Wikipédia:Demande de renommage/Archives24
Communauté de communes des monts d'Azur (h • j • ↵ • Ren.) vers Communauté de communes des Monts d'Azur (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Communauté de communes des monts d'Azur
Requête refusée - 16 mai 2015 à 15:50 (CEST)
- Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 7 mai 2015 à 11:15 (CEST)
- Justification de la demande : Même si cette structure administrative a disparu, il convient d'en respecter la typographie du nom. « Les Monts d'Azur » est le nom de la communauté de communes, « monts » doit donc prendre une majuscule. Voir [1].
Bonjour Cyril-83 . Je viens de répondre ici où le débat s'est déplacé. Je ne connaissais pas cette perle « La Communauté d'Agglomération du Pays de Grasse (CAPG) est issue de la fusion de la Communauté de Communes des Monts d’Azur (12 communes), de la Communauté de Communes des Terres de Siagne (6 communes) et de la Communauté d’Agglomération du Pôle Azur Provence (5 communes). » que tu cites en exemple, mais pas moins de douze fautes d'orthographe en deux lignes, faut'le faire ! Les dernières déclarations de notre ministre de l’Éducation nationale ne me rassurent pas !!! Et pour terminer avec l’Éducation nationale et sur ce même sujet de l'emploi abusif de capitales, je rappelle la directive du ministère, que l'on trouve par exemple au milieu gauche de cette page, c'était en 2010 ! Bien cordialement. AntonyB (discuter) 8 mai 2015 à 22:20 (CEST)
- Bonsoir AntonyB , je ne sais pas d'où est issue la phrase que vous citez, mais elle n'est pas de moi et je ne la vois pas sur la page de la CA du Pays de Grasse... L'abus de majuscules, tout comme leur omission sont des fautes concernant l'orthotypographie (et non l'orthographe) qui ne s'apprend guère à l'école, faites-moi (malheureusement) confiance pour vous le confirmer. Je vous réponds sur le sujet proprement dit sur la Discussion Wikipédia:Conventions typographiques#Monts d'Azur. Cdlmt, --Cyril-83 (discuter) 8 mai 2015 à 22:36 (CEST)
- Cyril-83 :Je reviens vers toi car la citation en question est la recopie (sans aucun changement) de la phrase que tu demandes — toi-même — de « voir » ci-dessus, celle à laquelle tu fais référence pour argumenter ta demande.
- Quant aux fautes liées aux majuscules, de mon temps (mais il est vrai que je suis bien vieux) cela enlevait des demi-points à la note d'orthographe au certificat d'études (où l'on ne parlait pas d'« orthotypographie », les choses étaient plus simples à l'époque). Bien cordialement. AntonyB (discuter) 8 mai 2015 à 22:47 (CEST)
- Ah, cette fois j'ai vu ! Eh oui, les sites institutionnels se veulent de plus en plus des vitrines publicitaires et commerciales, au détriment de la culture, et la publicité, le commerce et la communication en général abusent des majuscules et des mélanges de différentes casses pour faire « mode ». C'est malheureusement une catastrophe. Cela dit, pour en terminer avec cette parenthèse, nombreux sont les maîtres d'école des anciennes générations (dont la mienne) qui nous faisaient écrire la date avec une majuscule au nom du mois, alors que c'est un nom commun. Et ce n'est qu'un exemple parmi d'autres... Pour en revenir au sujet initial et à la référence donnée, le plus grave est qu'ils écrivent la même chose deux fois de deux façons différentes ; par contre, « Monts d'Azur » et « Pays de Grasse » sont bien écrits (et non « monts d'azur » et « pays de Grasse »). --Cyril-83 (discuter) 8 mai 2015 à 22:53 (CEST)
- Au vu de Discussion Wikipédia:Conventions typographiques#Monts d'Azur, il n'y a pas de consensus en faveur du nom proposé, donc la demande est refusée. — Zebulon84 (discuter) 16 mai 2015 à 15:50 (CEST)
Fonderie G. Peignot & Fils (h • j • ↵ • Ren.) vers Fonderie G. Peignot et Fils (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Fonderie G. Peignot & Fils
Requête refusée - 16 mai 2015 à 11:24 (CEST)
- Demandé par : Moyogo/ (discuter) le 11 mai 2015 à 18:40 (CEST)
- Justification de la demande : Fonderie G. Peignot et Fils est pour l’instant une redirection vers Fonderie Deberny et Peignot, entreprise créée en 1923 par la fusion de la Fonderie G. Peignot et Fils et de la Fonderie Tuleu, Girard et Cie.
- Plutôt contre : L'entreprise utilisait l'esperluette pour son nom, et la majorité des sites internet qui cite ce nom reproduisent cet usage. Ce nom étant la raison sociale de l'entreprise, on est dans un cas ou cet usage est accepté par les typographes. J'ai corrigé la redirection. — Zebulon84 (discuter) 12 mai 2015 à 11:11 (CEST)
- OK. Merci pour la précision. --Moyogo/ (discuter) 15 mai 2015 à 14:13 (CEST)
- Je clos. — Zebulon84 (discuter) 16 mai 2015 à 11:24 (CEST)
- OK. Merci pour la précision. --Moyogo/ (discuter) 15 mai 2015 à 14:13 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Roms
Requête refusée - 17 mai 2015 à 21:33 (CEST)
- Demandé par : Peave (discuter) le 17 mai 2015 à 20:08 (CEST)
- Justification de la demande : Les Tziganes sont divisés en trois familles (à savoir, Gitans dans la péninsule ibérique, Manouches dans l'Europe de l'Ouest, Roms dans l'Europe de l'Est). Le nom Rom définit une division et non pas un terme qui englobe le peuple. Nous pouvons nous appuyer sur plusieurs interviews de Louis de Gouyon Matignon qui soutient cette idée. Ainsi le terme Tzigane serait plus approprié pour cette page afin de limiter l'amalgame déjà très présent dans les médias.
- Plutôt contre je pense qu'il est préférable d'en discuter sur la PDD de l'article, on ne nome pas un article en fonction de la thèse soutenu par une personne. Si j'en crois l'article "tzigane" est un des autres terme utilisé pour désigné les roms (selon moi à tort). De plus les roms ne viennent d'Europe de l'est mais sont d'origine indienne d'après l'Encyclopædia Universalis. -- Sebk (discuter) 17 mai 2015 à 20:50 (CEST)
- Le nom actuel est le résultat d'un consensus obtenu en page de discussion de l'article en juin 2006. L'article ne devrait pas être renommé sans un consensus différent obtenu sur cette même page. → refusé. — Zebulon84 (discuter) 17 mai 2015 à 21:33 (CEST)
- En tombant par hasard sur ce renommage, je m'interroge sur le renommage de Rom (d · h · j · ↵) vers Rom (homonymie) (d · h · j · ↵), que j'ai récemment annulé... Des avis ? si les pages sont conservés avec les titres actuels, il ne faudrait pas rajouter un lien ou un message en début de page d'homonymie ? -- Archimëa [Toc 2 Mi] 17 mai 2015 à 23:02 (CEST)
- Le nom actuel est le résultat d'un consensus obtenu en page de discussion de l'article en juin 2006. L'article ne devrait pas être renommé sans un consensus différent obtenu sur cette même page. → refusé. — Zebulon84 (discuter) 17 mai 2015 à 21:33 (CEST)
muller-thurgau (h • j • ↵ • Ren.) vers müller-thurgau (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#muller-thurgau
Requête acceptée - 18 mai 2015 à 21:03 (CEST)
- Demandé par : 62.147.27.96 (discuter) le 16 mai 2015 à 21:09 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour, le cépage müller-thurgau (alias rivaner) prend un tréma en français comme dans les autres langues ; voir par exemple sa description au Guide des cépages du Figaro sur http://avis-vin.lefigaro.fr/connaitre-deguster/tout-savoir-sur-le-vin/guide-des-cepages/muller-thurgau
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 18 mai 2015 à 21:03 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Chionididae
Requête acceptée - 18 mai 2015 à 17:38 (CEST)
- Demandé par : — PurpleHz, le le 18 mai 2015 à 16:54 (CEST)
- Justification de la demande : En application de cette discussion, dans le cas de taxons « gigognes » on a décidé de renommer vers le taxon le plus bas (donc ici le genre Chionis).
Note : il y a une erreur dans le nom de l'article actuel qui aurait dû être Chionidae et non Chionididae. Mais ça n'a plus d'importance. Merci d'avance ! — PurpleHz, le 18 mai 2015 à 16:54 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 18 mai 2015 à 17:38 (CEST)
Modèle:Patent (h • j • ↵ • Ren.) vers Modèle:Brevet (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Modèle:Patent
Requête acceptée - 18 mai 2015 à 20:56 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 18 mai 2015 à 19:12 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : nom français.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 18 mai 2015 à 20:56 (CEST)
- Pour info, j'ai modifié la doc en conséquence -- Sebk (discuter) 18 mai 2015 à 21:06 (CEST)
- Merci. J'ai déplacé la doc dans une sous-page pour être plus propre. Bibi Saint-Pol (sprechen) 19 mai 2015 à 11:02 (CEST)
- Pour info, j'ai modifié la doc en conséquence -- Sebk (discuter) 18 mai 2015 à 21:06 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#District de Samzhubzê
Requête refusée - 18 mai 2015 à 17:39 (CEST)
- Demandé par : 6-A04-W96-K38-S41-V38 (discuter) le 7 mai 2015 à 10:12 (CEST)
- Justification de la demande : Retour à la dénomination usuelle (le titre vient d'être modifié par un nouvel utilisateur qui a affectué une cinquantaire de modifications sans discussion en l'espace de quelques minutes, modifications qui désorganisent toute la structure des pages concernées.
- 6-A04-W96-K38-S41-V38 : si je comprends bien ce que je lis sur les interwikis comme en:Samzhubzê District, ce district a changé de nom (et peut-être de statut, ce n'est pas clair pour moi) en juin 2014. Si on retourne à l'ancien nom, cela signifie qu'il faut créer un nouvel article avec le nouveau nom, non ? — Zebulon84 (discuter) 9 mai 2015 à 19:18 (CEST)
- Pas de réponse, donc non. — Zebulon84 (discuter) 18 mai 2015 à 17:39 (CEST)
Pyrrhura amazonum snethlage (h • j • ↵ • Ren.) vers Conure de Snethlage (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pyrrhura amazonum snethlage
Requête acceptée - 19 mai 2015 à 18:20 (CEST)
- Demandé par : — PurpleHz, le le 19 mai 2015 à 15:37 (CEST)
- Justification de la demande : C'est son nom d'après la mise à jour CINFO publiée dans Handbook of the Birds of the World en 2014. Merci ! — PurpleHz, le 19 mai 2015 à 15:37 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 19 mai 2015 à 18:20 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Langues berbères
Requête refusée - 19 mai 2015 à 15:13 (CEST)
- Demandé par : ⴰⵎⴰⵔⴰ (discuter) le 18 mai 2015 à 20:30 (CEST)
- Justification de la demande : Ce nom est le plus clair et le plus utilisé. Cette langue est officielle dans le Maroc est nationnale en Algérie et en Niger, est son nom dans ces trois pays est "Amazighe". En plus de ça, il s'agit d'une seule langue, les autres noms ne sont que des variétés ou dialectes qui dépendent de la région ou l'amazighe est parlée. Merci. (Je signale que le nom "amazighe" est aussi utilisé comme une redirection vers la pages "Berbères" ce qui n'est pas correct, pourriez-vous le supprimer?)
- Contre Au nom du principe de moindre surprise (de plus si j'ai crois les articles "Amazighe" désigne les berbères et non la langue qui elle est désigné par le terme "Tamaziɣt" -- Sebk (discuter) 18 mai 2015 à 20:36 (CEST)
- Plutôt contre Dans la mesure où Amazighe redirige actuellement vers Berbères. Je note d'ailleurs que l'introduction de l'article Langues berbères a été modifié par ⴰⵎⴰⵔⴰ (d · c · b) dans son sens, au détriment de la clarté. Bibi Saint-Pol (sprechen) 19 mai 2015 à 10:45 (CEST)
- Contre. L'intervention brutale et non consensuelle de ⴰⵎⴰⵔⴰ (d · c · b) a déjà introduit une vraie confusion dans Langues berbères. Par ailleurs, je n'ai pas le sentiment qu'il existe « une » mais « des » langues berbères. • Octave.H hello 19 mai 2015 à 13:15 (CEST)
- Non consensuel, donc refusé. — Zebulon84 (discuter) 19 mai 2015 à 15:13 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dipnoi
Requête acceptée - 20 mai 2015 à 11:30 (CEST)
- Demandé par : Amicalement, Salix [Converser] le 19 mai 2015 à 23:38 (CEST)
- Justification de la demande : L'article devrait porter le titre du taxon le plus bas traité dans la taxobox, selon conventions du projet biologie.-- Amicalement, Salix [Converser] 19 mai 2015 à 23:38 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 20 mai 2015 à 11:30 (CEST)
Parti démocratique du peuple (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Parti démocratique du peuple (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Parti démocratique du peuple (homonymie)
Requête acceptée - 20 mai 2015 à 19:11 (CEST)
- Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 20 mai 2015 à 09:00 (CEST)
- Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 20 mai 2015 à 19:11 (CEST)
Le Schmilblick (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Schmilblic (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Schmilblick
Requête acceptée - 20 mai 2015 à 19:08 (CEST)
- Demandé par : -- Bepoyo (discuter) le 20 mai 2015 à 10:38 (CEST)
- Justification de la demande : l'article lui-même explique que l'orthographe correcte est «schmilblic»
AttendreIl n'y a aucune référence dans l'article pour soutenir cette assertion, de plus les articles connexes prennent un k : Schmilblick et Le Schmilblick (sketch). Bibi Saint-Pol (sprechen) 20 mai 2015 à 12:08 (CEST)- On voit dans l'archive INA [2] liée par l'article, que le titre de l'émission est ortographié «Le schmilblic» (à 3:21 de la vidéo).-- Bepoyo (discuter) 20 mai 2015 à 12:58 (CEST)
- Effectivement. Voir aussi cette recherche INA qui confirme l'orthographe de l'émission. Je note cependant que dans les résultats de recherche Google (ça vaut ce que ça vaut), on ne trouve presque que du « schmilblick ». De même le wiktionnaire ne contient qu'une entrée « schmilblick », et ne mentionne pas de variante orthographique (« schmilblic » sans k est introuvable sur ce projet).
- Il semble donc bien que l'émission doive toujours s'écrire sans k (ce qui est étonnant, cette orthographe mériterait une explication : coquille initiale, choix des programmateurs ?). En revanche les autres sens sont bien avec k (cf. cette recherche INA qui fait ressortir que l'orthographe avec k est associée à Coluche).
- Bref, Pour le renommage. Bibi Saint-Pol (sprechen) 20 mai 2015 à 14:29 (CEST)
- Fait. Cdlt, — Jules Discuter 20 mai 2015 à 19:08 (CEST)
- On voit dans l'archive INA [2] liée par l'article, que le titre de l'émission est ortographié «Le schmilblic» (à 3:21 de la vidéo).-- Bepoyo (discuter) 20 mai 2015 à 12:58 (CEST)
Édouard Barbe (h • j • ↵ • Ren.) vers Edouard Barbe (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Édouard Barbe
Requête acceptée - 20 mai 2015 à 22:10 (CEST)
- Demandé par : Heddryin [🔊] le 20 mai 2015 à 12:12 (CEST)
- Justification de la demande : Edouard s'écrit ici sans accent : voir les sources et la PDD (discussion courte, mais bon...)
- Bonjour @Heddryin, @Cymbella et @Io. Peut-être dis-je n'importe quoi, mais n'est-ce simplement pas dû au fait que de nombreuses sources n'accentuent pas les majuscules et plus généralement les capitales (c'est le cas du site de la BNF il me semble, notamment) ? Amicalement, — Jules Discuter 20 mai 2015 à 19:18 (CEST)
- La Bnf met bien un accent à Édouard Baer et à Édouard Herriot mais pas à Edouard Barbe -- Sebk (discuter) 20 mai 2015 à 19:38 (CEST)
- VIAF, qui n'est pas d'origine francophone, différencie également les majuscules accentuées de celles qui ne le sont pas : Edouard Barbe et Édouard Balladur. Portant, VIAF va même jusqu'à accentuer les noms francisés, comme Édouard VIII, roi de Grande-Bretagne, 1894-1972. Heddryin [🔊] 20 mai 2015 à 22:03 (CEST)
- Soit ! Je disais donc n'importe quoi . C'est renommé ! — Jules Discuter 20 mai 2015 à 22:10 (CEST)
- Merci ! Heddryin [🔊] 20 mai 2015 à 22:17 (CEST)
- Jules78120 : J'arrive comme les carabiniers d'Offenbach ! La messe est dite ! Merci pour le renommage. - Cymbella (discuter chez moi) - 20 mai 2015 à 22:50 (CEST)
- Jules78120 : Et moi de même ! Merci pour la modification. --Io (discuter) 24 mai 2015 à 14:32 (CEST)
- Merci ! Heddryin [🔊] 20 mai 2015 à 22:17 (CEST)
- Soit ! Je disais donc n'importe quoi . C'est renommé ! — Jules Discuter 20 mai 2015 à 22:10 (CEST)
- VIAF, qui n'est pas d'origine francophone, différencie également les majuscules accentuées de celles qui ne le sont pas : Edouard Barbe et Édouard Balladur. Portant, VIAF va même jusqu'à accentuer les noms francisés, comme Édouard VIII, roi de Grande-Bretagne, 1894-1972. Heddryin [🔊] 20 mai 2015 à 22:03 (CEST)
- La Bnf met bien un accent à Édouard Baer et à Édouard Herriot mais pas à Edouard Barbe -- Sebk (discuter) 20 mai 2015 à 19:38 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Honeysuckle Rose (film)
Requête acceptée - 21 mai 2015 à 13:29 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 21 mai 2015 à 01:27 (CEST)
- Justification de la demande : Le titre français de ce film américain devrait prévaloir sur le titre original.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 21 mai 2015 à 13:29 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Charops (homonymie)
Requête acceptée - 21 mai 2015 à 20:39 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 21 mai 2015 à 16:21 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : pas de sens dominant.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 21 mai 2015 à 20:39 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Centropodinae
Requête acceptée - 21 mai 2015 à 20:49 (CEST)
- Demandé par : — PurpleHz, le le 21 mai 2015 à 18:18 (CEST)
- Justification de la demande : Discussion sur les 'Taxons gigognes' sur WP:OR. Cordialement. — PurpleHz, le 21 mai 2015 à 18:18 (CEST)
- J'ai essayé de comprendre la discussion en question, mais j'ai échoué, donc je te fais confiance . — Jules Discuter 21 mai 2015 à 20:49 (CEST)
Cycle de l'Invisible (h • j • ↵ • Ren.) vers Cycle de l'invisible (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cycle de l'Invisible
Requête acceptée - 22 mai 2015 à 21:54 (CEST)
- Demandé par : 128.178.189.225 (discuter) le 21 mai 2015 à 18:08 (CEST)
- Justification de la demande : Convention sur les titres d'œuvres, le premier nom prend une majuscule.
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 22 mai 2015 à 21:54 (CEST)
Pouillot de Sibérie (h • j • ↵ • Ren.) vers Phylloscopus collybita tristis (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pouillot de Sibérie
Requête acceptée - 22 mai 2015 à 23:24 (CEST)
- Demandé par : — PurpleHz, le le 22 mai 2015 à 23:04 (CEST)
- Justification de la demande : Convention de titre pour les taxons en ornithologie : pas un nom normalisé CINFO. Merci d'avance. — PurpleHz, le 22 mai 2015 à 23:04 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 22 mai 2015 à 23:24 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Jbalas
Requête acceptée - 23 mai 2015 à 21:43 (CEST)
- Demandé par : Zaydie (discuter) le 23 mai 2015 à 15:50 (CEST)
- Justification de la demande : Orthographe.
- Les gentilés font partie des rares titres qui sont au pluriel sur Wikipédia, car le singulier est souvent occupé par le nom de la langue. Ainsi croate est l'article sur la langue tandis que croates est l'article sur le peuple. Il est sans doute possible autrement globalement, mais il ne me semble pas judicieux de faire ici d'une façon, ailleurs d'une autre. Donc en attendant un nouveau consensus sur ces noms, il est préférable de conserver le nom actuel. — Zebulon84 (discuter) 23 mai 2015 à 19:06 (CEST)
- Jbala est déjà au pluriel, c'est un mot arabe (singulier : jebli, dont l'article traite justement du dialecte jebli de l'arabe). Le s est redondant. Voir les articles sur les Hyayna, les Ghiata, les Sanhadja, les Tekna, les Berghouata, les Chrarda, etc. Cordialement. Zaydie (discuter) 23 mai 2015 à 20:12 (CEST)
- Je ne parle pas arabe et l'article utilise le mot avec un « s » partout comme si c'était un mot français donc je ne pouvais pas le deviner, d'où ma remarque. Pays Jbala écrit aussi « Ses habitants sont appelés Jbalas ».
- Mais comme la première source (la seule que je peux consulter facilement) indique aussi que Jbala est une forme pluriel, je vais renommer l'article. Il serai par contre utile d'ajouter cette précision dans l'article, et de corriger les formes fautives.
- Zebulon84 (discuter) 23 mai 2015 à 21:40 (CEST)
- Fait.
- Merci Zebulon84 . Les articles qui traitent du sujet sont dans un état assez peu joli. Je compte justement m'en occuper, en commençant par leur donner un titre correct. Cordialement. Zaydie (discuter) 23 mai 2015 à 22:51 (CEST)
- Jbala est déjà au pluriel, c'est un mot arabe (singulier : jebli, dont l'article traite justement du dialecte jebli de l'arabe). Le s est redondant. Voir les articles sur les Hyayna, les Ghiata, les Sanhadja, les Tekna, les Berghouata, les Chrarda, etc. Cordialement. Zaydie (discuter) 23 mai 2015 à 20:12 (CEST)
Barapasauridae (h • j • ↵ • Ren.) vers Barapasaurus (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Barapasauridae
Requête refusée - 23 mai 2015 à 19:39 (CEST)
- Demandé par : Vestiligium (discuter) le 23 mai 2015 à 15:50 (CEST)
- Justification de la demande : Barapasauridae contient un seul membre : Barapasaurus. Famille qui n'est plus beaucoup utilisé aujourd'hui.
- Vestiligium : l'article Barapasaurus est bien plus développé, il n'est pas question de l'écraser par l'article Barapasauridae. De plus ce dernier indique que Barapasaurus n'est plus considéré comme faisant partie de cette famille.
- Si vous pensez que Barapasauridae ne mérite pas un article, mais un simple mention à propos de l'historique dans l'article Barapasaurus, vous pouvez ajouter ce détail dans ce dernier article puis transformer Barapasauridae en redirection vers Barapasaurus. Comme vous êtes pour ainsi dire l'unique contributeur de Barapasauridae ça ne devrait pas poser de problème.
- Techniquement pour transformer un article en redirection avec l'éditeur visuel (bouton « modifier ») il faut aller dans les options de la page (icône avec trois lignes à coté du bouton « enregistrer la page »), paramètre de la page, cocher « Rediriger cette page vers » et mettre le nom de la page cible dans la cadre qui suit.
- Zebulon84 (discuter) 23 mai 2015 à 19:39 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cuesta (géomorphologie)
Requête acceptée - 24 mai 2015 à 14:29 (CEST)
- Demandé par : Géodigital (Ici la Terre digitale) le 24 mai 2015 à 12:31 (CEST)
- Justification de la demande : La précision est inutile étant donné que le terme « cuesta » n'est utilisé en français que pour un usage unique. Il y a un petit imbroglio de noms de page suite au renommage sauvage d'un utilisateur de l'article original qui était Cuesta. Merci d'avance, Géodigital (Ici la Terre digitale) 24 mai 2015 à 12:31 (CEST).
- Fait par Gemini . — Jules Discuter 24 mai 2015 à 14:29 (CEST)
Massimo Bruno (football) (h • j • ↵ • Ren.) vers Massimo Bruno (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Massimo Bruno (football)
Requête acceptée - 24 mai 2015 à 17:05 (CEST)
- Demandé par : Catarella (discuter) le 24 mai 2015 à 15:38 (CEST)
- Justification de la demande : erreur de ma part renommage précédent, désolé
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 24 mai 2015 à 17:05 (CEST)
- Merci, et avec encore mes excuses. --Catarella (discuter) 24 mai 2015 à 17:28 (CEST)
Castlevania (jeu vidéo, 2001) (h • j • ↵ • Ren.) vers Castlevania: Circle of the Moon (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Castlevania (jeu vidéo, 2001)
Requête refusée - 24 mai 2015 à 01:16 (CEST)
- Demandé par : Jelt (discuter) le 23 mai 2015 à 14:31 (CEST)
- Justification de la demande : Le premier épisode Game Boy Advance de Castlevania est connu en français uniquement sous le nom de Castlevania: Circle of the Moon, et pas du tout sous le nom Castlevania sous lequel il a été renommé à sa sortie européenne, comme prouvé par les sources ci-dessous. Nous sommes déjà 4 à être d'accord ( Archimëa, Hipo.dingo et Ssx`z), mais LatinoSeuropa, qui a renommé l'article sous son nom actuel, s'y oppose car il faut pour lui toujours utiliser le nom de sortie française même s'il est inusité, car les sources ne représenteraient que l'avis des journalistes. La conversation étant au point mort, je ne vois pas d'autre moyen que de demander ici.
Pour référence sur l'usage du nom:
- Joypad (voir la couverture du n° 110 de l'époque)
- Consoles +
- Dans Gameplay RPG, aussi bien dans les dossiers Castlevania ([3] et [4]), que les tests d'autres épisodes, les rétrospectives d'anciens épisodes ou les trucs et astuces
- jeuxvideo.com ou dans le dossier sur la série
- Gamekult et à la sortie de la GBA en France
- Article de Libération à la sortie du jeu
- 01net à la sortie de la Game Boy Advance
- Test sur Micromania
- Fiche sur le site du magasin Dock Games
- jeuxvideo.fr
- jeuxactu.com
- Gameblog
- Sur les articles en français du site Konami
- Sur la fiche du site de l'éditeur actuel du jeu, Nintendo
- L'association MO5
- Dossier jeux d'aventures sur jv.fr, là-aussi, Circle of the Moon
- Il y a aussi le livre français de Pix'n Love dédié à la série, mais je ne peux fournir de lien pour le moment.
Sous le nom Castlevania, aucune source secondaire n'existe, les sources primaires proposées par LatinoSeuropa sont la photo de la jaquette européenne sur le site communautaire GameFAQs et une vidéo Dailymotion réalisée sur un émulateur.
- Jelt : cette page n'est pas l'endroit pour discuter d'un renommage mais seulement pour demander le renommage d’une page ou d’un modèle qu’on ne peut pas faire soi-même (voir en haut de page) à cause du statut du contributeur (péons, IP, ...)
- Techniquement (sauf erreur de ma part), les outils d'un opérateur ne sont pas nécessaires pour ce renommage puisqu'il s'agit seulement d'inverser une redirection. Donc, toujours sur le plan technique, vous pouvez-vous faire le renommage vous-même.
- Je clos donc en refus technique. -- Habertix (discuter) 24 mai 2015 à 01:16 (CEST).
- PS Éditorialement, il y a une nette majorité pour ce nom (à lire cette très longue discussion), ce renommage est justifié.
- PS2 Pour éviter une future guerre de renommage, je pense qu'il faut ajouter dans la Pdd de l'article une petite explication avec un lien vers la discussion sur le projet Jeux-vidéo.
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sepoy
Requête acceptée - 27 mai 2015 à 11:03 (CEST)
- Demandé par : 34 super héros (discuter) le 26 mai 2015 à 10:35 (CEST)
- Justification de la demande : Le mot Sepoy n'existe pas vraiment en français ou alors c'est du franglais, c'est juste le titre (qui n'a pas été traduit) de la page originale en anglais. Cordialement. --34 super héros (discuter) 26 mai 2015 à 10:35 (CEST)
- Bonjour 34 super héros, cette demande est justifiée, je viens de le faire, apparemment il n'y avait pas besoin d'avoir de droits spéciaux. Cordialement, Kertraon (discuter) 26 mai 2015 à 10:53 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Nyctibiidae
Requête acceptée - 27 mai 2015 à 23:26 (CEST)
- Demandé par : — PurpleHz, le le 27 mai 2015 à 15:03 (CEST)
- Justification de la demande : Discussion_Projet:Ornithologie#Taxons_gigognes. Merci d'avance ! — PurpleHz, le 27 mai 2015 à 15:03 (CEST)
- Cordialement, Hexasoft (discuter) 27 mai 2015 à 23:26 (CEST) Dis-voir, PurpleHz, après tout ce temps tu n'es toujours pas admin ?
- Hexasoft : Plus intéressé ;-) Merci ! — PurpleHz, le 28 mai 2015 à 14:32 (CEST)
Marie Goard (h • j • ↵ • Ren.) vers Marie Godard (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Marie Goard
Requête acceptée - 27 mai 2015 à 23:29 (CEST)
- Demandé par : Mjmau (discuter) le 27 mai 2015 à 22:50 (CEST)
- Justification de la demande : J'ai fait une faute de frappe dans le nom et ne l'ai vue que trop tard!
J'ai fait deux erreurs successives en voulant renommer une page qui était en brouillon:
1) La page s'appelait Marie Godard: Brouillon et je l'ai renommée: Wikipedia: Marie Godard
puis j'ai consulté la page d'un autre auteur et me suis rendu compte que "Wikipedia" ne devait pas être là, alors j'ai renommé la page une seconde fois
2) de Wikipedia: Marie Godard je l'ai renommée: Marie Goard , donc une grosse faute de frappe!
Quand je fais une recherche sur "Marie Godard", je me retrouve sur une page de "redirection" intitulée: Marie Goard.
Pouvez-vous m'aider à tout simplement appeler cette page "Marie Godard" et à la mettre en ligne? Au secours! Et mille mercis d'avance!
mjmau
- Après "recherches", il faut en réalité il renommé Wikipédia:Marie Godard en Marie Godard et supprimer la page Marie Goard -- Sebk (discuter) 27 mai 2015 à 23:14 (CEST)
- Erreur typographique. Page renommée et redirection supprimée. Cordialement, Hexasoft (discuter) 27 mai 2015 à 23:29 (CEST)
Comic Sans MS (h • j • ↵ • Ren.) vers Comic Sans (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Comic Sans MS
Requête acceptée - 28 mai 2015 à 19:10 (CEST)
- Demandé par : Moyogo/ (discuter) le 26 mai 2015 à 09:48 (CEST)
- Justification de la demande : Le nom de la police d'écriture est « Comic Sans », c’est la marque déposé. Le MS est rajouté dans les fichiers TTF et apparait dans le menu des applications. Microsoft utilise les deux formes [5][6] mais principalement la forme « Comic Sans MS ». Une version étendue sortie en 2011 est appelée « Comic Sans Pro » et non « Comic Sans MS Pro »[7]. Fonts.com vend la police sous le nom « Comic Sans » [8].
- Pour c'est aussi ce qui est fait sur presque tous les autres interwikis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 28 mai 2015 à 17:21 (CEST)
- Pour Logique. — Thibaut 「にゃんぱすー」 28 mai 2015 à 18:52 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 28 mai 2015 à 19:10 (CEST)
Légende des 1 000 grues (h • j • ↵ • Ren.) vers Légende des mille grues (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Légende des 1 000 grues
Requête acceptée - 28 mai 2015 à 16:20 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 26 mai 2015 à 15:04 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : écriture en toute lettres, conformément aux usages (voir WP:TYPO#TITRES-SPÉCIAUX).
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 28 mai 2015 à 16:20 (CEST)
Peter Eriksson (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Peter Eriksson (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Peter Eriksson (homonymie)
Requête acceptée - 28 mai 2015 à 16:37 (CEST)
- Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 26 mai 2015 à 18:00 (CEST)
- Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 28 mai 2015 à 16:37 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#SIGG
Requête acceptée - 28 mai 2015 à 12:54 (CEST)
- Demandé par : Heamo Wacko (discuter) le 27 mai 2015 à 22:29 (CEST)
- Justification de la demande : Majuscules non justifiées puisque c'est pas un sigle mais le nom du fondateur Ferdinand Sigg.
- Pour, et donc fait. — Ben Siesta Tchatche 28 mai 2015 à 12:09 (CEST)
Discussion:Fonction de transfert/À faire (h • j • ↵ • Ren.) vers Discussion:Fonction de transfert (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Discussion:Fonction de transfert/À faire
Requête acceptée - 28 mai 2015 à 16:53 (CEST)
- Demandé par : Anne (discuter) le 28 mai 2015 à 12:03 (CEST)
- Justification de la demande : Accessibilité
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 28 mai 2015 à 16:53 (CEST)
Application de la peine de mort au Texas (h • j • ↵ • Ren.) vers Peine de mort au Texas (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Application de la peine de mort au Texas
Requête acceptée - 28 mai 2015 à 19:05 (CEST)
- Demandé par : Le Klem ——Allo, oui, j'écoute? le 28 mai 2015 à 15:46 (CEST)
- Justification de la demande : alignement sur les autres états
- Thierry Caro : il y a une raison pour ne pas avoir renommé celui-ci en même temps que tous les autres ? — Zebulon84 (discuter) 28 mai 2015 à 17:01 (CEST)
- Pour Titre le plus simple. Bibi Saint-Pol (sprechen) 28 mai 2015 à 17:23 (CEST)
- Fait par Thierry Caro. — Jules Discuter 28 mai 2015 à 19:05 (CEST)
Famille de Grenier (h • j • ↵ • Ren.) vers Familles de Grenier (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Famille de Grenier
Requête refusée - 28 mai 2015 à 19:12 (CEST)
- Demandé par : Correcteur21 (discuter) le 19 mai 2015 à 08:26 (CEST)
- Justification de la demande : Le pluriel à "Familles" est plus adapté à cet article qui traite des différentes familles de ce nom. Merci.
- Cette page est un peu comme une page d'homonymie. Les pages d'homonymie ne sont généralement pas au pluriel. — Zebulon84 (discuter) 23 mai 2015 à 20:03 (CEST)
- Je suis d'accord avec Zebulon84, il vaut mieux garder le nom au singulier, malgré les familles homonymes indiquées en fin d'article. Cordialement, Kertraon (discuter) 26 mai 2015 à 11:04 (CEST)
- Ne paraît pas consensuel, donc refus. Le singulier, pour une page, de fait, d'homonymie, n'est pas illogique. Cordialement, — Jules Discuter 28 mai 2015 à 19:12 (CEST)
- Je suis d'accord avec Zebulon84, il vaut mieux garder le nom au singulier, malgré les familles homonymes indiquées en fin d'article. Cordialement, Kertraon (discuter) 26 mai 2015 à 11:04 (CEST)
Utilisateur:Utilisateur:TG_642/Brouillon (h • j • ↵ • Ren.) vers Utilisateur:TG_642/Brouillon (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Utilisateur:TG_642/Brouillon
Requête acceptée - 29 mai 2015 à 18:51 (CEST)
- Demandé par : — Oliv☮ Éppen hozzám? le 29 mai 2015 à 14:25 (CEST)
- Justification de la demande : Voyant ce renommage erroné j'ai voulu inverser mais en laissant le même espace de noms et ça a fait Utilisateur:Utilisateur:… désolé de laisser la tâche de se sortir de ce sac de nœuds.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 29 mai 2015 à 18:51 (CEST)
- Merci ! — Oliv☮ Éppen hozzám? 29 mai 2015 à 19:57 (CEST)
- Merci d'avoir réparé cette erreur de manipulation. --TG 642 (discuter) 30 mai 2015 à 09:21 (CEST)
- Merci ! — Oliv☮ Éppen hozzám? 29 mai 2015 à 19:57 (CEST)
Société parisienne pour l'industrie électrique (h • j • ↵ • Ren.) vers SPIE (Société Parisienne pour l'Industrie Electrique) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Société parisienne pour l'industrie électrique
Requête acceptée - 30 mai 2015 à 12:15 (CEST)
- Demandé par : DirComGroupe (discuter) le 6 mai 2015 à 11:33 (CEST)
- Justification de la demande : justification
Bonjour, Je souhaiterais renommer la page actuellement libellée "Société parisienne pour l'industrie électrique" en "SPIE (Société Parisienne pour l'Industrie Electrique), pour que le nom SPIE apparaisse en premier.
D'autre part comment peut-on modifier le court résumé qui apparaît dans le résultat de recherche : http://wikipedia.fr/Resultats.php?q=SPIE&projet=article car il n'est plus à jour.
Merci d'avance pour votre retour.
Bien cordialement,
Direction de la communication
- Bonjour DirComGroupe . Le titre actuel est conforme aux règles de nommage de l'encyclopédie. Votre proposition contient une faute d'orthographe (il manque l'accent sur le « e » de « électrique »), je suppose que vous proposez de renommer en « SPIE (Société parisienne pour l'industrie électrique) ». Ce que l'on pourrait faire éventuellement, c'est renommer en SPIE (entreprise) par analogie avec SPIE (optique) qui est une organisation bien connue de millions de personnes à travers le monde.
- Cela dit, je laisse le soin ici aux spécialistes des noms d'articles consacrés à des entreprises pour donner leur point de vue.
- Pour ce qui est des résultats de recherche, il vous suffit de mettre à jour les articles qui ne le sont pas. Si vous rencontrez des difficultés pour rédiger au sein de la fr.wikipédia, n'hésitez pas à jeter un coup d’œil au document cité ici à droite.
- Bien cordialement. AntonyB (discuter) 6 mai 2015 à 12:06 (CEST)
- J'ai supprimé l'image pour avoir une bonne mise en page, voici donc les liens vers le document en question --> Découvrir • Feuilleter • Télécharger. -- Sebk (discuter) 6 mai 2015 à 12:16 (CEST)
- Rappel de WP:TITRE : « Pour les sigles, on crée l'article sous le nom complet », par exemple Société nationale des chemins de fer français et non SNCF, Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales et non URSAFF. Cdt. — mro [d] 6 mai 2015 à 14:44 (CEST)
- Attention ! Pas de majuscule aux adjectifs ! « Société parisienne pour l'industrie électrique » est donc correct, Société Parisienne pour l'Industrie Electrique est incorrect. --Cyril-83 (discuter) 6 mai 2015 à 15:16 (CEST)
- @Utilisateur:Mro Attention, ce n'est pas si simple que ça : nombre d'entreprises qui sont connues sous leurs acronymes ont un article dont le titre est l'acronyme comme Matra (entreprise) ou encore Alcatel (je suis dans le domaine et les exemples sont nombreux).
- @Utilisateur:Cyril-83 Attention, il n'y a pas de lien entre majuscule et adjectif (cf. « industrie »). Quant à l'usage des majuscules, voir ma réponse si dessus.
- Bien cordialement. AntonyB (discuter) 6 mai 2015 à 15:39 (CEST)
- Si on consière que c'est le nom de la société, et que c'est un acronyme à traiter comme un nom, alors c'est Spie et non SPIE, car il n'est pas logique d'utiliser des majuscules s'il ne s'agit pas d'un sigle, comme le montrent d'ailleurs vos exemples. Cdt. — mro [d] 6 mai 2015 à 15:53 (CEST)
- Oui, enfin, d'accord avec toi, AntonyB, tout est expliqué sur la page Usage des majuscules en français pour les néophytes. Nom de la société, oui, mro, mais sigle quand même, au même titre que PTT ou FFF. --Cyril-83 (discuter) 6 mai 2015 à 15:56 (CEST)
- Si on consière que c'est le nom de la société, et que c'est un acronyme à traiter comme un nom, alors c'est Spie et non SPIE, car il n'est pas logique d'utiliser des majuscules s'il ne s'agit pas d'un sigle, comme le montrent d'ailleurs vos exemples. Cdt. — mro [d] 6 mai 2015 à 15:53 (CEST)
- Attention ! Pas de majuscule aux adjectifs ! « Société parisienne pour l'industrie électrique » est donc correct, Société Parisienne pour l'Industrie Electrique est incorrect. --Cyril-83 (discuter) 6 mai 2015 à 15:16 (CEST)
- Rappel de WP:TITRE : « Pour les sigles, on crée l'article sous le nom complet », par exemple Société nationale des chemins de fer français et non SNCF, Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales et non URSAFF. Cdt. — mro [d] 6 mai 2015 à 14:44 (CEST)
- J'ai supprimé l'image pour avoir une bonne mise en page, voici donc les liens vers le document en question --> Découvrir • Feuilleter • Télécharger. -- Sebk (discuter) 6 mai 2015 à 12:16 (CEST)
- Au vu de la discussion ci-dessus, de la communication officielle (qui ne fait plus référence à la signification de l'acronyme, probablement depuis des années) et de l'historique de cette société, il me semblerait logique de l'appelée Spie, comme Spie Batignolles, une ancienne filiale.
- Reste à savoir s'il faut un qualificatif, pour la différentiée de SPIE (optique), une autre société utilisant le même nom, mais américaine. Je propose donc « Spie (entreprise française) », ou tout simplement « Spie ». Il me semble qu'un qualificatif relatif à l'activité serai préférable, mais je ne trouve rien de simple.
- Zebulon84 (discuter) 9 mai 2015 à 18:51 (CEST)
- Il faudrait des sources sur la prononciation de ce sigle en acronyme ou bien en sigle simple : "spi" ou "spié" ou bien "S.P.I.E". Ensuite, on pourrait y réfléchir plus sainement, non ? --Cyril-83 (discuter) 9 mai 2015 à 19:39 (CEST)
- Pour le renommage en Spie (entreprise). Spie (prononcé spi) est le nom courant de cette entreprise ; l'acronyme a remplacé depuis bien longtemps le nom complet. Fréquentant le monde du BTP, je ne savais même pas que c'était un acronyme. - Bzh99(discuter) 29 mai 2015 à 19:29 (CEST)
- J'ai renommée la page en Spie car c'est le nom le plus simple, et qui redirigeait vers cette page. La page de cette entreprise est dix fois plus consulté que celle de l'entreprise américaine SPIE (optique), et il n'y a pas d'autre homonyme sur la page SPIE avec lequel il pourrait y avoir confusion. — Zebulon84 (discuter) 30 mai 2015 à 12:15 (CEST)
Ell & Nikki (h • j • ↵ • Ren.) vers Ell et Nikki (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ell & Nikki
Requête acceptée - 30 mai 2015 à 11:34 (CEST)
- Demandé par : 85.171.153.191 (discuter) le 26 mai 2015 à 02:11 (CEST)
- Justification de la demande : D'après nos règles sur l'usage de l'esperluette. Par contre je ne sais pas trop par quel mot on est censé remplacer l'esperluette ici. Le « et » français ?
- Pour d'après nos conventions. Je penche pour le « et » français, sauf à montrer qu'un autre usage est consacré. Bibi Saint-Pol (sprechen) 28 mai 2015 à 17:19 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 30 mai 2015 à 11:34 (CEST)
Grethe & Jørgen Ingmann (h • j • ↵ • Ren.) vers Grethe et Jørgen Ingmann (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Grethe & Jørgen Ingmann
Requête acceptée - 30 mai 2015 à 11:34 (CEST)
- Demandé par : 85.171.153.191 (discuter) le 26 mai 2015 à 02:11 (CEST)
- Justification de la demande : Idem demande précédente ci-dessus. On renomme en « et » ? Ou en « og » ? Perso je pencherais pour le « et », mais bon, j'en sais trop rien...
- Pour idem ci-dessus. Bibi Saint-Pol (sprechen) 28 mai 2015 à 17:20 (CEST)
- Fait ; l'article en anglais utilise « and » et aucun indice ne laisse penser que l'esperluette était utilisée par le groupe à l'écrit, son utilisation est donc doublement injustifiée.
- Cdlt, — Jules Discuter 30 mai 2015 à 11:34 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dynamic Parcel Distribution
Requête acceptée - 30 mai 2015 à 11:23 (CEST)
- Demandé par : Wiki est (discuter) le 28 mai 2015 à 17:05 (CEST)
- Justification de la demande : La marque évolue, DPD est son nouveau nom, cet acronyme n'a plus de signification particulière. Dynamic Parcel Distribution apparaitra dans la section "Historique" en tant que précédent nom de l'entreprise
- Contre Dans la mesure où DPD est une page d'homonymie et que je ne crois pas qu'il y ait d'éclipse. De plus, a-t-on une source sur le changement de nom de l'entreprise ? Je note que tous les interwikis continuent d'utiliser le titre actuel. Bibi Saint-Pol (sprechen) 28 mai 2015 à 17:14 (CEST)
- Contre également, pour la même raison. J’ai trouvé cette source (en allemand et datant de janvier 2015) qui parle toujours de Dynamic Parcel Distribution comme appellation officielle. Je n’ai rien trouvé d’autres et de plus récent par contre.--Bounè rodzo [viens batailler] 28 mai 2015 à 17:19 (CEST)
- Neutre Je propose, comme compromis, de renommer la page en "DPD (entreprise)", pour concilier le fait que l'entreprise s'appelle désormais "DPD" tout court, tout en maintenant la page d'homonymie pour "DPD".--Hano-Nimo-92 (◕‿◕) 29 mai 2015 à 12:58 (CEST)
- Fait vers DPD (entreprise). D'après les pages « Le saviez-vous » et les mentions légales du site, le nouveau nom de la filiale est bien systématiquement présenté comme « DPD », tandis que le groupe s'appelle « DPDgroup ». Cordialement, — Jules Discuter 30 mai 2015 à 11:23 (CEST)
Source d'ions "Hydrogène" négatifs (h • j • ↵ • Ren.) vers Source d'ions hydrogène négatifs (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Source d'ions "Hydrogène" négatifs
Requête acceptée - 31 mai 2015 à 10:26 (CEST)
- Demandé par : Lotus 50 (discuter) le 31 mai 2015 à 08:52 (CEST)
- Justification de la demande : Le nom hydrogène avec une majuscule ne respecte pas les conventions sur les titre, tout comme les guillemets.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mai 2015 à 10:26 (CEST)
Get the Party Started (chanson) (h • j • ↵ • Ren.) vers Get the Party Started (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Get the Party Started (chanson)
Requête acceptée - 31 mai 2015 à 23:48 (CEST)
- Demandé par : -- Sebk (discuter) le 31 mai 2015 à 22:31 (CEST)
- Justification de la demande : Voir cette PDD (j'ai peu proceder au 1er renomage (Get the Party Started par Get the Party Started (homonymie) mais pas au second
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mai 2015 à 23:48 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Evènement
Requête acceptée - 1 juin 2015 à 12:31 (CEST)
- Demandé par : KriiiCK (discuter) le 1 juin 2015 à 12:02 (CEST)
- Justification de la demande : Après vérification sur les moteurs de recherche, il apparaît qu’il y a une erreur de typographie dans le titre de la page.
- vers Évènement (collection), puisque Évènement redirige logiquement vers la page d'homonymie Événement . Bibi Saint-Pol (sprechen) 1 juin 2015 à 12:31 (CEST)
Vendredi 13 : Jason va en enfer (h • j • ↵ • Ren.) vers Jason va en enfer (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Vendredi 13 : Jason va en enfer
Requête acceptée - 1 juin 2015 à 22:29 (CEST)
- Demandé par : Halloween6 (discuter) le 1 juin 2015 à 14:12 (CEST)
- Justification de la demande : Le film ne s'est jamais appelé Vendredi 13 : Jason va en enfer mais simplement Jason va en enfer. C'est une erreur de mettre la mention Vendredi 13. Merci d'avance.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 1 juin 2015 à 22:29 (CEST)
Herri Met de Bles (h • j • ↵ • Ren.) vers Henri Bles (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Herri Met de Bles
Requête acceptée - 2 juin 2015 à 04:45 (CEST)
- Demandé par :--TG 642 (discuter) 20 mai 2015 à 14:43 (CEST)
- Justification de la demande : Henri Bles (ou Henri Blès) est le nom de l'artiste utilisé en France et en Belgique wallonne ; "Herri met de Bles" est son sobriquet flamand. Cf. Exemple 1 , Exemple 2, Exemple 3, Exemple 4.
- Les sources de l'article vont dans ce sens, mais Larousse titre Herri Met de Bles, Universalis BLES HENDRIK, dit HERRI MET DE BLES... N'étant pas spécialiste, j'ai demandé l'avis du projet Peinture. — Zebulon84 (discuter) 22 mai 2015 à 22:42 (CEST)
- Fait. Personne ne s'y étant opposé j'ai renommé la page. — Zebulon84 (discuter) 2 juin 2015 à 04:45 (CEST)
- Très bien. Merci. --TG 642 (discuter) 3 juin 2015 à 08:09 (CEST)
- Fait. Personne ne s'y étant opposé j'ai renommé la page. — Zebulon84 (discuter) 2 juin 2015 à 04:45 (CEST)
Chien errant (h • j • ↵ • Ren.) vers Chien paria (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Chien errant
Requête acceptée - 2 juin 2015 à 21:53 (CEST)
- Demandé par : 34 super héros (discuter) le 26 mai 2015 à 10:50 (CEST)
- Justification de la demande : Retour à la situation d'origine... Page renommée illégalement , sans consultation, sans consensus (vive opposition de ma part) et surtout malgré l'opposition de la créatrice de la page (cf. Discussion:Chien errant) par un utilisateur lambda et en plus, avec modifications et perte d'information. A l'époque, je n'avais pas voulu me lancer dans un conflit d'édition (moi, aussi, je sais changer le titre d'une page)... Cette page chien errant n'a aucun intérêt et la manipulation de celui qui a modifié le titre équivaut à une suppression pure et simple de la page chien paria sans passer par la case PAS... --34 super héros (discuter) 26 mai 2015 à 10:50 (CEST)
- Pour Comme exposé dans la pdd, je n'étais pas favorable au renommage en Chien errant. On mélange la notion d'animal fugueur avec celle des chiens primitifs, qui survivent sans maître (parias) dans les villes asiatiques, comme des pigeons. -- Amicalement, Salix [Converser] 26 mai 2015 à 18:51 (CEST)
- Plutôt pour « Chien errant » me semble plus désigner une réalité occidentale, tandis que l'article porte essentiellement sur les « chiens parias » en Asie. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 mai 2015 à 11:02 (CEST)
- Contre Un chien paria est un chien errant : un chien errant est un chien errant, ce n'est pas un pigeon, ce n'est pas un chien fugueur (nécessairement), ce n'est pas un chien occidental du XXe siècle ; un chien paria est une sorte de chien errant, donc c'est un chien errant. On n'éclate pas des sujets avec des distinguo biaisés, on ne fait pas des articles par région au motif que chaque région a sa conception de l'errance, ou de tout autre sujet. Un chien errant est un chien errant, un chien sans maître qui va où il veut dans le principe, peu importe sa généalogie et ses droits à la soupe populaire. TigH (discuter) 27 mai 2015 à 18:20 (CEST)
- On peut notifier l'auteur du renommage : TigH
- Si je comprend bien il faut deux articles, un sur les chiens errant correspondant en gros à la première moitié de l'article actuel pour lequel il faudra des sources, et un sur le chien paria, « race » asiatique plus ou moins identifiée, plus ou moins sauvage, pour lequel deux petites sources ont été ajoutées depuis le renommage.
- Faut-il renommer l'article actuel et transférer la partie relative aux chiens errant dans un « nouvel article » chien errant, ou « recréer » chien paria en y transférant le contenu qui se trouve dans l'article actuel ? de toute façon il faudra utiliser {{crédit d'auteurs}}.
