Wikipédia:Le Bistro/4 février 2016

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Alphabeta dans le sujet Ombre Jaune ou Ombre jaune ?

Le Bistro/4 février 2016 modifier

Sous-pages
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
janvier / février
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
You what ?
You talkin' to me?

Aujourd'hui, dans Wikipédia modifier

Le 4 février 2016 à 23:58 (CET), Wikipédia comptait 1 721 522 entrées encyclopédiques, dont 1 473 articles ayant obtenu le label « Article de qualité », 2 447 articles ayant obtenu celui de « Bon article » et 257 384 articles géolocalisés sur Terre. Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles à améliorer modifier

Articles à créer modifier

Articles à évaluer modifier


Pages proposées à la suppression depuis au moins cinq jours avec deux avis ou moins modifier

Anniversaires modifier

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

Invitation à une relecture de mes travaux de recherche au sujet de Wikipedia modifier

Je vous invite à relire quelques récents travaux rédigés sur la Wikiversité au sujet de Wikipédia et la sphère wikimedia n'hésitez surtout pas à laisser des commentaires sur les pages de discussions. Comme mes travaux de recherches ne sont plus les bienvenus sur le blog de la fondation devenu more of a public-facing, n'hésitez pas non plus à me dire où je pourrais les faire connaître du public ? Bonne lecture, Lionel Scheepmans Contact Désolé pour ma dysorthographie 4 février 2016 à 00:18 (CET)Répondre

Bonjour,
Est-ce que ces travaux évoquent le passage précis suivant lu dans Aide:Page utilisateur ?

« Les pages commençant par Utilisateur: et Discussion utilisateur: font partie de l'espace personnel, qui n'est pas l'espace des articles, mais qui n'est cependant pas pour autant un espace propre à héberger du contenu publicitaire ou son CV. »

Je fais évidemment référence à cela. Ce qui m'embête, c'est que n'importe quel nouveau verrait une telle création supprimée en 20 s...d'autant qu'elle contient des lignes comme « Chercheur indépendant au sein de la Wikiversité (Depuis 2011) » qui me font personnellement un peu tiquer...
Je vais tout de même voir si je trouve la réponse à mes interrogations dans v:Recherche:Questions d'éthique au sein du mouvement Wikimédia  .
Cordialement, --Benoît Prieur (discuter) 4 février 2016 à 08:51 (CET)Répondre

Salut Benoît, il y a vraiment quelque chose qui me plaît, et je le dis sans aucune ironie, c'est qu'on trouve toujours dans les projets wikimedia l'une ou l'autre personne pour envoyer le coup de chicotte quand on s'écarte un peu du droit chemin. La culture fr.wikipedia donne des résultats très vertueux en fin de compte. Et comme de sur croit, on ne sais rien cacher de nos actes dans un MeidaWiki, la vergogne devient un moteur de perfection. Si« Chercheur indépendant au sein de la Wikiversité (Depuis 2011) » te fait un peu tiquer fait quand même attention à la maladie de Lyme  . Sérieux. tu trouves ça pompeux ? Abusif ? Bien à toi Lionel Scheepmans Contact Désolé pour ma dysorthographie 4 février 2016 à 22:07 (CET)Répondre

Salut,
Tu demandes des commentaires sur tes "travaux" et leurs contextes. Je te donne mon opinion : tu en fais évidemment ce que tu veux.
Bien à toi,
--Benoît Prieur (discuter) 5 février 2016 à 07:22 (CET)Répondre

Mais oui, justement Benoît Prieur, merci pour ce retour ! Je voulais juste savoir pourquoi « des lignes comme « Chercheur indépendant au sein de la Wikiversité (Depuis 2011) » [te] font personnellement un peu tiquer... » ? Plus les commentaires sont précis plus il sont constructifs. Bien cordialement, Lionel Scheepmans Contact Désolé pour ma dysorthographie 5 février 2016 à 21:27 (CET)Répondre

