à moins d’avoir beaucoup de temps à perdre sur tel ou tel errement de publicitaire. Pour résumer, si l'encyclopédie en ligne s'aligne sur les « prospectus », il serait utile de le préciser au début des WP:CT, on économisera de l'encre électronique, dans les demandes de renommage, mais peut-être pas dans les guerres d’édition. --Gkml (discuter) 27 octobre 2015 à 13:36 (CET)[répondre]
Merci pour cet argument sur la forme utilisée dans les statuts qui me fait changer mon vote en   Neutre. Je reste convaincu qu'un titre d'article peut avoir une forme typographiquement incorrect dans le cas d'une marque et si la volonté de l'université est avérée. Mais le fait que les statuts ne respectent pas cette volonté m'incitent dans le cas présente à ce changement de vote pour le présent renommage. Symac (discuter) 27 octobre 2015 à 19:14 (CET)[répondre]
Contrairement à ce qu'affirme faussement Gkml, aucune règle de WP:CT n'impose de placer un trait d'union entre Bordeaux et Montaigne. C'est d'ailleurs pourquoi la justification de cette demande ne comporte aucun lien vers une section de WP:CT. L'absence de règle typographique est facile à comprendre : les règles de typographie servent à faciliter la lecture, et quand un nom de personne ou un nom de lieu est associé à une organisation (par exemple), les différents éléments composant le nom de cette personne ou de ce lieu sont reliés par des traits d'union de façon à former un ensemble immédiatement identifiable. Dans le cas présent, un nom d'université associe deux noms distincts qui ne sont pas habituellement appariés ; relier ces deux noms par un trait d'union reviendrait à constituer un ensemble sans signification particulière pour le lecteur, sauf analyse de chacun des deux composants de cet ensemble. Le trait d'union complique la lecture, et est donc contraire aux objectifs généraux des règles de typographie. Zapotek   27 octobre 2015 à 21:05 (CET)[répondre]
Bonjour Zapotek  Je me permets d'intervenir pour t'informer que le trait d'union — de même que le tréma et les accents dont l'accent circonflexe — a justement pour but de faciliter la lecture. Si le sujet t'intéresse, je te recommande de lire les explications de Bernard Pivot (chef-d’œuvre, boîte, etc) ou encore de Claude Hagège. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 28 octobre 2015 à 11:08 (CET)[répondre]
Ces signes facilitent la lecture quand ils sont utilisés de façon appropriée, pas quand ils sont employés à tort et à travers. Vous pourriez nous épargner ce genre de remarque, dans le style « voyez cet intervenant qui n'y connaît rien ! », d'autant plus quand la remarque ne s'accompagne d'aucune démonstration ou référence précise. Zapotek   28 octobre 2015 à 12:11 (CET)[répondre]
Les bras m'en tombent ! Évidemment que cela crée un ensemble, mais il a bien une signification à partir du moment où il est créé ! CQFD. Dans ce cas, le Languedoc et le Roussillon n'ont rien à voir ensemble à l'origine, mais Languedoc-Roussillon, tout le monde comprend et sait.Qu'il s'agisse de deux toponymes ou d'un nom de personne associé à un nom de lieu, je ne vois pas la différence que l'on peut faire ! On pourrait même prendre un nom d'animal, un objet, une couleur, ou je ne sais quoi d'autre associé à un nom de lieu, la règle de wp:ct est suffisamment générale pour s'appliquer à n'importe quel cas. Plusieurs contributeurs ont déjà démontré que le fait d'appliquer une graphie et une typographie conforme à la déclaration comme marque déposée est sujet à trop d'interprétations, et qu'entrent en ligne de compte dans ce cas la casse, la police de caractère, voire la couleur, ce qui est intenable. --Cyril-83 (discuter) 27 octobre 2015 à 21:24 (CET)[répondre]
Veuillez rester dans le sujet de cette demande de renommage qui ne concerne que l'invention d'un trait d'union dans le nom de cette université et pas sa graphie. Il me semble utile de rappeler que la typographie est au service de la langue et non l'inverse, et qu'il n'est pas dans son rôle de créer de nouveaux éléments lexicaux. Zapotek   27 octobre 2015 à 23:36 (CET)[répondre]
Du calme. Il ne vous a pas échappé que c'est moi qui ai fait cette requête. Donc, selon vous, la présence ou non d'un trait d'union n'est pas une question de graphie ? Pincez-moi, les amis, je rêve. --Cyril-83 (discuter) 27 octobre 2015 à 23:49 (CET)[répondre]
Il ne m'a pas échappé que votre requête consiste à changer un élément insignifiant de la graphie. Essayez d'adopter un ton de moindre suffisance à l'avenir. Zapotek   28 octobre 2015 à 00:44 (CET)[répondre]
Bon, il a fallu qu'on me pince puisque les bras me sont tombés. Et à présent Zapotek, vous minimisez cette demande en la ramenant à un élément « insignifiant » et pourtant vous alimentez le débat sans vous faire prier, certes sans aucun élément nouveau mais en donnant simplement le fond de votre pensée ou en rabaissant vos interlocuteurs par un vocabulaire à la limite de l'attaque ad hominem... disons « ad grupem » (ce qui n'est pas nouveau dans vos diverses discussions). De plus, vous inversez les rôles en taxant mes propos de « suffisants ». Bien, alors déjà, les administrateurs qui nous regardent du coin de l'œil depuis le début de cet échange sont bien gentils de ne pas intervenir pour nous rappeler que « Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. » car nous avons tous dérivé à l'encontre de cette recommandation, et il va être temps de s'y conformer, moi le premier. Cela dit, si vous ne venez que pour dénigrer les propos des autres contributeurs, donner vos impressions, dire des lapalissades, utiliser un vocabulaire digne d'un maître envers son disciple et, de surcroît, prétendre que cette demande est finalement ridicule, je vous suggère de ne plus participer à ce débat, ici ou ailleurs, et encore je suis poli. Pourquoi faut-il toujours que la discussion dérive vers la critique personnelle ? Il y a une requête ou un thème, y participer suppose d'y être intéressé et de pouvoir y amener des éléments pour faire avancer les choses dans le respect. C'est quand même un monde... --Cyril-83 (discuter) 28 octobre 2015 à 08:09 (CET)[répondre]
Je n'ai pas regardé le fond de la motivation de cette remontrance de Gratus, mais que je constate que ces jours-ci, notre ami a peut-être « le sang chaud ». Cordialement à tous. --Gkml (discuter) 28 octobre 2015 à 08:40 (CET)[répondre]
Comme indiqué dans mon vote ci-dessus le 26 octobre 2015 à 17:04, lien vers la section des WP:CT ==> WP:TYPO#MAJUSCULES-ENSEIGNEMENT. Daniel*D, 27 octobre 2015 à 22:27 (CET)[répondre]

┌───────────────────────────┘

Dans la mesure où le retour au nom précédent est validé, je propose qu'en complément de l’appellation « université Bordeaux-Montaigne » utilisée en titre et dans le corps de l'article (libellé donc conforme à nos wp:ct), il soit précisé dans le RI que l’université a déposé des statuts (je rappelle qu'on obtient ces statuts en bas de cette page) dans lesquels, en complément de son nom de décret « Bordeaux-III », elle s'est donné le nom suivant d’établissement public à caractère scientifique, culturel et professionnel (conformément à l’article L. 711-1 du code de l’éducation) : « Université Bordeaux Montaigne » ; en outre, « elle jouit de la personnalité morale et de l’autonomie pédagogique, scientifique, administrative et financière ».
Je rappelle à ce propos que la BDL indique à cette page que « si le contexte indique plutôt que l’établissement est considéré comme une personne morale dont on cite le nom officiel (bien qu’une école primaire ou secondaire publique ne soit pratiquement jamais considérée comme une personne morale), la majuscule au générique s’impose alors : c’est généralement le cas dans un contrat, un procès-verbal, un règlement, par exemple, mais rarement dans les autres types de textes. Exemples : - Le Cégep Édouard-Montpetit a engagé deux enseignants en techniques forestières. - Veuillez libeller votre chèque à l’ordre de la Commission scolaire des Premières-Seigneuries,, etc. ». --Gkml (discuter) 28 octobre 2015 à 07:48 (CET)[répondre]
Pourquoi pas en note de bas de page, mais alors faudrait-il faire ce rappel pour toutes les universités ou les établissements publics respectant wp:ct ? Le côté systématique me semble lourd et sans réel apport si ce n'est celui de nous prémunir face au genre de débat que nous avons  . Ne rien écrire de plus, comme le ferait toute encyclopédie, laisserait l'avantage à la généralité. Qu'en pensez-vous ? De toute façon, comme je le disais plus haut, si vous le voulez bien, ce débat devrait sans doute continuer sur Discussion Wikipédia:Conventions typographiques#Graphie des noms d'université ou, à défaut sur Discussion:Université Bordeaux Montaigne pour ne plus encombrer cette requête d'un débat « invasif » non recommandé en haut de page. --Cyril-83 (discuter) 28 octobre 2015 à 08:09 (CET)[répondre]
Oui le cas échéant, il sera utile de transférer la discussion là où vous l'indiquez, afin de peaufiner et de pouvoir traiter tous les autres cas ; l'objet de ma remarque était de montrer que nous souhaitions tenir compte — en le signalant — de la notion de personne morale que se sont donné certaines universités. Cordialement. --Gkml (discuter) 28 octobre 2015 à 08:40 (CET)[répondre]
merci pour cette suggestion qui rejoint ce que j'avais prévu de faire lorsque la question du nom de l'article serait retombée. Il me semble en effet que la mise au point faite sur le site de l'université fait qu'on n'est pas dans une situation standard et que cette volonté exprimée est un fait qui doit être rapporté dans l'article. Merci Gkml pour toutes ces remarques constructives. Symac (discuter) 28 octobre 2015 à 09:18 (CET)[répondre]
  Pour, suite au débat ici. — Ben Siesta Tchatche 27 octobre 2015 à 09:48 (CET)[répondre]
  Pour, me paraît cohérent avec les choix typographiques retenus sur Wikipédia, qui n'ont pas les mêmes objectifs que les choix liés à la communication des organismes en général, et de cette université en particulier.--Rehtse (échanger) 30 octobre 2015 à 05:59 (CET)[répondre]
Cette demande de renommage ne s'appuyant sur aucune règle de typographie existante dans le monde francophone, et en particulier aucune règle listée dans WP:CT, pourriez-vous préciser ce que vous entendez exactement par « choix typographiques retenus sur Wikipédia », en donnant autant que possible vos références par des liens appropriés ? Zapotek   30 octobre 2015 à 11:10 (CET)[répondre]
  Pour, pour être en conformité avec les règles typographiques de la langue française. L’explication est d’ailleurs fournie dans l’Hyène au deuxième tiret de la rubrique « Enseignement (noms des établissements d’) » (importance régionale ou locale, p. 76) : « L’individualisation sera marquée par un nom de personne ou de lieu. » Il se trouve que, dans notre cas, l’individualisation est marquée par un nom de personne et par un nom de lieu antéposé, qui implique, de mon point de vue, le recours au trait d’union (université : nom commun d’espèce en bas-de-casse ; Bordeaux-Montaigne : terme d’individualisation jouant le rôle de nom propre). L’université Bordeaux-Montaigne, donc. Éduarel (discuter) 30 octobre 2015 à 14:03 (CET).[répondre]

Requête refusée. Cette page WP:Demande de renommage est une page purement technique. Elle n'est pas le lieu pour discuter du nom correct. -- Habertix (discuter) 8 novembre 2015 à 23:22 (CET).[répondre]

Bonjour Habertix,
Désolé, j'avoue avoir de grosses difficultés à comprendre le texte de votre phrase et la décision qui s'en est suivie, alors qu’à la fois les conventions typographiques de fr.wikipedia et celles de l'I.N. — qui ont en l'occurrence inspiré les premières — ne sont pas respectées et que les votes des utilisateurs sont largement en faveur du retour vers l'appellation antérieure dans l'encyclopédie. Si vous avez lu le texte de la discussion, j'évoque le cas similaire du lycée Louis-le-Grand que j'ai bien connu. Vous risquez d’ouvrir les portes à un désordre majeur si ce type de demande standard n'est pas traitée dans les formes ; la demande précédente avait été traitée il s'est avéré trop rapidement (sans votes utilisateurs), alors qu'elle était identique mais en sens inverse. Cordialement. --Gkml (discuter) 10 novembre 2015 à 11:22 (CET)[répondre]
cc : les utilisateurs ayant voté positivement (Cyril-83, Daniel*D, Enzino, Ben Siesta, Rehtse et Éduarel)
@Habertix : en effet, je rejoins le commentaire de Gkml, votre décision de classer la requête en refus est hallucinante ! À la fois la pdd et les avis apportés ici vont dans le sens du renommage. Pourriez-vous nous expliquer le pourquoi du comment ? Merci d'avance. --Cyril-83 (discuter) 10 novembre 2015 à 18:32 (CET)[répondre]
@Habertix : je rejoins également le commentaire de Gkml. — Ben Siesta Tchatche 11 novembre 2015 à 09:16 (CET)[répondre]
Même avis que mes collègues ci-dessus. Daniel*D, 11 novembre 2015 à 18:20 (signature corrigée à 19:51) (CET)
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sejm

Requête refusée - 8 novembre 2015 à 11:02 (CET)


  • Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 31 octobre 2015 à 20:09 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Malgré les demandes de discussion et d'argumentation à deux périodes distinctes, la page a été nommée ou renommée en version originale, ce qui contrevient au principe de moindre surprise. Le titre « Sejm » doit être une redirection, non pas le titre principal. Voir la page de discussion.
Demande techniquement refusée car les outils d'un administrateur opérateur ne sont pas nécessaires.
Mais demande effectuée car le nom Sejm ne correspond pas aux avis en Pdd. -- Habertix (discuter) 8 novembre 2015 à 11:02 (CET).[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Vol 9268 Metrojet

Requête refusée - 8 novembre 2015 à 11:51 (CET)


  • Demandé par : --Nockayoub (discuter) 31 octobre 2015 à 23:40 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Il faut ré-renommer la page vers Vol 9268 Kogalymavia comme expliqué ici "En août 2014, Metrojet aurait cessé sa coopération avec la filiale russe de TUI, invoquant l'impossibilité de se mettre d'accord sur les termes de leur partenariat. Et les deux groupes seraient en litige devant les tribunaux russes, selon l'agence Russian News citée par le site de BFM. Comme l'atteste le site de la compagnie, Metrojet redevient alors Kogalymavia, abrégée en Kolavia pour faire oublier la tragédie de 2011".[2]

Demande refusée. Metrojet est le nom utilisé par les sources journalistiques sur l'accident : le titre actuel suit le principe de moindre surprise.
La source que vous indiquez ne parle pas de l'abandon de la dénomination Metrojet mais seulement du litige entre les deux sociétés parentes. Et en plus, cette partie de l'article source est au conditionnel. -- Habertix (discuter) 8 novembre 2015 à 11:51 (CET).[répondre]
PS Et en plus votre article indique bien "Metrojet ....", ce qui semble confirmer que Metrojet continuait à exister en 2014.

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Guerre franco-allemande de 1870

Requête refusée - 8 novembre 2015 à 17:35 (CET)


D'après ces dites conventions, « l'usage des parenthèses est réservé aux cas d'homonymies », mais « guerre franco-allemande » n'entre pas dans ce cas (il faudrait une sacrée dose de mauvaise foi pour arguer que les deux autres guerres qui figurent sur la page d'homonymie guerre franco-allemande sont de véritables homonymes). Pour moi, c'est non : le titre actuel n'est peut-être pas le meilleur (la bibliographie offre pas mal de pistes possibles), mais celui proposé ici ne vaut pas mieux. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 8 novembre 2015 à 17:35 (CET)[répondre]
  Contre : le prétexte à cette requête n'est pas démontré. Quant à moi, je peux tout aussi bien prétendre que le titre proposé ne respecte pas les conventions sur les titres. Zapotek   8 novembre 2015 à 19:47 (CET)[répondre]
  Contre : pour les raisons exposées par Ælfgar, qui reflètent exactement mes vues (ou inversement). — Hégésippe (discuter) [opérateur] 8 novembre 2015 à 23:57 (CET)[répondre]
.

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel

Requête acceptée - 9 novembre 2015 à 22:21 (CET)


Bonjour,

J'aimerais publier la page que j'ai crée qui se nomme Eric Eydoux. Après des manipulations infructueuses pour essayer de copier le contenu du brouillon en conservant la mise en forme, j'ai opté pour le renommage du brouillon mais j'avais dû enregistrer la page. Pouvez-vous m'aider ? Merci beaucoup--SolanND (discuter) 30 octobre 2015 à 11:49 (CET)[répondre]

Manifestement vient d'être fait par l'utilisateur : Eric Eydoux. clos. --Milegue (discuter) 30 octobre 2015 à 13:51 (CET)[répondre]
Le titre ne devrait-il pas être Éric Eydoux ? (je vois par ex. « Collection nordique dirigée par Éric Eydoux, ofnec » dans l'une des sources).
Par ailleurs (mais c'est un autre problème) plusieurs sources pointent sur des choses non ciblées. Hexasoft (discuter) 3 novembre 2015 à 13:18 (CET)[répondre]
  par le demandeur. Il reste la question de l'accent… Je renomme à la vue des sources indiquant un prénom français, donc l'accent. Hexasoft (discuter) 9 novembre 2015 à 22:21 (CET)[répondre]
.

Verlant (homonymie) (hjRen.) vers Verlant (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Verlant (homonymie)

Requête acceptée - 9 novembre 2015 à 02:25 (CET)


 Rhadamante 9 novembre 2015 à 02:25 (CET)[répondre]
Merci. Lykos | discuter 9 novembre 2015 à 18:50 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Bissorte/Brouillon2

Requête acceptée - 9 novembre 2015 à 18:17 (CET)


  fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 9 novembre 2015 à 18:17 (CET)[répondre]
.

Cream (homonymie) (hjRen.) vers Cream (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cream (homonymie)

Requête refusée - 9 novembre 2015 à 21:33 (CET)


  Contre la justification de cette requête est mensongère. En effet, la page Cream (homonymie) ne liste que 3 articles, dont celui d’un groupe britannique qui vient d’être renommé Cream (groupe britannique) par le demandeur et 2 titres de chansons. Le guitariste de ce groupe me paraît assez connu, et l’article a été visité 1801 fois en octobre 2015, soit très largement plus que ceux des 2 chansons. Ce dernier renommage devrait donc être annulé. Zapotek   9 novembre 2015 à 15:31 (CET)[répondre]
  Soren56 : ça serait bien que tu tournes sept fois la main au-dessus de la souris avant de procéder à des renommages comme celui-ci. Il me semble qu'on t'a déjà indiqué que les homonymies concernant des mots de la langue anglaise sont traités d'une manière spécifique sur Wikipédia en anglais, une manière qu'on ne peut pas reproduire sans réfléchir ici. Dans le cas qui nous intéresse, en. réserve évidemment Cream à l'équivalent de notre crème, mais fr. n'a pas ce problème. Cream est l'un des groupes majeurs de l'histoire du rock et aucun des autres éléments figurant sur la page d'homonymie ne peut prétendre à une notoriété similaire. Non seulement je classe cette requête en refus, mais je te saurais gré d'annuler le renommage de Cream en Cream (groupe britannique). Merci d'avance.
  Zapotek : ça serait bien de supposer la bonne foi et d'éviter de grimper d'emblée aux rideaux avec un vocabulaire de type « mensongère ». Merci d'avance aussi. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 9 novembre 2015 à 21:33 (CET)[répondre]
  Ælfgar : D’après le TLFI, mensonger signifie « Qui donne une idée fausse de la réalité, qui induit à l'erreur. ». Ce qualificatif est le mot exact et précis qui convient à la situation présente. Si vous n’êtes pas d’accord, veuillez vous expliquer ou à défaut retirer votre violente et gratuite attaque personnelle. Zapotek   9 novembre 2015 à 22:01 (CET)[répondre]
  Zapotek : Effectivement, tes propos déplacés commencent sérieusement à m'exaspérer. En attendant que tu daignes m'accorder un peu de respect, je décide de faire fi de tes recommandations. La politesse c'est primordial !
  Ælfgar : Sauf que la plupart du temps, on m'accorde le renommage, alors il serait très heureux que les admins accordent leur violon avant de donner des leçons de morale aux simples contributeurs...
Et tous les deux, expliquez-moi en quoi "groupe majeur" est une donnée objective.
Merci. Soren56 (discuter) 9 novembre 2015 à 22:05 (CET)[répondre]
dédaigner est un antonyme de daigner, verbe que vous auriez eu avantage à utiliser (à mon avis). Si vous aviez davantage travaillé votre justification, vous vous seriez aperçu que cette requête ne se justifiait pas (un groupe contre deux chansons). Je ne connaissais pas le groupe Cream auparavant, et je ne pourrais dire s’il s’agit d’un « groupe majeur », n’étant pas spécialiste de l’histoire du rock. Zapotek   9 novembre 2015 à 23:38 (CET)[répondre]
La donnée objective, c'est le principe de moindre surprise. La consultation de la page d'homonymie est limpide : le groupe britannique est incommensurablement plus notoire que les deux chansons homonymes. Et oui, Zapotec, Eric Clapton est « assez connu ». Martin // discuter 10 novembre 2015 à 00:17 (CET)[répondre]
  Soren56 : pas de leçon de morale dans mes propos, simplement une invitation à agir de manière plus mesurée dans des cas comme celui-ci (e.g. celui de Madness il y a quelques semaines ici même). Sur le fond, la notoriété de Cream est assez facilement vérifiable, qu'il s'agisse du nombre d'interwikis, du nombre de consultations donné par Zapotek un peu plus haut, des indices qui figurent dans l'introduction de l'article anglais (Eric Clapton, Rock and Roll Hall of Fame, classements musicaux, etc.) d'une simple recherche sur ton moteur de recherche favori. Pour moi, on est clairement dans un cas de type Paris (homonymie) et pas Mercure.
  Zapotek : même si le TLFi donne une définition très neutre de « mensonger », il est difficile de ne pas avoir à l'esprit l'idée de mensonge (« affirmation contraire à la vérité faite dans l'intention de tromper », je souligne) en lisant ce mot. Ce n'est pas parce qu'un terme est « exact et précis » que c'est le meilleur possible, en particulier dans un dialogue écrit.. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 10 novembre 2015 à 18:27 (CET)[répondre]
  Zapotek : Merci, en plus de leçons de morale, j'avais bien entendu besoin de leçons de français...
Pourquoi personne ne prend en compte le fait que la graphie "Cream" étant la plus simple (sans parenthèse en gros), l'utilisateur de WP de base tombera forcément dessus, entre celui qui ignore l'existence d'articles homonymes, celui qui prend cette page pour une page d'homonymie, etc...
Et surtout plus important, pourquoi dans des cas similaires, m'accorde-t-on le renommage ? Je ne suis pas forcément au fait de toutes les conventions, alors merci de m'éclairer.
Soren56 (discuter) 10 novembre 2015 à 18:48 (CET)[répondre]
Parce qu'ici, un sens éclipse tous les autres. Un peu comme U2 et U2 (homonymie). Martin // discuter 11 novembre 2015 à 08:39 (CET)[répondre]
  Soren56 : j'espère que tu me pardonneras ce sophisme, mais si le renommage est accepté dans certains cas, c'est qu'ils sont différents de celui-ci ! En jetant rapidement un œil à tes requêtes, je tombe par exemple sur Spécial:LienPermanent/115298133#Real Time (homonymie) que j'avais acceptée il y a quelques mois précisément parce qu'il n'y avait aucun sens dominant associé à cette expression, contrairement à ici. Le principe d'éclipse est assez délicat à appréhender : il y a des cas évidents comme Paris (à moins que tu n'en souhaites aussi le renommage en Paris (France) ?) ou U2 que vient de mentionner Martin', d'autres qui le sont moins comme Cream, et d'autres qui n'y correspondent pas du tout comme Real Time. On n'a malheureusement pas de ligne de démarcation simple et automatiquement applicable entre ces deux dernières catégories, c'est à voir au cas par cas. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 11 novembre 2015 à 11:58 (CET)[répondre]
Mais c'est quoi un sens dominant ? C'est subjectif, non ? Une encyclopédie ne peut pas s'embarrasser de telles approximations, non ?
Ah mais moi dans la mesure du possible, je serais pour que tous les articles ayant un homonyme soient suivis d'une parenthèse, au moins ça clarifierait la chose ! Soren56 (discuter) 11 novembre 2015 à 15:39 (CET)[répondre]
  Soren56 : n'exagérons pas : ce n'est pas parce qu'il n'existe pas de critères uniques facilement applicables à n'importe quel cas que c'est entièrement subjectif et arbitraire. Quant à ton souhait de voir le principe d'éclipse abandonné et la parenthèse généralisée à tous les cas d'homonymie, j'ai peur que ça ne fasse pas vraiment consensus dans la communauté… – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 12 novembre 2015 à 10:31 (CET)[répondre]
Je n'ai évidemment pas l'envie, et encore moins la possibilité, d'imposer mon avis à la communauté. Soren56 (discuter) 12 novembre 2015 à 11:23 (CET)[répondre]
.

Maison du roi (hjRen.) vers Maison du Roi (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Maison du roi

Requête acceptée - 10 novembre 2015 à 21:47 (CET)


@CRH   Fait.   — 0x010C ~discuter~ 10 novembre 2015 à 21:47 (CET)[répondre]
.

discussion:isobutène (hjRen.) vers isobutène (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#discussion:isobutène

Requête refusée - 10 novembre 2015 à 18:28 (CET)


  Attendre : j'ai remis cet article dans l'espace encyclopédique sous le titre 2-méthylpropène. Une justification est requise pour un autre titre. Il serait préférable d'en discuter sur Discussion:2-méthylpropène. Zapotek   6 novembre 2015 à 11:08 (CET)[répondre]

Il ne reste rien à faire ici, je classe. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 10 novembre 2015 à 18:28 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Orchestre Philharmonique Royal de Liège

Requête acceptée - 11 novembre 2015 à 11:49 (CET)


  Pour, évidemment (wp:ct, wp:ctypo). --Cyril-83 (discuter) 11 novembre 2015 à 10:57 (CET)[répondre]
C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 11 novembre 2015 à 11:49 (CET)[répondre]
.

Methylpropène (hjRen.) vers Isobutène (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Methylpropène

Requête acceptée - 10 novembre 2015 à 18:33 (CET)


  • Demandé par : RonanR (discuter) le 6 novembre 2015 à 10:12 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : le nom "methylpropène" n'est pas utilisé par la suite dans l'article, et est celui retenu pour les versions espagnole, portugaise, néerlandaise, anglaise, italienne de l'article
Cet article n'existe pas : requête à supprimer. Zapotek   6 novembre 2015 à 11:19 (CET)[répondre]

Je présume que RonanR (d · c · b) souhaitait le renommage de Méthylpropène avec un accent aigu (autrement dit l'actuel 2-méthylpropène) en isobutène. Il serait bon d'avoir un argumentaire plus détaillé pour savoir s'il y a lieu ou non de procéder à ce renommage : le novice en chimie que je suis constate que l'article ne fait effectivement que parler d'isobutène dans le corps du texte, mais ça n'est pas très probant. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 10 novembre 2015 à 18:33 (CET)[répondre]

  --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 14:40 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Prix Philippe-Caloni

Requête refusée - 11 novembre 2015 à 10:44 (CET)


  • Demandé par : JemLaMusic (discuter) le 11 novembre 2015 à 07:02 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Le nom du prix original ne comporte pas de trait d'union, un contributeur a créé une page de renvoi depuis Prix Philippe Caloni vers l'article Prix Philippe-Caloni, en conséquence : impossible de pouvoir changer le nom de l'article. Merci de votre aide.
  Contre : trait d'union pour les prix littéraires portant un nom de personne, comme pour les « édifices, établissements, ouvrages d’art, etc. » (voir ici). --Cyril-83 (discuter) 11 novembre 2015 à 08:48 (CET)[répondre]
  Contre également, pour les mêmes raisons. — Ben Siesta Tchatche 11 novembre 2015 à 09:26 (CET)[répondre]
  Non le titre réponds aux conventions. --mikani (Disc) 11 novembre 2015 à 10:44 (CET)[répondre]
.

Cinergy Field (hjRen.) vers Riverfront Stadium (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cinergy Field

Requête acceptée - 12 novembre 2015 à 11:13 (CET)


  • Demandé par : Beisbol (discuter) le 27 octobre 2015 à 08:06 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Ce stade démoli en 2002 a porté le nom de Riverfront Stadium pendant 28 ans et celui de Cinergy Field durant 6 ans. Je ne sais pourquoi l'article a été renommé Cinergy Field en octobre 2006, alors que le nom Riverfront Stadium est clairement le plus usité et celui sous lequel il demeure identifié dans la culture populaire et dans les archives officielles du club[3]. Il m'apparaît logique de procéder à un renommage vers Riverfront Stadium. Merci.

Ajout : Je viens de prendre connaissance que la page Riverfront Stadium est présentement une page d'homonymie. Je crois tout de même que l'actuel article Cinergy Field devrait y pointer, car les deux autres Riverfronts sont, dans le premier cas, un stade de quelque 6 200 places qui s'apppelle en fait Bears & Eagles Riverfront Stadium, et dans le second cas un stade de baseball scolaire de 5 000 places. Les deux sont considérablement moins notoires qu'une enceinte ayant accueilli du baseball majeur (plus haut niveau) pendant près de 3 décennies.

Puisque le stade n'existe plus, il vaut effectivement mieux que l'article prenne le nom le plus connu plutôt que le plus récent. J'ai renommé la page d'homonymie en Riverfront Stadium (homonymie) et mis le stade à sa place. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 12 novembre 2015 à 11:13 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#32 Décembre (bande dessinée)

Requête acceptée - 12 novembre 2015 à 14:25 (CET)


  --Hercule (discuter) 12 novembre 2015 à 14:25 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Les sept Boules de cristal

Requête acceptée - 12 novembre 2015 à 10:39 (CET)


Voxhominis (d · c · b) ayant procédé au renommage, je clôture cette requête. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 12 novembre 2015 à 10:39 (CET)[répondre]
.

Étoile Pagode (hjRen.) vers La Pagode (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Étoile Pagode

Requête acceptée - 12 novembre 2015 à 10:36 (CET)


Tout à fait   Pour au nom du principe de moindre surprise. Martin // discuter 11 novembre 2015 à 14:44 (CET)[répondre]
  Pour le retour au nom le plus notoire de ce lieu. Zapotek   11 novembre 2015 à 22:30 (CET)[répondre]
J'ai procédé au renommage, même si les outils de sysop n'étaient pas nécessaires. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 12 novembre 2015 à 10:36 (CET)[répondre]
Pourtant lorsque j'ai voulu procéder au renommage, j'ai eu un message indiquant explicitement de s'adresser à un admin. EN tous les cas merci. La requête peut donc être archivée. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 12 novembre 2015 à 14:21 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rav Shaoul David Botschko

Requête acceptée - 12 novembre 2015 à 14:44 (CET)


  --Hercule (discuter) 12 novembre 2015 à 14:44 (CET)[répondre]
.

Joker (comics) (hjRen.) vers Le Joker (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Joker (comics)

Requête refusée - 12 novembre 2015 à 11:18 (CET)


  Contre : justification incompréhensible. Zapotek   4 novembre 2015 à 11:52 (CET)[répondre]
Ce renommage ne semble pas opportun. Je classe en refus. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 12 novembre 2015 à 11:18 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Fayard (maison d'édition)

Requête refusée - 12 novembre 2015 à 14:30 (CET)


L'important n'est pas comment sont nommées les pages d'autres entreprises, mais quel est le nom de celle-ci. J'ai renommé en Librairie Arthème Fayard car c'est le nom de l'entreprise (qui pour adresse postale utilise « Les Éditions Fayard » et pour son site Internet « Fayard ». --Hercule (discuter) 12 novembre 2015 à 14:30 (CET)[répondre]
.