- Zebulon84 (discuter) 27 mai 2015 à 13:01 (CEST)
- Encore un document qui fait bien la distinction entre les chiens parias, éboueurs des villes issus d'une lignée d'origine ancienne, et les chiens errants, simples vagabonds de tout poil. Voir aussi ceci. Zebulon84 Puisqu'une bonne partie de l'historique, la majorité du texte de la mixture actuelle, de même que la totalité de l'illustration, traitent de la lignée de ces chiens jaunes qui n'ont jamais vraiment été domestiqués, je pense que si l'article sur le chien paria est de retour, le plus simple serait de revenir à l'ancien titre et de reporter les quelques infos concernant les chiens errants ordinaires sur un nouvel article. -- Amicalement, Salix [Converser] 28 mai 2015 à 18:46 (CEST)
- Ces sources ne sont que des étiquetages sommaires, sans aucunement discuter de l'errance. Ils ne parlent pas de pigeons, ça vaudrait mieux ! Ils n'ont jamais vraiment été domestiqués ? Ce sont des chiens ou non ; on ne s'occupe pas du degré de soumission mais de la qualité d'errant ? Ils errent ou ils répondent au doigt ou à l'oeil d'un maître ? Ce n'est pas parce que ces sources soutiennent votre vision étroite du chien errant que Wikipédia doit se soumettre à leur schématisation vulgaire. Chien : oui - Errant : oui, le reste est hors sujet et ne mérite que développements dans un article général. TigH (discuter) 29 mai 2015 à 18:33 (CEST)
- @TigH Ne pas comprendre le point de vue des autres n'est pas une raison pour le taxer de « vision étroite », merci de rester courtois. Comment vous l'expliquer ? Le moineau domestique (= qui vit près des maisons) est un commensal de l'homme, mais contrairement au chien il n'a pas été domestiqué. Parler de « moineau errant » ne vient donc à l'idée de personne, même s'il mange parfois des miettes dans votre main et qu'il est probable qu'un jeune moineau pourrait s'apprivoiser à l'occasion. Le chien paria est une lignée d'origine ancienne qui présente les caractères d'une population assez homogène de chiens jaunes, à poil ras, de taille moyenne dont l'aire de répartition est bien connue. Ces chiens ne « errent » pas, ils vivent simplement depuis toujours leur vie semi-sauvage (comme les moineaux, ils n'ont pas peur des hommes et se laissent volontiers nourrir). C'est un cas de synanthropie, comme pour la mouche domestique, la souris domestique, le rat, le moineau, la corneille... Ces canidés vivent encore comme les ancêtres de nos toutous, sans dieu ni maître. Longtemps tolérés aux abords des villes pour leurs qualités d'omnivores éboueurs, ils ne sont plus les bienvenus au XXe siècle, mais cela n'en fait pas pour autant l'équivalent génétique des cabots variés échappés du joug des humains un peu partout sur la planète. -- Amicalement, Salix [Converser] 30 mai 2015 à 23:26 (CEST)
- C'est exactement ce que je demande qu'on développe dans l'article, spécialement pour les gens bornés comme moi qui appellent un chat un chat ! Il n'y en pas beaucoup heureusement, mais il se peut que je ne sois pas le seul à considérer que ce qu'on appelle un chien et qui erre - que ce soit d'une façon ou d'une autre, pour une raison ou une autre - ça doit se traiter dans l'article Chien errant. Les vaches sacrées en Inde ne sont pas domestiques, ce sont pourtant des vaches errantes (seulement ça ne se dit pas la notion n'existant pas uniquement parce que nous n'avons rien recouvrant ce sujet en occident). TigH (discuter) 31 mai 2015 à 00:47 (CEST)
- @TigH Ne pas comprendre le point de vue des autres n'est pas une raison pour le taxer de « vision étroite », merci de rester courtois. Comment vous l'expliquer ? Le moineau domestique (= qui vit près des maisons) est un commensal de l'homme, mais contrairement au chien il n'a pas été domestiqué. Parler de « moineau errant » ne vient donc à l'idée de personne, même s'il mange parfois des miettes dans votre main et qu'il est probable qu'un jeune moineau pourrait s'apprivoiser à l'occasion. Le chien paria est une lignée d'origine ancienne qui présente les caractères d'une population assez homogène de chiens jaunes, à poil ras, de taille moyenne dont l'aire de répartition est bien connue. Ces chiens ne « errent » pas, ils vivent simplement depuis toujours leur vie semi-sauvage (comme les moineaux, ils n'ont pas peur des hommes et se laissent volontiers nourrir). C'est un cas de synanthropie, comme pour la mouche domestique, la souris domestique, le rat, le moineau, la corneille... Ces canidés vivent encore comme les ancêtres de nos toutous, sans dieu ni maître. Longtemps tolérés aux abords des villes pour leurs qualités d'omnivores éboueurs, ils ne sont plus les bienvenus au XXe siècle, mais cela n'en fait pas pour autant l'équivalent génétique des cabots variés échappés du joug des humains un peu partout sur la planète. -- Amicalement, Salix [Converser] 30 mai 2015 à 23:26 (CEST)
- Ces sources ne sont que des étiquetages sommaires, sans aucunement discuter de l'errance. Ils ne parlent pas de pigeons, ça vaudrait mieux ! Ils n'ont jamais vraiment été domestiqués ? Ce sont des chiens ou non ; on ne s'occupe pas du degré de soumission mais de la qualité d'errant ? Ils errent ou ils répondent au doigt ou à l'oeil d'un maître ? Ce n'est pas parce que ces sources soutiennent votre vision étroite du chien errant que Wikipédia doit se soumettre à leur schématisation vulgaire. Chien : oui - Errant : oui, le reste est hors sujet et ne mérite que développements dans un article général. TigH (discuter) 29 mai 2015 à 18:33 (CEST)
- Encore un document qui fait bien la distinction entre les chiens parias, éboueurs des villes issus d'une lignée d'origine ancienne, et les chiens errants, simples vagabonds de tout poil. Voir aussi ceci. Zebulon84 Puisqu'une bonne partie de l'historique, la majorité du texte de la mixture actuelle, de même que la totalité de l'illustration, traitent de la lignée de ces chiens jaunes qui n'ont jamais vraiment été domestiqués, je pense que si l'article sur le chien paria est de retour, le plus simple serait de revenir à l'ancien titre et de reporter les quelques infos concernant les chiens errants ordinaires sur un nouvel article. -- Amicalement, Salix [Converser] 28 mai 2015 à 18:46 (CEST)
Pour résumer, il faudrait alors renommer l'article en question en « chien paria » et dédier la redirection « chien errant » en nouvelle article. Les anglophones ont au moins deux articles différents pour cette dernière notion : « street dog (en) » pour les meutes de chiens qu'on trouve parfois dans les villes d'Europe de l'Est (voir ici) et d'Afrique et « free-ranging dog (en) » pour englober toute les sortes de chiens en liberté (errant, paria et autres canidés sauvages). D'ailleurs, il ne faut pas confondre avec « abandon d'animal » et « chien sauvage », qui engloberait d'après ceci le Dingo, le Dhole et le Lycaon. Enfin, tout ça complétera les autres animaux issus du marronnage comme le chat haret, le cheval sauvage, la chèvre marrone, le pigeon des villes ou encore les perroquets des villes (en). --77.198.150.92 (discuter) 31 mai 2015 à 16:52 (CEST)
- Vous ne résumez en rien ce que je dis. Et les autres peuvent bien faire ce qu'ils veulent avec leur façon de penser, se gargariser de distinctions et d'étiquettes pratiques, ici on parle français et en français on parle uniquement de chiens errants. Si les spécialistes veulent ensuite les distinguer par la longueur du poil, c'est leur problème : l'entrée générale dans une encyclopédie est chien errant et comporte toutes les conditions où des chiens sont en liberté et ne répondent à aucun maître. Un chien qui s'échappe d'une meute de chasse est un chien errant tant qu'il n'est pas retrouvé ; un chien qui a perdu une partie de sa domesticité ou ne l'a jamais connue selon les standards actuels est un chien errant. Il y a le chien, le chien errant et les animaux sauvages, dont certains sont appelés chiens. Aucun besoin d'autre chose que cette tripartition.
- J'ai bien résumé ? TigH (discuter) 31 mai 2015 à 17:49 (CEST)
Pour conclure :
- Demande sans fondement faite en catimini : motif retour à la situation d'origine + dénigrements agressifs, et pour cause, il tombe sous le sens que le chien paria est un chien errant, nul besoin d'en discuter.
- Argument wikidatesque : non, Wikidata n'est pas un dictionnaire, le lecteur trouve le contenu pertinent quel que soit le titre dans une langue donné.
- Sources : les sources présentées sont assimilables à des travaux de vulgarisation, soulignant des spécificités et ne traitant aucunement de l'errance des chiens au fond.
- Le chien paria n'est pas un chien errant au sens occidentalo-centré fin XXe - XXIe : effectivement, c'est un cas de chien errant, ce n'est pas le modèle de chien errant ou pseudo-errant. Tout ce qui le distingue doit nourrir l'article et non justifier un éclatement artificiel du sujet.
- Le sujet est universel, transhistorique et international. Il est pourtant peu probable que des travaux un peu généraux et consistants existent ou apparaissent sur un objet si fuyant. La conclusion est encore de tenir rassemblé tout ce qui traite de la vie errante des chiens, quelle que soit la forme qu'elle prend.
Donc, demande absolument irrecevable tant en l'état que dans cette forme. Suggestion : si la formulation chien errant et celle de chien paria sont aussi inconciliables pour certains, je propose de considérer que le sujet fédérateur véritablement intéressant, vu tout ce qui a été dit, est la relation de l'homme et du chien ou mieux peut-être domesticité du chien. Mais, hélas, ceci s'oppose à la vision écrasante de Wikipédia comme un dictionnaire : allez faire un lien wikidata de chien paria vers domesticité du chien un peu !
TigH (discuter) 1 juin 2015 à 10:03 (CEST)
- Excuse-moi, mais je vois là surtout l'entêtement d'un seul contributeur à ne pas entendre l'avis des autres. Personne n'a dit qu'il ne fallait pas un article Chien errant. Pourquoi vouloir tout mettre dans un article fourre-tout qui va rapidement devenir indigeste ? Surtout qu'il est bien plus facile de faire un lien Wikidata avec des titres appropriés pour ces articles détaillés : Chien paria = Wikidata:Pariah dog et Chien errant = Wikidata:free-ranging dog. Le titre est une chose, le contenu viendra ensuite, peu à peu, en fonction des sources disponibles et du temps des participants. Comme toujours dans Wp, à condition de ne pas le leur faire perdre, leur temps. -- Amicalement, Salix [Converser] 1 juin 2015 à 11:49 (CEST)
- Il n'y a que toi qui discute, qui t'intéresse véritablement à la question et qui apporte des arguments ; l'entêtement est donc relatif et conserve un fort potentiel. Quant au temps perdu, ce n'est pas en discutant sur la place des contenus qu'on en gagne au lieu de les ajouter, effectivement, mais ce n'est pas moi qui invente des faux problèmes et confond encyclopédie et dictionnaire. Pour le reste de ton message, si tu voulais lire ci-dessus ma remarque sur la quantité et qualité de sources qu'on peut jamais espérer - ou as-tu un argument contraire à cette hypothèse ? - tu verrais peut-être qu'il y a au contraire peu de chances qu'on croule sous les données et par conséquent que ça donne quelque chose de plus indigeste qu'ailleurs. Une encyclopédie se fait en approfondissant les sujets, pas en les atomisant en montant en épingles des différences qui ne sont que relatives à des temps, des lieux et quelques paramètres structurant tels que la génétique. Sache que tu as souvent été très près de me convaincre à quelques reprises, mais je reprends malgré tout mes esprits, mon obstination penses-tu. Je ne veux pas une page quelconque superficielle et creuse, mais un article encyclopédique que me parle a priori de tous les chiens errants ou de cette problématique, et les chiens parias doivent y apparaître au premier rang, toutes tes objections et protestations comprises. C'est le cas de l'article actuel qui ne demande qu'à être amélioré, non renommé.
TigH (discuter) 1 juin 2015 à 12:31 (CEST)- La différence entre un dictionnaire et une encyclopédie se mesurerait-elle à la longueur et non à leur type de contenu . Faut-il impérativement accumuler des octets, parfois au mépris de l'accessibilité du web, pour justifier la création d'un article détaillé ? Mais je ne dirai plus un mot ici, puisqu'il semble vain de te convaincre TigH. Puisque tu en as choisi le titre, pourquoi alors laisser à d'autres le soin de rédiger l'article de tes rêves ? Puisque tu en sais plus que nous tous sur la question, n'hésite pas. -- Amicalement, Salix [Converser] 2 juin 2015 à 14:50 (CEST)
- Non, j'ai dit qu'on gagnerait à changer de titre tant qu'on ne disperse pas les contenus ou déclinaisons du thème. De même, c'est plutôt parce que je suis ignorant que je ne me laisse pas séduire par des savoirs partiels et sans base. (discuter) 2 juin 2015 à 17:40 (CEST)
- Merci pour ce compliment gratuit TigH. Sans bases ? Help yourself man, à commencer par là puisque les publications scientifiques se font majoritairement en anglais. -- Amicalement, Salix [Converser] 2 juin 2015 à 21:40 (CEST)
- Non, j'ai dit qu'on gagnerait à changer de titre tant qu'on ne disperse pas les contenus ou déclinaisons du thème. De même, c'est plutôt parce que je suis ignorant que je ne me laisse pas séduire par des savoirs partiels et sans base. (discuter) 2 juin 2015 à 17:40 (CEST)
- La différence entre un dictionnaire et une encyclopédie se mesurerait-elle à la longueur et non à leur type de contenu . Faut-il impérativement accumuler des octets, parfois au mépris de l'accessibilité du web, pour justifier la création d'un article détaillé ? Mais je ne dirai plus un mot ici, puisqu'il semble vain de te convaincre TigH. Puisque tu en as choisi le titre, pourquoi alors laisser à d'autres le soin de rédiger l'article de tes rêves ? Puisque tu en sais plus que nous tous sur la question, n'hésite pas. -- Amicalement, Salix [Converser] 2 juin 2015 à 14:50 (CEST)
- Il n'y a que toi qui discute, qui t'intéresse véritablement à la question et qui apporte des arguments ; l'entêtement est donc relatif et conserve un fort potentiel. Quant au temps perdu, ce n'est pas en discutant sur la place des contenus qu'on en gagne au lieu de les ajouter, effectivement, mais ce n'est pas moi qui invente des faux problèmes et confond encyclopédie et dictionnaire. Pour le reste de ton message, si tu voulais lire ci-dessus ma remarque sur la quantité et qualité de sources qu'on peut jamais espérer - ou as-tu un argument contraire à cette hypothèse ? - tu verrais peut-être qu'il y a au contraire peu de chances qu'on croule sous les données et par conséquent que ça donne quelque chose de plus indigeste qu'ailleurs. Une encyclopédie se fait en approfondissant les sujets, pas en les atomisant en montant en épingles des différences qui ne sont que relatives à des temps, des lieux et quelques paramètres structurant tels que la génétique. Sache que tu as souvent été très près de me convaincre à quelques reprises, mais je reprends malgré tout mes esprits, mon obstination penses-tu. Je ne veux pas une page quelconque superficielle et creuse, mais un article encyclopédique que me parle a priori de tous les chiens errants ou de cette problématique, et les chiens parias doivent y apparaître au premier rang, toutes tes objections et protestations comprises. C'est le cas de l'article actuel qui ne demande qu'à être amélioré, non renommé.
Bonjour. La discussion commence à tourner à l'aigre . Je vois trois avis contre le renommage de janvier et un seul pour (désolé TigH) ; le renommage ne me semble donc pas consensuel (mais peut-être est-il justifié). À l'évidence, il y a besoin d'une discussion approfondie, sur le contenu de l'article (dont découlera le titre). Qu'elle ait donc lieu (et élargissez le débat à d'autres participants). J'ai remis en place le titre de départ en attendant qu'un consensus émerge. Tout à fait amicalement, — Jules Discuter 2 juin 2015 à 21:53 (CEST)
Brunehaut (reine) (h • j • ↵ • Ren.) vers Brunehilde (reine) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Brunehaut (reine)
Requête refusée - 2 juin 2015 à 17:53 (CEST)
- Demandé par : Logospreférence (discuter) le 1 juin 2015 à 23:58 (CEST)
- Justification de la demande : Brunehaut déprécie le nom de Brunichildis en latin
Bonjour. C'est un nom wisigoth, qui a donné le toponyme et le patronyme Bruniquel dans le Sud-Ouest, plus proche de Brunichildis ; Brunehaut n'est connu qu'au nord de la France par les chaussées Brunehaut. La page italienne a retenu Brunechilde, la page anglaise Brunhilda, la page espagnole Brunegilda, donnant Brunequilda comme autre forme et la page allemande Brunichild. Je ne vois pas d'autre choix pour la page en français que Brunehilde ou Brunechilde. Merci infiniment de ce que vous ferez. Je contribue depuis peu et je ne veux pas me risquer à initier le renommage moi-même surtout à cause des liens ; ils doivent être nombreux.--Logospreférence (discuter) 1 juin 2015 à 23:58 (CEST)
- Contre demande non consensuelle et justification ridicule. Je conseille au demandeur de lire l’article et de consulter un dictionnaire avant de proposer un renommage. Zapotek ✉ 2 juin 2015 à 00:35 (CEST)
- Plutôt contre Comme partout, c'est l'usage qui doit primer selon le principe de moindre surprise. Or si on reporte à la bibliographie de l'article, la forme « Brunehaut » semble plus utilisée (6 occurrences c/ 2 pour « Brunehilde », la dernière monographie en date utilise bien « Brunehaut »). Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 juin 2015 à 10:17 (CEST)
- très fermement Contre : j'ai tenté un dialogue mesuré avec Logospreférence (d · c · b) qui est visible ici sur ma page de discussion ainsi que sur la sienne où il m'a aimablement qualifié ainsi : « L'âne de Balaam fait encore des siennes, mais il veut discuter », croyant peut-être faire preuve de finesse, mais sur le fond n'argumentant pas avec des sources fiables. Je renvoie également à ce diff d'Achille41 (d · c · b) ici qui est frappé du coin du bon sens. --—d—n—f (discuter) 2 juin 2015 à 22:05 (CEST)
- Pas de consensus, donc non. — Zebulon84 (discuter) 2 juin 2015 à 17:53 (CEST)
Bonjour à tous 1) Brunehaut n'apparaît pas avant le XIIe siècle, parmi cent autres variantes. 2) Les Niebelungs disent Kriemhild, Brunhild ou Brynhild, et si par exception des versions mythiques utilisent le nom correct il y a là la pire justification pour rendre le nom incorrect. 3) Nous avons des lettres de Brunehilde, en particulier à Grégoire le Grand et à des hauts personnages de l'Empire d'Orient pour sauver son petit-fils des mains des Byzantins. Ces lettres sont signées Brunechildis Regina (R-X Lanteri, Brunechilde La première reine de France, Perrin, 1995, page 188).--Logospreférence (discuter) 2 juin 2015 à 18:12 (CEST) Exemple pour Zapotek de la science des dictionnaires sur Brunehaut, le Dezobry Bachelet 1861 (édition 1857 sur Google Livres) : « Pour les chaussées de l'Artois, la cause en est peut-être que Jacques de Guise, chroniqueur de XIVe siècle, les attribue à un Brunehilde, roi de Bavay.»--Logospreférence (discuter) 2 juin 2015 à 18:25 (CEST) Wikipédia en français est le seul des Wikipédia occidentaux à ne pas respecter la terminaison un ild-, inondant la francophonie de Brunehaut. Vous me faîtes honte.--Logospreference (discuter) 3 juin 2015 à 16:33 (CEST)
Communauté française de renseignement (h • j • ↵ • Ren.) vers Communauté française du renseignement (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Communauté française de renseignement
Requête acceptée - 3 juin 2015 à 08:32 (CEST)
- Demandé par : LectriceDuSoir (discuter) le 2 juin 2015 à 02:43 (CEST)
- Justification de la demande : Titre officiel depuis un décret de mai 2014
- Effectivement il semble que dans cette source il soit indiqué : « Objet : désignation des services spécialisés de renseignement ; composition de la communauté française du renseignement » (le gras est de moi). Plutôt Pour donc. À noter que dans les liens externes disponibles dans l'article certains pointent sur des erreurs. Cordialement, Hexasoft (discuter) 2 juin 2015 à 23:09 (CEST)
- Fait. Cet article retrouve son titre initial, nommé ainsi 7 ans avant le décret officiel — Zebulon84 (discuter) 3 juin 2015 à 08:32 (CEST)
Nous pouvons (parti espagnol) (h • j • ↵ • Ren.) vers Podemos (parti espagnol) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Nous pouvons (parti espagnol)
Requête acceptée - 3 juin 2015 à 13:28 (CEST)
- Demandé par : Berdea (discuter) le 2 juin 2015 à 22:38 (CEST)
- Justification de la demande : Le nom initial était Podemos et Lobby suppressioniste a décidé sans discussion de ce renommage. J'en ai informé le projet Espagne et vais en informer le projet politique. Je demande l'annulation de ce renommage
- J'ai corrigé le titre : il s'agit de Podemos (parti espagnol) et non Podemos (qui est logiquement une page d'homonymie car plusieurs articles partage ce titre).
- Sans me prononcer sur la question, il serait toutefois intéressant que Lobby suppressioniste (d · c · b) donne un wikilien sur « les usages pour les partis politiques » (motif du renommage), car je n'ai rien vu de spécifique à ce sujet sur Wikipédia:Conventions sur les titres, si ce n'est que « pour une organisation ayant une dénomination officielle (État, parti politique, (…)), la dénomination officielle (pour peu qu'elle soit clairement établie comme telle) doit être considérée comme un fait ». Ici le nom est bien « Podemos », mais il peut exister une dénomination officielle en français, que je n'ai toutefois pas vu dans l'article français. Une clarification à ce sujet serait appréciable. Cordialement, Hexasoft (discuter) 2 juin 2015 à 23:05 (CEST)
- J'ai rétabli le titre en castillan sur base du principe de moindre surprise qui est évident en français. Formellement, la requête doit être clôturée en refus, le renommage ne nécessitant pas les outils d'admin que je n'ai pas. Sur le fond, je ne peux qu'inviter Lobby suppressioniste à se justifier par des sources, et pas par un usage même pas étayé d'un wikilien. Floflo62 (d) 2 juin 2015 à 23:33 (CEST)
- Dans ce cas il faudrait également expliquer, par exemple, le renommage tout aussi sauvage de la page 'compromís' étant donné que personne ne nomme ce machin 'parti engagement', en France, en Espagne, en Navarre ou au Québec. Je suis étonné de me voir demandées des justifications et de me faire accuser de tout les maux alors que la page 'compromís' a été renommée il y a plusieurs mois pour les mêmes motifs allégués et sans que personne trouve rien à y redire.
- S'il y a des problèmes ailleurs, il faut les régler, pas les utiliser comme prétextes pour en faire de nouvelles. Dans ce cas précis, LE sujet de cette requête, il est évident que la moindre surprise en français est "Podemos". Floflo62 (d) 3 juin 2015 à 13:01 (CEST)
- Je ne pensais pas créer de problème mais simplement mettre en application un usage que j'avais constaté et qui me semblait entériné. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Lobby suppressioniste (discuter)
- Bonjour,
- pensez à signer vos interventions (en mettant ~~~~), cela aide à suivre qui parle et quand.
- Pour le cas qui nous occupe ici vous n'avez pas été « accusé de tous les maux ». Vous avez fait un renommage contesté par un autre utilisateur − c'est la base d'une encyclopédie collaborative − et il vous a été demandé de justifier ce qu'était « les usages pour les partis politiques » puisque moi-même et Floflo62 n'avions connaissance d'aucun usage allant dans le sens de cette traduction du nom, dans ce contexte. Cordialement, Hexasoft (discuter) 3 juin 2015 à 13:28 (CEST)
- Pourtant certains n'ont pas hésité à me lancer des accusations grotesques en liant mon changement de nom de la page 'podemos' au fait que j'affichais des convictions politiques[Discussion_Projet:Espagne#Renommage_intempestif]. ce que d'autres font sans être visiblement ennuyés (à moins qu'il soit mal vu de se reconnaître de droite, iciaussi?). Jesuis espagnol, de droite et je m'intéresse à la politique, sans doute un triple tort. Je me dois de constater que le 'deux poids deux mesures' règne ici à tous niveaux, entre les articles et entre les contributeurs. Un joyeux bordel bobo-anarchiste qui doit sans doute plaire à d'aucuns. ~~~~)
- @ Lobby suppressioniste : Être « de droite » ou se considérer comme étant « de droite », et être en outre connu comme tel, n'a jamais empêché personne de contribuer sur fr.wikipedia.org. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 3 juin 2015 à 23:00 (CEST)
- Pourtant certains n'ont pas hésité à me lancer des accusations grotesques en liant mon changement de nom de la page 'podemos' au fait que j'affichais des convictions politiques[Discussion_Projet:Espagne#Renommage_intempestif]. ce que d'autres font sans être visiblement ennuyés (à moins qu'il soit mal vu de se reconnaître de droite, iciaussi?). Jesuis espagnol, de droite et je m'intéresse à la politique, sans doute un triple tort. Je me dois de constater que le 'deux poids deux mesures' règne ici à tous niveaux, entre les articles et entre les contributeurs. Un joyeux bordel bobo-anarchiste qui doit sans doute plaire à d'aucuns. ~~~~)
- Je ne pensais pas créer de problème mais simplement mettre en application un usage que j'avais constaté et qui me semblait entériné. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Lobby suppressioniste (discuter)
- S'il y a des problèmes ailleurs, il faut les régler, pas les utiliser comme prétextes pour en faire de nouvelles. Dans ce cas précis, LE sujet de cette requête, il est évident que la moindre surprise en français est "Podemos". Floflo62 (d) 3 juin 2015 à 13:01 (CEST)
- Dans ce cas il faudrait également expliquer, par exemple, le renommage tout aussi sauvage de la page 'compromís' étant donné que personne ne nomme ce machin 'parti engagement', en France, en Espagne, en Navarre ou au Québec. Je suis étonné de me voir demandées des justifications et de me faire accuser de tout les maux alors que la page 'compromís' a été renommée il y a plusieurs mois pour les mêmes motifs allégués et sans que personne trouve rien à y redire.
- J'ai rétabli le titre en castillan sur base du principe de moindre surprise qui est évident en français. Formellement, la requête doit être clôturée en refus, le renommage ne nécessitant pas les outils d'admin que je n'ai pas. Sur le fond, je ne peux qu'inviter Lobby suppressioniste à se justifier par des sources, et pas par un usage même pas étayé d'un wikilien. Floflo62 (d) 2 juin 2015 à 23:33 (CEST)
Régiment de Condé dragons ( 1776) (h • j • ↵ • Ren.) vers Régiment de Condé dragons (1776) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Régiment de Condé dragons ( 1776)
Requête acceptée - 3 juin 2015 à 08:41 (CEST)
- Demandé par : Zapotek ✉ le 3 juin 2015 à 01:05 (CEST)
- Justification de la demande : annulation d’un renommage incorrect (homonymie avec Régiment de Condé dragons (1724))
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 3 juin 2015 à 08:41 (CEST)
Clotilde (femme de Clovis) (h • j • ↵ • Ren.) vers Clothaut (femme de Clovis) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Clotilde (femme de Clovis)
Requête refusée - 3 juin 2015 à 17:25 (CEST)
- Demandé par : Logospreference (discuter) le 3 juin 2015 à 17:01 (CEST)
- Justification de la demande : modèle Brunehaut
Bonjour. Je ne vois pas pourquoi Clotilde ne bénéficierait pas des mêmes « honneurs » et du même traitement que ceux que Wikipédia en français réserve à la seule Brunechilde. De Clotilde nous n’avons aucune lettre. De Brunechilde nous avons un corpus de lettres toutes signées Brunechildis Regina. Son nom, elle nous l’a écrit de sa main. Wikipédia en français est le seul des Wikipédia dans les principales langues occidentales à ne pas respecter la terminaison en ild-, inondant la francophonie de Brunehaut. C’est à toute la francophonie que vous faites honte.--Logospreference (discuter) 3 juin 2015 à 17:01 (CEST)
- Je clôture : d'une part, les droits d'admin ne sont pas nécessaires pour cette requête, d'autre part voir Wikipédia:Ne pas désorganiser Wikipédia pour une argumentation personnelle. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 juin 2015 à 17:25 (CEST)
- Bonjour Logospreference. Il existe une recommandation qui s'applique à la situation que vous tentez de mettre en place : Wikipédia:Ne jouez pas au con ! Je vous en conseille la lecture. Et, par ailleurs, je m'étonne qu'un contributeur, inscrit depuis le 25/05/2015, puisse écrire au bout de 10 jours de présence une phrase aussi grotesque que « C’est à toute la francophonie que vous faites honte ». Bizarre, bizarre. • Octave.H hello 3 juin 2015 à 18:06 (CEST)
Bonjour Octave.H. Merci de commencer vous-même par suivre vos propres recommandations. Un vrai défilé ; au suivant.--Logospreference (discuter) 3 juin 2015 à 18:29 (CEST)
- Logospreference : merci de faire attention à vos propos. Ceci est un avertissement ferme. Cordialement, Hexasoft (discuter) 5 juin 2015 à 00:17 (CEST)
Il n'y a pas que des reptiles dans la vie. Cordialement. --Logospreference (discuter) 5 juin 2015 à 01:04 (CEST)
Double jeu (émission de télévision) (h • j • ↵ • Ren.) vers Double Jeu (émission de télévision) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Double jeu (émission de télévision)
Requête acceptée - 4 juin 2015 à 10:28 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 4 juin 2015 à 01:19 (CEST)
- Justification de la demande : Selon la convention sur les titre des œuvres de WP.
Les lettres portugaises (h • j • ↵ • Ren.) vers Les Lettres portugaises (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Les lettres portugaises
Requête acceptée - 4 juin 2015 à 01:29 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 4 juin 2015 à 01:20 (CEST)
- Justification de la demande : Selon la convention sur les titres des œuvres de WP.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 4 juin 2015 à 01:29 (CEST)
Double jeu (album) (h • j • ↵ • Ren.) vers Double Jeu (album) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Double jeu (album)
Requête acceptée - 5 juin 2015 à 00:22 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 4 juin 2015 à 10:27 (CEST)
- Justification de la demande : Casse correcte.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 5 juin 2015 à 00:22 (CEST)
Bruce Jenner (h • j • ↵ • Ren.) vers Caitlyn Jenner (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bruce Jenner
Requête acceptée - 5 juin 2015 à 00:20 (CEST)
- Demandé par : La femme de menage (discuter) le 4 juin 2015 à 18:51 (CEST)
- Justification de la demande : Changement d'identité (pour suivre la mise à jour de l'article validée en PDD et effectuée).
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 5 juin 2015 à 00:20 (CEST)
Bruce Jenner (h • j • ↵ • Ren.) vers Caitlyn Jenner (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bruce Jenner
Requête acceptée - 5 juin 2015 à 09:26 (CEST)
- Demandé par : 78.192.228.31 (discuter) le 1 juin 2015 à 22:02 (CEST)
- Justification de la demande : Choix de Caitlyn Jenner d'utiliser un prénom féminin et des pronoms féminins pour parler d'elle. Ne pas le faire serait de la transphobie
- Il semble y avoir un désaccord éditorial à ce sujet, cf. revert de Jmax. À discuter en page de discussion de l'article pour trouver un consensus. Cordialement, — Jules Discuter 1 juin 2015 à 22:27 (CEST)
- Je n'avais pas vu cette demande initiale, et en ai posté une autre plus bas. Accord en PDD pour renommage, puisque les détails de RI et d'infobox ont été finalisés. Cordialement, --La femme de menage (discuter) 4 juin 2015 à 18:56 (CEST)
- Fait par Jules suite à la demande de La femme de menage. Je clos. — Zebulon84 (discuter) 5 juin 2015 à 09:26 (CEST)
- Je n'avais pas vu cette demande initiale, et en ai posté une autre plus bas. Accord en PDD pour renommage, puisque les détails de RI et d'infobox ont été finalisés. Cordialement, --La femme de menage (discuter) 4 juin 2015 à 18:56 (CEST)
Maison Pierre Frey (h • j • ↵ • Ren.) vers Pierre Frey (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Maison Pierre Frey
Requête acceptée - 5 juin 2015 à 09:20 (CEST)
- Demandé par : Arroser (râler ?) le 1 juin 2015 à 22:17 (CEST)
- Justification de la demande : le titre de « maison » n'a pas de fondement légal et ne correspond pas aux usages de l'encyclopédie. L'entreprise s'appelle bien Pierre Frey SAS (comme on peut le lire sur le site officiel), les usages de Wikipédia nécessitent donc le titre de Pierre Frey (ou Pierre Frey (entreprise) si il y avait homonymie). Mais la page Pierre Frey existe déjà et c'est une redirection, je ne peux donc pas renommer proprement. Merci.
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 5 juin 2015 à 09:20 (CEST)
Rick Shannon (h • j • ↵ • Ren.) vers Shannon Rick (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rick Shannon
Requête acceptée - 5 juin 2015 à 20:40 (CEST)
- Demandé par : 78.238.225.248 (discuter) le 4 juin 2015 à 22:03 (CEST)
- Justification de la demande : inversion nom prénom
ref : profil. Merci d'avance. 78.238.225.248 (discuter) 4 juin 2015 à 22:03 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 5 juin 2015 à 20:40 (CEST)
Rugby à XV aux Jeux olympiques (h • j • ↵ • Ren.) vers Rugby aux Jeux olympiques (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rugby à XV aux Jeux olympiques
Requête refusée - 5 juin 2015 à 20:42 (CEST)
- Demandé par : Jmex (♫) le 5 juin 2015 à 11:17 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour. Ce titre demandé existe déjà, permet donc d'accéder à la page, mais il n'est pas le principal. La raison de la demande est le retour du rugby aux Jeux olympiques l'an prochain à Rio de Janeiro, mais sous sa forme à 7. Un paragraphe est déjà présent dans l'article à ce sujet. Et ça continuera comme ça lors des Jeux suivants. Donc, il faut absolument rester générique. Il y a eu le XV, il va y avoir le 7, bref, il y a maintenant le Rugby aux Jeux olympiques et c'est ce titre qui s'avère pertinent aujourd'hui. Il existe bien un article Rugby à sept aux Jeux olympiques mais il est quasiment vide, fait doublon, et devrait dans un 2e temps être appelé à la fusion avec celui qui sera, je l'espère, renommé. Merci.
- Contre « il faut absolument rester générique » n’est que votre avis personnel, aussi cette demande de renommage m’apparaît-elle comme une tentative pour fusionner deux articles en l’absence de tout consensus. Cette page n’est pas destinée à accueillir les discussions sur les propositions de fusion d’articles. :Zapotek ✉ 5 juin 2015 à 20:35 (CEST)
- Bonjour Jmex, je pense que tu devrais d'abord lancer le débat de fusion, puisque c'est là que la question de fond sera examinée. Si la fusion est acceptée, reviens nous voir pour le renommage. Bien à toi, — Jules Discuter 5 juin 2015 à 20:42 (CEST)
James Murray (tennis) (h • j • ↵ • Ren.) vers Jamie Murray (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#James Murray (tennis)
Requête acceptée - 6 juin 2015 à 17:00 (CEST)
- Demandé par : TwøWiñgš Et si on discutait ? le 6 juin 2015 à 14:15 (CEST)
- Justification de la demande : Pour une raison inconnue, l'article français a été nommé "James Murray", avec l'hypothèse que Jamie était le diminutif de James. Mais selon son profil ATP, son vrai nom est "Jamie Robert Murray". Donc pas James.
- Fait. Nous étions parmi les seuls wikis à utiliser un pseudonyme, visiblement. Cdlt, — Jules Discuter 6 juin 2015 à 17:00 (CEST)
Le Plus Petit Cirque du Monde (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Plus Petit Cirque du monde (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Plus Petit Cirque du Monde
Requête acceptée - 6 juin 2015 à 16:54 (CEST)
- Demandé par : 82.124.30.91 (discuter) le 6 juin 2015 à 14:39 (CEST)
- Justification de la demande : Titre approuvé dans cette discussion de l'atelier typographique, laquelle avait été signalée par un avertissement dans la PDD de l'article. Passage en force d'Alain valtat qui, ne tenant compte ni de cet avertissement, ni de cette discussion, s'obstine à renommer l'article de façon erronée.
- Le renommage n'est pas consensuel et va à l'encontre de la discussion citée sur l'Atelier typographique. Pour rappel, de manière générale, l'usage est que les conventions typographiques priment sur la typographie utilisée dans les raisons sociales ou les noms déposés. Cordialement, — Jules Discuter 6 juin 2015 à 16:54 (CEST)
T-129 ATAK (h • j • ↵ • Ren.) vers TAI T-129 ATAK (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#T-129 ATAK
Requête acceptée - 6 juin 2015 à 18:16 (CEST)
- Demandé par : Masterdeis le 6 juin 2015 à 17:21 (CEST)
- Justification de la demande : convention de titre des aéronefs - l'utilisation de l’abréviation KAI plutôt que Turkish Aerospace Industries est conforme aux titres des autres aéronefs de l'entreprise et aux entreprises militaires nationales (KAI, HAL...)
- @Masterdeis : la page cible renvoie actuellement vers Agusta A.129 Mangusta, il n'y a pas de problème à faire disparaître cette redirection ? Je préfère m'en assurer avant de renommer. Amicalement, — Jules Discuter 6 juin 2015 à 17:34 (CEST)
- Non, j'ai prévu de procéder aux modifications de liens dans les articles liés a posteriori, merci d'avance. — Masterdeis 6 juin 2015 à 17:54 (CEST)
- C'est fait. — Jules Discuter 6 juin 2015 à 18:16 (CEST)
- Non, j'ai prévu de procéder aux modifications de liens dans les articles liés a posteriori, merci d'avance. — Masterdeis 6 juin 2015 à 17:54 (CEST)
Région Normandie (h • j • ↵ • Ren.) vers Normandie (région) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Région Normandie
Requête refusée - 6 juin 2015 à 18:53 (CEST)
- Demandé par : — Éduarel (d) le 19 avril 2015 à 13:25 (CEST)
- Justification de la demande : Plusieurs arguments :
- application des conventions sur les titres : « titre le plus court qui définit précisément le sujet » (règle no 1) ;
- résolution d’homonymie par les parenthèses différenciatrices ;
- absence de contradiction sur la page de discussion (voir Discussion:Région Normandie#Adéquation avec les conventions sur les titres).
Merci d’avance,
Cordialement.
- Normandie (région) et du coup Normandie c'est… quoi exactement ? Pas une région ? Le maintien de ce doublon est plus problématique qu'autre chose. --Superbenjamin | discuter | 19 avril 2015 à 21:26 (CEST)
- Il ne m’appartient pas de juger de la séparation de ces deux articles ; la page sur laquelle nous discutons (Wikipédia:Demande de renommage) n’a pas pour vocation de traiter de cela, même si, selon vous, ceux-ci représentent une seule et même réalité. Il semble, par ailleurs, que la discussion a été close pour la seconde fois, il y a maintenant deux mois.
- La thématique, ici, est de traiter de l’impérieuse nécessité d’adapter la dénomination d’un article conformément aux conventions sur les titres.
- En outre, nous noterons qu’à l’instar de la région Bretagne (qui cohabite avec la Bretagne), la résolution d’homonymie s’opère en faveur l’entité historique (ce sujet éclipse les autres).
- Cordialement,
- — Éduarel (d) 20 avril 2015 à 00:03 (CEST).
- Je n'ai pas compris pourquoi il y a là une demande de renommage vers Normandie (région), mais pas de demande de renommage vers Bretagne (région) ? Pourriez-vous établir les noms désirables pour tous les articles de régions, afin de chacune les traiter équitablement ? Gentil ♥ (discuter) 20 avril 2015 à 06:48 (CEST)
- Bonjour,
- Effectivement, le problème est pour l’instant circoncis à la question normande, et, évidemment, le titre logique pour Région Bretagne (d · h · j · ↵) est celui de Bretagne (région) (d · h · j · ↵) ; aucun doute n’est possible sur ce sujet.
- Il s’agit d’une demande de renommage particulière qui a vocation à résoudre un problème d’homonymie singulier mais fréquent. Pour la Bretagne, je ne souhaite pas m’attirer les foudres des sécessionnistes bretons (la terminologie actuelle étant tout de même ancrée depuis plusieurs années sur Wikipédia).
- En passant, c’est rigolo d’avoir le titre Question du rattachement de la Loire-Atlantique à la région Bretagne (d · h · j · ↵ · DdA), sachant que la Loire-Atlantique est créée le 3 mars 1790 (Loire-Inférieure à l’époque), et que la Bretagne (administrative) est mise en place dans les années 1970. Autrement dit, ces deux entités n’ont jamais été attachées ; elles auraient du mal à être rattachées.
- Cordialement,
- — Éduarel (d) 20 avril 2015 à 09:49 (CEST).
- Superbenjamin, je crois que le "problème" a été suffisamment expliqué. Il n'y a pas de doublon, cf les multiples discussions sur le sujet auxquelles tu as participé. Martin // discuter 20 avril 2015 à 09:57 (CEST)
- Des objections ?
- — Éduarel (d) 28 avril 2015 à 15:20 (CEST).
- La Normandie historique pouvant aussi être considérée comme une région, le qualificatif (région) n'est pas une « indication différenciatrice ». Le titre actuel n'est pas beaucoup mieux, mais pourquoi renommer pour se retrouver dans une situation aussi voire plus confuse que la situation actuelle ;
- Le précédent de la région Bretagne (Spécial:Journal&page=Région+Bretagne et Discussion:Région Bretagne#Titre de cette page) n'engage pas à faire ce renommage s'il n'y a pas préalablement un accord clair. Pour le moment je ne vois que H4stings pour être « plutôt d'accord », alors que Superbenjamin et Gentil ♥ semble être plutôt contre.
- Bref, personne n'a envie de se mouiller, d'autant plus qu'il n'y a pas urgence, la région ne sera créée qu'en janvier prochain. On peut attendre de voir quelle sera la communication officielle de cette entité.
- Zebulon84 (discuter) 30 avril 2015 à 04:12 (CEST)
- Normandie (région administrative) serait-il plus différenciant ? — H4stings δ 30 avril 2015 à 10:13 (CEST)
- Région Bretagne a été créée sous le nom Bretagne (région administrative) en 2005, mais a perdu ce nom en 2006 (deux fois)... — Zebulon84 (discuter) 30 avril 2015 à 15:12 (CEST)
- Je rejoins l'argumentaire de Zébulon84. Après, ce débat est largement pollué par des questions politiques quant à l'historicité des régions françaises, alors... - Bzh99(discuter) 12 mai 2015 à 10:13 (CEST)
- Bonsoir,
- À relire votre argumentaire, j’ai du mal à saisir en quoi la « Normandie historique » constitue une région : je ne saisis pas quelle acception du terme peut être choisie. Historiquement, la Normandie n’a jamais été à proprement parler une « région », mais, plutôt une « province », en tout cas sous le monarchie française.
- D’autre part, je remarque qu’en France, la majorité des conseils régionaux ajoutent à leurs noms spécifiques le terme « région ». Il ne viendrait à l’idée de personne de renommer Pays de la Loire (d · h · j · ↵) en Région Pays de la Loire (d · h · j · ↵), bien que le conseil régional local l’utilise dans son logotype. Il faut rester cohérent.
- Il n’y a sans doute pas d’urgence à ce qu’un renommage soit fait pour cet article. Néanmoins, si nous restons fidèles aux recommandations, la voie est toute trouvée.
- Cordialement,
— Éduarel (d) 12 mai 2015 à 19:18 (CEST).
- Bonsoir,
- Je rejoins l'argumentaire de Zébulon84. Après, ce débat est largement pollué par des questions politiques quant à l'historicité des régions françaises, alors... - Bzh99(discuter) 12 mai 2015 à 10:13 (CEST)
- Région Bretagne a été créée sous le nom Bretagne (région administrative) en 2005, mais a perdu ce nom en 2006 (deux fois)... — Zebulon84 (discuter) 30 avril 2015 à 15:12 (CEST)
- Normandie (région administrative) serait-il plus différenciant ? — H4stings δ 30 avril 2015 à 10:13 (CEST)
- Superbenjamin, je crois que le "problème" a été suffisamment expliqué. Il n'y a pas de doublon, cf les multiples discussions sur le sujet auxquelles tu as participé. Martin // discuter 20 avril 2015 à 09:57 (CEST)
- Je n'ai pas compris pourquoi il y a là une demande de renommage vers Normandie (région), mais pas de demande de renommage vers Bretagne (région) ? Pourriez-vous établir les noms désirables pour tous les articles de régions, afin de chacune les traiter équitablement ? Gentil ♥ (discuter) 20 avril 2015 à 06:48 (CEST)
Il y a plusieurs aspects à prendre en considération. Cela vaut selon moi pour la Normandie comme pour les autres régions administratives correspondant à une zone géo-historico-culturelle issue des anciennes provinces, duchés, etc. et dont elles partagent le nom (pour la version 2015 : seulement Aquitaine, Bretagne, Normandie mais ça marche aussi pour les précédentes régions, Bourgogne, Picardie, Auvergne, etc.)
- Il y a la « Normandie historique, géographique et culturelle » qui englobe tout ce qui suit.
- Il y a le duché de Normandie (911-1204) peu ou prou indépendant, avec les îles anglo-normandes, une partie du Maine, une partie du Perche, etc.
- Il y a la province de Normandie, jusqu'à la Révolution.
- Il y a les deux régions administratives Basse-N. et Haute-N.
- Il y a la région Normandie créée en 2015.
Il y a une continuité, une logique entre ces entités mais chacune d'elle a ses spécificités. Donc je n'ai aucune objection à renommer Région Normandie en Normandie (région) mais l'existence conjointe de Normandie, Duché de Normandie et Région Normandie me paraît tout à fait pertinent pour ne pas dire sensé et logique. Martin // discuter 19 mai 2015 à 11:12 (CEST)
- Moi, je suis Plutôt pour, même si je pense que "Normandie (région française)" serait une meilleure solution que "Normandie (région)", pour la simple et bonne raison que "Normandie" désigne aussi un territoire sous souveraineté de la Couronne britannique, le Duché de Normandie qui correspond aux iles Anglo-normandes actuelles.--Hano-Nimo-92 (◕‿◕) 29 mai 2015 à 13:05 (CEST)
Plus d'un mois et demi après de le dépôt de cette requête, les avis sont mitigés et le nom proposé n'apparaît pas forcément à tous comme le nom optimal. À l'évidence, une discussion de fond sur le nom doit avoir lieu sur un espace de discussion dédié (Pdd d'article, Pdd de projet), si possible en élargissant le nombre de participants, afin de trouver un consensus. Cette page est une page de requête technique. Je classe la présente en refus. Cordialement, — Jules Discuter 6 juin 2015 à 18:53 (CEST)
Char M4 Sherman (h • j • ↵ • Ren.) vers M4 Sherman (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Char M4 Sherman
Requête acceptée - 7 juin 2015 à 10:44 (CEST)
- Demandé par : Lebob (discuter) le 30 mai 2015 à 23:55 (CEST)
- Justification de la demande : Voir PDD de l'article. J'aurais bien opéré le renommage moi-même, mais je bute sur la page M4 Sherman qui est une redirection vers Char M4 Sherman.
Contre un renommage non justifié par une règle propre à la Wikipédia francophone. Le titre actuel, court et compréhensible, me paraît conforme aux règles générales concernant sur les titres des articles. Veuillez éviter de renommer les articles sans concertation sur des bases infondées. Zapotek ✉ 31 mai 2015 à 01:07 (CEST)
- Sur WP(fr) la plupart des chars de combat sont désignés sous leur nom générique non précédé du terme "char". Je ne vois pas pourquoi il faudrait conserver des titre d'articles précédés par le mot "char". On n'écrit pas non plus "Automobile Renault Twingo" ou "Motocyclette Yamaha Dragstar 1100" (alors que pour un non-initié, un Yamaha Dragstar 1100" pourrait tout aussi bien être un piano ou un orgue électronique). J'avoue avoir du mal à comprendre cette opposition. --Lebob (discuter) 31 mai 2015 à 17:30 (CEST)
- Nous ne devons pas regarder au même endroit Catégorie:Char américain de la Seconde Guerre mondiale. Les véhicules Renault Twingo et Yamaha Dragster 1100 n’étant pas du matériel militaire, les articles correspondants dépendent d’autres projets, et vos exemples ne sont pas pertinents. Si vous voulez introduire une nouvelle règle de nommage des articles sur des équipements militaires, initiez une discussion dans Discussion Projet:Histoire militaire. En l’absence de règle, votre avis ne vaut pas plus que celui des autres, notamment l’avis des personnes qui ont rédigé les articles et choisi les titres actuels. Zapotek ✉ 31 mai 2015 à 21:12 (CEST)
- Je trouve cette façon de nommer les chars US inutilement compliquée voire complètement loufoque. Du reste WP(fr) est apparemment la seule à utiliser ce genre de dénomination, et encore seulement pour les chars US et les chars allemands contemporains. Mais pas pour les chars britanniques, soviétiques ou même allemands. Je me demande si j'ai vraiment envie de perdre du temps là-dessus, mais ce genre de dénomination me paraît inutilement lourd. --Lebob (discuter) 31 mai 2015 à 22:32 (CEST)
- Si j’ouvre l’Histoire de la guerre terrestre (un ouvrage de 1980, aux éditions Elsevier Séquoia) à la page 115, je trouve un encart encadré de vert dont le titre est Char Sherman. Pourtant, cet encart contient, outre des caractéristiques et un descriptif, une illustration représentant un char. Le mot « char » est présent dans le titre, alors que n’importe qui peut voir que l’encart concerne un char. Comme la plupart des encarts de l’ouvrage ont des titres aussi explicites (à l’exception notable de Nebelwerfer 41 de 15 cm), s’agit-il d’un livre loufoque, tout comme Encyclopedia of Land Warfare dont il est la version française ?
- Mon opinion est que ce livre est parfaitement normal, car un lecteur s’attend à trouver des titres compréhensibles. Les titres explicites sont encore plus nécessaires dans Wikipédia, quand il s’agit de repérer un article dans une page de catégorie. Et si l’ajout du mot char était « lourd », comme vous dites, comment faudrait-il qualifier l’écriture de Société nationale des chemins de fer français au lieu de « SNCF » ?
- En résumé, le titre actuel me convient parfaitement, et je ne trouve aucune raison de le changer. Zapotek ✉ 31 mai 2015 à 23:53 (CEST)
- Pour M4 Sherman me semble le titre le plus court qui définit précisément le sujet (au sens de WP:TITRE). Il me semble qu'il faudrait le privilégier (et du coup idem pour ses petits camarades en Char...) Kartouche (Ma PdD) 4 juin 2015 à 12:01 (CEST)
- Pour, la majorité des pages des sous catégories de Catégorie:Char d'assaut n'utilisent pas le préfixe « Char ». Les autres type de véhicule militaire n'ont pas de précision sur leur nature. Ne correspond pas aux convention sur les titres. — Zebulon84 (discuter) 7 juin 2015 à 07:51 (CEST)
- Pour, aucune raison que ces chars aient un traitement original par rapport à tous les autres chars et autres entités analogues (il n'y a pas de "Voiture X", "Navire Y", "Avion Z" etc.). SenseiAC (discuter) 7 juin 2015 à 09:17 (CEST)
- Je trouve cette façon de nommer les chars US inutilement compliquée voire complètement loufoque. Du reste WP(fr) est apparemment la seule à utiliser ce genre de dénomination, et encore seulement pour les chars US et les chars allemands contemporains. Mais pas pour les chars britanniques, soviétiques ou même allemands. Je me demande si j'ai vraiment envie de perdre du temps là-dessus, mais ce genre de dénomination me paraît inutilement lourd. --Lebob (discuter) 31 mai 2015 à 22:32 (CEST)
- Nous ne devons pas regarder au même endroit Catégorie:Char américain de la Seconde Guerre mondiale. Les véhicules Renault Twingo et Yamaha Dragster 1100 n’étant pas du matériel militaire, les articles correspondants dépendent d’autres projets, et vos exemples ne sont pas pertinents. Si vous voulez introduire une nouvelle règle de nommage des articles sur des équipements militaires, initiez une discussion dans Discussion Projet:Histoire militaire. En l’absence de règle, votre avis ne vaut pas plus que celui des autres, notamment l’avis des personnes qui ont rédigé les articles et choisi les titres actuels. Zapotek ✉ 31 mai 2015 à 21:12 (CEST)
À défaut d'unanimité, large majorité en faveur du renommage. Cordialement, — Jules Discuter 7 juin 2015 à 10:44 (CEST)
La Guerre du feu (roman) (h • j • ↵ • Ren.) vers La Guerre du feu (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La Guerre du feu (roman)
Requête acceptée - 7 juin 2015 à 07:59 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 4 juin 2015 à 15:15 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : un sens éclipse et donne naissance à tous les autres.