Une chose me frappe . J'ai remarqué que les "occidentaux" se plaignent plus souvent de la "culture occidentale" que les non occidentaux. Une fois j'ai assisté à un colloque. En marge j'ai entendu un débat entre deux participants. L'idée était la suivante : l'église catholique cherche à 's'inculturer' et donc à oublier la "culture classique" pour s'inscrire dans les cultures locales. Cette idée vient surtout d'occidentaux. Or, un des participants notait que souvent les "non-occidentaux" manifestaient leur envie de connaître les classiques mettons Augustin d'Hippone etc. Le problème est le suivant : Aristote, Platon appartiennent-ils uniquement au monde "occidental" ou sont-ils d'abord des penseurs universels au même titre que Confucius et d'autres ? J'aurais envie d'ajouter qu'actuellement ce qu'on nomme la "culture occidentale" est tout sauf occidentale --Fuucx (discuter) 4 février 2016 à 09:06 (CET)Répondre
Tu te poses trop de questions Fuucx   Mike Coppolano (discuter) 4 février 2016 à 10:35 (CET)Répondre
Sûrement   --Fuucx (discuter) 4 février 2016 à 11:12 (CET)Répondre
"Penseurs universels" :   Fuucx : qu'entendez-vous par là ? Je m'intéresse beaucoup à Tchouang-Tseu, Socrate et bien d'autres. Pour autant, je suis absolument convaincu que la plus grande partie de ce qu'ils exprimaient m'échappe définitivement, pour des raisons d'éloignement culturel. Il n'y a rien, dans la culture, qui soit universel. Mais les "occidentaux" en imposant leur découpage de la réalité (par exemple les concepts catalogués dans WD) et leur technique de communication (informatique et internet) réduisent les autres cultures à leur vision du monde. Les non-occidentaux qui participent à des colloques ou qui alimenteraient Wikidata sont déjà occidentalisés. Cordialement.--Hdetorcy (discuter) 4 février 2016 à 13:48 (CET)Répondre
À t'entendre, il est complètement impossible de franchir la barrière de la langue et de la culture. Et si Wikidata (ou la langue qu'on construit dans Wikidata) n'était qu'une langue ou qu'une culture de plus ? — TomT0m [bla] 5 février 2016 à 12:20 (CET)Répondre
Est universel , pour moi, un auteur qui est susceptible d'être lu par tous et dont la lecture peut enrichir ceux qui le lisent. Après, j'ai une vision beaucoup optimiste que vous sur la vitalité d'un grand nombre de cultures. --Fuucx (discuter) 4 février 2016 à 17:57 (CET)Répondre
Ainsi, de nombreux (bon, tout est relatif) penseurs japonais essaient depuis au moins 1868 (si ce n'est auparavant) d'interpréter les principaux penseurs occidentaux à la lueur de concepts typiquement incompréhensibles (soi-disant) pour nous, comme le Zen...--Dfeldmann (discuter) 4 février 2016 à 18:11 (CET)Répondre
@ Fuucx, oui c'est sur que dans un monde globalisé on ne sais plus trop ce qui vient d'où dans une culture donnée. Il y a tellement d'influences. Et puis comme tu dis certaines pensées sont universelles. Lionel Scheepmans Contact Désolé pour ma dysorthographie 4 février 2016 à 22:07 (CET)Répondre
En tout cas, la branche de la philosophie qu'on appelle la science et ses méthodes de recherche de vérités, qui s’accommode très bien des différentes cultures, ont vocation à être universelles. Je ne pense pas du tout que le but des scientifiques (et par extension des philosophes) soit de priver les gens et les peuplades de leur cultures, plutôt d'essayer de les comprendre. Toute philosophie un minimum raisonnable est une recherche de vérité, pas quelque chose de disjoint du reste de la pensée humaine. Il ne s'agit surtout pas de se couper du reste du monde dans cette optique, il est donc complètement illusoire de penser qu'on peut garder des cultures "intactes" et figée dans leur pensée et leur culture, puisque la culture a vocation à être transmise et ... appropriée, donc enrichie (ou oubliée parfois) par les gens qui la reçoivent. Enfin vouloir dénier le droit à des milliards (!) d'êtres humains le droit de s'intéresser à d'autres choses sous prétexte que ça "salirait" leur culture serait leur dénier la liberté de penser et d'agir. Je pense que tant personnes ne peuvent pas oublier totalement une culture du jour au lendemain et que des tonnes de choses restent, façonnent les vies locales, et combattent effectivement la tendance à l'uniformisation de la vie industrialo-moderne. Les grands philosophes en font partie et leurs idées colorent et imprègnent une culture, sachant que de toute façon ils sont pas toujours d'accord entre eux, donc la bataille des idées n’est jamais terminée et rien n’est jamais figé :) Et surtout pas le monde autour. — TomT0m [bla] 5 février 2016 à 12:37 (CET)Répondre
  TomT0m : La science n'est pas à la recherche de vérité, j'allais dire : heureusement, car c'est par là qu'on va vers des totalitarismes technologiques. La science recherche l'efficacité dans une modélisation du monde. Mais le critère d'efficacité dépend évidemment de chaque culture, comme aussi les modèles élaborés dans un but scientifique. La notion de science, et les sciences produites, est donc éminemment culturelle, comme toute création humaine. Les peuples "premiers" (inuits, amazoniens etc...) ont ainsi développé, dans leurs cultures, des sciences efficaces correspondant à leur environnement et pour leur mode de vie, qui ne correspondent pas aux sciences, cultures et environnements occidentaux. C'est en modifiant leur environnement que l'on oblige ces cultures à s'occidentaliser Cordialement--Hdetorcy (discuter) 5 février 2016 à 14:43 (CET)Répondre

Ombre Jaune ou Ombre jaune ? modifier

Bonjour, le méchant opposé à Bob Morane doit-il être orthographié « Ombre jaune » ou « Ombre Jaune » ? En l'état, c'est Ombre jaune, mais dans la Catégorie:Roman de Bob Morane il y a plusieurs romans dont le titre indique « Ombre Jaune ».

Jean-Pierre Colignon, La Majuscule, c’est capital !, Éditions Albin Michel, coll. « Les Dicos d’or de Bernard Pivot », , 214 p. (ISBN 2-226-14389-0) indique en page 73 :

[…]
l’Ange blanc (pseudonyme d’un catcheur)
le Chat sauvage (surnom d’un torero)
le Sultan juste (surnom du général Desaix, vu par les Égyptiens)

Dois-je modifier le premier titre, ou renommer les romans mal titrés ? Merci de vos avis. --Éric Messel (Déposer un message) 4 février 2016 à 09:58 (CET)Répondre

Cette couverture utilise sans l'ombre (!) d'un doute une masjuscule. Defunes43 (discuter) 4 février 2016 à 10:08 (CET)Répondre
Je comprends bien, mais il est acquis que les conventions typo de Wikipédia peuvent entraîner l'usage de typos des titres autres que celles utilisées par les auteurs. --Éric Messel (Déposer un message) 4 février 2016 à 10:13 (CET)Répondre
Oui, et d'ailleurs le premier roman de la série, L'Ombre jaune, a cette typographie dans le titre (de l'article de Wikipédia), mais est ensuite écrit L'Ombre Jaune dans le corps de l'article. Du coup, que disent exactement les conventions, et ne faudrait-il pas mettre une note pour les lecteurs, ou au moins la mention (sic) ?--Dfeldmann (discuter) 4 février 2016 à 10:56 (CET)Répondre
  1. Surnom du personnage. Le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale (qui inspire les conventions typographiques de Wikipédia) dit, page 164 : « Les surnoms, c'est-à-dire les noms ajoutés ou substitués à certains noms propres et adoptés par l'usage, prennent des capitales aux substantifs et aux adjectifs qui les composent. » À nous de décider si ce surnom est « adopté par l'usage ».
  2. Titre du livre. Comme le rappelle Éric Messel, nos conventions typographiques nous recommandent de ne pas tenir compte des choix des éditeurs. Pour le titre du livre, nous devrons donc nous plier au choix que nous aurons fait pour le personnage. Galvanoplastie rédhibitoire (discuter)
Ça se complique, alors. Typiquement, L'Ombre Jaune est assez connu(e), mais sans plus (sûrement moins, au moins de la part des jeunes générations, que Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom) dans la réalité  ; dans l'univers fictionnel de Bob Morane, c'est évidemment différent. Le principe de moindre surprise ? Il nous ramènerait à la question précédente. Bref, étant donné qu'il ne s'agit pas que du titre (choix de l'éditeur) mais de la désignation du personnage dans toute la série (choix de Henri Vernes), il me semble plus simple de garder ces majuscules partout. Qu'en pensez-vous?--Dfeldmann (discuter) 4 février 2016 à 11:20 (CET)Répondre
On pourrait se baser sur la règle pour les surnoms et conserver la majuscule à l'adjectif quand on parle du personnage. Par contre, pour le roman, je ne mettrais pas de majuscules car on parle de titres d'œuvres en français. Sinon --> Atelier typographique.— ALDO_CP  Papote 4 février 2016 à 12:05 (CET)Répondre
Je n'ai jamais lu de livre de Bob Morane, mais le surnom du méchant ne m'est pas inconnu. S'il est arrivé jusqu'à moi, je peux considérer qu'il a une bonne notoriété, qu'il est « adopté par l'usage ». Je mettrais donc une majuscule à l'adjectif : l'Ombre Jaune (le Lexique… Imprimerie nationale donne comme exemple « le Prince Noir »). À partir de là, je mettrais une majuscule à l'adjectif dans le titre du livre : L'Ombre Jaune. Galvanoplastie rédhibitoire (discuter) 4 février 2016 à 12:08 (CET)Répondre
Attention ! Quel que soit le choix retenu in fine, il faut utiliser dans l'article la même typographie que pour le titre. Comme d'hab, quoi... — Ariel (discuter) 4 février 2016 à 12:10 (CET)Répondre
P.-S. : La règle sur les surnoms dont parle ALDO CP donne bien comme source la p. 164 du Lexique… Galvanoplastie rédhibitoire (discuter) 4 février 2016 à 12:13 (CET)Répondre