After Hours (film) (hjRen.) vers After Hours (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#After Hours (film)

Requête refusée - 12 novembre 2015 à 14:48 (CET)


Pas forcément d'accord : compte tenu de After Hours (homonymie) (et même si tous les autres liens sont rouges), pas évident que le film de Scorsese, un peu oublié et mineur dans sa filmographie par ailleurs marquante, s'impose comme une évidence sous ce vocable. Je serais plutôt favorable à un statu quo. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 11 novembre 2015 à 16:14 (CET)[répondre]
Bonsoir Vincent   Fourvin :, j'ai fait cette demande car il y a eu renommage il y a trois jours, créant ainsi quantité de problèmes d'homonymie et que j'en ai plus que marre de résoudre ce que ceux qui renomment intempestivement ne font pas. --Jacques   (me laisser un message) 11 novembre 2015 à 17:35 (CET)[répondre]
  Jacques Ballieu et Soren56 : le mieux est de rassembler les protagonistes. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 11 novembre 2015 à 17:51 (CET)[répondre]
  Pour l'annulation d'un renommage inapproprié. Zapotek   11 novembre 2015 à 22:23 (CET)[répondre]

  Retour de la page d'homonymie sur le nom court. --Hercule (discuter) 12 novembre 2015 à 14:48 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Discussion Projet:Télévision/Page à supprimer/Archive 2015

Requête refusée - 12 novembre 2015 à 11:28 (CET)


  • Demandé par : Berdea (discuter) le 12 novembre 2015 à 00:56 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : J'ai renommé Discussion Projet:Télévision/Page à supprimer/Archive 1 en Discussion Projet:Télévision/Page à supprimer/Archive 2015 pour améliorer l'archivage. Je me rend compte que j'ai peut-être fait une erreur. Merci de revenir au nom initial, à savoir Discussion Projet:Télévision/Page à supprimer/Archive 1
 , les outils ne sont pas nécessaires pour effectuer ce renommage. Je viens de le faire.-- Archimëa [Toc 2 Mi] 12 novembre 2015 à 11:28 (CET)[répondre]
Je suis surpris ! je ne savais pas qu'on pouvait renommer en donnant comme nom l'ancien nom. NOM1 renommé en NOM2, je ne savais pas que je pouvais renommer NOM2 en NOM1 puisqu'il y a une redirection. — Berdea (discuter) 12 novembre 2015 à 14:21 (CET)[répondre]
Berdea En effet, tant qu'il n'y a qu'un seul dans l'historique de la page on peu renommer, même vers un renommage que l'on juste de faire.-- Archimëa [Toc 2 Mi] 12 novembre 2015 à 16:54 (CET)[répondre]
C'est bon à savoir. Je ne savais pas cela. Merci. — Berdea (discuter) 12 novembre 2015 à 17:02 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#United Feature Syndicate

Requête acceptée - 13 novembre 2015 à 12:48 (CET)


  Contre : vous omettez de préciser que ces premiers mots résultent de vos modifications, modifications qui visent à changer le sujet de l'article. Or, vous ne justifiez en rien la pertinence de ce changement de sujet. Zapotek   5 novembre 2015 à 10:53 (CET)[répondre]
  Encolpe est un rédacteur principal de l'article, et le nom demandé est celui de l'article de en.wikipedia.org. --Hercule (discuter) 13 novembre 2015 à 12:48 (CET)[répondre]
.

Kalkhu (hjRen.) vers Nimrud (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Kalkhu

Requête acceptée - 13 novembre 2015 à 12:51 (CET)


  • Demandé par : Zunkir (discuter) le 27 octobre 2015 à 16:27 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Harmonisation avec les autres WP, de fait le nom du site Nimrud est plus employé aussi bien dans le milieu de la recherche que dans les médias.
    Vers Nimroud, même, peut-être. Lors de la destruction de sites par l’État Islamique en mars 2015, c'était l'orthographe française, Nimroud, qui avait été privilégiée par les médias comme Libération ou Le Figaro. GabrieL (discuter) 30 octobre 2015 à 09:47 (CET)[répondre]
    Le WP francophone a plutôt l'habitude de suivre la graphie inspirée de la transcription scientifique de l'arabe, "u" = "ou", pour les sites de la Mésopotamie antique. Mais pour les villes irakiennes actuelles on a bien Mossoul et non pas Mawsil ... il y a des dérogations aux principes dans les cas où le nom francisé est le plus employé, et ça semble effectivement possible ici. Je n'ai pas de préférence marquée entre Nimrud et Nimroud, je pense juste que le choix d'avoir pour titre le nom antique du site n'est pas pertinent ici. Zunkir (discuter) 30 octobre 2015 à 17:06 (CET)[répondre]
  Puisque vous êtes d'accord je renomme en Nimroud. Pour la cohérence avec le texte dans l'article (où c'est Nimrud qui est utilisé) je vous laisse vous en charger. --Hercule (discuter) 13 novembre 2015 à 12:51 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Joseph Cugnot

Requête acceptée - 13 novembre 2015 à 13:29 (CET)


  • Demandé par : Basnormand le 13 novembre 2015 à 12:09 (CET)
  • Justification de la demande : accord avec l'introduction de l'article, pb : il semble exister des rues et des lycées Joseph Cugnot ET Nicolas Cugnot
  Contre : justification ne s'appuyant sur aucun élément sérieux. En particulier, c’est l’introduction de l’article, librement modifiable, qui doit s’aligner avec le titre (protégé des IP), et non l’inverse. Zapotek   13 novembre 2015 à 12:20 (CET)[répondre]

OK, Il n’empêche que le premier prénom de M. Cugnot était bien Nicolas (Cf Wikipédia anglophone https://en.wikipedia.org/wiki/Nicolas-Joseph_Cugnot ou l'encyclopedia Universalis http://www.universalis.fr/encyclopedie/nicolas-joseph-cugnot/ ), Il serait donc incorrect de modifier l'introduction. --Basnormand 13 novembre 2015 à 12:39 (CET)

  En accord avec les notices d'autorité et les sources proposées --Hercule (discuter) 13 novembre 2015 à 13:29 (CET)[répondre]
J'ai par ailleurs créé le redirect Nicolas Cugnot (h · j · ) --Hercule (discuter) 13 novembre 2015 à 13:31 (CET)[répondre]
.

Oleksiy GaI (hjRen.) vers Oleksiy Gai (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Oleksiy GaI

Requête refusée - 13 novembre 2015 à 12:45 (CET)


  Contre : en ukrainien, ses nom et prénom se terminent par la même lettre. Quelque soit le système de translittération retenu, il devrait en être de même une fois écrits en caractères latins, comme ici (je ne valide pas le choix du y). Zapotek 24 octobre 2015 à 14:50 (CEST)[répondre]
  Pour : uk:Гай Олексій Анатолійович est en transcription française/CNT Oleksiï Anatoliïovytch Haï/Oleksii Anatoliiovitch Hai et ru:Гай, Алексей Анатольевич en transcription française Alekseï Anatolevitch Gaï, mais ce qui compte pour les sportifs est généralement le plus courant dans les sources (moindre surprise) et d'après les titres de refs c'est en:Oleksiy Gai même si c'est un affreux mélange (prénom à l'ukrainienne, nom à la russe). — Oliv☮ Éppen hozzám? 24 octobre 2015 à 15:56 (CEST)[répondre]
Je veux bien que vous considériez les sources, à condition que ce soient des sources exclusivement francophones. Ce que font les autres wiki, et tout particulièrement la Wikipédia anglophone, n'a aucune pertinence pour nous. Zapotek 24 octobre 2015 à 22:27 (CEST)[répondre]
Effectivement la seule réf en français est celle dont tu donnes le lien ci-dessus et qui écrit Oleksiy Gay, un drôle de mélange entre ukrainien Oleksiï Haï et russe Alekseï Gaï ; en fait il faudrait savoir quelle transcription est la plus courante dans la presse sportive en français. — Oliv☮ Éppen hozzám? 25 octobre 2015 à 05:54 (CET)[répondre]
Ce joueur est rarement cité dans la presse francophone : Oleksii Gai ([4]), Oleksiy Gay ([5]), Oleksiy Gai ([6] et [7]). Zapotek 25 octobre 2015 à 15:49 (CET)[répondre]
Le dernier (L'Équipe) a la plus grande diffusion et confirme mon avis en faveur d'Oleksiy Gai, il faut juste éviter de se demander pourquoi G- et pas H- et pourquoi -(i)y et -(a)i pour la même lettre finale.  Oliv☮ Éppen hozzám? 26 octobre 2015 à 07:23 (CET)[répondre]
Mon avis est que ce qui compte c'est ce qu'en dit la presse francophone et que nous avons à nous y fier peu importe que ce soit conforme à des principes de transcription ou pas. Ce qu'il faut absolument éviter, c'est d'appliquer des choses que les sources de référence ne font pas car cela s'appelle du TI. Floflo62 (d) 26 octobre 2015 à 18:24 (CET)[répondre]
L'Équipe a certes une plus grande diffusion que les autres médias sportifs, mais les fiches de joueur ne sont pas publiées. Si la diffusion importe, ce sont les citations dans les articles de presse qu'il faut considérer. Zapotek   26 octobre 2015 à 22:43 (CET)[répondre]
Nouvel élément : Олексій Ґай = Oleksiï Gaï / Oleksii Gai sur ce site utilisant le Ґ (cf. colonne Ґолі Goli = buts) qui d'après Alphabet ukrainien#Nom des lettres et prononciation est « rare, inutilisé en Ukraine soviétique ; il est absent de nombreux claviers » c'est-à-dire que ce qui est souvent utilisé à la place est Г = h en ukrainien, ce qui expliquerait la confusion. Ceci pour dire donc que par rapport à ce qui est apparemment la transcription correcte Oleksiï Gaï ou Oleksii Gai, la forme de moindre surprise en français Oleksiy Gai n'est plus tellement aberrante. — Oliv☮ Éppen hozzám? 28 octobre 2015 à 07:20 (CET)[répondre]

Bon alors est-ce que :

  • on considère qu'il est trop rarement cité en français, auquel cas on se rabat sur la transcription la plus reconnue (CNT) Oleksii Gai,
  • on considère que les formes francophones existantes valent toujours mieux que le sac de nœuds des différentes transcriptions, et on choisit par am stram gram entre celles citées ci-dessus Oleksii Gai, Oleksiy Gay, Oleksiy Gai,
  • on donne la priorité à la forme de L'Équipe Oleksiy Gai ? — Oliv☮ Éppen hozzám? 9 novembre 2015 à 07:24 (CET)[répondre]
Pour moi, il faut suivre les sources, le risque de TI (solution 1) étant la pire chose à faire ici. Floflo62 (d) 9 novembre 2015 à 07:37 (CET)[répondre]
Pour la graphie des noms, seules les sources qui témoignent d'un usage francophone doivent être retenues. Je viens juste de découvrir cet article de So foot, qui emploie une graphie différente de la fiche du même site. Les fiches de joueur n'étant ni publiées, ni signées, rien ne prouve qu'elles ont été établies par une personne compétente dans un contexte francophone (au pire, la fiche résulte d'un transfert informatique depuis une base de données non francophone). Pour moi, il n’y a donc que deux sources valables : ce dernier article d’Antoine Donnarieix et celui signé nikolov.ts@bnr.bg sur le site BNR radio Bulgaria. C’est peu ; aussi, si la première graphie était préférée, je pense qu’un tréma devrait être ajouté au nom Gaï conformément à une transcription correcte et évitant la connotation négative associée au mot « gai » en français. Zapotek   9 novembre 2015 à 10:46 (CET)[répondre]

Il y a matière à discussion sur le renommage à effectuer (si un renommage doit être effectué). Cette page n'étant pas le lieu approprié pour en discuter je clos cette requête en refus. Refaites-en une quand un consensus sera établi (par exemple sur la page de discussion de l'article). --Hercule (discuter) 13 novembre 2015 à 12:45 (CET)[répondre]

.

Knockout (hjRen.) vers Knock-out (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Knockout

Requête refusée - 13 novembre 2015 à 13:06 (CET)


  • Demandé par : Jgui (discuter) le 28 octobre 2015 à 12:02 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : L'orthographe correcte et francisé semble être « knock-out » avec un tiret ; « knockout » est l'orthographe anglophone. Voir CNRTL ou le Wiktionnaire qui se base sur la même source.

En cas de renommage, la page d'homonymie Knock-out devra être renommée Knock-out (homonymie) si l'on considère que le K.O. des sports de combat éclipse les autres sens. Sinon, il est aussi possible de renommer Knockout en Knock-out (sports de combat) ou Knock-out (sport de combat) (même si cela ne nécessite alors pas de passer par un procédure de demande de renommage).
Merci pour vos avis.

  Pour, mais la page Knock-out (génétique) devrait aussi être renommée avec un titre français, me semble-t-il. Auquel cas, il ne resterait plus que deux homonymes, et la page d'homonymie ne se justifie plus (le titre du film a une graphie différente, aussi un simple renvoi d'un article à l'autre est préférable). Zapotek   28 octobre 2015 à 15:55 (CET)[répondre]
Dans les pages d'homonymies, on a aussi The Knockout (homonymie). Jgui (discuter) 28 octobre 2015 à 16:03 (CET)[répondre]
Pas convaincu car je pense que l'on tombe dans le cas des recommandations orthographiques de 1990 : « Mots composés : quant à l’agglutination, on poursuivra l’action de l’Académie française, en recourant à la soudure dans les cas où le mot est bien ancré dans l’usage et senti comme une seule unité lexicale. [...] L’extension de la soudure pourra concerner les cas suivants : [...] f) Des noms composés d’origine latine ou étrangère. » avec une liste proposée comprenant entre autres des mots très proches : lock-out -> lockout, black-out -> blackout. GabrieL (discuter) 30 octobre 2015 à 09:44 (CET)[répondre]
Effectivement, on peut lire cette recommandation ici pour quelques cas dans lesquels ne figure malheureusement pas « knock-out » ou « knockout ». Mais difficile de comprendre aussi la logique adoptée sur WP, puisqu'on a par exemple Cow-boy la page principale et Cowboy une page d'homonymie ; Blackout une page d'homonymie, mais black-out pour une des définitions ; Lockout, Lock-out et Lock out qui mènent toutes à la même page, etc. Jgui (discuter) 30 octobre 2015 à 10:11 (CET)[répondre]
C'est l'usage qui importe, et non les recommandations extérieures à Wikipédia, quelqu'elles soient. Il n'est pas dans les objectifs de Wikipédia de changer les usages de la langue française. Si le public ne suit pas certaines règles que des institutions veulent lui imposer, ce n'est pas à nous de les imposer ; Wikipédia n'est pas une annexe de ces institutions. Zapotek   30 octobre 2015 à 10:48 (CET)[répondre]
J'étais pas convaincu car je pensais à cette recommandation : Wikipédia:Orthographe#Réforme orthographique de 1990 qui dit : « Aucun consensus n'a été trouvé pour obliger ou interdire l'utilisation sur Wikipédia de la nouvelle orthographe proposée par l'académie française en 1990. Aussi il est à la libre décision de chaque rédacteur de l'appliquer ou non. En conséquence, par courtoisie, on évitera de passer le contenu d'une orthographe à une autre si l'on n'en est pas l'auteur. » Pour l'usage, ce n'est pas évident, je n'ai demandé que les pages françaises du web, j'ai 377 000 occurrences en un mot et 342 000 en deux. GabrieL (discuter) 30 octobre 2015 à 11:12 (CET)[répondre]
La section que vous citez a été ajoutée postérieurement à la présente demande de renommage le 28 octobre 2015 16:02. Je l'ai annulée puisqu'une modification aussi importante d'une recommandation ne peut résulter de l'avis d'un unique contributeur. J'apprécierais que   GabrieL : nous explique comment il a pu ignorer que cette recommandation venait d'être modifiée. Sinon, l'historique de knockout me laisse perplexe, car la version initiale de l'article suggère que son titre était une abréviation, et je ne trouve aucune trace d'un renommage de la page. Zapotek   30 octobre 2015 à 12:16 (CET)[répondre]
Arf, non, j'avais pas vu que c'était un ajout récent. Comme je connaissais cette habitude de faire, j'ai juste fait ce matin une recherche dans WP: par la loupe de haut de page et je suis tombé dessus, je pensais que c'était ce que j'avais déjà lu par le passé. En fait, j'ai retrouvé le passage que j'avais lu avant : c'est Wikipédia:Conventions de style#Conventions typographiques qui dit à propos de la réforme de 1990 : « l'important étant que chaque article soit homogène, il est recommandé de respecter le choix du ou des contributeurs principaux, et de ne pas modifier un article sur la seule base d'une préférence orthographique personnelle » et là, cela fait plusieurs année que cela y est. Pols12 a juste mis une information d'une recommandation sur une autre page de recommandation qui était jusqu'alors ambiguë par l'omission du sujet. GabrieL (discuter) 30 octobre 2015 à 13:00 (CET)[répondre]
Je n’ai pas retrouvé de trace de renommage non plus mais c'est passé de knock out à knockout le 19 juin 2010. Du coup, je veux bien revenir à la version initiale, apparemment, c'est la seule modif du contributeur sur cet article. GabrieL (discuter) 30 octobre 2015 à 13:04 (CET)[répondre]
  GabrieL : est-ce que knock-out n'est pas différent des autres exemples type lock-out puisque knock-out est principalement employé par les francophones sous sa forme KO et n'est donc pas senti comme une seule unité lexicale pas les locuteurs ce qui pourrait justifier qu'il ne soit pas concerné au meme titre que le lockout et le blackout ? Symac (discuter) 30 octobre 2015 à 13:29 (CET)[répondre]
Pour moi, la même unité lexicale, ça signifie que l'on ne peut pas employer dans le sens de KO « knock » sans « out » et vice versa. Là, que l'on utilise KO (ou K.O.) plus souvent est indéniable mais est-ce que l'utilisation des « knock-out », « knock out » ou « knockout » en français est négligeable pour autant ? je ne sais pas, je ne pense pas mais je ne saurai pas être catégorique. Mais si on considère que KO (ou K.O.) a en français une utilisation écrasante sur les mêmes termes développés, ça remettrait plutôt en cause la lexicalisation (aussi appelé la naturalisation) du terme développé et cela devrait impliquer quand on utilise ce terme dans un texte en français que l'on écrive ce terme en italique dans la graphie anglaise (soit « knockout » et non « knock-out », « knock out » ou « knockout ») : cf. Wikipédia:Conventions typographiques#Mots étrangers. GabrieL (discuter) 30 octobre 2015 à 13:38 (CET)[répondre]
Je suis un peu perdu dans ces explications. Oui, je pense que les abréviations KO (et K.O.) sont bien plus souvent utilisées que le terme complet mais si on se fie au CNRTL ou au dico Larousse le terme est tout de même francisé « knock-out ». Jgui (discuter) 3 novembre 2015 à 13:15 (CET)[répondre]

  Non renommé en raison de Wikipédia:Conventions_de_style#Conventions typographiques car l'article semble avoir été créé sous ce titre. Vous pouvez continuer à discuter de l'opportunité de changer la typographie actuelle, mais pas ici. Si un consensus est clairement établi pour un changement de titre il suffira de refaire une demande avec un lien vers la discussion. --Hercule (discuter) 13 novembre 2015 à 13:06 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dick Williams (baseball)

Requête refusée - 13 novembre 2015 à 13:20 (CET)


On ne peut pas considérer que le plus notoire (d'après vos dires) éclipse pour autant les autres sujets. Il vaut mieux garde l'homonymie à sa place pour que le lecteur puisse sélectionner facilement l'article qu'il cherche. --Hercule (discuter) 13 novembre 2015 à 13:20 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Generalitat de Catalogne

Requête refusée - 13 novembre 2015 à 13:22 (CET)


  Pour. Cela me semble dans la logique des choses. Le terme français existe et est utilisé dans ce sens, pas de problème pour moi. Martin // discuter 11 novembre 2015 à 11:58 (CET)[répondre]
  Pour. idem Martin. Puce Survitaminée (discuter) 12 novembre 2015 à 22:39 (CET)[répondre]

  pas besoin de l'action d'un administrateur pour ce renommage. S'il y a un consensus vous pouvez procéder au renommage vous même. -- Hercule (discuter) 13 novembre 2015 à 13:22 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Resolution (homonymie)

Requête acceptée - 14 novembre 2015 à 04:25 (CET)


 Rhadamante 14 novembre 2015 à 04:25 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Université Paris Descartes

Requête refusée - 14 novembre 2015 à 19:05 (CET)


  Pour, mais une discussion est ouverte sur le principe et sur la globalité Discussion Wikipédia:Conventions typographiques#Graphie des noms d'université --Cyril-83 (discuter) 14 novembre 2015 à 18:12 (CET)[répondre]
  Neutre à tendance   Contre la discussion donnée en exemple pour Bordeaux Montaigne a montré que ce n'était pas trivial, les contributeurs à cet article Paris Descartes en ont discuté en PDD et rien n'a débouché sur un souhait de renommer vers la version avec tiret, je préconise donc le status-quo afin de s'épargner les jours de discussion de Bordeaux Montaigne. Symac (discuter) 14 novembre 2015 à 18:16 (CET)[répondre]

Cette page est à vocation technique, requête refusée dans l'attente d'un consensus. — Kvardek du (laisser un message) le 14 novembre 2015 à 19:05 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Université Paris Diderot

Requête refusée - 14 novembre 2015 à 19:05 (CET)


  Pour, mais une discussion est ouverte sur le principe et sur la globalité Discussion Wikipédia:Conventions typographiques#Graphie des noms d'université --Cyril-83 (discuter) 14 novembre 2015 à 18:12 (CET)[répondre]
  Neutre à tendance   Contre la discussion donnée en exemple pour Bordeaux Montaigne a montré que ce n'était pas trivial, cet article Paris Diderot a été reconnu BA sous cette forme, je ne pense donc pas que cette question typographique ait été jugée critique par les contributeurs, je préconise donc le statu quo. Symac (discuter) 14 novembre 2015 à 18:16 (CET)[répondre]

Cette page est à vocation technique, requête refusée dans l'attente d'un consensus. — Kvardek du (laisser un message) le 14 novembre 2015 à 19:05 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#1ère armée anglaise

Requête refusée - 14 novembre 2015 à 10:21 (CET)


  Contre : l'abréviation de « première » étant 1re, le titre proposé est aussi incorrect que le titre actuel (cf 1re armée). Zapotek   13 novembre 2015 à 17:41 (CET)[répondre]
  en 1re armée (Royaume-Uni) Piku (discuter) 13 novembre 2015 à 22:51 (CET)[répondre]
Pas besoin des outils d'admin ; le demandeur pouvait effectuer le renommage par lui-même. Refusé par principe donc.
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#3e armée anglaise

Requête refusée - 14 novembre 2015 à 10:21 (CET)


La logique consiste à lire et respecter les consignes figurant en introduction de cette page ; en particulier, effectuer soi-même les renommages quand c’est possible. Zapotek   13 novembre 2015 à 17:46 (CET)[répondre]
  sans les capacités d'admin Piku (discuter) 13 novembre 2015 à 22:54 (CET)[répondre]
Refusé par principe donc. SenseiAC (discuter) 14 novembre 2015 à 10:21 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Unanimisme (courant littéraire)

Requête refusée - 15 novembre 2015 à 21:11 (CET)


  Ellicrum : pas besoin des outils d'admin non plus : la page de destination ne contenait qu'une seule "modif" qui n'était autre que le renommage précédent. Ceci dit, j'ai évidemment fait le renommage car il est pleinement justifié, mais donc je classe la demande en refus technique pour la raison précédente. SenseiAC (discuter) 15 novembre 2015 à 21:11 (CET)[répondre]
  SenseiAC : j'avais complétement oublié que je ne suis plus une adresse IP   . Merci en tout cas. --Ellicrum {bablute [...]} 15 novembre 2015 à 22:46 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mirrors (chanson de Justin Timberlake)

Requête refusée - 15 novembre 2015 à 21:06 (CET)


quid de Mirrors (chanson de Natalia Kills) ? Symac (discuter) 15 novembre 2015 à 20:47 (CET)[répondre]
Affaire classée (en refus évidemment). SenseiAC (discuter) 15 novembre 2015 à 21:06 (CET)[répondre]
Au temps pour moi ! :) Soren56 (discuter) 16 novembre 2015 à 04:09 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pierrot mon ami

Requête acceptée - 17 novembre 2015 à 21:59 (CET)


@Urhixidur Hum, on risque de s'emmêler les pinceaux, pourquoi ne pas renommer comme suit :
Et créer une page d'homonymie Pierrot mon ami ? — 0x010C ~discuter~ 16 novembre 2015 à 17:20 (CET)[répondre]
Oui, ce serait mieux. Urhixidur (discuter) 16 novembre 2015 à 17:33 (CET)[répondre]
Voir : Wikipédia:Atelier typographique/novembre 2015#« Pierrot mon Ami » ou « Pierrot mon ami » : mêmes conclusions. J’ignorais cette demande dans Wikipédia:Demande de renommage . Mais on préférerait :
Alphabeta (discuter) 17 novembre 2015 à 15:44 (CET)[répondre]
La page d'homonymie, telle que proposée par Alphabeta, est évidemment la bonne solution. • Octave.H hello 17 novembre 2015 à 15:53 (CET)[répondre]
Puisque c’est consensuel j’ai renommé Pierrot mon ami (d · h · j · ) en Pierrot mon ami (téléfilm) (d · h · j · ). J’ai commencé à actualiser tous les liens : à cette occasion j’ai découvert ce lien rouge : 1934 au cinéma : Pierrot mon ami (film, 1934) (d · h · j · ) de Jaquelux (un court métrage) qui était parfois confondu avec le téléfilm ! Alphabeta (discuter) 17 novembre 2015 à 16:24 (CET). PS :   Fait : j’ai actualisé tous les liens vers l’article que j’ai renommé ; j’ai corrigé à cette occasion une confusion entre le film et le roman, dans l’article Homéotéleute. De plus j’ai créé l’article d’homonymie sous le titre au moins provisoire de Pierrot mon ami (homonymie) (d · h · j · ). Alphabeta (discuter) 17 novembre 2015 à 17:32 (CET)[répondre]
Ce n’est pas complétement réglé : reste à déplacer le roman de Pierrot mon Ami à Pierrot mon ami (comme spécifié ci-haut). Urhixidur (discuter) 17 novembre 2015 à 20:17 (CET)[répondre]
  Fait. • Octave.H hello 17 novembre 2015 à 21:59 (CET)[répondre]
Merci. Je vois que la redirection Pierrot mon Ami (d · h · j · ) issue d’un renommage a été supprimée : j’ai donc, au sein du WT, actualisé en conséquence les entrées wikt:fr:Poldève et wikt:fr:poldève. Alphabeta (discuter) 18 novembre 2015 à 11:14 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Accident de TGV d'Eckwersheim

Requête acceptée - 17 novembre 2015 à 19:08 (CET)


  • Demandé par : Otto Didakt (discuter) le 17 novembre 2015 à 11:51 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Le nouveau titre souhaité a déjà été appliqué puis l'article a été à nouveau renommé ; après discussion, le titre souhaité a été adopté car il est conforme à la rédaction retenue pour tous les autres articles sur des sujets comparables.

merci, --Otto Didakt (discuter) 17 novembre 2015 à 11:51 (CET)[répondre]

@Otto Didakt   Fait.   — 0x010C ~discuter~ 17 novembre 2015 à 19:08 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Communauté d’agglomération de Charleville-Mézières / Sedan

Requête acceptée - 18 novembre 2015 à 14:48 (CET)


  • Demandé par : 62.244.85.25 (discuter) le 4 novembre 2015 à 14:12 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Un nouveau nom pour cette communauté d'agglomération a été voté en octobre 2015, le nom inscrit sur la page était un nom temporaire en attendant la nouvelle dénomination officielle qui est "Ardenne Métropole"
  Attendre une référence confirmant les affirmations du demandeur, que rien ne vient étayer de façon manifeste. Zapotek   5 novembre 2015 à 09:39 (CET)[répondre]
Bonjour,
Je ne retrouve pas l’arrêté préfectoral portant changement de nom de la communauté d’agglomération, mais, selon Lettre hebdomadaire d’information no 28, du , la structure a bel et bien changé son « appellation » par un vote du . La chose semble confirmée par la presse locale, notamment dans L’Union, mais, ses articles ne sont pas accessibles.
Nous attendrons donc un texte officiel de la préfecture des Ardennes. Toutefois, je pense que l’article Communauté d’agglomération de Charleville-Mézières / Sedan (d · h · j · ) sera renommé en Ardenne Métropole (d · h · j · ) tout court.
Cordialement,
Éduarel (discuter) 5 novembre 2015 à 10:14 (CET).[répondre]
Merci d'avoir souligné la différence entre « voté » et « fait ». Zapotek   5 novembre 2015 à 10:37 (CET)[répondre]

Renommé en Ardenne Métropole (d · h · j · ). C'est le nom sous lequel cette structure communique sur son site internet. C'est plus facile à trouver qu'un texte officiel de la préfecture des Ardennes. --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 14:48 (CET)[répondre]

.

CyberSled (hjRen.) vers Cyber Sled (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#CyberSled

Requête acceptée - 18 novembre 2015 à 14:53 (CET)


On retrouve quand-même quelques "Cybersled" comme sur jeuxvideo.com [16] ou dans le monde de l'émulation, mais c'est très minoritaire.-- Archimëa [Toc 2 Mi] 11 novembre 2015 à 20:46 (CET)[répondre]

  --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 14:53 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mutualisation interministérielle pour une bureautique ouverte

Requête acceptée - 18 novembre 2015 à 15:00 (CET)


  Fusion réalisée. --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 15:00 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dakota (dialectes)

Requête acceptée - 18 novembre 2015 à 15:16 (CET)


  --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 15:16 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sciences, Technologies et Société

Requête acceptée - 18 novembre 2015 à 11:10 (CET)


  --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 11:10 (CET)[répondre]
.

Pierrot mon Ami (hjRen.) vers Pierrot mon ami (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pierrot mon Ami

Requête acceptée - 18 novembre 2015 à 11:09 (CET)


.

L'Œuvre léger (hjRen.) vers L'Œuvre Léger (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#L'Œuvre léger

Requête acceptée - 18 novembre 2015 à 10:52 (CET)


  -- Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 10:52 (CET)[répondre]
.

Libellule émeraude (hjRen.) vers Somatochlora (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Libellule émeraude

Requête acceptée - 18 novembre 2015 à 10:34 (CET)


  Pour selon consensus. -- Amicalement, Salix [Converser] 17 novembre 2015 à 17:51 (CET)[répondre]
  --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 10:34 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Templeuve (Nord)

Requête acceptée - 18 novembre 2015 à 22:39 (CET)


  Bonjour. Renommage effectué par Floflo (d · c · b). Père Igor (discuter) 18 novembre 2015 à 22:39 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Patrimoine culturel immatériel

Requête refusée - 18 novembre 2015 à 14:34 (CET)


  • Demandé par : Meb89 (discuter) le 22 octobre 2015 à 17:39 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : La redirection avait été faite en sens inverse. Parler de PCI de l'humanité porte à confusion parce que cela ne concerne que les pratiques inscrites sur une des deux listes de l'Unesco, dont celles anciennement considérées comme Chefs-d'œuvres. Pour autant, les pratiques de cette catégories sont bien celles apparaissant sur la liste représentation du PCI de l'humanité. En ce sens, le premier renommage n'avait pas lieu d'être. Je m'excuse de cette erreur. Merci de rétablir le titre initial de la dite catégorie
Bonjour,
Tu parles d'une catégorie mais tu demandes le renommage d'un article. Peux-tu repréciser ta demande ?
--Hercule (discuter) 6 novembre 2015 à 13:01 (CET)[répondre]
Requête abandonnée. --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 14:34 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Prieuré hospitalier de Toulouse

Requête refusée - 18 novembre 2015 à 14:42 (CET)


  • Demandé par : Abdoucondorcet (discuter) le 29 octobre 2015 à 13:46 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : « Hôtel Saint-Jean » ou « hôtel des chevaliers de Saint-Jean », voire « hôtel des chevaliers de Saint-Jean de Jérusalem », est la désignation la plus usuelle pour cet hôtel toulousain. Elle est d'ailleurs celle utilisée par la DRAC qui l'occupe aujourd'hui comme on le voit ici ou , ou par la presse locale comme ici. Il désigne tout particulièrement le bâtiment construit au XVIIe siècle et qui existe encore aujourd'hui. En revanche, « Prieuré hospitalier de Toulouse » me semble plutôt désigner l'institution hospitalière qui en est à l'origine et en a occupé le lieu jusqu'à la Révolution, sans forcément s'appliquer aux évolution postérieures du bâtiment jusqu'à aujourd'hui. Il existe d'ailleurs un article « Grand prieuré de Toulouse » ː ne faudrait-il pas rediriger les pages « Prieuré hospitalier de Toulouse » et les pages similaires vers celle-ci, en établissant une séparation entre l'article portant sur le bâtiment (« hôtel Saint-Jean ») et l'article portant sur les hospitaliers à Toulouse (« Grand prieuré de Toulouse ») ? Cordialement
  Attendre : l’article s'intitulait Hôtel des chevaliers de Saint-Jean de Jérusalem avant son renommage du 1er juin 2014, effectué à la suite de cette demande de renommage d’  Alaspada :). Je note qu’un des arguments à ce précédent renommage « l'hôtel du prieur donc le prieuré », à savoir qu’un prieuré est la demeure du prieur ne semble pas confirmé par les dictionnaires courants. Zapotek   13 novembre 2015 à 10:53 (CET)[répondre]

Bonjour,

La demande précédentes, ayant abouti à Prieuré hospitalier de Toulouse (h · j · ) indique que le nom commun est « Hôtel des chevaliers de Saint-Jean de Jérusalem » et propose une explication personnelle pour préférer « Prieuré hospitalier de Toulouse (h · j · ) ». Avec le recul je pense que j'aurais dû la refuser (mea culpa).

Pourquoi renommer en Hôtel Saint-Jean (h · j · ) plutôt que Hôtel des chevaliers de Saint-Jean de Jérusalem (h · j · ) (qui ne nécessite pas l'intervention d'un admin) ?