- mmm... si le roman est bien l’œuvre originelle, je me demande si ce sens éclipse vraiment les autres. Au vu du nombre d'IW et des pages liées, je dirais plutôt que c'est le film d'Annaud. Je serai plutôt favorable à une page d'homonymie. Kartouche (Ma PdD) 4 juin 2015 à 16:40 (CEST)
- Effectivement, je viens de consulter les stats de visite (ce que je n'avais naïvement pas fait) et le film d'Annaud est plus consulté que le roman originel. Cependant la demande me parait quand même justifiée, puisque le roman est une œuvre séminale à l'origine de nombreuses adaptations (pas simplement de ce seul film) et peut donc prétendre occuper une place centrale àma — c'est le même cas de figure que Autant en emporte le vent par exemple. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 juin 2015 à 18:14 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 7 juin 2015 à 07:59 (CEST)
- Effectivement, je viens de consulter les stats de visite (ce que je n'avais naïvement pas fait) et le film d'Annaud est plus consulté que le roman originel. Cependant la demande me parait quand même justifiée, puisque le roman est une œuvre séminale à l'origine de nombreuses adaptations (pas simplement de ce seul film) et peut donc prétendre occuper une place centrale àma — c'est le même cas de figure que Autant en emporte le vent par exemple. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 juin 2015 à 18:14 (CEST)
Repliement de protéine (h • j • ↵ • Ren.) vers Repliement des protéines (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Repliement de protéine
Requête acceptée - 7 juin 2015 à 08:32 (CEST)
- Demandé par : Bob Saint Clar (discuter) le 6 juin 2015 à 16:45 (CEST)
- Justification de la demande : c'est comme cela que tout le monde dit pour désigner ce concept. J'ai pensé un moment que « repliement de protéine » était un jargon de biochimiste qui m'était inconnu, mais même pas, en tout cas pas sur Google Scholar. Si personne n'y voit d'inconvénient, il faudrait renommer (je n'ai pas pu le faire car il y a deux entrées dans l'historique de la redirection cible). A+, — Bob Saint Clar (discuter) 6 juin 2015 à 16:45 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 7 juin 2015 à 08:32 (CEST)
Province autonome de Bolzano (h • j • ↵ • Ren.) vers Haut-Adige – Tyrol du Sud (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Province autonome de Bolzano
Requête refusée - 7 juin 2015 à 07:31 (CEST)
- Demandé par : Hano-Nimo-92 (◕‿◕) le 28 mai 2015 à 16:38 (CEST)
- Justification de la demande : Faire mention des deux noms de la province, respectivement les noms italophone (Alto-Adige) et germanophonne (Südtirol) dans leur version francisée (respectivement Haut-Adige et Tyrol du Sud) serait préférable plutôt que de faire uniquement mention du nom italien, d'autant plus que près de 70% de la population de la province est de langue allemande.
Je propose la même chose pour les noms des villes de la province ayant leur page sur WP:fr, comme la principale ville, dont la page pourrait par exemple s'appeler "Bolzano – Bozen".
- Une chose qui est certaines, c'est qu'on ne met pas de double titre : je te laisse voire la situation en ce qui concerne les localité du Kosovo. Par ailleurs, on a "Bolsen-Tyrol du Sud" en allemand et "Bolzano-Haut-Adige" en italien, évitons d'oublier la moitié du nom si on veut vraiment mettre un "nom officiel" (d'ailleurs, "Bolsen" (de) = "Bolzano" (it) = ? (fr)). Bref, en l'état, contre ce renommage + débat nécessaire sur le sujet si on veut un renommage vue la sensibilité manifeste de la question à ce qu'on peut lire sur l'article. SenseiAC (discuter) 2 juin 2015 à 23:14 (CEST)
- Contre L'appellation « Haut-Adige » est ancienne et largement sourcée en français, tant dans le nom de la province de Bolzano-Haut-Adige que dans celui de la région Trentin-Haut-Adige dont les noms respectifs sont Bolzano-Alto Adige en italien, Bozen-Südtirol en allemand pour la province et Trentino-Alto Adige en italien et Trentino-Südtirol en allemand. Le nom de « Tyrol du Sud » ne semble pas lexicalisé en français en ce qui concerne l'histoire et la géographie de l'Italie. --Cyril-83 (discuter) 6 juin 2015 à 07:06 (CEST)
- Pas de consensus, donc refusé. Je vous propose de continuer ce débat en page de discussion de l'article. A ce titre j'y copie cette demande. — Zebulon84 (discuter) 7 juin 2015 à 07:31 (CEST)
Jeunes Populaires (h • j • ↵ • Ren.) vers Jeunes Républicains (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Jeunes Populaires
Requête refusée - 7 juin 2015 à 18:20 (CEST)
- Demandé par : Panam2014 (discuter) le 7 juin 2015 à 17:18 (CEST)
- Justification de la demande : Pas besoin d'un nouvel article puisqu'il existe un nouvel article Les Républicains (parti français) qui remplace l'Union pour un mouvement populaire. Aussi, il s'agit d'une simple branche. Il faut renommer comme pour le Groupe les Républicains (Assemblée nationale), autre branche qui a subit un renommage.
- Non Refus technique : les outils ne sont pas nécessaires pour ce renommage.
- S'il s'agit de discuter sur le renommage, c'est à faire en page de discussion, celle de l'article ou celle du projet.
- Cordialement. -- Habertix (discuter) 7 juin 2015 à 18:20 (CEST).
Annuaire Pontifical (h • j • ↵ • Ren.) vers Annuaire pontifical (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Annuaire Pontifical
Requête acceptée - 8 juin 2015 à 23:22 (CEST)
- Demandé par : Gilles Mairet (discuter) le 7 juin 2015 à 23:49 (CEST)
- Justification de la demande : Erreur de typo
Bonjour,
Merci de renommer Annuaire Pontifical en Annuaire pontifical (avec une minuscule à "pontifical").
Il s'agit d'une erreur de typo : l'adjectif qualificatif placé APRÈS un terme portant capitale ne porte pas de capitale (comme dans Académie française) alors qu'il porte une capitale s'il est placé AVANT (comme dans Grand Palais) (Voir : La majuscule c'est capital, par Jean-Pierre Colignon, Albin-Michel, 2005).
Merci. Bien cordialement.
Gilles.
Gilles Mairet (discuter) 7 juin 2015 à 23:49 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 8 juin 2015 à 23:22 (CEST)
Énantièrospécificité (h • j • ↵ • Ren.) vers Énantiospécificité (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Énantièrospécificité
Requête acceptée - 8 juin 2015 à 23:18 (CEST)
- Demandé par : Titou (d) le 8 juin 2015 à 10:20 (CEST)
- Justification de la demande : voir ci-dessous
Bjr, suite à cette discuss sur Discussion_Projet:Chimie, il faudrait inverser nom de l'article / nom de la redirection ce que je ne peux pas faire moi-même, simple péon. En cette occasion, il me semblerait pas inutile aussi de créer la redirection Énantiérospécificité aussi. Merci par avance -- Titou (d) 8 juin 2015 à 10:20 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 8 juin 2015 à 23:18 (CEST)
Babel (album) (h • j • ↵ • Ren.) vers Babel (album de Gabriel Yacoub) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Babel (album)
Requête acceptée - 8 juin 2015 à 14:49 (CEST)
- Demandé par : 78.192.100.247 (discuter) le 8 juin 2015 à 13:34 (CEST)
- Justification de la demande : En raison de la création récente de Babel (album de Jean-Louis Murat) et de la non-prédominance de notoriété d'un album sur l'autre. En accord avec les règles de désambiguätion des titres des pages.--78.192.100.247 (discuter) 8 juin 2015 à 13:34 (CEST)
Google cloud messaging (h • j • ↵ • Ren.) vers Google Cloud Messaging (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Google cloud messaging
Requête refusée - 8 juin 2015 à 23:15 (CEST)
- Demandé par : Wikicoucout (discuter) le 8 juin 2015 à 23:13 (CEST)
- Justification de la demande : Erreur de casse
- Non. Inutile, il s'agissait d'un doublon, issu d'une maladresse. Cordialement, — Jules Discuter 8 juin 2015 à 23:15 (CEST)
La femme est l'avenir de l'homme (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers La femme est l'avenir de l'homme (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La femme est l'avenir de l'homme (homonymie)
Requête acceptée - 9 juin 2015 à 22:22 (CEST)
- Demandé par : -- El Caro bla le 9 juin 2015 à 11:27 (CEST)
- Justification de la demande : Aucun article n'est prépondérant sur les autres. Le titre sans parenthèses avait été pris par le film, bien moins connu que la chanson de Ferrat ou la citation d'Aragon, qui lui ont donné son nom.
- Pour Selon proposant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 9 juin 2015 à 12:44 (CEST)
- Fait. Il faut corriger les deux pages qui pointaient vers La femme est l'avenir de l'homme. — Zebulon84 (discuter) 9 juin 2015 à 22:22 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ariston (homonymie)
Requête acceptée - 9 juin 2015 à 22:56 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 9 juin 2015 à 19:13 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : pas de sens dominant.
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 9 juin 2015 à 22:56 (CEST)
Discussion:La bibliothèque Wikipédia (h • j • ↵ • Ren.) vers Discussion Projet:La bibliothèque Wikipédia (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Discussion:La bibliothèque Wikipédia
Requête refusée - 9 juin 2015 à 22:12 (CEST)
- Demandé par : Mohammed Bachounda (discuter) le 9 juin 2015 à 15:21 (CEST)
- Justification de la demande : la page est une page projet et les historiques ne se sont pas déplacées vers la nouvelle page projet
- La page à depuis été supprimée, donc cette demande n'a plus d'objet. — Zebulon84 (discuter) 9 juin 2015 à 22:12 (CEST)
Wikipédia:La bibliothèque Wikipédia (h • j • ↵ • Ren.) vers Projet:La bibliothèque Wikipédia (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Wikipédia:La bibliothèque Wikipédia
Requête acceptée - 10 juin 2015 à 18:10 (CEST)
- Demandé par : Mohammed Bachounda (discuter) le 9 juin 2015 à 15:28 (CEST)
- Justification de la demande : ceci est un projet
Undercover Boss (h • j • ↵ • Ren.) vers Undercover Boss (États-Unis) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Undercover Boss
Requête acceptée - 10 juin 2015 à 10:51 (CEST)
- Demandé par : ZézéDu17 (discuter) le 9 juin 2015 à 19:00 (CEST)
- Justification de la demande : pour pas confondre entre les undercover boss des autre pays
- vers Undercover Boss (émission de télévision américaine). J'en ai profité pour créer une page d'homonymie au passage. Bibi Saint-Pol (sprechen) 10 juin 2015 à 10:51 (CEST)
Merci, au moins la en voir bien même si le titre es pas terrible mes au moins au voir la différence des pages.--ZézéDu17 (discuter) 10 juin 2015 à 22:53 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bryson (homonymie)
Requête acceptée - 10 juin 2015 à 16:50 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 10 juin 2015 à 14:10 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : pas de sens dominant.
- . --V°o°xhominis [allô?] 10 juin 2015 à 16:50 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Revenge (homonymie)
Requête acceptée - 10 juin 2015 à 20:02 (CEST)
- Demandé par : Piku (discuter) le 10 juin 2015 à 19:13 (CEST)
- Justification de la demande : En inversant la redirection, merci d'avance
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 10 juin 2015 à 20:02 (CEST)
The Universe (série documentaire) (h • j • ↵ • Ren.) vers Les Mystères de l'Univers (The Universe) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#The Universe (série documentaire)
Requête acceptée - 11 juin 2015 à 10:52 (CEST)
- Demandé par : ZézéDu17 (discuter) le 11 juin 2015 à 01:29 (CEST)
- Justification de la demande : pour etre en accorts avec la france et les pays francophone si possible bien sur.
- ZézéDu17 : Si j'ai bien compris, le titre français est exclusivement Les Mystères de l'Univers ? Si tel est le cas, il n'y a aucune raison de conserver le titre original (The Universe) dans le nom de l'article. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 09:44 (CEST)
Après vérification, toutes les sources francophones (y compris Allociné et imdb) donnent bien le titre Les Mystères de l'Univers, renommé en conséquence. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 10:52 (CEST)
- Bibi Saint-Pol : ok, merci beaucoup.
Union patronale des clubs professionnels de football (h • j • ↵ • Ren.) vers Union des Clubs Professionnels de Football (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Union patronale des clubs professionnels de football
Requête acceptée - 11 juin 2015 à 12:14 (CEST)
- Demandé par : 90.2.122.124 (discuter) le 11 juin 2015 à 11:19 (CEST)
- Justification de la demande : Le titre décrit mal le sujet traité dans la page
- vers Union des clubs professionnels de football (en minuscules selon nos conventions typo), puisque c'est le nom officiel de cette organisation, voir http://www.ucpf.fr/fr/notre-organisation/200001/qu-est-ce-que-ucpf/. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 12:14 (CEST)
Mère et fils (film, 1997) (h • j • ↵ • Ren.) vers Mère et Fils (film, 1997) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mère et fils (film, 1997)
Requête acceptée - 11 juin 2015 à 15:20 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 11 juin 2015 à 14:41 (CEST)
- Justification de la demande : Selon la convention sur les titres des œuvres de WP.
Mère et fils (film, 2013) (h • j • ↵ • Ren.) vers Mère et Fils (film, 2013) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mère et fils (film, 2013)
Requête acceptée - 11 juin 2015 à 15:20 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 11 juin 2015 à 14:42 (CEST)
- Justification de la demande : Selon la convention sur les titres des œuvres de WP.
Mère et fils (h • j • ↵ • Ren.) vers Mère et Fils (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mère et fils
Requête acceptée - 11 juin 2015 à 15:21 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 11 juin 2015 à 14:48 (CEST)
- Justification de la demande : Selon la convention sur les titres des œuvres de WP.
- Merci pour l'avoir signalé. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 15:21 (CEST)
Relations entre le Tibet et la Mongolie (h • j • ↵ • Ren.) vers Relations entre la Mongolie et le Tibet (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Relations entre le Tibet et la Mongolie
Requête acceptée - 12 juin 2015 à 16:28 (CEST)
- Demandé par : Popolon (discuter) le 10 juin 2015 à 21:30 (CEST)
- Justification de la demande : utilisation de l'ordre alphabétique dans le choix de deux entités comme suggéré par les règles de Wikipedia.
- Pour J'ignorais qu'il existait une règle sur ce point mais c'est effectivement le choix le plus neutre diplomatiquement. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 00:52 (CEST)
C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 12 juin 2015 à 16:28 (CEST)
Crise requin (h • j • ↵ • Ren.) vers Attaques de requins à la Réunion (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Crise requin
Requête refusée - 10 juin 2015 à 21:51 (CEST)
- Demandé par : 90.10.169.22 (discuter) le 1 mai 2015 à 17:13 (CEST)
- Justification de la demande : Cet article n'est pas référencé sur google. J'ai voulu le créer pensant qu'il n'existait pas encore et je suis tombé dessus par hasard en voulant chercher Rémi Tézier sur wikipedia. J'ai ainsi pu l'enrichir. Le terme "Crise requin", est plutôt spécifique à la Réunion et n'est pas du tout intuitif. Le faible nombre de consultations alors qu'on compte deux nouvelles attaques depuis le début d'année le prouve bien.
- Si on renomme en Attaques de requins à la Réunion, l'article portera sur toutes les attaques ayant eu lieu et non pas juste celle récente... Il faudrait définir une période (qui n'est pas forcément finie)... De l'autre côté le terme de "crise requin" semble avoir des sources, malgré le fait que cela soit une expression assez bizarre. --Nouill 6 juin 2015 à 19:07 (CEST)
- C'est bien le terme employé localement et repris nationalement. La période est aussi clairement définie, il me semble, sur Wikipédia et ailleurs. Thierry Caro (discuter) 6 juin 2015 à 19:54 (CEST)
- Pour le renommage. Il me semble avoir déjà vu un documentaire français là-dessus à la télé canadienne-française, maìs ça fait un bout de temps, et si j'avais voulu lire quelque chose sur Wikipédia, j'aurais demandé « Wikipédia + requins + réunion », probablement pas « Wikipédia + crise + requins » dans Google. Jean Marcotte (discuter) 6 juin 2015 à 22:58 (CEST)
- Pour À la fois parce que le terme semble guère connu hors de l'île, et que la crise est loin d'être finie… Borvan53 (discuter) 6 juin 2015 à 23:28 (CEST)
- Pour +1 -- Titou (d) 7 juin 2015 à 10:21 (CEST)
- Contre. Un terme, « crise requin », s'est imposé pour décrire le phénomène, qui est très bien défini dans le temps et l'espace (à La Réunion depuis 2011). A La Réunion, tout le monde parle de « crise requin »... « Crise requin » (avec les guillemets) apparaît plus de 93 000 fois sur Google et un survol rapide des résultats (jusqu'à la page 10 pour ma part) montre que les pages associées ne traitent que de La Réunion, et ce dans l'info locale et nationale (j'ai vu passer 20 minutes, Thalassa...). Pourquoi diable vouloir changer ce nom dont l'usage est établi au profit d'une périphrase ? Goodshort (discuter) 8 juin 2015 à 18:04 (CEST) PS : dans mon Google à moi, la recherche suscitée donne l'article Wikipédia en premier résultat...
- C'est bien le terme employé localement et repris nationalement. La période est aussi clairement définie, il me semble, sur Wikipédia et ailleurs. Thierry Caro (discuter) 6 juin 2015 à 19:54 (CEST)
- Pas vraiment de consensus dans un sens ou dans l'autre, donc autant garder le nom actuel. — Zebulon84 (discuter) 10 juin 2015 à 21:51 (CEST)
Sergey Sharikov (h • j • ↵ • Ren.) vers Sergueï Sharikov (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sergey Sharikov
Requête refusée - 10 juin 2015 à 18:15 (CEST)
- Demandé par : 216.221.46.167 (discuter) le 8 juin 2015 à 16:11 (CEST)
- Justification de la demande : réparer le renommage inapproprié et à répétition, hier, de l'Utilisateur:Enzino
- Refus :
- pas besoin d'être administrateur pour renommer cette page. Des utilisateurs enregistrés sont plus au fait des échanges, voyez avec eux. Les adminstrateurs n'ont pas à intervenir dans ce conflit éditorial.
- Enzino a créé la page et répondu en page de discussion. Si vous voulez changer le titre commencez par trouver un consensus, avez lui ou à plusieurs utilisateurs du même avis. Actuellement il y a des échanges en cours.
- -- Hercule (discuter) 10 juin 2015 à 18:15 (CEST)
Union patronale des clubs professionnels de football (h • j • ↵ • Ren.) vers Union des Clubs Professionnels de Football (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Union patronale des clubs professionnels de football
Requête refusée - 10 juin 2015 à 18:01 (CEST)
- Demandé par : 90.2.122.124 (discuter) le 10 juin 2015 à 16:06 (CEST)
- Justification de la demande : titre incorrecte qui ne correspond pas au sigle UCPF
- Pour plus d'informations sur la typographie en vigueur sur Wikipédia veuillez consulter Wikipédia:Conventions typographiques. Cordialement, -- Hercule (discuter) 10 juin 2015 à 18:01 (CEST)
- Contre Le demandeur ignore sans doute qu'en typographie française, les noms communs ne prennent pas de majuscules. Cordialement. AntonyB (discuter) 11 juin 2015 à 09:42 (CEST)
- Ou alors : Union des clubs professionnels de football, sans majuscules superfétatoires. Ceci dit, dans l'article est écrit : "En 1994, l'organisme est renommé en Union patronale des clubs professionnels de football", alors pourquoi vouloir ce renommage ?-- — Ben Siesta Tchatche 11 juin 2015 à 10:03 (CEST)
- Contre Le demandeur ignore sans doute qu'en typographie française, les noms communs ne prennent pas de majuscules. Cordialement. AntonyB (discuter) 11 juin 2015 à 09:42 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Apion (homonymie)
Requête acceptée - 13 juin 2015 à 11:27 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 11 juin 2015 à 15:16 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : pas de sens dominant.
- Pour Logique. -- Amicalement, Salix [Converser] 11 juin 2015 à 23:09 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 13 juin 2015 à 11:27 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Réflexe (réaction motrice)
Requête acceptée - 13 juin 2015 à 11:25 (CEST)
- Demandé par : pixeltoo (discuter) le 13 juin 2015 à 11:15 (CEST)
- Justification de la demande : La page d'homonymie n'est pas vraiment justifiée : réflexe. Il n'y a pas d'homonymes. Principe de moindre surprise.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 13 juin 2015 à 11:25 (CEST)
Barcelone en comun (h • j • ↵ • Ren.) vers Barcelone en commun (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Barcelone en comun
Requête acceptée - 13 juin 2015 à 17:14 (CEST)
- Demandé par : v_atekor (discuter) le 13 juin 2015 à 13:45 (CEST)
- Justification de la demande : orthographe
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 13 juin 2015 à 17:14 (CEST)
Dominique Alderweireld (h • j • ↵ • Ren.) vers Dodo la Saumure (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dominique Alderweireld
Requête acceptée - 13 juin 2015 à 17:15 (CEST)
- Demandé par : Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) le 13 juin 2015 à 17:10 (CEST)
- Justification de la demande : Suite à proposition en page de discussion : principe de moindre surprise, et "jurisprudence" des pages René la Canne et Francis le Belge. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 13 juin 2015 à 17:10 (CEST)
- Pour C'est une évidence. Personne ne cherchera un dénommé Dominique Alderweireld… --H2O(discuter) 13 juin 2015 à 17:14 (CEST)
- Évidemment . Cdlt, — Jules Discuter 13 juin 2015 à 17:15 (CEST)
Boule de billard (h • j • ↵ • Ren.) vers Bille de billard (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Boule de billard
Requête refusée - 13 juin 2015 à 17:21 (CEST)
- Demandé par : GabrieL (discuter) le 9 juin 2015 à 09:51 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour, le renommage a été déjà effectué (car bille est la dénomination officielle dans les règlements francophones du billard) mais mal effectué. Effectivement, l'utilisateur a effectué le renommage avec un copier-coller au lieu d'utiliser le bouton "renommer" et ça casse les crédits des auteurs de l’article. Pouvez-vous rectifier en renommer la page depuis l’avant-dernière version de boule de billard. Merci d'avance. GabrieL (discuter) 9 juin 2015 à 09:51 (CEST)
attendre Contre demande apparemment non consensuelle, et sans justification suffisante. D’une part, ce sont les usages qui importent, et non le contenu de règlements, quels qu’ils soient ; d’autre part, rien n’indique que les règlements évoqués par le demandeur utilisent l’expression « bille de billard » (le mot bille est vraisemblablement utilisé seul). Enfin, les couper-coller peuvent être annulés. Zapotek ✉ 9 juin 2015 à 10:59 (CEST)
- Exemple d’utilisation de l’expression « boule de billard » comme terme générique dans une page du site de La Redoute, alors que chaque article, conçu pour un jeu particulier, est désigné par bille(s). Zapotek ✉ 9 juin 2015 à 11:24 (CEST)
- Pour ce que ça vaut, en recherche google sur l'expression complète, ~20000 résultats pour "bille de billard" contre ~135000 résultats pour "boule de billard". Il semble que boule soit nettement plus fréquent, en tout cas sur le web. Hexasoft (discuter) 9 juin 2015 à 11:37 (CEST)
- Je réécris la chose déjà écrite plus haut : le renommage A DÉJÀ ÉTÉ FAIT mais incorrectement : je venais pour une restauration de l’historique (pour que les auteurs de l’article soient correctement crédités), pas pour effectuer le renommage (puisqu'il a déjà été fait). Pour ce qui est du terme (bille ou boule), pour jouer un petit peu, j'ai toujours entendu bille sauf chez ceux qui vraiment découvraient le jeu pour la première fois : pour le consensus, en fait, jusqu'à vos avis, je ne vois pas d'avis contraire ni dans les pages de discussion ni dans l'historique (je suis pour bille, comme la personne qui a effectué le renommage et le principal contributeur de l'article a dès la création de celui-ci indiqué les deux termes en chapô de l’article). Attention aux recherches Google, les premières réponses sur Google avec "boule de billard" renvoie sur des liens commerciaux indiquant "Jeu de billes pour billard" (CAAA ou Amazon). Pareil pour le lien qui suit La Redoute avec Billard-Passions qui écrit Les différentes billes de billard ont chacune leur propre diamètre alors même que l'on a demandé boule dans la recherche. Les articles se doivent de reposer sur des sources de références, on ne peut que constater en grattant un peu plus que la plupart des sites spécialisés utilisent le terme bille. GabrieL (discuter) 9 juin 2015 à 11:44 (CEST)
- Bonjour, le renommage effectué par copier-coller est effectivement un problème, et devra être corrigé.
- Mais si le titre devait revenir à la situation d'origine il n'y aurait (presque) aucun problème d'historique, il suffirait de supprimer ledit copier-coller (qui viole effectivement les licences).
- Ceci dit tout un chacun peut émettre un avis sur le titre le plus adapté à utiliser, quand bien même ce ne serait pas le problème d'origine.
- Pour la recherche "boule de billard", le premier lien parle de « Jeu de billes pour billard », le 2ème parle de billes, mais indique à gauche « Choisir ses boules de billard », le 3ème dit « La bille de billard français… » mais parle aussi du « diamètre d'une boule de billard », le 4ème donne aussi les 2 termes, le 5ème parle de « jeux de billes » mais titre « boules de billard »…
- La question du choix du titre semble donc pertinente à poser. Si l'un des termes est prédominant il semble logique d'après Wikipédia:Conventions sur les titres. Si les deux sont a peu près du même niveau il faut faire un choix (auquel cas il me semble effectivement pertinent de prendre celui utilisé dans les règles). Hexasoft (discuter) 9 juin 2015 à 12:41 (CEST)
- @GabrieL : si vous demandez un renommage, c’est précisément parce qu’il N’A PAS ÉTÉ FAIT. Quant au couper-coller, je viens de l’annuler, opération qui aurait été de toute façon nécessaire pour répondre à votre requête. Zapotek ✉ 9 juin 2015 à 12:47 (CEST)
- Il ne fait aucun doute que mot billard dérive de bille ; pourtant, je lis dans le TLFI, à l’entrée billard : « Jeu d'adresse, qui se joue à l'aide de trois boules d'ivoire (ou billes) que l'on pousse, l'une contre les deux autres, à l'aide d'une « queue », sur une table rectangulaire, munie de rebords, et recouverte d'un tapis vert. ». Tout comme le choix initial de l’auteur de l’article boule de billard, cette définition va dans le sens de la large préférence, dans la langue française de l’expression « boule de billard », sur celle de « bille de billard ». Avis attendre changé en contre. Zapotek ✉ 9 juin 2015 à 13:06 (CEST)
- Je réécris la chose déjà écrite plus haut : le renommage A DÉJÀ ÉTÉ FAIT mais incorrectement : je venais pour une restauration de l’historique (pour que les auteurs de l’article soient correctement crédités), pas pour effectuer le renommage (puisqu'il a déjà été fait). Pour ce qui est du terme (bille ou boule), pour jouer un petit peu, j'ai toujours entendu bille sauf chez ceux qui vraiment découvraient le jeu pour la première fois : pour le consensus, en fait, jusqu'à vos avis, je ne vois pas d'avis contraire ni dans les pages de discussion ni dans l'historique (je suis pour bille, comme la personne qui a effectué le renommage et le principal contributeur de l'article a dès la création de celui-ci indiqué les deux termes en chapô de l’article). Attention aux recherches Google, les premières réponses sur Google avec "boule de billard" renvoie sur des liens commerciaux indiquant "Jeu de billes pour billard" (CAAA ou Amazon). Pareil pour le lien qui suit La Redoute avec Billard-Passions qui écrit Les différentes billes de billard ont chacune leur propre diamètre alors même que l'on a demandé boule dans la recherche. Les articles se doivent de reposer sur des sources de références, on ne peut que constater en grattant un peu plus que la plupart des sites spécialisés utilisent le terme bille. GabrieL (discuter) 9 juin 2015 à 11:44 (CEST)
- Pour ce que ça vaut, en recherche google sur l'expression complète, ~20000 résultats pour "bille de billard" contre ~135000 résultats pour "boule de billard". Il semble que boule soit nettement plus fréquent, en tout cas sur le web. Hexasoft (discuter) 9 juin 2015 à 11:37 (CEST)
- Pour le renommage : utilisation de la terminologie officielle, en l'absence d'une attestation majoritaire de « boule » dans des sources de qualité. Bibi Saint-Pol (sprechen) 9 juin 2015 à 12:55 (CEST)
- Pour : La FFB ne parle que de bille. Goel (discuter) 9 juin 2015 à 13:01 (CEST)
- Contre plutôt pour Boule de billard : ce terme semble très (plus) utilisé ; la terminologie officielle ne fait pas l'usage ; des expressions comme « chauve comme une boule de billard » (plus fréquente et plus récente qu'avec bille) me font penser à une plus forte pénétration de boule dans le parlé courant. Hexasoft (discuter) 9 juin 2015 à 13:28 (CEST)
- Pour Le fait est que le matériel utilisé au billard est une boule appelée "bille", en ça, il n'est pas fautif de parler de boule de billard, pour autant l'article se veut technique et précis, en ça aussi, utiliser le vocabulaire le plus approprié est nécessaire. Le CNTRL, créé récemment en 2005, met en définition de BILLE : boule d’ivoire ou de matière synthétique, pour le jeu de billard. En comparaison, entre un terme familier courant et un terme technique courant, le terme technique courant me semble préférable. Pour ce qui est des expressions liées au billard, on a selon le Littré de la langue française : à toutes billes, bloquer une bille, coller une bille, être à billes égales (ou être à billes pareilles), faire une bille, jouer la bille fine (ou prendre la bille fine), partie à deux billes, prendre la bille en tête ou bille en tête, prendre la bille trop fin, retirer ses billes (ou rendre ses billes), toucher pleine bille, et enfin boule de billard (ou bille de billard) pour un crâne chauve. Sur douze expressions liées à cet élément matériel de ce jeu, douze s'emploient avec le mot bille, une seule de toute s'emploie aussi avec le mot boule (la dernière expression citée). GabrieL (discuter) 9 juin 2015 à 17:34 (CEST)
- j'ai toujours supposé que retirer ses billes venait des gains/pertes des jeux de billes de ma jeunesse, et/ou d'une analogie avec l'argent ! On apprend à tout âge ! Hexasoft (discuter) 9 juin 2015 à 18:00 (CEST)
- De vos douze expressions, une seule a un rapport avec le billard, et c’est justement « boule de billard ». Souhaitez-vous renommer aussi la nouvelle d’Asimov La Boule de billard, ou bien n’avez-vous pas encore trouvé d’édition qui traduit The Billiard Ball (titre original) en employant le mot « bille » ? Zapotek ✉ 9 juin 2015 à 19:35 (CEST)
- Non, non, toutes ont un rapport avec le billard, je vous laisse vérifier sur le TLFi que vous avez pris en référence plus haut, des expressions que j'ai données plus haut, seules deux lui sont inconnues mais j'ai trouvé d'autres références qui les lient au billard, le TLFi en a aussi une autre que je donne à la fin de la liste : à toutes billes (TLFi/CNTRL), bloquer une bille (TLFi/CNTRL), coller une bille (TLFi/CNTRL), être à billes égales (TLFi/CNTRL) (ou être à billes pareilles (TLFi/CNTRL)), faire une bille (TLFi/CNTRL), jouer la bille fine (TLFi/CNTRL) (ou prendre la bille fine (TLFi/CNTRL)), partie à deux billes (TLFi/CNTRL), prendre la bille en tête (Expressio)ou bille en tête (TLFi/CNTRL), prendre la bille trop fin (Encyclopédie Universelle), retirer ses billes (TLFi/CNTRL) (ou rendre ses billes (TLFi/CNTRL)), toucher pleine bille (TLFi/CNTRL), bille de billard (TLFi/CNTRL), le TLFi/CNTRL donne aussi doubler une bille. Bref, il n'y a pas de "large préférence" dans la langue française pour boule par rapport à bille quand on parle de billard et peut-être pas de "préférence" du tout, en témoignent les expressions qui sont à majorité écrasante avec le mot "bille". Pour Asimov, je ne conteste pas la traduction, c'est le choix du traducteur, et pour ma part, je ne nie pas non plus que ce que l'on appelle "bille" au billard sont des "boules" : voici toutefois un extrait intéressant d'une conférence donnée en 2006 à l'ENS Paris : « C’est précisément le rôle de la deuxième partie de l’essai de décrire ce problème et de le comparer avec une nouvelle classique de la science-fiction que l’éditeur a d’ailleurs reproduite à la fin de l’ouvrage : « La bille de billard » d’Isaac Asimov. » ([9]). GabrieL (discuter) 9 juin 2015 à 21:57 (CEST)
- Le Littré est un dictionnaire du XIXe siècle ; billard étant dérivé de bille, il n’y a rien d’étonnant à trouver des citations anciennes et tombées en désuétude utilisant le mot bille. Concernant la nouvelle d’Asimov, la 4e de couverture de l’ouvrage que vous citez ne comporte que le titre La Boule de billard (cf [10]) ; c’est Ugo Batini qui indique La Bille de billard dans son commentaire dans la page web que vous référencez. Zapotek ✉ 9 juin 2015 à 23:05 (CEST)
- Toutes ses expressions sont loin d'être désuètes... Pour Asimov, je n'ai pas dit le contraire, c'était pour noté que le terme "bille de billard" est suffisamment courant pour que même quand le terme correct est "boule de billard" que certains ont tendance à le remplacer par "bille de billard". GabrieL (discuter) 10 juin 2015 à 10:23 (CEST)
- Le Littré est un dictionnaire du XIXe siècle ; billard étant dérivé de bille, il n’y a rien d’étonnant à trouver des citations anciennes et tombées en désuétude utilisant le mot bille. Concernant la nouvelle d’Asimov, la 4e de couverture de l’ouvrage que vous citez ne comporte que le titre La Boule de billard (cf [10]) ; c’est Ugo Batini qui indique La Bille de billard dans son commentaire dans la page web que vous référencez. Zapotek ✉ 9 juin 2015 à 23:05 (CEST)
- Non, non, toutes ont un rapport avec le billard, je vous laisse vérifier sur le TLFi que vous avez pris en référence plus haut, des expressions que j'ai données plus haut, seules deux lui sont inconnues mais j'ai trouvé d'autres références qui les lient au billard, le TLFi en a aussi une autre que je donne à la fin de la liste : à toutes billes (TLFi/CNTRL), bloquer une bille (TLFi/CNTRL), coller une bille (TLFi/CNTRL), être à billes égales (TLFi/CNTRL) (ou être à billes pareilles (TLFi/CNTRL)), faire une bille (TLFi/CNTRL), jouer la bille fine (TLFi/CNTRL) (ou prendre la bille fine (TLFi/CNTRL)), partie à deux billes (TLFi/CNTRL), prendre la bille en tête (Expressio)ou bille en tête (TLFi/CNTRL), prendre la bille trop fin (Encyclopédie Universelle), retirer ses billes (TLFi/CNTRL) (ou rendre ses billes (TLFi/CNTRL)), toucher pleine bille (TLFi/CNTRL), bille de billard (TLFi/CNTRL), le TLFi/CNTRL donne aussi doubler une bille. Bref, il n'y a pas de "large préférence" dans la langue française pour boule par rapport à bille quand on parle de billard et peut-être pas de "préférence" du tout, en témoignent les expressions qui sont à majorité écrasante avec le mot "bille". Pour Asimov, je ne conteste pas la traduction, c'est le choix du traducteur, et pour ma part, je ne nie pas non plus que ce que l'on appelle "bille" au billard sont des "boules" : voici toutefois un extrait intéressant d'une conférence donnée en 2006 à l'ENS Paris : « C’est précisément le rôle de la deuxième partie de l’essai de décrire ce problème et de le comparer avec une nouvelle classique de la science-fiction que l’éditeur a d’ailleurs reproduite à la fin de l’ouvrage : « La bille de billard » d’Isaac Asimov. » ([9]). GabrieL (discuter) 9 juin 2015 à 21:57 (CEST)
- Contre pour respecter le principe de moindre surprise sur le titre car la majorité des personnes utilise le terme de boule. Salsero35 ✍
- Conflit d’édition —
- D'après recherches, bille selon le cnrtl : Boule d'ivoire ou de matière synthétique, pour le jeu de billard. Faire une bille. La pousser dans la blouse avec sa propre bille, Toucher pleine bille; jouer, prendre la bille fine. Le Littré dit ceci "Au billard, faire signifie faire entrer une bille dans la blouse. Faire quelqu'un, faire sa bille. Faire une bille au doublé.", selon le wikitionaire "Bille en tête" : "(Billard) Façon de frapper la boule, ou bille, blanche au-dessus et à la verticale de son centre." ; "toucher sa bille" : "Sans doute empruntée au billard" voir aussi cette (page). Bref sur la douzaine d’expression il n'y en a pas qu'une seule a avoir un rapport avec le billard mais au moins 3 ou quatre... et personnellement je suis Pour le renommage, vu que les deux termes sont utilisés, je pense qu'il convient d’utiliser le terme officiel -- Sebk (discuter) 9 juin 2015 à 20:10 (CEST)
- De vos douze expressions, une seule a un rapport avec le billard, et c’est justement « boule de billard ». Souhaitez-vous renommer aussi la nouvelle d’Asimov La Boule de billard, ou bien n’avez-vous pas encore trouvé d’édition qui traduit The Billiard Ball (titre original) en employant le mot « bille » ? Zapotek ✉ 9 juin 2015 à 19:35 (CEST)
- j'ai toujours supposé que retirer ses billes venait des gains/pertes des jeux de billes de ma jeunesse, et/ou d'une analogie avec l'argent ! On apprend à tout âge ! Hexasoft (discuter) 9 juin 2015 à 18:00 (CEST)
- Pour Le fait est que le matériel utilisé au billard est une boule appelée "bille", en ça, il n'est pas fautif de parler de boule de billard, pour autant l'article se veut technique et précis, en ça aussi, utiliser le vocabulaire le plus approprié est nécessaire. Le CNTRL, créé récemment en 2005, met en définition de BILLE : boule d’ivoire ou de matière synthétique, pour le jeu de billard. En comparaison, entre un terme familier courant et un terme technique courant, le terme technique courant me semble préférable. Pour ce qui est des expressions liées au billard, on a selon le Littré de la langue française : à toutes billes, bloquer une bille, coller une bille, être à billes égales (ou être à billes pareilles), faire une bille, jouer la bille fine (ou prendre la bille fine), partie à deux billes, prendre la bille en tête ou bille en tête, prendre la bille trop fin, retirer ses billes (ou rendre ses billes), toucher pleine bille, et enfin boule de billard (ou bille de billard) pour un crâne chauve. Sur douze expressions liées à cet élément matériel de ce jeu, douze s'emploient avec le mot bille, une seule de toute s'emploie aussi avec le mot boule (la dernière expression citée). GabrieL (discuter) 9 juin 2015 à 17:34 (CEST)
- Contre plutôt pour Boule de billard : ce terme semble très (plus) utilisé ; la terminologie officielle ne fait pas l'usage ; des expressions comme « chauve comme une boule de billard » (plus fréquente et plus récente qu'avec bille) me font penser à une plus forte pénétration de boule dans le parlé courant. Hexasoft (discuter) 9 juin 2015 à 13:28 (CEST)
- Pour : La FFB ne parle que de bille. Goel (discuter) 9 juin 2015 à 13:01 (CEST)
- L'expression « boule de billard » existe. Mais même si l'on joue au billard avec une bille, je ne suis pas convaincu que l’expression « bille de billard » soit très courante à cause de l'allitération. Puisque le terme technique est bien « bille », ne devrait-on pas plutôt nommer cet article Bille (billard) ? — Zebulon84 (discuter) 9 juin 2015 à 23:16 (CEST)
- Oui, Bille (billard) est une très bonne solution également. Pour "bille de billard", Hexasoft a quand même noté plusieurs dizaines de milliers de réponses sur un moteur de recherche plus haut. GabrieL (discuter) 10 juin 2015 à 10:23 (CEST)
- Certes, mais ce n'est que ce que Google affiche en première page pour faire bien. Si on va plus loin on obtient : « Afin d'afficher les résultats les plus pertinents, nous avons omis quelques entrées qui sont très similaires aux 165 entrées actuelles. » Donc il n'y a pas 20000 résultats mais 165, dont une partie contient aussi "boule de Billard"...
- Avec le même raisonnement, "boule de billard" s'arrête aussi à 200 et quelques entrées (avec aussi des résultats similaires à "bille de billard"). On a toutefois avec "bille de billard", les textes de référence des fédérations de billard comme les règlements ou les sites spécialisés, chose que l'on a peu avec "boule de billard". GabrieL (discuter) 11 juin 2015 à 11:46 (CEST)
- Certes, mais ce n'est que ce que Google affiche en première page pour faire bien. Si on va plus loin on obtient : « Afin d'afficher les résultats les plus pertinents, nous avons omis quelques entrées qui sont très similaires aux 165 entrées actuelles. » Donc il n'y a pas 20000 résultats mais 165, dont une partie contient aussi "boule de Billard"...
- Oui, Bille (billard) est une très bonne solution également. Pour "bille de billard", Hexasoft a quand même noté plusieurs dizaines de milliers de réponses sur un moteur de recherche plus haut. GabrieL (discuter) 10 juin 2015 à 10:23 (CEST)
- Contre, en raison du principe de moindre surprise. Martin // discuter 12 juin 2015 à 09:51 (CEST)
Bonjour. Pas de réel consensus pour le renommage (avec de bons arguments de part et d'autre), donc statu quo. La discussion peut évidemment se poursuivre sur la page de discussion de l'article.
Amicalement, — Jules Discuter 13 juin 2015 à 17:21 (CEST)
Ferdinand Braun (écrivain) (h • j • ↵ • Ren.) vers Ferdinand Braun (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ferdinand Braun (écrivain)
Requête refusée - 13 juin 2015 à 17:23 (CEST)
- Demandé par : CTFBBS (discuter) le 10 juin 2015 à 19:10 (CEST)
- Justification de la demande : justification
Je vous prie de m'aider à renommer la page Ferdinand Braun (écrivain) en Ferdinand Braun. En effet l'article n'apparaît pas dans les recherches si l'on cherche simplement la mention "Ferdinand Braun" sans préciser "écrivain". Il y a un article homonyme (Karl) Ferdinand Braun, mais il doit y avoir un moyen pour faire coexister les deux articles. En vous remerciant pour votre aide précieuse. CT
- Contre Mauvais motif invoqué (d'ailleurs, après avoir testé, j'ai bien les deux « Ferdinand Braun » qui me sont proposés en auto-complètement quand je tape une recherche sur cette chaîne de caractères). D'après nos règles de nommage, c'est le principe de moindre surprise qui doit être appliqué entre deux homonymes ; or ici, il ne fait aucun doute que le physicien est largement plus connu que l'écrivain (cf. le nombre d'interwikis et de pages liées), la situation actuelle respecte donc nos règles. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 00:50 (CEST)
- Demande refusée pour ce même motif ; bien cordialement , — Jules Discuter 13 juin 2015 à 17:23 (CEST)
Place Émile-Goudeau (h • j • ↵ • Ren.) vers Place Émile Goudeau (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Place Émile-Goudeau
Requête refusée - 13 juin 2015 à 11:24 (CEST)
- Demandé par : Vincent Lextrait (discuter) le 13 juin 2015 à 00:09 (CEST)
- Justification de la demande : Il n'y a pas de tiret. Voir https://c2.staticflickr.com/4/3200/2719549574_ec1ca58126_b.jpg. Je ne peux pas le faire moi-même. Merci !
- Non, c'est une convention typographique de Wikipédia, à consulter ici. Bien cordialement, — Jules Discuter 13 juin 2015 à 11:24 (CEST)
Université jagellonne de Cracovie (h • j • ↵ • Ren.) vers Université Jagellonne de Cracovie (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Université jagellonne de Cracovie
Requête acceptée - 14 juin 2015 à 07:54 (CEST)
- Demandé par : Anne (discuter) le 3 juin 2015 à 11:33 (CEST)
- Justification de la demande : nom générique suivi d’un adjectif dérivé d’un nom propre.
P. S. Mais peut-être que Université Jagellonne (ou Université Jagellon ?) suffirait.
- La BNF recommande Uniwersytet Jagielloński (Cracovie, Pologne), les formes francisées étant « rejetée ». Mais je ne connais pas les conventions de Wikipédia dans ce domaine. Existe-il des sources francophones qui parlent de cette université (il n'y en a pas dans l'article) ? Si oui, sous quel nom ? — Zebulon84 (discuter) 6 juin 2015 à 08:35 (CEST)
- "Jagellonne" avec majuscule n'a pas de sens, ça c'est certain : soit l'adjectif est employé, et donc avec une minuscule, soit le nom propre l'est, et alors c'est "Jagellon" et pas "Jagellonne". Les deux sont utilisés, manifestement à peu près autant l'une que l'autre. SenseiAC (discuter) 6 juin 2015 à 08:48 (CEST)
- « "Jagellonne" avec majuscule n'a pas de sens, ça c'est certain » : faux, et c'est justement pourquoi je demande le renommage, cf. justification ci-dessus + Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif. Pour le reste, c'est aussi ce que j'avais constaté. J'ai sourcé les deux là-bas vite fait (Université Jagellonne et Université Jagellon, sans « de Cracovie » qui est redondant). Anne 6/6, 18h42
- On tombe dans un absurde "université Jagellonne" -- tout comme écrire "université pontificale Grégorienne" serait une absurdité. Je te conseille de lire le deuxième paragraphe de ton lien censé justifier la demande : "Lorsque le nom générique suffit à caractériser le monument dans le contexte [...] le nom générique prend une majuscule" (en réalité une capitale, mais on comprend très bien). Comme tu le dis ici-même, la précision "de Varsovie" n'est pas nécessaire ; il convient alors d'écrire "Université jagellonne", avec la capitale à "Université". Et avec "de Varsovie", on se ramène au premier paragraphe qui mène de toute façon à écrire "université jagellonne de Varsovie" (où seule "Varsovie" se prend la majuscule)... SenseiAC (discuter) 7 juin 2015 à 09:12 (CEST)
- Idem SenseiAC. --Cyril-83 (discuter) 7 juin 2015 à 09:25 (CEST)
- J'avais, avant de poster ma demande, lu intégralement la sous-section indiquée par le lien qui la justifie. J'y ai même ajouté l'exemple bibliothèque Mazarine aux exemples déjà présents chapelle Sixtine et colonne Trajane. Il y a d'autres exemples du même type dans le lien complémentaire ci-dessus, trouvé en tête de la section WP:TYPO#MAJ contenant cette sous-section. Le générique « université » ne suffit pas du tout à caractériser l'université Jagellon(ne), pas plus que « bibliothèque » ne caractérise la bibliothèque Laurentienne. Ce n'est pas un hasard si dans les sources que j'ai trouvées, une écrasante majorité met une majuscule à l'adjectif Jagellonne. Anne, 7/6, 10 h 32
- Bonjour, pour ma part je connais plutôt l'université Jagellon ou l'Université Jagellon : avec ou sans majuscule à « université » mais surtout avec Jagellon non accordé et avec capitale initiale. Voir par exemple : [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]. Cordialement, Kertraon (discuter) 8 juin 2015 à 15:01 (CEST)
- J'avais, avant de poster ma demande, lu intégralement la sous-section indiquée par le lien qui la justifie. J'y ai même ajouté l'exemple bibliothèque Mazarine aux exemples déjà présents chapelle Sixtine et colonne Trajane. Il y a d'autres exemples du même type dans le lien complémentaire ci-dessus, trouvé en tête de la section WP:TYPO#MAJ contenant cette sous-section. Le générique « université » ne suffit pas du tout à caractériser l'université Jagellon(ne), pas plus que « bibliothèque » ne caractérise la bibliothèque Laurentienne. Ce n'est pas un hasard si dans les sources que j'ai trouvées, une écrasante majorité met une majuscule à l'adjectif Jagellonne. Anne, 7/6, 10 h 32
- Idem SenseiAC. --Cyril-83 (discuter) 7 juin 2015 à 09:25 (CEST)
- On tombe dans un absurde "université Jagellonne" -- tout comme écrire "université pontificale Grégorienne" serait une absurdité. Je te conseille de lire le deuxième paragraphe de ton lien censé justifier la demande : "Lorsque le nom générique suffit à caractériser le monument dans le contexte [...] le nom générique prend une majuscule" (en réalité une capitale, mais on comprend très bien). Comme tu le dis ici-même, la précision "de Varsovie" n'est pas nécessaire ; il convient alors d'écrire "Université jagellonne", avec la capitale à "Université". Et avec "de Varsovie", on se ramène au premier paragraphe qui mène de toute façon à écrire "université jagellonne de Varsovie" (où seule "Varsovie" se prend la majuscule)... SenseiAC (discuter) 7 juin 2015 à 09:12 (CEST)
- « "Jagellonne" avec majuscule n'a pas de sens, ça c'est certain » : faux, et c'est justement pourquoi je demande le renommage, cf. justification ci-dessus + Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif. Pour le reste, c'est aussi ce que j'avais constaté. J'ai sourcé les deux là-bas vite fait (Université Jagellonne et Université Jagellon, sans « de Cracovie » qui est redondant). Anne 6/6, 18h42
- "Jagellonne" avec majuscule n'a pas de sens, ça c'est certain : soit l'adjectif est employé, et donc avec une minuscule, soit le nom propre l'est, et alors c'est "Jagellon" et pas "Jagellonne". Les deux sont utilisés, manifestement à peu près autant l'une que l'autre. SenseiAC (discuter) 6 juin 2015 à 08:48 (CEST)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Ah oui tiens, j'avais cru comme SenseiAC que « Les deux sont utilisés, manifestement à peu près autant l'une que l'autre » mais en affinant la recherche sur GoogleLivres (en français et avec « aperçu disponible »), je trouve 2 390 résultats pour (U/u)niversité Jagellon contre seulement 552 pour (U/u)niversité Jagellonne (pour « tous les livres », sans nécessairement d'aperçu, le score est 12 000 contre 9 570). Donc je copie cette section en page de discussion de l'article, pour proposer le renommage en Université Jagellon, qui ne nécessite pas les outils.