┌────────────────┘
La problématique est la même pour Blake et Mortimer : La Marque jaune. Pour le titre, pas de majuscules mais on trouve bien La Marque Jaune pour le personnage dans le corps du texte.— ALDO_CP  Papote 4 février 2016 à 12:41 (CET) PS:@Galvanoplastie rédhibitoire, ce n'est pas plutôt celui-ci qui ne t'est pas inconnu ?Répondre

Je crois bien que tu as raison ! Je n'ai pas lu non plus (je n'ai rien lu)… Galvanoplastie rédhibitoire (discuter) 4 février 2016 à 12:49 (CET)Répondre
Je pense que la plupart des Wikipédiens ont entendu au moins une fois la mention de cet odieux personnage dans une chanson rock des années 80...
Si ça peut aider, j'ai chez moi des vieilles éditions (je ne sais plus si elles sont originales) des romans Bob Morane, et je peux regarder la graphie, que ce soit sur les couvertures (où il me semble bien, de mémoire, qu'il y a une majuscule à "Jaune", comme d'ailleurs sur celles des albums de BD) ou à l'intérieur des ouvrages. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 4 février 2016 à 14:47 (CET)Répondre
Il faut aller fouiller au grenier   Mike Coppolano (discuter) 4 février 2016 à 14:51 (CET)Répondre
Salut les wikitypographes ! Le sujet a été initié dans « Wikipédia:Atelier typographique/janvier 2016#Ombre Jaune ou Ombre jaune ? » mais je pense que tout se retrouve ici maintenant. Je voudrais réagir sur ce que j’ai cru comprendre être la position de certains (exposée supra). Prenons l’exemple du personnage connu sous le nom de Jeanne la Folle : eh bien la capitalisation de ce nom de personne doit se retrouver telle quelle dans le titre d’un livre, par exemple Jeanne la Folle, La Vie tragique de Jeanne la Folle, etc... Alphabeta (discuter) 4 février 2016 à 15:22 (CET)Répondre
@Alphabeta. Dans ton exemple, Folle est un substantif et pas un adjectif. Tu n'aurais pas un exemple du genre Jeanne la Folle Jaune/Merveilleuse ou Jean le Prince Noir, c'est-à-dire avec des adjectifs dans le surnom ?— ALDO_CP  Papote 4 février 2016 à 15:56 (CET)Répondre
Les exemples ou plutôt non-exemples ne manquent pas dans l'encyclopédie :
Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 4 février 2016 à 16:38 (CET)Répondre
  ALDO CP : La sous-section « Surnoms » des conventions typo n'est pas en contradiction avec la section « Titres d'œuvres (livres, films, etc.) ». On trouve en effet dans cette dernière la sous-section « Graphies particulières et caractères spéciaux », où l'on peut lire : « Les surnoms, quand ils sont ajoutés ou substitués à des noms propres (prénom, patronyme, etc.), prennent des majuscules aux adjectifs et substantifs qui les composent [réf. : LRTUIN, p. 164]. » Exemples donnés : Conan le Barbare, Les Aventures de Robin des Bois. Galvanoplastie rédhibitoire (discuter) 4 février 2016 à 16:45 (CET)Répondre
Dans Jeanne la Folle je pense que Folle est un adjectif plutôt qu’un substantif. Mais est il est bien difficile de le prouver. Certes on peut imaginer l’exemple Marie la Pauvressepauvresse est indubitablement un substantif ; mais on dirait sans doute plus naturellement Marie la Pauvre. Et je ne comprends pas en quoi le fait que Folle soit un adjectif ou un substantif pourrait avoir un impact sur l’intangibilité de l’anthroponyme Jeanne la Folle quand il est cité dans un titre de livre. Alphabeta (discuter) 4 février 2016 à 16:52 (CET)Répondre
Et dans Louis le Grand, grand me paraît être un adjectif... Alphabeta (discuter) 4 février 2016 à 16:59 (CET)Répondre
Toujours pour remonter aux sources j’ai consulté : Albert Doppagne, Majuscules, abréviations, symboles et sigles : Pour une toilette parfaite du texte, Duculot, 3e éd. (1re éd. 1979), 96 p. [détail des éditions] (ISBN 2-8011-1121-X) ; à la page page 26, parmi d’autres exemples où le sobriquet se rejoute au nom de personne, je vois un sobriquet qui s’est subtitué au nom de personne : le Chevalier à la Triste Figure. Alphabeta (discuter) 4 février 2016 à 16:32 (CET)Répondre
  ALDO_CP : Et dans Liste de totems de célébrités (déjà cité dans l’Atelier typo) vous trouverez une foultitude d’exemples, dont certains doivent bien correspondre aux cas qui vous préoccupent. Alphabeta (discuter) 4 février 2016 à 16:52 (CET). — PS : désolé mais il y eu conflit d’accès... Alphabeta (discuter) 4 février 2016 à 16:54 (CET)Répondre
Malgré l’estimable Jean-Pierre Colignon (cité supra dans la question) notre (il s’agit-là d’un pluriel de modestie, va sans dire) conclusion au moins provisoire est de dire que WP peut fort bien s’en tenir (jusqu’à plus ample informé) à LRTUIN126 (et partant à WP:TYPO#MAJUSCULES-SURNOMS) en mettant une majuscule à tous les substantifs et à tous les adjectifs (même aux adjectifs postposés) dans les surnoms de personnes. E. g. Bison Égocentrique, qui est le nom scout de Jacques Chirac. Naturellement cette sous-règle relative aux surnoms de personnes constitue une exception (specialia generalibus derogant) à une règle générale qui fait écrire la Première Guerre mondiale (libellé où l’adjectif postposé ne reçoit pas la majuscule, contrairement à l’adjectif préposé)… Alphabeta (discuter) 4 février 2016 à 17:57 (CET). — PS : Et cela même si on trouve Bison égocentrique (la question reste donc relativement ouverte) dans les mémoires de l’intéressé : Jacques Chirac, Chaque pas doit être un but : Mémoires 1, Paris, NIL, 2009, 503 pages, 23 x 15 cm, (ISBN 978-2-84111-393-4), page 17 : « C’est ma mère, restée une catholique fervente et pratiquante, qui assurera mon éducation chrétienne. Ainsi ai-je servi comme enfant de chœur à l’église Saint-Philippe-du-Roule avant d’effectuer un bref passage chez les scouts, où l’on me surnomma, je ne sais pourquoi, « Bison égocentrique ». ». Alphabeta (discuter) 4 février 2016 à 18:03 (CET) Répondre
Pour info, je viens de regarder dans les volumes d'origine, et je confirme qu'Henri Vernes écrit bel et bien Ombre Jaune, avec un J majuscule. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 4 février 2016 à 21:56 (CET)Répondre
à défaut de respecter (ou pas) les règles de typographie, respectons au moins le choix de l'auteur.   --Arroser (râler ?) 4 février 2016 à 22:29 (CET) (je m'en vais créer un faux-nez nommé Bison Égocentrique)Répondre
Un grand merci à toutes et à tous. Je ne change donc pas les titres des romans, mais je vais demander le renommage de Ombre jaune ==> Ombre Jaune (ce dernier étant déjà une redirection). Je ne m’attendais pas à un aussi long débat, aussi argumenté. --Éric Messel (Déposer un message) 5 février 2016 à 00:57 (CET)Répondre