Cordialement,

--Hercule (discuter) 13 novembre 2015 à 13:38 (CET)[répondre]

S’il s’avère que le précédent renommage n’était pas pertinent, le plus simple est effectivement de revenir à la situtation antérieure, avec un titre qui me paraît plus explicite que les 2 autres proposés. Zapotek   13 novembre 2015 à 16:59 (CET)[répondre]
Je préfère évidemment la dénomination actuelle, les sources historiques parlent du « prieuré hospitalier ». L’appellation d’hôtel Saint Jean ou d’hôtel des chevaliers de Saint-Jean de Jérusalem sont toutes des sources journalistiques modernes et non livresques. --Alaspada (discuter) 16 novembre 2015 à 02:34 (CET)[répondre]
« prieuré hospitalier » ne définit pas le sujet, et la recherche sur Google Livres de « Prieuré hospitalier de Toulouse » ne donne aucun résultat. Avec « Hôtel des chevaliers de Saint-Jean de Jérusalem », il y a 219 résultats annoncés. Zapotek   16 novembre 2015 à 13:06 (CET)[répondre]
Les sources ne donnent rien pour Hôtel des chevaliers de Saint-Jean de Jérusalem? Il donne comme sources suivantes pour Grand prieuré de Toulouse, 3 sources principales Antoine de Bourg, Gérard Wienck et surtout Pierre Vidal qui à fait une thèse sur le grand prieuré et des republications autour de sa thèse (c'est une source universitaire qui fait consensus) :
  • Histoire du Grand-Prieuré de Toulouse d'Antoine de Bourg, 1883 et 1978
  • Le Grand Prieuré de Toulouse de Gérard Wienck, 1994
  • Seigneurie et pouvoirs : les commanderies du grand prieuré de Toulouse de l'Ordre de Malte : les pouvoirs locaux au temps de la monarchie administrative (vers 1660-vers1792) de Pierre Vidal, thèse de 2006
  • Les commanderies du grand prieuré de Toulouse de l'Ordre de Malte de Pierre Vidal, 2006
  • Le Grand Prieuré de Toulouse de l’Ordre de Malte, guide de recherches historiques, archivistiques et patrimoniales de Pierre Vidal
--Alaspada (discuter) 16 novembre 2015 à 18:41 (CET)[répondre]
Il me semble clair que le titre actuel ne convient pas. Le nouveau titre va dépendre essentiellement du sujet principal de l’article. Si le sujet principal concerne l’architecture d’un bâtiment, Hôtel des chevaliers de Saint-Jean de Jérusalem est un bon choix ; si c’est l’histoire d’un ordre religieux, Grand prieuré de Toulouse est préférable (par exemple). Une troisième option serait de créer un article supplémentaire permettant de traiter séparemment les deux sujets, en les supposant tous deux admissibles. Zapotek   16 novembre 2015 à 19:54 (CET)[répondre]
Il existe des articles pour décrire l'organisation territoriale de l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem. C'est l'organisation, au niveau 2, en Langues : « Langue de Provence », « Langue d'Auvergne », « Langue de France (Hospitaliers) », « Langue d'Espagne », « Langue d'Aragon », « Langue de Castille », « Langue d'Italie », « Langue d'Angleterre », « Langue d'Allemagne » et « Langue anglo-bavaroise ». C'est aussi au niveau 3, les grands Prieurés : « Grand prieuré de Saint-Gilles », « Grand prieuré d'Arles », « Grand prieuré de Toulouse », « Grand prieuré d'Aquitaine », « Grand prieuré de Champagne », il existera « Châtellenie d'Amposta », « Grand prieuré de Navarre », « Grand prieuré de Catalogne », « Grand prieuré de Castille et Léon », « Grand prieuré du Portugal », « Grand prieuré de Lombardi », « Grand prieuré de Venise », « Grand prieuré de Pise », « Grand prieuré de Rome », « Grand prieuré de Capoue », « Grand prieuré de Barletta », « Grand prieuré de Messine », « Grand prieuré d'Angleterre », « Grand prieuré d'Allemagne », « Grand prieuré de Bohème », « Grand prieuré de Dacie », « Grand prieuré de Hongrie », « Grand bailliage de Brandebourg », « Grand prieuré de Pologne », « Grand prieuré de Bavière », « Grand prieuré de Russie ». Il existe des articles pour décrire matériellement les bâtiments qui ont été le siège des « Grands Prieurés », c'est « Prieuré hospitalier de Toulouse », « Maison du Temple », « Prieuré hospitalier de Poitiers », « Palais Vorontsov (Saint-Pétersbourg) », « Palais du Prieuré » et aussi au niveau inférieur, le niveau 4, les articles sur les « Commanderies ».
--Alaspada (discuter) 16 novembre 2015 à 20:59 (CET)[répondre]
  Pour le renommage, mais avec une préférence marquée pour le titre alternatif proposé : Hôtel des chevaliers de Saint-Jean de Jérusalem (retour au titre précédent, le renommage pouvant être effectué par le demandeur). Ceci après confirmation que l’article traite principalement d’architecture, et au vu de l’usage inexistant de la dénomination actuelle dans les livres. Zapotek   16 novembre 2015 à 21:10 (CET)[répondre]
  Contre suivant explications ci-dessus --Alaspada (discuter) 16 novembre 2015 à 21:16 (CET)[répondre]

A discuter ailleurs et faire une nouvelle demande si un admin doit intervenir. --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 14:42 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pouding au blanc de poulet

Requête refusée - 18 novembre 2015 à 14:51 (CET)


  Contre : le nom véritable importe peu, puisque le demandeur ne démontre pas qu'il est utilisé par les francophones. De plus, il vient de créer Tavuk göğsü, doublon de pouding au blanc de poulet. Zapotek   5 novembre 2015 à 09:46 (CET)[répondre]
Dans la demande, j'ai transformé Poudding au blanc de poulet (d · h · j · ) (qui n'a jamais existé) en Pouding au blanc de poulet (d · h · j · ).
-- Habertix (discuter) 8 novembre 2015 à 09:56 (CET).[répondre]

Puisqu'il y a un doublon il va probablement falloir faire une fusion d'historiques. Ce n'est pas ici que ça se traite. --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 14:51 (CET)[répondre]

.

P Morley Lewis (hjRen.) vers Morey Lewis (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#P Morley Lewis

Requête refusée - 18 novembre 2015 à 15:03 (CET)


  Demande de renommage que vous pouvez réaliser vous même. --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 15:03 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Charles-François Dordolot

Requête refusée - 18 novembre 2015 à 10:30 (CET)


  • Demandé par : Basnormand le 16 novembre 2015 à 21:49 (CET)
  • Justification de la demande : DOC PDF sur Internet de l'Eglise de Laval/ Livre "mémoire de l'abbé Nepveu (ISBN 9782753527744) Page 614 Note 110

Annulation de la demande : en fait, Dordolot est son nom "révolutionnaire" (sans particule) donc autant garder le titre actuel.--Basnormand 17 novembre 2015 à 12:37 (CET)

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Attentat de la rue de Rennes

Requête refusée - 18 novembre 2015 à 10:24 (CET)


  • Demandé par : Selvejp (discuter) le 17 novembre 2015 à 19:00 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Pour ce genre d'évènements répétitifs, pour la chronologie des faits, je pense utile de préciser les dates, je l'avais fait mais je m'aperçois que pour ces deux titres cela avait été revertés sans motifs
  Contre : demande ni consensuelle, ni conforme à Wikipédia:Conventions sur les titres « Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. ». Zapotek   17 novembre 2015 à 22:50 (CET)[répondre]
Pareil que Zapotek. La date n'est utile que s'il y a eu plusieurs attentats au même endroit. GabrieL (discuter) 18 novembre 2015 à 10:40 (CET)[répondre]

  Demande de renommage que vous pouvez réaliser vous même. --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 10:24 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Attentat du RER B à Saint-Michel

Requête refusée - 18 novembre 2015 à 10:27 (CET)


  • Demandé par : Selvejp (discuter) le 17 novembre 2015 à 19:00 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Pour ce genre d'évènements répétitifs, pour la chronologie des faits, je pense utile de préciser les dates, je l'avais fait mais je m'aperçois que pour ces deux titres cela avait été revertés sans motifs
  Contre : demande ni consensuelle, ni conforme à Wikipédia:Conventions sur les titres « Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. ». Zapotek   17 novembre 2015 à 22:50 (CET)[répondre]

  Demande de renommage que vous pouvez réaliser vous même. --Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 10:27 (CET)[répondre]

.

Ammerzwiller (hjRen.) vers Ammertzwiller (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ammerzwiller

Requête refusée - 18 novembre 2015 à 19:06 (CET)


  • Demandé par : Dark Nark (discuter) le 18 novembre 2015 à 17:42 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Suite à la parution du décret n°2015-1487 du 16/11/2015, la commune d'Ammerzwiller est renommé officiellement en Ammertzwiller. Or la page avec le nouveau nom de la commune existe déjà et est redirigé vers la page avec l'ancien nom. Pouvez-vous inverser les redirections?
  J'ai déjà effectué le renommage sans avoir besoin d'un administrateur. Père Igor (discuter) 18 novembre 2015 à 19:06 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Palmerston (homonymie)

Requête acceptée - 20 novembre 2015 à 10:57 (CET)


  --Hercule (discuter) 20 novembre 2015 à 10:57 (CET)[répondre]
.

Woeser (hjRen.) vers Tsering Woeser (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Woeser

Requête acceptée - 20 novembre 2015 à 14:36 (CET)


  --Hercule (discuter) 20 novembre 2015 à 14:36 (CET)[répondre]
.

Neuberg (Hesse) (hjRen.) vers Neuberg (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Neuberg (Hesse)

Requête refusée - 20 novembre 2015 à 10:39 (CET)


Comme il y a deux communes autrichiennes s'appelant également Neuberg j'ai créé une page d'homonymie. --Hercule (discuter) 20 novembre 2015 à 10:39 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Jacques Paul Migne

Party Game (hjRen.) vers Party game (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Party Game

Requête acceptée - 25 novembre 2015 à 03:38 (CET)


  • Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 23 novembre 2015 à 11:38 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Renommage non-consensuel discuté en pdd de la page [21], le renommage a été effectué vers l'expression québécoise, sans prise en compte du principe de moindre surprise.
    J'ai renommé par erreur ver Party Game, et je viens de me rendre compte que le renommage est impossible vers Party game (2 diffs).
 Rhadamante 25 novembre 2015 à 03:38 (CET)[répondre]
Merci -- Archimëa [Toc 2 Mi] 25 novembre 2015 à 13:14 (CET)[répondre]
.

Hacklab (hjRen.) vers Hackerspace (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Hacklab

Requête acceptée - 25 novembre 2015 à 03:35 (CET)


  Attendre une démonstration étayée et vérifiable de l’usage courant de hackerspace ; les recherches sur le web sont difficilement exploitables au vu des nombreux jeux vidéo dont le nom comporte les mots « space » et « hacker ». Pour le moment, le terme hacklab me semble préférable, car plus court et cohérent avec fab lab. Zapotek   24 novembre 2015 à 19:38 (CET)[répondre]
 Rhadamante 25 novembre 2015 à 03:35 (CET)[répondre]
.

Kongpo (province) (hjRen.) vers Kongpo (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel Kongpo (province)

Requête acceptée - 26 novembre 2015 à 16:15 (CET)


  Like tears in rain {-_-} 26 novembre 2015 à 16:15 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Coleus decurrens

Requête acceptée - 26 novembre 2015 à 16:11 (CET)


  Rhadamante, pourrais-tu renommer stp. car les bots commencent à inverser inutilement les redirections de tous les noms scientifiques synonymes que j'ai faites. -- Amicalement, Salix [Converser] 26 novembre 2015 à 10:57 (CET)[répondre]

  Je me suis permis de faire le renommage. Like tears in rain {-_-} 26 novembre 2015 à 16:11 (CET)[répondre]
Merci Like tears in rain   -- Amicalement, Salix [Converser] 26 novembre 2015 à 22:17 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Château du Pin Massé

Requête refusée - 26 novembre 2015 à 15:20 (CET)


Jerome66 a fait le renommage inverse lors d'une précédente fusion, suite à l'intervention précédente de user:Chclou, qui avait créé l'article sans le tiret. Il faut que ce contributeur s'explique en page de discussion ou ici, car la simple lecture des historiques ne permet pas de savoir quel titre il estime correct. --Hercule (discuter) 12 novembre 2015 à 14:14 (CET)[répondre]

Demande abandonnée. --Hercule (discuter) 26 novembre 2015 à 15:20 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Wallerand de Saint-Just

Requête refusée - 26 novembre 2015 à 15:19 (CET)


C'est effectivement la graphie qu'il semble préférer pour sa communication, mais aucune autre source ne le suit, que ce soit sur le Net ou dans des livres. --Hercule (discuter) 17 novembre 2015 à 15:55 (CET)[répondre]
S'il n'y a pas de source contraire, le plus logique est d'adopter la même que lui...--Tomates Mozzarella (discuter) 18 novembre 2015 à 08:12 (CET)[répondre]
Cette personnalité est conseiller général de Picardie ; je suppose que son nom figurant sur les bulletins de vote devait être correctement écrit. Je remarque que le trait d’union apparaît souvent dans la presse. En cas de doute, poser la question au principal intéressé. Zapotek   18 novembre 2015 à 10:26 (CET)[répondre]
Conflit d’édition
Toutes les sources sont contraires. Rien ne permet de déterminer si cette graphie est une coquetterie de l'intéressé ou la réalité de son état-civil. Même des sites du Front national mixent les graphies au gré des communiqués.
Comme on préfère se baser sur les sources, en l'absence d'une source permettant de déterminer la graphie « officielle » (état-civil ou JOFR) il est préférable de s'en tenir aux sources. Et majoritairement elles utilisent le tiret.
--Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 10:29 (CET)[répondre]
L’annuaire des conseillers régionaux sur le site du conseil général de Picardie (cf 6e rangée, 1re colonne). Zapotek   18 novembre 2015 à 22:51 (CET)[répondre]
  Contre. On voit d'ailleurs que les autres personnes nommées Saint-Just prennent le trait d'union : Saint-Just#Patronyme. — Ben Siesta Tchatche 22 novembre 2015 à 10:37 (CET)[répondre]
  Pour. Sur le site du ministère de l'intérieur, sur la page des résultats des élections municipales, il est bien écrit « Wallerand de Saint Just » ; or l'orthographe des prénoms et patronymes est toujours ultra-vérifiée et respecte l'orthographe civile, y compris pour les traits d'union. S'il s'était agi d'une coquetterie, on aurait vu quelque chose du genre « Wallerand de Saint-Just dit Saint Just ». Quoi qu'il en soit, je pense qu'on peut affirmer sans se tromper qu'il s'agisse de l'orthographe qu'il lui est officiellement reconnue.   Ben Siesta : Wikipédia n'est pas une source pour Wikipédia. Martin // discuter 23 novembre 2015 à 18:28 (CET)[répondre]
On retrouve bien la même graphie pour les législatives de 2012 et les européennes de 2009. S'il n'y a pas de contre-exemple sur un site équivalent je pense que l'on peut se fier à cette « source officielle ». --Hercule (discuter) 24 novembre 2015 à 16:45 (CET)[répondre]

┌──────────────┘
  Martin' et Hercule : Juste pour info : les noms qui apparaissent sur les listes de candidat et les bulletins ne sont pas « ultra-vérifiée ». À vrai dire, un candidat peut se faire appeler plus ou moins comme il veut tant que ça reste clair (par exemple Nicolas Sarkozy ou Marine Le Pen ne sont pas leurs noms à l'état civil). --Superbenjamin | discuter | 24 novembre 2015 à 17:00 (CET)[répondre]

Au temps pour moi, c'est vrai. Ce que je veux dire (car le nom civil ne nous intéressant pas vraiment), c'est que ce nom correspond au nom d'usage du candidat, cette orthographe devient celle qui lui est officiellement reconnue. Et que quelle qu'en soit la raison, c'est cette orthographe qu'il estime être correcte et utilise. Martin // discuter 24 novembre 2015 à 18:26 (CET)[répondre]
Dans ce cas, ok. Mais on a là un problème de sources non concordantes : l'« officielle » (électorale) sans trait d'union mais la majorité de la presse qui l'écrit avec… Personnellement, j'aurais tendance à privilégier l'orthographe préférée par la personne elle-même, comme indiquée sur les bulletins de vote donc. En gardant à l'esprit que la différence entre les deux (un trait d'union) est minime. --Superbenjamin | discuter | 25 novembre 2015 à 10:14 (CET)[répondre]
  Contre : la préférence personnelle qui consisterait à prévenir un possible rapprochement avec Louis Antoine de Saint-Just (question d’image) par enlèvement du trait d’union ne doit pas être supposée, mais se référer à une réponse explicite du principal intéressé sur ce sujet. De toute façon, le principe général de choix d’un titre est de considérer la dénomination qui correspond à l’usage le plus courant, et celle-ci comporte un trait d’union. Zapotek   25 novembre 2015 à 11:46 (CET)[répondre]
Remarque : Suite à un commentaire précédent de Superbenjamin, je ne crois plus que les bulletins de vote et les pages internet de résultats d’élection soient des références valables. Contrairement à cette page du site du conseil régional de Picardie, qui correspond bien à la seule « fonction officielle » de Wallerand de Saint-Just. Zapotek   25 novembre 2015 à 12:06 (CET)[répondre]
J'avoue ne pas comprendre en quoi mon commentaire conduirait à ne pas considérer les documents électoraux comme valables : on n'est pas ici à la recherche de son état civil exact (bien que celui-ci pourrait également être une source valable). --Superbenjamin | discuter | 25 novembre 2015 à 13:49 (CET)[répondre]
Il s'agit de votre intervention du 24 novembre 2015 à 17:00. Zapotek   25 novembre 2015 à 14:18 (CET)[répondre]
Les documents électoraux et le conseil régional utilisent la même graphie car ils proviennent du même type de documents : le formulaire de déclaration de candidature remplie par le candidat. C'est donc nécessairement celle que Wallerand de Saint Just utilise en connaissance de cause. C'est celle qui est utilisée entre autres par le site du FN, son compte twitter, son compte Facebook, sa propagande électoraleMartin // discuter 26 novembre 2015 à 00:39 (CET)[répondre]
Dommage pour votre argumentation : le conseil régional de Picardie utilise la graphie « page Wallerand de Saint-Just ». Serait-ce donc à l’insu de son plein gré ? Zapotek   26 novembre 2015 à 01:17 (CET)[répondre]
Ah oui, je suis allé trop vite et il m'avait semblé l'avoir vu sans le trait d'union lorsque j'avais regardé au début de la discussion… Mais ça n'invalide pas le fond pour autant et ce qui, selon vous, est le plus important : celle qu'il utilise et donc Saint Just sans le trait d'union. Il est vrai que les journaux utilisent les deux (Le Monde sans trait d'union - Le Monde avec, Le Parisien sans - Le Parisien avec, RTL sans - RTL avec, France Inter sans - France Inter avec, Le Figaro sans - Le Figaro avec… seul Libération semble utiliser le trait d'union en toutes circonstances. Mais on le voit, le trait d'union, c'est au petit bonheur la chance, selon l'humeur du journaliste. En revanche, lui ne semble utiliser que l'orthographe sans trait d'union. Martin // discuter 26 novembre 2015 à 08:39 (CET)[répondre]

La discussion se prolongeant je classe en refus pour absence de consensus préalable. Vous pouvez, si vous le souhaitez, continuer la discussion sur le sujet et pourrez reproposer un renommage si nécessaire.

Cordialement,

--Hercule (discuter) 26 novembre 2015 à 15:19 (CET)[répondre]

.

Utilisateur:Zabrak (hjRen.) vers Zabrak (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Zabrak

Requête refusée - -26 novembre 2015 à 15:21 (CET)


  • Demandé par : Danny3150 (discuter) le 24 novembre 2015 à 17:06 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : La page référencé à "Zabrak" est une liste des espèces de l'univers Star Wars, j'aimerais que mon article soit l'article officiel de cette espèce comme la page "Jawas" ou "Tusken". Merci d'avance.
  Contre : je vous ai déjà signalé lors de votre précédente demande Utilisateur:Danny3150/Brouillon (h • j • ↵ • Ren.) vers Zabrak (h • j • ↵) que la page Zabrak, dont l’historique ne doit pas être détruit, était librement éditable. Je ne comprends pas pourquoi vous insistez lourdement en redemandant un renommage qui ne peut pas être accepté. Zapotek   24 novembre 2015 à 18:55 (CET)[répondre]
Doublon --Hercule (discuter) 26 novembre 2015 à 15:21 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Gouvernement Davutoğlu (homonymie)

Requête refusée - 26 novembre 2015 à 15:29 (CET)


Je retire ma demande après le renommage. --Panam2014 (discuter) 26 novembre 2015 à 13:33 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Association pour la Protection contre les Agressions et Crimes Sexuels (APACS)

Requête acceptée - 28 novembre 2015 à 04:47 (CET)


 Rhadamante 28 novembre 2015 à 04:47 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Chagrin et la Pitié

Requête refusée - 29 novembre 2015 à 20:22 (CET)


Bonjour. Le système ne me permet pas de renommer : j'obtiens un message d'erreur. D'où cette requête. Merci. Bernard Bernarddb (discuter) 29 novembre 2015 à 19:32 (CET)[répondre]

  Plutôt contre : Bonjour Bernarddb, il me semble que lorsque les mots principaux sont réunis par « et » il faut aussi une majuscule au second. Le Rouge et le Noir, cité par WP:TYPO, en est un bon exemple. Cordialement, Kertraon (Me répondre ici ou me notifier, merci) 29 novembre 2015 à 19:50 (CET)[répondre]
C'est d'ailleurs la raison invoquée pour le renommage initial avec la majuscule : « Si le titre et constitué de substantifs énumérés ou mis en opposition (et, ou, ni), chaque substantif prend une majuscule ». À noter la tentative de renommage par copier/coller, qui est absolument interdite car faisant perdre l'historique (et donc contraire à la licence utilisée). Cordialement, Hexasoft (discuter) 29 novembre 2015 à 19:55 (CET)[répondre]
OK ; je m'étais arrêté trop tôt dans la lecture des Conventions : § Principes de capitalisation des titres. Merci quand même. Bernarddb (discuter) 29 novembre 2015 à 20:16 (CET)[répondre]
  Non : Requête classée, le requérant ayant constaté n'avoir pas eu tous les éléments en main au moment de la rédiger. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 29 novembre 2015 à 20:22 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Gouvernement provisoire Davutoğlu

Requête acceptée - 30 novembre 2015 à 12:22 (CET)


  Contre fort L'article a déjà été renommé en Gouvernement Davutoğlu II.   Kumkum :. --Panam2014 (discuter) 26 novembre 2015 à 13:33 (CET)[répondre]

Coquille. Ⱪų̄̀m̈ʞửɱ was here 26 novembre 2015 à 19:36 (CET)[répondre]
Renommage fait par SenseiAC le 26/11 --Hercule (discuter) 30 novembre 2015 à 12:22 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Las Cruces (Texas)

Requête acceptée - 30 novembre 2015 à 12:50 (CET)


  --Hercule (discuter) 30 novembre 2015 à 12:50 (CET)[répondre]
.

Carac (cuisine) (hjRen.) vers carac (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Carac (cuisine)

Requête acceptée - 30 novembre 2015 à 12:57 (CET)


  --Hercule (discuter) 30 novembre 2015 à 12:57 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La vida és un carnaval

Requête acceptée - 30 novembre 2015 à 13:05 (CET)


  --Hercule (discuter) 30 novembre 2015 à 13:05 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bienvenue spammeur

Requête refusée - 30 novembre 2015 à 23:22 (CET)


Puisque cette demande traine (donc personne ne désire la traiter) et que je suis aussi plutôt contre car un tel modèle n'est utile que si on le trouve relativement facilement, je clos en refus.
Comme cela a été suggéré, je recommande d'insérer ce modèle avec « subst: », ainsi le destinataire ne voit pas le nom du modèle, et ne se retrouve pas sur la page du modèle lorsqu'il veut répondre. Pour encourager cette pratique j'ai laissé uniquement cette syntaxe dans la documentation du modèle, avec une note.
Zebulon84 (discuter) 30 novembre 2015 à 23:22 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Forces armées ivoirienne

Requête refusée - 30 novembre 2015 à 12:32 (CET)


J'ai annulé le renommage précédent. --Hercule (discuter) 30 novembre 2015 à 12:32 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#L'Affaire Guillaume

Requête acceptée - 1 décembre 2015 à 04:23 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 1 décembre 2015 à 04:23 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Catégorie:Naissance à Fleurus (Hainaut)

Requête acceptée - 1 décembre 2015 à 20:19 (CET)


Fait à l’ancienne. Demande de suppression demandée.--Bounè rodzo [viens batailler] 1 décembre 2015 à 20:19 (CET)[répondre]
.

Bicycle motocross (hjRen.) vers BMX (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bicycle motocross

Requête acceptée - 1 décembre 2015 à 20:01 (CET)


Fait par Vlaam.--Bounè rodzo [viens batailler] 1 décembre 2015 à 20:01 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Boulevard de la Zone

Requête acceptée - 2 décembre 2015 à 12:56 (CET)


  --Hercule (discuter) 2 décembre 2015 à 12:56 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Nintendo Software Technology Corporation

Requête acceptée - 2 décembre 2015 à 13:01 (CET)


  --Hercule (discuter) 2 décembre 2015 à 13:01 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Parti du peuple de Mongolie-Intérieure (1997)

Requête acceptée - 2 décembre 2015 à 13:08 (CET)


  j'ai indiqué l'homonymie par {{Confusion}}. --Hercule (discuter) 2 décembre 2015 à 13:08 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mouha ou Hammou Zayani

Requête acceptée - 2 décembre 2015 à 13:11 (CET)


  --Hercule (discuter) 2 décembre 2015 à 13:11 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Status quo ante bellum

Requête acceptée - 2 décembre 2015 à 19:25 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 2 décembre 2015 à 19:25 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#France 3 Toutes Régions

Requête acceptée - 2 décembre 2015 à 16:48 (CET)


  Demande de renommage que vous pouvez réaliser vous même. --Hercule (discuter) 2 décembre 2015 à 16:48 (CET)[répondre]
Actuellement, France 3 Régions redirige vers une autre page, France 3, le renommage demandé ne peut donc pas être fait sans outils d’administrateur. —C.P. 3 décembre 2015 à 07:34 (CET)[répondre]
  Effectivement, il fallait être admin pour renommer. Cordialement, -- Hercule (discuter) 3 décembre 2015 à 12:04 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Danny3150/Brouillon

Requête refusée - 2 décembre 2015 à 17:31 (CET)


  • Demandé par : Danny3150 (discuter) le 20 novembre 2015 à 16:15 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Je souhaiterais utiliser ce titre car c'est le sujet même de mon article. De plus, la redirection vers "Zabrak" actuelle n'est pas une page à proprement parler mais une liste des espèces de Star Wars. Je vous remercie d'avance.
Vous êtes le seul contributeur de ce brouillon que vous avez renommé Utilisateur:Zabrak ; aussi, pourquoi donc vouloir conserver l’historique de cette page ? Vous pouvez librement éditer la page de redirection Zabrak qui possède déjà un historique commençant le 7 janvier 2006. Zapotek   20 novembre 2015 à 19:29 (CET)[répondre]
Bonjour,
Une fusion d'historique est toujours possible, mais Clodion (d · c · b) a transféré l'année dernière le contenu de Zabrak (d · h · j · ) dans Liste des espèces de Star Wars (d · h · j · ) (sans créditer les auteurs, soit par fusion d'historique soit par un message de crédit).
Il faudrait savoir si cette fusion est l'expression d'un consensus (auquel cas la recréation de la page devra être précédée d'une discussion) ou s'il s'agit d'une initiative personnelle (auquel cas vous pouvez recréer la page si vous le souhaitez).
Cordialement,
--Hercule (discuter) 26 novembre 2015 à 15:28 (CET)[répondre]
L'année dernière j'ai effectué un grand ménage dans les articles Star Wars dans le cadre du Projet: Star Wars et selon le critère d’admissibilité des éléments de fiction de la saga Star Wars. Je le recopie ici : « Il est fortement conseillé, avant de créer un article, de vérifier si les aspects externes du sujet sont analysés par une source secondaire de qualité. Dans le cas contraire, l’article pourrait se voir proposer à la suppression. » . Or il s'avère que la race des Zabrak n'a pas fait à ma connaissance le sujet d'études particulières. Je conseil donc à l'utilisateur de se concentrer plutôt sur le sourçage de la Liste des espèces de Star Wars ou de se concentrer sur le sourçage de Dark Maul et Savage Opress, les deux principaux représentant de cette race.--Clodion 26 novembre 2015 à 15:56 (CET)[répondre]
Je rappel également que le Projet: Star Wars est là aussi pour conseiller et aiguiller les nouveaux contributeurs qui veulent rédiger des articles sur le sujet. --Clodion 26 novembre 2015 à 16:30 (CET)[répondre]
Page et redirection réalisées par un seul utilisateur, sans accord du projet Star Wars. Les détails sourcés le sont avec des wikis modifiable par n'importe qui. Il serait préférable d'ajouter ces sources et les détails important à Liste des espèces de Star Wars#Zabraks, ou de repartir de la page Zabrak existante en remplaçant simplement la redirection par le code de la pgae comme proposé par Zapotek (aucune intervention d'administrateur nécessaire).
Je clos en refus et je restaure la redirection de Zabrak (h · j · ) vers Liste des espèces de Star Wars#Zabraks.
Zebulon84 (discuter) 2 décembre 2015 à 17:31 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Citroën Jumpy III - Peugeot Expert III - Toyota ProAce II

Requête refusée - 2 décembre 2015 à 13:03 (CET)


Cette page n’est pas « prévute » pour une telle demande (cf la première phrase en haut de cette page). De plus, une simple affirmation, ou une vague évocation de bruits de couloir n’est généralement pas ce qui est attendu en guise de justification. Zapotek   1 décembre 2015 à 15:14 (CET)[répondre]

Demande ne nécessitant pas les droits d'administrateur. --Hercule (discuter) 2 décembre 2015 à 13:03 (CET)[répondre]

.