Merci à tous et excusez-moi pour le dérangement, Anne, 8/6/2015, 16 h 50
renommé en Université Jagellon (je ne sais pas s'il convient de l'effacer d'ici) Anne 12/6, 14 h 59
Mais la « vraie » page de discussion n'a pas suivi parce qu'elle comportait une coquille. Je demande donc le renommage de Discussion:Université jagellone de Cracovie (avec 1 seul "n") en Discussion:Université Jagellon (là, les outils sont nécessaires) Anne, 12/6 17 h 53
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 14 juin 2015 à 07:53 (CEST)
Faculté des sciences appliquées de l'Université libre de Bruxelles (h • j • ↵ • Ren.) vers École polytechnique de Bruxelles (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Faculté des sciences appliquées de l'Université libre de Bruxelles
Requête acceptée - 14 juin 2015 à 08:05 (CEST)
- Demandé par : — apn discuter le 10 juin 2015 à 22:00 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour, pourriez-vous renommer la page Faculté des sciences appliquées de l'Université libre de Bruxelles vers la page (existante) de redirection École polytechnique de Bruxelles. Raison: le nom officiel est devenu (depuis un certain temps déjà) "École polytechnique de Bruxelles". Cf. Page de cette école sur le site officiel de l'ULB. Cf. aussi ce diff. Merci d'avance. Bien cordialement, — apn discuter 10 juin 2015 à 22:00 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 14 juin 2015 à 08:05 (CEST)
Anopheles gambiae (section) (h • j • ↵ • Ren.) vers Anopheles gambiae (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Anopheles gambiae (section)
Requête acceptée - 11 juin 2015 à 14:13
- Demandé par : pixeltoo (discuter) le 11 juin 2015 à 01:28 (CEST)
- Justification de la demande : Pour revenir à un nom plus conforme avec nos usages.
- Pour En l'absence d'homonymie. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 10:56 (CEST)
Geary (Communauté) (h • j • ↵ • Ren.) vers Geary (Nouveau-Brunswick) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Geary (Communauté)
Requête acceptée - 15 juin 2015 à 19:03 (CEST)
- Demandé par : Benoit21 (discuter) le 14 juin 2015 à 16:52 (CEST)
- Justification de la demande : Plus évocateur et sur le modèle de Bailey (Nouveau-Brunswick) et Hoyt (Nouveau-Brunswick) par exemple. La redirection pourra être supprimée. Merci d'avance.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 15 juin 2015 à 19:03 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Geary (homonymie)
Requête acceptée - 15 juin 2015 à 19:35 (CEST)
- Demandé par : Benoit21 (discuter) le 14 juin 2015 à 16:53 (CEST)
- Justification de la demande : Pas de sens dominant. La redirection pourra être supprimée. Merci d'avance.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 15 juin 2015 à 19:35 (CEST)
Prix Laure Bataillon (h • j • ↵ • Ren.) vers Prix Laure-Bataillon (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Prix Laure Bataillon
Requête acceptée - 15 juin 2015 à 17:57 (CEST)
- Demandé par : 78.192.100.247 (discuter) le 15 juin 2015 à 17:54 (CEST)
- Justification de la demande : Selon les WP:CT et WP:TYPO.--78.192.100.247 (discuter) 15 juin 2015 à 17:54 (CEST)
- Inversion de redirection selon conventions. --V°o°xhominis [allô?] 15 juin 2015 à 17:57 (CEST)
Le juge est une femme (série télévisée) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le juge est une femme (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le juge est une femme (série télévisée)
Requête acceptée - 16 juin 2015 à 00:24 (CEST)
- Demandé par : InMontreal (discuter) le 15 juin 2015 à 23:15 (CEST)
- Justification de la demande : impossible de renommer car titre existant.
- Il conviendrait de corriger parallèlement la vingtaine d'articles comportant le lien Alice Nevers, le juge est une femme. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 16 juin 2015 à 00:24 (CEST)
Yoan (artiste) (h • j • ↵ • Ren.) vers Yoan Garneau (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Yoan (artiste)
Requête refusée - 15 juin 2015 à 19:50 (CEST)
- Demandé par : Productionsj (discuter) le 27 mai 2015 à 23:14 (CEST)
- Justification de la demande : La page Yoan Garneau redirige vers la page La Voix Saison 2.
- Plutôt contre vu qu'il a l'air d’utiliser Yoan (tout court) comme nom de scène, il serrai préférable àmha de rediriger Yoan Garneau vers Yoan (artiste) -- Sebk (discuter) 27 mai 2015 à 23:23 (CEST)
- Plutôt pour. La majorité des articles de journaux que je trouve sur Internet cite son nom. — Zebulon84 (discuter) 7 juin 2015 à 07:17 (CEST)
- Plutôt pour. es pourquoi pas Yoan Garneau (artiste)--ZézéDu17 (discuter) 11 juin 2015 à 01:46 (CEST)
- ZézéDu17 : Non Yoan Garneau (artiste) irait contre nos règles de nommage, en l'absence d'un autre homonyme pour « Yoan Garneau ». Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 09:47 (CEST)
Les sources ont l'air d'utiliser les deux formes (Yoann et Yoann Garneau), les résultats changeant selon la recherche (avec « yoan "la voix" », majorité de pseudo sans le nom). Sans analyse plus précise, difficile de trancher dans un sens ou dans l'autre, et comme la requête est mal formulée et certains arguments mal choisis (cf. ZézéDu17)... statu quo. Une requête mieux justifiée pourra évidemment être effectuée, par exemple s'il est mis en évidence (hypothèse en l'air) que « Yoann » est le pseudonyme sous lequel il a été initialement connu pour sa participation à La Voix, mais que désormais les sources le nomment autrement. Cordialement, — Jules Discuter 15 juin 2015 à 19:50 (CEST)
SNCF Voyages (h • j • ↵ • Ren.) vers Voyages SNCF (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#SNCF Voyages
Requête refusée - 15 juin 2015 à 21:05 (CEST)
- Demandé par : Thomas Schmit (discuter) le 29 mai 2015 à 09:45 (CEST)
- Justification de la demande : Changement de nom de la branche
- Actuellement, Voyages SNCF redirige vers Voyages-sncf.com (ce qui semble logique puisque c'est une marque connue du public). Ne devrait-on pas plutôt fusionner les deux articles ? Ou bien créer une page d'homonymie pour éclaircir la situation ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 mai 2015 à 12:06 (CEST)
Contre cette demande n’est en rien justifiée. En particulier, le demandeur ne démontre pas que ces 2 désignations concernent une unique entité, alors que le site Voyage-sncf.com précise que le groupe du même nom VSC Group est dirigé par Frank Gervais ; ce n’est pas ce nom qui apparaît dans l’article SNCF Voyages. Zapotek ✉ 30 mai 2015 à 09:43 (CEST)
- Demande imprécise, non-appuyée par des sources, ce qui manque cruellement pour y voir plus clair. J'ai fait une très rapide recherche – sans arriver à éclaircir la situation – mais ce n'est pas aux admins de le faire. Une fusion est sans doute à envisager. — Jules Discuter 15 juin 2015 à 21:05 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Razer USA
Requête acceptée - 16 juin 2015 à 02:39 (CEST)
- Demandé par : Nouill le 16 juin 2015 à 02:29 (CEST)
- Justification de la demande : Razer semble s'être appelé officiellement Razer USA durant un temps (et j'en suis même pas sûr), ce n'est plus le cas. Tout en sachant que l'entreprise a toujours été connue et a toujours communiqué autour de la marque Razer. (On peut aussi regarder d:Q367412.) --Nouill 16 juin 2015 à 02:29 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 16 juin 2015 à 02:39 (CEST)
Centre allemand pour l'aéronautique et l'astronautique (h • j • ↵ • Ren.) vers Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Centre allemand pour l'aéronautique et l'astronautique
Requête acceptée - 17 juin 2015 à 12:46 (CEST)
- Demandé par : Pline (discuter) le 6 juin 2015 à 16:50 (CEST)
- Justification de la demande : Il s'agit du titre officiel de cet organisme de recherche aérospatiale allemand qui est généralement abrégé en DLR. En francais on utilise généralement l’abréviation DLR : faire par exemple une recherche sur le site du CNES son homologue français à l'adresse http://www.cnes.fr/web/CNES-fr/7111-resultats-de-la-recherche.php qui donne plus de 1000 résultats pour DLR et aucun pour le titre indiqué (placé entre quotes). La convention wiki sur les titres impose théoriquement l'utilisation du nom complet
- SenseiAC : tu as fait le renommage inverse le mois dernier. Un avis ? — Zebulon84 (discuter) 7 juin 2015 à 08:38 (CEST)
- Avec un tel nom l’acronyme est quasiment toujours utilisé, entre autre dans l'article.
- Pour connaitre le nom donné à cet organisme en français, l'article ne présentant aucune source francophone, j'ai effectué une recherche sur « DLR soufflerie » (mot bien français et lié au sujet pour avoir des résultats francophones pertinents). Parmi les deux premières pages de résultat Google divers titres sont utilisés mais seul Wikipédia utilise « Centre allemand pour l'aéronautique et l'astronautique ». Le nom allemand n'est quasiment jamais donné, les titres les plus fréquents sont « centre allemand de recherche aérospatiale » et « Centre Aérospatial Allemand », quasiment toujours suivit de « (DLR) ».
- Le titre actuel ne me semble donc pas suivre le principe de moindre surprise (même la page d'homonymie DLR ne l'utilise pas). Pour ne pas faire un choix éditorial je redonne à cet article le nom allemand officiel (comme pour Bayerische Motoren Werke). Les articles Centre allemand de recherche aérospatiale et Centre Aérospatial Allemand n'existant pas encore, libre à un contributeur concerné de redonner à cet article un nom en français.
- Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 12:46 (CEST)
- Il me semble que la solution proposée ne répond pas au problème soulevé. Centre allemand de recherche aérospatiale ou Centre Aérospatial Allemand seuls ne sont pas pertinents car trop génériques. Si on trouve DLR derrière ces dénominations dans les textes c'est justement pour lever toute ambiguité. Et lorsqu'il n'est pas fait mention de DLR c'est que le contexte du texte permet d'éviter toute confusion. A noter qu'il est également souvent mentionné Agence spatiale allemande (DLR) mais que cette présentation est erronée car la DLR combine grosso modo les rôles du CNES (spatial) et de l'ONERA (aérospatial) français. --82.67.195.236 (discuter) 17 juin 2015 à 20:25 (CEST)
Bibliothèque Jagellonne (h • j • ↵ • Ren.) vers Bibliothèque Jagellon (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bibliothèque Jagellonne
Requête acceptée - 17 juin 2015 à 10:54 (CEST)
- Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 12 juin 2015 à 17:05 (CEST)
- Justification de la demande : Idem supra : #Université jagellonne de Cracovie. La conclusion a été différente de la demande et Université jagellonne de Cracovie a été renommé en Université Jagellon.
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 10:54 (CEST)
.
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Doom_(jeu_vidéo,_1993)
Requête acceptée - 17 juin 2015 à 10:51 (CEST)
- Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 16 juin 2015 à 00:02 (CEST)
- Justification de la demande : Sauf erreur de ma part : La notoriété du jeu original Doom ayant lancé la série dépasse largement tous les autres sens. Le jeu date de 1993 et ses statistiques de consultation entre 90 et 120 de moyenne avec des pics réguliers entre 160 et 200 [18] permet d'écarter une notoriété passagère (page renommée aujourd'hui en Doom_(jeu_vidéo,_1993)). La page d'homonymie oscille entre 5 et 20 en terme de fréquentation [19], tout comme la page sur la série qui possède des stats peu significatives [20]. Même Doom 3, épisode très médiatisé et plus récent ne totalise que 20 à 40 visites par jour [21]
Tous les autres sens sont éclipsés par le jeu de 1993 (ex: http://stats.grok.se/fr/latest30/Doom_%28groupe%29 , http://stats.grok.se/fr/latest30/Doom_%28film%29 ).
Je demande donc logiquement le renommage de Doom (jeu vidéo, 1993) vers Doom et l'actuel Doom vers Doom (homonymie). -- Archimëa [Toc 2 Mi] 16 juin 2015 à 00:02 (CEST)
- Pour Logique au regard du principe de moindre surprise : le jeu vidéo original compte près de 10000 visites sur les 3 derniers mois, aucun homonyme ne dépasse les 1500 visites sur la même période (à l'exception de Doom metal, mais qui n'est pas un homonyme strict). De plus le jeu vidéo original est à l'origine d'au moins trois homonymes (la série, le reboot actuel et le film). Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 juin 2015 à 12:07 (CEST)
- L'issue de la demande de renommage ne faisant que peu de doutes, j'ai mâché le travail du renommeur : j'ai déplacé la page d'homonymie, j'ai vérifié et corrigé les liens vers la page d'homonymie.
- Il ne reste plus qu'à renommer la page du jeu et corriger les redirections. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 17 juin 2015 à 10:09 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 10:51 (CEST)
Sara Lazarus (chanteuse de jazz) (h • j • ↵ • Ren.) vers Sara Lazarus (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sara Lazarus (chanteuse de jazz)
Requête acceptée - 17 juin 2015 à 13:56 (CEST)
- Demandé par : Jacques (me laisser un message) le 16 juin 2015 à 12:12 (CEST)
- Justification de la demande : Erreur de ma part - puis supprimer "Sara Lazarus (chanteuse de jazz)" et "Sara Lazarus (actrice)" SVP
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 13:56 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Taxi Girl (groupe)
Requête acceptée - 17 juin 2015 à 14:07 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 16 juin 2015 à 14:23 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : un sens éclipse tous les autres (4775 visites pour le groupe en 3 mois c/ 149 pour le film ou 120 pour la BD...).
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 14:06 (CEST)
Académie new-yorkaise de médecine (h • j • ↵ • Ren.) vers Académie de médecine de New York (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Académie new-yorkaise de médecine
Requête acceptée - 11 juin 2015 à 14:06
- Demandé par : L'amateur d'aéroplanes (discuter) le 11 juin 2015 à 09:36 (CEST)
- Justification de la demande : Le nom de l'institut est New York Academy of Medicine, je ne vois pourquoi quelqu'un à mit le titre actuel.
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Holacratie
Requête refusée - 17 juin 2015 à 11:01 (CEST)
- Demandé par : Ankara1981 (discuter) le 9 juin 2015 à 01:03 (CEST)
- Justification de la demande : Le terme est une marque déposée, i.e. un nom propre. Ce n'est pas un nom commun, et je pense que Wikipedia ne devrait pas aider la compagnie qui la détient à faire croire que c'est un nom commun.
- Ankara1981 : alors, au risque de passer pour un crétin... où as-tu pris que c'était une marque déposée ? Ou même un nom propre ? Il y a un truc que j'ai du rater, sans doute...
- <seconddegré> Au pire, à renommer en Holacratie™ ou Holacratie® avec redirection du premier vers le second. A condition d'avoir rempli préalablement le formulaire A-38. </seconddegré>
- Heddryin [🔊] 9 juin 2015 à 02:13 (CEST)
- La situation semble effectivement un peu compliquée, voir en:Holacracy#Trademark & Open Source. À noter que WP.de choisit l'anglais de:Holacracy.
- Ce genre de « privatisation du langage » est certes déplorable mais du coup, on peut se poser la question si l'utilisation du français « Holocratie » ne constitue pas une contrefaçon au regard du droit des marques... Un avis juridique peut-être ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 9 juin 2015 à 13:25 (CEST)
- Contre demande infondée, les affirmations du demandeur n’étant ni sourcées, ni exactes. Zapotek ✉ 14 juin 2015 à 10:47 (CEST)
- Nous ne vendons pas de produits ou service sous le nom Holacracy, mais fournissons un contenu « pédagogique » à ce sujet. Comme pour les autres marques, donc, nous ne sommes pas soumis à la mention du ®. Quant au nom, l'usage compte autant que le nom d'origine (principe de moindre surprise), donc le choix d'un changement de titre est à mon sens purement éditorial. Le nom peut d'ailleurs couvrir un périmètre plus large que le sens initialement donné au terme par l'entreprise. Cordialement, — Jules Discuter 14 juin 2015 à 11:32 (CEST)
- Contre La propagation de ce mode de gouvernance en francophonie s'est faite sous le vocable de Holacratie. Le principe de moindre surprise s'oppose donc à un renommage. Plus encore, le Master coach de la Holacratie en France (il y en a quatre dans le monde), Bernard Marie Chiquet explique en note sur son site : « Nous écrivons ici le mot Holacracy “holacratie” car la plupart des francophones l’écrivent ainsi. Cela nous permet d’être référencé sur ce mot dans les moteurs de recherche et permet ainsi aux francophones d’avoir accès à nos articles plus facilement. Cependant, le mot Holacracy est une marque commerciale qui s’écrit bien “Holacracy” ». Ce n'est en effet que depuis l'élaboration de la Holacracy constitution par Brian Robertson en 2010 qu'il est demandé à ses signataires de ne plus parler que sous le vocable de Holacracy (marque déposée). Force est de constater que l'usage du mot français s'était d'une part déjà bien implanté en francophonie et que d'autre part, aujourd'hui encore, même pour ses promoteurs, il n'est plus plausible de s'en défaire. Laisser les choses en l'état semble donc être la voie à suivre. --Madel (... le 22 à Asnières ?) 14 juin 2015 à 12:42 (CEST)
- A part le demandeur, personne n'y semble favorable, donc je marque comme refusé. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 11:01 (CEST)
Europe des Nations et des Libertés (h • j • ↵ • Ren.) vers Europe des nations et des libertés (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Europe des Nations et des Libertés
Requête refusée - 17 juin 2015 à 14:15 (CEST)
- Demandé par : Iniți (discuter) le 16 juin 2015 à 15:27 (CEST)
- Justification de la demande : conformément aux conventions sur les titres, bien que Utilisateur:Niivlem semble penser le contraire
- Refus technique : le renommage ne nécessitant d'outils d'admin à déjà été fait par Pro patria semper. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 14:15 (CEST)
Le Nouveau-né (La Tour) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Nouveau-né (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Nouveau-né (La Tour)
Requête acceptée - 18 juin 2015 à 04:57 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 17 juin 2015 à 15:25 (CEST)
- Justification de la demande : Pas d'homonyme sur WP.fr.
Réseau de bus TRA (h • j • ↵ • Ren.) vers Transports rapides automobiles (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Réseau de bus TRA
Requête refusée - 18 juin 2015 à 11:20 (CEST)
- Demandé par : Arès98 (discuter) le 14 mai 2015 à 17:07 (CEST)
- Justification de la demande : Nom exact de la société
- Attendre (avis laissé) — Kvardek du (laisser un message) le 14 mai 2015 à 22:42 (CEST)
- Arès98 : en cas de renommage, t'occupera-tu de transformer l'article pour que ce soit vraiment un article sur l'entreprise ?
- Kvardek du : dans la discussion tu semble plutôt favorble à cette transformation non ? Ce qui te gêne c'est uniquement que le contenu actuel ne corresponde pas à une entreprise si je comprend bien, ce qui est logique vu le titre actuel. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 11:14 (CEST)
- Zebulon84 : Sur chaque article que j'ai travaillé portant sur les réseaux de bus, compagnie de transports, etc., j'ai essentiellement parlé de l'histoire du réseau de bus et non de la société elle-même. Les sources sur l'histoire de ces compagnies sont difficiles à trouver, voire inexistante (je n'ai pas encore chercher à fond sur le net). Ares98 17 juin 2015 à 11:38 (CEST)
- OK. Donc si on a pas d'info sur l'entreprise, mais uniquement sur son réseau de bus, autant que l'article reste sous le nom actuel. — Zebulon84 (discuter) 18 juin 2015 à 11:20 (CEST)
- Zebulon84 : Sur chaque article que j'ai travaillé portant sur les réseaux de bus, compagnie de transports, etc., j'ai essentiellement parlé de l'histoire du réseau de bus et non de la société elle-même. Les sources sur l'histoire de ces compagnies sont difficiles à trouver, voire inexistante (je n'ai pas encore chercher à fond sur le net). Ares98 17 juin 2015 à 11:38 (CEST)
Réseau de bus TVO (h • j • ↵ • Ren.) vers Transports du Val-d'Oise (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Réseau de bus TVO
Requête refusée - 18 juin 2015 à 11:22 (CEST)
- Demandé par : Arès98 (discuter) le 14 mai 2015 à 17:09 (CEST)
- Justification de la demande : Nom exact de la société
- Attendre (avis laissé) — Kvardek du (laisser un message) le 14 mai 2015 à 22:42 (CEST)
- Kvardek du : sur la page de discussion de cet article plusieurs personne se sont exprimée en faveur du nom proposé. Si on veux que l'article soit adapté pour correspondre à l'entreprise, ne faut-il pas le renommer d'abord ? Cela aurait sans doute pu être fait lors de la fusion, mais le contenu relatif des articles ne facilitait peut-être pas cette solution. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 11:19 (CEST)
- Voir réponses de la demande précédente → statut quo. — Zebulon84 (discuter) 18 juin 2015 à 11:22 (CEST)
- Kvardek du : sur la page de discussion de cet article plusieurs personne se sont exprimée en faveur du nom proposé. Si on veux que l'article soit adapté pour correspondre à l'entreprise, ne faut-il pas le renommer d'abord ? Cela aurait sans doute pu être fait lors de la fusion, mais le contenu relatif des articles ne facilitait peut-être pas cette solution. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 11:19 (CEST)
Marie Jean François Philibert Le Carlier d'Ardon (h • j • ↵ • Ren.) vers Marie Jean François Philbert Lecarlier d'Ardon (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel
Requête refusée - 18 juin 2015 à 11:31 (CEST)
- Demandé par : 90.24.230.96 (discuter) le 10 juin 2015 à 10:09 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour, D'après son acte de baptême (20 novembre 1752, paroisse "Saint Remy à la porte du cloitre" de Laon, accessible sur Internet depuis le site des archives de l'Aisne: http://archives.aisne.fr/n/bienvenue-sur-l-interface-de-consultation-des-archives-numerisees/n:10) et d'après son acte de mariage (12 mai 1777, paroisse de Presles-et-Thierny, accessible depuis le même site), le quatrième prénom du conventionnel Lecarlier est "Philbert" et non "Philibert". Ce prénom était très populaire dans cette région à l'époque, et systématiquement avec cette graphie sans second "i". Par ailleurs, l'orthographe de son nom est, à l'époque, "Lecarlier", "LeCarlier", "le Carlier" ou "Le Carlier", de façon parfaitement interchangeable dans les nombreux actes où le nom de la famille est cité, mais, plus tard, un des petit-fils du conventionnel, Armand Forquenot, fera explicitement spécifier dans son acte de mariage (20 novembre 1869, à Saint Cloud, Hauts-de-Seine, acte également accessible sur Internet) que l'orthographe correcte du nom de sa mère est "Lecarlier en un seul mot" et non "Le Carlier en deux mots". Cordialement,
- Contre : 1) le premier acte cité est introuvable 2) cette personnalité était membre de la Convention et a notamment voté la mort de Louis XVI ; c’est à ce titre qu’il est notable, et ce sont donc les archives parlementaires qui doivent servir de référence pour la graphie du nom ; ce qu’a fait sa descendance importe peu. Zapotek ✉ 10 juin 2015 à 11:16 (CEST)
- Marie Jean-François Philibert Le Carlier d’Ardon dans la Base de données des députés français depuis 1789 (identique au titre actuel à un trait d’union près). Zapotek ✉ 10 juin 2015 à 11:51 (CEST)
- Sans préjuger de l'orthographe officielle du patronyme (c-à-d retenue par des sources secondaires de qualité : à cet égard l'édition originale du Dictionnaire de Robert et Cougny retient la graphie en un seul mot et le prénom Philibert), il conviendrait - en l'absence d'homonymie - de limiter le titre au(x) prénom(s) usuels de l'intéressé et d'apporter des sources admissibles à cet article qui n'en comportait aucune, à commencer par celles mentionnées ci-dessus (l'acte de naissance est tout à fait consultable et a été de ce fait ajouté). Il faudrait également traiter en même temps le cas de Marie Charles Henri Philibert Le Carlier d'Ardon. Cordialement -- V°o°xhominis [allô?] 10 juin 2015 à 12:00 (CEST)
- La consultation de l’acte de baptême montre sans aucune ambiguïté possible que la graphie correcte est « Le Carlier », ce nom de famille étant toujours écrit avec deux majuscules à Le et Carlier, aussi bien dans le texte que dans les signatures. Il est courant de ne pas lever la plume entre deux mots ; aussi, la présence d’un délié entre deux mots ne les fond pas en un seul : par exemple, « deNovembre » (cf l’acte de baptême
extrait de naissancecité) n’est pas un nouveau mois du calendrier d’alors. Zapotek ✉ 10 juin 2015 à 17:34 (CEST)- Selon les principes de ce projet, il est recommandé d'appuyer les sources primaires par des sources secondaires de qualité lorsqu'elles existent. C'est particulièrement le cas avec l'état civil, l'expérience prouvant que les graphies peuvent varier de façon significative d'un rédacteur à l'autre. D'autre part, si on devait se baser sur cette même source, c'est bien le prénom « Philbert » qui devrait être utilisé en toute logique dans l'article selon la demande de l'IP. Enfin concernant les conventions typographiques plus générales, il est peut-être utile de rappeler que les prénoms des personnages historiques sont généralement liés par un trait d'union dans les ouvrages de qualité (ex. le Dictionnaire de Robert et Cougny), règle explicitée par le LRTUIN, les prénoms usuels étant indiqués en italique. Cette convention a l'avantage d'éviter l'ambiguïté entre prénoms et patronymes. Cette graphie est donc tout à fait « correcte », tout comme l'est l'usage de l'apostrophe droit (dont le remplacement par l'apostrophe typographique est « fortement déconseillé » en raison des polémiques que cela engendre). --V°o°xhominis [allô?] 10 juin 2015 à 17:58 (CEST)
- Dans l’acte de baptême, la graphie du dernier prénom est « Philbers », c’est-à-dire ni « Philbert », ni « Philibert ». Ce prénom a vraisemblablement été choisi pour être agréable au parrain, dont l’un des prénoms s’écrit avec la même graphie « Philbers ». D’après le Larousse des noms et prénoms de France, ce prénom vient de Saint Philibert, abbé de Jumièges, dont le nom germanique est Filiberht (fili, beaucoup ; berht-, brillant). Au vu de cet acte, Philbert n’est pas plus légitime que Philibert. Quant aux traits d’union entre prénoms non composés, ils ne sont plus en usage, et le LRTUIN, qui n’est pas actualisé, énonce une règle obsolète. Zapotek ✉ 10 juin 2015 à 18:18 (CEST)
- Si on se réfère aux actes voisins, la lettre finale semble bien être un « t » et non un « s ». Cette confusion illustre bien la problématique des sources primaires lorsqu'on tente de les interpréter. Dans tous les cas, on ne peut pas invoquer un même acte pour justifier la graphie du patronyme et le rejeter pour celle du prénom.
- Quant aux traits d’union, on ne parle pas ici de l'usage actuel de l'état civil mais de conventions respectées par les publications de qualité (ce vers quoi Wikipédia essaie en principe de tendre) dans un cadre historique. Or, force est de constater que les ouvrages spécialisés cités en référence dans ce domaine utilisent majoritairement cette graphie encore à l'heure actuelle (ex. les encyclopédies Fayard). Elle suivent en cela les règles du LRTUIN qui, faut-il le rappeler, forment le socle des conventions typographiques de Wikipédia depuis des années. Il n'appartient pas aux internautes de juger de leur obsolescence potentielle, d'autant que la dernière édition ne date que de 2002 et que la forme « état civil » (sans trait d'union ou avec virgule) lui étant bien antérieure, elle était parfaitement connue des rédacteurs. Si jamais ces règles doivent être amendées ou précisées (comme ce fut le cas pour certaines), c'est sur la base des textes officiels et non sur la simple constatation d'un usage.
- Pour tenter d'avancer, peut être pourrait-on convenir que les prénoms Marie et Phil(i)bert étant communs au père et au fils, les prénoms usuels respectifs sont Jean-François et Charles-Henri et qu'il conviendrait de s'y limiter dans les titres d'articles lorsque la graphie du patronyme aura été tranchée (cela évacuera au moins une partie du problème). --V°o°xhominis [allô?] 11 juin 2015 à 18:53 (CEST)
- Vous avez raison en ce qui concerne le t écrit comme un s dans l’acte de baptême, car c’est le cas pour d’autres mots finissant par t, notamment le mot « Cent » qui figure dans tous les actes. Le reste de votre dernière intervention me paraît hors sujet par rapport à cette demande de renommage. Zapotek ✉ 11 juin 2015 à 21:48 (CEST)
- Elle est parfaitement dans le sujet puisqu'elle a pour origine votre diff de revert concernant une supposée « graphie correcte du nom » (sans traits d'union et avec apostrophe typographique) et permettrait de régler au moins le problème du prénom dans le titre de l'article, si on le limite au prénom usuel. Il serait souhaitable parallèlement de trouver des sources secondaires contradictoires pour justifier la graphie en deux mots du patronyme quand Robert et Cougny l'écrivent en un seul, et que l'IP qui a initié cette demande se manifeste à nouveau. --V°o°xhominis [allô?] 12 juin 2015 à 08:46 (CEST)
- Vous avez raison en ce qui concerne le t écrit comme un s dans l’acte de baptême, car c’est le cas pour d’autres mots finissant par t, notamment le mot « Cent » qui figure dans tous les actes. Le reste de votre dernière intervention me paraît hors sujet par rapport à cette demande de renommage. Zapotek ✉ 11 juin 2015 à 21:48 (CEST)
- Dans l’acte de baptême, la graphie du dernier prénom est « Philbers », c’est-à-dire ni « Philbert », ni « Philibert ». Ce prénom a vraisemblablement été choisi pour être agréable au parrain, dont l’un des prénoms s’écrit avec la même graphie « Philbers ». D’après le Larousse des noms et prénoms de France, ce prénom vient de Saint Philibert, abbé de Jumièges, dont le nom germanique est Filiberht (fili, beaucoup ; berht-, brillant). Au vu de cet acte, Philbert n’est pas plus légitime que Philibert. Quant aux traits d’union entre prénoms non composés, ils ne sont plus en usage, et le LRTUIN, qui n’est pas actualisé, énonce une règle obsolète. Zapotek ✉ 10 juin 2015 à 18:18 (CEST)
- Selon les principes de ce projet, il est recommandé d'appuyer les sources primaires par des sources secondaires de qualité lorsqu'elles existent. C'est particulièrement le cas avec l'état civil, l'expérience prouvant que les graphies peuvent varier de façon significative d'un rédacteur à l'autre. D'autre part, si on devait se baser sur cette même source, c'est bien le prénom « Philbert » qui devrait être utilisé en toute logique dans l'article selon la demande de l'IP. Enfin concernant les conventions typographiques plus générales, il est peut-être utile de rappeler que les prénoms des personnages historiques sont généralement liés par un trait d'union dans les ouvrages de qualité (ex. le Dictionnaire de Robert et Cougny), règle explicitée par le LRTUIN, les prénoms usuels étant indiqués en italique. Cette convention a l'avantage d'éviter l'ambiguïté entre prénoms et patronymes. Cette graphie est donc tout à fait « correcte », tout comme l'est l'usage de l'apostrophe droit (dont le remplacement par l'apostrophe typographique est « fortement déconseillé » en raison des polémiques que cela engendre). --V°o°xhominis [allô?] 10 juin 2015 à 17:58 (CEST)
- La consultation de l’acte de baptême montre sans aucune ambiguïté possible que la graphie correcte est « Le Carlier », ce nom de famille étant toujours écrit avec deux majuscules à Le et Carlier, aussi bien dans le texte que dans les signatures. Il est courant de ne pas lever la plume entre deux mots ; aussi, la présence d’un délié entre deux mots ne les fond pas en un seul : par exemple, « deNovembre » (cf l’acte de baptême
- Sans préjuger de l'orthographe officielle du patronyme (c-à-d retenue par des sources secondaires de qualité : à cet égard l'édition originale du Dictionnaire de Robert et Cougny retient la graphie en un seul mot et le prénom Philibert), il conviendrait - en l'absence d'homonymie - de limiter le titre au(x) prénom(s) usuels de l'intéressé et d'apporter des sources admissibles à cet article qui n'en comportait aucune, à commencer par celles mentionnées ci-dessus (l'acte de naissance est tout à fait consultable et a été de ce fait ajouté). Il faudrait également traiter en même temps le cas de Marie Charles Henri Philibert Le Carlier d'Ardon. Cordialement -- V°o°xhominis [allô?] 10 juin 2015 à 12:00 (CEST)
- Marie Jean-François Philibert Le Carlier d’Ardon dans la Base de données des députés français depuis 1789 (identique au titre actuel à un trait d’union près). Zapotek ✉ 10 juin 2015 à 11:51 (CEST)
- Si je comprend bien :
- le prénom « Philbert » sur l'acte de naissance est partout écrit « Philibert », comme la majorité des personnes qui ont pu être écrit Philbert ;
- le nom est à l'époque écrit indifféremment « Le Carlier » ou « Lecarlier », et les sources actuelles sont tout aussi hétéroclites pour cette personne.
- Il me semble donc inutile de renommé cet article, le nouveau nom proposé n'étant pas plus juste que le nom actuel.
- — Zebulon84 (discuter) 18 juin 2015 à 11:31 (CEST)
Guérison du sourd à Décapole (h • j • ↵ • Ren.) vers Guérison d'un sourd-muet en Décapole (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Guérison du sourd à Décapole
Requête refusée - 18 juin 2015 à 11:55 (CEST)
- Demandé par : Zerged (discuter) 11 juin 2015 à 23:36 (CEST)
- Justification de la demande : Titre correspondant mieux au fait évangélique comme au contenu de l'article :
- La Décapole est une région ou pays, et non pas une ville.
- Comme le texte le montre il s'agit d'un sourd-muet (sa langue se délie) et non pas d'un sourd.
- L'article indéfini est également meilleur.
Merci. Zerged (discuter) 11 juin 2015 à 23:36 (CEST)
- Je note que n'importe qui peut renommer cet article, on pourrait donc procéder à une clôture technique. Néanmoins, je ne suis pas forcément d'accord avec le titre proposé : quelque chose comme Guérison du sourd-muet de Décapole me paraît plus logique (utilisation d'articles définis, puisqu'on parle d'un fait connu et bien identifié). C'est d'ailleurs ce que font tous les interwikis il me semble. Bibi Saint-Pol (sprechen) 12 juin 2015 à 10:55 (CEST)
- Contre cette requête se base sur une interprétation personnelle d’un texte grossièrement erronée (« sourd-muet » au lieu de « sourd »), et non sur des sources. Zapotek ✉ 12 juin 2015 à 12:10 (CEST)
Je procède à une clôture technique : d'une part, n'importe qui peut renommer l'article ; d'autre part, je viens de lancer une discussion plus large à ce sujet sur le Projet:Bible, voir [22]. En fonction du résultat de la discussion, d'autres requêtes suivront peut-être. Bibi Saint-Pol (sprechen) 18 juin 2015 à 11:55 (CEST)
- Merci. Vous avez bien fait. -- Zerged (discuter) 18 juin 2015 à 14:13 (CEST)
Communauté de communes du Pays Yonnais (h • j • ↵ • Ren.) vers Communauté de communes du Pays yonnais (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Communauté de communes du Pays Yonnais
Requête acceptée - 19 juin 2015 à 16:26 (CEST)
- Demandé par : — Éduarel (d) le 18 mai 2015 à 11:43 (CEST)
- Justification de la demande : « Yonnais » est ici un adjectif qui ne nécessite pas une majuscule.
Bonjour. Et tant qu'à corriger cette faute, autant corriger l'autre et écrire Communauté de communes du pays yonnais, en effet le LRTUIN précise que la seule exception à cette règle est « le Pays basque » (relire la recommandation). Bien cordialement. AntonyB (discuter) 18 mai 2015 à 11:56 (CEST)
- Exact, j'approuve.-- — Ben Siesta Tchatche 18 mai 2015 à 17:01 (CEST)
- Bonjour,
- D’une part, le Lexique ne donne pas « une seule exception à [la] règle », mais, plusieurs (cas du Bassin parisien, Massif central, etc.).
- D’autre part, il m’apparaît nécessaire d’introduire une majuscule quelque part s’agissant de l’appellation de l’ancien établissement public de coopération intercommunale (conformément à la recommandation). Peut-être faudrait-il écrire « communauté de communes du pays Yonnais » ?
- Cordialement,
- — Éduarel (d) 18 mai 2015 à 17:23 (CEST).
- Bonjour. Je ne me suis pas bien fait comprendre sans doute, j'en suis désolé. Lorsque j'évoquais « une seule exception », je pensais au « pays » (à ma connaissance, seul le Pays basque prend une capitale).
- Pour le second point, il s'agit d'un que tu connais bien, pour la dernière fois c'était avant-hier (voir en cliquant ici). Comme indiqué lors de cette discussion, le respect des règles peut amener l'absence de capitale.
- Bien cordialement. AntonyB (discuter) 18 mai 2015 à 19:06 (CEST)
- AntonyB et Éduarel : alors on fait quoi ?
- Avis personnel : le LRTUIN ne montre aucun cas ni exemple sans capitale. Il en faut au minimum une à communauté si on considère que ça fait parti des sociétés, associations, syndicats..., à pays si on considère que c'est un organisme d'État multiple. Enfin si on considère que c'est une unité administrative c'est alors un toponyme cas 6 et donc Pays-Yonnais.
- Zebulon84 (discuter) 22 mai 2015 à 23:10 (CEST)
- Bonjour,
- Je me rattache votre avis, Zebulon84 : je pense qu’il faut au minimum une capitale dans l’expression (c’est un nom propre). Du côté des intercommunalités vendéennes, j’ai penché pour la capitalisation de « pays » : Pays moutierrois, Pays mareuillais, par exemple.
- Cordialement,
- — Éduarel (d) 23 mai 2015 à 09:01 (CEST).
Bonjour à tous. Pour moi, le débat était clos depuis longtemps, tant il me semblait inutile de faire ressusciter ce marronnier. Je restais sur l'avis du typographe de métier, notre maître à tous ici, à savoir Céréales Killer. Cette notification lui permettra, j'espère, de venir donner son point de vue, auquel je me rallierai sans la moindre discussion. Dans l'attente de l'avis de Céréales Killer, bien cordialement. AntonyB (discuter) 24 mai 2015 à 00:35 (CEST)
- N'attendons plus. Je renomme selon la demande, qui correspond à la typographie utilisée dans l'article et semble convenir à tous. -- Hercule (discuter) 19 juin 2015 à 16:26 (CEST)
Commission nationale des activités spatiales (h • j • ↵ • Ren.) vers CONAE ou CONAE (agence spatiale) ou Comisión Nacional de Actividades Espaciales (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Commission nationale des activités spatiales
Requête acceptée - 19 juin 2015 à 16:16 (CEST)
- Demandé par : Pline (discuter) le 18 juin 2015 à 23:34 (CEST)
- Justification de la demande : Il s'agit de l'agence spatiale de l'Argentine. La traduction littérale en français pourrait s'appliquer à une centaine d'organisations existantes ou ayant existé de par le monde. On ne dispose pas de beaucoup de textes faisant référence en français à cette petite agence spatiale. Parmi les sites institutionnels qui se tiennent on peut citer par exemple ces textes de l'Agence spatiale européenne, d'Air et Cosmos la revue francophone de l'Aérospatiale, du CNES (parag 6) et de l'Unesco. Le problème est proche de celui de la DLR.
- j'ai renommé en Comisión Nacional de Actividades Espaciales (d · h · j · ↵) (il ne faut pas utiliser les sigles comme titre) mais il n'y avait pas besoin d'être administrateur pour renommer. -- Hercule (discuter) 19 juin 2015 à 16:16 (CEST)
Projet:Restauration lien rouge/par distance/Exceptions/L/18 (h • j • ↵ • Ren.) vers Projet:Restauration lien rouge/par distance/Exceptions/L/17 (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Projet:Restauration lien rouge/par distance/Exceptions/L/18
Requête acceptée - 19 juin 2015 à 16:13 (CEST)
- Demandé par : Piku (discuter) le 19 juin 2015 à 14:16 (CEST)
- Justification de la demande : La page "17" est vide, elle peut être supprimée. Merci aussi de ne pas laisser de redirection en "18", mais de supprimer la page après renommage.
Parti pour la justice et le développement (h • j • ↵ • Ren.) vers Parti de la justice et du développement (Turquie) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Parti pour la justice et le développement
Requête acceptée - 19 juin 2015 à 17:15 (CEST)
- Demandé par : Kumʞum croâ. le 19 juin 2015 à 17:05 (CEST)
- Justification de la demande : Traduction correcte et utilisation majoritaire (avis donné sur la pdd y a une semaine), il faut inverser la redirection.
Utilisateur:Pr-assistenz (h • j • ↵ • Ren.) vers Jonathan Stockhammer (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Pr-assistenz
Requête refusée - 19 juin 2015 à 16:18 (CEST)
- Demandé par : Pr-assistenz (discuter) le 16 juin 2015 à 12:31 (CEST)
- Justification de la demande : Je voudrais bien renommer mon article "Utilisateur:Pr-assistenz" . Il doit s'appeller "Jonathan Stockhammer". Il n'ya pas d'un article avec ce nom en francais, mais bien en allemand et anglais. Ca ne marche pas, malheureusement. Qu-est-ce qu'on peut faire? Merci beaucoup!
- Pr-assistenz : Je note qu'il n'y a que deux lignes dans l'historique de votre page utilisateur, que vous utilisez comme un brouillon. Le plus simple serait sans doute que vous copiez/collez le code wiki dans la page Jonathan Stockhammer, non ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 juin 2015 à 14:28 (CEST)
- Le renommage n'est plus nécessaire. -- Hercule (discuter) 19 juin 2015 à 16:18 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Helvetic
Requête acceptée - 22 juin 2015 à 13:28 (CEST)
- Demandé par : Lucas0231 Blablater le 22 juin 2015 à 11:25 (CEST)
- Justification de la demande : L'article Helvetic concerne Helvetic Airways, j'aimerait renommer cette page, mais il y a déjà la redirection "Helvetic Airways".
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 22 juin 2015 à 13:28 (CEST)
Alexander Kapranos (h • j • ↵ • Ren.) vers Alex Kapranos (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Alexander Kapranos
Requête acceptée - 23 juin 2015 à 19:16 (CEST)
- Demandé par : /!\ ORL. /!\ le 22 juin 2015 à 21:43 (CEST)
- Justification de la demande : principe de moindre surprise
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 23 juin 2015 à 19:16 (CEST)
Dark Matter (série) (h • j • ↵ • Ren.) vers Dark Matter (série télévisée) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dark Matter (série)
Requête acceptée - 24 juin 2015 à 10:00 (CEST)
- Demandé par : InMontreal (discuter) le 24 juin 2015 à 05:05 (CEST)
- Justification de la demande : convention de nommage pour les séries télé. Impossible de renommer, message d'erreur.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 24 juin 2015 à 10:00 (CEST)
- @ Jules, en écrasant Dark Matter (série télévisée), on perd une partie de l'historique. Il faut fusionner les deux historiques. Merci d'avance. Artvill (discuter) 24 juin 2015 à 14:52 (CEST)
- Tu es le seul auteur de l'historique supprimé (deux lignes, celle de création et celle de transformation en redirection) de Dark Matter (série télévisée), or tu es bien crédité dans l'historique actuel pour tes ajouts. Du coup je ne vois pas trop l'intérêt d'une fusion, qui ne va que rendre difficilement compréhensible la lecture de l'historique, il me semble. Non ? — Jules Discuter 24 juin 2015 à 15:18 (CEST)
- S'il n'y a qu'une ligne à restaurer (pas la redirection), il faut la restaurer : les deux versions ne sont pas les mêmes, une ligne ne gênera pas la lecture de l'historique et au contraire rendra plus explicite mon commentaire (fusion). Merci d'avance. Cordialement. Artvill (discuter) 24 juin 2015 à 15:42 (CEST)
- Tu es le seul auteur de l'historique supprimé (deux lignes, celle de création et celle de transformation en redirection) de Dark Matter (série télévisée), or tu es bien crédité dans l'historique actuel pour tes ajouts. Du coup je ne vois pas trop l'intérêt d'une fusion, qui ne va que rendre difficilement compréhensible la lecture de l'historique, il me semble. Non ? — Jules Discuter 24 juin 2015 à 15:18 (CEST)
- @ Jules, en écrasant Dark Matter (série télévisée), on perd une partie de l'historique. Il faut fusionner les deux historiques. Merci d'avance. Artvill (discuter) 24 juin 2015 à 14:52 (CEST)
Modèle:Tampon (h • j • ↵ • Ren.) vers Modèle:Pad (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Modèle:Tampon
Requête refusée - 24 juin 2015 à 12:38 (CEST)
- Demandé par : Raphaelbaudet2015 (discuter) le 20 juin 2015 à 09:55 (CEST)
- Justification de la demande : je me suis tromper de modéle tampon au lieu de modèle pad
- Raphaelbaudet2015 : de quel modèle parlez-vous ? -- Habertix (discuter) 20 juin 2015 à 13:12 (CEST).
- Modèle:Tampon et Modèle:Pad (en référence à en:Template:Pad).
- J'ai bien envie de rediriger tout ça sur Modèle:Retrait. Des objections ?
- Zebulon84 (discuter) 20 juin 2015 à 17:27 (CEST)
- Zebulon84 : d'accord avec toi. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juin 2015 à 12:47 (CEST)
- Fait. Comme je n'ai pas réellement renommé de page, je marque la demande comme refusée. J'ai changé le titre aussi, pour que ce soit plus clair. — Zebulon84 (discuter) 24 juin 2015 à 12:38 (CEST)
- Zebulon84 : d'accord avec toi. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juin 2015 à 12:47 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Trabzon
Requête refusée - 24 juin 2015 à 16:26 (CEST)
- Demandé par : Frédéric Raspail (discuter) le 20 juin 2015 à 10:08 (CEST)
- Justification de la demande : annulation du renommage le 15 juin en turc de l'article ; inversion de la redirection. Voir pages Discussion et Demande de protection de page
Ce renommage ne me convient pas, pas plus qu'à Sardur : et à Bouarf :, deux contributeurs que l'on ne peut pas vraiment accuser de tropisme turc. En l'état, il contribuerait à imposer un archaïsme qui ne va pas dans le sens des usages actuels (y compris en matière de football - désolé pour la sous culture -) et ne pourrait se justifier que si l'article traitait uniquement de l'histoire de la ville, ce qui n'est pas le cas. Universalis (en français donc) parle bien de Trabzon [23] et il y a longtemps que l'usage, y compris dans les textes officiels ([24] [25]), s’accommode du nom turc, Trébizonde désignant l'ancien nom de la ville (cf JORF n°0145 du 24 juin 2011). Pourquoi ne pas renommer Izmir en Smyrne par la même occasion ? --Yelkrokoyade (discuter) 20 juin 2015 à 12:21 (CEST)
- Petit ordre d’idée avec Ngram Viewer : [26]. — Éduarel (d) 20 juin 2015 à 12:34 (CEST)
- Si on s'appuie sur cet outil, il faudra aussi renommer Izmir en Smyrne [27] et Istanbul en Constantinople [28]. Il y a simplement plus d'ouvrages (des livres d'histoire) qui utilisent ce terme. Pas très concluant donc... Pour juger des usages contemporains, on peut aussi comparer le nombre d’occurrences de Trabzon sur google actualités par rapport à celui de Trébizonde, ce qui donne une idée du niveau d'archaïsme qu'on veut imposer ici. --Yelkrokoyade (discuter) 20 juin 2015 à 12:46 (CEST)
- Le problème, sur Google Actualités, c’est que les articles qui traitent de « Trabzon » ne sont pas uniquement francophones ! Pas trop pertinent non plus… — Éduarel (d) 20 juin 2015 à 13:46 (CEST).
- 349 000 occurrences pour Trabzon contre 317 pour Trébizonde, soit un rapport de 1 à 1000, ça laisse de la marge... --Yelkrokoyade (discuter) 20 juin 2015 à 16:07 (CEST)
- Je suis pour Trébizonde, personnellement. Thierry Caro (discuter) 20 juin 2015 à 16:43 (CEST)
- Par souci de cohérence entre les projets, il faudra aussi penser à demander le renommage dans le wiktionnaire et sur wikivoyage. --Yelkrokoyade(discuter) 20 juin 2015 à 17:08 (CEST)
- Chaque ville, chaque village, chaque hameau de Turquie peut être désigné en turc moderne, en turc moderne du début du XXe siècle, en turc ottoman, et très souvent (dans le désordre) en grec ancien, en latin, en grec pontique, en grec moderne, en kurde kurmanci, en zazaki, en arabe, en bulgare, en farsi, en arménien, en araméen, en syriaque, en sumérien, en akkadien, en géorgien voire en russe. Quel que soit le pays je ne pense pas abuser en disant que l'usage officiel est dominant même quand deux toponymes n'ont aucun rapport (Diyarbakır en turc mais Amed en kurde ; Tunceli en turc mais Dersim en kurde, même si Diyarbakır et Tunceli sont des dont l'usage ne date vraiment que du XXe siècle). Je ne connais de mémoire que deux exceptions en ce qui concerne l'usage francophone de la toponymie de Turquie : İstanbul devient Istanbul (ou rarement Istamboul, ou Stamboul, c'est désuet), İzmir devient Izmir. Alors oui, il y a des sources qui relèvent Trébizonde, mais il faut savoir de quoi on parle, faire une requête Google, c'est sympa, c'est efficace, mais jeter un œil sur les sources pour voir de quoi on parle ne serait pas absurde. Trébizonde-la-Grecque désigne une ville et ses territoires en tant qu'entités politiques grecques pontiques post-byzantines. Trabzon est à Trébizonde ce qu'Istanbul est à Constantinople. Ou alors on prend partie, on arrête l'histoire à un point donné et on considère que Trabzon-la-Turque n'existe pas comme semble faire Radio Vatican, un site du même style ou L'Express (qui n'est pas vraiment une publication de référence sur le sujet et qui a dernièrement proféré des énormités sur les dernières élections législatives turques). Imposer Trébizonde me semble être soit un point de vue, soit un choix relevant de l'exception, soit un choix basé sur une lecture incomplète ou partiale des sources existantes. Kumʞum croâ. 20 juin 2015 à 17:10 (CEST)
- Par souci de cohérence entre les projets, il faudra aussi penser à demander le renommage dans le wiktionnaire et sur wikivoyage. --Yelkrokoyade(discuter) 20 juin 2015 à 17:08 (CEST)
- Je suis pour Trébizonde, personnellement. Thierry Caro (discuter) 20 juin 2015 à 16:43 (CEST)
- 349 000 occurrences pour Trabzon contre 317 pour Trébizonde, soit un rapport de 1 à 1000, ça laisse de la marge... --Yelkrokoyade (discuter) 20 juin 2015 à 16:07 (CEST)
- Le problème, sur Google Actualités, c’est que les articles qui traitent de « Trabzon » ne sont pas uniquement francophones ! Pas trop pertinent non plus… — Éduarel (d) 20 juin 2015 à 13:46 (CEST).