┌───────────────────────────┘
Bonjour Alphabeta  . Merci, je n'en demandais pas tant. Un seul exemple m'aurait suffi et en aucun je ne remettais en doute votre explication  . Petite note juste pour la forme : dans le cas dela Folle et de le Grand, il s'agit en fait d'une substantivation d'un ajectif qui conduit au final à avoir un substantif. Du coup, il faudrait peut-être effectuer le même traitement pour La Marque jaune ? Bonne journée.— ALDO_CP  Papote 5 février 2016 à 07:42 (CET)Répondre

«  à défaut de respecter (ou pas) les règles de typographie, respectons au moins le choix de l'auteur.   --Arroser (râler ?) 4 février 2016 à 22:29 (CET) (je m'en vais créer un faux-nez nommé Bison Égocentrique)  » : que nenni, que nenni ! Du temps de l’imprimerie classique (celle du père de B. Morane) l’orthotypographie d’un ouvrage relevait des ouvriers typographes (encadrés par un correcteur ou « prote ») : ces derniers manquaient rarement de corriger les auteurs. En l’espèce, il faudrait donc remonter au manuscrit (peut-ête dactylographié) de l’auteur : bon courage donc ! Alphabeta (discuter) 5 février 2016 à 13:35 (CET)Répondre
« Bonjour Alphabeta  . Merci, je n'en demandais pas tant. Un seul exemple m'aurait suffi et en aucun je ne remettais en doute votre explication  . Petite note juste pour la forme : dans le cas dela Folle et de le Grand, il s'agit en fait d'une substantivation d'un ajectif qui conduit au final à avoir un substantif. [...]  ? Bonne journée.— ALDO_CP  Papote 5 février 2016 à 07:42 (CET) » : merci pour vos remerciements  . Pour la petite note, je n’y avais pas pensé. On attend des avis de tiers. Alphabeta (discuter) 5 février 2016 à 13:46 (CET) — PS : Dans Nom (grammaire)#Lexèmes nominaux et noms dérivés en effet je remarque «  le bleu, le jaune, le rouge » en exemple, mais non point d’exemple du type : « (Louis) le Grand ». Alphabeta (discuter) 5 février 2016 à 13:54 (CET)Répondre

Tout a été recopié dans Wikipédia:Atelier typographique/janvier 2016#Ombre Jaune ou Ombre jaune ? B, où les causeries peuvent se poursuivre pour ceux qui souhaitent le faire. Cordialement. Alphabeta (discuter) 6 février 2016 à 19:52 (CET) Répondre

Revitalisation du projet:Asie et du portail:Asie modifier

Bonjour, depuis quelques temps j'essaie de mettre à jour le projet:Asie et le portail:Asie. Pouvez-vous jeter un œil à l'état actuel de ces pages et si possible m'aider à améliorer : Projet:Asie/Outils ?

Cordialement --Newnewlaw (discuter) 4 février 2016 à 10:11 (CET)Répondre

Bonjour. Il semble que projet:Asie pointe sur projet:Géographie. Dans le portail:Asie, utiliser l'expression 'Histoires nationales et régionales les plus importantes' ne semble pas très coopératif. Quant aux trois articles "La Belle Isée": Équipe de Corée du Nord de football • Championnat du monde de basket-ball en fauteuil roulant masculin 2014 • Championnats du monde d'athlétisme 2011, ils pourraient être complétés agréablement par un article sur le tir à l'arc à cheval (cf 무예도보통지). Pldx1 (discuter) 4 février 2016 à 14:01 (CET)Répondre
  Merci, j'ai essayer de tenir compte de tes remarques. Je n'ai juste pas vraiment saisi la dernière. De quelle page/section s'agit-il ? --Newnewlaw (discuter) 4 février 2016 à 16:56 (CET)Répondre

Catégorie dans les pages de brouillon modifier

Bonjour

Je me demande s'il serait utile de faire passer un bot pour mettre les catégories des pages de brouillon entre balises <!-- --> pour ne plus qu'elle apparaissent, car la majorité des catégories n'est censée regrouper que des articles du domaine principal.

Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 4 février 2016 à 12:00 (CET)Répondre

Ne serait-il pas possible que MediaWiki ignore ces catégories-là si elle sont sur l'espace utilisateur ? Ce qui résoudrait le problème ?-- Archimëa [Toc 2 Mi] 4 février 2016 à 12:46 (CET)Répondre
Ça serait une bonne solution oui, car le passage d'un bot ne résoudrait le problème que quelques temps. Mais il faut faire attention, car un bon nombre de catégories concerne les utilisateurs, il faudrait que cela ne s'applique qu'aux sous-catégories de la Catégorie:Espace encyclopédique. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 4 février 2016 à 13:30 (CET)Répondre
Est-ce qu'un technicien (développeur) pourrait donner son avis ? (les autres sont également autorisés ! ^^) -- Archimëa [Toc 2 Mi] 4 février 2016 à 14:28 (CET)Répondre
« Ne serait-il pas possible que MediaWiki ignore ces catégories-là si elle sont sur l'espace utilisateur ? »  : excellente idée, plus simple qu'un bot qui va tourner sans arrêt. --Arroser (râler ?) 4 février 2016 à 16:40 (CET)Répondre
J'ai fait une demande sur MediaWiki [1], mais je ne suis pas sûr qu'on me comprenne (je suis assez bon en anglais mais plutôt nul quand il s'agit d'expliquer quelque chose de technique). Si quelqu'un de plus habitué aux problèmes techniques et à MediaWiki veut corriger ou ajouter quelque chose à mon message, il est le bienvenu. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 4 février 2016 à 18:21 (CET)Répondre
J'ai aussi créé une tâche sur Phabricator T125855, mais je suis encore moins sûr d'avoir fait ce qu'il faut... Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 4 février 2016 à 19:25 (CET)Répondre

… notification d'un Projet modifier

… depuis le 13 mai 2015 à 17:50, le Projet:Musique a une notification émise à partir de la PdD de Hellfest. Reste-t-elle ad vitam eternam ? s'auto-détruit-elle ? doit-on agir ?

J'en profite pour rappeler qu'une notification, pour être validée, doit être signée en même temps que sa sauvegarde. Si vous la rajoutez à un message déjà signé, elle ne fonctionne pas.

Hautbois [canqueter] 4 février 2016 à 12:24 (CET)Répondre

Selon Modèle:Notif projet#Paramètres, le projet doit agir quand il ne veut plus avoir la notif (quand c'est déjà lu ou traité) en ajoutant « |nocat=1 », comme actuellement à l'endroit indiqué ci-dessus sur la pdd « {{notif projet|France|nocat=1}} ». — Oliv☮ Éppen hozzám? 4 février 2016 à 12:31 (CET)Répondre
… oula ! peur de faire des bêtises. Si quelqu'un féru en code peut…  Hautbois [canqueter] 4 février 2016 à 12:46 (CET)Répondre
  --Barada-nikto (discuter) 4 février 2016 à 13:18 (CET)Répondre

Substitution tangente de l'angle moitié : copie de la wikiversité modifier

Bonjour,

existe un modèle équivalent à {{Traduction/Référence}} mais interprojets ? L'article Substitution tangente de l'angle moitié est en fait issu de cette page de la wikiversité. Du coup, pour respecter la licence, on est censés préciser l'origine du texte quelque part (en PdD) peut-être. Un avis ?— ALDO_CP  Papote 4 février 2016 à 13:31 (CET)Répondre

{{auteurs crédités après copie d'un autre wiki}} (suffit de chercher dans les « Voir aussi » de la description du modèle : Aide:Crédit d'auteurs  ). Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 4 février 2016 à 14:05 (CET)Répondre
Bonjour. Faut-il vraiment sourcer le fait que : "Les formules de l'angle moitié se déduisent des formules de l'angle double en remplaçant x par x/2." ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Pldx1 (discuter), le 4 février 2016 à 14:11
Bonjour, idem. Est-il vraiment nécessaire de sourcer quelque chose qu'on trouve probablement dans des centaines de livres scolaires du secondaire tout autour du monde ? MelAntipam (discuter) 4 février 2016 à 15:06 (CET)Répondre
Oui et non : la version précédente souffrait, par exemple, d'imprécision sur le domaine de définition des formules. Il n'est pas mauvais, quand c'est possible, d'avoir en référence un site "officiel" et accessible sur le Net, permettant à quiconque d'un clic de souris de contrôler qu'il n'y a pas eu d'erreur de copie (à défaut d'un processus de certification que j'ai proposé jadis, mais qui ne semble pas si facile à mettre en oeuvre). Après, il n'y a pas urgence, si on ne vise pas l'AdQ, et si personne n'a mis un bandeau refsou...--Dfeldmann (discuter) 4 février 2016 à 15:18 (CET)Répondre
Conflit d’éditionALDO_CP (d · c · b) ne parle pas de « sourcer » mais de « créditer les auteurs », ce qui devrait normalement se faire pour respecter la licence CC BY-SA 3.0 de wikiversité. Sinon, même si c'est dans des centaines de livres, tant que ce n'est pas trivial, une petite référence à la source ne fait jamais de mal. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 4 février 2016 à 15:20 (CET)Répondre
  SyntaxTerror :. C'est exactement de ça dont je parlais, pas de sourçage, car le texte original est un copié-collé. À présent, la page est une redirection, donc je suppose que cela ne requiert plus de modifications.— ALDO_CP  Papote 4 février 2016 à 15:46 (CET)Répondre
Une référence moderne: Joseph Claudel, "Introduction à la science de l'ingénieur Aide-mémoire des ingénieurs, des architectes, etc.", Dunod, 1866 (4° ed.), 868 pages, Numérisé 24 sept. 2007 (Original provenant de l'Université de Californie). Item 1114 (page 381). Et tant qu'à regarder  , autant s'intéresser à:
 , etc. En effet,   (reférence: Archimède de Syracuse). Pldx1 (discuter) 4 février 2016 à 19:23 (CET)Répondre
Hum, je vois pas bien le rapport... Après, si c'est pour de jolis formules trigonométriques avec des racines carrées, allez voir à François Viète. Et si c'est juste pour les racines carrées, voir Ramanujan.--Dfeldmann (discuter) 4 février 2016 à 22:10 (CET)Répondre
Quel rapport? Eh bien, la première formule (celle donnant  ) figure dans l'article. Et n'est pas mise en contexte. Je me suis donc permis de signaler que le choix   conduit également à la deuxième formule qui a le double avantage d'être motivante, historique et sourçable. Si l'on veut calculer 2, la formule 1+1 semble suffisante. Si l'on veut comprendre d'où venaient les fractions approximant  , la deuxième formule est intéressante. Anders gesagt: l'apothème limite du polygone régulier inscrit est triviale, tandis que le périmètre limite donne un rapport intéressant. Amicalement. Pldx1 (discuter) 6 février 2016 à 11:49 (CET)Répondre
Pas mal, en effet. — Ariel (discuter) 6 février 2016 à 14:13 (CET)Répondre

Les articles Présence italienne en France et Diaspora italienne en France sont proposés à la fusion modifier

  Bonjour,

Les articles « Présence italienne en France et Diaspora italienne en France » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Présence italienne en France et Diaspora italienne en France.