Izmit (hjRen.) vers İzmit (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Izmit

Requête refusée - 3 décembre 2015 à 12:02 (CET)


Bonjour,
C'est assez atypique que les titres doivent respecter la graphie d'une langue étrangère. Peux-tu fournir un lien vers les « anciennes discussions à l'atelier de toponymie » auxquelles tu fais référence ?
Cordialement,
--Hercule (discuter) 30 novembre 2015 à 13:01 (CET)[répondre]
La (non)-réponse de l'atelier de toponymie (avril-mai 2015). Pour suivre de près et depuis longtemps les titres en turcs, les très rares cas où les lettres originales ne sont pas conservées sont les noms de Turcs dont l'état civil n'est pas en Turquie ou dont la nationalité n'est pas surtout turque (de nombreux sportifs sont dans ce cas, comme en Allemagne ou en Autriche). Sinon, oui, il y a eu une "utilisation dans un contexte francophone" (soupir) et c'est Ismidt, et les mentions ne se bousculent pas. Avant le début des années 1920, on parle de Nicomédie, une ville majoritairement grecque de l'Empire ottoman. Une décision récente sur Trabzon a fait prévaloir l'utilisation du toponyme turc sur les transcriptions en français (issues presque toujours des villes grecques). Autre précision, le İ n'est pas un i diacritique, mais une lettre à part entière de l'alphabet turc (pour la différencier de I et ı, qui en sont d'autres), qui vaut largement une cédille ou un accent en français. Ⱪų̄̀m̈ʞửɱ was here 30 novembre 2015 à 17:12 (CET)[répondre]
  Contre :   SenseiAC : vous a au contraire répondu de façon nette et claire : « Si les noms sont lexicalisés en français (comme ce me semble être le cas pour Izmir par exemple, grande ville très connue), il convient d'utiliser la forme francisée ». Maintenant, si vous reposez plusieurs fois la même question, il me semble évident que des contributeurs lassés ne vont pas réitérer leurs réponses à votre rythme. Comprenez que pour une encyclopédie francophone, seul l’usage francophone importe. Zapotek   30 novembre 2015 à 19:25 (CET)[répondre]
Rebonjour   Zapotek :, SenseiAC parlait d'Izmir et non d'İzmit. GabrieL (discuter) 2 décembre 2015 à 10:54 (CET)[répondre]
Premièrement Izmit n'est pas une forme francisée comme vous dites, ce n'est rien de plus qu'une version comportant une erreur de typographie, le İ ne se trouvant pas sur le clavier français conventionnel. Tout comme les ş ğ ı et autres, qui sont toujours utilisés dans les titres, que ce soit pour les personnes, les choses ou la toponymie. Deuxièmement, si c'est une forme francisée, il va falloir le prouver. Cette ville n'a quasiment aucune notoriété en français, et si elle s'était appelée Azmit, on l'aurait pas écrit différemment. Troisièmement, je pose les questions que je veux, au rythme que je veux, aux personnes que je veux, je connais les règles applicables, en particulier pour mon champ de contribution principal. J'ai déjà procédé à de très nombreux renommages pour restituer l'usage correct des lettres turques (qui relèvent de l'alphabet latin, qui est le même que celui de la langue française). Et si vous considérez que « seul l'usage francophone importe », demandez-vous pourquoi on dit Izmir au lieu de Smyrne, Trabzon au lieu de Trébizonde ou Bursa au lieu de Brousse. Ⱪų̄̀m̈ʞửɱ was here 30 novembre 2015 à 20:57 (CET)[répondre]
  Contre fort la graphie des noms des villes étrangères avec diacritiques. Aucune raison de respecter cette pseudo-tradition pour les villes turques, alors qu'elle n'existe pour aucun autre pays. Toujours les mêmes débats : 1) Tokyo / Tōkyō ; 2) Londres / London. Non ! --Cyril-83 (discuter) 30 novembre 2015 à 21:07 (CET)[répondre]
Allé, fais-toi plaisir → Catégorie:Ville_de_Turquie   Ⱪų̄̀m̈ʞửɱ was here 30 novembre 2015 à 21:54 (CET)[répondre]
Bonjour   Zapotek, Cyril-83, Kumkum, Enzino, SenseiAC et Cœur :   Hercule : Moi aussi j'ai milité pour Tokyo sans macron et je suis pour Londres ou Istanbul ou Izmir mais ce sont autant de villes dont l'on parle régulièrement en français. Mais ne prenons pas le problème à l'envers : ce sont les noms francisés qui sont les exceptions pas le contraire, les noms peu connus en français gardent les diacritiques, c'est vrai pour TOUTES les langues s'écrivant avec un alphabet latin, ce n'est pas propre aux lieux turcs mais également les lieux des autres pays (et aussi les autres domaines, noms de personnalités par exemple) : cf. Catégorie:Ville de Hongrie, Catégorie:Ville de Pologne, Catégorie:Ville d'Azerbaïdjan, Catégorie:Ville de Bosnie-Herzégovine, Catégorie:Ville ou localité du Cap-Vert, Catégorie:Ville de Croatie, Catégorie:Municipalité du Danemark, Catégorie:Ville d'Estonie, Catégorie:Ville du Viêt Nam, Catégorie:Ville de Lituanie, même très proche de chez nous avec l'Allemagne et ses villes avec des ß (Liste des villes d'Allemagne). Ma liste n'est bien sûr qu'une faible portion de ce que l'on peut montrer. İzmit n'est en ça pas un cas similaire à Istanbul et Izmir, la ville fait peu parler d'elle dans les sources françaises, à ce titre on se rapproche beaucoup plus de toutes les villes citées dans ces différentes catégories. Donc plutôt   Pour ce renommage pour İzmit mais contre pour les villes avec noms proches mais bien plus connues (gardons Izmir, Istanbul...). Pareil que Ⱪų̄̀m̈ʞửɱ et que la conclusion de l'atelier de Toponymie en fait. GabrieL (discuter) 2 décembre 2015 à 10:52 (CET)[répondre]
  GabrieL : oui, c'est la règle que je répète depuis toujours quoi, comme elle a été rappelée plus haut... Nom français si attesté et d'usage habituel, et nom "local" sinon. Rien de bien nouveau quoi. SenseiAC (discuter) 2 décembre 2015 à 11:02 (CET)[répondre]
  Contre : Cette ville est régulièrement citée dans le cadre du tremblement de terre du 3 aout 1999. Tous les articles de journaux ou analyses universitaires francophones que j'ai vu utilisent la graphie « Izmit » (y comprit la page Wikipédia). Je considère donc cette ville comme lexicalisée en français depuis 1999. La page devrait donc conserver son titre actuel. — Zebulon84 (discuter) 2 décembre 2015 à 18:14 (CET)[répondre]

Comme démontré par Zebulon84, le nom français est attesté et d'usage habituel pour faire référence à cette ville en français. Je classe donc en refus. --Hercule (discuter) 3 décembre 2015 à 12:02 (CET)[répondre]

Bonjour,   Hercule et Kumkum : Ce n'est aussi simple que ça. J'avais déjà vu les occurrences autour du tremblement de terre de 1999 quand j'ai posté mon premier message mais c'est un évènement très ponctuel qui a eu peu d'impact sur le nom de la ville : en effet, une lexicalisation signifierait que le terme est devenu un terme français, en ça, il devrait notamment, d'une, être utilisé régulièrement en français, de deux, suivre les règles grammaticales françaises. La recherche en français avec « "tremblement de terre" izmit 1999 » ne donne depuis 2000 (donc après le tremblement de terre) que 239 résultats sur Google, ce qui est déjà très faible comme nombre : sur ces 239 résultats, il y a les pages Wikipédia et celles recopiant Wikipédia, il y a des pages qui écrivent "de Izmit" et d'autres "d'Izmit" (ce qui prouve que le terme n'a pas été assimilé en français puisqu'il y a un doute sur l’élision devant le mot), il y a également des pages qui de toutes manières n'accentuent pas les majuscules et celles qui ne mettent pas le point sur le I pour limitation technique, enfin, il y a aussi celles qui écrivent İzmit. Bref, il ne reste plus grand chose après ça pour justifier d'une lexicalisation. Une comparaison avec "Gothembourg", nom français de la ville suédoise Göteborg, on a déjà 328 pages avec une recherche identique en français sans avoir les problèmes de limitations techniques et de problèmes d'accentuation, l'article a quand même été appelé Göteborg justement. Trouver quelques occurrences ne suffit pas à démontrer la lexicalisation du terme. GabrieL (discuter) 4 décembre 2015 à 10:47 (CET)[répondre]
Bonjour,
« il y a des pages qui écrivent "de Izmit" et d'autres "d'Izmit" (ce qui prouve que le terme n'a pas été assimilé en français puisqu'il y a un doute sur l’élision devant le mot) » Le nom d'Arthur Rimbaud n'a donc pas non plus été assimilé en français ?  
Pour le reste, si vous voulez continuez à discuter il est préférable d'aller sur la page de discussion de l'article, ou sur l'atelier typographique, ou toute autre lieu dédié à la discussion.
Cordialement,
--Hercule (discuter) 4 décembre 2015 à 10:59 (CET)[répondre]
Vous savez bien que les occurrences que vous tirez pour Arthur Rimbaud sont essentiellement issues de bases de données ou de modèles informatiques qui ne se posent pas la question de l'élision (c'est le cas par exemple de TOUTES les occurrences de votre première page de recherche Google), là, je parlais dans le corps d'une phrase. De plus, cela ne discrédite pas mes autres arguments pour autant. Pour le reste, la question a déjà été débattue à l'atelier de toponymie avec une conclusion inverse, vous voulez donc que je continue une discussion là où il y a déjà eu des avis qui convergent vers un avis différent du vôtre ? Cela ne va pas faire avancer le schmilblick. GabrieL (discuter) 4 décembre 2015 à 11:06 (CET)[répondre]
Moi au moins je fournis un lien pour démontrer ce que j'avance... Comme vous ne fournissez aucun lien je ne peux que répondre que pour "de Izmit" on trouve essentiellement issues de bases de données ou de modèles informatiques qui ne se posent pas la question de l'élision. En tout cas, affirmer que l'existence de « pages qui écrivent "de Izmit" et d'autres "d'Izmit" » prouve « que le terme n'a pas été assimilé en français » ne tient pas la route une seconde.
L'atelier typographique a traité du cas général. Là il s'agit d'un cas particulier : Izmit (d · h · j · ). Vous pouvez donc discuter sur Discussion:Izmit ou lancer une discussion sur Izmit précisément sur Wikipédia:Atelier typographique. Personnellement je ne compte pas prendre par à la discussion, je me contente de clore cette requête car il n'y pas consensus et les discussions invoquées (celles sur WP:AT) ne peuvent s'appliquer automatiquement car il est démontré que Izmit est attesté et d'usage habituel en français.
Cordialement,
--Hercule (discuter) 4 décembre 2015 à 11:30 (CET)[répondre]
Je conteste formellement qu'une liberté prise sur la typographie puisse passer pour une lexicalisation. Si le séisme avait été centré sur Bursa, on aurait écrit Bursa dans tous les cas, et personne ne se serait posé la question d'une prétendue variation en langue française. Par ailleurs, vu qu'il n'y a aucun linguiste dans la salle, pour qu'il y ait une lexicalisation, il faut qu'un mot rentre dans une base lexicale. Est-ce qu'Izmit est dans la base lexicale de la langue française ? Non. De la même manière, cela ne viendrait à personne de renommer une grosse partie des titres (noms propres, noms et toponymie) d'articles concernant l'Islande sous prétexte qu'il existe des lettres différentes. Moi aussi, pour Vestfirðir, je trouve tout plein de résultats en Vestfirdir. Le principe de moindre surprise, ce n'est pas la généralisation dans l'espace encyclopédique d'erreurs manifestes même si elles sont reprises par le grand nombre. Ⱪų̄̀m̈ʞửɱ was here 4 décembre 2015 à 12:36 (CET)[répondre]
Cette requête est close. Merci d'aller discuter et contester en d'autres lieux... --Hercule (discuter) 4 décembre 2015 à 14:13 (CET)[répondre]
Hercule, cette requête est close de ta seule volonté. Ton lien ne démontre rien comme indiqué plus haut. Autrement, regarde les résultats pour "tremblement de terre" 1999 "de izmit", sur les résultats de la première page d'occurrences, il n'y a que dictionnaire.sansagent et sismique.zone qui sont des résultats générées automatiquement, les autres résultats montrent des occurrences rédigées dans le corps d'une phrase. Pour l'atelier typographique, la question portait directement sur Izmir/İzmir et Izmit/İzmit, on peut difficilement faire plus précis, et SenseiAC, Kumkum, Enzino ont répondu dans le même sens ; moi-même habitué de cet atelier, je me suis abstenu d'en rajouter une couche puisque j’aurai aussi répondu la même chose. Pour le reste, tu as justifié la clôture en refus en ne t’appuyant que sur le seul message de Zebulon84 ("Comme démontré par Zebulon84, [...] je classe donc en refus"). Maintenant que l'on te montre que la justification de Zebulon n'est pas aussi fiable que ça, tu donnes maintenant une autre raison à ta clôture en indiquant qu'il n'y a pas de consensus mais les deux autres oppositions s'appuyaient respectivement sur la mauvaise compréhension d'une phrase de Sensei et sur un autre contributeur qui pensait, à tort, que cela était dû à un traitement particulier sur les noms turcs. Donc tu nous renvoies ailleurs pour continuer une discussion qui a déjà eu lieu. On tourne en rond, il n'y a pas d'opposition sérieuse et on doit recommencer une discussion qui a déjà conclu à des avis convergents pour le renommage. GabrieL (discuter) 4 décembre 2015 à 14:32 (CET)[répondre]
Je recopie cette discussion sur la page de discussion de l’article. GabrieL (discuter) 4 décembre 2015 à 14:33 (CET)[répondre]
Hercule (d · c · b) vous vous croyez où ? Je demande avec insistance qu'un avis de l'atelier typographique soit consulté, et que la demande soit close ensuite. Ⱪų̄̀m̈ʞửɱ was here 6 décembre 2015 à 22:40 (CET)[répondre]
  Pour Bon, j'arrive après le refus, mais les arguments de GabrieL m'ont convaincu. Et les contre-arguments ne m'ont pas convaincu : je préfère une graphie uniforme, donc suivre la graphie de la majorité, en tolérant l'exception pour les capitales (Londres, Pékin, ...). Maintenant, on peut aussi vouloir limiter la graphie des toponymes à l'alphabet, diacritiques et ligatures français, mais dans ce cas votons pour supprimer İ et macrons de tous les toponymes. Gentil ♥ (discuter) 4 décembre 2015 à 16:19 (CET)[répondre]
.

LaRevueDurable (hjRen.) vers La Revue durable (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#LaRevueDurable

Requête acceptée - 4 décembre 2015 à 11:34 (CET)


  --Hercule (discuter) 4 décembre 2015 à 11:34 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#EI Telecom

Requête refusée - 4 décembre 2015 à 14:14 (CET)


Bonjour,
Euro Information Telecom a été supprimé, vous pouvez donc renommer vous-même. Mais sur le site internet j'ai lu comme nom Euro-Information Telecom (avec trait d'union).
Dans tous les cas les admins ne sont plus nécessaires.
Cordialement,
--Hercule (discuter) 4 décembre 2015 à 11:33 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel

Requête acceptée - 5 décembre 2015 à 22:31 (CET)


Les questions de traduction peuvent être parfois délicates et je ne suis absolument pas un partisan de la francisation à outrance, mais dans le cas présent plusieurs éléments pointent vers l'utilisation de « chef » plutôt que « leader ».

La position de leader / chef de parti est tout à fait typique du système de Westminster (et différente de celle de président de parti, qui existe par ailleurs). Or il se trouve qu'il existe un pays où le système de Westminster est pratiqué en français : le Canada.

On y voit que le terme correct en français est « chef » et pas « leader ». « Chef » est utilisé

Il ne s'agit pas d'une francisation « excessive » : le mot « leader » est aussi utilisé en français y compris au Canada, mais pour des fonctions différentes tel que leader parlementaire.

De plus l'utilisation de « chef » plutôt que « leader » sur la WP francophone ne pose pas de problème de compréhension ou de surprise : le terme est explicite et est déjà utilisé dans la presse francophone non canadienne ([25], [26], [27], [28]).

  Gael13011 et Polmars

--Superbenjamin | discuter | 21 novembre 2015 à 16:02 (CET)[répondre]

J'ai suggéré à Superbenjamin (d · c · b) d'effectuer cette demande de renommage suite à une guerre d'édition entre lui et Gael13011 (d · c · b) concernant le bon titre à adopter pour ces deux articles, à laquelle j'ai mis fin en protégeant les deux titres litigieux au renommage tant qu'il n'y aurait pas de consensus pour l'un ou l'autre des titres (Voir cette discussion) -- Polmars •   Parloir ici, le 21 novembre 2015 à 16:41 (CET)[répondre]
  • pas convaincu par la proposition.
    que le mot chef soit utilisé pour le Canada, pourquoi pas, mais je ne vois pas de raison de l'étendre au Royaume-Uni. Matpib (discuter) 21 novembre 2015 à 16:14 (CET)[répondre]
      Matpib : Il ne s'agit pas vraiment de l'« étendre » : il est déjà utilisé en français quand on parle du Royaume-Uni, comme le montrent les exemples ci-dessus. Il s'agit juste de choisir le terme le plus adapté. --Superbenjamin | discuter | 21 novembre 2015 à 16:30 (CET)[répondre]
  •   Pour : la présence du mot « leader » dans ces titres me semble davantage due à une maladresse de traduction qu’à un quelconque usage francophone. Comprenez-vous immédiatement ce que désigne un « leader d’État » ? Aussi, au vu des sources attestant l’usage de la version avec « chef », je suis favorable à ce renommage. Zapotek   21 novembre 2015 à 22:23 (CET)[répondre]
  • Bonjour j'ai choisie le mot leader plutôt que chef suite à quelque recherche effectué sur Larousse pour vérifié si l'utilisation du mot était correct ou pas. Définitions du mot leader, fiche de Andrew Bonar Law sur l'encyclopédie larousse.
    Le terme de leader est aussi utilise dans la presse française [29], [30], [31] [32].
    j'ai regarder aussi sur google livres [33], [34], [35] Gael13011 (discuter) 23 novembre 2015 à 15:18 (CET)[répondre]
    Merci pour ces explications ! Je ne conteste pas du tout que « leader » soit aussi un mot français, c'est évident pour tous et c'est pour ça qu'il est dans le dictionnaire. Simplement, « chef » est ici plus précis et plus approprié (l'exemple donné dans le Larousse parle d'ailleurs de « leader du parti socialiste. » hors le PS français n'a pas de « leader » dans le sens où ce terme est utilisé au Royaume-Uni).
    Quant à Google Books, « chef » est aussi utilisé : Index d'un recueil de documents diplomatiques français, Encyclopédie de la culture politique contemporaine, Le Royaume-Uni aujourd'hui, Les institutions politiques au Royaume-Uni, etc.
    J'insiste sur le cas canadien : on peut difficilement argumenter que les mots utilisés là bas auraient été choisis au hasard. On n'a pas traduit « leader » par « chef » pour rien mais parce que c'est le mot en français le plus juste pour cette fonction au sein d'un parti politique. --Superbenjamin | discuter | 23 novembre 2015 à 16:52 (CET)[répondre]
    Bonjour je comprend vos arguments mais ne comprend pas votre demande de renommage, vous insisté sur le cas canadien mais l'article parle sur la politique au Royaume-Uni.
    Le mot chef est leader est parfois utilise dans le même article, suite aussi a d'autre recherche par rapport a votre argumentation sur la précision du mot, le mot leader est beaucoup plus proche du vocabulaire politique donc l'article est le sujet, le mot chef est un terme plus général [36]. Gael13011 (discuter) 29 novembre 2015 à 02:58 (CET)[répondre]
    J'insiste parce qu'on a des spécialistes qui ont dû traduire le vocabulaire spécifique au système de Westminster en français et qu'ils ont choisi le mot « chef » : le mot « leader » fait partie du vocabulaire politique en général — y compris en français au Canada, comme dit plus haut… — mais quand il s'agit de la fonction spécifique de la personne à la tête d'un parti politique dans le système de Westminster (poste qui n'a pas d'équivalent dans les partis politiques français) c'est « chef » et pas « leader » qui a été choisi. --Superbenjamin | discuter | 29 novembre 2015 à 10:19 (CET)[répondre]
  •   Pour. D'accord avec les arguments de Superbenjamin. --Cyril-83 (discuter) 29 novembre 2015 à 10:33 (CET)[répondre]
    Le terme leader est une lumière pour marqué la spécificité dans le langage politique même si chef peuvent lui être substitués avec profit dans les définitions des dictionnaires et encyclopédie on parle plus facilement de leader en politique que chef. Académie française — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Gael13011 (discuter)
    Le terme anglais « leader » a été repris en français (allez savoir pourquoi...) de façon à désigner le « meneur » d'un groupe. Au sens politique, il n'a rien d'officiel et le bilinguisme anglo-français du Canada doit nous servir de modèle : le mot « leader » [37] est traduit, comme il se doit, par « chef » [38] de façon officielle, ce qui est bien l'objet des pages référencées. --Cyril-83 (discuter) 29 novembre 2015 à 12:26 (CET)[répondre]
    On parle bien d'une page politique du Royaume-Uni pas du Canada, si le bilinguisme anglo-français du Canada doit nous servir d'exemple je suis d'accord avec vous fessant le distinguo comme eux comme sait une page sur la politique au Royaume-Uni faut conservé le terme de leader et conservé le terme de chef pour la politique au Canada.Gael13011 (discuter) 29 novembre 2015 à 12:54 (CET)[répondre]
    Non. Si l'exemple canadien nous sert de modèle, il doit servir de modèle pour tous les pays anglophones en la matière. Je parle des mots comme « chef », répertoriés au dictionnaire de l'Académie française, et non de termes ou de graphies spécifiques au Canada francophone. --Cyril-83 (discuter) 29 novembre 2015 à 13:01 (CET)[répondre]
    l’académie française parle de leader pour la politique (surtout dans le vocabulaire politique), l'encyclopédies que j'ai donnée en référence aussi quand j'ai effectué les recherche pour le meilleur terme à choisir autre que le dictionnaire que je possédé, j'ai effectué simplement une recherche leader du partie conservateur et chef du partie conservateur la première à sortie des pages sur le Royaume-Uni la seconde sur le Canada, la demande de renommage parle des partie politique Gael13011 (discuter) 29 novembre 2015 à 13:21 (CET)[répondre]
    Nous devons éviter, quand c'est possible, les termes en langue étrangère sur wp:fr, quand bien même ce mot est inscrit au dictionnaire. Aucun parti francophone n'utilise le mot « leader » dans sa terminologie officielle, à moins que vous n'en apportiez la source. --Cyril-83 (discuter) 29 novembre 2015 à 13:30 (CET)[répondre]
    Donc ce que vous dites sait que les sources qui vienne des dictionnaires et des encyclopédies sont pas utiles sur wikipedia.
    Aussi que le principe de moindres surprise est inutiles prenant en exemple les parties politique en France j'en connais pas qui utilise le mot chef dans leur terminologie officielle il utilise plus le mot présidents ou secrétaire peut être je me trompe.
    Comment faire quand la presse canadienne utilise le terme de leader quand elle parle de politique étrangère Etats-Unis, Bangladesh ou de politique dans son pays [39], [40]Gael13011 (discuter) 29 novembre 2015 à 15:48 (CET)[répondre]
    Quand j’examine ces deux articles de la presse canadienne [41] et [42] que vous avez cités, j’y trouve deux occurrences du mot « chef » pour une seule du mot « leader ». Votre argumentation n’est pas très convaincante. Zapotek   29 novembre 2015 à 16:20 (CET)[répondre]
    Gael13011, je ne parle pas de la presse qui peut utiliser des synonymes dans les titres ou le corps des articles, comme c'est le cas pour « leader ». Officiellement, le mot « leader » n'est pas un terme d'usage dans la nomenclature des partis et organisations francophones ; par contre, sa traduction, « chef », l'est. Que ce soit au Canada francophone, en Suisse, en Belgique, en France ou ailleurs dans le monde francophone.
    Pensez à indenter correctement vos interventions à la suite des autres et, si possible, à utiliser un vérificateur orthographique. --Cyril-83 (discuter) 29 novembre 2015 à 17:06 (CET)[répondre]
    Là où nous divergeons, Gael13011, c'est que vous ne prenez pas en compte que le poste de chef dans un parti politique est tout à fait particulier au système de Westminster. Oui, « leader » est un mot utilisé en français dans le vocabulaire politique : leader d'un parti (en réalité souvent président ou (premier) secrétaire), d'un mouvement (position informelle), d'un syndicat (en réalité secrétaire général en France), d'une mobilisation, etc. Mais on parle ici d'une position très particulière : celle de chef de parti, qui est codifié (présente dans les statuts du parti, la loi électorale, etc.) et n'a pas d'équivalent dans les partis politiques français (ou américains, puisque vous citiez cet exemple). --Superbenjamin | discuter | 29 novembre 2015 à 17:09 (CET)[répondre]
    Quand on parle de chef de parti au canada on parle plus de chefferie je me trompe surement Gael13011 (discuter) 29 novembre 2015 à 23:13 (CET)[répondre]
    Ou nous divergeons sait pas dans le système de Westminster mais dans l'utilisation du terme, vous voulez faire d'une spécificité une généralité, se que je proposé en donnant les articles de presse qui utilise les deux terme un exemple que pour la partie francophone qui utilise le système de Westminster on utilise le terme de chef est que pour la partie anglophone on utilise le terme de leader~. Gael13011 (discuter) 30 novembre 2015 à 01:19 (CET)[répondre]
    Ce sont deux termes différents : la chefferie est le mandat occupé par le chef (« course à la chefferie » est l'élection pour élire un chef par exemple).
    Pardonnez moi, mais je n'ai absolument pas compris votre proposition : on est sur la Wikipédia francophone, il n'y a pas de partie anglophone ici. --Superbenjamin | discuter | 30 novembre 2015 à 07:02 (CET)[répondre]
    Se que je proposé sait que on utilise le terme de chef pour le Canada et leader pour le Royaume-Uni est faudrait vraiment faire différence entre sait deux pays même si il utilise le même système, il y a beaucoup de différence entre les deux qui peu prête à confusion.Gael13011 (discuter) 1 décembre 2015 à 19:22 (CET)[répondre]
  • Plutôt contre le renommage. Il y a une différence philosophique entre chef et leader : un chef est un supérieur hiérarchique, un donneur d'ordre, bref il y a une notion d'autorité stricte. Un leader a un rapport de supériorité morale, il inspire, guide, mène, plus qu'il ne donne d'ordre. Certes c'est beaucoup une question d'apparence et d'hypocrisie (autant que les partis socialistes/communistes ont des premiers secrétaires au lieu de présidents dans les autres partis), mais c'est comme ça que les anglophones désignent leur dirigeants alors qu'ils pourraient utiliser bien d'autre mots (chief, par exemple). Que les Canadiens francophones, dont on connaît leur lutte pour la pureté de langue française (en tout cas écrite) traduise ça de façon grossière par « chef » à défaut d'un autre mot, j'oserai dire c'est leur problème, et vu qu'ils sont les principale sources, puisque les premiers concernés, sur la politique canadienne, le sujet est entendu. Par contre il me semble dommage d'imposer cet usage sur la politique anglo-saxonne, surtout quand les médias francophones européens, utilisent au moins si ce n'est plus le terme de leader que de chef (130 leaders pour 90 chef des travaillistes par exemple). — Rhadamante 2 décembre 2015 à 04:39 (CET)[répondre]
      Rhadamante : C'est dommage, je parle de ça justement plus haut : parler de traduire « façon grossière » est vraiment abusif. D'autres fonctions appelées « leader » dans le système parlementaire de Westminster sont traduites par « leader » en français au Canada : ça n'a donc rien à voir avec la « pureté de la langue » mais c'est bien un choix délibéré de traduire cette fonction précise de chef de parti (dont, comme Gael13011, vous ne semblez pas prendre en compte le fait qu'il s'agit d'un poste précis et spécifique au système de Westminster — et pas « anglo-saxon ») par « chef ».
    En ce qui concerne la différence « philosophique » : ça me semble aller chercher très loin, sans source sur ce cas spécifique de chef de parti… Surtout qu'on parle sans problème en français de « chef de l'opposition » en politique, sans qu'il s'agisse vraiment d'un « donneur d'ordre » (dans beaucoup de pays, dont la France, c'est une fonction informelle). --Superbenjamin | discuter | 2 décembre 2015 à 07:05 (CET)[répondre]
    Sur Google on a aussi 662 leader du Parti travailliste et 744 chef, 401 leader du Parti conservateur 1590 chef (mais ce dernier chiffre est « pollué » par beaucoup d'articles canadiens). --Superbenjamin | discuter | 2 décembre 2015 à 07:19 (CET)[répondre]
  •   Pour Je suis pour le renommage de la page « Leader du Parti travailliste (Royaume-Uni) » en « Chef du Parti travailliste (Royaume-Uni) » et de la page « Leader du Parti conservateur (Royaume-Uni) » en « Chef du Parti conservateur (Royaume-Uni) ». Dans l'édition 2015 de l'ouvrage bilingue Civilisation britannique / British Civilization de Sarah Pickard (maître de conférence en civilisation britannique à la Sorbonne nouvelle - Paris 3), paru aux éditions Pocket dans la collection « Langues pour tous », Party leaders est rendu par « Les chefs du parti » (par exemple, pp. 200-201, « From 1922 to 1981 the Labour Party leader was elected by members of the Parliamentary Labour Party (PLP), i.e. Labour MPs. » / « De 1922 à 1981, le chef du parti travailliste était élu par les membres du groupe parlementaire du parti (PLP), en l'occurrence les députés travaillistes ». Voilà, comme l'on dit outre-Manche. --Elnon (discuter) 2 décembre 2015 à 08:06 (CET)[répondre]
    Si on veut un titre de moindre surprise, ce qui est surprenant est que d'après ce que voit Ngram Viewer dans Google Livres, « chef » et « leader » sont assez équivalents quant à la fréquence pour « Parti travailliste », mais « chef » est nettement plus fréquent depuis longtemps pour « Parti conservateur »… — Oliv☮ Éppen hozzám? 2 décembre 2015 à 08:16 (CET)[répondre]
  •   Contre. Je reconnais que Chef est une bonne traduction, mais j'observe que l'usage le plus naturel, aujourd'hui et depuis longtemps, est de reproduire le terme local quand ça n'écorche pas trop les oreilles francophones. On a ainsi parlé du Führer, du Chah, du Raïs, etc. bien que de bonnes traductions en français fussent disponibles. Dans le cas d'espèce aussi cela me paraît naturel de garder le terme Leader. — Ariel (discuter) 2 décembre 2015 à 08:25 (CET)[répondre]
    Il faut argumenter à partir non pas d'observations personnelles sans valeur ni intérêt mais de références sérieuses et faisant autorité. --Elnon (discuter) 2 décembre 2015 à 09:20 (CET)[répondre]
    C'est vrai que c'est très emmerdant d'avoir encore des contributeurs humains, quand les robots avaleurs de sources feraient si bien le travail tout seuls... — Ariel (discuter) 2 décembre 2015 à 09:52 (CET)[répondre]
      Ariel Provost : Comme le signale Oliv0 ci-dessus + d'autres encore au dessus : dans ce cas précis, « chef » n'est pas moins naturel que « leader ». --Superbenjamin | discuter | 2 décembre 2015 à 12:18 (CET)[répondre]
  • confilt  Pour. Ce sont bien sûr des chefs de partis (même s'ils en sont aussi souvent les leaders). Quant aux utilisations pour les partis français ... Chef des Républicains et Chef du Parti Socialiste.
  •   Pour Il faut reconnaitre qu'il y a de bons arguments pour les deux termes. Dans ce cas, le plus naturel n'est-il pas de prendre un titre français ? --Catarella (discuter) 2 décembre 2015 à 10:43 (CET)[répondre]
    Bonjour j'aimerai juste rappelle les sources principale que j'ai utilise pour choisir le terme de leader (l'Académie Française, le dictionnaire Larousse et son encyclopédie), j'ai trouvé aussi que leader était plus approprié avec le sujet de l'article. J’espère avoir utilisé des sources neutres est qui font autorités.Gael13011 (discuter) 2 décembre 2015 à 14:33 (CET)[répondre]
  •   Pour une solution intermédiaire avec "dirigeant du Parti X". On évite l'anglicisme, tout en employant un terme plus neutre/passe-partout que celui de "chef". On peut en trouver des usages récents (exemple), et sans qu'il soit question de québécisme. --Frédéric (discuter) 2 décembre 2015 à 15:10 (CET)[répondre]
    C'est intéressant… mais personnellement ça me semble problématique d'utiliser un mot d'usage minoritaire juste par compromis interne à WP. Par ailleurs, parler de « québécisme » n'est pas approprié : non seulement l'usage de « chef » est commun aux variétés de français de tous le Canada mais, comme le montre les liens ci-dessus, il est également largement répandu dans le français de France. --Superbenjamin | discuter | 2 décembre 2015 à 15:50 (CET)[répondre]
    Oui, mon usage du terme "québécisme" est sans doute abusif, mais ma proposition vise à trouver une solution acceptable par tous et même dans d'autres contextes que celui du R-U. Compromis certes, mais "minoritaire"? Petit Google-fight : "dirigeant du parti" renvoie à 235 000 pages et "leader du parti" à 345 000 : ce n'est pas si flagrant (même si, je l'ai bien compris, je sors de la question britannique pour aborder le sujet plus largement). Et sinon, c'est horriblement difficile de s'y retrouver dans ces conversations indentées de partout, non?   --Frédéric (discuter) 2 décembre 2015 à 18:01 (CET)[répondre]
      Frédéric-FR : Sur ce point, nous sommes d'accord   Je vais peut-être essayer de rendre ça plus lisible sans tout embrouiller… --Superbenjamin | discuter | 3 décembre 2015 à 08:09 (CET)[répondre]
  •   Contre Bonjour, le terme de "leader" est certes anglais, mais ce que j'ai lu en français sur le sujet employait la plupart du temps le terme "leader". Cordialement, Kertraon (Me répondre sur ma pdd ou me notifier, merci) 2 décembre 2015 à 15:20 (CET)[répondre]
      Kertraon : Bonjour. Les liens ci-dessus montrent pourtant que les deux termes sont utilisés dans les sources françaises, voire que « chef » est légèrement majoritaire. --Superbenjamin | discuter | 2 décembre 2015 à 15:50 (CET)[répondre]
      Neutre Bonjour   Superbenjamin :, je viens de regarder diverses sources, et je révise mon avis. Je reste cependant très réservé car les deux restent très employés sans que l'un l'emporte nettement sur l'autre.
    Il est d'ailleurs intéressant d'observer que nombre de sources utilisent les deux termes, "chef" et "leader", probablement par simple souci rédactionnel pour limiter les répétitions de mots. Attention aussi aux utilisations statistiques trop rapides : par exemple dans cet article [43] du Monde, c'est le mot "leader" qui est seul employé, le mot "chef" est utilisé uniquement pour la réaction du chef de parti espagnol et dans deux commentaires de bas de page ; si y compte les occurrences, ce serait 3 pour les "chef" contre 1 pour "leader" alors que seul ce dernier terme est utilisé pour qualifier le britannique.
    Mais je ne suis plus opposé au renommage (en gardant les redirections, et en mentionnant aussi "leader" en intro, comme terme alternatif), d'où ma neutralité. Cordialement, Kertraon (Me répondre sur ma pdd ou me notifier, merci) 2 décembre 2015 à 16:18 (CET)[répondre]
  •   Pour la proposition de Frédéric. la traduction de Labour Party (UK) leadership election, 2015, article sur l'élection du leader, est en français Élection à la direction du Parti travailliste de 2015. "Dirigeant" semble correct.--SammyDay (discuter) 2 décembre 2015 à 16:58 (CET)[répondre]
      Sammyday : Pour info à ce sujet, pour reprendre l'exemple canadien : on utilise donc « chef » pour le poste (voir les sources plus haut) mais son élection est appelée « course à la direction ». --Superbenjamin | discuter | 2 décembre 2015 à 19:44 (CET)[répondre]
    Ils faut pas oublié que les deux article font référence à la politique au Royaume-Uni pas au Canada se serait dommageable de l'oublié, utilisé des sources ne soufrant d'aucun conflit d’intérêts ni de neutralité.Gael13011 (discuter) 2 décembre 2015 à 17:14 (CET)[répondre]
    En effet, et personne ne l'a prétendu. Le Canada fait simplement figure d'exemple, c'est-à-dire de modèle, en tant que pays bilingue et appartenant au système de Westminster. --Cyril-83 (discuter) 2 décembre 2015 à 17:23 (CET)[répondre]
  •   Pour à 100% d'accord avec Super Benjamin. -> Chef et pas leader
    En voulant vous servir du Canada comme exemple vous oublié aussi le conflit linguistique entre anglophone et francophone pour moi il est absolument nécessaire d'utilisé des références très neutres qui ne sont absolument pas concerné par ce conflit est très éloigne des décision politique canadienne.
    Vous balayer aussi d'un revers de main les références de l’Académie Française et du Larousse.
    Vous en oublié aussi que l'article concerne la politique au Royaume-Uni non pas au Canada. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Gael13011 (discuter)
    Gael13011, vous êtes obtus. Personne n'a jamais remis en cause les références du Larousse ni de l'Académie française qui sont les références absolues parmi d'autres de tout bon wikipédien. Le mot « leader » est bel et bien employé de façon usuelle en français, mais il n'a aucun caractère officiel au sein des organisations politiques francophones. Pour preuve, on peut très bien dire que Nicolas Sarkozy est le leader des Républicains ou que Jean-Christophe Cambadélis est le leader du Parti socialiste, mais leur titre officiel est « président » ou « Premier secrétaire », et non « leader ». --Cyril-83 (discuter) 2 décembre 2015 à 22:55 (CET)[répondre]
    Pour le coup, Gael13011 (d · c · b) vous êtes complètement hors sujet. Il y a un débat récurrent au Canada sur le statut du Québec et le statut bilingue du pays mais il n'y a pas de « conflit linguistique » au sens où des gens se battraient pour telle ou telle traduction. D'ailleurs, pour rappel (parce que c'est déjà inscrit plus haut), le mot « chef » est utilisé aussi bien dans le langage juridique fédéral que provincial québécois, ainsi que par toute la presse francophone et les statuts des partis, y compris les partis souverainistes québécois.
    Pour le reste, je partage tout à fait ce que dit Cyril-83. --Superbenjamin | discuter | 3 décembre 2015 à 08:04 (CET)[répondre]
  • Plutôt   Pour Le TLFi définit leader ainsi : Porte-parole ou chef d'un parti politique. Un chef est donc un leader, mais un leader peut être un simple porte-parole d'un parti sans en être le chef. Par ailleurs, le terme dirigeant est trop vague : il pourrait désigner les « hauts fonctionnaires », certains membres du bureau central d'un parti. Jean Marcotte (discuter) 2 décembre 2015 à 23:02 (CET)[répondre]
    Je suis d'accord avec vous il n'a aucun caractère officiel au sein des organisations politiques francophones comme le sujet de la page sait une organisation politique anglophone, le terme de conflit et fort mais il a existé aujourd’hui sait plus des tension que un conflit comme dans le passé, sait pour sa que pour moi il était dommageable d'utilisé des sources canadienne mais sait votre droit absolue pour sa aussi que j'ai préféré des sources française. Je suis allé regarde la référence de Jean Marcotte elle est tout à fait exacte il a juste oublié de signalé a coté de la définition, Porte-parole ou chef d'un parti politique Leader conservateur, libéral, travailliste.
    Quand Cyril-83 ma parle du mot chef répertorié dans le dictionnaire de l’académie française est que j'ai souligné que le terme de leader était aussi sur le dictionnaire de l’académie française on me répond que Nous devons éviter, quand c'est possible, les termes en langue étrangère sur wp:fr, quand bien même ce mot est inscrit au dictionnaire. je doit en conclure quoi ?
    Il signal aussi que Aucun parti francophone n'utilise le mot « leader » dans sa terminologie officielle mais le sujet je le redis est le souligne on parle d'un parti politique anglophone est non francophone.
    J'ai utilisé que des références académiques française qui font autorités, vous parle du meilleur terme à utilisé mais quand on parle de la politique au Royaume-Uni sait leader qui ressort, je comprend pas désolé d’être obtus mais je vous donne des références qui font autorités une références qui est chargés de normaliser et de perfectionner la langue française, j'essaye de collé le plus possible au sujet de l'article avec ce mot, sont usage est accepté dans d'autre encyclopédie que Wikipedia utilise très souvent comme références écrie par des spécialistes français est sa vous suffit pas ? Sait quoi qui vous gènes sait par ce que il utilise le même système mais que on utilise un terme différent, sa peu paraître candide ou stupide comme réponse mais le sujet de l'article sait la politique au Royaume-uni pas au Canada même si il utilise le même système chacun à sa spécificité, la base est semblable mais différent quand même. Wikipedia français est francophone oui mais j'ai utilisé que des références française est des dictionnaires français qui utilise se mot d'ou mon incompréhension. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Gael13011 (discuter)
    Pour commencer, je regrette d'avoir à vous faire cette remarque (je fais aussi des fautes parfois…) mais votre orthographe rend vraiment vos contributions pénibles à lire. Il ne serait pas inutile de faire un peu plus attention… (faites aussi attention à signer vos messages svp)
    Sur le fond : je répète, les débats constitutionnels canadiens n'ont absolument rien à voir avec la présente discussion. Avec le même raisonnement on devrait rejeter les sources françaises au prétexte qu'il existe un débat sur le statut de la Corse ou celui de la Nouvelle-Calédonie… Vous voyez bien que ça n'a aucun sens.
    Vous invoquez vos références mais il ne serait pas inutile de lire celles des autres : celles que vous présentez sont effectivement justes mais très générales. On vous a fourni de multiples références tout aussi justes mais spécifiques sur le cas qui nous concerne, dont certaines démontrent l'usage usuel de « chef » pour parler des chefs de partis britanniques… dans des publications françaises (et pas canadienne).
    « le sujet de l'article sait (sic) la politique au Royaume-uni pas au Canada même si il utilise le même système chacun à sa spécificité » : il y a effectivement des différences (si ça en intéresse certains, je conseille ce blog à ce sujet) mais on parle ici de la position de chef de parti… qui existe dans les deux pays de manière identique ! ce qui rend l'analogie avec la terminologie utilisée au Canada tout à fait pertinente. --Superbenjamin | discuter | 3 décembre 2015 à 21:27 (CET)[répondre]
    Oui j'ai lue vos références elle sont effectivement spécifiques, mais références sont générales sur les dictionnaires mais spécifiques sur les livres, la presse est les encyclopédies.
    Définitions du Larousse
    Chef : Personne qui détient le pouvoir de décision dans un groupe ; leader.
    Leader : Personne qui est à la tête d'un parti politique, d'un mouvement, d'un syndicat : Le leader du parti socialiste. (même si leader du parti socialiste est un mauvais exemple)
    Vous avancé au début de la discutions que sait des traducteur pour le choix de la terminologie, mais le choix de chef peu être aussi un choix politique fait par les partie québécois pour s’éloigner de cette anglicisme.
    Vous comprenez pas mon raisonnement se que je rejette sais le choix des références politique.
    J’espère que j'était pas trop dure à lire ni a comprendre est ne pas signé la dernière fois s'était juste un oublie. Gael13011 (discuter) 5 décembre 2015 à 13:25 (CET)[répondre]
    J'aimerai comprendre aussi si pour vous le terme de chef de parti politique est spécifique au Canada ou peux faire référence aussi a d'autres pays ? Merci Gael13011 (discuter) 5 décembre 2015 à 13:43 (CET)[répondre]
    Gael13011 : Des réponses à tout cela ont déjà été formulées à plusieurs reprises dans la discussion ci-dessus. --Superbenjamin | discuter | 5 décembre 2015 à 15:04 (CET)[répondre]