- Si on s'appuie sur cet outil, il faudra aussi renommer Izmir en Smyrne [27] et Istanbul en Constantinople [28]. Il y a simplement plus d'ouvrages (des livres d'histoire) qui utilisent ce terme. Pas très concluant donc... Pour juger des usages contemporains, on peut aussi comparer le nombre d’occurrences de Trabzon sur google actualités par rapport à celui de Trébizonde, ce qui donne une idée du niveau d'archaïsme qu'on veut imposer ici. --Yelkrokoyade (discuter) 20 juin 2015 à 12:46 (CEST)
Pour car « Trébizonde » est plus notable que « Trabzon ». Je suis favorable à une scission du sujet conduisant à recréer un article Trabzon après le renommage. Zapotek ✉ 20 juin 2015 à 17:35 (CEST)
- Ça reste à prouver. Je m'intéresse à la Turquie depuis un bon paquet d'années, lu des quantités d'articles en français sur le sujet et l'usage de Trébizonde pour l'actuelle ville de Trabzon est totalement marginal, et vu les recherches que j'ai faites, assez orienté. Kumʞum croâ. 20 juin 2015 à 19:33 (CEST)
- « l'usage de Trébizonde pour l'actuelle ville de Trabzon est totalement marginal » : l’usage de Trabzon pour l’ancienne ville de Trébizonde est tout aussi marginal. Zapotek ✉ 20 juin 2015 à 19:46 (CEST)
- C'est bien ce que je dis, ce sont deux choses différentes. Kumʞum croâ. 20 juin 2015 à 22:34 (CEST)
- « l'usage de Trébizonde pour l'actuelle ville de Trabzon est totalement marginal » : l’usage de Trabzon pour l’ancienne ville de Trébizonde est tout aussi marginal. Zapotek ✉ 20 juin 2015 à 19:46 (CEST)
- Ça reste à prouver. Je m'intéresse à la Turquie depuis un bon paquet d'années, lu des quantités d'articles en français sur le sujet et l'usage de Trébizonde pour l'actuelle ville de Trabzon est totalement marginal, et vu les recherches que j'ai faites, assez orienté. Kumʞum croâ. 20 juin 2015 à 19:33 (CEST)
Pour ceux que ça intéresse j'ai mis une proposition dans la PDD de l'article qui pourrait résoudre le problème en conservant les pages, histoire de ne pas trop charger WP:DR. Kumʞum croâ. 20 juin 2015 à 19:33 (CEST)
- Effectivement, la solution proposée (scission en deux articles, un sur la cité historique l'autre sur la ville moderne) parait résoudre tous les problèmes. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juin 2015 à 12:51 (CEST)
- Contre D'accord avec Kumkum.
Plutôt opposé à une scission comme proposé par Bibi Saint-Pol.--pixeltoo (discuter) 24 juin 2015 à 13:05 (CEST)
- pixeltoo : ce n'est pas ma proposition mais celle de Kumkum. Voir la discussion associée ici : Discussion:Trabzon#Article spécifique pour Trébizond, qui pour l'instant est très majoritaire. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juin 2015 à 13:16 (CEST)
- Ok. Je reste assez réticent à cette proposition malgré enthousiasme qu'ellre semble soulever à moins d'utiliser titre long annonçant clairement de quoi il s'agit. Cordialement. --pixeltoo (discuter) 24 juin 2015 à 13:29 (CEST)
- Je ne suis pas particulièrement ravi de la solution à deux articles (ça peut empêcher d'avoir accès à l'extraordinaire profondeur historique de cette ville, et la limite entre les deux, la période ottomane, est extrêmement floue), mais 1) si ça permet d'éviter des conflits d'éditions absurdes, tout le monde est content ; 2) je trouve quand même incohérent d'écrire des choses comme "Trabzon est une ville importante dans l'histoire des Grecs pontiques" ou (pire) "L'équipe de football de Trébizonde a gagné le trophée machin". Kumʞum croâ. 24 juin 2015 à 13:40 (CEST)
- Ok. Je reste assez réticent à cette proposition malgré enthousiasme qu'ellre semble soulever à moins d'utiliser titre long annonçant clairement de quoi il s'agit. Cordialement. --pixeltoo (discuter) 24 juin 2015 à 13:29 (CEST)
La scission venant d'être opérée par Kumkum, cette requête n'a plus de sens et je classe la demande comme rejetée. La discussion peut toujours se poursuivre sur les pages associées. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juin 2015 à 16:26 (CEST)
Donkey Kong (jeu vidéo) (h • j • ↵ • Ren.) vers Donkey Kong (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Donkey Kong (jeu vidéo)
Requête refusée - 24 juin 2015 à 18:59 (CEST)
- Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 24 juin 2015 à 11:52 (CEST)
- Justification de la demande : Le jeu original a donné suite à plusieurs jeux, avec cinq titres homonymes strictes (Arcade, Game & Watch, Game Boy, Nintendo 64 et Nintendo DS), ainsi qu'une liste interminable de jeux vidéo Catégorie:Donkey Kong et aussi un programme télévisé, tous basés sur le personne ou ses déclinaisons dont la première apparition est dans le premier jeu de la série. Il existe aussi pas mal de produits dérivés.
Le premier jeu est emblématique dans le jeu vidéo d'arcade et mythique pour beaucoup de joueurs (notamment anglo-saxons, je signale à ce titre qu'en.wiki a choisi lui-aussi de faire comme ca en:Donkey Kong et en:Donkey Kong (disambiguation)), c'est également la première apparition de Mario en jeu vidéo, ce jeu est donc incontournable et éclipse les autres sens pas son importance historique et sa position de jeu original ayant inspiré les suivants.
Les statistiques de fréquentations montre un trafic plus important vers Donkey Kong (jeu vidéo) (trafic régulier en moyenne 50 passages (fourchette de 40 à plus de 50 [29]).
Le renommage entrainera le renommage de la page actuelle Donkey Kong en Donkey Kong (homonymie).
- Plutôt contre pour corriger ton argumentaire, Archimëa, l'article central de WP.en porte sur la série de jeux vidéo, pas sur le jeu original (qui est lui traité dans en:Donkey Kong (video game)). Je note aussi au passage que sur WP.de, l'article central — un AdQ — porte sur le personnage (voir de:Donkey Kong).
- Mon opinion est que ces trois options sont également possibles (article central sur le jeu original, la série de jeux ou le personnage). Sans méconnaître l'importance du jeu vidéo original, je n'observe pas d'éclipse manifeste (les stats de consultation hors pic sont simplement 2-3 fois plus élevées que sur les autres articles). Et « sémantiquement », une redirection vers la série ou le personnage est peut-être plus utile pour le lecteur (qui aura une vision synoptique du sujet et pourra plus facilement accéder à l'article de son choix). Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juin 2015 à 12:20 (CEST)
- Bibi Saint-Pol et pixeltoo : En effet en.wiki a mis la série en page centrale, autant pour moi.
- Mais c'est normal : moi, je pense que en.wiki a fait ainsi car les stat de la série et du jeu sont équivalente autour de 400 : jeu [30], série de même [31]. Et moins de la moitié pour le personnage (entre 100 et 200).
- Même si les chiffres sont très petits, sur fr.wiki c'est du simple au triple, tout en prenant en compte le fait que toutes les œuvres découlent de la première.
- Par contre de.wiki, ne possède que deux articles de:Donkey Kong et de:Donkey Kong (Arcade) et pas de page d'homonymie [32]. C'est aussi confirmé par les stats de la page personnage/série [33] (-+ 40) et le jeu [34] (1 par jour), le trafic étant biasé par la position centrale de la page hybride entre le perso et la série.
- Certes le caractère central de la page d'homonymie présente une vue d'ensemble, mais bon, il m'avait semblé que l’œuvre originelle était à mettre en avant, ce qui était mon argumentaire principal. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 24 juin 2015 à 14:41 (CEST)
- Comme je l'ai dit, pour moi toutes les options sont défendables, du coup aucune ne l'est vraiment... Mais au-delà, je me demande si nous n'aurions pas intérêt à opérer un « resserrement » du nombre d'articles, comme sur WP.de : une fusion de l'article sur la série de jeux et le personnage me paraitrait une bonne idée, qui éviterait une trop grande dispersion du sujet. Qu'en dis-tu ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juin 2015 à 16:12 (CEST)
- Ok, pas de soucis, on peut clôturer, à moins que quelques personnes aillent dans mon sens d'ici de soir...
Pour la fusion, en effet la page sur le personnage est assez peu développée et une fusion est envisageable. L'article de la série est pas développé, mais il existe Personnages de Donkey Kong. - Par contre, c'est une licence forte, qui-plus-est Nintendo, c'est le perso principal de la série, le perso Diddy Kong possède aussi sa série spin-off de jeu vidéo. Je pense qu'il y a pas mal de fan/inconditionnels, je pense qu'il vaut mieux demander plus largement l'avis au projet jeu vidéo. J'ai fait la proposition de fusion, mais je suis pas sûre que tout le monde suive, c'est les perso principaux. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 24 juin 2015 à 17:44 (CEST)
- Ok, pas de soucis, on peut clôturer, à moins que quelques personnes aillent dans mon sens d'ici de soir...
- Comme je l'ai dit, pour moi toutes les options sont défendables, du coup aucune ne l'est vraiment... Mais au-delà, je me demande si nous n'aurions pas intérêt à opérer un « resserrement » du nombre d'articles, comme sur WP.de : une fusion de l'article sur la série de jeux et le personnage me paraitrait une bonne idée, qui éviterait une trop grande dispersion du sujet. Qu'en dis-tu ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juin 2015 à 16:12 (CEST)
- Contre D'accord avec Bibi Saint-Pol.--pixeltoo (discuter) 24 juin 2015 à 12:58 (CEST)
- Puisque le demandeur est d'accord pour ne pas effectuer ce renommage, je classe cette demande. — Zebulon84 (discuter) 24 juin 2015 à 18:59 (CEST)
La Tragédie optimiste (pièce) (h • j • ↵ • Ren.) vers La Tragédie optimiste (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La Tragédie optimiste (pièce)
Requête acceptée - 25 juin 2015 à 09:37 (CEST)
- Demandé par : Jacques (me laisser un message) le 24 juin 2015 à 23:26 (CEST)
- Justification de la demande : L'article sur la pièce éclipse celui sur le film. Tous les liens vers "La Tragédie optimiste" se rapportent à la pièce.
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 25 juin 2015 à 09:37 (CEST)
Lignes de vaporetti à Venise (h • j • ↵ • Ren.) vers Lignes de vaporettos à Venise (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Lignes de vaporetti à Venise
Requête refusée - 25 juin 2015 à 19:24 (CEST)
- Demandé par : 2A01:E35:2F03:22A0:9EF:B322:C070:FEFE (discuter) le 6 juin 2015 à 03:12 (CEST)
- Justification de la demande : Grammaire française
À l'instar du mot Scénario et contrairement à certaines fausses idées, un mot francisé répond bien à la règle du pluriel se marquant par un l'addition d'un s en fin de mot.
2A01:E35:2F03:22A0:9EF:B322:C070:FEFE (discuter) 6 juin 2015 à 03:12 (CEST)
- Oui, bien sûr. Un scénario, des scénarios ; un vaporetto, des vaporettos. Les mots figés au pluriel, notamment en italien, prennent en plus le pluriel français : des spaghettis, des raviolis, etc. --Cyril-83 (discuter) 6 juin 2015 à 06:51 (CEST)
- Plutôt pour au vu de ce que dit l’académie française : "les noms ou adjectifs empruntés à une langue étrangère ont un singulier et un pluriel réguliers. On choisit comme forme du singulier la forme la plus fréquente, même s’il s’agit d’un pluriel dans la langue d’origine : un ravioli, des raviolis ; un scénario, des scénarios" [35] -- Sebk (discuter) 6 juin 2015 à 08:45 (CEST)
- Je marque cette demande comme refusée car :
- vaporetto n'est pas dans tous les dictionnaires, donc je ne suis pas sur que l'on puisse le considérer comme lexicalisé en français ;
- vaporetti serait de toute façon un pluriel accepté ;
- la page Lignes de vaporettos à Venise n'existe pas au moment ou j'écris ce message, donc tout utilisateur enregistré depuis plus de quatre jours peut renommer la page s'il le désire.
- Zebulon84 (discuter) 7 juin 2015 à 08:24 (CEST)
- Zebulon84 : je suis d'accord avec toi sur les deux premiers points ; cependant concernant le troisième tu noteras que la demande provient d'une IP -- et nul ne peut obliger une IP à créer un compte. Ceci dit il ne coûte rien de créer la page de redirection -- ç'aurait pu être une première étape, elle effectivement faisable par l'IP elle-même. SenseiAC (discuter) 7 juin 2015 à 08:57 (CEST)
- Le traitement de cette demande n’étant pas conforme aux dernières conclusions de Zebulon84, merci de compléter les commentaires afin de faire apparaître clairement sa justification et son auteur. Zapotek ✉ 8 juin 2015 à 10:14 (CEST)
- @Zapotek : j'ai annulé le renommage de Cyril-83, effectué alors que la discussion ici ne semble pas close et, surtout, n'a pas débouché sur un consensus. Je place cette requête en attente. Cordialement, — Jules Discuter 8 juin 2015 à 23:30 (CEST)
- Pas de nouvelles, je clos en refus. — Jules Discuter 25 juin 2015 à 19:24 (CEST)
- @Zapotek : j'ai annulé le renommage de Cyril-83, effectué alors que la discussion ici ne semble pas close et, surtout, n'a pas débouché sur un consensus. Je place cette requête en attente. Cordialement, — Jules Discuter 8 juin 2015 à 23:30 (CEST)
Copella (genus) (h • j • ↵ • Ren.) vers Copella (genre) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Copella (genus)
Requête refusée - 25 juin 2015 à 11:11 (CEST)
- Demandé par : Amicalement cedricguppy. (discuter) le 25 juin 2015 à 10:16 (CEST)
- Justification de la demande : ancien copier/coller anglais sans vérification avant création de la page
- Refus technique : la page Copella (genre) n'existe pas encore. Il n'y a donc pas besoin d'être administrateur pour renommer cette page ; tu peux le faire (sous Vector le lien pour renommer est dans le menu « Plus », entre l'étoile et la zone de recherche). — Zebulon84 (discuter) 25 juin 2015 à 11:11 (CEST)
- Il semble que le terme "genus" soit la même chose que le terme "genre", et il m'est stipuler que la page existe déjà donc que je ne peut pas la renommer ;( ^^ Amicalement cedricguppy. (discuter) 25 juin 2015 à 11:29 (CEST)
- Cedricguppy : je viens d'effectuer le renommage sans soucis, voir Copella (genre). Bibi Saint-Pol (sprechen) 25 juin 2015 à 12:09 (CEST)
- Sans le problème que j'ai mentionné au-dessus ? ; si c'est le cas j'ai du raté un truc, mais a deux reprises le renommage m'avais considéré "genre" comme égale à "genus" ce que j'en retenais en tout cas et c'est pourquoi je suis passé par la demande de renommage, désolé xd Amicalement cedricguppy. (discuter) 25 juin 2015 à 12:13 (CEST)
- Cedricguppy : je viens d'effectuer le renommage sans soucis, voir Copella (genre). Bibi Saint-Pol (sprechen) 25 juin 2015 à 12:09 (CEST)
- Il semble que le terme "genus" soit la même chose que le terme "genre", et il m'est stipuler que la page existe déjà donc que je ne peut pas la renommer ;( ^^ Amicalement cedricguppy. (discuter) 25 juin 2015 à 11:29 (CEST)
Hanna Knyazyeva (h • j • ↵ • Ren.) vers Hanna Knyazyeva-Minenko (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Hanna Knyazyeva
Requête acceptée - 26 juin 2015 à 19:54 (CEST)
- Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 25 juin 2015 à 20:40 (CEST)
- Justification de la demande : cette athlète israélienne concourt avec son double nom. C'est aussi le nom avec lequel elle est connue par l'IAAF et l'EAA. Le renommage est bloqué sans que j'en sache les raisons.
- Bonjour. Ce n'est pas un blocage : en réalité, ce que tu demandes, ce n'est pas un renommage puisque les deux noms existent déjà, mais une « inversion de la redirection ». Bien cordialement. AntonyB (discuter) 25 juin 2015 à 23:25 (CEST)
- Les deux ont l'air d'être utilisés par la presse ([36] ; [37]), mais puisque l'IAAF utilise son nom complet et que c'est celui qu'elle utilise elle-même... — Jules Discuter 26 juin 2015 à 19:54 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Aide:Note (wikicode, avancé)
Requête acceptée - 26 juin 2015 à 22:38 (CEST)
- Demandé par : Daniel*D, le 26 juin 2015 à 22:01 (CEST)
- Justification de la demande : selon consensus en page de discussion.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 26 juin 2015 à 22:38 (CEST)
- Merci. Cordialement, Daniel*D, 26 juin 2015 à 22:43 (CEST)
Ferrari 308 GTB (h • j • ↵ • Ren.) vers Ferrari 308 (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ferrari 308 GTB
Requête acceptée - 26 juin 2015 à 23:34 (CEST)
- Demandé par : Stocha (discuter) le 26 juin 2015 à 23:22 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour. L'article « Ferrari 308 GTB » traite en fait de la ferrari 308 (GTB ou GTS). Or la page « Ferrari 308 » existe, mais redirige vers « Ferrari 308 GTB » : il n'est donc pas possible pour un non administrateur de renommer la page « Ferrari 308 GTB » en « Ferrari 308 ».
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 26 juin 2015 à 23:34 (CEST)
- Merci ! Stocha (discuter) 27 juin 2015 à 15:06 (CEST)
Troupe de marine (h • j • ↵ • Ren.) vers Troupes de marine (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Troupe de Marine
Requête acceptée - 27 juin 2015 à 18:40 (CEST)
- Demandé par : 86.206.159.75 (discuter) le 25 juin 2015 à 04:09 (CEST)
- Justification de la demande : L'appellation « Troupe de marine » n'existe pas, ce sont les « Troupes de marine » (au pluriel), cordialement. (Troupes de marine sur le site defense.gouv.fr.)
- Pour info, cet article à déjà subit plusieurs échanges entre ces deux noms ainsi que Troupes de marine française. Les demandes précédentes :
- Zebulon84 (discuter) 25 juin 2015 à 15:44 (CEST)
- Bonjour, et merci de pointer les liens. Je tiens cependant à porter à votre attention le fait que l'article n'a pas à être « dé-franco-centré », puisque l'appellation « Troupes de marine » est le nom d'une branche de l'armée française, et qu'elle n'a pas d'équivalence dans d'autre pays, tout du moins pas sous cette appellation. Cette demande était donc particulièrement injustifiée, et probablement le fait d'une méconnaissance de la chose militaire. Ce serait comme renommer l'article Légion étrangère en « Légion étrangère française », alors qu'il n'existe pas de « légion étrangère » dans d'autres pays.
- Ma demande est différente dans le sens où elle concerne un renommage qui introduit une erreur, puisque l'appellation « Troupe de marine » n'existe pas, on les appelle les « Troupes de marine », la forme est toujours au pluriel. Il ne s'agit pas d'une troupe de marine groupée avec d'autres troupes de marine, mais de différents corps d'armée (infanterie, artillerie, arme blindée cavalerie et troupe aéroportée) dont l'ensemble est regroupé sous une appellation qui n'existe donc qu'au pluriel : les Troupes de marine.
- En plus d'être fausse, la forme au singulier ne désigne absolument pas les Troupes de marine, et ce renommage hasardeux est pour le moins étonnant. Un seul élément des Troupes de marine n'est pas une Troupe de marine, mais fait partie des Troupes de marine (je ne sais pas si ce sera suffisamment clair).
- Ne souhaitant pas intervenir davantage puisque je ne vois pas ce qu'il pourrait être dit de plus, d'autant que j'ai pointé une source officielle qui atteste du bon usage, ce sera là ma dernière intervention dans le but de corriger une erreur manifeste.
- Cordialement.
- — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 86.206.159.75 (discuter), le le 25 juin 2015 à 18:42
- Pour l’annulation du renommage du 21 septembre 2013, qui m’apparaît comme techniquement irrégulier, puisque cette demande dépourvue de la moindre justification a été acceptée sans discussion en moins d’une demi-heure.
Le second renommage du 7 mai 2014 est tout aussi problématique, puisque si le singulier est préférable, encore faut-il qu’il existe, ce qui n’a pas été démontré. Zapotek ✉ 27 juin 2015 à 17:12 (CEST)- Fait. — Zebulon84 (discuter) 27 juin 2015 à 18:40 (CEST)
Yassine Salhi (football) (h • j • ↵ • Ren.) vers Yassine Salhi (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Yassine Salhi (football)
Requête acceptée - 27 juin 2015 à 20:55 (CEST)
- Demandé par : Bounè rodzo [viens batailler] le 26 juin 2015 à 22:58 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour. Comme il n’existe pas d’homonymie parfaite, les parenthèses ne se justifient pas. Et comme le dit JackAttack, le modèle {{confusion}} placé en tête d’article sert à ce type de cas. Cordialement.--Bounè rodzo [viens batailler] 26 juin 2015 à 22:58 (CEST)
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 27 juin 2015 à 20:55 (CEST)
Petites îles de la Sonde occidentales (h • j • ↵ • Ren.) vers Nusa Tenggara occidental (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Petites îles de la Sonde occidentales
Requête refusée - 27 juin 2015 à 18:58 (CEST)
- Demandé par : Humboldt (discuter) le 14 juin 2015 à 15:02 (CEST)
- Justification de la demande : "Nusa Tenggara", qui signifie "îles du sud-est" en indonésien, est un nom propre indonésien qui n'inclut pas Bali, au même titre que par exemple "Kalimantan" (qui désigne la partie indonésienne de Bornéo)
- Contre Comme dans la demande suivante (et toujours pas de source).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 juin 2015 à 20:45 (CEST)
- Depuis 2007 cette page a été renommée 13 fois, ce qui fait beaucoup sur 93 contributions. Donc sans source francophone justifiant du nom utilisé en français, cette page gardera le nom actuel. — Zebulon84 (discuter) 27 juin 2015 à 18:58 (CEST)
- Demander des sources francophones sur l'Indonésie relève de la gageure... :-) En tout cas, sur Wikipedia anglais, on trouve en:West Nusa Tenggara Humboldt (discuter) 3 juillet 2015 à 21:56 (CEST)
Petites îles de la Sonde orientales (h • j • ↵ • Ren.) vers Nusa Tenggara oriental (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Petites îles de la Sonde orientales
Requête refusée - 27 juin 2015 à 19:07 (CEST)
- Demandé par : Humboldt (discuter) le 14 juin 2015 à 15:03 (CEST)
- Justification de la demande : "Nusa Tenggara", qui signifie "îles du sud-est" en indonésien, est un nom propre indonésien qui n'inclut pas Bali, au même titre que par exemple "Kalimantan" (qui désigne la partie indonésienne de Bornéo)
- Contre, Bali n'est pas une petite île, au sens indonésien. Des sources de ce nom dans les bonnes sources en français ?--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 juin 2015 à 20:44 (CEST)
- Depuis 2007 cette page a été renommée 13 fois, et transformée 4 fois en redirection, sur 126 contributions. Donc avant d'effectué un renommage il faudrait au moins des sources francophones pour justifier du nom. En attendant on garde le nom actuel (je sais, c'est la mauvaise version). — Zebulon84 (discuter) 27 juin 2015 à 19:07 (CEST)
Nuovo Sacher (cinéma) (h • j • ↵ • Ren.) vers Nuovo Sacher (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Nuovo Sacher (cinéma)
Requête acceptée - 29 juin 2015 à 21:21 (CEST)
- Demandé par : Soboky [me répondre] le 29 juin 2015 à 18:36 (CEST)
- Justification de la demande : Il n'y a pas d'article, ni même d'article potentiel, qui ait le même nom, la parenthèse est donc inutile.--Soboky [me répondre] 29 juin 2015 à 18:36 (CEST)
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 29 juin 2015 à 21:21 (CEST)
Air liquide (h • j • ↵ • Ren.) vers Air Liquide (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Air liquide
Requête refusée - 30 juin 2015 à 00:13 (CEST)
- Demandé par : Nouill le 26 juin 2015 à 18:30 (CEST)
- Justification de la demande : Voir interwiki : d:Q407448, Principe du moindre surprise toussa-toussa (aller sur google taper Air liquide, voir qu'il y a la majuscule sauf sur wp:fr, whoaaa)... Il y a même eu un vote sur la page de discussion en faveur du renommage qui n'a jamais été appliqué, il y a eu au moins une demande de renommage, l'ensemble de la page de discussion ne tourne que sur cela depuis 10 ans... Faudrait peut-être arrêter les bêtises un jour, non ?
- Contre Cela va à l'encontre de nos règles typographiques, cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-SOCIÉTÉS. Donc soit on décide de changer celles-ci (mais ce n'est pas ici le lieu de débat approprié, et je suppose que beaucoup d'autres pages seraient impactées), soit on continue de s'y plier puisque le principe d'une bonne typographie... c'est qu'elle est uniforme. Bibi Saint-Pol (sprechen) 26 juin 2015 à 19:21 (CEST)
- Cette règle n'est pas respectée pour quasiment la moitié des entreprises concernées voir par exemple Catégorie:Groupe de presse français ou Catégorie:Entreprise française de l'alimentaire ou Catégorie:Entreprise française de construction ou Catégorie:Entreprise de la santé ayant son siège en France, etc, il doit y avoir au moins une centaine de renommage à faire...
- Faut quand-même comprendre que l'ensemble des sources étrangères utilisent la majuscule pour Air Liquide et que l'écrasante majorité des sources françaises aussi (quand elle n'utilisent pas des trucs folkloriques du genre trait d'union ou tout en majuscule).
- Faudrait aussi comprendre que comme toutes les titres des entreprises en anglais sont en majuscules, et que quasiment tout les titres longs dans les langues étrangères sont plus ou moins traduits en anglais tel quel (parce que les sources sont essentiellement en anglais, et que les sources françaises pompes sur les sources anglaises), voir par exemple Liste d'entreprises de Chine continentale, et donc que tout ce monde a des majuscules, parce que tout ce beau monde respecte une règle celle-du "Si les sources utilisent cette forme, j'utilise cette forme" aka principe de moindre surprise, SAUF la wp:fr pour les entreprises qui ont des titres français. (Tout en sachant que la moitié des boîtes française ont des nom anglais du genre NextRadioTV, Cyber Press Publishing. Du coup, on en arrive à des trucs comme Astrium Space Transportation, alors que dans le même temps il faudrait mettre une minuscule sur Astrium Satellites. (Et je parle pas des trucs tellement rentré dans les esprits comme France Télécom, qui si on suit cette convention devrait prendre aussi une minuscule). Super... Au final, au pif, 90 % des articles sur les entreprises ont des majuscules.
- Tout en sachant que je dois déjà me battre contre les marketeux qui foutent tout en majuscule du genre April (x reverts dans l'historiques) ou MEDICA, et déjà rien que cela c'est compliqué à faire respecter. (Parce que dans ce cas là, je suis tout seul...)
- Et que du coup être ultra zelée pour faire respecter pour faire respecter la typographie dans les cas où c'est quand-même limite (et Air Liquide est surement un de ces cas), ça passe quand même pas trop...--Nouill 26 juin 2015 à 21:05 (CEST)
- Voir aussi Discussion_utilisateur:Nouill#Air liquide --Nouill 28 juin 2015 à 13:42 (CEST)
- Contre Id. Bibi Saint-Pol. --Cyril-83 (discuter) 26 juin 2015 à 22:22 (CEST)
- Je plusse aussi ce qu’a écrit BiBi Saint-Pol. Alphabeta (discuter) 29 juin 2015 à 12:59 (CEST)
- Contre Si on se met à bafouer nos règles typographiques, on ne va pas s'en sortir. Et pour ce qui est de ton argumentation, Nouill, j'ai l'impression que tu omets de faire la différence entre substantif et adjectif, non ? — Ben Siesta Tchatche 27 juin 2015 à 12:52 (CEST)
Demande refusée : pas de consensus(et j'ai aussi l'impression que tu fais une confusion entre substantif, qui prend une majuscule, et adjectif, qui reste en bas-de-casse). Cordialement, — Jules Discuter 27 juin 2015 à 15:24 (CEST)
- Pour la typographie n’a aucune compétence en matière linguistique, et ne règle donc pas les usages. De plus, l’argument comme quoi « liquide » serait un adjectif est non sourcé et à priori sans fondement. Zapotek ✉ 27 juin 2015 à 16:18 (CEST)
- J’aimerais connaître les sources qui vous font croire ou ce qui vous fait croire que Air Liqude consisterait en une énumération de la moitié des quatre éléments Air Liquide Terre Feu... Alphabeta (discuter) 29 juin 2015 à 12:56 (CEST)
- Contre absolu à un éventuel renommage de Air liquide (d · h · j · ↵) en Air Liquide (d · h · j · ↵), au nom du respect dû à la langue française. Je suis effaré de voir cette remise en cause de décisions remontant maintenant loin dans le temps ! Alphabeta (discuter) 28 juin 2015 à 18:47 (CEST)
- PS : Je viens de vérifier : c’est moi qui ai renommé Air Liquide en Air liquide le 11 novembre 2006 : on s’approche des dix ans comme on voit... Alphabeta (discuter) 29 juin 2015 à 18:02 (CEST)
- Il n'y a visiblement pas de consensus pour renommé, donc (même si je trouve ça dommage) je clos en refus. — Zebulon84 (discuter) 30 juin 2015 à 00:13 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#PROFS
Requête acceptée - 30 juin 2015 à 00:40 (CEST)
- Demandé par : Alphabeta (discuter) le 29 juin 2015 à 17:54 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection demandée : à voir l’histo de Profs il faut un privilège. Cette demande s’appuie sur la jurisprudence INLAND EMPIRE (d · h · j · ↵) renommé depuis longtemps Inland Empire (film) (d · h · j · ↵) : titre de film tout en majuscules uniquement s’il s’agit d’un sigle véritable. Alphabeta (discuter) 29 juin 2015 à 17:54 (CEST)
- Pour casse fantaisiste non justifiée. Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 juin 2015 à 18:31 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 30 juin 2015 à 00:40 (CEST)
- Merci. Alphabeta (discuter) 30 juin 2015 à 17:22 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 30 juin 2015 à 00:40 (CEST)
Alsace–Champagne–Ardenne–Lorraine (région) (h • j • ↵ • Ren.) vers Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Alsace–Champagne–Ardenne–Lorraine (région)
Requête acceptée - 30 juin 2015 à 12:32 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 30 juin 2015 à 07:16 (CEST)
- Justification de la demande : Retour sur un renommage abusif.
- Pour Id. demandeur. --Cyril-83 (discuter) 30 juin 2015 à 07:57 (CEST)
- Pour Idem demandeur. Heddryin [🔊] 30 juin 2015 à 11:23 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 30 juin 2015 à 12:32 (CEST)
- Pour : J’arrive un peu tard mais je suis absolument pour le renommage demandé et qui a été effectué. Alphabeta (discuter) 1 juillet 2015 à 17:22 (CEST)
Françoise d'Orléans (15491-1601) (h • j • ↵ • Ren.) vers Françoise d'Orléans (1549-1601) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Françoise d'Orléans (15491-1601)
Requête acceptée - 30 juin 2015 à 15:36 (CEST)
- Demandé par : Pelanch3 (discuter) le 30 juin 2015 à 14:23 (CEST)
- Justification de la demande : Faute de frappe
- (et merci à Pélanch qui a débusqué ce renommage incongru effectué le 3 novembre 2014 !) --V°o°xhominis [allô?] 30 juin 2015 à 15:36 (CEST)
Alsace–Champagne–Ardenne–Lorraine (région) (h • j • ↵ • Ren.) vers Alsace–Champagne–Ardenne–Lorraine (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Alsace–Champagne–Ardenne–Lorraine (région)
Requête refusée - 30 juin 2015 à 12:33 (CEST)
- Demandé par : Maggyero (discuter) le 29 juin 2015 à 21:05 (CEST)
- Justification de la demande : J'ai renommé la page Alsace–Champagne–Ardenne–Lorraine en Alsace–Champagne–Ardenne–Lorraine (région) par erreur.
- Si les tirets demi-cadratin peuvent être utilisés dans l'article, je ne suis pas sur que ce soit une bonne idée pour le titre, au même titre que les apostrophes typo (cf. WP:Titre#Restrictions techniques). Je propose donc de revenir au premier titre ↳ Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine. — Zebulon84 (discuter) 30 juin 2015 à 00:28 (CEST)
- Contre fort Voir Discussion utilisateur:Maggyero#Méthode : ce remplacement des traits d'union par des tirets moyens n'est pas conforme aux règles typographique de Wikipédia et s'est fait sans consensus ni discussion. (Voir aussi demande ci-dessous.) --Superbenjamin | discuter | 30 juin 2015 à 07:17 (CEST)
- Contre Id. Superbenjanmin. --Cyril-83 (discuter) 30 juin 2015 à 07:57 (CEST)
Série de renommages non-consensuels ; cette demande est évidemment refusée. Cdlt, — Jules Discuter 30 juin 2015 à 12:33 (CEST)
Chouette effraie (h • j • ↵ • Ren.) vers Effraie des clochers (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Chouette effraie
Requête acceptée - 1 juillet 2015 à 11:18 (CEST)
- Demandé par : GerardVinci (discuter) le 11 juin 2015 à 16:30 (CEST)
- Justification de la demande : correspondance entre l'article et le nom officiel de l'espèce en Français
- Il me semble que « Chouette effraie » est beaucoup plus courant (en tout cas je n'avais jamais entendu l'autre terme). Le nom officiel est une chose et l'usage majoritaire une autre ; le principe de moindre surprise nous enjoint plutôt à trancher dans le second sens. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 19:35 (CEST)
- Neutre Effraie des clochers est le nom normalisé CINFO qui devrait être normalement adopté en titre comme c'est le cas pour la plupart des articles d'ornithologie. Maintenant, Chouette effraie est tellement plus connu... (oui, je sais, ça ne prouve rien ), mais dans G Scholar, la différence est encore plus flagrante Chouette effraie (822) versus Effraie des clochers (204), quand même. -- Amicalement, Salix [Converser] 11 juin 2015 à 23:07 (CEST)
- Oui il est très probable que "chouette effraie" soit plus utilisé que "effraie des clochers", mais faut-il mettre en avant dans le titre d'un article de Wikipédia le nom vernaculaire plutôt que le nom normalisé ? Ça me semblerait plus logique, dans une encyclopédie, de mettre en titre le nom "savant" tout en indiquant dès l'intro le nom courant (et, bien sûr, avec les redirections qui vont bien). Mais ce n'est que mon avis. Je vais poser la question sur la page de discussion du projet ornithologie pour savoir comment on pratique habituellement. GerardVinci (discuter) 12 juin 2015 à 14:41 (CEST)
- Neutre Effraie des clochers est le nom normalisé CINFO qui devrait être normalement adopté en titre comme c'est le cas pour la plupart des articles d'ornithologie. Maintenant, Chouette effraie est tellement plus connu... (oui, je sais, ça ne prouve rien ), mais dans G Scholar, la différence est encore plus flagrante Chouette effraie (822) versus Effraie des clochers (204), quand même. -- Amicalement, Salix [Converser] 11 juin 2015 à 23:07 (CEST)
- Bonjour, chouette effraie est plus couramment utilisé en France, mais incorrect, vu que l'oiseau n'est pas une chouette. Effraie des clochers est le nom normalisé CINFO (pour les avantages d'un nom normalisé, cf. l'article) s'adressant aux francophones donc. Les espèces d'oiseaux sur wp-fr sont quasi toutes nommées d'après leur nom normalisé à part une vingtaine d'entre elles qui sont sous un titre "vernaculaire" (pour quelques autres exemples, voir cette page) à cause de résistances, parfois pour des raisons assez fumeuses. Pour ma part, je n'ai pas d'avis tranché sur le renommage. Toutefois, cela m'arrangerait dans les taches de maintenance que l'article soit sous son nom normalisé. Cordialement. — PurpleHz, le 12 juin 2015 à 17:11 (CEST)
- @GerardVinci et @PurpleHz. Moralité, comme personne n'est vraiment contre, autant renommer selon CINFO, si ça simplifie. Donc Pour ce renommage, mais sans oublier le sous-titre . -- Amicalement, Salix [Converser] 21 juin 2015 à 16:22 (CEST)
- Au contraire, je suis Contre le renommage au vu des avis exprimés : le principe de moindre surprise doit primer à mon avis non seulement pour les noms scientifiques (mais là, c'est un autre débat) mais également pour les noms normalisés quand ils sont minoritaires... Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juin 2015 à 12:44 (CEST)
- Bonjour Bibi Saint-Pol, le principe de moindre surprise vise à éviter au « lecteur moyen » d'être « choqué ou surpris » à la lecture de l'article. Si l'internaute moyen fait une recherche sur "chouette effraie" et arrive sur la page "effraie des clochers", sa surprise sera quand même assez modérée… et il est peu probable qu'elle entraînera une grande « résistance aux nouvelles idées » (ce qui est l'un des fondements de la mise en œuvre de ce principe sur Wikipédia). D'autant que le terme de "chouette effraie" figure dès l'introduction de l'article. À l'inverse, si l'on fait passer la "moindre surprise" avant l'exactitude du vocabulaire, autant renommer les pages "Manchot" en "Pingouin" et "Corneille" en "Corbeau", puisque c'est ainsi que la plupart des francophones appellent spontanément ces groupes d'espèces... GerardVinci (discuter) 23 juin 2015 à 09:58 (CEST)
- GerardVinci : On parle bien ici du titre de l'article, et donc du principe de moindre surprise tel que défini dans Wikipédia:Conventions sur les titres, point 4 : « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise » (je conserve le gras d'origine). Or il ne fait pas de doute (tous les intervenants en ont convenu et Salix a apporté quelques données chiffrées) que « Chouette effraie » est le plus commun. Donc le principe de moindre surprise aboutit bien à « Chouette effraie ». Bibi Saint-Pol (sprechen) 23 juin 2015 à 10:42 (CEST)
- Bibi Saint-Pol : C'est noté, merci pour ces arguments. GerardVinci (discuter) 29 juin 2015 à 16:14 (CEST)
- GerardVinci : On parle bien ici du titre de l'article, et donc du principe de moindre surprise tel que défini dans Wikipédia:Conventions sur les titres, point 4 : « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise » (je conserve le gras d'origine). Or il ne fait pas de doute (tous les intervenants en ont convenu et Salix a apporté quelques données chiffrées) que « Chouette effraie » est le plus commun. Donc le principe de moindre surprise aboutit bien à « Chouette effraie ». Bibi Saint-Pol (sprechen) 23 juin 2015 à 10:42 (CEST)
- Bonjour Bibi Saint-Pol, le principe de moindre surprise vise à éviter au « lecteur moyen » d'être « choqué ou surpris » à la lecture de l'article. Si l'internaute moyen fait une recherche sur "chouette effraie" et arrive sur la page "effraie des clochers", sa surprise sera quand même assez modérée… et il est peu probable qu'elle entraînera une grande « résistance aux nouvelles idées » (ce qui est l'un des fondements de la mise en œuvre de ce principe sur Wikipédia). D'autant que le terme de "chouette effraie" figure dès l'introduction de l'article. À l'inverse, si l'on fait passer la "moindre surprise" avant l'exactitude du vocabulaire, autant renommer les pages "Manchot" en "Pingouin" et "Corneille" en "Corbeau", puisque c'est ainsi que la plupart des francophones appellent spontanément ces groupes d'espèces... GerardVinci (discuter) 23 juin 2015 à 09:58 (CEST)
- Au contraire, je suis Contre le renommage au vu des avis exprimés : le principe de moindre surprise doit primer à mon avis non seulement pour les noms scientifiques (mais là, c'est un autre débat) mais également pour les noms normalisés quand ils sont minoritaires... Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juin 2015 à 12:44 (CEST)
- @GerardVinci et @PurpleHz. Moralité, comme personne n'est vraiment contre, autant renommer selon CINFO, si ça simplifie. Donc Pour ce renommage, mais sans oublier le sous-titre . -- Amicalement, Salix [Converser] 21 juin 2015 à 16:22 (CEST)
- Puisque tout le monde est d'accord sur le fait que le nom actuel de l'article correspond à l'utilisation majoritaire, que la première phrase de l'article indique toujours que c'« est une chouette », et que ce renommage n'a pas suscité un enthousiasme débordant, je pense que l'on peut garder le titre actuel. Je classe donc cette demande. — Zebulon84 (discuter) 1 juillet 2015 à 11:18 (CEST)
Rose des sables (roche) (h • j • ↵ • Ren.) vers Rose des sables (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rose des sables (roche)
Requête acceptée - 1 juillet 2015 à 10:45 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 30 juin 2015 à 18:05 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : un sens éclipse et donne naisse à tous les autres.
Degree of a polynomial (h • j • ↵ • Ren.) vers Degré d'un polynôme (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Degree of a polynomial
Requête acceptée - 1 juillet 2015 à 10:50 (CEST)
- Demandé par : Eric-92 (discuter) le 1 juillet 2015 à 00:49 (CEST)
- Justification de la demande : aucune raison de garder un titre en anglais, sauf la redirection préexistante qui empêche les non-admins de renommer. Merci.
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 1 juillet 2015 à 10:50 (CEST)
Triple alliance (film) (h • j • ↵ • Ren.) vers Triple Alliance (film) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Triple alliance (film)
Requête acceptée - 1 juillet 2015 à 11:07 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 1 juillet 2015 à 07:33 (CEST)
- Justification de la demande : Selon la convention sur les titres des œuvres de WP.
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 1 juillet 2015 à 11:07 (CEST)
- Neutre Triple Alliance (film) a sans doute ma préférence, mais s’agissant d’un titre d’œuvre, il faut savoir que certains invoquent l’absence d’article défini initial pour préconiser les graphies Tendre voyou, Tristes tropiques, etc., donc aussi Triple alliance (film). Alphabeta (discuter) 1 juillet 2015 à 20:46 (CEST)
- Le commentaire de l'utilisateur Alphabeta ne tient pas la route. Les conventions sur les titres des œuvres sont très précises : quand il n'y a qu'un adjectif (en premier) et un substantif (en second) dans le titre d'une œuvre les deux mots prennent des majuscules. Je ne vois pas pour quoi "certains" préconisent des graphies qui ne sont pas conforment aux règles de WP. Si "certains" ont des intentions, ces dernières devraient être franchement discutées pour que tranche à leur sujet la communauté, au lieu de les ramener sur le tapis sans raison. Cordialement.--173.177.125.106 (discuter) 2 juillet 2015 à 08:17 (CEST)
- Cher 173.177.125.106 (d · c · b),
- Pour commencer il vous est demandé de vous inscrire, pour faciliter le dialogue.
- Par « certains » j’entends certaines sources (et non pas certains wikipédiens).
- La question est donc le sourçage des « règles » de Wikipédia (règles que j’ai probablement contribué à faire entériner).
- Cordialement. Alphabeta (discuter) 2 juillet 2015 à 17:27 (CEST)
-
- J’ai donc posé la question dans :
- Alphabeta (discuter) 2 juillet 2015 à 19:53 (CEST)
- Le commentaire de l'utilisateur Alphabeta ne tient pas la route. Les conventions sur les titres des œuvres sont très précises : quand il n'y a qu'un adjectif (en premier) et un substantif (en second) dans le titre d'une œuvre les deux mots prennent des majuscules. Je ne vois pas pour quoi "certains" préconisent des graphies qui ne sont pas conforment aux règles de WP. Si "certains" ont des intentions, ces dernières devraient être franchement discutées pour que tranche à leur sujet la communauté, au lieu de les ramener sur le tapis sans raison. Cordialement.--173.177.125.106 (discuter) 2 juillet 2015 à 08:17 (CEST)
Atelier d'architecture Chaix & Morel et associés (h • j • ↵ • Ren.) vers Chaix & Morel et associés (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Atelier d'architecture Chaix et Morel et associés
Requête refusée - 1 juillet 2015 à 11:00 (CEST)
- Demandé par : Spéreq (discuter) le 1 juillet 2015 à 10:39 (CEST)
- Justification de la demande : Nom plus court avec uniquement le nom de l'agence.
- Refus technique : La page de destination n'existe pas encore, donc étant inscrit depuis plus de quatre jours vous pouvez renommer cette page vous-même. Pour cela cliquez sur le menu « Plus » situé en haut à droite, à coté de la zone de recherche, puis sur « Renommer ». — Zebulon84 (discuter) 1 juillet 2015 à 11:00 (CEST)
Théorème de de Moivre-Laplace (h • j • ↵ • Ren.) vers Théorème de Moivre-Laplace (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Théorème de de Moivre-Laplace
Requête acceptée - 3 juillet 2015 à 21:24 (CEST)
- Demandé par : 90.45.30.175 (discuter) le 7 juin 2015 à 20:48 (CEST)
- Justification de la demande : répétition de "de"
- Non C'est normal, le second « de » fait partie du patronyme du scientifique éponyme. Cdlt, — Jules Discuter 7 juin 2015 à 20:52 (CEST)
- Jules78120 : ceci dit, dans ce cas, le deuxième "de" ne prend-il pas exceptionnellement la majuscule dans ce genre de cas ? SenseiAC (discuter) 7 juin 2015 à 22:33 (CEST)
- Non Le second "de" s'écrit normalement avec une minuscule. de Moivre est un nom dont l'orthographe et la typo sont intangibles. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Gilles MAIRET (discuter), le 7 juin 2015 à 23:54.
- Après recherche rapide sur Google, ce qui revient le plus est "Théorème de Moivre-Laplace" suivi de "Théorème de De Moivre-Laplace". -- Sebk (discuter) 8 juin 2015 à 11:57 (CEST)
- Non Le second "de" s'écrit normalement avec une minuscule. de Moivre est un nom dont l'orthographe et la typo sont intangibles. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Gilles MAIRET (discuter), le 7 juin 2015 à 23:54.
- Jules78120 : ceci dit, dans ce cas, le deuxième "de" ne prend-il pas exceptionnellement la majuscule dans ce genre de cas ? SenseiAC (discuter) 7 juin 2015 à 22:33 (CEST)
- Je connais la formule de Moivre, mais je n'ai jamais entendu parler d’une « formule de de Moivre ». De même, dans les ouvrages scolaires de terminale S, je ne trouve que le « théorème de Moivre-Laplace » (vérifiable sur le site du CNED, séquence 9 du cours de mathématiques de terminale S, page 46). Pour le choix du titre de cet article, il me paraît évident que l’usage des mathématiciens prime sur les règles de typographie. Zapotek ✉ 8 juin 2015 à 14:32 (CEST)
- Jules78120 : ; Le cas des particules nobiliaires est un cas à part. On ne parle pas des fables de de la Fontaine ou de l'encyclopédie de d'Alembert en raison de cette règle. L'article Particule (onomastique) semble considérer que de moivre est une seule syllabe, et précise « Toutefois, on conserve ordinairement la particule « de » pour les noms d'une syllabe sonore (le e final étant muet) : [...] de Moivre bien que selon les usages on dise « la formule de Moivre » ou « la formule de De Moivre ». » mais ce n'est pas sourcé. Dans ces conditions, il pourrait être raisonnable de prendre la forme la plus connue des mathématiciens. Problème : voir Discussion:Formule de Moivre#Archivage de la demande de renommage de « Formule de de Moivre » vers « Formule de Moivre » où Utilisateur:HB avait un peu râlé. J'ignore quelle est la bonne forme, mais idéalement, les deux formules devraient suivre la même règle. Cordialement, --La femme de menage (discuter) 8 juin 2015 à 15:06 (CEST)
- Pour info, il y a aussi les Lois de De Morgan . -- Amicalement, Salix [Converser] 8 juin 2015 à 16:21 (CEST)
- Certes, mais Auguste De Morgan n'étant pas francophone, le « De » n'est pas une particule mais une partie intégrante de son nom.