Message déposé par Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) le 4 février 2016 à 16:15 (CET)Répondre

« Socialite » modifier

Bonjour, je suis tombé sur la page anglophone en:Socialite. Bien que disposant de notions d'anglais, j'ai peur de faire des contresens en traduisant la page en français, et je souhaite pas utiliser de traducteur électronique. Si quelqu'un a le temps de s'y mettre... Cordialement, --Éric Messel (Déposer un message) 4 février 2016 à 16:48 (CET)Répondre

Le Wiktionnaire est à votre service : voir wikt:fr:socialite#en. Alphabeta (discuter) 4 février 2016 à 17:08 (CET)Répondre
Tu peux mettre en section Articles à créer du Bistro d'un des prochains jours quelque chose comme Personnalité mondaine (en). — Oliv☮ Éppen hozzám? 4 février 2016 à 17:29 (CET)Répondre
Socialite : une contraction de Social light ? — Ariel (discuter) 4 février 2016 à 17:32 (CET)Répondre
Absolument, le règne des mondains et mondaines ayant commencé comme chacun sait au siècle des Lumières. --La femme de menage (discuter) 4 février 2016 à 17:47 (CET)Répondre
Toute blague mise à part, je ne sais pas si proposer de traduire un TI est une idée très lumineuse. --La femme de menage (discuter) 4 février 2016 à 17:49 (CET)Répondre
Ouarf, j'avais complètement oublié d'aller voir sur le wiktionnaire. Je n’avais pas non plus pensé au fait qu'on pouvait traduire le terme par personnalité mondaine. Merci à tous/toutes de vos remarques. --Éric Messel (Déposer un message) 4 février 2016 à 20:43 (CET)Répondre

Je crois que « Socialite » a vraiment un sens spécifique aux États-Unis. À première vue, la traduction par « personnalité mondaine » me parait bien maladroite. De plus, elle me parait également superflue, considérant qu'une socialite est toujours américaine (parfois anglaise sans que le terme occupe une grande place dans ce pays me semble t-il) et exerce ses activités aux États-Unis, pourquoi vouloir traduire ? Même si ces activités sont parfois/souvent mondaines, c'est réducteur, abandonnant ainsi le coté "vie publique" et le fait que les actions caritatives font partie intégrante de la définition, loin de celle de "mondain". On va trouver des sources parlant de socialite en France ? De même qu'une expression typiquement francophone, française même, n'est pas traduite dans son titre sur la WP:en (exemple), vouloir absolument traduire un terme conceptuel lié spécifiquement à un pays (ou une langue si on ajoute l'Angleterre) semble inutile ? Amicalement, --Arroser (râler ?) 4 février 2016 à 22:44 (CET)Répondre

Il y a une différence majeure avec l'exemple Bon chic, bon genre cité :les anglophones ont des sources (en anglais) sur cette expression. Il serait illusoire de se fier au Wiktionnaire (qui n'est pas une source fiable, et d'a d'ailleurs aucune entrée pour le nom commun mondain/e). Si en 80 ans le mot ne s'est pas imposé en France, et qu'il n'y a pas de source, c'est peut-être justement que le vocabulaire français a été jugé suffisant (la vie "publique" et la participation aux actions caritatives fait intégralement partie de ce que l'on appelle la vie mondaine, caractéristique de la « haute société »). --La femme de menage (discuter) 5 février 2016 à 07:09 (CET)Répondre
Le mot n'a pas d'équivalent absolu en français, ou du moins de mot qui en restituerait exactement le sens. Une fois de plus, l'anglais est plus synthétique que le français... Le Larousse propose l'équivalent "mondain" ou "personne qui fréquente la haute société", ce qui résume assez bien le sens du mot. Certains parleraient de "jet-setteur". Mais je ne sais pas s'il est vraiment nécessaire de traduire un mot qui n'est pas vraiment traduisible.
Je ne pense pas que ce type de personnalité soit nécessairement américaine ou britannique : il y a des Français, Italiens, etc, qui correspondent tout à fait à ce concept. C'est juste l'expression qui ne peut pas vraiment être restituée telle quelle en français. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 5 février 2016 à 07:38 (CET)Répondre

Alerte ! Alerte au nénufar ! modifier

 
Nuphar lutea

25 ans après, les Rectifications orthographiques du français en 1990 sont en passe de gagner la partie ! Les manuels scolaires vont utiliser les formes recommandées, et Wikipédia francophone va devoir rediriger Nénuphar vers Nénufar, et non plus le contraire ! C'est épouvantable. C'est la fin de la civilisation occidentale. Je préconise un bandeau de deuil sur la page d'accueil. Ou alors, un suicide collectif. Syrdon (discuter) 4 février 2016 à 17:58 (CET)Répondre