┌───────┘
La discussion est ouverte depuis 14 jours et il n'y a pas eu d'avis nouveau depuis 3 jours. Si je compte bien, il y a 8 avis pour le renommage en « chef », 4 contre, 2 pour « dirigeant » et 1 neutre. Àmha on peut considérer qu'il y a un consensus… Est-ce qu'un administrateur pourrait débloquer la page et/ou renommer les articles ? (@Polmars ?) --Superbenjamin | discuter | 5 décembre 2015 à 15:04 (CET)[répondre]

Sait dommage que la majorité soit dans l’erreur, que superbenjamin avance que le terme à était choisi par des traducteurs sans aucune références qu'il se serve de la spécificité canadienne pour donne plus de poids à son avis, mais qu'il oublie que le conflit linguistique au Québec à donné des décision politique qui peuvent faire manqué à sait références canadienne une certaine neutralité, qu'il renomme sait deux article par ce qu'il qu'il a totalement récrie est renommer l'article Chef (parti politique).
Il y à des références comme l’académie française, le Larousse dictionnaire est sont encyclopédie, le dictionnaire robert ou l’encyclopédie universalis, qui parle de leader sait dommageable qu'il ne regarde pas le sujet de l'article comme le font les autres encyclopédies de références.
Le principale argument sait le Canada sait bien commode, vous faite des spécificité des généralité, wiktionary, dommage que sa engendre des erreurs. Gael13011 (discuter) 5 décembre 2015 à 18:17 (CET).[répondre]
Il faudrait lire la source que vous citez : le « conflit linguistique » dont il est question n'a rien à voir avec une querelle de traduction mais référence à la place et au statut de l'anglais et du français dans la société et l'usage officiel québécois. Pour le reste, vous répétez toujours la même chose (avec ces fautes qui sont vraiment pénibles) donc j'arrête de vous répondre et vous invite à relire les références fournies (contrairement à ce que vous dites : suffit de lire) par moi et d'autres ci-dessus. --Superbenjamin | discuter | 5 décembre 2015 à 18:54 (CET)[répondre]
Consensus mou pour renommer.
Ma première réaction était plutôt de privilégier « Leader » puisque l'on parle du Royaume-Unis. Mais la lecture de cette section m'a plutôt convaincu que « Chef » était probablement plus logique.
Il faut dire que même si mon orthographe est défaillante, j'ai du mal a entendre les arguments sur la langue française d'un message qui commence par « Sait dommage ».
Zebulon84 (discuter) 5 décembre 2015 à 22:31 (CET)[répondre]
Merci. Je ne sais pas si le consensus est « mou », mais pas mal de gens ont fait des recherches et partagé des références lors de la discussion : je trouve ça plutôt cool (c'est pas toujours autant le cas il me semble…).
Je précise que je n'ai certainement pas non plus une orthographe irréprochable : si je me suis permis de faire la remarque c'est que les messages ici sont parfois vraiment difficiles à comprendre… --Superbenjamin | discuter | 5 décembre 2015 à 23:42 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pac-Man (jeu vidéo, 1980)

Requête acceptée - 5 décembre 2015 à 15:41 (CET)


  • Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 5 décembre 2015 à 15:23 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Renommage intempestif, déjà annulé, de-nouveau renommé par la même personne. Le premier jeu au combien célèbre, dont toutes les autres créations découlent, éclipse les autres articles. Tous les autres wiki ont d'ailleurs fait aussi comme ca. [44].
  Archimëa : Fait avec comme motif " renommage précédent non consensuel", par ailleurs j'ai laissé un message sur la PDD de GashomyWiki95. -- Sebk (discuter) 5 décembre 2015 à 15:42 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Droits de l'Homme

Requête refusée - 7 décembre 2015 à 13:04 (CET)


Bonjour,
L'article se nomme déjà Droits de l'homme (d · h · j · · Ls).
Cordialement,
--Hercule (discuter) 7 décembre 2015 à 13:04 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Satellite géostationnaire opérationnel d'étude de l'environnement

Requête acceptée - 8 décembre 2015 à 10:15 (CET)


  renommage annulé --Hercule (discuter) 8 décembre 2015 à 10:15 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Satellite d'observation télévision infrarouge

Requête acceptée - 8 décembre 2015 à 10:18 (CET)


  Pierre cb, vous pouvez procéder vous-même à ce renommage. --Hercule (discuter) 8 décembre 2015 à 10:18 (CET)[répondre]
Je ne comprend pas. Il y a eu plusieurs éditions des articles. Je ne sais pas comment renommer à partir de là. Pierre cb (discuter) 8 décembre 2015 à 12:02 (CET)[répondre]
Rendez-vous sur Spécial:Renommer_une_page/Satellite_d'observation_télévision_infrarouge. Pour plus de précisions voir Aide:Comment renommer une page. -- Hercule (discuter) 8 décembre 2015 à 12:07 (CET)[répondre]
Comme mentionné précédemment, c'est impossible pour moi de le faire. Voici le message d,erreur que ça me donne : « Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas correct. Veuillez en choisir un autre ou demander le renommage à un administrateur. »
J'ai renommé, mais je pense que tu ne mettais pas le bon titre dans la demande de renommage. Il n'y a pas eu besoin de supprimer la page de destination. -- Hercule (discuter) 9 décembre 2015 à 09:52 (CET)[répondre]
.

Rocambole (roman) (hjRen.) vers Rocambole (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rocambole (roman)

Requête acceptée - 8 décembre 2015 à 10:25 (CET)


  Tous les autres titres sont une référence au roman. --Hercule (discuter) 8 décembre 2015 à 10:25 (CET)[répondre]
.

Plan Cancer (hjRen.) vers Plan cancer (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Plan Cancer

Requête refusée - 8 décembre 2015 à 10:06 (CET)


Bonjour,
L'important ce sont les règles et usages typographiques de Wikipédia, pas la graphie utilisée par le gouvernement pour sa communication.
Il y a plan Vigipirate (d · h · j · · ©), Plan Biotox (d · h · j · ) et Plan Calcul (d · h · j · ). J'ai l'impression que la majuscule est de mise car c'est le nom d'un plan.
Il faudrait solliciter l'atelier typographique.
Cordialement,
--Hercule (discuter) 18 novembre 2015 à 15:23 (CET)[répondre]
Débat ouvert dans l'Atelier typo. — Ben Siesta Tchatche 22 novembre 2015 à 11:19 (CET)[répondre]
L'avis donné sur l'AT est pour plan Cancer --Hercule (discuter) 8 décembre 2015 à 10:06 (CET)[répondre]
Et même « plan Cancer », avec le spécifique en italique. J'ai fait les modifs. — Ben Siesta Tchatche 12 décembre 2015 à 12:49 (CET)[répondre]
.

HMV (hjRen.) vers La Voix de son maître (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#HMV

Requête refusée - 8 décembre 2015 à 10:11 (CET)


  Contre : HMV est le nom d’un groupe de distribution, comme le prouve le lien interwiki vers l’article HMV (en), et ce groupe ne semble pas connu sous un autre nom dans les pays francophones. Votre demande semble faire une confusion avec le label His Master's Voice (en) qui attend toujours son article francophone, et dont la version française est bien La Voix de son maître (page que vous pouvez éditer si vous voulez créer cet article). Zapotek   1 décembre 2015 à 20:50 (CET)[répondre]
Un refus et par de réponse. Je classe en refus pour requête abandonnée. --Hercule (discuter) 8 décembre 2015 à 10:11 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Satellite géostationnaire opérationnel d’étude de l’environnement

Requête refusée - 8 décembre 2015 à 10:17 (CET)


Demande doublon, Pas la bonne page. --Hercule (discuter) 8 décembre 2015 à 10:17 (CET)[répondre]
.

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel

Requête refusée - 9 décembre 2015 à 10:33 (CET)


... --Hercule (discuter) 9 décembre 2015 à 10:33 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Swift (langage)

Requête acceptée - 11 décembre 2015 à 10:21 (CET)


  Like tears in rain {-_-} 11 décembre 2015 à 10:21 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bonaparte, Premier Consul

Requête acceptée - 11 décembre 2015 à 11:41 (CET)


PS1 : je précise que je passe par cette page car la demande de renommage en mode autonome ne peut se faire pour une obscure raison que je maîtrise mal (depuis quelques années, je ne parviens pas à avoir les idées très claires à ce sujet : le nom aurait déjà été utilisé par ailleurs pour l'un des articles rattachés à la page d’homonymie ; il y aurait donc une redirection à casser, si je ne me trompe). Sinon, je ne serais évidemment pas passé par ici (cf. les deux autres renommages connexes faits hier soir).
PS2 : à la lecture de l’historique de la présente page (qui est très court), j'ai l'impression qu'il y a eu un « joyeux » mélange avec l'historique d’un article rattaché, en l'occurrence celui de Bonaparte, Premier consul (Ingres), et ceci serait arrivé le .
Cordialement. --Gkml (discuter) 10 décembre 2015 à 10:55 (CET)[répondre]
 
Thank you, Hercules. Dommage, je ne connais pas le grec et me rabats sur la langue des Anglais qui sont des latinistes distingués, et j'ai « la flemme » d'ouvrir mon Gaffiot pour ne pas commettre un barbarisme. Cordialement. --Gkml (discuter) 13 décembre 2015 à 09:13 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cahmpionnat régional de Noroeste de rugby à XV

Requête acceptée - 11 décembre 2015 à 18:47 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 11 décembre 2015 à 18:47 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Firework (chanson de Katy Perry)

Requête refusée - 11 décembre 2015 à 11:39 (CET)


Fireworks liste de nombreuses chanson avec ce titre, bien que seul l'article sur la chanson de Katy Perry soit créé actuellement. Est-ce réellement pertinent donc, puisque l'on risque de revenir dessus à terme ? Like tears in rain {-_-} 11 décembre 2015 à 10:19 (CET)[répondre]
J'ai fait pointer Firework (chanson) (h · j · ) sur la section concernée dans la page d'homonymie. --Hercule (discuter) 11 décembre 2015 à 11:39 (CET)[répondre]
  Like tears in rain :La chanson de Katy Perry est la seule à se nommer "Firework", les autres se nomment "Fireworks". Soren56 (discuter) 21 décembre 2015 à 10:08 (CET)[répondre]
.

Sparus aurata (hjRen.) vers dorade royale (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sparus aurata

Requête acceptée - 13 décembre 2015 à 07:29 (CET)


  • Demandé par : Irønie (discuter) le 8 décembre 2015 à 15:31 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Nom usuel (pêcheurs, cuisine, etc) - pas de confusion d'espèce avec ce nom vernaculaire, donc pas la nécessité du terme latin de classification. D'après Google et Ngram, "Dorade royale" légèrement plus fréquent que "Daurade royale" sur web et livres [45].
  Zebulon84 (discuter) 13 décembre 2015 à 07:29 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Club Atlético Huracán (Buenos Aires)

Requête acceptée - 13 décembre 2015 à 08:05 (CET)


L'idée est de ne pas le mettre plus en avant que Club Atlético Huracán (Tres Arroyos). Pour moi, la parenthèse est logique sauf si le club de Buenos Aires est très clairement le plus connu. Like tears in rain {-_-} 11 décembre 2015 à 10:17 (CET)[répondre]
Le palmarès et les interwikis semblent en effet pencher pour une notoriété très supérieur au club de Buenos Aires. Il compte plusieurs titres, a joué en première division depuis les années 1910, avec quelques passages en deuxième division entre 1986 et 2007. L'autre joue en 3e division régionale, comptant une seule saison en première division. Donc pour moi, le renommage se justifie. Martin // discuter 11 décembre 2015 à 10:36 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 13 décembre 2015 à 08:05 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Entreposage libre-service

Requête acceptée - 13 décembre 2015 à 10:52 (CET)


  Fait, et auteurs crédités — Zebulon84 (discuter) 13 décembre 2015 à 10:52 (CET)[répondre]
.

Plan campus (hjRen.) vers Plan Campus (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Plan campus

Requête acceptée - 13 décembre 2015 à 08:10 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 13 décembre 2015 à 08:10 (CET)[répondre]
.

trait russe (hjRen.) vers trait soviétique (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#trait russe

Requête acceptée - 13 décembre 2015 à 08:43 (CET)


  Fait. Il n'y avait apparemment pas besoin d'être administrateur, mais je ne m'en suis aperçu qu'après.
Si ce n'est déjà fait, je te laisse vérifier si les pages liées à trait russe doivent être modifiées.
Zebulon84 (discuter) 13 décembre 2015 à 08:43 (CET)[répondre]
.

Bridoux (homonymie) (hjRen.) vers Bridoux (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bridoux (homonymie)

Requête acceptée - 13 décembre 2015 à 08:54 (CET)


  • Demandé par : TCY (discuter) le 12 décembre 2015 à 22:15 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : J'avais renommé l'article Bridoux en famille Bridoux car cet article ne concernait que cette famille et redirigé ensuite Bridoux vers Bridoux (homonymie), page d'homonymie qui existait déjà et n'avait pu s'appeler simplement Bridoux car le nom était alors pris. Pour des raisons de simplification, Bridoux devrait maintenant remplacer Bridoux (homonymie). Merci

TCY (discuter) 12 décembre 2015 à 22:15 (CET)[répondre]

  Fait. Zebulon84 (discuter) 13 décembre 2015 à 08:54 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sciences de la vie et de la Terre

Requête refusée - 13 décembre 2015 à 08:26 (CET)


Rien dans les conventions typographiques de Wikipédia ne justifierait cette majuscule. Par ailleurs le gouvernement n'en utilise pas non plus. — Zebulon84 (discuter) 13 décembre 2015 à 08:26 (CET)[répondre]
  Contre. Aucune raison de faire ce renommage. — Ben Siesta Tchatche 13 décembre 2015 à 11:53 (CET)[répondre]
.

Apponyi (hjRen.) vers Famille Apponyi (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Apponyi

Requête acceptée - 14 décembre 2015 à 05:53 (CET)


  • Demandé par : Ludó (discuter) le 14 décembre 2015 à 02:15 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Création par mégarde de l'article famille Apponyi alors que l'article Apponyi traite déjà du sujet. Il s'agit ici de fusionner les articles, en gardant le contenu de l'article Apponyi et le nom de l'article "Famille Apponyi".
  Fait. Zebulon84 (discuter) 14 décembre 2015 à 05:53 (CET)[répondre]
.

Varanasi (hjRen.) vers Bénarès (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Varanasi

Requête acceptée - 15 décembre 2015 à 17:49 (CET)


  1. Principe de moindre surprise.
  2. Respect de la lexicographie francophone.
  3. Mise en cohérence avec Calcutta (qui ne s'intitule pas Kolkotta), Bombay (Mumbai), Pondichéry (Puduchurry).

Je me chargerai du renommage un fois les avis exprimés, avec passage de Varanasi en sous-titre de l'article.

  •   Contre Varanasi est le nom officiel de la ville et est aussi utilisé en français, notamment dans les sources plus récentes (ce qu'on ne peut pas encore dire pour Kolkata ou même Mumbai…). --Superbenjamin | discuter | 10 décembre 2015 à 07:11 (CET)[répondre]
    Malheureusement pas très probant au regard de l'utilisation de Bénarès sur la même source puisque le décompte n'apparaît dans aucun des deux cas. Qui plus, dans ton lien, on note deux cas de "plus connu sous le nom de Bénarès", et également la mention de Bénarès entre parenthèses. Je constate en revanche que le terme Varanasi semble plus utilisé au Québec. Mais, Last but not least, il me semble qu'on trouve plus de « sources de qualité » récentes avec Bénarès qu'avec Varanasi. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 10 décembre 2015 à 09:39 (CET)[répondre]
  •   Pour selon le PMS. Varanasi est connu uniquement des initiés me semble-t-il ; aussi pour y être allé il y a quelques (pour ne pas dévoiler mon âge canonique) années et avoir navigué sur le Gange, avec une ou deux vaches en flottaison plus ou moins loin de notre canot. Cordialement. --Gkml (discuter) 10 décembre 2015 à 10:06 (CET)[répondre]
  •   Pour également. Martin // discuter 11 décembre 2015 à 10:45 (CET)[répondre]
  •   Neutre. On assiste à une évolution vers (ou une mode ?) des transcriptions un peu plus fidèles à la prononciation d'origine. Ainsi entend-on la radio parler de Mumbai ou de Mao Zedong, termes inexistants quand j'arpentais les couloirs du lycée. Les transcriptions anciennes très gallicisées restent souvent (ou le plus souvent ? ou parfois seulement ?) mieux comprises (mais cela ne dépend-il pas de l'âge du lecteur ?). Ne vaudrait-il pas mieux une règle générale plutôt que de s'envoyer des décomptes de citations à la figure et des appréciations sur la qualité des sources ? J'observe en passant que le sacro-saint principe de moindre surprise, laquelle n'est pas toujours évidente à établir, peut être bafoué sans vergogne : « Mao Zedong, plus connu en français sous la transcription de Mao Tsé-toung, etc. », nous dit l'article sur Mao... Peu importe, finalement, puisqu'il y a les redirections. — Ariel (discuter) 11 décembre 2015 à 18:17 (CET)[répondre]
  •   Contre Il est urgent que Wikipedia.fr s'adapte aux transcriptions modernes (et plus fidèles) des noms de villes du sous-continent indien. S'il y a initialement un effet de surprise, elle est due simplement au changement. Tout changement crée de la surprise! Après cinq ans il n'y en aura plus. Varanasi est très largement connue comme 'Varanasi' dans toutes les langues indiennes et la plupart des langues européennes. S'obstiner à parler de Bénarès relève de la francolâtrie. J'ai rencontré le même problème lorsque j'ai suggéré de renommer 'Dacca' en 'Dhaka' (nom officiel depuis longtemps et adopté par toutes les 'wikis'). On s'y est opposé au nom d'une circulaire ministerielle française d'il y a quinze ans, alors que même le centre culturel français au Bangladesh se titre 'Alliance française de Dhaka' (voir son site internet)...-- Zerged (discuter) 12 décembre 2015 à 13:05 (CET)-- Zerged (discuter) 12 décembre 2015 à 13:05 (CET)[répondre]
    @Zerged : Au nom de quoi s'aligner sur les « transcriptions modernes » ? Au final, c'est toujours l'usage qui s'impose, mais WP n'est pas là pour le précéder. Quant à la « francolâtrie », que tu invoques de manière un peu dédaigneuse, elle est aussi porteuse de culture et d'identité... (et non, je ne vote pas FN, et je voyage souvent en Inde  ). Enfin et surtout, « le sous continent-indien » et pourquoi pas le reste : Beijing, Guang Zhou, New Orleans, London, München, Santiago de Compostela, Milano, Den Haag... Je prône Bénarès, mais suis ouvert au changement sinon je n'aurais pas suscité ce débat. Je comprends ton point de vue, mais je trouve qu'il manque d'arguments un peu solides. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 13 décembre 2015 à 08:44 (CET)[répondre]
  •   Pour Il est urgent de penser qu'une encyclopédie de langue française propose des noms connus des francophones. --La femme de menage (discuter) 13 décembre 2015 à 11:37 (CET)[répondre]
  •   Pour. De la même façon qu'on a « Londres », et non pas « London ». — Ben Siesta Tchatche 13 décembre 2015 à 11:46 (CET)[répondre]
  •   Pour. Comme l'a indiqué Fourvin, plutôt que de s'aligner sur les transcriptions modernes, il est pertinent sur WP de tenir compte d'abord de l'usage. • Octave.H hello 13 décembre 2015 à 19:34 (CET)[répondre]
  •   Pour Pour d'autres cas, je pense que l'usage indien est tout à fait pertinent (je pense par exemple à Chennai, voir peut-être à Dhaka, voir même Mumbai), pour ce cas là je pense que Bénarès reste plus notable, Varanasi me parle très peu. --Nouill 13 décembre 2015 à 22:22 (CET)[répondre]
Au vu des avis donnés ici et sur la page de discussion de l'article, auxquels j'ajoute google ngrams, je procède au renommage. — Zebulon84 (discuter) 15 décembre 2015 à 17:49 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Kartouche/Aide LSV

Requête refusée - 15 décembre 2015 à 17:19 (CET)


En fait ce n'est pas la peine, j'avais bien les droits suffisants pour le faire, j'ai dû me tromper quelque part lors de ma première tentative. Kartouche (Ma PdD) 15 décembre 2015 à 17:07 (CET)[répondre]
Dans ce cas je clos : pas d'outils nécessaires. — Zebulon84 (discuter) 15 décembre 2015 à 17:19 (CET)[répondre]
.

Silicon Sentier (hjRen.) vers NUMA (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Silicon Sentier

Requête acceptée - 16 décembre 2015 à 16:03 (CET)


Silicon Sentier est devenu NUMA

@TristanLebleu   renommé vers NUMA (société) (car Numa, une page de redirection, existe déjà). — 0x010C ~discuter~ 16 décembre 2015 à 16:03 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#A Scanner Darkly (film)

Requête acceptée - 18 décembre 2015 à 16:43 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 18 décembre 2015 à 16:43 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Gorge de Loup (homonymie)

Requête acceptée - 18 décembre 2015 à 16:56 (CET)


il me semble que si on regarde la page d'homonymie avant certaines modifications récentes qui seraient clairement à revoir on constate que les différents articles (station de métro et gare) dérivent du nom du quartier.
Il me semblerait donc plus logique que 1. Gorge de Loup soit l'article du quartier (actuellement il redirige sur la gare une station de métro) 2. qu'on ait une homonymie pour les autres.
Par ailleurs d'un point de vue éditorial les modifications récentes visant à expliquer l'origine du nom devraient être déplacées à mon sens sur la page dédiée au quartier, source du nom "gorge de Loup".