- Pour le renommage, ne serait-ce que par cohérence avec la formule. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 12:57 (CEST)
- Oui, selon le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale à la p. 138, à propos de Augustus De Morgan, sa fiche mentionnant qu'il aurait des ascendances néerlandaises, la particule « De » des flamands et néerlandais est toujours maintenue avant le nom dans les index (à la différences des « von » allemands par exemple) et prend une capitale initiale ; elle ferait ainsi partie du nom. Mais, concernant les noms d’origine néerlandaise, fr.wikipedia ne suit apparemment pas cette règle du LRTUIN, se rangeant à la règle néerlandaise (cf. Siem de Jong et Siem de Jong (nl)) qui serait de ne pas mettre une capitale initiale (mais de ne pas abandonner la particule dans les index, je présume), plutôt qu'à la règle anglo-saxonne, qui serait d’en mettre une (cf. Simon De Jong et Simon De Jong (en), bien que en.wikipedia ait choisi de se ranger aussi à la règle néerlandaise pour le footballeur : Siem de Jong (en)). Cordialement. --Gkml (discuter) 29 juin 2015 à 13:28 (CEST)
- Pour info, il y a aussi les Lois de De Morgan . -- Amicalement, Salix [Converser] 8 juin 2015 à 16:21 (CEST)
- Jules78120 : ; Le cas des particules nobiliaires est un cas à part. On ne parle pas des fables de de la Fontaine ou de l'encyclopédie de d'Alembert en raison de cette règle. L'article Particule (onomastique) semble considérer que de moivre est une seule syllabe, et précise « Toutefois, on conserve ordinairement la particule « de » pour les noms d'une syllabe sonore (le e final étant muet) : [...] de Moivre bien que selon les usages on dise « la formule de Moivre » ou « la formule de De Moivre ». » mais ce n'est pas sourcé. Dans ces conditions, il pourrait être raisonnable de prendre la forme la plus connue des mathématiciens. Problème : voir Discussion:Formule de Moivre#Archivage de la demande de renommage de « Formule de de Moivre » vers « Formule de Moivre » où Utilisateur:HB avait un peu râlé. J'ignore quelle est la bonne forme, mais idéalement, les deux formules devraient suivre la même règle. Cordialement, --La femme de menage (discuter) 8 juin 2015 à 15:06 (CEST)
- Pour, évidemment, car la répétition du « de » n'est rien d’autre qu'un anglicisme (De Moivre's formula ou Formula of De Moivre : les Anglais n'étant pas confrontés à la même répétition et Moivre, né en France, ayant fui en Angleterre semble-t-il), comme je l'avais indiqué dans la discussion de sur le renommage en « formule de Moivre » qui avait été effectué. Personne en France ne dit « les œuvres de de Sade » ni « les mémoires de de Retz » même si selon certaines théories, ce pourrait être correct. C'est donc le contexte (ou l'usage) qui décide, cf. Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale à la p. 137. J'avais fait une enquête sur les titres d’amazon qui acceptaient « formule de de Moivre » à l'époque, ils n'étaient que 5 à 10 % (sept sur quatre-vingt-onze) — favorables aux anglicismes selon moi — à opposer à 90 à 95 % (donc 87 sur 91) pour « formule de Moivre ». Cordialement. --Gkml (discuter) 27 juin 2015 à 08:02 (CEST)
- PS1 : toujours en référence au Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale page 137, les cas les plus connus de « doublonnage » (préposition + particule) concernent « de Gaulle » (« un discours de de Gaulle ») et « d’Artagnan » (« les exploits de d’Artagnan »). Les WP:TYPO#MAJUSCULES-PATRONYMES-FR ont aussi ajouté le « théorème de d’Alembert ». Noter que dans deux des cas, sur les trois cités ci-avant, il s'agit d’un « d + apostrophe » et non d’un « de » qui rend la répétition plus difficilement acceptable. Personnellement, j'ai beau faire un effort : il n'y en a pas d’autres qui me viennent à l'esprit. --Gkml (discuter) 27 juin 2015 à 08:19 (CEST)
- PS2 : merci de signer vos messages (et vos PS) dans la discussion. Cordialement. --Gkml (discuter) 27 juin 2015 à 08:02 (CEST)
- PS3 : concernant le théorème, je confirme évidemment aussi ce qu'indique Zapotek ci-dessus (qui n’a pourtant pas apposé son tampon Pour, même s'il exprime un tel avis). --Gkml (discuter) 27 juin 2015 à 08:02 (CEST)
- PS4 : je rappelle que, sur la page de discussion de l'article, j'ai effectué un décompte des usages sur amazon.fr et sur Googlebooks : on y trouve sur amazon.fr un pourcentage de 55 % et sur Googlebooks de 70 % en faveur de la formulation (que l'on trouve aujourd’hui dans les manuels scolaires de Terminale S) qui est « théorème de Moivre-Laplace » ; par ailleurs, il y a sur la page de discussion en question le vote « pour » de Kiwipidae qui n'est pas enregistré ici. En outre, je ne sais pas comment on doit interpréter l'opinion de Sebk qui est exprimée ci-dessus, idem pour Gilles MAIRET qui semble donner un avis sur la manière d’écrire « de Moivre », sans s'exprimer clairement sur le renommage demandé. Cordialement. --Gkml (discuter) 29 juin 2015 à 17:28 (CEST)
- Pour, même avis. Mais je préfère toujours, concernant le général, « un discours de De Gaulle » et « de De Morgan » est normal. Daniel*D, 27 juin 2015 à 09:56 (CEST)
Contrevote rayé conformément à l'avis du 3/7/15 - 19h25 ci-dessous. --Gkml (discuter) 4 juillet 2015 à 08:08 (CEST). J'ai exprimé mon avis ici. Je préconise donc : Théorème de De Moivre-Laplace. --Cyril-83 (discuter) 27 juin 2015 à 10:32 (CEST)- Pour voir mon intervention précédente du 8 juin 2015 à 14:32. Je crois aussi utile de rappeler que les typographes n’ont à priori aucune compétence en matière d’usage de la langue française. Par conséquent, des « règles de typographie » ne peuvent servir de référence à ce sujet, même si elles incluent certaines règles d’usage pour des raisons pratiques évidentes. Zapotek ✉ 27 juin 2015 à 10:58 (CEST)
ContreNeutre, mais à renommer Théorème de De Moivre-Laplace, comme Lois de De Morgan. Voir ici, avec une confirmation de Maurice Druon, secrétaire perpétuel de l'Académie française, sollicité pour son arbitrage lors d'un différend à ce sujet : « La particule de s'écrit toujours en minuscule, sauf pour les noms en une syllabe après un de dans la phrase (... de De Gaulle) ». -- Amicalement, Salix [Converser] 29 juin 2015 à 14:12 (CEST)- Druon préconise-t-il d’écrire les « Œuvres de De Sade » ou les « Mémoires de De Retz » ; je pense que le problème se situe d’abord à ce niveau, on verra ensuite pour la typographie. Amicalement. --Gkml (discuter) 29 juin 2015 à 17:40 (CEST)
- Gkml Vois plus loin dans le même texte : « La particule ne s'emploie donc que si elle est précédée d'un prénom, d'un titre ou d'une dénomination et jamais lorsque le nom est isolé [...] sauf si le nom est composé d'une seule syllabe, commence par une voyelle ou un H muet ou si la particule est du : on dit directement de Gaulle, d'Aspremont, d'Hozier ou Du Fresne ; il n'y a que de rares exceptions avec Sade et non de Sade, ou encore Retz, Maistre et Broglie - prononcé Breuil, comme tout le monde le sait - alors qu'il n'y a qu'une seule syllabe ». Ces exceptions ne doivent donc pas servir a mettre en cause le cas général. -- Amicalement, Salix [Converser] 30 juin 2015 à 13:25 (CEST)
- Bonjour Salix, d’après les constatations rapportées ci-après, Moivre fait aussi partie des exceptions (inutile d’évoquer les cas avec voyelle initiale ou h muet car il est évident qu'on ne peut faire autrement que mettre une particule sauf à poser problème). Et l'utilisation de la particule « de » (ou « De ») lorsqu'on parle de lui dans son théorème ou sa formule n'est qu'un anglicisme. Il faut cesser de croire qu'il s'agit d’une lubie d’un ou de plusieurs contributeurs de fr.wikipedia. L'enquête approximative que j'ai effectuée le prouve car, aujourd’hui, grosso modo, 92 % des ouvrages (de mathématiques et de physique) évoquent la « formule de Moivre » et 70 % le « théorème de Moivre-Laplace ». En outre, comme je l'ai écrit dans la page de discussion du théorème, il semble aussi que Lagrange en 1776 et Laplace en 1825, sauf erreur, parlaient de Moivre dans leurs écrits sans citer la particule, comme on le fait encore aujourd’hui pour Sade et Retz. L'objectif de ce renommage n'est donc pas d’être puriste en matière de désignation des personnes à particule mais de se conformer aux usages des mathématiciens de langue française (et physiciens le cas échéant) d’hier comme d’aujourd’hui ; dans ces conditions, je ne vois pas pourquoi fr.wikipedia ferait à ce sujet cavalier seul, voire se teinterait légèrement de ridicule dans le milieu des adeptes des mathématiques. Amicalement. --Gkml (discuter) 30 juin 2015 à 17:23 (CEST)
- Gkml Ceci dit, je préfère nettement Théorème de Moivre-Laplace au titre actuel. -- Amicalement, Salix [Converser] 3 juillet 2015 à 23:04 (CEST)
- Bonjour Salix, d’après les constatations rapportées ci-après, Moivre fait aussi partie des exceptions (inutile d’évoquer les cas avec voyelle initiale ou h muet car il est évident qu'on ne peut faire autrement que mettre une particule sauf à poser problème). Et l'utilisation de la particule « de » (ou « De ») lorsqu'on parle de lui dans son théorème ou sa formule n'est qu'un anglicisme. Il faut cesser de croire qu'il s'agit d’une lubie d’un ou de plusieurs contributeurs de fr.wikipedia. L'enquête approximative que j'ai effectuée le prouve car, aujourd’hui, grosso modo, 92 % des ouvrages (de mathématiques et de physique) évoquent la « formule de Moivre » et 70 % le « théorème de Moivre-Laplace ». En outre, comme je l'ai écrit dans la page de discussion du théorème, il semble aussi que Lagrange en 1776 et Laplace en 1825, sauf erreur, parlaient de Moivre dans leurs écrits sans citer la particule, comme on le fait encore aujourd’hui pour Sade et Retz. L'objectif de ce renommage n'est donc pas d’être puriste en matière de désignation des personnes à particule mais de se conformer aux usages des mathématiciens de langue française (et physiciens le cas échéant) d’hier comme d’aujourd’hui ; dans ces conditions, je ne vois pas pourquoi fr.wikipedia ferait à ce sujet cavalier seul, voire se teinterait légèrement de ridicule dans le milieu des adeptes des mathématiques. Amicalement. --Gkml (discuter) 30 juin 2015 à 17:23 (CEST)
- Gkml Vois plus loin dans le même texte : « La particule ne s'emploie donc que si elle est précédée d'un prénom, d'un titre ou d'une dénomination et jamais lorsque le nom est isolé [...] sauf si le nom est composé d'une seule syllabe, commence par une voyelle ou un H muet ou si la particule est du : on dit directement de Gaulle, d'Aspremont, d'Hozier ou Du Fresne ; il n'y a que de rares exceptions avec Sade et non de Sade, ou encore Retz, Maistre et Broglie - prononcé Breuil, comme tout le monde le sait - alors qu'il n'y a qu'une seule syllabe ». Ces exceptions ne doivent donc pas servir a mettre en cause le cas général. -- Amicalement, Salix [Converser] 30 juin 2015 à 13:25 (CEST)
- Druon préconise-t-il d’écrire les « Œuvres de De Sade » ou les « Mémoires de De Retz » ; je pense que le problème se situe d’abord à ce niveau, on verra ensuite pour la typographie. Amicalement. --Gkml (discuter) 29 juin 2015 à 17:40 (CEST)
- Pour Principe de moindre surprise, ce qui n'interdit pas d'expliquer dans l'article qu'il existe deux variantes. Par ailleurs c'est permis par le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, même si ce n'est pas la référence ultime dans ce domaine. ( gkml :) kiwipidae (dicuter) 29 juin 2015 à 19:38 (CEST)
- Pour répondre à l'interrogation de Gkml du 29 juin 2015 à 17:28, si l'article était renommé, ça ne me générait pas. -- Sebk (discuter) 30 juin 2015 à 17:55 (CEST)
De ce que je lis dans cette requête (et sur la pdd), il faut donc retenir que :
- la règle généralement admise voudrait que l'on écrive dans ce cas précis « de De Moivre » (puisqu'une seule syllabe) ;
- mais l'usage, dans ce cas précis, indique que l'on écrit plus souvent « théorème de Moivre », notamment dans chez les mathématiciens.
Cela vous semble-t-il être une synthèse correcte des débats ? — Jules Discuter 3 juillet 2015 à 15:53 (CEST)
- Oui, précisant en complément que Abraham de Moivre était probablement appelé « Moivre » en France au XVIIIe siècle et XIXe siècle : cf. les écrits de Lagrange (1776) et Laplace (1825) dont j'ai parlé ci-dessus, les ayant vus sur Googlebooks comme déjà dit. Ceci expliquant très probablement cela. Cordialement. --Gkml (discuter) 3 juillet 2015 à 16:35 (CEST)
- Ceci remettrait bien des choses en cause ! En effet, après une brève vérification, j'ai trouvé que l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert parle de « M. Moivre (Abraham) ». Ce qui viendrait étayer l'aspect très aléatoire de la particule à certaines époques, celle-ci étant souvent auto-attribuée ou attribuée par la vox populi (ex: « Monsieur de Voltaire »). --Cyril-83 (discuter) 3 juillet 2015 à 17:32 (CEST)
- @Cyril-83 : et ce n'est visiblement pas la seule (note : sur la première page des résultats, certains sont redondants, mais sur la seconde, on en trouve d'autres). — Jules Discuter 3 juillet 2015 à 19:16 (CEST)
- Est-ce à dire qu'il faudrait ouvrir un autre débat visant à corriger la page d'Abraham de Moivre ? En attendant, je change mon vote en Pour le renommage en Théorème de Moivre-Laplace. --Cyril-83 (discuter) 3 juillet 2015 à 19:25 (CEST)
- Effectivement, en regardant les sources de sa page dans fr.wikipedia et en constatant qu'elles sont exclusivement anglaises à une exception près, il pourrait être possible de se demander si les Anglais n'ont pas été victimes d’une supercherie au XVIIe siècle, à son arrivée ou lorsqu'il a commencé à être connu après son séjour chez tel ou tel lord. Il pourrait se confirmer ainsi que la copie de la formulation « De Moivre formula » est bel et bien un anglicisme. Un renommage de la page de A.de Moivre est-il envisageable sur la base des sources francophones du XVIIIe siècle et d’autres éventuellement, jugées suffisamment fiables. Mais il s'agit d’un autre débat à ouvrir si estimé utile. Cordialement. --Gkml (discuter) 3 juillet 2015 à 20:44 (CEST)
- PS : que lis-je après avoir effectué une recherche sur « Abraham de Moivre » et constaté qu'on n'obtient que des ouvrages anglophones pratiquement en première page et, en tête de la page 2 : « Games, Gods, and Gambling: A History of Probability and ... - Page 161 - Traduire cette page Florence Nightingale David - 1998 - Aperçu Abraham de Moivre was born at Vitry in Champagne on May 26th, 1667. His father is described as being a surgeon, a Protestant, and neither wealthy nor of noble birth.' At the age of eleven he was sent to the Protestant … » et, comme il y a un aperçu disponible, je tombe sur la note de bas de page suivante : « It has been suggested that Moivre added the noble prefix "de" while crossing the Channel. Since he is usually known as de Moivre, I have followed current practice. » J'ai comme le sentiment qu'il n'y a plus beaucoup de doutes sur la « supercherie » dont je parlais, connaissant les sources francophones. --Gkml (discuter) 3 juillet 2015 à 20:44 (CEST)
- Est-ce à dire qu'il faudrait ouvrir un autre débat visant à corriger la page d'Abraham de Moivre ? En attendant, je change mon vote en Pour le renommage en Théorème de Moivre-Laplace. --Cyril-83 (discuter) 3 juillet 2015 à 19:25 (CEST)
- @Cyril-83 : et ce n'est visiblement pas la seule (note : sur la première page des résultats, certains sont redondants, mais sur la seconde, on en trouve d'autres). — Jules Discuter 3 juillet 2015 à 19:16 (CEST)
- Ceci remettrait bien des choses en cause ! En effet, après une brève vérification, j'ai trouvé que l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert parle de « M. Moivre (Abraham) ». Ce qui viendrait étayer l'aspect très aléatoire de la particule à certaines époques, celle-ci étant souvent auto-attribuée ou attribuée par la vox populi (ex: « Monsieur de Voltaire »). --Cyril-83 (discuter) 3 juillet 2015 à 17:32 (CEST)
Pour en vertu du principe de moindre surprise, avec précision dans l'article possible comme l'a suggéré Kiwipidae (d · c · b). --—d—n—f (discuter) 3 juillet 2015 à 20:51 (CEST)
Le renommage a déjà été effectué le 26 juin, mais j'acte ici le consensus, désormais assez net, en faveur du renommage. Concernant un renommage d'Abraham de Moivre, le mieux est d'en débattre sur la page de discussion associée. Bien cordialement, — Jules Discuter 3 juillet 2015 à 21:24 (CEST)
- Effectivement, le consensus est net car il ne reste plus de vote « contre », me semble-t-il ; en tout cas, j'en ai rayé un ci-dessus car il avait été changé plus bas comme indiqué. En tout cas, merci à Cyril-83 et Jules78120 qui, par leurs enquêtes complémentaires, ont permis de montrer de manière quasi-indubitable que la particule « de » a été ajoutée au nom de « Abraham Moivre » de l’autre côté du Channel par un Moivre, âgé de vingt ans environ, probablement en mal de reconnaissance (et de revenus ?), à la suite de sa fuite de la France de Louis XIV qui ne souhaitait plus garder de Protestants. Cordialement. --Gkml (discuter) 4 juillet 2015 à 08:08 (CEST)
Oxydes d'azote (h • j • ↵ • Ren.) vers Oxyde d'azote (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Oxydes d'azote
Requête acceptée - 3 juillet 2015 à 18:52 (CEST)
- Demandé par : Titou (d) le 2 juillet 2015 à 11:05 (CEST)
- Justification de la demande : voir ci-dessous
Prospaire (d · c · b) vient de renommer Oxyde d'azote en Oxydes d'azote ce qui contrevient à Wikipédia:Conventions_sur_les_titres#Recommandations_générales#6 donc il faut défaire ce renommage svp, un simple péon like me ne peut pas le faire (?) -- Titou (d) 2 juillet 2015 à 11:05 (CEST)
- The Titou : c'est fait. J'en ai profité pour mettre au singulier la première phrase du RI, comme il est d'usage sauf cas exceptionnel -- et ici ce n'est pas un cas exceptionnel. J'hésite aussi à mettre un bandeau d'homonymie, tu en penses quoi ? SenseiAC (discuter) 3 juillet 2015 à 18:52 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sultanat de Mataram
Requête refusée - 3 juillet 2015 à 15:54 (CEST)
- Demandé par : Humboldt (discuter) le 14 juin 2015 à 15:09 (CEST)
- Justification de la demande : C'est ainsi qu'en Indonésie, on désigne le royaume javanais fondé à la fin du XVIe siècle, qui n'a jamais été un sultanat (l'article du Wikipedia indonésien n'est pas fiable parce que la plupart des Indonésiens ont eu une éducation médiocre, notamment en histoire). Pour désigner le royaume de Mataram qui a construit les temples de Borobudur et Prambanan, les Indonésiens disent Kerajaan Mataram Kuno, c'està-dire "ancien royaume de Mataram"
- @Humboldt : il n'est pas possible de renommer sur une page d'homonymie, il faut au préalable déplacer celle-ci. Bien à toi, — Jules Discuter 23 juin 2015 à 19:05 (CEST)
- Pas de réponse de Humboldt, je clos. Cdlt, — Jules Discuter 3 juillet 2015 à 15:54 (CEST)
Union des Ulémas d'Afrique (h • j • ↵ • Ren.) vers Union des Oulémas d'Afrique (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Union des Ulémas d'Afrique
Requête refusée - 4 juillet 2015 à 22:24 (CEST)
- Demandé par : Macarise (discuter) le 4 juillet 2015 à 18:02 (CEST)
- Justification de la demande : Discussion:Union des Ulémas d'Afrique/Suppression
- Macarise : Bonjour, cela n'est pas une justification, le renommage n’empêchera la suppression de l'article quel que soit son titre... cdlt -- Sebk (discuter) 4 juillet 2015 à 18:19 (CEST)
- Sebk : Bonjour, cela est une justification pour aider les votants a trouvez les réponses google qu'ils disent ne pas trouver (avec la mauvaise requête Ulémas !!!)... cdltMacarise (discuter) 4 juillet 2015 à 18:30 (CEST)
- Le débat s’arrête dans 6 heures cela ne changera rien au résultat... -- Sebk (discuter) 4 juillet 2015 à 18:47 (CEST)
- Donc vous avez moins de 6 heures pour changer le résultat simplement en donnant suite a ma requête et ensuite ajouter votre avis en le précisant!--Macarise (discuter) 4 juillet 2015 à 18:55 (CEST)
- Il y a eu deux avis en deux semaines, vous pensez bien qu'un renommage 5 heures avent la clôture du débat n'aura pas d'impact sur le résultat -- Sebk (discuter) 4 juillet 2015 à 19:02 (CEST)
- Je n'ai pas vos dons de voyances mais pour un Catégorie:Administrateur Wikipédia voulez vous une prédiction sur l'impact de vos actions?--Macarise (discuter) 4 juillet 2015 à 19:13 (CEST)
- Je signale en passant que la graphie utilisée sur le logo de l'association est "ulémas" et pas "oulémas". Ça rend à mon avis douteux l'impact d'un renommage sur les résultats des recherches sur la graphie "Oulémas". je crains que ce qui est en cause en l'occurrence est tout simplement la notoriété de cette association. --Lebob (discuter) 4 juillet 2015 à 19:24 (CEST)
- Il y a eu deux avis en deux semaines, vous pensez bien qu'un renommage 5 heures avent la clôture du débat n'aura pas d'impact sur le résultat -- Sebk (discuter) 4 juillet 2015 à 19:02 (CEST)
- Donc vous avez moins de 6 heures pour changer le résultat simplement en donnant suite a ma requête et ensuite ajouter votre avis en le précisant!--Macarise (discuter) 4 juillet 2015 à 18:55 (CEST)
- Le débat s’arrête dans 6 heures cela ne changera rien au résultat... -- Sebk (discuter) 4 juillet 2015 à 18:47 (CEST)
- Sebk : Bonjour, cela est une justification pour aider les votants a trouvez les réponses google qu'ils disent ne pas trouver (avec la mauvaise requête Ulémas !!!)... cdltMacarise (discuter) 4 juillet 2015 à 18:30 (CEST)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
En passant je note que vous prenez le travail personnel de Adamamady et êtes plus enclin à écouter le premier Lebob venu (sic). Les sources utilisée pour l'article sont correctement orthographiées ![1][2][3] + (en arabe : عالِم /ʿālim/ ; au pluriel ouléma)[4]Faites ce que je vous demande et regarder plutot une encyclopédie la prochaine fois... http://www.universalis.fr/encyclopedie/oulemas-oulamas-ulemas/ Et je vous tiendrais pour personnellement responsable pour votre lenteur dans l'action!!!--Macarise (discuter) 4 juillet 2015 à 19:33 (CEST)
- Je suis sur wikipédia depuis assez longtemps pour vous dire que les avis déposés sur un débat en suppression dans les 4 ou 5 heures qui précède la clôture sont extrêmement rare (c'est encore plus vrai un samedi soir), mais rien n’empêche un de mes collègue ou n'importe quel contributeur confirmé de procéder au renommage (si il pense que ça aura un impact sur la PàS).
- Et au vu des résultats "stricts" de google, j'ai 432 résultats avec "Ulémas" mais 24 avec "Oulémas " donc en renommant ont aidera encore moins les éventuels "votant"...
- De plus vous n'avez strictement aucun ordre à me donner, ni vous en prendre à Lebob qui est un contributeur plus que chevronné, je vous invite à lire WP:RSV. -- Sebk (discuter) 4 juillet 2015 à 19:44 (CEST)
- Accessoirement Macarise :, je vous enjoins fermement à respecter Wikipédia:Règles de savoir-vivre. Je vous précise cela sur votre page de discussion. --—d—n—f (discuter) 4 juillet 2015 à 19:49 (CEST)
- « Le premier Lebob venu » (qui traîne tout de même sur WP depuis près de dix ans) est parfaitement capable de constater que quelle que soit la graphie utilisée en français, les résultats des recherches Google restent aussi maigres, mais m'ont néanmoins permis de découvrir le site web de l'organisation où le dernier mouvement en français date de septembre 2013 et l'annonce d'une conférence islamique en Afrique. Mais peut-être que quelqu'un qui possède les autres langues utilisées sur le site (dont apparemment l'arabe) pourra nous en dire plus. En attendant, je m'en vais donner mon avis en Pàs et corriger quelques erreurs relevées sur l'article (au cas il serait conservé). --Lebob (discuter) 4 juillet 2015 à 20:08 (CEST)
- Je ne comprends pas le "jeu" de Macarise qui n'est à aucun moment intervenu sur l'article qu'il semble vouloir protéger ni sur la page où l'on décide de la conservation de l'article. --H2O(discuter) 4 juillet 2015 à 20:22 (CEST)
- « Le premier Lebob venu » (qui traîne tout de même sur WP depuis près de dix ans) est parfaitement capable de constater que quelle que soit la graphie utilisée en français, les résultats des recherches Google restent aussi maigres, mais m'ont néanmoins permis de découvrir le site web de l'organisation où le dernier mouvement en français date de septembre 2013 et l'annonce d'une conférence islamique en Afrique. Mais peut-être que quelqu'un qui possède les autres langues utilisées sur le site (dont apparemment l'arabe) pourra nous en dire plus. En attendant, je m'en vais donner mon avis en Pàs et corriger quelques erreurs relevées sur l'article (au cas il serait conservé). --Lebob (discuter) 4 juillet 2015 à 20:08 (CEST)
- Accessoirement Macarise :, je vous enjoins fermement à respecter Wikipédia:Règles de savoir-vivre. Je vous précise cela sur votre page de discussion. --—d—n—f (discuter) 4 juillet 2015 à 19:49 (CEST)
- http://www.alwatwan.net/index.php?home=actu.php&actu_id=3698
- http://actualite-islamique.blogspot.fr/2011/07/naissance-de-lunion-des-oulemas.html
- http://orientstation.wordpress.com/2013/01/19/lunion-des-oulemas-africains-ne-condamne-pas-lintervention-francaise/
- Variantes graphiques d'après « Alem », sur Base de données lexicographiques panfrancophone (consulté le ) :
- aâlem, aâlim, ʿalem ou alim au singulier ;
- oulama, oulamas, oulémas, ulama, ulamas, uléma ou ulémas au pluriel.
Je procède à une clôture technique : la page de destination n'existant pas, n'importe qui peut renommer. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 juillet 2015 à 22:24 (CEST)
Région transcaspienne (h • j • ↵ • Ren.) vers Oblast de Transcaspienne (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Région transcaspienne
Requête acceptée - 6 juillet 2015 à 12:35 (CEST)
- Demandé par : Charlik (discuter) le 19 juin 2015 à 09:23 (CEST)
- Justification de la demande : Harmonisation du nom, cf. Catégorie:Oblast de l'Empire russe
- Hello Charlik : cette formule ne semble pas du tout utilisée, alors que « région transcapienne » semble bien davantage usité. Ce renommage ne va-t-il pas à l'encontre du principe de moindre surprise ? Bien à toi, — Jules Discuter 23 juin 2015 à 19:14 (CEST)
- Jules78120, bien qu'oblast signifie région il y a une différence : l'oblast renvoie clairement à un entité administrative russe disparue, la région est plutôt un terme géographique intemporel. S'il y a des liens vers région c'est surtout du à l'ancienneté de l'article. Maintenant qu'il y a plus d'articles sur les oblasts de la Russie impériale le nom harmonisé me semble plus adapté.--Charlik (discuter) 24 juin 2015 à 06:28 (CEST)
- Ne devrait-on pas plutôt dire « Oblast Transcaspien » ? — Zebulon84 (discuter) 24 juin 2015 à 09:57 (CEST)
- On pourrait, en effet (même si oblast est féminin en russe). Ou peut-être oblast de Transcaspie (similaire à l’oblast de Transbaïkalie), terme que l'on rencontre parfois dans des documents historiques. --Charlik (discuter) 24 juin 2015 à 11:10 (CEST)
- Ne devrait-on pas plutôt dire « Oblast Transcaspien » ? — Zebulon84 (discuter) 24 juin 2015 à 09:57 (CEST)
- Jules78120, bien qu'oblast signifie région il y a une différence : l'oblast renvoie clairement à un entité administrative russe disparue, la région est plutôt un terme géographique intemporel. S'il y a des liens vers région c'est surtout du à l'ancienneté de l'article. Maintenant qu'il y a plus d'articles sur les oblasts de la Russie impériale le nom harmonisé me semble plus adapté.--Charlik (discuter) 24 juin 2015 à 06:28 (CEST)
- "de Transcaspie" ? on aime bien inventer des étrangetés en français... Elle est où la "Caspie" ? Nulle part, personne n'utilise ce nom, la Caspienne reste la Caspienne. "Oblast de Transcaspienne" (la forme en "de X" me semble plus usuelle) me semble donc la forme correcte en cas de renommage. Ceci dit, les historiens francophones ont bien réussi à inventer la Francie, donc bon, si la Transcaspie est sourcée et pas la Transcaspienne, on fera avec... SenseiAC (discuter) 3 juillet 2015 à 19:02 (CEST)
- Fait. Puisqu'il n'y a pas vraiment d'objection à l'harmonisation des noms sous le terme Oblast, et que « la forme en "de X" me semble plus usuelle ». — Zebulon84 (discuter) 6 juillet 2015 à 12:35 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ifrenides
Requête acceptée - 6 juillet 2015 à 13:29 (CEST)
- Demandé par : Great11 (discuter) le 28 juin 2015 à 21:19 (CEST)
- Justification de la demande : Je veux renommer la tribu Banou Ifren (actuellement Ifrenides) par Banou Ifren et la dynastie ( Ifrenides) actuellement Ifrenides (dynastie) par Ifrenides , deux articles différents.
Ifrenides pour la dynastie et Banou Ifren pour l'histoire de la confédération. selon le modèle des dynasties et tribu du Projet Maghreb, on les sépare afin d'avoir de bon article , il y a plusieurs redirection aussi de Banou Ifren vers Ifrenides. cordialement-- Great11 (discuter) 28 juin 2015 à 21:19 (CEST)
- Fait.
- Great11 : je te laisse vérifier s'il faut ou non modifier les redirections vers Ifrenides.
- Zebulon84 (discuter) 6 juillet 2015 à 13:29 (CEST)
- Merci! Cordialement -- Great11 (discuter) 6 juillet 2015 à 14:53 (CEST)
- Fait. Merci! -- Great11 (discuter) 6 juillet 2015 à 15:41 (CEST)
- Merci! Cordialement -- Great11 (discuter) 6 juillet 2015 à 14:53 (CEST)
Racing White Daring Molenbeek (h • j • ↵ • Ren.) vers KS Wetteren (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Racing White Daring Molenbeek
Requête acceptée - 6 juillet 2015 à 13:43 (CEST)
- Demandé par : Lagaf09 (discuter) le 2 juillet 2015 à 14:12 (CEST)
- Justification de la demande : Erreur de renommage il faut remettre l’ancien nom KS Wetteren
- Voir cet avis d’un contributeur belge spécialiste du sujet.--Bounè rodzo [viens batailler] 2 juillet 2015 à 14:45 (CEST)
- Contre le titre proposé avec abréviations. Sans me prononcer sur l’adéquation de ce titre, je constate que la page Koninklijke Standaard Wetteren n’existe pas et que le demandeur peut donc effectuer lui-même un renommage conforme aux recommandations. Zapotek ✉ 4 juillet 2015 à 09:51 (CEST)
- Plutôt pour Indépendamment du problème des abréviations, il me semble qu'il est nécessaire de conserver un article sur le KS Wetteren en tant que club historique. Or la situation actuelle est particulièrement confuse et on ne comprend pas vraiment quel est le sujet de l'article à en lire l'intro ; confusion accentuée par le fait que le contenu de l'article Royal Football Club Wetteren ne semble pas à jour. À mon sens, on devrait avoir 2 articles distincts, Racing White Daring Molenbeek et KS Wetteren, car si les deux clubs partagent le même matricule, ils n'ont aucun autre rapport. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 juillet 2015 à 12:19 (CEST)
- Fait. Le titre avec abréviation semble de toute façon mieux que le titre actuel. Et la plupart des clubs de la Catégorie:Club belge de football de la province de Flandre-Orientale utilisent des abréviations, donc si un Wikipédien veut renommer ce club Koninklijke Standaard Wetteren, il serait préférable que ce soit dans un cadre plus général. — Zebulon84 (discuter) 6 juillet 2015 à 13:43 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Lenzburg
Requête acceptée - 6 juillet 2015 à 13:59 (CEST)
- Demandé par : Javeec (discuter) le 6 juillet 2015 à 00:05 (CEST)
- Justification de la demande : voir PDD
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 6 juillet 2015 à 13:59 (CEST)
My Mad Fat Diary (h • j • ↵ • Ren.) vers Journal d'une ado hors norme (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#My Mad Fat Diary
Requête acceptée - 6 juillet 2015 à 22:57 (CEST)
- Demandé par : Europe12 (discuter) le 6 juillet 2015 à 22:27 (CEST)
- Justification de la demande : Remplacement du titre VO vers le titre français
- Bonjour Europe12 :, peux-tu ajouter une source dans l'article qui précise la sortie sous ce titre et on peut renommer sans problème. --—d—n—f (discuter) 6 juillet 2015 à 22:39 (CEST)
- Conflit d’édition —
- Europe12 : Ce renommage ne demande (apparemment) pas l'aide d'un administrateur, vous pouvez le faire sans problème (si vous ne savez pas comment faire Aide:Comment renommer une page) -- Sebk (discuter) 6 juillet 2015 à 22:42 (CEST)
- Effectivement, merci Sebk (d · c · b) ; Europe12 :, j'étais en train de regarder les sources, il y en a, tu peux raisonnablement renommer. --—d—n—f (discuter) 6 juillet 2015 à 22:45 (CEST)
- Ok, j'ai faits cette demande, car je n'étais pas sûr que l'on peut renommer les séries TV lors d'un changement de titre (VO=>VF). Merci de vos réponses. --Europe12 (discuter) 6 juillet 2015 à 22:55 (CEST)
- Effectivement, merci Sebk (d · c · b) ; Europe12 :, j'étais en train de regarder les sources, il y en a, tu peux raisonnablement renommer. --—d—n—f (discuter) 6 juillet 2015 à 22:45 (CEST)
Site archéologique de Tintignac (h • j • ↵ • Ren.) vers Site archéologique de Tintignac-Naves (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Site archéologique de Tintignac
Requête refusée - 6 juillet 2015 à 12:56 (CEST)
- Demandé par : Mikael (discuter) le 25 juin 2015 à 22:40 (CEST)
- Justification de la demande : Conformément aux conventions sur la désignation des sites archéologiques, il est d'usage en France que ce soit le nom de la commune de découverte qui soit utilisé pour désigner le site. Dans ce cas précis, le site ayant acquis sa renommée sous le nom de Tintignac, il serait inenvisageable de lui retirer ce nom. Néanmoins, la convention est de plus en plus respectée et le nom de Naves est désormais systématiquement accolé à celui de Tintignac pour désigner le site par les scientifiques et en conséquence je vous demanderai de bien vouloir procéder à un changement du nom de la page. Merci d'avance.
Contre les affirmations du demandeur ne sont pas référencées, et une recherche sommaire sur le net confirme que le titre actuel correspond à l’usage le plus courant. Noter que la complication du titre proposée ici n’apporte rien à la compréhension du sujet par le lecteur. Zapotek ✉ 4 juillet 2015 à 09:33 (CEST)
- Si des sources sérieuse utilise le nom « Site archéologique de Tintignac-Naves » il faudra les présentée. En attendant comme l'usage grand public correspond au titre actuel (éventuellement suivit de « à Naves », mais c'est juste une précision, pas une partie du nom) on va garder ce titre pour le moment. — Zebulon84 (discuter) 6 juillet 2015 à 12:56 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Les Hauts (La Réunion)
Requête refusée - 6 juillet 2015 à 13:45 (CEST)
- Demandé par : Piku (discuter) le 4 juillet 2015 à 15:29 (CEST)
- Justification de la demande : En inversant la redirection, il n'y a pas d'homonymie
- Contre « Les Hauts de Hurlevent », vous n’en avez jamais entendu parler ? En outre, cet ensemble de lieux spécifique à la Réunion ne me semble pas être notoire en dehors de l’île ; aussi la simplification proposée nuirait à la bonne compréhension du sujet de l’article. Zapotek ✉ 4 juillet 2015 à 17:05 (CEST)
- Plutôt contre L'article semble mal nommé : en effet, l'article défini « les » ne fait pas partie intégrante du nom du sujet d'après son introduction. Donc plutôt favorable à un renommage en Hauts (La Réunion) pour respecter nos conventions. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 juillet 2015 à 22:28 (CEST)
- Pas de consensus → refusé. — Zebulon84 (discuter) 6 juillet 2015 à 13:45 (CEST)
En garde ! (jeu de rôle) (h • j • ↵ • Ren.) vers En Garde! (jeu de rôle) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#En garde !
Requête refusée - 6 juillet 2015 à 12:06 (CEST)
- Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 6 juillet 2015 à 00:44 (CEST)
- Justification de la demande : Jeu de rôle sorti aux États-Unis avec un titre français, j'y ai appliqué la typographie française. Mais il semble que cela heurte Erdrokan qui semble préférer le titre avec la typo anglaise.
- Est-ce que le jeu possède une traduction ou une adaptation en français ? Si oui, il faut se référer au titre de la version française. Si non, la graphie du titre originel devrait être respectée à mon avis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 juillet 2015 à 12:01 (CEST)
- (conflit d'édit) Les conventions typographiques sur les titres d’œuvres ne tiennent en principe pas compte du pays d'origine mais de la langue. Si c'est « en français dans le texte » (une graphie différente ne distingue pas une traduction), ce sont les conventions typographiques francophones qui s'appliquent par souci de clarté puisqu'on est sur un projet francophone. Les conventions sont en effet déjà assez complexes pour qu'on n'ajoute pas à la confusion du lecteur (« c'est du français... mais vu par les américains » !). De plus, outre que la graphie du logo ne peut primer sur les conventions internes, la « majusculité » anglosaxonne est suffisamment critiquée pour son envahissement indu des titres français pour ne pas la cautionner inutilement. --V°o°xhominis [allô?] 6 juillet 2015 à 12:06 (CEST) PS : je n'ai pas trouvé d'autre exemple faute de temps, Bon Voyage étant conforme à la graphie française (titre composé uniquement d’un adjectif qualificatif suivi d’un substantif)...
- Bibi Saint-Pol : à ma connaissance, aucune traduction française n'a été publiée. Et rien trouvé sur le GROG [38]. Les versions en français que je connais sont "maison" et très différentes de la version de base. Je n'ai pas trouvé d'autres exemples (le film Déjà vu a un titre en VF par exemple donc ce n'est pas comparable.. je n'ai pas osé aller vers les noms d'opéra^^).
- Plus généralement, je mets de côté "l'envahissement indu" (majuscule et espace avant le point d'exclamation) qui ne me semble pas être une raison pour privilégier un titre ou un autre (Je doute qu'on renomme "Dieu et mon droit" en "Dieu est mon droit" si jamais cette dernière version était plus juste). Qu'on veuille privilégier la graphie française (je ne mettrais pas "francophone" car la typographie n'est pas harmonisée en francophonie) pour une expression française, à la rigueur. Merci pour vos avis. --Erdrokan - ** 6 juillet 2015 à 15:05 (CEST)
- C'est vrai qu'on est un peu là dans un cas d'école et qu'on manque d'exemples appropriés. Cependant l'argumentaire de Voxhominis (d · c · b) est pertinent : il est vrai que sur WP, on traite généralement chaque titre selon les règles admises pour sa langue propre, et non selon celles du pays où il est publié. Donc ici : titre en français ⇒ typographie française. Je me range finalement à cet avis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 juillet 2015 à 15:14 (CEST)
- @ Erdrokan : tu as tout à fait raison, il s'agit de conventions typographiques françaises, la France étant le pays qui a élevé quasiment ce domaine au rang d'art depuis la création de l'imprimerie, si on en juge par la complexité des règles imaginées et l'épaisseur des ouvrages qui lui sont consacré (même si le Québec s'est rattrapé depuis la création de l'OQLF) ! Le terme « francophone » est un réflexe induit par des années de fréquentation du projet pour éviter tout soupçon de franco-centrisme. --V°o°xhominis [allô?] 6 juillet 2015 à 20:03 (CEST)
- C'est vrai qu'on est un peu là dans un cas d'école et qu'on manque d'exemples appropriés. Cependant l'argumentaire de Voxhominis (d · c · b) est pertinent : il est vrai que sur WP, on traite généralement chaque titre selon les règles admises pour sa langue propre, et non selon celles du pays où il est publié. Donc ici : titre en français ⇒ typographie française. Je me range finalement à cet avis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 juillet 2015 à 15:14 (CEST)
- (conflit d'édit) Les conventions typographiques sur les titres d’œuvres ne tiennent en principe pas compte du pays d'origine mais de la langue. Si c'est « en français dans le texte » (une graphie différente ne distingue pas une traduction), ce sont les conventions typographiques francophones qui s'appliquent par souci de clarté puisqu'on est sur un projet francophone. Les conventions sont en effet déjà assez complexes pour qu'on n'ajoute pas à la confusion du lecteur (« c'est du français... mais vu par les américains » !). De plus, outre que la graphie du logo ne peut primer sur les conventions internes, la « majusculité » anglosaxonne est suffisamment critiquée pour son envahissement indu des titres français pour ne pas la cautionner inutilement. --V°o°xhominis [allô?] 6 juillet 2015 à 12:06 (CEST) PS : je n'ai pas trouvé d'autre exemple faute de temps, Bon Voyage étant conforme à la graphie française (titre composé uniquement d’un adjectif qualificatif suivi d’un substantif)...
Faille de mort subite (h • j • ↵ • Ren.) vers Mort subite (informatique) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Faille de mort subite
Requête refusée - 6 juillet 2015 à 11:52 (CEST)
- Demandé par : Ismail Stylo (discuter) le 6 juillet 2015 à 02:15 (CEST)
- Justification de la demande : justification
Clôture technique : n'importe qui peut renommer la page. Par ailleurs, l'admissibilité de l'article me semble très douteuse. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 juillet 2015 à 11:52 (CEST)
Discussion:Bromodéoxyuridine (h • j • ↵ • Ren.) vers Discussion:Bromodésoxyuridine (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Discussion:Bromodéoxyuridine
Requête refusée - 6 juillet 2015 à 22:10 (CEST)
- Demandé par : Spéreq (discuter) le 6 juillet 2015 à 22:07 (CEST)
- Justification de la demande : Fusion des pages de discussion à la suite de la demande de fusion.
- Annulé, j'ai pu rediriger. --Spéreq (discuter) 6 juillet 2015 à 22:10 (CEST)
- Spéreq : J'ai supprimé la page Discussion:Bromodéoxyuridine qui -du coup- est devenue une redirection inutile -- Sebk (discuter) 6 juillet 2015 à 22:15 (CEST)
- Merci j'ai également fait une demande de fusion d'historiques. --Spéreq (discuter) 6 juillet 2015 à 22:33 (CEST)
Jean de Ruisbroek (h • j • ↵ • Ren.) vers Jan van Ruusbroec (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Jean de Ruisbroek
Requête acceptée - 7 juillet 2015 à 23:49 (CEST)
- Demandé par : Lykos | discuter le 6 juillet 2015 à 12:03 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour. Le titre actuel n'est pas le plus utilisé en français : la BNF, Universalis et Larousse utilisent la forme Jan van Ruusbroec. Voir aussi la page de discussion de l'article. Lykos | discuter 6 juillet 2015 à 12:03 (CEST)
- Même si récemment encore une certaine tradition littéraire française aimait à franciser certains noms d'auteurs célèbres (comme c'est le cas pour les noms de ville), la tendance actuelle est plutôt de redonner leur vrai nom aux célébrités. Même si dans les traductions françaises par les Bénédictins de Saint-Paul de Wisques (Vromant, 1915) ou par J.-A. Bizet (Ruysbrœck. Œuvres choisies, Aubier, 1946) le nom donné au mystique brabançon est Jean de Ruysbrœck (Ruysbroeck) son nom véritable n'en est pas moins Jan van Ruusbroec. Dès la première édition critique de ses œuvres complètes par Annot et Braeckman en 1858-1868 (6 vol. in-8°) Werken van Jan van Ruusbroec ou l'édition critique de Malines, 1932, par la "Ruusbroec-Genootschap" : "Jan van Ruusbroec, Werken", le nom véritable y apparaît être van Ruusbroec. C'est également le nom donné dans la récente édition critique chez Brepols (Brepols, Turnhout 2001 et seq.) L'erreur provient du fait que l'on a longtemps cru que le nom faisait référence au village de Ruysbroeck près de Bruxelles et qu'on pouvait donc appeler l'intéressé en donnant l'orthographe actuelle de ce toponyme (comme on dit Jean de Paris, Albert de Cologne ou von Köln), en réalité il semble qu'il s'agisse non pas d'un nom de lieu mais d'un patronyme qui doit donc rester immuable.--Viator (discuter) 6 juillet 2015 à 13:09 (CEST)
- Et de plus, outre la notice BNF avec sa liste imposante de formes rejetées, l'introduction le présente bien comme « Jan van Ruusbroec (ou sous une graphie récente van Ruysbroeck), parfois francisé en Jean de Ruisbroek », je trouve la demande cohérente et justifiée, si pas d'autre avis, je propose d'effectuer le renommage. --—d—n—f (discuter) 6 juillet 2015 à 19:08 (CEST)
- Je ne souhaite pas m'opposer — et je sais que les francisations sont toujours mal vues par les universitaires —, mais il me semble que la forme « Ruisbroek » est bien présente et vivante en français. Si je me reporte aux deux ouvrages les plus récents publiés sur le personnage (du moins ceux que j'ai pu trouvés : [39] et [40]), c'est bien cette forme qui est utilisée. « Ruusbroec » semble plus être la forme flamande/internationale, mais je ne suis pas forcément convaincu qu'elle éclipse la forme francisée dans la francophonie. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 juillet 2015 à 20:46 (CEST)
- Je crois savoir que Ruisbroek n’est pas une graphie française, mais néerlandaise moderne : l’article consacré à la localité sur WP:NL est intitulé nl:Ruisbroek (Vlaams-Brabant).
- Le livre de Dierkens et Beyer de Rycke (2004) utilise la graphie Ruusbroec, tout comme celui de Verdeyen (2004).
- Le bouquin de 2012 que tu mentiones n’est qu’une compilation d’articles de Wikipédia. L’autre livre utilise la graphie Ruysbroeck. Lykos | discuter 6 juillet 2015 à 21:08 (CEST)
- Vous semble-t-il consensuel que nous nous en tenions à ce que présente la notice BNF ? --—d—n—f (discuter) 6 juillet 2015 à 22:20 (CEST)
- Pas opposé. Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 juillet 2015 à 11:03 (CEST)
- Les notices BNF ne sont pas signées, et les informations contenues ne sont pas traçables. De plus, elles ne semblent pas être associées à un processus de vérification ou de correction des erreurs. Ces notices sont donc bien moins fiables que Wikipédia ; ce donc serait un comble de les considérer comme des références. Zapotek ✉ 7 juillet 2015 à 13:17 (CEST)
- Pas traçables ? Il y a pourtant bien une section Source(s) dans ces notices. Si je compte bien, il y en huit ; notre article n'en a qu'une seule : le Bouillet. Lykos | discuter 7 juillet 2015 à 14:11 (CEST)
- La traçabilité, cela consiste à pouvoir relier une information donnée à son origine. Quand vous citez un grand nombre de sources sans les relier aux informations, vous ne faites pas de la traçabilité, vous « noyez le poisson », c’est-à-dire que vous rendez toute vérification impraticable de façon à éviter que vos choix arbitraires soient contredits ou critiqués. Zapotek ✉ 7 juillet 2015 à 16:49 (CEST)
- Zapotek : Soit pour votre avis sur les notices BNF, mais il faut bien se référer à des données fiables. Puisque ces notices d'autorité ne le sont pas selon vous (si je vous ai bien compris), et puisque vous intervenez sur cette demande, à quoi proposez-vous que nous nous référions pour répondre à cette demande précise de renommage ? --—d—n—f (discuter) 7 juillet 2015 à 19:27 (CEST)
- La traçabilité, cela consiste à pouvoir relier une information donnée à son origine. Quand vous citez un grand nombre de sources sans les relier aux informations, vous ne faites pas de la traçabilité, vous « noyez le poisson », c’est-à-dire que vous rendez toute vérification impraticable de façon à éviter que vos choix arbitraires soient contredits ou critiqués. Zapotek ✉ 7 juillet 2015 à 16:49 (CEST)
- Pas traçables ? Il y a pourtant bien une section Source(s) dans ces notices. Si je compte bien, il y en huit ; notre article n'en a qu'une seule : le Bouillet. Lykos | discuter 7 juillet 2015 à 14:11 (CEST)
- Les notices BNF ne sont pas signées, et les informations contenues ne sont pas traçables. De plus, elles ne semblent pas être associées à un processus de vérification ou de correction des erreurs. Ces notices sont donc bien moins fiables que Wikipédia ; ce donc serait un comble de les considérer comme des références. Zapotek ✉ 7 juillet 2015 à 13:17 (CEST)
- Pas opposé. Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 juillet 2015 à 11:03 (CEST)
- Vous semble-t-il consensuel que nous nous en tenions à ce que présente la notice BNF ? --—d—n—f (discuter) 6 juillet 2015 à 22:20 (CEST)
- Je ne souhaite pas m'opposer — et je sais que les francisations sont toujours mal vues par les universitaires —, mais il me semble que la forme « Ruisbroek » est bien présente et vivante en français. Si je me reporte aux deux ouvrages les plus récents publiés sur le personnage (du moins ceux que j'ai pu trouvés : [39] et [40]), c'est bien cette forme qui est utilisée. « Ruusbroec » semble plus être la forme flamande/internationale, mais je ne suis pas forcément convaincu qu'elle éclipse la forme francisée dans la francophonie. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 juillet 2015 à 20:46 (CEST)
- Et de plus, outre la notice BNF avec sa liste imposante de formes rejetées, l'introduction le présente bien comme « Jan van Ruusbroec (ou sous une graphie récente van Ruysbroeck), parfois francisé en Jean de Ruisbroek », je trouve la demande cohérente et justifiée, si pas d'autre avis, je propose d'effectuer le renommage. --—d—n—f (discuter) 6 juillet 2015 à 19:08 (CEST)
- Même si récemment encore une certaine tradition littéraire française aimait à franciser certains noms d'auteurs célèbres (comme c'est le cas pour les noms de ville), la tendance actuelle est plutôt de redonner leur vrai nom aux célébrités. Même si dans les traductions françaises par les Bénédictins de Saint-Paul de Wisques (Vromant, 1915) ou par J.-A. Bizet (Ruysbrœck. Œuvres choisies, Aubier, 1946) le nom donné au mystique brabançon est Jean de Ruysbrœck (Ruysbroeck) son nom véritable n'en est pas moins Jan van Ruusbroec. Dès la première édition critique de ses œuvres complètes par Annot et Braeckman en 1858-1868 (6 vol. in-8°) Werken van Jan van Ruusbroec ou l'édition critique de Malines, 1932, par la "Ruusbroec-Genootschap" : "Jan van Ruusbroec, Werken", le nom véritable y apparaît être van Ruusbroec. C'est également le nom donné dans la récente édition critique chez Brepols (Brepols, Turnhout 2001 et seq.) L'erreur provient du fait que l'on a longtemps cru que le nom faisait référence au village de Ruysbroeck près de Bruxelles et qu'on pouvait donc appeler l'intéressé en donnant l'orthographe actuelle de ce toponyme (comme on dit Jean de Paris, Albert de Cologne ou von Köln), en réalité il semble qu'il s'agisse non pas d'un nom de lieu mais d'un patronyme qui doit donc rester immuable.--Viator (discuter) 6 juillet 2015 à 13:09 (CEST)
Pour un renommage, pas forcément celui proposé. Dans ma documentation personnelle (index de la grande encyclopédie Larousse, Robert des noms propres, petit Larousse), je trouve trois formes du nom, Ruusbroec (3 fois), Ruybroek (2 fois) et Ruysbrok (1 fois), une seule forme du prénom, Jan, et de la particule, van. Une recherche dans les pages en français de Google livres montre que Ruysbroeck est plus fréquent que Ruusbroec ; si Ruysbroeck désigne parfois le village, je note que Ruusbroec apparaît souvent dans des bibliographies, avec peu de variété quant aux oeuvres citées. J’aurais donc une légère préférence pour « Jan van Ruysbroeck », en conservant la correspondance, à une voyelle près (y/i), avec le nom du village de naissance présumé du personnage. Zapotek ✉ 7 juillet 2015 à 22:05 (CEST)
- Je pense qu'il ne s'agit pas d'ici d'une question de préférence, mais d'une question concernant le nom réel du personnage déformé à des époques où aucune recherches critique n'avait été faite sur son nom. Toutes les éditions critiques et universitaires récentes lui donnent son vrai nom Jan van Ruusbroec, une encyclopédie doit informer le lecteur du réel, et non lui donner des notions désormais périmées par la recherche savante. --Viator (discuter) 7 juillet 2015 à 23:22 (CEST)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Cette demande n'étant pas destinée à s'éterniser et au vu des avis ci-dessus, j'ai accepté et effectué le renommage sollicité. Si celui-ci peut-être affiné dans sa graphie/translittération ou autre, la page de discussion de l'article est ouverte aux suggestions. --—d—n—f (discuter) 7 juillet 2015 à 23:49 (CEST)
- Merci. Lykos | discuter 8 juillet 2015 à 01:25 (CEST)
La Trompette de la Bérésina (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Trompette de la Bérésina (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La Trompette de la Bérésina
Requête acceptée - 7 juillet 2015 à 14:01 (CEST)
- Demandé par : Nohky (discuter) le 7 juillet 2015 à 09:14 (CEST)
- Justification de la demande : Le titre du roman comme de la série commence par l'article masculin. Il s'agit d'un soldat qui est UN trompette.
- Pour Voir notamment sur le site de l'INA (http://boutique.ina.fr/video/PACK905598947/le-trompette-de-la-beresina.fr.html). Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 juillet 2015 à 11:07 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 7 juillet 2015 à 14:01 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Après lui (film, 2007)
Requête acceptée - 7 juillet 2015 à 14:18 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 7 juillet 2015 à 10:57 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : pas d'homonymie.
Les Robinsons du Rail (h • j • ↵ • Ren.) vers Les Robinsons du rail (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Les Robinsons du Rail
Requête acceptée - 7 juillet 2015 à 14:22 (CEST)
- Demandé par : Jacques (me laisser un message) le 7 juillet 2015 à 13:00 (CEST)
- Justification de la demande : Aucune raison de majuscule à "rail"
Nicolas Pages (artiste) (h • j • ↵ • Ren.) vers Nicolas Pages (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Nicolas Pages (artiste)
Requête acceptée - 7 juillet 2015 à 19:08 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 7 juillet 2015 à 18:56 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : un sens donne naissance à l'autre.