Pour éclairer ce genre de sujet que nous adorons voir s'embraser, un éclairage que je trouve pertinent. Mais, effectivement, il va falloir statuer. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 4 février 2016 à 18:03 (CET)Répondre
A priori, cela ne change rien au consensus à ce sujet sur Wikipédia. Ce n'est pas parceque les éditeurs d'ouvrage scolairent changent leur consensus, que cela doit influer Wikipédia, d'autant que on utilise fort peu les ouvrages scolaires comme source. L'orthographe (pré ou post 1990) doit être homogène dans un article, et le premier qui décide de l'"orientation orthographique" de l'article a raison. En gros, cela se joue à la création de l'article, ou dès qu'il est suffisamment développé pour tomber sur une orthographe non neutre. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 4 février 2016 à 18:08 (CET)Répondre
Devinette: il se mange le jour, il brille la nuit. Pldx1 (discuter) 4 février 2016 à 18:16 (CET)Répondre
Rien de neuf à l'horizon, cette news ne concerne dans la réalité que les choix que font les éditeurs de manuels scolaires pour obtenir le pseudo label "Orthographe machine chose". :) Je pense que le laïus dans Wikipédia:Conventions_de_style#Orthographe couvre déjà tout ça sans souci majeur à ma connaissance :) Conféré Aide:Marronniers#Orthographe Loreleil [d-c] 4 février 2016 à 18:20 (CET)Répondre
Ce n'est qu'un juste retour aux sources puisque le petit dictionnaire de l'Académie Française de 1821 l'orthographiait Nénufar[2]
Eh oh ! La fin de la Civilisation occidentale™, c'est à moi ! — Poulpy (discuter) 4 février 2016 à 18:48 (CET)Répondre
Et puis ça ne concerne que les fonctionnaires français, qui sont sensés appliquer la réforme et la faire appliquer aux élèves. Même en France, ça reste assez marginal dans l'enseignement... --Lvcvlvs (discuter) 4 février 2016 à 20:48 (CET)Répondre
Toutefois, réforme orthographique ou pas, on est censé écrire censé dans ce cas, et pas sensé. Syrdon (discuter) 5 février 2016 à 08:43 (CET)Répondre
Comme l’a remarqué un écrivain hollandais (je crois que c’est Willem Frederik Hermans) : s’il y a des orthographes irrationnelles, loufoques et saugrenues, l’orthographe la plus sotte est à coup sûr celle qui change sans arrêt.Torsade de Pointes (discuter) 4 février 2016 à 22:09 (CET)Répondre
C'est marrant parce que je trouve l'orthographe soi-disant simplifiée plus compliquée que l'orthographe normale, voir les règles dans l'article du Monde : http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2016/02/04/non-l-accent-circonflexe-ne-va-pas-disparaitre_4859439_4355770.html. Par exemple pour l'accent circonflexe dans certains cas on le supprime mais dans d'autres on le garde, mais ça dépend des cas, il y a des exceptions aux exceptions... On n'y comprend donc plus rien ! De plus supprimer l'accent sur un mot comme coût rend plus difficile la prise de conscience de la proximité lexicale entre langues voisines : on devine plus facilement le sens du mot anglais Cost, du mot allemand Kosten ou du mot espagnol Costo, même sans connaître ces langues, si on écrit Coût (sachant que l'accent circonflexe a remplacé la lettre s) que si on écrit Cout... Enfin, comme la majorité des gens considère cette orthographe simplifiée comme fautive, on est de toutes façons obligé d'utiliser l'orthographe normale si on ne veut pas passer pour un imbécile... Avez-vous déjà vu un académicien ou un ministre écrire Cout au lieu de Coût ? De même dans une lettre de recommandation ou un CV l'orthographe normale est obligatoire ! Pour les articles encyclopédiques c'est pareil : lorsque est utilisée l'orthographe simplifiée, les lecteurs pensent que Wikipédia n'est pas très sérieuse car ses articles contiennent des fautes d'orthographe... Qu'on le regrette ou qu'on s'en réjouisse... 78.250.233.154 (discuter) 4 février 2016 à 22:27 (CET)Répondre
Cela dit, Cindy Dugland, Kevin Dugenou et leurs « collègues » n'ont pas de propension particulière, sauf rarissimes exceptions, à savoir que l'accent circonflexe, dans de nombreux cas, est la survivance d'un « s » devenu muet en français, mais subsistant en d'autres langues dans des mots ayant la même origine que le mot français. Il faut probablement déjà être muni d'un bagage intellectuel minimal, un peu plus étoffé que ce que promet l'accoutumance à ces drogues dures que sont la télé-réalité, Fessebouque et autres kikoololleries. Et ne pas avoir perdu toute capacité de raisonnement, comme ce qu'on voit au sein de certaine armée de pantins decervelés, et dont Didier Bourdon nous offrait une caricature franchement gentillette avec son personnage de candidate obsédée par Stéphanie de Monaco, dans le sketch Télémagouilles des Inconnus, en 1990. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 5 février 2016 à 10:34 (CET)Répondre

À mon avis, cette réforme de 1990 est une idiotie car elle change l'orthographe d'usage (qui peut être facilement corrigée avec des correcteurs orthographiques) mais ne change rien à la non maîtrise de la grammaire. Les dictées devraient se faire avec un correcteur orthographique et gare à ceux qui ne connaissent pas la différence entre un participe passé et un indicatif. Même les soi-disant grands journaux font de terribles fautes de grammaire. La grammaire est pure affaire de logique et aucune excuse n'est valable. Mémoriser le cuissot ou le cuisseau est sans objet. Par contre si quelqu'un écrit cout, le correcteur devrait rétablir l'orthographe correcte et il n'est nul besoin de s'encombrer la mémoire avec ce genre de futilités. L'orthographe d'usage n'a pas à être phonétique. Il faudrait aussi rappeler aux gens que le passé simple est plus qu'utile et que le mélange du présent de narration avec le futur « historique » est du plus mauvais effet. Toutes les autres langues occidentales utilisent les temps du passé et pourquoi en français, on voit ce genre d'horreur: Justinien tente de rétablir l'Empire romain dans sa plénitude et finalement échouera (l'horreur) dans sa tentative (je rappelle que ces faits se produisirent durant l'Antiquité tardive ce qui n'est pas hier). Heureusement je vois encore des imparfaits du subjonctif dans des articles de journaux de bonne qualité. Là, l'Académie française devrait s'inquiéter et réagir et par contre laisser tomber en ce qui concerne la réforme de 1990. En ce qui concerne les manuels scolaires, il y a un principe de base qui est la liberté académique et les choix en ce qui concerne les arts et sciences n'ont pas à être dictés par le gouvernement. Le Kansas qui avait décidé qu'il faudrait utiliser la relation simplifiée π = 3 est vraiment ce qu'il ne faut pas faire. Malosse [Un problème de météo ou de planeur?] 5 février 2016 à 05:12 (CET)Répondre