Cordialement, Hexasoft (discuter) 16 décembre 2015 à 18:09 (CET)[répondre]

  Pour J'ai « nettoyé » la page d'homonymie et déplacé le texte sur l'origine du nom dans la PdD Discussion:Gorge de Loup (quartier de Lyon) et ajouté la partie sur le nom à l'article, ne savant pas si le reste avait sa place dans celui-ci. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 16 décembre 2015 à 19:55 (CET)[répondre]
La page du quartier est deux fois moins consultée que celle de la station de metro ou celle de la gare. J'effectue donc le renommage mis en titre, à savoir la page d'homonymie avec le nom le plus simple. — Zebulon84 (discuter) 18 décembre 2015 à 16:56 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Crash Bandicoot : la Vengeance de Cortex

Requête acceptée - 18 décembre 2015 à 17:06 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 18 décembre 2015 à 17:06 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Union populaire républicaine

Requête refusée - 18 décembre 2015 à 16:45 (CET)


Mais alors « Union populaire républicaine nationale d'Alsace », sans majuscules superfétatoires, et ce afin de respecter nos conventions typographiques. — Ben Siesta Tchatche 14 décembre 2015 à 10:08 (CET)[répondre]
ok (j'ai modifier la demande de renomage) ŸùḱüłéŁé (discuter) 16 décembre 2015 à 05:20 (CET)[répondre]
Le renommage s'impose, avec le respect des conventions typographiques soulevé par Ben Siesta -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 14 décembre 2015 à 10:46 (CET)[répondre]
  Neutre car   Pour le changement de nom mais   Contre la typo. proposée, conformément à la suggestion ci-dessus de Ben Siesta. --Gkml (discuter) 15 décembre 2015 à 09:54 (CET)[répondre]
  Contre car le nom officiel ne contient pas alsace. car le nom "simple" était le plus usité. Loreleil [d-c] 15 décembre 2015 à 23:56 (CET)[répondre]
A tendance   Contre sans source probante. Après tout dépend du sujet de l'article puisque l'usage dans la littérature spécialisée utilise Union populaire républicaine sans précision d'Alsace pour la période concernée. Cet usage, après une recherche rapide mais sûrement à poursuivre, l'UPRA disparait pour donne naissance à l'UPR en 1928. La littérature anglo-saxone mentionne le nom Union populaire républicaine (sans Alsace) : ouvrage de Robert Soucy (1997) utilise le titre actuel, ce compte-rendu de lecture de 1999 ; ici (1967) ; ici (1988) ou dans la version anglaise de Lieux de mémoire de Nora (2006). Française : article (2007) ; article (2005)... L'article anglais reprend la notice de la Deutsche Nationalbibliothek Après rien n'empêche la création d'une page d'homonymie Union populaire républicaine puis donner Union populaire républicaine (Alsace) et Union populaire républicaine (2007) (voire un autre titre) AlpYnement vôtre, B-noa (d) 16 décembre 2015 à 00:51 (CET)[répondre]
  Contre, en l'absence de preuves formelles et concordantes que le nom complet réel de cette formation aurait été « Union populaire républicaine nationale d'Alsace ». — Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2015 à 01:20 (CET)[répondre]
Je recopie la question que je viens d'ajouter dans la page de discussion associée à l'article :
« Pourrait-on m'expliquer où et comment le schéma sur letelegramme.fr prouverait que cette formation alsacienne a eu officiellement pour nom « Union populaire républicaine nationale d'Alsace » (UPRNA) ? »
Cela me semble important puisque l'article, justement, utilise ce lien comme « source » pour le supposé nom complet UPRNA mentionné en gras dans le résumé introductif. Et ce depuis la réécriture opportune par Cpartiot, ultérieurement corrigée par Loreleil (sans que, au passage, on soit forcé d'approuver le fait de qualifier ce schéma sur le site letelegramme.fr de « source fiable »). — Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2015 à 12:29 (CET)[répondre]
  Contre En l'absence de preuves formelles - Il faudrait également revoir le texte de l'article qui a été réécrit.... pour coller à la demande de renommage - Bonne continuation -- Lomita (discuter) 16 décembre 2015 à 08:10 (CET)[répondre]
J'ai apporté des sources soutenant que le nom de 1928 à 1946 était UPR (une période qui représente 60 % de la vie du parti, et la période où il est le parti majoritaire en Alsace, sachant que le nom initial était aussi UPR mais pas retenu lors de la création formelle en 1918). J'ai même un doute sur la véracité du nom d'origine d'autres sources n'atteste pas de l'extension "d'Alsace" dans la création du parti en 1919. Lors de l'assemblée constitutive du 13 février 1919 le nom semble être juste UPR (union populaire républicaine), selon des sources universitaires. Loreleil [d-c] 16 décembre 2015 à 11:33 (CET)[répondre]
  Contre, après lecture de l'argumentaire et des sources fournis par B-noa, que je remercie pour son travail de recherche. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 16 décembre 2015 à 16:21 (CET)[répondre]
On risque bientôt de se retrouver devant une autre question. Tôt ou tard, l'admissibilité de Union populaire républicaine (2007) ne pourra plus être rejetée, et vu qu'aucun article éclipse tout les autres (il est d'ailleurs probable que l'UPR de 2007 a aujourd'hui plus de notoriété), il faudra bien renommer l'article actuel pour faire une page d'homonymie. Golfestro (discuter) 16 décembre 2015 à 16:31 (CET)[répondre]
Tu sais que la comparaison pour l'instant n'est même pas imaginable : l'UPR de 1930 était un parti qui représentait la majorité en Alsace (il revendiquait à son plus haut point 15 000 membres à l'époque, et >35% de l'électorat), en gros il avait un poids politique réel avec une vraie représentation au parlement (9 députés sur certaines périodes). Et la coexistence peut avoir lieu sans avoir à renommer ! Loreleil [d-c] 16 décembre 2015 à 17:11 (CET)[répondre]
Pas de consensus pour renommer, donc refusé. — Zebulon84 (discuter) 18 décembre 2015 à 16:45 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Achenald/Austin-Healey 100

Requête refusée - 18 décembre 2015 à 17:14 (CET)


  Achenald : tu es le seul contributeur de ta page de brouillon, donc le mieux est que tu copies son contenu dans l'article actuel. Comme ça l'historique de l'article actuel n'est pas perdu, et tu es crédité comme auteur du contenu que tu as apporté. C'est lorsqu’il y a plusieurs contributeurs qu'il ne faut pas copier-collé. Les quarante versions intermédiaires dont tu as eu besoin pour arriver au résultat final n'ont pas vraiment d'intérêt pour l'article.
Zebulon84 (discuter) 18 décembre 2015 à 17:14 (CET)[répondre]
Bonjour. Si les quarante versions intermédiaires ne sont pas copiées dans l'article, elles vont se retrouver dans le nouvel article Austin-Healey 100-6 que je vais commencer à traduire dans mon brouillon. Comment faire pour éviter cela ? --Achenald (discuter) 21 décembre 2015 à 08:41 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ligne dorée (métro de Los Angles)

Requête acceptée - 19 décembre 2015 à 05:55 (CET)


.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cimetière de Nantes

Requête acceptée - 19 décembre 2015 à 17:20 (CET)


.

Lagos (Nigeria) (hjRen.) vers Lagos (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Lagos (Nigeria)

Requête acceptée - 21 décembre 2015 à 19:46 (CET)


Parmi les homonymes il y a Lagos (Portugal) (d · h · j · ), ville de 35 000 habitants, qui a donné son nom à Lagos (Nigeria) (d · h · j · ). Pour moi il vaut mieux conserver la page d'homonymie. --Hercule (discuter) 8 décembre 2015 à 10:31 (CET)[répondre]

Première fois que j'entends parler de cette ville du Portugal. Le principe de moindre surprise est clairement foulé aux pieds avec cette page d'homonymie. • Chaoborus 9 décembre 2015 à 08:02 (CET)[répondre]
Comme tu y vas. Le « principe de moindre surprise » dépend beaucoup de l'observateur... Sur Wikipédia on peut aussi privilégier le sens originel d'un mot par rapport à ses dérivés. -- Hercule (discuter) 9 décembre 2015 à 10:32 (CET)[répondre]
D'autres indicateurs intéressants :
La relation sens d'origine / sens dérivé n'est pas toujours pertinente : Boston ne renvoie pas à la petite ville du Lincolnshire qui a donné son nom à la capitale du Massachusetts. Il me semble qu'on est ici dans un cas similaire. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 9 décembre 2015 à 11:34 (CET)[répondre]
  Plutôt pour, en accord avec Ælfgar (d · c · b). Martin // discuter 9 décembre 2015 à 17:02 (CET)[répondre]

  Fait selon le consensus. Bien cordialement, — Jules Discuter 21 décembre 2015 à 19:46 (CET)[répondre]

PS : j'en ai profité pour opérer cette petite mise à jour. — Jules Discuter 21 décembre 2015 à 20:49 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Jeux olympiques d'hiver de la jeunesse

Requête acceptée - 21 décembre 2015 à 19:13 (CET)


Bonsoir @Hektor  . J'allais suggérer de contacter au préalable l'auteur du renommage (qui partait d'une bonne intention), Trace, mais ayant constaté que c'était déjà le cas, j'ai procédé au renommage. Bonne continuation à tous deux ! — Jules Discuter 21 décembre 2015 à 19:13 (CET)[répondre]
Pour ma part j'ai écrit à ce sujet au comité international olympique et à l'Académie française. Trace (discuter) 21 décembre 2015 à 21:18 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Agence d'aide à la coopération technique et au développement

Requête acceptée - 21 décembre 2015 à 18:54 (CET)


  Fait. En effet, aucune mention de l'ancien nom dans les mentions légales du site, et les rapports annuels récents n'utilisent qu'ACTED. Tout porte à croire que l'acronyme est désormais le nom officiel de l'association. Cordialement, — Jules Discuter 21 décembre 2015 à 18:54 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Janine Chasseguet-Smirguel

Requête acceptée - 22 décembre 2015 à 13:05 (CET)


Je dirais même plus : aucune occurrence de SmirgUel à l'horizon... --Pierrette13 (discuter) 20 décembre 2015 à 18:45 (CET)[répondre]
  Fait par Chaoborus. Cdlt, — Jules Discuter 22 décembre 2015 à 13:05 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#menton (partie du visage)

Requête acceptée - 22 décembre 2015 à 13:03 (CET)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 22 décembre 2015 à 13:03 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Wikipédia:Fernando de Las Infantas

Requête acceptée - 22 décembre 2015 à 21:00 (CET)


  Habertix (discuter) 22 décembre 2015 à 21:00 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Domaine de la Romanée-conti

Requête acceptée - 23 décembre 2015 à 12:59 (CET)


.

Royaume indo-scythe (hjRen.) vers Indo-Scythes (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Royaume indo-scythe

Requête acceptée - 23 décembre 2015 à 20:19 (CET)


  • Demandé par : Cerambyxcerdo (discuter) le 23 décembre 2015 à 13:10 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Suite à une erreur de ma part (discussion ici : Discussion:Royaume indo-scythe) de renommage de la page "Indo-Scythes" en "Royaume Indo-Scythe" puis "Royaume indo-scythe" (nom actuel), j'ai essayé de revenir au premier nom de la page ("Indo-Scythes"), mais cela ne fonctionne pas car l'historique n'est pas vide (parce que j'avais changé la redirection de la page pour éviter les doubles redirections suite à mon double renommage, ce qui a créé une ligne supplémentaire dans l'historique et a donc bloqué la possibilité de renommage en réutilisant cette page...). Merci
C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 23 décembre 2015 à 20:19 (CET)[répondre]
.

Logroño (hjRen.) vers Logrogne (Logroño) (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Logroño

Requête refusée - 23 décembre 2015 à 14:29 (CET)


  • Demandé par : 86.199.148.81 (discuter) le 23 décembre 2015 à 11:12 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Le nom français de la ville de Logrogne, n'étant pas en désuétude. Dans la presse (sportive et générale). On utilise encore Logrogne à l'heure actuelle. Je suis bien conscient que le nom espagnol est utilisé aussi. C'est pour cela que je souhaite accoler les deux noms.
Bonjour,
Un premier aperçu de la francisation de la municipalité espagnole peut être envisagé dans le cadre du Ngram Viewer ([47]). On remarque que « Logrogne » est minoritaire depuis le début du XIXe siècle siècle, mises à part les périodes 1814-1834, 1864-1868 et 1876-1892. Nous pouvons mettre en parallèle l’explosion dans les ouvrages du toponyme « Logroño » avec la création de la province éponyme dans le deuxième quart du XIXe siècle siècle. Toutefois, le pic observé au milieu des années 1990 ne peut que concerner le municipio puisque la province est renommée en province de La Rioja en 1980. Difficile de trancher dans un tel cas.
De plus, le nommage proposé ne peut pas être justifiable. En effet, même si deux dénominations sont utilisées à parts égales dans l’usage, il est plus raisonnable d’opter pour l’une ou l’autre au lieu de trouver un juste milieu qui ne répond pas aux conventions sur les titres. À titre d’exemples, nous ne trouvons pas : Aix-la-Chapelle (Aachen), Iéna (Jena) ou Pérouse (Perugia).
Aussi, il serait intéressant de mettre en comparaison les titres de presse qui utilisent ou le nom castillan ou le nom français.
Cordialement, Éduarel (discuter) 23 décembre 2015 à 11:59 (CET).[répondre]

Je vais le mettre sur la page Logroño pour éviter que cette demande soit chargé d'hyperlien. https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Logro%C3%B1o

J'aimerais bien vous venir en aide et vous soutenir pour la version « Logrogne », mais en tout cas votre modification de l'article et votre demande de renommage telle qu'elle est formulée ne sont pas recevables, comme vous l'a dit Éduarel. En revanche, si des sources viennent étayer un emploi persistant de la forme en français, même si elle est minoritaire, il sera justifié de l'indiquer dans le RI. --Cyril-83 (discuter) 23 décembre 2015 à 13:36 (CET)[répondre]

Si, on ne peut pas les deux. Je pense que je préférais la version française vu qu'elle n'est pas en désuétude. Elle est encore utilisé par la presse même si Logroño est utilisé aussi

  Le titre Logrogne (Logroño) est exclu. Le renommage en Logrogne (h · j · ) est possible, mais il faut pour cela obtenir un consensus. N'importe quel utilisateur enregistré pourra alors procéder au renommage. Je clos donc cette requête (car ce n'est pas le lieu pour mener la discussion attendue). --Hercule (discuter) 23 décembre 2015 à 14:28 (CET)[répondre]
C'est clair que la variante entre parenthèses est exclue. En {{sous-titre}} peut-être ? — Ariel (discuter) 23 décembre 2015 à 16:29 (CET)[répondre]

86.199.148.81 (d · c · b), j'ai réintroduit la graphie en français (Logrogne) dans le RI et l'infobox en donnant 2 de vos références et une référence littéraire historique. --Cyril-83 (discuter) 23 décembre 2015 à 17:31 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Édouard Lantéri

Requête acceptée - 20 décembre 2015 à 17:31 (CET)


  • Demandé par : Alain valtat le 20 décembre 2015 à 17:12 (CET)
  • Justification de la demande : justification

Car telle est l'orthographe de ce nom originaire du Piémont plus particulièrement de Coni (Cuneo) et La Brigue Je ne comprend pas les raisons de cette modification Merci d'avance Bien Cordialement Alin Valtat Alain valtat

Note : l'article de la Wikipédia anglophone consacré à cet artiste anglais est titré « Édouard Lantéri ». Cordialement. 86.217.5.122 (discuter) 20 décembre 2015 à 17:27 (CET)[répondre]
  -- Bastenbas [Discuter] 20 décembre 2015 à 17:31 (CET)[répondre]
Bonjour Bastenbas  , si vous pouvez penser à vérifier les liens WD --> WP dans les renommages   --Pierrette13 (discuter) 20 décembre 2015 à 18:41 (CET)[répondre]


.

Rasht (hjRen.) vers Recht (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rasht

Requête refusée - 26 décembre 2015 à 00:47 (CET)


Je pense que beaucoup de villes Iranienne ont été écrite avec leur forme anglaise et non Française.

Une recherche google et google books en français ne donne rien sur Recht mais Rasht est attesté (L'Iran aujourd'hui de Jean Hureau , les guides Petit futé, Iran: De la Perse ancienne à l'Etat moderne de Helen Loveday et Frédéric Garouste). Je n'ai pas vérifié pour les autres.

Google ngram donne largement Recht devant. Le Larousse est un dictionnaire sérieux. [51]

Parce que Recht est aussi nom d'une ville belge, cela fausse le retour google. Si on tape Recht Iran sur Google, les seuls retours sont allemands. Amicalement, --Olivier tanguy (discuter) 26 décembre 2015 à 10:48 (CET)[répondre]

Recht n'est plus une commune belge, elle est assoccié à Saint Vith depuis 1977. Je ne pense qu'un hameau puisse avoir autant d'importance. On voit que Rasht n'est pas utilisé.


.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Nicolas II (évêque)

Requête acceptée - 1 janvier 2016 à 18:11 (CET)


  Pour mais il faudra rajouter dans l'article qu'il est aussi Nicolas II. Ce renommage est cohérent. Petrusbarbygere (discuter) 29 décembre 2015 à 01:16 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 1 janvier 2016 à 18:11 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Code de procédure civile (2016)

Requête acceptée - 1 janvier 2016 à 18:28 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 1 janvier 2016 à 18:28 (CET)[répondre]
.

Soleil vert (film) (hjRen.) vers Soleil vert (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Soleil vert (film)

Requête acceptée - 2 janvier 2016 à 13:47 (CET)


  Habertix (discuter) 2 janvier 2016 à 13:47 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ordre du Ouissam El Alaouite

Requête acceptée - 2 janvier 2016 à 14:09 (CET)


  Habertix (discuter) 2 janvier 2016 à 14:09 (CET)[répondre]
.

Ours (hjRen.) vers Ursinae (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ours

Requête refusée - 2 janvier 2016 à 13:57 (CET)


  Contre : nom vernaculaire en titre. Zapotek   27 novembre 2015 à 02:17 (CET)[répondre]
Conventions sur les titres#Projets utilisant des conventions particulières --Boogie Boy (discuter) 27 novembre 2015 à 17:15 (CET)[répondre]
Cette convention particulière date de 2004, et j’ai du mal à croire que vous soyez le premier à proposer ce renommage en 11 ans. Un complément d’information me semble nécessaire. Je ne trouve aucun attrait à votre demande s’il s’agit seulement de transformer l’article ours en page de redirection vers Ursinae ; elle me plairait davantage si l'article laissait la place à la page d’homonymie ours (homonymie), complétée pour permettre l’accès direct aux articles consacrés aux espèces d’ours populaires, comme ours brun et ours blanc. Zapotek   27 novembre 2015 à 20:17 (CET)[répondre]
  Zapotek : Le renommage me semble justifié dans la mesure où "ours" n'est pas une catégorie clairement définie en français : Ursinae ou Ursidae (qui a aussi "ours" en sous-titre) ? Les interwikis divergent aussi sur la question, même si Ursidae (amplement plus représenté en nombre d'interwikis) semble l'emporter.   Projet:Biologie, un avis ? SenseiAC (discuter) 30 novembre 2015 à 21:05 (CET)[répondre]
Si ce que vous dites est confirmé, il n’y aurait pas plus de raison que la page ours redirige vers Ursinae que vers Ursidae ; auquel cas, la page d'homonymie devrait prendre sa place et je peux réviser mon avis. Zapotek   30 novembre 2015 à 22:49 (CET)[répondre]
  Plutôt pour avec le renommage. Mais ce n'est pas 2 mais 3 pages : Ursinae , Ursidae, Ursus si l'on prend en compte les deux mentionnés sur Elsevier's Dictionary of Mammals p 548.--pixeltoo (discuter) 4 décembre 2015 à 12:53 (CET)[répondre]
Il est clair que ce « groupe » n'est pas simple coté français : Les Ursidae contiennent les Pandas (enfin, certains Pandas), les Ursinae contiennent les grizzlys. Par ailleurs la sous-famille des Ursinae n'est reconnue semble-t-il que par ITIS, ce qui fait que pour la majorité des classifications et autres tout ce petit monde est rattaché à la famille des Ursidae. Hexasoft (discuter) 10 décembre 2015 à 19:44 (CET)[répondre]
  Contre : un article pour le nom vernaculaire me semble essentiel, et la majeure partie de l'article actuel me semble plutôt lié au nom vernaculaire. S'il ne correspond pas à Ursinae, créez un nouvel article spécifique pour le nom scientifique et adaptez l'article actuel pour le simple nom vernaculaire, mais sans renommer l'article. — Zebulon84 (discuter) 13 décembre 2015 à 11:10 (CET)[répondre]
  Contre Principe de moindre surprise. Et vu la complexité et la variabilités des classifications taxonomiques, je ne vois pas l'avantage. --La femme de menage (discuter) 13 décembre 2015 à 11:33 (CET)[répondre]
Heu… Justement s'il y a complexité taxinomique il est délicat d'avoir un article "ours" qui prétende parler d'un taxon précis. C'est bien la question abordée ici il me semble, à savoir est-ce que le terme "ours" correspond réellement au taxon "Ursinae" (puisque le contenu actuel est bien le taxon Ursinae). Si la réponse est non alors cet article ne doit pas s'appeler "ours" (et il faut trouver où mettre ce terme, qui doit bien sûr avoir un article). Hexasoft (discuter) 13 décembre 2015 à 12:20 (CET)[répondre]
  Pour mais àmha rediriger « Ours » vers « Ursidae » et je rejoins l'avis d'Hexasoft. Étant donné que l'Ours à lunettes fait parti (selon certaines classifications) de la sous-famille des Tremarctinae, la situation actuelle n'est pas correcte. Et puis, ça me semble pourtant très simple à régler ce problème de titre   --Ellicrum {bablute [...]} 14 décembre 2015 à 01:42 (CET)[répondre]
Attention ! Prendre en compte la (longue) discussion récente, à ce sujet, sur le café des biologistes. — Ariel (discuter) 25 décembre 2015 à 10:10 (CET)[répondre]

  Non Pas de consensus ici, et la longue discussion du café des biologistes n'est pas très claire pour un oeil aussi peu averti que le mien. -- Habertix (discuter) 2 janvier 2016 à 13:57 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Blaireau (zoologie)

Requête acceptée - 4 janvier 2016 à 03:44 (CET)


  Contre Blaireau n'est pas un taxon, mais un nom vernaculaire qui ne correspond pas un seul et unique taxon, ni à un seul animal. Donc, soit on redirige Blaireau (animal) sur Blaireau (zoologie) pour exposer ce problème zoologique, soit on redirige les deux sur Blaireau, tout court, qui résume à lui seul assez bien le problème. -- Amicalement, Salix [Converser] 29 décembre 2015 à 22:01 (CET)[répondre]
  Salix : « taxon » n'est peut-être pas le terme le plus adapté (c'est plutôt un nom scientifique) mais il signifie ici que tous les blaireaux ont des caractères physiques en commun  . Mais ce n'est pas le sujet : il me semblait que pour une biohomonymie on utilise plutôt la forme « X (animal) » que « X (zoologie) » (on a bien Chat (animal), Castor (animal) ou encore Loir (animal)). Enfin, je ne me prononce pas sur une fusion avec la page homonyme car je ne connais pas les critères de séparation (si la biohomonymie est assez consistante et pourrait contenir des informations culturelles ou pas, etc) qu'on pourrait avoir entre Blaireau et Blaireau (zoologie) (ce dernier a quand même un certain nombre d'interwikis). --Ellicrum {bablute [...]} 31 décembre 2015 à 17:29 (CET)[répondre]
  Ellicrum : Bonsoir, le contenu de la parenthèse dépend surtout des choix possibles dans la recherche. Les biohomonymies ne sont justifiées que quand il y a une vraie confusion culturelle entre les espèces. En l'occurrence, ce n'est pas vraiment le cas au sein des francophones (pour preuve, l'article est quasi vide !) et je ne vois pas trop son utilité par rapport à l'homonymie simple (à part éviter du travail au Projet:Homonymie  ). -- Amicalement, Salix [Converser] 31 décembre 2015 à 19:14 (CET)[répondre]
  Salix : la maigreur de cette biohomonymie est aisément justifiable : l'article ne date que du 5 décembre (simple ébauche) et ne cite pas (pour l'instant) les blaireaux-furets, les mouffettes d'Asie et le Balisaur. Mais est-ce que cela justifie pour autant un article séparé, je ne sais pas  . --Ellicrum {bablute [...]} 3 janvier 2016 à 19:06 (CET)[répondre]
@Ellicrum Bon , il est clair que blaireau, tout court, désigne en français principalement l'espèce commune, ou Blaireau européen, mais comme Wikipédia est une encyclopédie mondiale, il faut tenir compte des blaireaux-quelque-chose qui ont quand même un article du CIRAD et donc conserver la biohomonymie pour les « en:Badgers » de tout poil au cas où surgissent des aspects culturels communs (blaireaux de fiction ?). Comme il y a aussi un instrument de rasage et autres homonymes non animaux il nous faut aussi une homonymie générale. Tout dépend donc de l'usage de « Blaireau » tout court : l'homonymie ? la biohomonymie ? ou le rediriger sur Blaireau européen (moindre surprise française, mais pas francophone) ? Comme je trouve vraiment dommage de faire du mot principal « Blaireau » une redirection, je suis d'avis de renommer Blaireau (zoologie) en Blaireau (comme ça on est certain de trouver l'animal qu'on cherche, quellle que soit notre origine) et de renommer Blaireau en Blaireau (homonymie) (comme ça c'est clair), comme pour Âne. On peut alors supprimer l'entrée Blaireau (animal) qui est trop vague ou la rediriger sur Blaireau/biohomonymie. -- Amicalement, Salix [Converser] 3 janvier 2016 à 20:16 (CET)[répondre]
  Salix : Solution tout aussi convenable et effectivement plus simple (en y réfléchissant, l'animal semble éclipsé largement les autres sens du mot « blaireau »). --Ellicrum {bablute [...]} 3 janvier 2016 à 23:05 (CET)[répondre]
Surtout avec l'actualité récente. -- Habertix (discuter) 4 janvier 2016 à 00:00 (CET).[répondre]
  Ellicrum et Salix : puisque vous êtes d'accord, j'ai fait les modifications nécessaires :
Il vous reste à améliorer la page Blaireau.
Zebulon84 (discuter) 4 janvier 2016 à 03:44 (CET)[répondre]
Parfait, merci Zebulon84  . Ya pu qu'à... Effectivement, il y a urgence Habertix ! Un ratel subméditerrannéen qui bloque un train dans la Creuse, on aura tout vu ! Argl ! Les gars de Libé ne font pas mieux que ceux du Parisien   . -- Amicalement, Salix [Converser] 4 janvier 2016 à 12:27 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ouest Provence

Requête acceptée - Zebulon84 (discuter) 4 janvier 2016 à 03:51 (CET)[répondre]


Je précise que « Ouest Provence » est le nom du territoire tel que présenté par la mission de préfiguration. C'est le dernier article à créer… si quelqu'un pouvait s'en occuper... --Superbenjamin | discuter | 2 janvier 2016 à 14:39 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 4 janvier 2016 à 03:51 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Discussion:Combiné nordique aux Jeux olympiques de 2014 – Tremplin normal/Bon article

Requête acceptée - 4 janvier 2016 à 23:14 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 4 janvier 2016 à 23:14 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Boite de conserve

Requête refusée - 4 janvier 2016 à 13:20 (CET)


Non, ce titre respecte l'orthographe de la principale contributrice. Cela a déjà été mainte fois débattu, notamment en page de discussion de l'article. — Zebulon84 (discuter) 4 janvier 2016 à 13:20 (CET)[répondre]
Dans ce cas, pourquoi la graphie n'est-elle pas uniforme sur tous les autres titres d'articles contenant le mot « boîte » ? Il faudrait que l'on respecte une certaine logique sur l'ensemble de l'encyclopédie. — Koui² (discuter) 4 janvier 2016 à 15:44 (CET)[répondre]
Pourquoi se compliquer la vie puisque les deux orthographes sont valides ? -- Amicalement, Salix [Converser] 4 janvier 2016 à 20:12 (CET)[répondre]
Je crois que la règle est : homogénéité de graphie au sein d'un article = la graphie choisie par le premier rédacteur, c.-à-d. l'orthographe d'avant ou de la réforme plus ou moins avortée de 1990 (sauf, j'imagine, quand une ébauche est remplacée par un article conséquent, alors j'espère que ce deuxième contributeur a le droit de faire un autre choix). Il en résulte inévitablement une hétérogénéité des titres d'articles.
Ceci dit, pour les apostrophes il y a bien la recommandation de choisir l'apostrophe droite dans le titre même si l'on utilise la courbe dans le corps de l'article. On pourrait imaginer une règle analogue pour l'orthographe, mais je vois d'ici la guerre... — Ariel (discuter) 5 janvier 2016 à 09:18 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Firework (chanson de Katy Perry)

Requête acceptée - 5 janvier 2016 à 14:53 (CET)


  Effectivement, l'homonymie au singulier est inexistante, et l'article en question contient en tête de page un lien vers la page d'homonymie. NB80 [DISCUTER], 5 janvier 2016 à 14:53 (CET)[répondre]
Merci. Soren56 (discuter) 7 janvier 2016 à 11:43 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Aleksandr Kerenski

Requête acceptée - 6 janvier 2016 à 18:17 (CET)


  • Demandé par : Martien19 (discuter) le 5 janvier 2016 à 22:16 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande :
  • Le X en français traduit les sons [KS) comme dans Max, Alex, Alexis, Alexandra, Alexandre ce dernier étant un prénom aussi bien répandu. D'ailleurs de très nombreuses pages Wikipédia consacrées à des personnages russophones ont leur prénom écrit «Alexandre».
  • Exemples : Alexandre II, Alexandre Herzen, Alexandre Nevski, Alexandre Ptouchko, etc. Je pense que cela suffit.
  • Je ne pense pas que les contributeurs ignorent l'orthographe d'Alexandre mais je ne comprends pas pourquoi ils utilisent cette orthographe «exotique».
  • Merci pour l'attention que l'on portera à mes observations
Kerenski n'est jamais nommé ainsi en français dans les livres d'histoire ǃ Aleksandr est illisible pour un francophone et tout à fait injustifié ici. Passe pour un sportif, mais pas pour un personnage historique ǃ
Meissen (discuter) le 6 janvier 2016 à 17:39 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 6 janvier 2016 à 18:17 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Nasir ad-Din at-Tusi

Requête acceptée - 7 janvier 2016 à 00:45 (CET)


  Pour. J'approuve cette demande. la transcription en lettres solaires (ad, at) n'est pas fausse mais est minoritaire dans les sources de qualité trouvées. Mieux vaut conserver la graphie la plus courante. HB (discuter) 6 janvier 2016 à 07:33 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 7 janvier 2016 à 00:45 (CET)[répondre]
.
ok, merci. Proz (discuter) 7 janvier 2016 à 23:03 (CET)[répondre]

Yum! Brands (groupe) (hjRen.) vers Yum! Brands (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Yum! Brands (groupe)

Requête acceptée - 10 janvier 2016 à 15:56 (CET)


 . SenseiAC (discuter) 10 janvier 2016 à 15:56 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Parti Progressiste-Conservateur

Requête acceptée - 10 janvier 2016 à 11:53 (CET)


  Pour, au vu de nos conventions typo. — Ben Siesta Tchatche 10 janvier 2016 à 11:13 (CET)[répondre]
  Pour, sans l'ombre d'un doute. --Cyril-83 (discuter) 10 janvier 2016 à 11:32 (CET)[répondre]
 . SenseiAC (discuter) 10 janvier 2016 à 11:53 (CET)[répondre]
.

Göbeklitepe (hjRen.) vers Göbekli Tepe (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Göbeklitepe

Requête acceptée - 10 janvier 2016 à 14:41 (CET)


  Kumkum : comme il n'y a qu'un seul contributeur sur la page (toi), tu n'avais pas besoin de faire une demande ici pour ce renommage, je l'ai fait à l'instant. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 10 janvier 2016 à 14:41 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Musée départemental d'art ancien et contemporain (Épinal)

Requête acceptée - 14 janvier 2016 à 13:19 (CET)>


  • Demandé par :Hr. Satz le 10 janvier 2016 à 16:16 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : D'après nos conventions sur les titres, « l'usage des parenthèses est réservé aux cas d'homonymies ». Dans le cas présent il n'y a pas d'homonymie, car (sauf erreur de ma part) il n'existe pas d'autre « Musée départemental d'art ancien et contemporain » que celui d'Épinal. Le renommage m'est impossible car la cible possède déjà un historique.

Merci. Cordialement. — Hr. Satz 10 janvier 2016 à 16:16 (CET)[répondre]

fait --mikani (Disc) 14 janvier 2016 à 13:19 (CET)[répondre]
.

Le Saux (homonymie) (hjRen.) vers Le Saux (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Saux (homonymie)

Requête acceptée - 16 janvier 2016 à 00:18 (CET)


  mais y'avait pas besoin des outils. — Rhadamante 16 janvier 2016 à 00:18 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Hôtel Rwanda (film, 2004)

Requête acceptée - 16 janvier 2016 à 12:53 (CET)


  il y a quelques jours, par moi-même. -- Habertix (discuter) 16 janvier 2016 à 12:53 (CET).[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#José Iglesias (baseball)

Requête acceptée - 16 janvier 2016 à 19:10 (CET)


 Rhadamante 16 janvier 2016 à 19:10 (CET)[répondre]
.

Safari (voyage) (hjRen.) vers Safari (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Safari (voyage)

Requête acceptée - 16 janvier 2016 à 14:26 (CET)


  Habertix (discuter) 16 janvier 2016 à 14:26 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Utilisateur:Nxco Rikila

Requête acceptée - 16 janvier 2016 à 12:48 (CET)


  par Hégésippe. Merci à lui. -- Habertix (discuter).
.

Catégories utilisées pour l'espace relecture modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Catégories utilisées pour l'espace relecture

Requête acceptée - 16 janvier 2016 à 14:05 (CET)


justification pour toutes les pages: je renomme un modèle et ses catégories associées et j'enlève le contenu des catégories entre parenthèse. (le modèle "Réponse frf" devient "Réponse ff")

important: les pages de redirection doivent être supprimées sinon les modèles qui contiennent la catégorie auront 2 catégorie (la redirection étant la deuxième catégorie indésirable)

--Vatadoshu (discuter) 16 janvier 2016 à 08:05 (CET)[répondre]

  Vatadoshu c'est fait, mais il semble y avoir quelques pages qui utilisent encore Catégorie:Requête en attente d'une réponse (Réponse frf). -- Habertix (discuter) 16 janvier 2016 à 14:05 (CET).[répondre]
Habertix merci, je pense avoir supprimé les liens présents dans la catégorie. (si il en reste tu me le dis?) --Vatadoshu (discuter) 16 janvier 2016 à 17:09 (CET)[répondre]
.

Muqueuse utérine (hjRen.) vers endomètre (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Muqueuse utérine

Requête acceptée - 17 janvier 2016 à 16:14 (CET)


  Habertix (discuter) 17 janvier 2016 à 16:14 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Board of guardians

Requête refusée - 17 janvier 2016 à 23:02 (CET)


.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Histoire de la sculpture

Requête refusée - 18 janvier 2016 à 06:43 (CET)


  Plutôt contre Pas faux, mais il serait plus judicieux de compléter l'article, non ? -- Amicalement, Salix [Converser] 29 décembre 2015 à 21:49 (CET)[répondre]
  Contre, si on veut internationaliser, on internationalise le contenu. --Nouill 31 décembre 2015 à 20:14 (CET)[répondre]
  Pour Le titre doit refléter le contenu de l'article. Si une personne veut faire un vrai article international sur l'histoire de la sculpture, il peut recréer un article. C'est un peu illusoire de garder un titre erroné au cas où quelqu'un internationaliserait l'article. — Riba (discuter) 1 janvier 2016 à 10:04 (CET)[répondre]
  Pour L'idée c'est de faire progresser le projet. Pour contre neutre aurons tous des arguments valables. Mais l'article en question est une histoire de la sculpture européenne. Ceux qui voudront le modifier pour une histoire universelle y seront mal venus et s'exposent à des conflits d'édition du coup autant leur laisser page blanche et sanctuariser cet article. Petrusbarbygere (discuter) 2 janvier 2016 à 20:51 (CET)[répondre]
  •   Contre Eurocentrée OK. Mais quid lorsqu'il s'agira de traiter de l'apport des sculpteurs américains ou canadiens ? D'ailleurs l'article traite de Göbekli Tepe qui se trouve au Proche Orient dans l'actuelle Turquie. --pixeltoo (discuter) 5 janvier 2016 à 13:52 (CET)[répondre]
  •   Contre L'article Histoire du féminisme était centré sur le monde occidental. Lors de la première proposition à l'AdQ, cela a été noté et l'article a eu le BA. L'article a donc été développé pour que chaque continent et les plus grands pays apparaissent (l'article est maintenant AdQ). Donc ce n'est pas illusoire et les conflits d'édition ne sont pas nécessairement à craindre (c'est possible mais si nos actes sont guidés par des interrogations de ce genre, en plus sur un sujet qui n'est pas politique, on risque de ne plus oser écrire en pensant que l'on va toujours être critiqué). Je suis certain qu'un jour, l'article sera internationalisé. Amicalement, --Olivier tanguy (discuter) 15 janvier 2016 à 22:34 (CET)[répondre]
  Pas de consensus pour rennomer. — Zebulon84 (discuter) 18 janvier 2016 à 06:43 (CET)[répondre]
.