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 7 juillet 2015 à 19:08 (CEST)
Catégorie:Ancien député d'Indre-et-Loire (troisième République) (h • j • ↵ • Ren.) vers Catégorie:Ancien député d'Indre-et-Loire (Troisième République) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Catégorie:Ancien député d'Indre-et-Loire (troisième République)
Requête acceptée - 8 juillet 2015 à 16:11 (CEST)
- Demandé par : Kertraon (discuter) le 8 juillet 2015 à 15:35 (CEST)
- Justification de la demande : Suite à une maladresse consécutive au renommage de la catégorie et pour préserver les droits et l'historique de cette page de catégorie, en écrasant celle que j'ai créée de façon erronée
- C'est vrai que tu nous avais fait un truc bizarre En fait il aurait fallu dès l'origine inverser ta fausse manipulation et ne pas simplement renommer, j'ai essayé de démêler tout cela, ça devrait être bon ! — S t a r u s – ¡Dímelo! – 8 juillet 2015 à 16:11 (CEST)
- Merci S t a r u s ! Cordialement, Kertraon (discuter) 8 juillet 2015 à 16:21 (CEST)
Histoire économique de la suède (h • j • ↵ • Ren.) vers Histoire économique de la Suède (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Histoire économique de la suède
Requête acceptée - 9 juillet 2015 à 05:27 (CEST)
- Demandé par : WojciechToJa (discuter) le 9 juillet 2015 à 05:13 (CEST)
- Justification de la demande : Le pro du 94 :) : Projettradgermi :
Il y a eu perte de l'historique lors de la manipulation de Le pro du 94 :).- Fait. Le pro du 94 :) : pour info, aucune renommage n'est « impossible », comme tu l'as noté en commentaire d'édition, il suffisait de faire une demande ici — S t a r u s – ¡Dímelo! – 9 juillet 2015 à 05:27 (CEST)
Teatro olimpico (h • j • ↵ • Ren.) vers Teatro Olimpico (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Teatro olimpico
Requête acceptée - 10 juillet 2015 à 17:39 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 10 juillet 2015 à 06:53 (CEST)
- Justification de la demande : Il s'agit du nom propre de ce théâtre.
- Bonjour 173.177.125.106, la demande est cohérente avec le contenu de l'article et les conventions de WP:TITRE, nom propre. --—d—n—f (discuter) 10 juillet 2015 à 17:39 (CEST) P.S. page de redirection supprimée et mise à jour sur Wikidata effectuée pour les liens interlangues --—d—n—f (discuter) 10 juillet 2015 à 17:48 (CEST)
- Do not follow : J'ai restauré la page de redirection Teatro olimpico puisqu’elle a 65 articles liés -- (par conter la PDD (qui n'était qu'une redirection vers le nouvelle PDD) était elle inutile) Sebk (discuter) 10 juillet 2015 à 18:10 (CEST)
- C'est ce que j'étais en train de vérifier par acquit de conscience en effet, mais tu as été plus rapide et tu as bien fait, Merci Sebk !--—d—n—f (discuter) 10 juillet 2015 à 18:14 (CEST)
- Do not follow : J'ai restauré la page de redirection Teatro olimpico puisqu’elle a 65 articles liés -- (par conter la PDD (qui n'était qu'une redirection vers le nouvelle PDD) était elle inutile) Sebk (discuter) 10 juillet 2015 à 18:10 (CEST)
Teodor Viorel Meleșcanu (h • j • ↵ • Ren.) vers Teodor Viorel Meleșcanu (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Teodor Viorel Meleșcanu
Requête acceptée - 11 juillet 2015 à 13:13 (CEST)
- Demandé par : Iniți (discuter) le 10 juillet 2015 à 18:54 (CEST)
- Justification de la demande : plus conforme aux usages pour désigner ce monsieur
- Iniți : Les deux titres que tu proposes sont identiques... Vers quelle forme exactement souhaites-tu que l'article soit renommé ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juillet 2015 à 09:45 (CEST)
- Sans doute « Teodor Meleșcanu », comme tous les interwikis. — Zebulon84 (discuter) 11 juillet 2015 à 10:23 (CEST)
- Ah oui. Si les interwikis sont unanimes, je suppose qu'il y a une bonne raison. Plutôt pour donc. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juillet 2015 à 10:30 (CEST)
- Ah oui pardon, c'est bien « Teodor Meleșcanu » que je demande ! --Iniți (discuter) 11 juillet 2015 à 11:28 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 11 juillet 2015 à 13:13 (CEST)
- Ah oui pardon, c'est bien « Teodor Meleșcanu » que je demande ! --Iniți (discuter) 11 juillet 2015 à 11:28 (CEST)
- Ah oui. Si les interwikis sont unanimes, je suppose qu'il y a une bonne raison. Plutôt pour donc. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juillet 2015 à 10:30 (CEST)
- Sans doute « Teodor Meleșcanu », comme tous les interwikis. — Zebulon84 (discuter) 11 juillet 2015 à 10:23 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Feteşti
Requête acceptée - 11 juillet 2015 à 10:18 (CEST)
- Demandé par : Iniți (discuter) le 10 juillet 2015 à 21:55 (CEST)
- Justification de la demande : graphie correcte
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 11 juillet 2015 à 10:18 (CEST)
Julien antécesseur (h • j • ↵ • Ren.) vers Julien l'Antécesseur (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Julien antécesseur
Requête acceptée - 11 juillet 2015 à 09:42 (CEST)
- Demandé par : 81.240.167.155 (discuter) le 11 juillet 2015 à 02:04 (CEST)
- Justification de la demande : titre moderne, une pauvre id ne peut renommer
Thon jaune (h • j • ↵ • Ren.) vers Thon albacore (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Thon jaune
Requête refusée - 11 juillet 2015 à 13:07 (CEST)
- Demandé par : Moon rabbit 365 (discuter) le 9 juillet 2015 à 18:45 (CEST)
- Justification de la demande : Il me semble que le titre "thon jaune" soit uniquement une traduction de l'anglais "Yellowfin tuna". Le nom commercial de cette espèce est thon albacore, de plus le nom français est bien thon albacore d'après ITIS.
Contre car il ne s’agit pas de l’unique espèce appelée « albacore », ce substantif désignant aussi Thunnus alalunga, l’une des espèces qualifiées de thon blanc (d’après l’entrée albacore du TLFI). Voir aussi l’article anglophone Yellowfin tuna (en) qui souligne justement le risque de confusion entre les espèces Thunnus albacares et Thunnus alalunga. Zapotek ✉ 9 juillet 2015 à 20:05 (CEST)
- Nota : l’article pourrait cependant être renommé thon à nageoires jaunes. Zapotek ✉ 9 juillet 2015 à 20:08 (CEST)
Contre. Nom plus connu que Thon albacore. S'il y a un renommage, ce serait en Thunnus albacares car il n'y a aucun consensus à l'heure actuelle pour un nom français unique (cf. dénominations). -- Amicalement, Salix [Converser] 11 juillet 2015 à 00:10 (CEST)
Ok, je n'avais pas vu que thon albacore pouvais désigner 2 espèces. Sinon il est plus habituel sur Wikipédia de mettre en titre le nom vernaculaire (quand il correspond exactement au taxon) ou scientifique? Je me demandais si il serait bien de renommer Cicadidae en cigale. --Moon rabbit 365 (discuter) 11 juillet 2015 à 11:40 (CEST)
- Donc je classe.
- Pour Cigale il faut éventuellement faire une autre demande. Mais il serait bien d'en parler avant au projet Zoologie ou sur la page de discussion de l'article.
- Zebulon84 (discuter) 11 juillet 2015 à 13:07 (CEST)
Anthonid Cornelis Oudemans (h • j • ↵ • Ren.) vers Anthonie Cornelis Oudemans (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Anthonid Cornelis Oudemans
Requête acceptée - 13 juillet 2015 à 15:19 (CEST)
- Demandé par : Hansmuller (discuter) le 13 juillet 2015 à 10:09 (CEST)
- Justification de la demande : Le biologue fameux se nommait Anthonie (alors -e) Cornelis Oudemans (1858-1943). Anthonid (alors -d) Cornelis Oudemans c' est un autre, suivant Worldcat http://www.worldcat.org/identities/np-oudemans,%20anthonid%20cornelis$1831%201895/ (1831-1895), confusion internationale. Merci!
- Pas de doutes d'après les notices d'autorité. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 juillet 2015 à 15:19 (CEST)
Air Products and Chemicals (h • j • ↵ • Ren.) vers Air Products (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Air Products and Chemicals
Requête acceptée - 14 juillet 2015 à 12:06 (CEST)
- Demandé par : Nouill le 27 juin 2015 à 07:50 (CEST)
- Justification de la demande : Dénomination usuelle. Principe de moindre surprise, toussa.
Contre la règle est d’utiliser la dénomination officielle de la société, à ce qu’il me semble (à quelques capitales près). De plus, le demandeur ne démontre pas qu’« Air Products » soit plus usuel qu’« Air Products and Chemicals » dans le monde francophone. Zapotek ✉ 1 juillet 2015 à 12:57 (CEST)
- Contre, idem Zapotek. SenseiAC (discuter) 3 juillet 2015 à 18:55 (CEST)
Demande refusée car visiblement peu consensuelle et car l'argumentation fournie est assez floue. Bien cordialement, — Jules Discuter 3 juillet 2015 à 19:10 (CEST)
- Super... Même pas eu le temps de répondre...
- Donc non la règle n'est pas d'utiliser la dénomination officielle de la société... Il y a aucun règle qui le dis, il y a jamais eu aucune règle qui a dis cela. Et je passe mon temps à supprimer les dénominations légales des titres des sociétés. Donc ça serait cool déjà d'arrêter de mentir et d'inventer des règles.
- On regarde Wikipédia:Conventions sur les titres n°4 : "Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise." en plus de n°1 "Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet.". Comme si vous connaissiez pas ces règles... (A noter que le point n°2 des cas particuliers porte sur un tout autre problème, je l'ai déjà expliqué, il y a pas longtemps). Et Projet:Entreprises/Conventions concernant les titres d'entreprises (qui est un essai) dit grosso-modo, ce que je dis)...
- Donc après, on tape "Air Products and Chemicals" sur google actu (Je monterais bien des liens en dur mais google actu est incapable de sortir un lien qui marchent..), ah zut on tombe que sur de la presse anglophone (dont beaucoup de presse financières un peu automatique) avec 4 000 résultats, après on tape "Air Products" sur google actu, ah zut on tombe sur plein de presse francophone avec 90 000 résultats. Par exemple le premier lien qu'il me sort : Qui est Air Products, la société attaquée ce vendredi?. Ah ben zut, on a la démonstration qu'on s'oppose mais qu'on fait pas le minimum de recherche pour appuyer cette opposition.
- Du coup, zut, je reouvre la requête... --Nouill 4 juillet 2015 à 17:55 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 14 juillet 2015 à 12:06 (CEST)
Utilisateur:Jaho1960/Brouillon (h • j • ↵ • Ren.) vers Mattéo Brondy (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Jaho1960/Brouillon
Requête acceptée - 14 juillet 2015 à 10:26 (CEST)
- Demandé par : Jaho1960 (discuter) le 10 juillet 2015 à 21:14 (CEST)
- Justification de la demande : pour rendre l'article sur Mattéo Brondy visible
- Jaho1960 : Le plus logique serait que tu fasses le renommage toi-même, non ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juillet 2015 à 09:43 (CEST)
- Fait par le demandeur, je classe. — Zebulon84 (discuter) 14 juillet 2015 à 10:26 (CEST)
Observatoire des Armements (h • j • ↵ • Ren.) vers Observatoire des armements (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Observatoire des Armements
Requête acceptée - 14 juillet 2015 à 11:44 (CEST)
- Demandé par : Tofo85 (discuter) le 11 juillet 2015 à 18:37 (CEST)
- Justification de la demande : justification
Il y a une majuscule en trop à "armement".
Merci.
: Tofo85 : De quel article parlez-vous ? Vous n'avez par rempli les champs en haut de la requête. --—d—n—f (discuter) 11 juillet 2015 à 20:23 (CEST)
- Requête acceptable, autre avis --—d—n—f (discuter) 11 juillet 2015 à 20:30 (CEST)
- Je ne comprends pas la demande ! S'il y a une majuscule en trop à « armement », alors on doit bien écrire « Observatoire des armements », et non « Observatoire des Armements ». Non ? --Cyril-83 (discuter) 11 juillet 2015 à 20:35 (CEST)
- Cyril-83 : La demande était un peu cryptique, c'est moi qui me suis trompé en mettant les titres (je viens de corriger) -- Sebk (discuter) 11 juillet 2015 à 20:40 (CEST)
- Je ne comprends pas la demande ! S'il y a une majuscule en trop à « armement », alors on doit bien écrire « Observatoire des armements », et non « Observatoire des Armements ». Non ? --Cyril-83 (discuter) 11 juillet 2015 à 20:35 (CEST)
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 14 juillet 2015 à 11:44 (CEST)
Lac de Saint-Etienne-Cantalès (h • j • ↵ • Ren.) vers Lac de Saint-Étienne-Cantalès (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Lac de Saint-Etienne-Cantalès
Requête acceptée - 14 juillet 2015 à 10:42 (CEST)
- Demandé par : Père Igor (discuter) le 13 juillet 2015 à 18:53 (CEST)
- Justification de la demande : typographie : Étienne avec un accent
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 14 juillet 2015 à 10:42 (CEST)
À toute vitesse (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers À toute vitesse (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#À toute vitesse (homonymie)
Requête acceptée - 14 juillet 2015 à 11:39 (CEST)
- Demandé par : Olyvar (d) le 13 juillet 2015 à 21:03 (CEST)
- Justification de la demande : "À toute vitesse" redirige vers "À toute vitesse (homonymie)" et je voudrais inverser les choses, voire carrément supprimer "À toute vitesse (homonymie)", pour une raison de simplification évidente mais ce n'est pas possible pour moi, certainement parce que "À toute vitesse" était auparavant le titre de "À toute vitesse (film, 1996)" désormais renommé ainsi.
- Fait. — Zebulon84 (discuter) 14 juillet 2015 à 11:39 (CEST)
Radio et Télévision Nationales iraniennes (h • j • ↵ • Ren.) vers Radio et télévision nationales iraniennes (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Radio et Télévision Nationales iraniennes
Requête acceptée - 15 juillet 2015 à 04:34 (CEST)
- Demandé par : 78.192.100.247 (discuter) le 14 juillet 2015 à 18:49 (CEST)
- Justification de la demande : Selon les WP:TYPO et les règles de capitalisation des titres--78.192.100.247 (discuter) 14 juillet 2015 à 18:49 (CEST)
Plaza Francia (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Plaza Francia (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Plaza Francia (homonymie)
Requête acceptée - 15 juillet 2015 à 16:38 (CEST)
- Demandé par : El pitareio (discuter) le 14 juillet 2015 à 21:47 (CEST)
- Justification de la demande : pour conclure une série de renommages qui permettent de faire de Plaza Francia la page d'homonymie. Merci,
Guns Of Brixton (h • j • ↵ • Ren.) vers Guns of Brixton (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Guns Of Brixton
Requête acceptée - 16 juillet 2015 à 22:43 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 16 juillet 2015 à 12:25 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : casse erronée.
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 16 juillet 2015 à 22:43 (CEST)
Aida Shanaeva Chanaïeva (h • j • ↵ • Ren.) vers Aida Shanayeva (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Aida Shanaeva Chanaïeva
Requête acceptée - 17 juillet 2015 à 18:37 (CEST)
- Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 16 juillet 2015 à 19:10 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour, par erreur j'ai renommé cette escrimeuse russe avec son nom usuel et une variante de transcription en français. En 2010, Kolossus (d · c · b) avait renommé cet article, en empêchant volontairement le renommage tous les sportifs russes selon les normes de transcription usuelles en français, en francisant la transcription, ce qui n'est pas une recommandation ou une convention (en effet, on écrit Bubka et pas Boubka par exemple). Or dans le monde sportif francophone, cette transcription francisée n'est quasiment jamais utilisée et le projet Sport ne l'emploie jamais dans ses tableaux de résultats. Je ne peux renommer en raison des blocages provoqués par Kolossus.
- Bonjour Enzino Oui, et non : j'ai renommé en Aïda Chanaïeva, qui correspond à la fois au résumé introductif, et également à un renommage initial du 21 juillet 2010 qui avait déjà eu lieu pour des raisons justifiées de translittération. --——d—n—f (discuter) 17 juillet 2015 à 18:37 (CEST)
- Et au passage, je n'ai pas fait attention au ch du patronyme, mais une IP et un contributeur ont rétabli la situation. --——d—n—f (discuter) 18 juillet 2015 à 16:14 (CEST)
- Bonjour Enzino Oui, et non : j'ai renommé en Aïda Chanaïeva, qui correspond à la fois au résumé introductif, et également à un renommage initial du 21 juillet 2010 qui avait déjà eu lieu pour des raisons justifiées de translittération. --——d—n—f (discuter) 17 juillet 2015 à 18:37 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Aguanish (Côte-Nord)
Requête acceptée - 17 juillet 2015 à 01:23 (CEST)
- Demandé par : Fralambert (discuter) le 17 juillet 2015 à 00:55 (CEST)
- Justification de la demande : Seul article sous ce nom, la plupart des lien qui donne vers Aguanish sont sur la municipalité.
- Fralambert : Il existe une page Aguanish (homonymie), le mieux ne sériât-il pas de renommer cette dernière en Aguanish ?? (quoique les "homonymes" ont tous l'air de de découler de la municipalité d'Aguanish (Côte-Nord) -- Sebk (discuter) 17 juillet 2015 à 01:00 (CEST)
- C'est un plein pour cela que je demande le renommage, je ne vois pas la raison d'avoir une municipalité s'il n'y a pas d'autre article équivalent avec les parenthèses. --Fralambert (discuter) 17 juillet 2015 à 01:12 (CEST)
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 17 juillet 2015 à 01:23 (CEST)
Patrick Moore (lobbyiste) (h • j • ↵ • Ren.) vers Patrick Moore (écologiste) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Patrick Moore (lobbyiste)
Requête acceptée - 19 juillet 2015 à 15:11 (CEST)
- Demandé par : Superboeuf (discuter) le 7 juillet 2015 à 18:07 (CEST)
- Justification de la demande : la formulation antérieure me semble plus juste, et l'actuelle ressemble à du vandalisme...
Je suis embêté, le renommage en Patrick Moore (lobbyiste) peut ressembler à un POV et a été fait sans vrai discussion préalable, mais il date de plus de trois mois (si il avait été fait aujourd’hui je l'aurai annulé sans problème). J'aimerai d'autres avis avant de procédé au renommage. -- Sebk (discuter) 7 juillet 2015 à 18:30 (CEST)
- Plutôt contre : si on se reporte à la première phrase de l'article, il est écrit que le personnage ne se présente pas « comme écologiste au sens français du terme ». Et si on se reporte à ses prises de position, on est effectivement plus proche du lobbyisme pro-business à l'américaine (pro-nucléaire et climato-sceptique) que de l'écologisme à l'européenne. Donc la situation actuelle ne me semble pas du tout abusive, au contraire. Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 juillet 2015 à 18:31 (CEST)
- Contre. Il y a eu en page de discussion de l'article un premier message le 28 mars dénonçant la qualification d'écologiste, un deuxième par un autre contributeur le 29 mars proposant le renommage, suivi par le renommage 8 heures plus tard par un troisième contributeur. On peut certes être surpris que trois personnes qui contribuent peu s'intéresse subitement à cet article, mais si on respecte WP:FOI je pense pas que l'on puisse considérer cela comme du POV sans discussion préalable, encore moins du vandalisme.
- On peut contester le terme « lobbyiste » qui est vu négativement en France (mais probablement pas au Canada, pays de cette personne), mais comme Bibi Saint-Pol ci-dessus il ne me semble pas pertinent de remettre « écologiste » au vu de ses positions et activités de ces quinze dernières années, même s'il a participé à Greenpeace dans les années 1970. — Zebulon84 (discuter) 11 juillet 2015 à 23:42 (CEST)
- 8h entre la proposition de renommage et le renommage (sans la moindre réponse à la proposition), difficile de parler de discussion... -- Sebk (discuter) 12 juillet 2015 à 00:06 (CEST)
- En même temps, l'article a été renommé il y a plusieurs mois et personne ne semble s'être ému de la situation jusqu'à cette demande de Superboeuf. La question est de savoir s'il faut considérer la première partie de la carrière de cet homme, qui semble avoir été un engagement écologique, ou sa situation actuelle, qui ne semble plus avoir grand rapport. Et comme il est noté dans l'article, le personnage lui-même est critiqué pour instrumentaliser justement la première partie de sa carrière afin d'auto-justifier ses positions actuelles. En tout état de cause, on ne peut pas utiliser le terme « écologiste » pour un personnage qui est justement critiqué sur ce point — ce ne serait pas neutre. Bibi Saint-Pol (sprechen) 12 juillet 2015 à 02:38 (CEST)
- 8h entre la proposition de renommage et le renommage (sans la moindre réponse à la proposition), difficile de parler de discussion... -- Sebk (discuter) 12 juillet 2015 à 00:06 (CEST)
Pour l'annulation d'un renommage manifestement destiné à instrumentaliser le titre de l'article. « lobbyiste » est une activité qui ne s'exerce qu'avec une notoriété acquise, et c'est la raison de cette notoriété préalable qui caractérise une personnalité et doit se retrouver dans le titre si nécessaire. Zapotek ✉ 12 juillet 2015 à 11:08 (CEST)
Pour pour l'annulation ou le renommage, comme consultant, qui est sa profession. D'ailleurs la raison de la modification est fausse puisque Monsanto nie l'avoir comme lobbyiste [41] Superboeuf (discuter)
- Superboeuf : sur WP.en, l'introduction le décrit sans ambage : « Patrick Moore (born 1947) is a Canadian lobbyist and global warming skeptic. ». Cependant ta proposition de renommage en « consultant » me paraît bonne et susceptible de satisfaire tout le monde. Donc je maintiens mon opposition à un renommage en « écologiste », mais suis Pour un renommage en Patrick Moore (consultant), comme suggéré par le proposant de la requête. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 juillet 2015 à 10:30 (CEST)
- Les qualifications de lobbyiste comme d'écologiste ne faisant pas consensus, j'ai renommé cette page « Patrick Moore (environnementaliste) », qui
- est utilisé dans le résumé d'introduction
- est utilisé par plusieurs interwikis
- présente le domaine dans lequel cet homme est spécialisé.
- me semble plus neutre que « lobbyiste » et « écologiste ».
- Zebulon84 (discuter) 19 juillet 2015 à 15:11 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Niggaz Wit Attitudes
Requête acceptée - 19 juillet 2015 à 13:13 (CEST)
- Demandé par : — Symbolium [what ?] le 16 juillet 2015 à 11:30 (CEST)
- Justification de la demande : La majeure partie de la presse spécialisée et autres reconnaissent le groupe sous son diminutif officiel (Rolling Stone, AllMusic, L.A. Weekly, The Guardian, Rock and Roll Hall of Fame, et j'en passe). Sur 33 wikis, la .fr est la seule à nommer le groupe autrement...
- Fait, mais vers N.W.A, en m'alignant sur le titre de la wiki anglophone (la graphie varie d'une pochette d'album à l'autre). Cdlt, — Jules Discuter 19 juillet 2015 à 13:13 (CEST)
Pierre Béïque (h • j • ↵ • Ren.) vers Pierre Béique (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pierre Béïque
Requête acceptée - 19 juillet 2015 à 13:04 (CEST)
- Demandé par : Louperivois Ψ @ le 19 juillet 2015 à 00:28 (CEST)
- Justification de la demande : correction de l'orthographe du nom. Une redirection existe avec deux lignes d'historique
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 19 juillet 2015 à 13:04 (CEST)
Goosebumps (film) (h • j • ↵ • Ren.) vers Chair de poule_(film) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Goosebumps
Requête acceptée - 19 juillet 2015 à 13:02 (CEST)
- Demandé par : Benji7600 (discuter) le 19 juillet 2015 à 12:53 (CEST)
- Justification de la demande : titre officiel en français
Måle Saint-Martin (h • j • ↵ • Ren.) vers Mal Saint-Martin (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Måle Saint-Martin
Requête refusée - 19 juillet 2015 à 14:44 (CEST)
- Demandé par : CrucialFriend (discuter) le 11 juin 2015 à 02:02 (CEST)
- Justification de la demande : Nom exact
- Attendre Aucune source n'est donnée ni ici ni dans l'article pour appuyer ce choix. Je note qu'il y a apparemment 4 orthographes et 2 genres possibles selon l'article (« mal, mål », masculin ; « male, måle », féminin) ; il conviendrait donc de trancher cet imbroglio (en se basant sur le choix fait dans la bibliographie de l'article, par exemple). Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 11:04 (CEST)
- Voilà la source : Godefroid Kurth, La cité de Liège au moyen âge, t. 1, Bruxelles, Liège, Dewit, Cormaux et Demarteau, , LXXI-322 p., chap. XI (« L'avènement de la démocratie »), p. 284-285. Retranscrit sur cette page web (voy note 11). Merci d'avance. --CrucialFriend (discuter) 11 juin 2015 à 14:57 (CEST)
- La source que tu pointes date de 1909 et est une prise de partie pour « mal » ; il faudrait vérifier dans des sources plus récentes, et en plus grand nombre, quel est l’usage actuel sur ce point. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 19:39 (CEST)
- Voilà la source : Godefroid Kurth, La cité de Liège au moyen âge, t. 1, Bruxelles, Liège, Dewit, Cormaux et Demarteau, , LXXI-322 p., chap. XI (« L'avènement de la démocratie »), p. 284-285. Retranscrit sur cette page web (voy note 11). Merci d'avance. --CrucialFriend (discuter) 11 juin 2015 à 14:57 (CEST)
- Attendre le lien qui précède témoigne de la thèse de Godefroid Kurth, et cet unique point de vue me semble constituer un motif insuffisant pour renommer l’article. Contrairement à ce qu’affirme cet auteur, la « male Saint-Martin » (male au féminin, au sens de « funeste ») a bien un sens si Saint-Martin désigne l’église incendiée. Zapotek ✉ 11 juin 2015 à 16:25 (CEST)
- En recherchant vite fait, j'ai trouvé une ASBL, créée dans le but de commémorer le 700e anniversaire, ayant existé sous le nom de ASBL Mal Saint-Martin et que Le Vieux-Liège utilise également le terme mal.--CrucialFriend (discuter) 12 juin 2015 à 01:26 (CEST)
- Indépendamment de cet événement, l’expression « mal Saint-Martin » existe et désigne l’ivresse.
Saint Martin boit le bon vin Et laisse l’eau courre au moulin
- Zapotek ✉ 12 juin 2015 à 08:43 (CEST)
- En recherchant vite fait, j'ai trouvé une ASBL, créée dans le but de commémorer le 700e anniversaire, ayant existé sous le nom de ASBL Mal Saint-Martin et que Le Vieux-Liège utilise également le terme mal.--CrucialFriend (discuter) 12 juin 2015 à 01:26 (CEST)
- Puisque qu'aucun opérateur ne désire traiter cette demande je clos en refus. Si d'autre sources apparaisse il est toujours possible de faire une nouvelle demande. — Zebulon84 (discuter) 19 juillet 2015 à 14:44 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Kharkov
Requête refusée - 19 juillet 2015 à 16:59 (CEST)
- Demandé par : Chenouille (discuter) le 15 juillet 2015 à 16:05 (CEST)
- Justification de la demande : Historiquement c'est le nom russe Kharkov qui a toujours été utilisé en langue française (On parle des batailles de Kharkov et non des batailles de Kharkiv)
- Contre fort la ville est actuellement ukrainienne, pas russe. On a bien bataille de Stalingrad même si la ville est devenue Volgograd. Pour le reste,je suis prêt à continuer la discussion sur la PDD, Chenouille. --Panam2014 (discuter) 15 juillet 2015 à 16:08 (CEST)
- Les deux sont tout autant utilisés à mon avis, avec un usage récent important de Kharkiv, alors qu'il y a quelques années Kharkov prédominait. Google tends met toujours Kharkov en tête, mais si je fais une recherche Kharkiv me renvoit vers des sources journalistes meilleurs. --Nouill 15 juillet 2015 à 19:37 (CEST)
- Contre fort. Si Kharkov est la forme russe, la ville est ukrainienne et c'est donc la forme nationale qui doit s'imposer comme c'est l'usage récent.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 juillet 2015 à 19:14 (CEST)
- Pas ce consensus en faveur du renommage : refusé. — Zebulon84 (discuter) 19 juillet 2015 à 16:59 (CEST)
Diabète et troubles du comportement (modèle animale) (h • j • ↵ • Ren.) vers Diabète et troubles du comportement (modèle animal) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Diabète et troubles du comportement (modèle animale)
Requête acceptée - 20 juillet 2015 à 06:00 (CEST)
- Demandé par : 197.117.174.135 (discuter) le 19 juillet 2015 à 23:10 (CEST)
- Justification de la demande : correction
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 20 juillet 2015 à 06:00 (CEST)
Un combat pour la vie (Living Proof) (h • j • ↵ • Ren.) vers Un combat pour la vie (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Un combat pour la vie (Living Proof)
Requête acceptée - 21 juillet 2015 à 06:53 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 21 juillet 2015 à 00:01 (CEST)
- Justification de la demande : seul le titre français suffit, merci.
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 21 juillet 2015 à 06:53 (CEST)
Tentative d'assassinat du Ronald Reagan (h • j • ↵ • Ren.) vers Tentative d'assassinat de Ronald Reagan (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Tentative d'assassinat du Ronald Reagan
Requête acceptée - 22 juillet 2015 à 03:06 (CEST)
- Demandé par : El pitareio (discuter) le 22 juillet 2015 à 02:11 (CEST)
- Justification de la demande : Renommage malheureux depuis tentative d'assassinat du président Ronald Reagan.
- Fait, redirections superflues supprimées. --——d—n—f (discuter) 22 juillet 2015 à 03:06 (CEST)
Utilisateur:Mohamed karrat (h • j • ↵ • Ren.) vers Mohamed karrat (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Mohamed karrat
Requête refusée - 22 juillet 2015 à 04:31 (CEST)
- Demandé par : Mohamed karrat (discuter) le 15 juillet 2015 à 20:13 (CEST)
- Justification de la demande : erreur de saisi
- Et pourquoi pas plutôt Mohamed Karrat, en respectant la typo usuelle des noms propres ? Mais même ainsi, sans aucune source, l'article ne fera pas long feu sur l'espace encyclopédique, puisqu'il a déjà été passé deux fois en SI il y a quelques jours.
Donc Non pour moi, car une demande de renommage ne doit pas être le moyen de contourner une suppression : pour une restauration, il faut passer par WP:DRP. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 22 juillet 2015 à 04:31 (CEST)
Luis Godoy (h • j • ↵ • Ren.) vers Luis Godoy (aristocrate) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Luis Godoy
Requête refusée - 23 juillet 2015 à 00:20 (CEST)
- Demandé par : Mario93 (discuter) le 22 juillet 2015 à 19:31 (CEST)
- Justification de la demande : Actuellement en discussion de PàS. Il y a un risque de confusion et donc de SI si l'article est supprimé et que plus tard, l'article sur le footballeur ou une page d'homonymie est créé.
- Il me semble que ça
fout le bazarcomplique les choses quand on renomme pendant une PàS. Comme l'article est très court, je l'ai recopié dans la PàS. -- Habertix (discuter) 22 juillet 2015 à 23:39 (CEST).- Et je n'avais pas vu qu'on était à la fin de la deuxième semaine : clôture, sans renommage. -- Habertix (discuter) 23 juillet 2015 à 00:20 (CEST).
Divisions administratives de l'Allemagne nazie (h • j • ↵ • Ren.) vers Divisions administratives du Troisième Reich (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Divisions administratives de l'Allemagne nazie
Requête refusée - 22 juillet 2015 à 23:00 (CEST)
- Demandé par : Alto Solo (discuter) le 22 juillet 2015 à 22:19 (CEST)
- Justification de la demande : Terminologie usuelle, neutre, désignant l'État allemand, de 1933 à 1945. Voir article Troisième Reich pour plus de précisons. Merci.
- Alto Solo : votre demande est pertinente car ce n'est certainement pas un titre neutre sauf que vous pouvez faire le renommage vous-même. Alors n'hésitez pas .
- J'ai juste un doute sur le pluriel. Il n'y a qu'un seul singulier, à peine plus de pluriels, nettement plus de "administration territoriale" et surtout subdivision ou subdivisions.
- J'ouvre un sujet sur le projet politique.
- Cordialement. -- Habertix (discuter) 22 juillet 2015 à 23:00 (CEST).
- Bonjour Habertix, Pas de renommage possible. Voici le message: "Vous n’avez pas la permission de renommer cette page, pour la raison suivante : Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas correct. Veuillez en choisir un autre ou demander le renommage à un administrateur. Ne déplacez pas par copier-coller" ??? ... Merci! Alto Solo (discuter) 22 juillet 2015 à 23:08 (CEST)
- Alto Solo : et pourtant, vous l'avez fait . Il y a parfois des mystères. -- Habertix (discuter) 23 juillet 2015 à 00:51 (CEST).
- Bonjour Habertix, Pas de renommage possible. Voici le message: "Vous n’avez pas la permission de renommer cette page, pour la raison suivante : Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas correct. Veuillez en choisir un autre ou demander le renommage à un administrateur. Ne déplacez pas par copier-coller" ??? ... Merci! Alto Solo (discuter) 22 juillet 2015 à 23:08 (CEST)
A Midsummer Night's Dream (opéra) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Songe d'une nuit d'été (opéra) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#A Midsummer Night's Dream (opéra)
Requête acceptée - 24 juillet 2015 à 12:38 (CEST)
- Demandé par : 109.8.45.220 (discuter) le 15 juillet 2015 à 00:15 (CEST)
- Justification de la demande : C'est le titre français qui devrait être utilisé. Je suis en train de le regarder à la télé sur France 2, et le titre utilisé est bien le titre français (dans les programmes télé aussi, d'ailleurs : http://www.programme-tv.net/programme/culture-infos/6480693-le-songe-d-une-nuit-d-ete/)
Plutôt contreLa norme est généralement d'utiliser le titre en VO pour les opéras, comme c'est presque toujours le cas dans la littérature spécialisée sur le sujet ou dans la programmation des salles (voir p. ex. les autres opéras de Britten qui utilisent tous la VO). À confirmer, mais il est probable que le choix de France 2 en faveur de la VF obéisse plus à des critères d'audience qu'à un usage bien attesté. Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 juillet 2015 à 16:36 (CEST) Changement de vote en Neutre : des sources solides semblent apportées qui attestent de l'usage de la VF pour cet opéra. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juillet 2015 à 12:33 (CEST)- A lire Discussion Projet:Musique classique/Renommages/A1 ou Discussion Projet:Musique classique/Renommages, je crois plutôt que la "norme" est d'utiliser le titre français que quand il est utilisé... Le titre en français et en anglais étant tout les deux utilisé, il faudrait surtout en parler sur Discussion Projet:Musique classique. --Nouill 15 juillet 2015 à 19:34 (CEST)
- Je me suis bien dit qu'il y avait peut-être un usage spécial au portail des Opéras d'utiliser le nom original. De même que certains ont préféré Johann Sebastian Bach à Jean-Sébastien Bach (pourtant, pratiquement toutes les sources francophones utilisent Jean-Sébastien). Mais je suis allé vérifier La Flûte enchantée, et le titre retenu étant bien en français, je me suis dit que c'est finalement bien le titre français, surtout s'il est usité, qui devait être employé sur wpfr. Mais je vous laisse décider. Je suis allé voir les liens indiqués par Nouil, ça a l'air compliqué. Et personne ne répond sur Discussion Projet:Musique classique 109.8.45.220 (discuter) 16 juillet 2015 à 00:17 (CEST)
- Ce que je note, quand-même, c'est que wpfr est la seule Wikipédia à mettre le titre en anglais au lieu de le traduire 109.8.45.220 (discuter) 16 juillet 2015 à 00:30 (CEST)
- Le sous-projet Musique classique de la Wikipédia francophone a surtout tenté - comme les autres sous-projets - de faire preuve d'homogénéisation en privilégiant le titre original ; La Flûte enchantée s'est ainsi bien appelée Die Zauberflöte de 2008 à 2013. Les conventions élaborées à l'époque n'ayant cependant jamais été validées en raison de controverses qui n'ont pu être réglées, certains titres ont été par la suite de nouveau inversés, d'où une situation actuelle pour le moins floue (la notion de « plus connu en (VO/VF) » restant potentiellement POV). Cela dit, les autres Wikipédias ne sont pas des exemples de logique puisqu'on trouve au hasard sur le projet allemand Dinorah ou Le Pardon de Ploërmel, Le comte Ory, Dialogues des Carmélites ou Les vêpres siciliennes, sur le projet anglais L'italiana in Algeri et Die Entführung aus dem Serail, sur l'italien Samson et Dalila, sur l'espagnole Le Jongleur de Notre-Dame (même si ces deux dernières ont la tendance inverse à presque tout traduire), etc. Les arguments qualitatifs avancés ci-dessus par Bibi Saint-Pol sont donc conformes avec les aspirations d'une encyclopédie, là où une chaîne de télévision grand public privilégiera plutôt le quantitatif. Donc Plutôt contre, sauf consensus du projet MC... --V°o°xhominis [allô?] 16 juillet 2015 à 01:10 (CEST)
- Ce que je note, quand-même, c'est que wpfr est la seule Wikipédia à mettre le titre en anglais au lieu de le traduire 109.8.45.220 (discuter) 16 juillet 2015 à 00:30 (CEST)
- Je me suis bien dit qu'il y avait peut-être un usage spécial au portail des Opéras d'utiliser le nom original. De même que certains ont préféré Johann Sebastian Bach à Jean-Sébastien Bach (pourtant, pratiquement toutes les sources francophones utilisent Jean-Sébastien). Mais je suis allé vérifier La Flûte enchantée, et le titre retenu étant bien en français, je me suis dit que c'est finalement bien le titre français, surtout s'il est usité, qui devait être employé sur wpfr. Mais je vous laisse décider. Je suis allé voir les liens indiqués par Nouil, ça a l'air compliqué. Et personne ne répond sur Discussion Projet:Musique classique 109.8.45.220 (discuter) 16 juillet 2015 à 00:17 (CEST)
- A lire Discussion Projet:Musique classique/Renommages/A1 ou Discussion Projet:Musique classique/Renommages, je crois plutôt que la "norme" est d'utiliser le titre français que quand il est utilisé... Le titre en français et en anglais étant tout les deux utilisé, il faudrait surtout en parler sur Discussion Projet:Musique classique. --Nouill 15 juillet 2015 à 19:34 (CEST)
Plutôt contreD'accord avec Voxhominis et Bibi Saint-Pol (il n'y a pas de norme). --Eric-92 (discuter) 16 juillet 2015 à 01:56 (CEST) Changement en Neutre pour débloquer. Eric-92 (discuter) 23 juillet 2015 à 02:03 (CEST)- non méééh sous-projet toi-même voxy ! le projet mc est un grand projet pas un sous-projet ! trêve de plaisanterie on a commencé avec fanfwah (d · c) eric et les autres (voir les pages de discu citées par nouill) à reprendre méthodiquement les titres un à un pour analyser l'usage sources à l'appui ! on a pris la liste des œuvres de chaque compositeur pays par pays ! on en était aux compositeurs... allemands ! et puis on s'est lassés ! parce qu'on s'est retrouvés un peu tout seuls re- ! et c'est vrai qu'y a plus du tout d'homogénéité ! faut dire qu'elpi avait déjà procédé à un certain nombre de renommages sans aucun état d'âme (j'adore balancer les copains surtout quand ils sont plus là : elpi reviens !) nous on a voulu être un peu plus scrupuleux mais quel chantier ! il ne s'agit pas de tout renommer en vf ou de tout conserver en vo mais d'analyser qualitativement l'usage titre par titre sources à l'appui : donc ici quel est l'usage et que disent les sources ? si les sources spécialisées titrent en vf y a pas de raison de titrer en vo ! bienvenue au club ! pitibizou ! mandariine (libérez les sardiines) 16 juillet 2015 à 07:50 (CEST) Pour le renommage de jean-sébastien (cf. cantagrel himself)
Pour Tout comme la pièce de Shakespeare, Le Songe d'une nuit d'été, les oeuvres musicales composées sur ce thème sont plus connues par leur nom en français. Zapotek ✉ 16 juillet 2015 à 09:16 (CEST)
- Pour : France musique, Télérama, Larousse, FIP, et d'autres utilisent uniquement le titre en français. Le Festival d'Aix indique les deux mais en mettant le titre français en avant. Certes on trouve des sites qui mettent le titre anglais d'abord (forumopera.com) ou uniquement le titre anglais (symphozik.info), mais ils me semblent plus confidentiels. — Zebulon84 (discuter) 19 juillet 2015 à 16:58 (CEST)
- Pour (Vaste débat) mais pour au vu des sources précitées à escient, et en vertu du principe de moindre surprise sur la version francophone. --——d—n—f (discuter) 23 juillet 2015 à 00:39 (CEST)
J'acte le consensus relatif autour du renommage, au vu du titre le plus couramment utilisé par les sources et des discussions ci-dessus, notamment l'intervention de mandariine. Cordialement, — Jules Discuter 24 juillet 2015 à 12:38 (CEST)
Char AMX Leclerc (h • j • ↵ • Ren.) vers Char Leclerc (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Char AMX Leclerc
Requête acceptée - 24 juillet 2015 à 13:52 (CEST)
- Demandé par : Zugmoy (discuter) le 21 juillet 2015 à 17:12 (CEST)
- Justification de la demande : titre exact ; "AMX" ne semble pas être la désignation officielle ; référence : site du ministère de l'armée de terre http://www.defense.gouv.fr/terre/equipements/vehicules/char-leclerc
- Autres sources : http://www.lefigaro.fr/societes/2015/03/12/20005-20150312ARTFIG00356-un-char-leclerc-dernier-cri-pour-l-armee-de-terre.php et http://www.latribune.fr/entreprises-finance/industrie/aeronautique-defense/et-une-nouvelle-jeunesse-pour-le-char-leclerc-460514.html et http://francearmee.free.fr/leclerc.htm
Pékin Express 8, Le passager mystère (h • j • ↵ • Ren.) vers Pékin Express 8, le passager mystère (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pékin Express 8, Le passager mystère
Requête refusée - 24 juillet 2015 à 18:00 (CEST)
- Demandé par : Goombiis (Discuter) le 22 juillet 2015 à 01:19 (CEST)
- Justification de la demande : 1/ syntaxe 2/ cohérence avec les saisons précédentes de PE
Contre puisqu'on est manifestement dans un format titre/sous-titre, l'usage général sur WP.fr est plutôt d'utiliser les deux points comme séparateur. De plus, et dans tous les cas, le sous-titre doit se composer comme un titre autonome (voir WP:TYPO#TITRES-FR). Donc Pékin Express 8 : Le Passager mystère. Toutes les autres saisons semblent concernées. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juillet 2015 à 10:35 (CEST)
- En fait, selon les sources, toute la série est construite sur des titres de forme « générique/spécifique ». Le titre exact dans le cas présent est donc Pékin Express : Le Passager mystère dans lequel Pékin Express est le générique et Le Passager mystère le spécifique désignant la 8e édition. Si Le Passager mystère avait été un sous-titre de Pékin Express 8, il n'aurait pas été besoin de le mentionner selon les conventions. Idem pour Pékin Express : À la découverte des mondes inconnus qui désigne la saison 10.
- En revanche la forme actuelle associant numéro de saison et titre spécifique est un TI. J'ai donc corrigé en ce sens tous les titres de la série et créé tout de même des redirections depuis Pékin Express 1, 2, 3, etc. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 24 juillet 2015 à 18:00 (CEST)
Hydre (lune) (h • j • ↵ • Ren.) vers Hydra (lune) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Hydre (lune)
Requête refusée - 25 juillet 2015 à 22:15 (CEST)
- Demandé par : LoupDragon42 (discuter) le 14 juillet 2015 à 19:44 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour,
Je m'interroge sur le nom « Hydre » donné dans cet article à l'une des lunes de Pluton.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hydre_%28lune%29
En effet, elle est connue sous le nom d'Hydra par la très grande majorité des astronomes amateurs et professionnels. Je pourrais citer des dizaines de sites sur lesquels son nom apparait sous la forme d'Hydra.
http://www.enjoyspace.com/fr/news/une-cinquieme-lune-pour-pluton
http://www.europe1.fr/sciences/pluton-letranger-valse-de-ses-cinq-lunes-1351808
De plus, l'appellation « Hydre » pourrait porter à confusion avec la constellation de l'Hydre. Si le problème réside dans un souci de francisation du terme, pourquoi ne pas aller jusqu'au bout et appeler l'un des autres satellites de Pluton Cerbère au lieu de Kerberos ?
Cordialement. Merci d'avance.
86.221.198.50 (discuter) 14 juillet 2015 à 19:43 (CEST)
- Non : Sur WP:fr, les satellites, lunes, et autres objets célestes utilisent tous (en suivant les conventions de l'UAI) les noms francisés des personnages mythologiques auxquels ils se rattachent. Pas de raison que cela change dans le cas présent et encore moins sans discussion préalable et consensuelle sur le Projet:Astronomie (ce qui n'est pas encore le cas). Que « l'interrogation » soulevée ci-dessus aboutissent (ou pas) avec les participants au projet avant tout renommage.--78.192.100.247 (discuter) 15 juillet 2015 à 15:03 (CEST)
Je clôture en refus au vu de la réponse apportée ci-dessus. Bibi Saint-Pol (sprechen) 25 juillet 2015 à 22:15 (CEST)
Close to You (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Close to You (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Close to You (homonymie)
Requête acceptée - 26 juillet 2015 à 20:48 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 25 juillet 2015 à 21:53 (CEST)
- Justification de la demande : pas de raison de préciser homonymie, merci.
- Attendre En l'état, Close to You est un article sur l'album des Carpenters. Bibi Saint-Pol (sprechen) 25 juillet 2015 à 21:56 (CEST)
- J'ai renommé l'article Close to You en Close to You (album des Carpenters). Soren56 (discuter) 26 juillet 2015 à 21:10 (CEST)
- Nombreux sens (même si pas forcément encore d'articles créés), pas d'éclipse, donc demande justifiée. — Jules Discuter 26 juillet 2015 à 20:48 (CEST)
- J'ai renommé l'article Close to You en Close to You (album des Carpenters). Soren56 (discuter) 26 juillet 2015 à 21:10 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Louison (homonymie)
Requête acceptée - 26 juillet 2015 à 20:42 (CEST)
- Demandé par : Benoit21 (discuter) le 26 juillet 2015 à 10:41 (CEST)
- Justification de la demande : plusieurs homonymes, la dessinatrice n'est pas le sens dominant (ou alors renommer Louison (prénom) en Louison
- Pour laisser le lecteur choisir le sujet qui l’intéresse. Zapotek ✉ 26 juillet 2015 à 11:20 (CEST)
- Pour Pas de sens dominant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 26 juillet 2015 à 12:37 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 26 juillet 2015 à 20:42 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Lison (homonymie)
Requête acceptée - 26 juillet 2015 à 20:52 (CEST)
- Demandé par : Zapotek ✉ le 26 juillet 2015 à 15:49 (CEST)
- Justification de la demande : Titre simple requis pour la page d’homonymie, après renommage de l’article sur la commune de Lison en Lison (Calvados). Noter que les statistiques indiquent que la fréquentation de l’article Lison (rivière) est plus importante que celle de la commune du Calvados.
- 1115 vues contre 944 sur 90 jours, en effet, c'est plus important, mais ce n'est pas assez significatif pour que l'on puisse parler d'éclipse, loin de là même, donc renommage accepté. Cdlt, — Jules Discuter 26 juillet 2015 à 20:52 (CEST)
- Merci pour la correction des liens restants. Zapotek ✉ 26 juillet 2015 à 21:07 (CEST)
Grand Prix de Stuttgart (h • j • ↵ • Ren.) vers Tournoi de tennis de Stuttgart (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Grand Prix de Stuttgart
Requête acceptée - 26 juillet 2015 à 20:39 (CEST)
- Demandé par : Rpa (discuter) 26 juillet 2015 à 19:29 (CEST)
- Justification de la demande : Voir Projet:Tennis/Normalisation des titres d'articles relatifs aux tournois - Phase 3
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 26 juillet 2015 à 20:39 (CEST)
Antoine II de Constantinople (h • j • ↵ • Ren.) vers Antoine II Cauléas (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Antoine II de Constantinople
Requête acceptée - 27 juillet 2015 à 14:15 (CEST)
- Demandé par : 2A02:A03F:142A:A00:A484:9803:286C:B689 (discuter) le 25 juillet 2015 à 01:18 (CEST)
- Justification de la demande : justification : une pauvre ip ne peut renommer... usage dans les sources ("Antoine II de Constantinople" : issus de WP ; "Antoine II Cauléas" ; "Antoine II Kauléas" ; et en complément "Antoine Cauléas" et "Antoine Kauléas") Ah, et s'il y a un doute sur le « de Constantinople », voir les nombreux pas « de Constantinople » là.
- Contre le titre actuel est homogène avec ceux d’autres articles classés dans catégorie:Patriarche de Constantinople, et m’apparaît donc comme défini par une convention, implicite ou explicite. Il est important que le lecteur puisse identifier ce personnage (peu connu, de même que son surnom Cauléas ou Kauléas) comme un patriarche de Constantinople ; je suis donc favorable, soit à la conservation du titre actuel, soit au renommage en Antoine II (patriarche de Constantinople). Zapotek ✉ 25 juillet 2015 à 17:01 (CEST)
- (IP différente, mais je suis le demandeur) Donc d'une convention présumée et éventuellement envisagée comme implicite, on tire un titre non consacré par les sources et donc TIesque ?
- Mais ta base n'est pas correcte : sur 87, 40 (si j'ai bien compté) ne sont pas « de Constantinople » ; partant, ton apparence est très relative. Bien plus, pour avoir à l'époque accompagné la vague de création des articles sur ces patriarches (et d'autres : Jérusalem, Alexandrie, Antioche, etc.), je sais qu'il n'y avait pas de convention, certainement pas explicite, mais pas non plus implicite (suffit de voir les articles créés par Dalriada (d · c · b) (le créateur de celui qui nous concerne) : tantôt « de Constantinople », tantôt pas).
- Mais peu importe : il me semble qu'il est beaucoup plus pertinent de constater l'usage des sources, qui ne consacrent pas le titre wikipédien.
- Je m'interroge sur ton argument de l'importance pour le lecteur quant à l'identification à un patriarche de Constantinople : soit il connaît le personnage et ça n'a alors pas d'importance (il saura déjà qui est Cauléas), soit il ne connaît pas et alors le « de Constantinople » sera ambigu (en quoi un « de Constantinople » indique-t-il qu'il s'agit d'un patriarche de Constantinople ? je vais même plus loin : si ce lecteur arrive sur cet article, ce sera forcément via un article qui a identifié ce personnage comme patriarche de Constantinople (c'est le cas des 7 articles reliés) — à moins que ce ne soit en choisissant une page au hasard, probabilité très faible). Quant à la proposition avec parenthèses : les parenthèses sont réservées aux cas d'homonymies non autrement résolvables, ce qui ne me semble pas être le cas ici. 2A02:A03F:142A:A00:DC2:DC79:9B66:5875 (discuter) 26 juillet 2015 à 23:53 (CEST)
- Contre la demande de renommage telle quelle. Mais Pour la solution ↳ Antoine II (patriarche de Constantinople) (j · ↵) qui me semble, en effet, la plus adaptée, eu égard à l'accord trouvé sur les monarques, auxquels papes et autres patriarches sont assimilés. --Cyril-83 (discuter) 25 juillet 2015 à 19:30 (CEST)
- (IP différente, mais je suis le demandeur) Voir d'abord ma réponse ci-dessus. Quant à l'assimilation, je rejoins entièrement Bibi Saint-Pol ; je n'ai d'ailleurs jamais rencontré cet argument autour des articles sur les patriarches… 2A02:A03F:142A:A00:DC2:DC79:9B66:5875 (discuter) 26 juillet 2015 à 23:53 (CEST)
- Pour Principe de moindre surprise. Les sources avancées montrent que la forme « Antoine II Cauléas » est bien attestée ; au contraire, la forme « Antoine II de Constantinople » l'est tellement peu en dehors de WP et ses miroirs qu'elle constitue peut-être un TI... En tout cas Contre la proposition de renommage en Antoine II (patriarche de Constantinople) : cette forme n'est absolument pas utilisée dans Catégorie:Patriarche de Constantinople et le projet Monarchie ne peut pas s'arroger un « droit de nommage » sur des articles qui ne relèvent pas de sa compétence. Chaque projet a ses propres problématiques et les solutions retenues sur l'un ne peuvent en aucun cas s'appliquer aveuglément à un autre. Bibi Saint-Pol (sprechen) 25 juillet 2015 à 22:13 (CEST)
- Visiblement, la forme « Antoine II Cauléas » est bien attestée.