En portugais le 'ph' est remplacé par 'f' depuis la réphorme ortografique de 1943 (dont d'ailleurs notre article Portugais ne parle pas). D'une personne un peu snob on dit que quand elle prononce farmácia on entend très distinctement le 'ph'. Ça va bientôt être pareil chez nous. — Ariel (discuter) 5 février 2016 à 07:20 (CET)Répondre
Je savais que j'aurais du succès avec cette alerte. Les arguments constituent un morceau d'anthologie. Je me demande d'ailleurs pourquoi on n'utilise plus l'orthographe du français du XIIIe siècle. Terrible décadence. Syrdon (discuter) 5 février 2016 à 08:43 (CET)Répondre
Je trouve personnellement plus important de faire le différence entre ces, ses, c'est, sait et que l'un ne peut remplacer l'autre sans changer complètement le sens de la phrase que de faire la chasse aux ph ou aux ^. Oui, j'ai lu dans un rapport envoyé a un client un sait à la place d'un ces --CQui (discuter) 5 février 2016 à 09:02 (CET)Répondre
Vos sarcasmes aussi, Syrdon, sont parfaitement prévisibles, et vous aurez peut-être votre place dans une anthologie d’humour potache. Nul ici n’appelle à restaurer l’orthographe médiévale ; l’on voudrait simplement que cessent ces tentatives permanentes de tripatouillage de l’orthographe française, qui est heureusement stable depuis près de deux siècles et dans laquelle sont écrits et imprimés tous nos livres depuis cette même période. Faudra-t-il bientôt jeter tout cet immense patrimoine à la poubelle ? Grâce à la stabilité de l’orthographe française, vous avez le bonheur de pouvoir lire des textes de 1830 comme le journal d’hier. Les néerlandophones p.ex., qui subissent une réforme orthographique tous les 30 ou 40 ans (la dernière en date, en particulier, fut une catastrophe), sont privés de ce bonheur.Torsade de Pointes (discuter) 5 février 2016 à 12:47 (CET)Répondre
Dans cet esprit, faut-il sortir le gourdin pour chaque bistrotier ou contributeur qui fout un infinitif en -er là où il faut un participe passé en -é ? - Bzh99(discuter) 5 février 2016 à 09:35 (CET)Répondre
Absolument pas, car ces wikipédiens font un gros effort de rééquilibrage, l'erreur inverse étant bien plus fréquente. — Ariel (discuter) 5 février 2016 à 10:01 (CET)Répondre
Au passage : le bon peuple réagit : hier j’ai entendu ils enlèvent le circonflexe à « chômage » (en fait « 1990 » a épargné ce « flexe », s’il m’en souvient : mais je ne suis pas un spécialiste de la « chose »), l’air de dire que les gouvernants feraient mieux de se préoccuper du chômage lui-même… Alphabeta (discuter) 5 février 2016 à 14:54 (CET)Répondre
Sur le fond, la connaissance de l’orthographe ayant encore diminué depuis 1990 (même si les lycéens s’expriment mieux que leurs aînés, à ce qu’on dit) les propositions avancées cette année-là font figure de réformettes en 2016 (constituant une gêne pour ceux qui « savent » et n’apportant pas grand-chose aux autres), j’en viens à préconiser l’enseignement exclusif de l’alfonic (dû au regretté André Martinet (1908-1999)) dans le primaire, le secondaire et le premier degré du supérieur : on enseignera donc l’orthographe traditionnnelle (et sa variante de 1990) disons à partir de bac + 3 (et surtout dans les filières littéraires, en complément du latin et du grec ancien). Alphabeta (discuter) 5 février 2016 à 15:24 (CET). — Enfin il faudrait commencer par faire sortir l’alfonic de l’oubli : l’alfonic a vocation de devenir pour les francophones ce qu’est le pinyin pour les Chinois… Alphabeta (discuter) 6 février 2016 à 14:23 (CET)Répondre
Voir : Samuel Laurent, « Polémique sur une réforme de l’orthographe vieille de ving-six ans : L’inscription de cette réforme dans les manuels scolaires appliquant les nouveaux programmes suscite une levée de boucliers », page 10 in le quotidien le Monde( sur papier) daté du samedi du 6 février 2015. On peut aussi lire cet autre article (en ligne fois), signé lui aussi par Samuel Laurent : http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2016/02/04/non-l-accent-circonflexe-ne-va-pas-disparaitre_4859439_4355770.html . J’ai une question pour Samuel Laurent : si vraiment « 1990 » devient la seule orthographe enseignée dans les écoles (ou en tout cas devient la seule orthographe utilisée dans les manuels scolaires) à partir de la prochaine rentrée, le journal de référence le Monde compte-t-il s’aligner (lui qui a vaillamment résisté depuis 26 ans) ? Alphabeta (discuter) 6 février 2016 à 14:23 (CET)Répondre
Et merci à tous ceux qui peuvent fournir d’autres liens à propos de cette polémique. Alphabeta (discuter) 6 février 2016 à 14:23 (CET)Répondre

Message : Trop d’entités Wikidata accédées. modifier

Bonjour, Quand un article est balisé Trop d’entités Wikidata accédées., quel est le problème ? et comment le curer ? --90.33.96.165 (discuter) 4 février 2016 à 19:46 (CET).Répondre

Aide:Purge du cache à essayer ? — Oliv☮ Éppen hozzám? 4 février 2016 à 20:08 (CET)Répondre
Le problème, c'est la double faute de grammaire et d'orthographe : « accéder » , faux-ami de l'anglais to access, est un verbe transitif indirect, il ne peut donc pas être utilisé à la forme passive et son participe passé est invariable. La réforme de l'orthographe n'y a rien changé même si cet usage fautif est fréquent ! - Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 4 février 2016 à 22:02 (CET)Répondre
  90.33.96.165 : Pourriez vous être plus précis. Quel article est balisé Trop d’entités Wikidata accédées. Ça aiderait à comprendre le problème... Malosse [Un problème de météo ou de planeur?] 4 février 2016 à 22:41 (CET)Répondre
  Cymbella : question technique sur le sujet indiqué de probleme de transitif indirect & accord : Si je dis. "La langue française est une belle langue, le monde l'a longtemps parlé", est ce que je fais un accord parlé avec la langue => parlée ? ou est ce que je fais déjà une faute car parler est transitif indirect et donc pas de COD possible et donc je dois utiliser une formule en COI => en français par exemple. Ou tout simplement ma phrase est correcte. Loreleil [d-c] 5 février 2016 à 10:14 (CET)Répondre
Le TLFI détaille successivement, dans son article « parler », les emplois intransitifs, transitifs indirects et transitifs directs. Dans la dernière partie « Qqn parle qqc. », il est précisé que « qqc. » désigne une langue, ce qui correspond au cas que tu envisages. Il me semble que la règle d'accord avec le COD s'impose. Cordialement, -- Jean-Rémi l. (discuter) 5 février 2016 à 12:14 (CET)Répondre
  Loreleil : Je parle [transitif indirect] d'une seule voix avec Jean-Rémi l. : écrire « la langue française nous l'avons parlée [transitif direct] » est parfaitement correct. - Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 5 février 2016 à 12:43 (CET)Répondre
Merci j'avais cru comprendre que parler était exclusivement indirect :) Mais il y a donc bien un usage direct (j'avais un doute). Cordialement Loreleil [d-c] 5 février 2016 à 14:27 (CET)Répondre
Le TLFI mentionne aussi un emploi pronominal à sens passif : « le français se parle … » pour « le français est parlé … ». -- Jean-Rémi l. (discuter) 5 février 2016 à 16:00 (CET)Répondre

Une part de gâteau de la part de nos amis suisse modifier

Trouvé sur Commons en patrouillant. Bon appétit à tous.--Sismarinho (discuter) 4 février 2016 à 22:13 (CET)Répondre

 
Je vous en prie! C'est un souvenir des célébrations pour le 15ème anniversaire de Wikipédia du mois dernier. --Pakeha (discuter) 4 février 2016 à 22:26 (CET)Répondre