Pressoir (homonymie) (hjRen.) vers Pressoir (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pressoir (homonymie)

Requête refusée - 18 janvier 2016 à 08:06 (CET)


  Contre fort cette fusion à été faite hâtivement et sans consensus (voir Wikipédia:Pages à fusionner#Pressoir et Pressoir (homonymie) et Pressoir vinicole). Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 11 janvier 2016 à 15:41 (CET)[répondre]
  Le deuxième vote sur WP:PàF est relativement clair. Donc retour à l'organisation précédente. — Zebulon84 (discuter) 18 janvier 2016 à 08:06 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Élection régionale de 2015 en Communauté de Madrid

Requête acceptée - 19 janvier 2016 à 08:39 (CET)


  Cela correspond aux noms des élections précédentes. Si on veux plus d'homogénéité entre les différentes région espagnole (est-ce nécessaire ?) il faut le faire globalement, pas sur une élection dans une région. Et ce n'est pas ici qu'il faudra en discuter.
Donc retour au nom initial de cette page. — Zebulon84 (discuter) 19 janvier 2016 à 08:39 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Conflit de Papouasie occidentale

Requête refusée - 19 janvier 2016 à 07:17 (CET)


Je n'ai rien contre sur le principe[1], sinon qu'il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs : notre article s'appelle actuellement Papouasie (province indonésienne) et Papua n'est qu'une redirection. — Ariel (discuter) 28 décembre 2015 à 22:32 (CET)[répondre]

  Contre Un grand nombre de toponymes se traduisent dans différentes langues. Le terme Papouasie est relativement ancien, certainement aussi ancien que l'État de Papouasie-Nouvelle-Guinée. Donc, aucune raison de se référer à un terme en anglais sur wp:fr. --Cyril-83 (discuter) 2 janvier 2016 à 14:07 (CET)[répondre]
  Contre on a bien Papouasie occidentale et Papouasie (province indonésienne), pas de raison que l'article sur ce conflit utilise un nom incohérent. SenseiAC (discuter) 10 janvier 2016 à 16:05 (CET)[répondre]
??? Comment se nomme la partie indonésienne (moitié ouest) de l'île de Nouvelle-Guinée ? Le conflit concerne-t-il toute cette partie ouest, ou seulement une des deux provinces Papouasie (province indonésienne) ou Papouasie occidentale ?

Comment se fait-il que le demandeur ait lui-même procédé au renommage 5 jours après sa demande (le 2 janvier), alors même qu'il n'y avait que des avis négatifs ? — Ariel (discuter) 16 janvier 2016 à 17:41 (CET)[répondre]

  Ariel Provost : je plussoie ta dernière remarque. Je remets le titre initial, au moins pendant que la discussion est encore en cours. On verra après que la discussion aura abouti s'il faut renommer sous un nom ou un autre, mais pas avant. SenseiAC (discuter) 17 janvier 2016 à 21:27 (CET)[répondre]
  1. Ceci dit, ce n'est pas parce qu'ailleurs on dit Papua qu'on n'a plus le droit de dire Papouasie.
  Contre aussi. Si je recherche des infos sur un conflit en Papouasie ou en Papouasie-Nouvelle-Guinée, je n'aurais jamais l'idée de cherche sous Conflit en Papua : je conclurai seulement qu'il n'existe pas d'article sur le sujet. --La femme de menage (discuter) 18 janvier 2016 à 18:57 (CET)[répondre]
  Pas de consensus pour rennommer. — Zebulon84 (discuter) 19 janvier 2016 à 07:17 (CET)[répondre]
.

BiC (hjRen.) vers Bic (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#BiC

Requête acceptée - 20 janvier 2016 à 15:59 (CET)


  Renommé en Bic (entreprise) comme proposé par Salix. — Zebulon84 (discuter) 20 janvier 2016 à 15:59 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Baolis de Mehrauli

Requête acceptée - 20 janvier 2016 à 16:04 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 20 janvier 2016 à 16:04 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Joannes Apacius

Requête acceptée - 20 janvier 2016 à 16:14 (CET)


  • Demandé par :Oliv☮ Éppen hozzám? le 11 janvier 2016 à 07:32 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Discussion:János Apáczai Csere#Titre. Pour résumer :
    • en latin, il signait Johannes Apacius ou Joannes Apacius, et ses livres imprimés indiquent aussi Johannes Apatzai ou Johannes Tsere Apatzai,
    • en hongrois (qui met le prénom après le nom), ses livres imprimés indiquent Apatzai Janos ou Apatzai Tsere Janos, ce qui est une graphie ancienne de son nom en hongrois moderne Apáczai Csere János,
    • en français, une source de 1811 [52] l'appelle Jean Apaczai Tsere ou Jean Apatzai Tsere,
    • mais pour « le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone » de WP:TITRE, ce qui compte c'est en français les articles pas trop anciens, qui utilisent János Apáczai Csere (dans la discussion j'avais trouvé [53] [54] [55] [56] [57]).
  Fait. Zebulon84 (discuter) 20 janvier 2016 à 16:14 (CET)[répondre]
Merci ! — Oliv☮ Éppen hozzám? 20 janvier 2016 à 16:35 (CET)[répondre]
.

Future House (hjRen.) vers Future house (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Future House

Requête acceptée - 20 janvier 2016 à 23:52 (CET)


  • Demandé par :Symbolium [what ?] le 11 janvier 2016 à 11:10 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Correction d'une erreur typographique dans le titre. Impossible de le faire moi-même (« Vous n’avez pas la permission de renommer cette page, pour la raison suivante : »). Si possible, également supprimer mon erreur de renommage (HFuture House du 21 décembre 2015 dans le journal des renommages, je ne saurai indiquer le lien...) Merci d'avance.

  Pour, bien sûr. — Ben Siesta Tchatche 11 janvier 2016 à 14:01 (CET)[répondre]

 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 20 janvier 2016 à 23:52 (CET)[répondre]
.

Homberg (homonymie) (hjRen.) vers Homberg (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Homberg (homonymie)

Requête acceptée - 20 janvier 2016 à 23:49 (CET)


 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 20 janvier 2016 à 23:49 (CET)[répondre]
.

Nic (auteur) (hjRen.) vers Nic (dessinateur) (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Nic (auteur)

Requête acceptée - 20 janvier 2016 à 12:55 (CET)


  Fait. Reste à corriger les pages liées. • Octave.H hello 20 janvier 2016 à 12:55 (CET)[répondre]
Merci. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 20 janvier 2016 à 13:52 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Discussion:Le diable s'habille en Prada

Requête acceptée - 20 janvier 2016 à 23:45 (CET)


  • Demandé par : Thierry (discuter) le 20 janvier 2016 à 21:21 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Erreur de ma part, et problème, semble-t-il, lié à l'expression « par-dessus une redirection », dont je ne démêle pas parfaitement le sens et les implications. D'avance, merci.
 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 20 janvier 2016 à 23:45 (CET)[répondre]
Merci, Lepsyleon. --Thierry (discuter) 21 janvier 2016 à 10:18 (CET)[répondre]
.

Don Diablo (DJ) (hjRen.) vers Don Diablo (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Don Diablo (DJ)

Requête acceptée - 21 janvier 2016 à 07:14 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 21 janvier 2016 à 07:14 (CET)[répondre]
.

Portobuffolè (hjRen.) vers Portobuffolé (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Portobuffolè

Requête acceptée - 21 janvier 2016 à 09:16 (CET)


La discussion indiquée, qui cite des éléments des pdd anglaise et italienne, semble sur la base des meilleures sources italiennes confirmer la finale en -é de WP en italien ; la méthode des IP en 151.20.* qui recopient l'article sur la redirection n'est pas la bonne car l'historique n'est plus au bon endroit, c'est pourquoi je demande ici.

Remarque : il existe des sources officielles telles que l'ISTAT (équivalent italien de l'INSEE)) qui écrivent Portobuffolè (cf Discussion:Portobuffolè#Portobuffolè ou Portobuffolé). --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 20 janvier 2016 à 16:45 (CET)[répondre]
Bon en regardant mieux it:Discussione:Portobuffolé, j'ai l'impression que le -é est plus ancien et a tendance à devenir -è, que l'administration locale ne sait pas lequel est le bon et que les gens du coin se fichent de comment c'est écrit et prononcent -è.  Oliv☮ Éppen hozzám? 20 janvier 2016 à 17:45 (CET)[répondre]

Les raisons pour lesquelles le "Portobuffolé" des encyclopédies et des dictionnaires est correct et le "Portobuffolè" des sites nationals et municipals est incorrect sont expliquées ici par Lucas (administrateur italien, en anglais). — Le message qui précède, non signé, a été déposé par un utilisateur sous l’IP 151.20.83.211 (discuter), le 20 janvier 2016 à 20:06 (CET).[répondre]

  Fait. Suivons les wiki it et en qui ont longuement discuté la question et ce sont toutes deux prononcé pour le « é ». — Zebulon84 (discuter) 21 janvier 2016 à 09:16 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel

Requête acceptée - 21 janvier 2016 à 12:20 (CET)


 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 21 janvier 2016 à 12:20 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Louis Ripault (homonymie)

Requête acceptée - 21 janvier 2016 à 12:24 (CET)


 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 21 janvier 2016 à 12:24 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#François III du Plessis de Richelieu

Requête refusée - 21 janvier 2016 à 08:57 (CET)


  Priper :   refus technique : la page de destination n'existe pas, vous pouvez donc faire le renommage vous-même (lien renommer dans le menu « plus », entre l'historique et la zone de recherche si vous êtes pas défaut sous l'apparence Vector) et corriger par la même occasions les pages liés s'il y a lieu. — Zebulon84 (discuter) 21 janvier 2016 à 08:57 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Les Prédateurs (film, 1983)

Requête acceptée - 22 janvier 2016 à 00:39 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 22 janvier 2016 à 00:39 (CET)[répondre]
@ Soren56 et Kvardek du : Il faut quand même remarquer, de manière très anecdotique (je me garderai bien de demander un contre-renommage), que Predators, film américain de Nimród Antal sorti en 2010, fut distribué au Québec sous le titre français « Les Prédateurs »  . — Hégésippe (discuter) [opérateur] 22 janvier 2016 à 01:48 (CET)[répondre]
Hégésippe Je vais indiquer la présence de ce film sur la page d'homonymie.   Soren56 (discuter) 22 janvier 2016 à 18:22 (CET)[répondre]
Ah, je ne l'ai pas trouvé en cherchant, merci Hégésippe ! — Kvardek du (laisser un message) le 22 janvier 2016 à 21:42 (CET)[répondre]
.

Baume (homonymie) (hjRen.) vers Baume (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Baume (homonymie)

Requête acceptée - 22 janvier 2016 à 05:59 (CET)


  Contre : Le sens le plus courant de Baume est bien pommade. D'ailleurs la "page d'homonymie" n'en est pas une, c'est une "liste d'articles commençant par Baume ou comportant ce mot", qui devrait presque passer en PàS. --La femme de menage (discuter) 18 janvier 2016 à 19:06 (CET)[répondre]
Bonsoir   La femme de menage : Ce n'est pas ce qu'indiquent les dictionnaires [58] [59] [60] [61]. Quelles sont vos sources ? Cordialement. --Benoit21 (discuter) 19 janvier 2016 à 01:05 (CET)[répondre]
Oh, je pars des mêmes que les vôtres, ainsi que l'entrée "pommade" dans ces mêmes dictionnaires. Mais je ne pense pas qu'il soit nécessaire de partir en discussions trop poussées sur cet aspect, puisque de toutes façons il n'y a pas d'homonymies à proprement parler : des "La Baume de xxx", des "De la Baume", des "Baume de yyy". Ou alors, je n'ai pas saisi à quel Baume homonyme vous pensiez. Cordialement, --La femme de menage (discuter) 19 janvier 2016 à 06:52 (CET)[répondre]
  La femme de menage : les défintitions de "pommade" parlent de la consistance, d'excipients gras, de principes actifs, ce qui n'est pas le cas pour "baume", donc je ne vois pas bien ce qui justifie cette redirection. Il n'y a sans doute aucun article susceptible d'avoir exactement "Baume" comme titre, le terme désignant plusieurs substances, dont certaines (Baume de xxx) citées dans la page d'homonymie. Il y a également Baume comme variante de Beaume (rivière) et comme patronyme de Louis Edmond Baume. Les autres devraient figurer dans une page d'homonymie pour La Baume en effet. Cordialement. --Benoit21 (discuter) 20 janvier 2016 à 22:43 (CET)[répondre]
Exact, c'est d'ailleurs traité dans la page pommade. En effet, il y a un patronyme. Je passe à neutre, faites au mieux.--La femme de menage (discuter) 21 janvier 2016 à 05:33 (CET)[répondre]
  Pour Baume peut aussi bien être compris couramment comme une pommade, un village ou une marque de montre. -- Amicalement, Salix [Converser] 21 janvier 2016 à 10:36 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 22 janvier 2016 à 05:59 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Atari Lynx

Requête acceptée - 23 janvier 2016 à 07:05 (CET)


Non, le vrai nom est bien "Lynx". On trouve les deux appellations "Lynx" et "Atari Lynx" sur le web, comme chez les journalistes spécialisés. "Atari Lynx" est peut-être un peu plus présent que simplement "Lynx". Au titre du principe de moindre surprise, on peut renommer vers Atari Lynx (on est d'ailleur le seul wiki a avoir choisi "Lynx" ce qui laisse réfléchir [62]) -- Archimëa [Toc 2 Mi] 22 janvier 2016 à 19:30 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 23 janvier 2016 à 07:05 (CET)[répondre]
.

Veszprém (ville) (hjRen.) vers Veszprém (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Veszprém (ville)

Requête acceptée - 23 janvier 2016 à 07:08 (CET)


  PourOliv☮ Éppen hozzám? 21 janvier 2016 à 12:01 (CET)[répondre]

  Fait. Zebulon84 (discuter) 23 janvier 2016 à 07:08 (CET)[répondre]
Merci ! — Oliv☮ Éppen hozzám? 23 janvier 2016 à 09:27 (CET)[répondre]
.

Cottos (mythologie) (hjRen.) vers Cottos (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cottos (mythologie)

Requête acceptée - 23 janvier 2016 à 07:18 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 23 janvier 2016 à 07:18 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Espèce en danger de disparition

Requête acceptée - 23 janvier 2016 à 17:15 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 23 janvier 2016 à 17:15 (CET)[répondre]
Merci :) --Ellicrum {bablute [...]} 23 janvier 2016 à 17:34 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Chef d'état-major de la Défense (Royaume-Uni)

Requête refusée - 23 janvier 2016 à 07:11 (CET)


  • Demandé par : Gkml (discuter) le 21 janvier 2016 à 13:52 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Cette page a été renommée par erreur (merci de voir la pdd de l’article pour plus de détails) et je souhaite un retour à son ancien nom, ce pour être en conformité avec les WP:TYPO#UNITÉS-MILITAIRES (pour le coup, cela fait beaucoup de majuscules, mais c’est dû au fait que le Royaume-Uni préfère dire « de la Défense » à « des armées », comme le fait la France ; en résumé de la pdd, l'emploi de majuscules à « État-Major » est justifié par le fait que l’état-major en question est unique pour le pays s'agissant de la responsabilité de l'ensemble des armées d’un pays donné) ; comme l’ancien nom existe encore pour gérer les redirections, je ne peux faire cette opération seul. Merci d’avance, cordialement. --Gkml (discuter) 21 janvier 2016 à 13:52 (CET)[répondre]
PS : comme nous ne sommes pas contraints après tout à une traduction littérale — même si nous l'avons adoptée pour le Canada, cf. Chef d'État-Major de la Défense (Canada), probablement une contrainte de ce pays à deux langues — cela ne me pose pas de problème de franciser l'appellation pour la rendre plus explicite comme nous l'avons fait pour les USA : cf. Chef d'État-Major des armées des États-Unis (à l'origine en anglais « Chairman of the Joint Chiefs of Staff ») et d’adopter Chef d'État-Major des armées (Royaume-Uni) comme c’est le cas pour quelques pays, auquel cas, je peux effectuer seul ce renommage. --Gkml (discuter) 21 janvier 2016 à 18:04 (CET)[répondre]
Pour ma part, la première majuscule (« État ») me laisse (un peu) songeur, mais la seconde (« Major ») beaucoup plus. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 22 janvier 2016 à 01:58 (CET)[répondre]
Il convient de lire la documentation adéquate (WP:TYPO et LRTUIN) qui est rappelée aux endroits indiqués ci-dessus.
J'ai finalement opté pour mon PS, car il n’y a pas obligation à rester au pied de la lettre comme indiqué, à la différence du cas de nos amis Canadiens, qui ont leurs habitudes dues au bilinguisme en vigueur. Cette demande de renommage doit donc être annulée. Merci.
Cordialement. --Gkml (discuter) 22 janvier 2016 à 11:25 (CET)[répondre]
  Refus technique : le renommage a été fait par le demandeur vers un autre nom, la demande est annulée. — Zebulon84 (discuter) 23 janvier 2016 à 07:11 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Liste des villes dans la region métropolitaine de Brisbane

Requête acceptée - 24 janvier 2016 à 10:25 (CET)


  • Demandé par : Ymf5 (discuter) le 24 janvier 2016 à 05:59 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour j'ai honteusement oublié un "é" et comme mon compte n'a pas encore 4 jours... Et puis le temps de s'habituer au fonctionnement interne un peu particulier de Wiki ^^. Merci d'avance
Fait par Antimuonium . -- Sebk (discuter) 24 janvier 2016 à 10:25 (CET)[répondre]
.

Bun (homonymie) (hjRen.) vers Bun (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bun (homonymie)

Requête acceptée - 24 janvier 2016 à 14:27 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 24 janvier 2016 à 14:27 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Air-sol moyenne portée amélioré (ASMPA)

Requête acceptée - 24 janvier 2016 à 23:22 (CET)


 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 24 janvier 2016 à 23:22 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Air-Sol Moyenne Portée (ASMP)

Requête acceptée - 24 janvier 2016 à 22:34 (CET)


  sans droits admin : Air-sol moyenne portée tant qu'à faire ... Tiraden (discuter) 24 janvier 2016 à 22:02 (CET)[répondre]
Donc je clos — Zebulon84 (discuter) 24 janvier 2016 à 22:34 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#WarioWare: Minigame Mania

Requête acceptée - 25 janvier 2016 à 07:55 (CET)


  Fait. Mais pour respecter la typographie du français, utilisée par les sources présentées, j'ai ajouté un espace avant les deux points. — Zebulon84 (discuter) 21 janvier 2016 à 07:43 (CET)[répondre]
  Zebulon84 : C'est des erreurs typographiques. Le titre est en anglais, donc ol n'y a pas d'espace avant les deux points. Les sites de jeux vidéo ne respectent jamais la typographie, et sont complètement à la ramasse. LEs liens permettent juste de vérifier que Inc. fait pas partie du titre. Il fau(drai)t renommer sans l'espace. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 21 janvier 2016 à 12:29 (CET)[répondre]
Cela peut aussi être considéré comme titre-sous-titre (ce que suggère le logo du jeu), auquel cas il faut toujours un espace, cf. Discussion modèle:Ouvrage#Sous-titre : espace avant les deux points. — Zebulon84 (discuter) 21 janvier 2016 à 12:58 (CET)[répondre]
  Zebulon84 : C'est pas un ouvrage, c'est un jeu vidéo. Désolé, mais il n'y a pas d'espace avant les deux points. Sinon, tu es en train de me dire que tous les pages anglaises avec un titre d’œuvre doivent être renommées ? ca va faire du travail chez eux. Je peux déjà demander le renommage de en:WarioWare, Inc.: Mega Microgames! (ce qui me semble extravagant, je vais me faire ridiculiser) -- Archimëa [Toc 2 Mi] 21 janvier 2016 à 14:29 (CET)[répondre]

Sérieusement quelqu'un peut m'enlever cet espace devant les deux points sur ce titre anglophone (titre actuel WarioWare, Inc. : Minigame Mania ?-- Archimëa [Toc 2 Mi] 22 janvier 2016 à 18:11 (CET)[répondre]

 Kvardek du (laisser un message) le 25 janvier 2016 à 07:55 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Air-sol moyenne portée amélioré (ASMPA)

Requête acceptée - 25 janvier 2016 à 14:30 (CET)


Oups, je vois qu'il y a déjà eu une demande. dsl.

Déjà traité lors d'une précédente demande. Je clos. --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 25 janvier 2016 à 14:30 (CET)[répondre]
.

Grand Anciens (hjRen.) vers Grands Anciens (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Grand Anciens

Requête acceptée - 19 janvier 2016 à 00:00:00


  Fait. par Habertix.
Gracias.--Zugmoy (discuter) 20 janvier 2016 à 16:11 (CET)[répondre]
.

Rabbine (hjRen.) vers Rebbetzin (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rebbetzin

Requête refusée - 25 janvier 2016 à 23:12 (CET)


Demande en double. — Kvardek du (laisser un message) le 25 janvier 2016 à 23:12 (CET)[répondre]
.

Rabbine (hjRen.) vers Rebbetzin (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rebbetzin

Requête acceptée - 25 janvier 2016 à 07:53 (CET)


Bonjour,
@Leparc et @Grafik.muzik fusion des historiques effectuée (le renommage n'avait pas été fait correctement=, éventuellement mettez-vous d'accord en page de discussion si besoin. — Kvardek du (laisser un message) le 25 janvier 2016 à 07:53 (CET)[répondre]
.

Mária Török (hjRen.) vers Maria Torok (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mária Török

Requête acceptée - 26 janvier 2016 à 23:34 (CET)


  Contre Le nom de l'article mentionne l’orthographe exacte de son nom. Petrusbarbygere (discuter) 29 décembre 2015 à 01:22 (CET)[répondre]
Son nom de naissance, mais comme beaucoup de Hongrois à l'étranger elle a adopté pour l'international un nom sans accents, si bien qu'en français les gens disent en général toroque au lieu de teureuque et ça a pu alors devenir « le titre le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone » (WP:TITRE). — Oliv☮ Éppen hozzám? 16 janvier 2016 à 20:43 (CET)[répondre]
  Pour Elle a pris la nationalité française, ses écrits ont été publiés en français, il me semble donc logique d'utiliser la graphie française de son nom (comme on écrit Marie Curie et non Maria Skłodowska ou Maria Curie). — Zebulon84 (discuter) 18 janvier 2016 à 07:35 (CET)[répondre]

  Fait. Nom sous lequel elle est connue dans un contexte francophone. Son nom de naissance reste mentionné dans l'infobox et peut aussi l'être dans sa biographie.

Cordialement, — Jules Discuter 26 janvier 2016 à 23:34 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Predestination (film)

Requête acceptée - 28 janvier 2016 à 23:35 (CET)


Bof. Prédestination , lien vers lequel redirige Predestination à l'heure actuelle n'existerait pas, je n'aurais pas d'hésitation. Mais là... — Rhadamante 16 janvier 2016 à 00:22 (CET)[répondre]
Idem. J'ai failli faire le renommage mais je me suis arrêté lorsque j'ai vu que Predestination (h · j · ) pointait sur une autre page. — Zebulon84 (discuter) 18 janvier 2016 à 06:58 (CET)[répondre]
En même temps, c'est une redirection automatiquement créée par Loveless à une époque antique, et qu'il est prévu à terme de supprimer, donc je renomme. — Kvardek du (laisser un message) le 28 janvier 2016 à 23:35 (CET)[répondre]
.

Clément Ier (hjRen.) vers Clément de Rome (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Clément Ier

Requête acceptée - 28 janvier 2016 à 23:24 (CET)


  • Demandé par : Michel Abada (d) le 27 janvier 2016 à 09:44 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Il est beaucoup plus connu sous ce nom, aussi bien chez les spécialistes que dans les livres de vulgarisation. J'ai fait la proposition de renommage dans la pdd de l'article il y a assez longtemps et personne n'a manifesté de désaccord.
 Kvardek du (laisser un message) le 28 janvier 2016 à 23:24 (CET)[répondre]
Merci   Kvardek du. Michel Abada (d) 29 janvier 2016 à 16:53 (CET)[répondre]
.

SHM (homonymie) (hjRen.) vers SHM (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#SHM (homonymie)

Requête acceptée - 28 janvier 2016 à 23:09 (CET)


  • Demandé par : Jgui (discuter) le 28 janvier 2016 à 11:57 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : SHM est pour le moment une redirection vers une de ses significations (Swedish House Mafia) qui ne me parait pas éclipser les autres significations possibles. D'autres wikis semblent avoir d'ailleurs fait le choix de définir SHM comme page d'homonymie. J'aurais surement pu faire le renommage moi-même, mais je préfère demander un avis ici. Merci.
  @Jgui A priori c'est une page de requêtes techniques, pas faite pour demander des avis, mais comme ça me paraissait de bon sens, j'ai renommé  
(il fallait bien être admin au fait) — Kvardek du (laisser un message) le 28 janvier 2016 à 23:14 (CET)[répondre]
Merci. Jgui (discuter) 29 janvier 2016 à 10:09 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sacré-Cœur de Marie

Requête acceptée - 28 janvier 2016 à 23:25 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 28 janvier 2016 à 23:25 (CET)[répondre]
.

Ove Guldberg (hjRen.) vers Ove Guldberg (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel

Requête acceptée - 28 janvier 2016 à 23:29 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 28 janvier 2016 à 23:29 (CET)[répondre]
 Kvardek du (laisser un message) le 28 janvier 2016 à 23:29 (CET)[répondre]
Bonjour   Celette :, ce n'est pas un renommage mais une suppression et cela se règle normalement sur WP:SI (qui plus est en général plus réactif) ! Bonne soirée, — Kvardek du (laisser un message) le 28 janvier 2016 à 23:30 (CET)[répondre]
OK ! Merci beaucoup. Je cherchais sur les pages d'aide et j'avais trouvé (c'était pas très clair) qu'il fallait demander le renommage du renommage en un truc vide. Maintenant je saurais où aller  . Cordialement, Celette (discuter) 29 janvier 2016 à 20:54 (CET)[répondre]
Bonsoir Celette ; sur quelle page était-ce ? (que je corrige). Merci ! — Kvardek du (laisser un message) le 31 janvier 2016 à 23:59 (CET)[répondre]
  Kvardek du : Ici, section « Si le nouveau titre existe déjà ». Je me suis sans doute trompée mais j'avais compris qu'il fallait aller ici… Peut-être ajouter une ligne pour le cas présent serait pas mal en effet ! Cordialement, Celette (discuter) 1 février 2016 à 03:17 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Harcèlement collectif

Requête refusée - 29 janvier 2016 à 20:10 (CET)


En oubliant de préciser qu'il y a une longue discussion sur Discussion:Harcèlement collectif#Renommage, avec plein d'avis pour autres choses que Taharrush gamea... --Nouill 29 janvier 2016 à 17:43 (CET)[répondre]
Il est préférable d'attendre la fin de la PàF. La clôture en conservation a été un objet de discorde. J'ai initié la PàF en espérant qu'une discussion sereine puisse aboutir un accord consensuel. Un renommage mettrait inutilement de l'huile sur le feu. Après la PàF et selon le résultat, on pourra voir si un renommage est nécessaire. --Olivier Tanguy (discuter) 29 janvier 2016 à 20:10 (CET)[répondre]

Alors   Olivier Tanguy et Nouill : retour à Taharrush gamea pour un Statu quo ante bellum. Merci.--Numération60 (discuter) 29 janvier 2016 à 20:57 (CET)[répondre]

Pourquoi pas simplement "agression sexuelle de masse" comme ce qu'utilisent les médias francophones ? Ça semble être le nom le plus utilisé. The RedBurn (ϕ) 29 janvier 2016 à 21:19 (CET)[répondre]
.

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel

Requête refusée - 29 janvier 2016 à 20:06 (CET)


  • Demandé par : Thommypgs le 29 janvier 2016 à 19:13 (CET)
  • Justification de la demande : justification
Pas de nom de page. Requête impossible à traiter. --Olivier Tanguy (discuter) 29 janvier 2016 à 20:06 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#L'Histoire sans fin (série télévisée, 2001)

Requête acceptée - 30 janvier 2016 à 12:13 (CET)


  Pour The RedBurn (ϕ) 30 janvier 2016 à 11:47 (CET)[répondre]

  en raison du fait que L'Histoire sans fin (série télévisée) est une simple redirection vers la série télé et non vers la page d'homonymie. --V°o°xhominis [allô?] 30 janvier 2016 à 12:13 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Tueries de mars 2012 à Toulouse et Montauban

Requête acceptée - 31 janvier 2016 à 23:57 (CET)


Ces trois événements sont reconnus comme étant liés à la radicalisation islamique et correspondent bien à la définition de l'attentat.

Dictionnaire Larousse - Attentat : "Atteinte aux intérêts fondamentaux de la nation, acte de violence de nature à mettre en péril les institutions de la République ou l'intégrité du territoire national." (dimension politique forte)

Dictionnaire Larousse - Tuerie : "Action de tuer en masse ; carnage." (dimension politique absente)

Il me semble clair que le but des événements de mars 2012 était d'atteindre les institutions. Ces institutions étant l'Ecole juive Otzar Hatorah, et les Forces armées françaises, cela semble confirmer qu'il s'agit bien d'un attentat. --Pingouintoulousain (discuter) 28 janvier 2016 à 20:11 (CET)[répondre]

Bonjour,
Au vu de la complexité inhérente à ce genre d'articles, est-ce possible d'en discuter d'abord sur Discussion:Tueries de mars 2012 à Toulouse et Montauban ? Je laisse la demande en suspens quelques jours. Merci beaucoup, — Kvardek du (laisser un message) le 28 janvier 2016 à 23:27 (CET)[répondre]
Bonjour,
J'ai déjà lancé le débat sur la page de discussion de l'article il y a deux mois, mais aucun débat ne s'est enclenché. Comme je ne peux pas renommer une page sans consensus, je me tourne donc vers vous. Merci. --Pingouintoulousain (discuter) 29 janvier 2016 à 01:40 (CET)[répondre]
Bonjour, usuellement on écrit en bas des pages de discussion, j'avais donc raté la section ! C'est fait. — Kvardek du (laisser un message) le 31 janvier 2016 à 23:57 (CET)[répondre]
Idem, j'ai raté cette section et donc je n'ai pas pu participer au débat. Pour ma part, je regrette ce renommage et je ne comprends pas ce principe d'uniformisation. Ces attaques, ce ne sont pas des articles sur la France au JO par année, ou sur des élections. Il n'y a aucune raison d'uniformiser ce qui ne l'est pas, des choses dont la nature est diverse et qui sont nommées de manière différenciée par les sources. En gommant les aspérités attachées à chaque évènement, on ne réduit pas la confusion, on l'augmente. En ce qui concerne cette affaire précise, si on y inclut le mot Toulouse, on sait immédiatement de quoi il s'agit, si on le soustrait, ce n'est plus le cas.--Kimdime (d) 1 février 2016 à 12:16 (CET)[répondre]
.

Viol en réunion (hjRen.) vers Viol collectif (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Viol en réunion

Requête acceptée - 31 janvier 2016 à 23:51 (CET)


  Pour J'ai cru que c'était un nouveau phénomène destiné à "égayer" les réunions. Le terme n'a même pas l'air d'être utilisé sur les sites français (78 contre 138 000 si l'on en croit Google). The RedBurn (ϕ) 29 janvier 2016 à 20:25 (CET)[répondre]
 Kvardek du (laisser un message) le 31 janvier 2016 à 23:51 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Vélodrome Amédée Détraux

Requête acceptée - 31 janvier 2016 à 23:50 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 31 janvier 2016 à 23:50 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Équateur (district)

Requête acceptée - 31 janvier 2016 à 23:50 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 31 janvier 2016 à 23:50 (CET)[répondre]
.

Bucéphale (cheval) (hjRen.) vers Bucéphale (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bucéphale (cheval)

Requête acceptée - 31 janvier 2016 à 23:47 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 31 janvier 2016 à 23:47 (CET)[répondre]
  Kvardek du Merci, mais où est passée l'homonymie d'origine ? Bucéphale (homonymie) reste un lien rouge  . -- Amicalement, Salix [Converser] 1 février 2016 à 21:59 (CET)[répondre]
Hiiiii effectivement Salix j'ai fait des bêtises. Je crois que c'est corrigé, merci, je ne ferai plus de renommages complexes à cette heure. — Kvardek du (laisser un message) le 1 février 2016 à 22:11 (CET)[répondre]
Bah, c'est pas une page fondamentale, mais une bonne nuit de sommeil ne devrait pas être du luxe Kvardek du  . -- Amicalement, Salix [Converser] 1 février 2016 à 22:22 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#L'expérience client

Requête acceptée - 31 janvier 2016 à 23:30 (CET)


  Fait mais il n'y avait pas besoin d'être admin ! — Kvardek du (laisser un message) le 31 janvier 2016 à 23:30 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pratiquer la calligraphie chinoise (livre)

Requête refusée - 31 janvier 2016 à 23:56 (CET)


  Pour Il a d'ailleurs déjà été réalisé. The RedBurn (ϕ) 30 janvier 2016 à 11:47 (CET)[répondre]

Refus technique : déjà fait. — Kvardek du (laisser un message) le 31 janvier 2016 à 23:56 (CET)[répondre]
.

Cannabis (drogue) (hjRen.) vers Cannabis (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cannabis (drogue)

Requête refusée - 31 janvier 2016 à 23:52 (CET)


  • Demandé par : The RedBurn (ϕ) le 29 janvier 2016 à 11:22 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Usage le plus courant du terme. "Étonnamment", la page sur Cannabis L. (le genre botanique)[68] reçoit plus de visites que la page sur le Cannabis (drogue)[69]. À mon avis, ça vient tout simplement du fait que la majorité des pages qui parlent du cannabis (drogue) envoient les utilisateurs vers le genre botanique. Même Google et Bing le font. Parler de la consommation de cannabis en mettant un lien vers le genre Cannabis L., c'est comme dire que le chien est le meilleur ami de l'homme.
  Contre fort Le cannabis n'est pas qu'à usage de drogue, c'est aussi le cannabis médical, le chanvre industriel etc. D'ailleurs les anglophones et germanophones renvoient aussi Cannabis vers le genre végétal. -- Amicalement, Salix [Converser] 29 janvier 2016 à 20:22 (CET)[répondre]
La question n'est pas de savoir si le terme cannabis peut désigner autre chose que la drogue, mais de savoir ce qu'il désigne dans le langage courant. Si les usages sont aussi fréquents les uns que les autres, il ne reste qu'à transformer la page Cannabis en une page d'homonymie. The RedBurn (ϕ) 29 janvier 2016 à 20:37 (CET)[répondre]
  Contre Le sens premier est le genre botanique (voir par ex. ici), largement utilisé par l'industrie à d'autres fins que la production de psychotropes. - Cymbella (discuter chez moi) - 31 janvier 2016 à 20:47 (CET)[répondre]

Refusé. Pas de consensus. — Kvardek du (laisser un message) le 31 janvier 2016 à 23:52 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Élection au Parlement de Catalogne de 2006

Requête acceptée - 2 février 2016 à 20:43 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 2 février 2016 à 20:43 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Agatha Christie: The ABC Murders (jeu vidéo, 2009)

Requête refusée - 2 février 2016 à 18:10 (CET)


Je clôture, l'auteur du renommage a créé l'article homonyme (surement pour éviter le retour). Le premier titre avec parenthèses est maintenant justifié. Le renommage est donc inutile. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 2 février 2016 à 18:10 (CET)[répondre]
.

TVLibertés (hjRen.) vers TV Libertés (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#TVLibertés

Requête acceptée - 4 février 2016 à 16:00 (CET)


 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 4 février 2016 à 16:00 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rams de Saint-Louis

Requête acceptée - 5 février 2016 à 05:35 (CET)


Une discussion a été initiée ici, afin que la transition soit faite proprement : Discussion Portail:Football américain#Rams de Saint-Louis et relocation - Daxipedia - 達克斯百科 (discuter) 13 janvier 2016 à 22:37 (CET)[répondre]
(Notif :   Like tears in rain au cas où)
La page a été renommée le 14 janvier par Like tears in rain. — Zebulon84 (discuter) 5 février 2016 à 05:35 (CET)[répondre]
.

Ombre jaune (hjRen.) vers Ombre Jaune (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ombre jaune

Requête acceptée - 5 février 2016 à 11:25 (CET)


 Kvardek du (laisser un message) le 5 février 2016 à 11:25 (CET)[répondre]
Attention : c'est pour l'instant en discussion ici : Wikipédia:Atelier typographique/janvier 2016#Ombre Jaune ou Ombre jaune ?. — Ben Siesta Tchatche 5 février 2016 à 12:47 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Valerio Borghese

Requête acceptée - 5 février 2016 à 16:26 (CET)


 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 5 février 2016 à 16:26 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Edouard Chevardnadze

Requête refusée - 5 février 2016 à 05:31 (CET)


  Contre Dans le doute, une redirection suffira amplement (cela supposerait une translittération et une francisation encore plus poussées, ainsi que le renommage de toutes les autres pages titrées avec un nom terminant par le suffixe -dze.) --Cyril-83 (discuter) 2 janvier 2016 à 14:07 (CET)[répondre]
Bonsoir   Cyril-83 :, j'ai fait cette demande car après discussion au sujet de l'orthographe de David Kakabadzé (voir la PdD), LeoDeLyon (d · c · b) se propose de modifier tous les articles biographiques se terminant en "dze" par "dzé". --Jacques   (me laisser un message) 2 janvier 2016 à 22:32 (CET)[répondre]
Bonsoir, Jacques et LeoDeLyon. Cette conversation en pdd m'a l'air relativement confidentielle, et le projet de modifier tous les -dze en -dzé me semble un non-sens. En tout cas, il faudrait en parler sur le Bistro et sur la pdd du projet Géorgie, à moins que ça ne soit déjà fait. Cdlmt, --Cyril-83 (discuter) 2 janvier 2016 à 22:55 (CET)[répondre]
Bonjour Cyril. Merci de votre aide et de regarder la Discussion Projet:Géorgie (pays) sur laquelle la discussion de l'orthographe des noms propres géorgiens en langue française a été transférée. Cordialement et bonne année. Leo
  Suite aux discussions sur la page du projet Géorgie, il apparait clair que la graphie actuelle n'est pas logique, mais la graphie proposée ne l'est pas plus et est globalement moins répandue. Donc le principe de moindre surprise m'incite à refuser la demande. — Zebulon84 (discuter) 5 février 2016 à 05:31 (CET)[répondre]
.

Ombre jaune (hjRen.) vers Ombre Jaune (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ombre jaune

Requête refusée - 5 février 2016 à 11:25 (CET)


Demande en doublon, fait (cf. supra). — Kvardek du (laisser un message) le 5 février 2016 à 11:25 (CET)[répondre]
.

ARDIAN (hjRen.) vers Ardian (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#ARDIAN

Requête acceptée - 6 février 2016 à 22:25 (CET)


  • Demandé par : Moipaulochon (discussion) le 5 février 2016 à 19:29 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Pas de raison particulière pour cette typographie. L'ensemble de l'article est écrit avec les minuscules, Le Monde l'écrit comme ça, Le Figaro également, de même que l'entreprise elle-même sur LinkedIn et sur son propre site. Ces choix de typographies atypiques et contre-intuitives correspondent en fait souvent aux caprices des services de communication des entreprises concernées  . Merci d'avance !
  Habertix (discuter) 6 février 2016 à 22:25 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#École Nationale de Commerce et de Gestion de Casablanca

Requête refusée - 7 février 2016 à 03:18 (CET)


  • Demandé par : LalejAbdou (discuter) le 7 février 2016 à 02:49 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : il existe plusieurs Encg au Maroc(tanger,fes,settat...) ,a l’état actuel il est difficile d'identifier de quelle ville s'agit-il, mentionner la ville( en l'occurrence Casablanca) au début du titre de l'article facilitera au visiteurs le choix
  Non. D'une part cette demande est inutile puisque vous venez de faire le renommage vous-même. D'autre part le nom "ENCG De Casablanca - École Nationale de Commerce et de Gestion" n'est pas conforme aux conventions de l'encyclopédie.
J'ai rétabli École nationale de commerce et de gestion de Casablanca, conformément aux conventions de WP:TITRE.
-- Habertix (discuter) 7 février 2016 à 03:18 (CET).[répondre]
.

Pierre Ajam (hjRen.) vers Maurice Ajam (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pierre Ajam

Requête acceptée - 8 février 2016 à 21:59 (CET)


Je pense qu'il s'appelle Pierre mais visiblement son nom d'usage est Maurice.

 Kvardek du (laisser un message) le 8 février 2016 à 21:59 (CET)[répondre]
.

La Vache (homonymie) (hjRen.) vers La Vache (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La Vache (homonymie)

Requête acceptée - 8 février 2016 à 13:37 (CET)


  Fait. • Octave.H hello 8 février 2016 à 13:37 (CET)[répondre]

.

Zayn Javadd Malik (hjRen.) vers Zayn Malik (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Zayn Javadd Malik

Requête acceptée - 8 février 2016 à 21:02 (CET)


  avec fusion d'historiques. — Kvardek du (laisser un message) le 8 février 2016 à 21:57 (CET)[répondre]
.

R.E.I. (hjRen.) vers REI (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#R.E.I.

Requête refusée - 8 février 2016 à 12:40 (CET)


Pour respecter la convention sur les titres, cet article devrait plutôt s'appeler Recreational Equipment Inc. — Zebulon84 (discuter) 7 janvier 2016 à 23:21 (CET)[répondre]
  VVVF et Zebulon84 : pour respecter les conventions, ne devrait-ce pas plutôt être Recreational Equipment tout court ? Les "SA", "SARL", "Inc." et autres analogues n'apparaissent pas dans les titres d'articles normalement. SenseiAC (discuter) 10 janvier 2016 à 16:01 (CET)[répondre]
Certes, mais comme le i de « Inc. » fait partie intégrande de l’acronyme usuel, il me parait difficile de le laisser de coté. — Zebulon84 (discuter) 10 janvier 2016 à 21:08 (CET)[répondre]
Le renommage a été fait par le demandeur vers Recreational Equipment, Inc. Donc je classe en refus, la page n'étant pas sous le nom initialement demandé, et les admins n'ayant rien fait. — Zebulon84 (discuter) 8 février 2016 à 12:40 (CET)[répondre]
.

Mizui Yasuo (hjRen.) vers Yasuo Mizui (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mizui Yasuo

Requête acceptée - 9 février 2016 à 09:42 (CET)


  • Demandé par : Mario93 (discuter) le 9 février 2016 à 09:12 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour. D'après le Bénézit, son nom de famille et Mizui et les wikis en langues européennes utilisent le titre "Yasuo Mizui". Je pense que l'article devrait être renommé à moins qu'il existe une exception dans l'ordre prénom-nom pour les japonais.
  Mario93 :   Fait. J'ai renommer l'article, mais tu aurais pu le faire toi-même. Le lien pour renommer une page est dans le menu « Plus » entre l'historique et la zone de recherche.
Contrairement aux Chinois, l'habitude est de mettre le prénom avant le nom pour les personnalités japonaises, cf. Wikipédia:Transcription du japonais.
Je te laisse retoucher l'article pour appliquer cette modification dans le corps du texte.
Zebulon84 (discuter) 9 février 2016 à 09:42 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Commune (Cameroun)

Requête acceptée - 9 février 2016 à 23:53 (CET)


 Rhadamante 9 février 2016 à 23:53 (CET)[répondre]
.

Doom (hjRen.) vers Doom (jeu vidéo, 1993) (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Doom

Requête refusée - 9 février 2016 à 23:55 (CET)


La notoriété du jeu original Doom ayant lancé la série dépasse largement tous les autres sens, mais prête à confusion pour les nouveaux joueurs, 23 ans plus tard, qui ne connaissent pas le jeu original et pourraient confondre avec le reboot de 2016. Simplification des titres.--Zugmoy (discuter) 1 février 2016 à 16:13 (CET)[répondre]

De plus, les anglophones ont mis Doom (1993 video game) (en) et Doom (2016 video game) (en) pour éviter eux-aussi la confusion...--Zugmoy (discuter) 1 février 2016 à 16:19 (CET)[répondre]
  Neutre La notoriété du jeu de 1993 dépasse largement celle du jeu de 2016 qui n'est pas encore sorti. Dans l’hypothèse d'un éventuel renommage il faudrait aussi renommé Doom (série de jeux vidéo) en Doom. Enfin le renommage vers Doom (jeu vidéo, 1993) n'est pas consensuel et il aurait mieux fallu en discuter sur la PDD de l'article. -- Sebk (discuter) 1 février 2016 à 16:29 (CET)[répondre]
  Contre La notoriété du jeu de 1993 dépasse largement celle du jeu de 2016 qui n'est pas encore sorti.
De plus, l'argumentation me semble biaisée pour parvenir au résultat : RoboCop le film, prête à confusion avec le reboot de 2014 sorti 27 ans plus tard RoboCop (film, 2014). - Zénith prête à confusion car les gens pourraient confondre avec la salle de concert.  
D'autre part, Doom est la première œuvre créée, qui inspire l'autre (le reboot), Doom peut donc prétendre à son titre sans parenthèse. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 2 février 2016 à 01:04 (CET)[répondre]
Au sujet des pages anglaises, ils rédigent systématiquement les séries sur le titre sans parenthèse (sauf cas d'homonymie autre que les jeux) puis renomment arbitrairement les jeux avec des parenthèses. Toutes les séries sont comme ca. Les conventions de nommage ne sont donc pas les mêmes. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 2 février 2016 à 10:44 (CET)[répondre]
Pas de consensus pour le renommage (à titre personnel j'y suis aussi plutôt opposé), je classe donc sans suite. — Rhadamante 9 février 2016 à 23:55 (CET)[répondre]
.

Rue de Spa (Liège) (hjRen.) vers rue de Spa (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rue de Spa (Liège)

Requête refusée - 10 février 2016 à 13:15 (CET)


Y en a une à Namur visiblement Spa (toponyme)#Province de Namur. — Rhadamante 21 janvier 2016 à 02:36 (CET)[répondre]
Vous pouvez créer l'article si vous pensez qu'il est admissible (ou tout autre article "rue de spa (x)", je suis sûr qu'il y en a plein dans le monde). Dans la négative, je pense qu'il faut renommer étant donné qu'actuellement il n'y a pas d'homonyme. Et si un jour quelqu'un crée une autre page, on pourra toujours renommer celle-ci. Bloubéri (discuter) 21 janvier 2016 à 20:45 (CET)[répondre]
Rhadamante, que souhaitez-vous faire ? Bloubéri (discuter) 26 janvier 2016 à 19:18 (CET)[répondre]
  Bloubéri : Il n'est pas prévu dans mon agenda de créer l'article sur la rue de Spa de Namur (je pourrais aisément créer une ébauche d'une ligne si besoin, mais bon). Néanmoins, je ne vois pas pourquoi celle-ci serait moins admissible que son homonyme de Liège, et auquel cas, pourquoi cette dernière elle aurait la priorité de titre. C'est mon avis en temps que simple contributeur. Si d'autres contributeurs partagent votre avis, ou si votre seul avis suffit à un collègue administrateur pour renommer, soit, je n'en ferai pas une maladie. Mais en ce qui me concerne, je n'utiliserai pas mes outils d'administrateur pour faire un renommage auquel je suis défavorable. Je ne ferme pas cette requête pour autant, si quelqu'un d'autre veut y laisser un avis. — Rhadamante 27 janvier 2016 à 00:27 (CET)[répondre]
Il y a un bien un homonyme existant dans une ville de taille équivalente. Je clos en refus.--SammyDay (discuter) 10 février 2016 à 13:15 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Notenstein banque privée

Requête refusée - 10 février 2016 à 07:34 (CET)


Le renommage a été fait par le demandeur (pas besoin d'outil d'admin). Je clos donc en refus technique. — Zebulon84 (discuter) 10 février 2016 à 07:34 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cecil Howard - Bain de soeil, Palais de Tokyo 1947.JPG

Requête refusée - 10 février 2016 à 07:31 (CET)


  Marsange : ce renommage doit être fait sur Commons :
Comme ceci n'est pas à faire par les administrateurs de fr.wiki, je clos ici en refus technique.
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pierre-Louis Surugue

Requête acceptée - 11 février 2016 à 09:31 (CET)


Bonsoir. En créant la page d'homonymie Surugue je me suis rendu compte qu'il y avait des erreurs de noms d'articles. Pierre-Louis Surugue est à renommer en Louis Surugue d'après ces sources [70] [71] [72]. Pierre-Louis Surugue devrait être une redirection vers Pierre Louis de Surugue (Pierre Louis de Surugue devant être à mon avis en rouge car la personne ne semble pas être sur wikipédia). Concernant Anne Claude Louise d'Arpajon, il faudrait peut-être contacter les projets concernés pour vérifier le lien dans l'infoboîte. J'espère ne pas m'être trompé dans les explications mais la page d'homonymie devrait aider.

J'ai juste renommé en laissant la redirection (l'article sur le petit fils n'existant pas). Like tears in rain {-_-} 11 février 2016 à 09:31 (CET)[répondre]
.

Locke and Key (hjRen.) vers Locke & Key (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Locke and Key

Requête refusée - 11 février 2016 à 07:36 (CET)


Le titre actuel respecte les conventions typographique : voir les préconisations concernant l'esperluette. — Zebulon84 (discuter) 11 février 2016 à 07:36 (CET)[répondre]
.

Hedges (homonymie) (hjRen.) vers Hedges (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Hedges (homonymie)

Requête acceptée - 12 février 2016 à 05:54 (CET)


 Rhadamante 12 février 2016 à 05:54 (CET)[répondre]
.

Sarpa salpa (hjRen.) vers saupe (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sarpa salpa

Requête acceptée - 12 février 2016 à 20:33 (CET)


  • Demandé par : Irønie (discuter) le 12 février 2016 à 14:52 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Nom commun, vernaculaire, principe moindre surprise (400k contre 50k sur Google) - pas de confusion d'espèces/genres rendant nécessaire nom latin/scientifique. Pas d'homonymes. Redirection à écraser. Merci
  Pour Bonsoir. Après enquête, il y a bien quelques synonymes vernaculaires, mais saupe représente une écrasante majorité. Je pense donc que le renommage est justifié. -- Amicalement, Salix [Converser] 12 février 2016 à 20:08 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 12 février 2016 à 20:33 (CET)[répondre]
.

Ivrea (Italie) (hjRen.) vers Ivrée (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ivrea (Italie)

Requête refusée - 12 février 2016 à 01:27 (CET)


  • Demandé par : 86.199.146.172 (discuter) le 24 décembre 2015 à 16:43 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Le nom de la ville en français est Ivrée, ancienne capitale de la Doire sous Napoléon. J'ai regardé la méthode Google Ngram [73], qui démontrait l'usage d'Ivrée. De plus, ce changement permettrait d'être en concordance avec le texte qui nomme la ville Ivrée. Il y a juste les titres qui la dénomme sous son nom Italien. (Je précise je n'ai rien touché du texte.
  Pour cela me semble évident du moment que les noms de ville sont francisés cf Turin et Torino. Petrusbarbygere (discuter) 29 décembre 2015 à 01:11 (CET)[répondre]
  Pour, c'est tout à fait evident. Il est préférable d'utiliser le nom français. – Meiræ 30 décembre 2015 à 12:31 (CET)[répondre]
  William Jexpire : peux-tu nous expliquer les raisons qui t'ont incité à renommer Ivrée en Ivrea (Italie) en mai dernier ? (Surtout pour laisser ensuite « Ivrée » partout dans l'article, pas très cohérent ça.) – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 31 décembre 2015 à 16:07 (CET)[répondre]
En raison du nom italien que l'on retrouve dans les autres wiki étrangers (en:Ivrea, nl:Ivrea (stad), de:Ivrea, vi:Ivrea etc...) et dans un grand nombre d'ouvrages qui indiquent Ivrea : Histoire d'Italie, Turenne, Victoires, conquêtes etc...--William Jexpire (discuter) 31 décembre 2015 à 16:24 (CET)[répondre]
  Contre Pour les raisons indiquées ci-dessus et que rien n'empêche dans le texte d'utiliser le nom en français.--William Jexpire (discuter) 31 décembre 2015 à 16:25 (CET)[répondre]
  Contre Le demandeur s'appui sur Google Ngram pour demander le renommage, or ce diagramme montre que depuis les années 1980 c'est « Ivrea » qui est le plus utilisé. — Zebulon84 (discuter) 18 janvier 2016 à 07:48 (CET)[répondre]

Pas de consensus pour le renommage, trois semaines sans nouvel avis, je clos en refus. — Rhadamante 12 février 2016 à 01:27 (CET)[répondre]

.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Biblioteca Cervantina

Requête refusée - 12 février 2016 à 08:45 (CET)


  • Demandé par : Melissa Tec (discuter) le 11 février 2016 à 21:25 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : La page de la bibliotheque est en anglais mais le titre est en espagnol. Dans l'optique de traduire cet article de l'anglais a l'espagnol, il faudrait que le titre Biblioteca Cervantina soit disponible, et pour ce faire, modifier le titre vers un titre anglais. Merci d'avance de votre comprehension. Melissa
  Non Sur WP en français, je ne vois pas pourquoi donner un titre en anglais à une bibliothèque hispanophone (mexicaine). Pour le moment le titre est Bibliothèque Cervantina (d · h · j · ).
S'il s'agit de créer l'article sur WP en espagnol, c'est à voir sur WP en espagnol.
-- Habertix (discuter) 12 février 2016 à 08:45 (CET).[répondre]
.

Œuf séminal (hjRen.) vers boules de graines (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Œuf séminal

Requête acceptée - 13 février 2016 à 10:47 (CET)


  • Demandé par : 78.250.250.98 (discuter) le 2 février 2016 à 18:05 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour, aucune source ne reprend l'appellation d' "œuf séminal" pour désigner, en français, une "boule de graine". Il s'agit manifestement d'une erreur de traduction à partir de l'article anglophone, merci
  Pour un renommage, mais   Contre « Boules de graines » qui est trop vague et peut correspondre aussi à des fructifications comme la graine de platane ou celle de pissenlit, de forme sphérique, ou surtout aux boules de graines pour oiseaux [74]. On trouve « Bombe à graine » (en:seed bombing), mais cela a une connotation plutôt militante et « boulettes à semences » ([75]) qui est peu usité. Alors on a le choix plutôt entre « Bille à graines » (boulette d'argile contenant plusieurs graines) et Graine enrobée qui correspond plus à l'oeuf séminal ici décrit : des graines enrobées une à une d'une coque d'argile avec ou sans additifs cf. ici, terme qui peut peut aussi convenir pour introduire les bombes et autre billes plus grosses. -- Amicalement, Salix [Converser] 3 février 2016 à 19:53 (CET)[répondre]
Que pensez vous de "Bille de graines" ? ;-) 109.18.82.131 (discuter) 10 février 2016 à 06:23 (CET)[répondre]
Cela sonne bien, mais si on en croit l'omniscient G..... cela est utilisé généralement dans le cadre d'une marque précise. -- Amicalement, Salix [Converser] 11 février 2016 à 01:46 (CET)[répondre]
Et que diriez-vous de Boulette de graines, c'est utilisé par exemple ici ou , ou . -- Amicalement, Salix [Converser] 12 février 2016 à 20:19 (CET)[répondre]
  Pour la boulette de graines, bien trouvé, merci. 109.18.82.131 (discuter) 13 février 2016 à 10:25 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 13 février 2016 à 10:47 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Église serbe orthodoxe

Requête acceptée - 13 février 2016 à 19:58 (CET)


  • Demandé par : Aristote2 (discuter) le 12 février 2016 à 18:11 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Les notices d'autorité en français invitent à utiliser cette « nouvelle » dénomination, qui avait été choisie... au départ. On peut vérifier cela sur l'actuel article Église serbe orthodoxe contenant le modèle "autorité". L'ordre actuel des adjectifs laisse à penser que ladite Église est d'abord serbe (avec ce que cela implique de nationalisme rampant), alors qu'elle est d'abord orthodoxe. Il suffit juste d'inverser la redirection. Si le changement de nom est accepté, je m'engage à effectuer les modifications nécessaires moi-même à la main sur les articles concernés. Cordialement, --Aristote2 (discuter) 12 février 2016 à 18:11 (CET)[répondre]
  Fait. Zebulon84 (discuter) 13 février 2016 à 19:58 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Championnat du Cameroun de football "Elite One"

Requête acceptée - 13 février 2016 à 14:36 (CET)


  • Demandé par : - Daxipedia - 達克斯百科 (discuter) le 13 février 2016 à 13:17 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : L'article a été renommé après sa dénomination non générique, qui évolue potentiellement avec les années, en désaccord avec le nom générique championnat de PAYS de SPORT que portent les autres championnats sportifs sur fr.wiki. Je ne peux pas retourner en arrière avec un renommage classique. Merci d'avance.
  Habertix (discuter) 13 février 2016 à 14:36 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bataille de Qadech

Requête acceptée - 13 février 2016 à 21:14 (CET)


Outre la remarque de Zunkir en page de discussion de l'article, google ngrams confirme aussi que Qadesh est plus utilisé que Qadech → je renomme. — Zebulon84 (discuter) 13 février 2016 à 21:14 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Évolution des stratégies de reproduction

Requête acceptée - 13 février 2016 à 21:25 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 13 février 2016 à 21:25 (CET)[répondre]
.

Coloquinte (hjRen.) vers Citrullus colocynthis (hj) modifier

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Coloquinte

Requête acceptée - 13 février 2016 à 21:32 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 13 février 2016 à 21:32 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pourriel de référant

Requête refusée - 13 février 2016 à 20:28 (CET)


  • Demandé par : Sebb (discuter) le 13 février 2016 à 00:25 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Personne n'utilise le terme de pourriel de référant, qui ne veut pas dire grand chose. Tout le monde site Spam referer ou Referer spam. Pour respecter le principe de moindre surprise, il faudrait renommer
Refus technique : il n'y a pas besoin d'être administrateur pour faire ce renommage. — Zebulon84 (discuter) 13 février 2016 à 20:28 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ordre de bataille des forces engagées dans le conflit de 1947-1948 en Palestine mandataire

Requête refusée - 13 février 2016 à 20:42 (CET)


  • Le titre proposé ne correspond pas au nom de l'article principal Guerre civile de 1947-1948 en Palestine mandataire.
  • Le titre proposé n'existe pas , donc il n'y a pas besoin d'être administrateur pour faire cet éventuel renommage.
  • Aucune discussion ne justifie ce titre pour cet article.
Donc il me semble plus sage de refusé cette demande, qui est un choix éditorial et non administratif. — Zebulon84 (discuter) 13 février 2016 à 20:42 (CET)[répondre]
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#One Night in Bangkok (chanson)

Requête acceptée - 17 février 2016 à 15:31 (CET)


.

Dancehall reggae (hjRen.) vers Dancehall (hj) modifier

Requête acceptée - 17 février 2016 à 13:01 (CET)


  Fait. Zebulon84 (discuter) 17 février 2016 à 13:01 (CET)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 février 2016 à 12:56 (CET)


.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Prodige (film, 2015)

Requête refusée - 17 février 2016 à 12:59 (CET)


  Pour, la page d'homonymie Le Prodige est chargée d'aider et d'aiguiller le lecteur dans sa recherche par défaut. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 15 février 2016 à 17:39 (CET)[répondre]
La solution la plus neutre est en effet la création d'une redirection Le Prodige (film, 1996) vers Shine (film) et la redirection de Le Prodige (film) vers la page d'homonymie Le Prodige. Cela ne nécessitant pas l'intervention d'un administrateur, cette requête peut être close. --V°o°xhominis [allô?] 17 février 2016 à 12:59 (CET)[répondre]
Fait. Merci et bonne journée. Soren56 (discuter) 17 février 2016 à 20:12 (CET)[répondre]
.

Requête refusée - 17 février 2016 à 09:25 (CET)


Ben il suffit de retirer {{Titre en italique}} non ? — Thibaut (会話) 16 février 2016 à 22:40 (CET)[répondre]
C'est l'infobox qui met le titre en italique, ce qui signifie que par défaut une émission de télévision est considéré comme une œuvre. Si vraiment on ne veut pas d'italique, il faut mettre titre article en italique = non. — Zebulon84 (discuter) 16 février 2016 à 23:46 (CET)[répondre]
Requête classée : un renommage n'est pas requis, ce n'est pas le titre de la page qui pose problème. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 17 février 2016 à 09:25 (CET)[répondre]
« Ceci n'est pas une œuvre, mais une émission de télévision » ?   C'est le titre original d'une émission de télévision et il suit donc les conventions sur les titres d’œuvres, comme cela se fait sur Wikipédia pour toutes les « œuvres » audiovisuelles au sens encyclopédique et non restrictif du CSA (établi pour obliger les chaînes à respecter des quotas), jeux, émissions de variétés, de téléréalité, etc. incluses. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 17 février 2016 à 12:53 (CET)[répondre]
Bonjour Voxhominis  , puisqu'il s'agit d'une convention de WP acceptons la. Mais… l'émission On n'est pas couché et beaucoup d'autres peuvent-elles vraiment être considérées comme appartenant aux « « œuvres » audiovisuelles au sens encyclopédique » ? Doutons en ! Que veut dire « au sens encyclopédique » ?--Cordialement. 6PO (discuter) 17 février 2016 à 13:39 (CET)[répondre]
6PO : pourquoi en douter ? Une œuvre qui passe à la télévision est par définition audiovisuelle, et ces émissions sont bien des œuvres de l'esprit, tout comme un spectacle.--SammyDay (discuter) 17 février 2016 à 15:24 (CET)[répondre]
Sammyday, journal télévisé = émission, mais journal télévisé = œuvre ? Ne faut-il différencier œuvre et réalisation ?--Cordialement. 6PO (discuter) 17 février 2016 à 16:31 (CET)[répondre]
Que je sache, les journaux et magazines papier sont également des œuvres...--SammyDay (discuter) 17 février 2016 à 16:39 (CET)[répondre]
Les journaux télévisés, les "émissions de flux" sont toutes des œuvres de l'esprit, même si elles sont régies le plus généralement par le copyright industriel, qui est une reconnaissance aussi de l'œuvre de l'esprit. Le titre de l'émission doit donc être présenté muni des italiques.--PODZO DI BORGO [me répondre] 17 février 2016 à 17:30 (CET)[répondre]
.

.

Requête refusée - 17 février 2016 à 15:09 (CET)


Tyseria : tu as oublié de justifier ta demande. Néanmoins, je comprends que pour une question de titre, tu penses que le plus court serait le plus logique. Mais le personnage est plus connu en tant que protagoniste de l'"île au trésor" que par cette BD homonyme (il est le personnage principal des deux œuvres). Le renommage ne me semble pas justifié.--SammyDay (discuter) 17 février 2016 à 15:09 (CET)[répondre]
.

Boa (animal) (hjRen.) vers Boa (hj) modifier

Requête acceptée - 18 février 2016 à 04:57 (CET)


 Rhadamante 18 février 2016 à 04:57 (CET)[répondre]
.

Tropical House (hjRen.) vers Tropical house (hj) modifier

Requête acceptée - 19 février 2016 à 15:13 (CET)


 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 19 février 2016 à 15:13 (CET)[répondre]
.

Requête refusée - 19 février 2016 à 10:55 (CET)


  Il n'y a pas besoin des droits d'administrateur pour ce renommage, Ellicrum, vous pouvez le faire vous-même. --Hercule (discuter) 19 février 2016 à 10:55 (CET)[répondre]

  Hercule : autant pour moi :) --Ellicrum {bablute [...]} 19 février 2016 à 23:22 (CET)[répondre]
.

Le Mourillon (hjRen.) vers Mourillon (hj) modifier

Requête refusée - 19 février 2016 à 10:53 (CET)


  • Demandé par : johnjohn83var (discuter) le 18 février 2016 à 11:41 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Il me semble que malgré que la page est déjà était redirigée, il y a une mauvaise utilisation de ce lieu. On dit bien le quartier du Mourillon et non pas le quartier du Le Mourillon. Je vais au Mourillon etc... Merci d'avance.
  1.   Contre Le nom du quartier est bien « le Mourillon », l'article « le » ne prenant de majuscule que lorsqu'il est en début de phrase, contrairement aux articles des noms de communes. À chacun d'adapter cet article défini en article contracté (« du ») pour bien parler et écrire le français. Nom d'une pipe ! --Cyril-83 (discuter) 19 février 2016 à 10:21 (CET)[répondre]

  « à le » se dit « au », et « de le » se dit « du » en français... Si le quartier se nommait Mourillon vous diriez « le quartier de Mourillon » et « je vais à Mourillon »... -- Hercule (discuter) 19 février 2016 à 10:53 (CET)[répondre]

.

Requête acceptée - 20 février 2016 à 12:57 (CET)


.

Requête acceptée - 22 février 2016 à 13:54 (CET)


 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 22 février 2016 à 13:54 (CET)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 février 2016 à 13:55 (CET)


 . --Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 22 février 2016 à 13:55 (CET)[répondre]
.