- Visiblement, il n'y a aucune convention qui impose de nommer l'article en « X de Constantinople » : la Catégorie:Patriarche de Constantinople est pleine d'exceptions, on en a une juste en dessous du cas présent avec Antoine III Studite.
- Même en assimilant les patriarches à des monarques, le sondage sur les titres d'articles de monarques acceptait l'utilisation d'un surnom comme discriminant.
Conclusion : je ne vois aucune raison de ne pas procéder au renommage. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 27 juillet 2015 à 14:15 (CEST)
Sobhuza II du Swaziland (h • j • ↵ • Ren.) vers Sobhuza II (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sobhuza II du Swaziland
Requête acceptée - 27 juillet 2015 à 14:02 (CEST)
- Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 25 juillet 2015 à 17:33 (CEST)
- Justification de la demande : Pas d'homonymie. Renommage selon l'accord trouvé sur les monarques.
- Pour Selon proposant, en accord avec la majorité des interwikis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 juillet 2015 à 11:43 (CEST)
C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 27 juillet 2015 à 14:02 (CEST)
Mswati III du Swaziland (h • j • ↵ • Ren.) vers Mswati III (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mswati III du Swaziland
Requête acceptée - 27 juillet 2015 à 14:03 (CEST)
- Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 25 juillet 2015 à 17:33 (CEST)
- Justification de la demande : Pas d'homonymie. Renommage selon l'accord trouvé sur les monarques.
- Pour Selon proposant, en accord avec la majorité des interwikis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 juillet 2015 à 11:43 (CEST)
C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 27 juillet 2015 à 14:03 (CEST)
Charles Bourgeois (patronymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Charles Bourgeois (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Charles Bourgeois (patronymie)
Requête acceptée - 27 juillet 2015 à 01:17 (CEST)
- Demandé par : Eric-92 (discuter) le 26 juillet 2015 à 20:17 (CEST)
- Justification de la demande : Le poète est peut-être un peu plus notoire que les autres mais pas énormément. En tout cas le titre actuel est incorrect. Merci.
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 27 juillet 2015 à 01:17 (CEST)
Boys and Girls (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Boys and Girls (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Boys and Girls (homonymie)
Requête acceptée - 27 juillet 2015 à 12:18 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 26 juillet 2015 à 23:11 (CEST)
- Justification de la demande : pas besoin de préciser "homonyme"
- Pour Pas de sens dominant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 juillet 2015 à 12:00 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 27 juillet 2015 à 12:18 (CEST)
Baignade interdite (roman) (h • j • ↵ • Ren.) vers Baignade interdite (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Baignade interdite (roman)
Requête acceptée - 27 juillet 2015 à 01:15 (CEST)
- Demandé par : 77.198.150.92 (discuter) le 27 juillet 2015 à 01:04 (CEST)
- Justification de la demande : Bonsoir, pas besoin de justification à mon avis :)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 27 juillet 2015 à 01:15 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dzeliwe du Swaziland
Requête acceptée - 27 juillet 2015 à 14:20 (CEST)
- Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 27 juillet 2015 à 14:09 (CEST)
- Justification de la demande : Même argument que pour les deux demandes ci-dessus : Sobhuza II et Mwati III.
Mêmes causes, mêmes effets : c'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 27 juillet 2015 à 14:20 (CEST)
Seán Kelly (h • j • ↵ • Ren.) vers Sean Kelly (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Seán Kelly
Requête acceptée - 29 juillet 2015 à 18:29 (CEST)
- Demandé par : 109.8.45.220 (discuter) le 15 juillet 2015 à 00:10 (CEST)
- Justification de la demande : Toutes les sources francophones (et pas seulement francophones, d'ailleurs : les Wikipédia en anglais, allemand, espagnol, italien, portugais...) écrivent le nom Sean Kelly. Ouvert le sujet en page de discussion, pas eu de réponse
- Avis favorable vu le principe de moindre surprise et vu les sources mentionnées, même si la graphie /Seán/ se rencontre aussi. Sauf avis contraire, je propose de renommer comme sollicité. --——d—n—f (discuter) 23 juillet 2015 à 00:29 (CEST)
- Rien à y redire, @Do not follow. — Jules Discuter 24 juillet 2015 à 12:42 (CEST
- Je demande cependant son avis à Vlaam : qui avait effectué le renommage [42] --——d—n—f (discuter) 24 juillet 2015 à 14:11 (CEST)
- En l'absence d'autres remarques, j'ai effectué le renommage sollicité. --——d—n—f (discuter) 29 juillet 2015 à 18:29 (CEST)
- Je demande cependant son avis à Vlaam : qui avait effectué le renommage [42] --——d—n—f (discuter) 24 juillet 2015 à 14:11 (CEST)
- Rien à y redire, @Do not follow. — Jules Discuter 24 juillet 2015 à 12:42 (CEST
Wikipédia:Cheap Truth (h • j • ↵ • Ren.) vers Cheap Truth (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Wikipédia:Cheap Truth
Requête refusée - 30 juillet 2015 à 16:09 (CEST)
- Demandé par : JihesClement (discuter) le 30 juillet 2015 à 15:48 (CEST)
- Justification de la demande : j'ai fini la traduction de l'article correspondant en anglais
JihesClement : faisable manuellement de toute façon. --Panam2014 (discuter) 30 juillet 2015 à 15:51 (CEST)
- Refus technique (pas besoin des outils, renommage effectué par Panam2014), j'en ai profité pour supprimer Wikipédia:Cheap Truth -- Sebk (discuter) 30 juillet 2015 à 16:09 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Calypso (mythologie)
Requête acceptée - 31 juillet 2015 à 14:42 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 9 juillet 2015 à 11:22 (CEST)
- Justification de la demande : Un sens éclipse et donne naissance à tous les autres sens. La seule exception est le genre musical (Calypso (musique)) : étymologie différente mais beaucoup moins consulté quand même (3000 visites sur 90 jours c/ 15000 pour la déesse). Note : il faudra renommer la page d'homonymie si le changement est accepté.
Contre : l’éclipse ne me semble pas manifeste, compte-tenu des 6037 visites en 90 jours pour l’article sur l’ancien navire de l’Équipe Cousteau, la Calypso, et des nombreux homonymes. Cette déesse n’est pas des plus connues, et la navigation reste plus confortable et naturelle en accédant directement à la page d’homonymie. Zapotek ✉ 9 juillet 2015 à 13:49 (CEST)
- Pour : la page de la déesse reste trois fois plus consulté que celle du bateau (sauf actualité ponctuelle) et est à l'origine du nom de ce navire. — Zebulon84 (discuter) 19 juillet 2015 à 15:17 (CEST)
- Pour Idem Zebulon84 -- Sebk (discuter) 29 juillet 2015 à 20:13 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 14:42 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#New wave (musique)
Requête acceptée - 31 juillet 2015 à 14:35 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 15 juillet 2015 à 21:54 (CEST)
- Justification de la demande : Un sens éclipse (ou donne naissance à) tous les autres : 13000 vues sur 3 mois, les autres homonymes ne dépassent pas quelques centaines de vues sur la même période (exception faite de New Wave of British Heavy Metal, mais ce n'est pas un homonyme direct, le terme « new wave » seul désignant toujours le courant musical aux synthés). La page d'homonymie devrait être déplacée vers New wave (homonymie) si la requête est acceptée.
- Demande argumentée et aucune opposition en quinze jours. Cdlt, — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 14:35 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cantabile (style)
Requête acceptée - 31 juillet 2015 à 14:29 (CEST)
- Demandé par : Eric-92 (discuter) le 24 juillet 2015 à 23:27 (CEST)
- Justification de la demande : Voir la démonstration de Bibi Saint-Pol au-dessus. Merci (après réflexion et pour plus de clarté, je préfère ouvrir une nouvelle demande, car la précédente s'est étrangement transformée en demande de suppression, ce qui n'était pas le but).
- Pour, bien que peu convaincu par la justification du demandeur, sa requête va bien dans le sens de mon avis exprimé au-dessus. Zapotek ✉ 24 juillet 2015 à 23:45 (CEST)
- Pour Logiquement, vu ma motivation dans la requête ci-dessus. Bibi Saint-Pol (sprechen) 25 juillet 2015 à 00:08 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 14:29 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mailly (homonymie)
Requête acceptée - 31 juillet 2015 à 18:00 (CEST)
- Demandé par : Zapotek ✉ le 25 juillet 2015 à 13:44 (CEST)
- Justification de la demande : Titre simple requis pour une page d’homonymie comportant de nombreux homonymes, après renommage de l’article sur la petite commune de Mailly en Mailly (Saône-et-Loire).
- Pour Pas de sens dominant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 25 juillet 2015 à 18:43 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 18:00 (CEST)
Kick boxing (h • j • ↵ • Ren.) vers Kick-boxing (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Kick boxing
Requête acceptée - 31 juillet 2015 à 13:55 (CEST)
- Demandé par : Jgui (discuter) le 28 juillet 2015 à 14:11 (CEST)
- Justification de la demande :
Apparemment il y a déjà eu plusieurs hésitations sur l'orthographe à utiliser. Les recherches évoquées en PdD de l'article font tendre vers une orthographe francophone avec tiret comme utilisée d'ailleurs dans le contenu de l'article ou dans les articles connexes Kick-boxing américain et Kick-boxing japonais. Merci.
- Pour Tiret majoritaire d'après les sources avancées sur Discussion Portail:Arts martiaux et sports de combat#Comment écrire kickboxing ?, auquelles on peut adjoindre cette attestation sur l’Universalis. À noter que beaucoup d'articles/catégories semblent concernés d'après la susdite discussion, qui devraient tous être harmonisés en cas de renommage. Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 juillet 2015 à 09:53 (CEST)
- Pour : autant l'on pourrait à la rigueur concevoir une graphie en un seul mot (ce qui n'est pas proposé ici), autant la graphie en deux mots sans trait d'union, en français, n'est pas correcte. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 29 juillet 2015 à 22:42 (CEST)
- Fait. Cf. aussi Le Bon Usage, § 109, b) 6o, il me semble : « Adaptation de mots étrangers : franc-maçon, social-démocrate, ainsi que tout-puissant, calque du latin. » Cordialement, — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 13:55 (CEST)
- @Bibi Saint-Pol et @Hégésippe Cormier : est-on d'accord que l'on renomme également Catégorie:Kickboxeur et son pendant féminin ? — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 14:24 (CEST)
- Cela paraîtrait à première vue logique, mais je me garderai, ici, d'être catégorique. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 31 juillet 2015 à 14:56 (CEST)
- D'autres avis pour renommer les éléments de la Catégorie:Kickboxeur en kick-boxeur comme utilisées dans certaines sources citées dans la PdD ? Merci. Jgui (discuter) 3 août 2015 à 13:56 (CEST)
- Cela paraîtrait à première vue logique, mais je me garderai, ici, d'être catégorique. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 31 juillet 2015 à 14:56 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Fraise (fruit)
Requête acceptée - 31 juillet 2015 à 13:29 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 29 juillet 2015 à 11:23 (CEST)
- Justification de la demande : Un sens éclipse et donne naissance à tous les autres : 26600 visites pour le fruit sur les 3 derniers mois, c/ 5500 pour l'homonyme le plus consulté (la fraise mécanique). Il faudrait renommer préalablement la page d'homonymie.
- Contre fort il n’y a aucune éclipse, comme le prouvent les statistiques que vous indiquez (éclipse = quasi-inexistence de l’ensemble de tous les autres sens). De plus, votre affirmation comme quoi le sens fraise (fruit) donnerait naissance aux autres est inexacte. Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 13:08 (CEST)
- La page d'aide sur les pages d'homonymie ne parle pas d’éclipse de sens mais simplement "si un des articles est nettement plus connu que les autres", quand on dit fraise sans autre précision ou sans contexte, on pense tout de suite au fruit. Donc Pour bien évidemment. GabrieL (discuter) 29 juillet 2015 à 15:58 (CEST) P.S. : ah si, le mot "éclipse" était utilisé plus bas dans la page d'aide mais pondéré immédiatement avec le mot "suffisamment" qui montrait que l'on est pas obligé de réduire les autres sens à une quasi-inexistence pour favoriser un premier sujet par rapport aux autres. Cela n'aurait d'ailleurs aucun sens puisque si ces sujets étaient quasi-inexistants, ils ne seraient pas admissibles sur Wikipédia. J'ai tourné la deuxième phrase autrement et l’ai calqué sur la rédaction choisie pour la première pour éviter des contresens.
- Je viens d’annuler vos modifications non consensuelles de la page Aide:Homonymie. Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 16:48 (CEST)
- C'est sûr que laisser des phrases ambiguës, c'est tellement mieux ! :-/ Pour rappel, la page d'aide n'a pas été votée, elle n'a donc pas à faire l'objet d'un vote à chaque changement (surtout pour un changement mineur), j'ai choisi une rédaction plus claire qui reprend les même mots de la phrase en début de section (que j'ai citée ici). Et vous revenez à une situation avec une phrase claire puis plus bas une autre ambiguë pour dire la même chose à quelques lignes d'écart et vous vous en satisfaisez ? GabrieL (discuter) 29 juillet 2015 à 17:08 (CEST) P.S. : autre chose, qu'il y ait une personne contre (vous en l'occurrence) n'en fait pas un manque de consensus, un consensus n'est pas l'unanimité et chaque modif n'a pas l'obligation de faire l'objet d'un vote surtout pour reprendre des termes déjà plus haut sur la même page. Déjà il y a quelques semaines, à mon dernier passage sur la page de renommage pour la bille (de billard), vous n'étiez que le premier à être "contre" le renommage où plusieurs s'étaient déjà prononcés "pour" en évoquant un manque de consensus alors qu'au moment où vous exposiez l'argument, vous étiez encore tout seul de cet avis (les autres expressions "contre" ce renommage n'ayant été exprimées qu'après). Attention au vocabulaire, vous faites dire aux mots autre chose que le sens qu'ils ont réellement. Discussion Wikipédia:Homonymie#Pour un sens qui prédomine sur tous les autres (phrase claire - phrase ambiguë) pour discuter ailleurs du changement de la rédaction de la page d'aide.
- Zapotek : Tu as le droit d'être contre les règles d'homonymie telles qu'elles existent et sont appliquées sur WP.fr (comme tu l'es systématiquement), mais dans ce cas milite pour un changement dans le sens qui t'arrange au lieu de nier les évidences. L'étude quantitative des pages liées est presque toujours citée pour prouver l'éclipse, et tu le sais très bien pour suivre suffisamment les discussions sur cette page. Donc si tu refuses de discuter sur cette base, ton avis se vide lui-même de sa valeur. Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 juillet 2015 à 19:49 (CEST)
- Je ne fais qu’utiliser la latitude d’appréciation que permet la rédaction de la règle de l’éclipse. En effectuant justement une étude quantitative, je constate que le nombre cumulé de visites pour tous les sujets homonymes (avant la section Voir aussi), autres que « fraise (fruit) » est de 10679 sur 90 jours. Dans la section Voir aussi, rien que fraisage et fraise dentaire ont à eux deux 9177 visites en 90 jours. À comparer aux 27071 visites de « fraise (fruit) » en 90 jours. Ce nombre est supérieur, mais pas assez pour moi pour compenser le désagrément que subiront de nombreux internautes se retrouvant face à une page qu’ils n’auront pas choisi. Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 21:23 (CEST)
- Tout les homonymes cumulé ont reçu 2.5 fois moins de visites que le fruit seul, pour moi au contraire ça montre clairement que le sens prépondérant est bien le fruit -- Sebk (discuter) 29 juillet 2015 à 21:29 (CEST)
- Si les internautes sont dirigés directement vers la page « fraise (fruit) », au vu des nombres de visites indiqués (en ne considérant que les sujets précédents la section Voir aussi), plus de 28% d’entre eux se retrouveront comme deux ronds de flan devant une page dont ils n’auront rien à cirer. 28% de mécontents pour un accès légèrement facilité pour les autres, je trouve un tel pourcentage énorme et inacceptable. Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 22:08 (CEST)
- Non mauvais calcul, aujourd’hui en cherchant Fraise, on tombe sur la page d’homonymie donc il faut voir combien de personnes seront dirigées vers le fruit au lieu de la page d'homonymie, et ce chiffre est de 2 822 sur les 90 derniers jours soit 10.4% du nombre de visites de la page consacré au fruit, donc au maximum seules 9.4% de personnes qui tomberont sur la page du fruit auraient voulues aller sur la page d'homonymie et non 28% -- Sebk (discuter) 29 juillet 2015 à 22:23 (CEST)
- Il est bien évident que l’accès à la page fraise (fruit) (27071 visites) se fait principalement sans passer par la page d’homonymie (2822 visites) ; de même pour les autres sujets homonymes. La page d’homonymie ne génère qu’une fraction du trafic vers les articles en lien. Nous n’avons pas d’outils pour mesurer ces fractions de trafic, aussi nous sommes bien obligés de les évaluer en supposant qu’elles sont en proportion constante du trafic global mesuré pour chaque article de sujet homonyme. Mon calcul est donc parfaitement correct ; c’est le votre qui n’a aucun sens. Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 22:53 (CEST)
- Vos ne donnez aucun nombre permettant de voir comment vous arrivez à votre fameux 28%. Mon calcul est logique, en effet seules les personnes qui vont sur l’article Fraise actuel seront perturbé puisque seuls elles arriverons sur un article qu'elles n'ont pas demandées pour les autres le renommage ne ça ne changera strictement rien. Donc mon calcul est tout a fait juste puisqu'il indique "précisément" le pourcentage de "personnes" qui se retrouveront sur la page du fruit au lieu de la page d'homonymie -- Sebk (discuter) 29 juillet 2015 à 23:20 (CEST)
- Nombre de visites de « fraise (fruit) » sur 90 jours : f=27071
- Nombre cumulés de visites pour les autres sujets homonymes sur 90 jours : a=10679
- Proportion de visites vers « fraise (fruit) », par rapport au trafic de tous les sujets homonymes : 100f/(a+f) = 71,7%
- En supposant que cette proportion est aussi celle des internautes qui veulent accéder à l’article « fraise (fruit) » en saisissant « fraise » dans le champ de recherche, puis Lire, nous aurons bien 100% - 71,7% = 28,3% de mécontents si cette action mène automatiquement à cet article au lieu de la page d’homonymie (ce qui est normalement attendu). Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 23:35 (CEST)
- Mais pourquoi vos prenez le nombre de visites des articles homonymes cumulé ?? ça n'a aucun sens !! la personne qui va sur Fraise (outil) sans passer par la page d'homonymie pour elle ça ne changera strictement rien... Seules les personne qui vont sur l'article Fraise (et ce nombre est de 2 822 sur les 90 derniers jours) verront un changement pas les autres. Ou alors va falloir que vous arriviez à m'expliquer comment des gens qui ne vont pas sur l'article Fraise (actuel) seront perturbé par un changement qu'ils ne verront pas
- Je crois que j'ai (enfin) comprit votre logique vos dites que ça impacterai 28% des gens qui vont sur la page Frais actuelle... Si c'est bien ça alors ça veut dire qu'après le renommage seules 2.65% des gens qui iront sur l'article Fraise voulais en réalité allez ailleurs... -- Sebk (discuter) 29 juillet 2015 à 23:42 (CEST) (mise à jour le 30 juillet 2015 à 00:11 (CEST)
- Vos ne donnez aucun nombre permettant de voir comment vous arrivez à votre fameux 28%. Mon calcul est logique, en effet seules les personnes qui vont sur l’article Fraise actuel seront perturbé puisque seuls elles arriverons sur un article qu'elles n'ont pas demandées pour les autres le renommage ne ça ne changera strictement rien. Donc mon calcul est tout a fait juste puisqu'il indique "précisément" le pourcentage de "personnes" qui se retrouveront sur la page du fruit au lieu de la page d'homonymie -- Sebk (discuter) 29 juillet 2015 à 23:20 (CEST)
- Il est bien évident que l’accès à la page fraise (fruit) (27071 visites) se fait principalement sans passer par la page d’homonymie (2822 visites) ; de même pour les autres sujets homonymes. La page d’homonymie ne génère qu’une fraction du trafic vers les articles en lien. Nous n’avons pas d’outils pour mesurer ces fractions de trafic, aussi nous sommes bien obligés de les évaluer en supposant qu’elles sont en proportion constante du trafic global mesuré pour chaque article de sujet homonyme. Mon calcul est donc parfaitement correct ; c’est le votre qui n’a aucun sens. Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 22:53 (CEST)
- Non mauvais calcul, aujourd’hui en cherchant Fraise, on tombe sur la page d’homonymie donc il faut voir combien de personnes seront dirigées vers le fruit au lieu de la page d'homonymie, et ce chiffre est de 2 822 sur les 90 derniers jours soit 10.4% du nombre de visites de la page consacré au fruit, donc au maximum seules 9.4% de personnes qui tomberont sur la page du fruit auraient voulues aller sur la page d'homonymie et non 28% -- Sebk (discuter) 29 juillet 2015 à 22:23 (CEST)
- Si les internautes sont dirigés directement vers la page « fraise (fruit) », au vu des nombres de visites indiqués (en ne considérant que les sujets précédents la section Voir aussi), plus de 28% d’entre eux se retrouveront comme deux ronds de flan devant une page dont ils n’auront rien à cirer. 28% de mécontents pour un accès légèrement facilité pour les autres, je trouve un tel pourcentage énorme et inacceptable. Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 22:08 (CEST)
- Tout les homonymes cumulé ont reçu 2.5 fois moins de visites que le fruit seul, pour moi au contraire ça montre clairement que le sens prépondérant est bien le fruit -- Sebk (discuter) 29 juillet 2015 à 21:29 (CEST)
- Je ne fais qu’utiliser la latitude d’appréciation que permet la rédaction de la règle de l’éclipse. En effectuant justement une étude quantitative, je constate que le nombre cumulé de visites pour tous les sujets homonymes (avant la section Voir aussi), autres que « fraise (fruit) » est de 10679 sur 90 jours. Dans la section Voir aussi, rien que fraisage et fraise dentaire ont à eux deux 9177 visites en 90 jours. À comparer aux 27071 visites de « fraise (fruit) » en 90 jours. Ce nombre est supérieur, mais pas assez pour moi pour compenser le désagrément que subiront de nombreux internautes se retrouvant face à une page qu’ils n’auront pas choisi. Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 21:23 (CEST)
- Zapotek : Tu as le droit d'être contre les règles d'homonymie telles qu'elles existent et sont appliquées sur WP.fr (comme tu l'es systématiquement), mais dans ce cas milite pour un changement dans le sens qui t'arrange au lieu de nier les évidences. L'étude quantitative des pages liées est presque toujours citée pour prouver l'éclipse, et tu le sais très bien pour suivre suffisamment les discussions sur cette page. Donc si tu refuses de discuter sur cette base, ton avis se vide lui-même de sa valeur. Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 juillet 2015 à 19:49 (CEST)
- C'est sûr que laisser des phrases ambiguës, c'est tellement mieux ! :-/ Pour rappel, la page d'aide n'a pas été votée, elle n'a donc pas à faire l'objet d'un vote à chaque changement (surtout pour un changement mineur), j'ai choisi une rédaction plus claire qui reprend les même mots de la phrase en début de section (que j'ai citée ici). Et vous revenez à une situation avec une phrase claire puis plus bas une autre ambiguë pour dire la même chose à quelques lignes d'écart et vous vous en satisfaisez ? GabrieL (discuter) 29 juillet 2015 à 17:08 (CEST) P.S. : autre chose, qu'il y ait une personne contre (vous en l'occurrence) n'en fait pas un manque de consensus, un consensus n'est pas l'unanimité et chaque modif n'a pas l'obligation de faire l'objet d'un vote surtout pour reprendre des termes déjà plus haut sur la même page. Déjà il y a quelques semaines, à mon dernier passage sur la page de renommage pour la bille (de billard), vous n'étiez que le premier à être "contre" le renommage où plusieurs s'étaient déjà prononcés "pour" en évoquant un manque de consensus alors qu'au moment où vous exposiez l'argument, vous étiez encore tout seul de cet avis (les autres expressions "contre" ce renommage n'ayant été exprimées qu'après). Attention au vocabulaire, vous faites dire aux mots autre chose que le sens qu'ils ont réellement. Discussion Wikipédia:Homonymie#Pour un sens qui prédomine sur tous les autres (phrase claire - phrase ambiguë) pour discuter ailleurs du changement de la rédaction de la page d'aide.
- Je viens d’annuler vos modifications non consensuelles de la page Aide:Homonymie. Zapotek ✉ 29 juillet 2015 à 16:48 (CEST)
- La page d'aide sur les pages d'homonymie ne parle pas d’éclipse de sens mais simplement "si un des articles est nettement plus connu que les autres", quand on dit fraise sans autre précision ou sans contexte, on pense tout de suite au fruit. Donc Pour bien évidemment. GabrieL (discuter) 29 juillet 2015 à 15:58 (CEST) P.S. : ah si, le mot "éclipse" était utilisé plus bas dans la page d'aide mais pondéré immédiatement avec le mot "suffisamment" qui montrait que l'on est pas obligé de réduire les autres sens à une quasi-inexistence pour favoriser un premier sujet par rapport aux autres. Cela n'aurait d'ailleurs aucun sens puisque si ces sujets étaient quasi-inexistants, ils ne seraient pas admissibles sur Wikipédia. J'ai tourné la deuxième phrase autrement et l’ai calqué sur la rédaction choisie pour la première pour éviter des contresens.
- Pour un sens
éclipse les autresest largement prépondérant -- Sebk (discuter) 29 juillet 2015 à 20:20 (CEST) - Pour fort Sens plus prépondérant. --Panam2014 (discuter) 29 juillet 2015 à 20:27 (CEST)
- Pour sens suffisamment prépondérant.--Rehtse (discuter) 29 juillet 2015 à 20:54 (CEST)
- Pour usage dominant. --Nouill 29 juillet 2015 à 21:27 (CEST)
- Pour : le « fruit » domine largement, lorsqu'on recourt à ce mot français. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 29 juillet 2015 à 22:29 (CEST)
- Pour sens dominant.--Bounè rodzo [viens batailler] 29 juillet 2015 à 22:37 (CEST)
- Pour également, le sens du fruit me semble largement dominant. Kartouche (Ma PdD) 31 juillet 2015 à 11:51 (CEST)
- Bien que l'avis de Zapotek soit argumenté, le consensus va clairement dans le sens du renommage. Cordialement, — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 13:29 (CEST)
Khaled Mahfoodh Bahah (h • j • ↵ • Ren.) vers Khaled Bahah (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Khaled Mahfoodh Bahah
Requête acceptée - 31 juillet 2015 à 13:18 (CEST)
- Demandé par : Panam2014 (discuter) le 30 juillet 2015 à 00:27 (CEST)
- Justification de la demande : Passage en force. Le vice-président yéménite est surtout connu sous le nom de Khaled Bahah plutôt que par son nom semi-complet. Demande technique.
Un avis Cyril-83 et SenseiAC : ? --Panam2014 (discuter) 30 juillet 2015 à 12:41 (CEST)
- Pour, évidemment. La solution actuelle est bâtarde. --Cyril-83 (discuter) 30 juillet 2015 à 12:45 (CEST)
- Pour, d'ailleurs tous les autres WP utilisent la forme "Khaled Bahah" ou son équivalent transcrit dans la langue en question. SenseiAC (discuter) 30 juillet 2015 à 13:05 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 13:18 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Turbot
Requête acceptée - 31 juillet 2015 à 17:38 (CEST)
- Demandé par : Tinm, le le 31 juillet 2015 à 16:38 (CEST)
- Justification de la demande : Suite à la discussion WP:PàF#Turbot et Turbot (poisson), je demande les opérations suivantes : (1) suppression de la redirection Scophthalmus maximus et déplacement de Turbot vers Scophthalmus maximus, (2) suppression de la redirection Turbot et déplacement de Turbot (poisson) vers Turbot, (3) suppression de la redirection Turbot (poisson) en vertu des conventions sur les titres (les liens internes tiers vers cette page ont déjà été modifiés).
- Fait. @Tinm : en revanche, comme tu as corrigé les liens vers Turbot (poisson) en premier, je n'ai pas pu différencier ces liens de ceux qui pointaient initialement vers Turbot pour les corriger et les faire pointer vers Scophthalmus maximus. Bref, tous les liens pointent indistinctement vers Turbot, il faudrait donc que tu regardes lesquels doivent pointer vers l'espèce, vers Scophthalmus maximus.
- Bonne fin de journée . — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 17:38 (CEST)
- Merci, je vais regarder ça. — Tinm, le 31 juillet 2015 à 18:08 (CEST)
Saint-Louis (Missouri) (h • j • ↵ • Ren.) vers Saint Louis (Missouri) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Saint-Louis (Missouri)
Requête refusée - 31 juillet 2015 à 14:38 (CEST)
- Demandé par : Rudymxsg (discuter) le 5 juillet 2015 à 14:12 (CEST)
- Justification de la demande : Dans les dictionnaires Hachette et Larousse + un atlas + les Quid il est bien écrit "Saint Louis"
AttendreDe nombreux articles sont potentiellement concernés, p. ex. Université Washington de Saint-Louis et Grand Saint-Louis ; il faudrait les lister et tous les renommer le cas échéant.- Sur le fond, n'a-t-on pas affaire à une simple différence de typographie française/américaine ? Si oui, la typographie française devrait préférentiellement s'appliquer à mon avis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 5 juillet 2015 à 20:36 (CEST)
- Contre Le nom en anglais est, d’après en.wikipedia, « St. Louis » (phonétique : seɪnt_ˈluːɪs ou sənt_ˈluːɪs) ; d’après LRTUIN, p. 90, si on estime que le nom n'a pas été francisé, comme « New York » ou « Los Angeles », on doit l'écrire comme dans la langue d’origine ; en revanche si le nom a été francisé, comme « La Nouvelle-Orléans », il faut ajouter un ou des traits d’union. J'estime personnellement que le nom a été francisé car il ne se prononce pas comme en anglais (cf. la phonétique anglaise ci-dessus) : dans ce cas le trait d’union doit être maintenu. Cordialement. --Gkml (discuter) 5 juillet 2015 à 22:00 (CEST)
- La prononciation française de New York et Los Angeles n'a rien à voir avec la prononciation américaine... donc ce n'est pas un critère pour juger si le terme est francisé. — Zebulon84 (discuter) 6 juillet 2015 à 08:44 (CEST)
- Vous blaguez (à propos de New York et Los Angeles) ? Sinon, je pense que vous êtes dans l'erreur sans nul doute : prononcez-vous peut-être (phonétique : nev_ˈiork ou lo_anjèle) en français ? Écoutez la chanson de Serge Gainsbourg « New York, USA » : il prononce parfaitement New York à l'anglaise tout en gardant USA à la française. La prononciation anglaise d’un Français est loin d’être parfaite certes — le Français n'est pas bon en phonétique, il suffit d’écouter les bulletins bilingues de 107.7 SANEF pour en avoir une preuve chaque jour — mais dans les deux cas évoqués, elle est proche de celle d’un Anglais. En outre, l'article français New York donne même un conseil de prononciation indubitablement énoncé par une anglophone ; il en est de même pour l'article Los Angeles où le conseil de prononciation, avec l'indication de la phonétique à côté, est pratiquement identique à celui de l'article en anglais.
- Revenant au cas qui nous intéresse, je n'ai pas les caractères phonétiques sous la main mais il est clair que « Saint-Louis » est francisé et se prononce à la française, comme pour le roi de France de même nom : en effet, on ne prononce pas « seint_'lu:is » à la manière anglaise en France. Enfin, à part cela, il n'y a pas d’autre critère que je sache. Sauf peut-être l'écriture, où apparemment on ne l'écrit pas comme les Américains qui écrivent habituellement « St. Louis » comme recopié ci-dessus de en.wikipedia : mais apparemment, ils utilisent aussi « Saint Louis » car cela apparaît dix fois dans leur article, donc de manière très parcimonieuse.
- Enfin, comme je l'a dit dans mon intervention de hier, le critère de francisation que j'utilise est personnel, car je n'en vois pas d’autre, mais il me semble utilisé correctement ; certes, sur le fond, cela peut apparaître « tiré par les cheveux ». En effet, on trouve aisément des noms de lieu aux USA qui n'ont pas été francisés et qui ne se prononcent pas du tout de la même façon en français et en anglais ; exemples : tous les noms d’origine amérindienne, comme Oklahoma, Arkansas, Omaha, Minnesota, etc. où probablement les Américains ont tenté de garder la prononciation des Amérindiens qui est loin d’être évidente : il suffit de regarder un dictionnaire équipé de phonétique (ou en.wikipedia quand la phoéntique est mise) pour s'en convaincre aisément, comme par exemple, pour « e_oume_ha: » ou (/ˈoʊməhɑː/ OH-mə-hah) avec les caractères phonétiques adéquats (copiés de en.wikipedia).
- Cordialement. --Gkml (discuter) 6 juillet 2015 à 10:39 (CEST)
- Finalement Contre, suivant l'avis de Gkml : Saint-Louis est effectivement la forme francisée du nom (qui est un nom français à la base). « Saint Louis » sans tiret ne correspond ni à l'usage anglais ni aux règles françaises. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 juillet 2015 à 11:57 (CEST)
- Bonjour Bibi Saint-Pol, remplacez-vous votre vote initial (du ) par votre vote ci-dessus (du ) pour la bonne clarté du dossier de la présente demande ? Cordialement. --Gkml (discuter) 21 juillet 2015 à 05:24 (CEST)
- Gkml : oui, je reste sur mon contre. Bibi Saint-Pol (sprechen) 21 juillet 2015 à 11:01 (CEST)
- Bonjour Bibi Saint-Pol, remplacez-vous votre vote initial (du ) par votre vote ci-dessus (du ) pour la bonne clarté du dossier de la présente demande ? Cordialement. --Gkml (discuter) 21 juillet 2015 à 05:24 (CEST)
- Finalement Contre, suivant l'avis de Gkml : Saint-Louis est effectivement la forme francisée du nom (qui est un nom français à la base). « Saint Louis » sans tiret ne correspond ni à l'usage anglais ni aux règles françaises. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 juillet 2015 à 11:57 (CEST)
- La prononciation française de New York et Los Angeles n'a rien à voir avec la prononciation américaine... donc ce n'est pas un critère pour juger si le terme est francisé. — Zebulon84 (discuter) 6 juillet 2015 à 08:44 (CEST)
- Contre Le nom en anglais est, d’après en.wikipedia, « St. Louis » (phonétique : seɪnt_ˈluːɪs ou sənt_ˈluːɪs) ; d’après LRTUIN, p. 90, si on estime que le nom n'a pas été francisé, comme « New York » ou « Los Angeles », on doit l'écrire comme dans la langue d’origine ; en revanche si le nom a été francisé, comme « La Nouvelle-Orléans », il faut ajouter un ou des traits d’union. J'estime personnellement que le nom a été francisé car il ne se prononce pas comme en anglais (cf. la phonétique anglaise ci-dessus) : dans ce cas le trait d’union doit être maintenu. Cordialement. --Gkml (discuter) 5 juillet 2015 à 22:00 (CEST)
- Contre Saint-Louis, avec un trait d'union, est la forme en français du nom d'un ville américaine fondée par des Français. Même si la graphie de l'époque n'était sûrement pas la même, elle a suivi l'évolution des toponymes commençant par « saint », c'est-à-dire : majuscule et trait d'union. --Cyril-83 (discuter) 8 juillet 2015 à 02:07 (CEST)
- Pour car mes documents de référence utilisent exclusivement les graphies « Saint Louis » (dictionnaires, encyclopédie), ou « St Louis » (atlas). En l’absence de démonstration d’un quelconque usage de la graphie « Saint-Louis », celui-ci est réputé inexistant. Les règles de typographie doivent se plier à l’usage et non l’inverse. Zapotek ✉ 9 juillet 2015 à 14:29 (CEST)
- Contre, pour des raisons de nationalisme linguistique je l’avoue. À ce propos j’aimerais connaître la pratique des Québécois à concernant la graphie de cette ville. Je m’explique : en lisant l’article Saint-Louis (Missouri) on voit que cette ville a été fondée en 1764 par des Français et porte tout naturellement un nom en langue française. Cette ville a fait partie des très vastes territoires vendus en 1803 par la France aux États-Unis d’Amérique pour... 15 millions de dollars. Saint Louis, Missouri et son abréviation St Louis, Missouri sont des adaptations en anglais d’un original en français qui est Saint-Louis (Missouri). Alphabeta (discuter) 23 juillet 2015 à 19:18 (CEST). PS : Il faut bien réfléchir car je vois un cas semblable, celui de Bâton-Rouge (Wikipédia écrit ainsi) : pourquoi se contenter de l’adaption en anglais (qui est Baton Rouge) de ce toponyme de langue française... Alphabeta (discuter) 23 juillet 2015 à 19:28 (CEST)
Pas de consensus. Cordialement, — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 14:38 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cantabile (homonymie)
Requête refusée - 31 juillet 2015 à 14:32 (CEST)
- Demandé par : Eric-92 (discuter) le 24 juillet 2015 à 16:49 (CEST)
- Justification de la demande : inversion de redirection pour simplifier (info @Elgewen) - merci.
- Contre Puisqu'il n'y a que deux homonymes exacts (Cantabile (style) et Cantabile (Michel Petrucciani)), et que le premier éclipse et donne naissance au second. Il est donc plus logique de renommer Cantabile (style) en Cantabile, comme le font d'ailleurs tous les interwikis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juillet 2015 à 17:11 (CEST)
- D'accord avec Bibi Saint-Pol, c'est logique. Mais pour cela aussi il faut être admin. Doit-on faire une nouvelle demande ? -Eric-92 (discuter) 24 juillet 2015 à 17:42 (CEST)
- Non c'est vraimment pas la peine, il faut juste résumé quoi doit-être renommé en quoi, et si j'ai bien suivit Cantabile (style) doit être renommé en Cantabile (qui pour le moment est un redirection vert Cantabile (homonymie). j'ai bon ?? -- Sebk (discuter) 24 juillet 2015 à 18:16 (CEST)
- Sebk : Oui oui, c'est bien ça. Eric-92 a tout de même fait une requête disctincte ci-dessous. Bibi Saint-Pol (sprechen) 25 juillet 2015 à 18:41 (CEST)
- Non c'est vraimment pas la peine, il faut juste résumé quoi doit-être renommé en quoi, et si j'ai bien suivit Cantabile (style) doit être renommé en Cantabile (qui pour le moment est un redirection vert Cantabile (homonymie). j'ai bon ?? -- Sebk (discuter) 24 juillet 2015 à 18:16 (CEST)
- D'accord avec Bibi Saint-Pol, c'est logique. Mais pour cela aussi il faut être admin. Doit-on faire une nouvelle demande ? -Eric-92 (discuter) 24 juillet 2015 à 17:42 (CEST)
- Contre : à part cantabile (style), les articles listés dans la page d’homonymie ne correspondent pas, à mon avis, à des sujets encyclopédiques. Sauf démonstration de l’éligibilité de ces sujets, je pense qu’il faut plutôt s’orienter vers la suppression de ces articles, suivie de celle de la page d’homonymie. Zapotek ✉ 24 juillet 2015 à 21:24 (CEST)
Requête refusée (cf. requête ci-dessous). — Jules Discuter 31 juillet 2015 à 14:32 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Oudry (homonymie)
Requête acceptée - 1 août 2015 à 02:29 (CEST)
- Demandé par : Zapotek ✉ le 31 juillet 2015 à 22:23 (CEST)
- Justification de la demande : Demande de titre simple pour une page dʼhomonymie, avec pour sujet principal le peintre Jean-Baptiste Oudry ; ceci, à la suite du renommage de l’article sur la commune homonyme Oudry (Saône-et-Loire).
- oui, Zapotek :, fait et liens corrigés. Cordialement, --——d—n—f (discuter) 1 août 2015 à 02:29 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mariage temporaire - Mut'a
Requête acceptée - 1 août 2015 à 02:43 (CEST)
- Demandé par : Jacques (me laisser un message) le 31 juillet 2015 à 23:04 (CEST)
- Justification de la demande : convention sur les titres (titres en deux langues, séparation par un tiret)
- @ Jacques C'est fait. --——d—n—f (discuter) 1 août 2015 à 02:43 (CEST)
Basile Ier de Constantinople (h • j • ↵ • Ren.) vers Basile Ier Skamandrènos (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Basile Ier de Constantinople
Requête acceptée - 2 août 2015 à 23:26 (CEST)
- Demandé par : 2A02:A03F:1446:2300:3479:45DF:ED9B:9A07 (discuter) le 2 août 2015 à 01:48 (CEST)
- Justification de la demande :
- Appellation TIesque : « Basile Ier de Constantinople »
- moindre surprise, selon les différentes translittérations (appellation bien attestée) : Scamandrenos, Skamandrenos, Scamandrénos, Scamandrènos, Skamandrénos, Skamandrènos)
- aucune convention vers « de Constantinople »
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sol Ixent
Requête acceptée - 2 août 2015 à 17:52 (CEST)
- Demandé par : Jmax (discuter) le 2 août 2015 à 17:33 (CEST)
- Justification de la demande : page sur cette personne
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 2 août 2015 à 17:52 (CEST)
Communauté de communes des Quatre Rivières (h • j • ↵ • Ren.) vers Communauté de communes des quatre rivières (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Communauté de communes des Quatre Rivières
Requête acceptée - 3 août 2015 à 00:40 (CEST)
- Demandé par : Auxerroisdu68 @ le 7 juillet 2015 à 10:25 (CEST)
- Justification de la demande : Casse correcte ; la cible est actuellement une redirection vers l'un des articles concernés par l'homonymie. Merci.
- 27 jours après, pas d'opposition, j'ai procédé au renommage -- Sebk (discuter) 3 août 2015 à 00:40 (CEST)
Évreux Football Football Club 27 (h • j • ↵ • Ren.) vers Évreux Football Club 27 (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Evreux Football Football Club 27
Requête acceptée - 3 août 2015 à 20:22 (CEST)
- Demandé par : Yann76 (discuter) le 3 août 2015 à 13:35 (CEST)
- Justification de la demande : répétition du mot football deux fois de suite
- Yann76 : Bonsoir, pas besoin des outils administrateurs, vous pouvez effectuer le renommage vous même -- Sebk (discuter) 3 août 2015 à 20:18 (CEST)
- Oups au temps pour moi, il fallait bien les outils, c'est renomé -- Sebk (discuter) 3 août 2015 à 20:22 (CEST)
Production d'énergie (h • j • ↵ • Ren.) vers Production d'énergie pour les organismes vivants (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Production d'énergie
Requête refusée - 3 août 2015 à 00:36 (CEST)
- Demandé par : Prospaire (discuter) le 23 juillet 2015 à 10:51 (CEST)
- Justification de la demande : Risque de confusion avec la production d'énergie plus générale (à partir du pétrole, gaz naturel, charbon, nucléaire, hydraulique, énergies renouvelables,...
Discussion, faite sur sa page de discussion, avec Abaca le 20 juillet 2015 à 16:00 (CEST), avec lequel nous avons travaillé sur cet article.
Remerciements. Prospaire (discuter) 23 juillet 2015 à 10:51 (CEST)
Attendre La rédaction de l'article est floue, mais j'ai l'impression qu'elle se concentre uniquement sur la production d'énergie musculaire dans le cadre des performances sportives, soit donc un sujet beaucoup plus restreint que le titre proposé. Bibi Saint-Pol (sprechen) 23 juillet 2015 à 11:19 (CEST)
- Les contractions musculaires concernent également les animaux, d'autre par le sujet concerne l'ensemnle du vivant (dont aussi les plantes, bactéries,...). Prospaire (discuter) 23 juillet 2015 à 11:39 (CEST)
- Ce qui est sur, c'est qu'il faut renommer, quand je pense production d'énergie, je pense centrale électrique (probablement comme beaucoup). -- Sebk (discuter) 23 juillet 2015 à 11:46 (CEST)
- Oui, il faut renommer. Mais il suffit de regarder les liens « Voir aussi », les portails et les catégories pour se rendre compte que cet article a été rédigé de manière centrée dès le départ. Si ce n'est plus le cas aujourd'hui, un remaniement de son contenu devrait être effectué pour permettre d'en déterminer la portée, qui n'est pas claire du tout : il n'y a même pas une seule catégorie/portail de biologie dans cet article ! Bibi Saint-Pol (sprechen) 23 juillet 2015 à 11:50 (CEST)
- Je pense aussi qu'il faut renommer ; le titre est trompeur. Mais le contenu actuel étant ambigu (énergie humaine? animale?, végétale?...), trouver le titre adéquat n'est pas évident. Abaca (discuter) 29 juillet 2015 à 16:53 (CEST)
- Oui, il faut renommer. Mais il suffit de regarder les liens « Voir aussi », les portails et les catégories pour se rendre compte que cet article a été rédigé de manière centrée dès le départ. Si ce n'est plus le cas aujourd'hui, un remaniement de son contenu devrait être effectué pour permettre d'en déterminer la portée, qui n'est pas claire du tout : il n'y a même pas une seule catégorie/portail de biologie dans cet article ! Bibi Saint-Pol (sprechen) 23 juillet 2015 à 11:50 (CEST)
- Ce qui est sur, c'est qu'il faut renommer, quand je pense production d'énergie, je pense centrale électrique (probablement comme beaucoup). -- Sebk (discuter) 23 juillet 2015 à 11:46 (CEST)
- Les contractions musculaires concernent également les animaux, d'autre par le sujet concerne l'ensemnle du vivant (dont aussi les plantes, bactéries,...). Prospaire (discuter) 23 juillet 2015 à 11:39 (CEST)
Contre : L’article n’apporte actuellement aucune information nouvelle qui ne soit pas déjà traitée dans d’autres articles, notamment Adénosine triphosphate. En son état actuel, je n’arrive pas à déterminer quel est le sujet original que son auteur souhaite traiter. Cependant, ce sujet ne me paraît pas être le chauffage des poulaillers, ce qu’évoque pourtant le titre proposé. D’où mon opposition à cette demande, ainsi qu’une opinion défavorable à la conservation de l’article s’il devait rester durablement dans cet état. Zapotek ✉ 23 juillet 2015 à 19:55 (CEST)
- Mis à part, le chauffage des poulaillers ou éventuellement des clapiers , toutes bonnes idées sur un nouveau titre serait la bienvenue (la discussion est touverte depuis plusieurs jours en PDD de l'article). Merci à tou(te)s. Prospaire (discuter) 29 juillet 2015 à 09:16 (CEST)
- Le problème est vraiment que, comme Zapotek et moi-même le soulignons, il est difficile de comprendre le sujet traité par l'article en l'état. Or sans sujet précis, pas de titre précis... Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 juillet 2015 à 09:41 (CEST)
L'article a été renommé le 29 juillet en Production d'énergie musculaire -- Sebk (discuter) 3 août 2015 à 00:36 (CEST)
Lasse Schøne (h • j • ↵ • Ren.) vers Lasse Schöne (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Lasse Schøne
Requête acceptée - 4 août 2015 à 10:21 (CEST)
- Demandé par : Don Antonio Oui allo ? le 2 août 2015 à 15:30 (CEST)
- Justification de la demande : Orthographe du nom d'après le site officiel de l'Ajax Amsterdam ([43]) et le site de la Fédération danoise ([44]). La plupart des autres sites spécialisés utilisent aussi cette orthographe, notamment L'Équipe ([45]), Transfermarkt ([46]), So Foot ([47]), Eurosport ([48]), Footballdatabase ([49]), ou encore sa page officielle sur Facebook ([50])...
J'étais un peu dubitatif en lisant cette requête, puisque la langue danoise utilise le ø, mais pas le ö, mais le site de la fédération distingue clairement les deux, et les sources apportées sont assurément valables. Peut-être que la famille de Lasse n'est pas de souche purement danoise ? Aucune raison de ne pas procéder au renommage, en tout cas. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 4 août 2015 à 10:21 (CEST)
- Son père, Lars Schöne, a des origines allemandes. GabrieL (discuter) 4 août 2015 à 10:56 (CEST)
Farah Pahlavi (h • j • ↵ • Ren.) vers Farah Diba (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Farah Pahlavi
Requête refusée - 4 août 2015 à 10:23 (CEST)
- Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 30 juillet 2015 à 09:34 (CEST)
- Justification de la demande : Sur wp:fr, les reines consorts, les rois consorts et les épouses des chefs d'États ou de gouvernements sont répertoriées à leur nom de naissance ou au nom précédent leur mariage le plus connu.
- Remarque : Sur wp.fr, cet état de fait me semble clairement reposer sur la volonté de certains, pas sur des conventions, et on peut voir que, par exemple, pour Maria Antonia von Habsburg-Lothringen, tel n'est pas le cas. --Frenchinmorocco (discuter) 30 juillet 2015 à 11:57 (CEST)
- J'avoue ne pas comprendre votre exemple. Bien sûr, cet état de fait est un usage qui s'est imposé de lui-même au fil du temps. Dire qu'il a été imposé par la volonté de certains est déjà plus négatif et il faudrait remonter dans les archives pour en voir l'évolution. D'autres cas existent en dehors de l'exemple de Farah Diba, et il faudra les corriger au fur et à mesure. --Cyril-83 (discuter) 30 juillet 2015 à 12:11 (CEST)
- Mon exemple me semble clair, surtout que nous en avons déjà parlé et qu'il m'a été répondu qu'il s'agissait d'une exception (il en existe probablement d'autres et je me demande toujours bien sur quoi repose une telle exception et pourquoi d'autres, qui peuvent se justifier, ne peuvent être faites). Sinon, j'ai déjà eu l'occasion de constater que des usages initiés par certains pouvaient être repris par d'autres, pensant qu'il s'agissait de conventions (cela m'est d'ailleurs déjà arrivé de reproduire un usage en croyant que c'était une convention). --Frenchinmorocco (discuter) 30 juillet 2015 à 12:26 (CEST)
- J'ai beau réfléchir, je ne vois dans votre exemple qu'une question de langue, et la traduction est un autre sujet. Sinon, je ne vois pas. Marie-Antoinette d'Autriche est bien le nom de jeune fille que l'usage a retenu en lieu et place d'un hypothétique « Marie-Antoinette de France » qui aurait été son nom d'épouse (puisque « de France » était le patronyme de la famille royale française). --Cyril-83 (discuter) 30 juillet 2015 à 12:32 (CEST)
- Si vous le dites… En tout cas, pour d'autres, l'usage ne retient que leur nom ou surnom d'épouse. Voilà, je n'ai pas d'autre remarque à faire, surtout que je n'ai pas d'avis concernant Farah Pahlavi ou Diba. --Frenchinmorocco (discuter) 30 juillet 2015 à 12:45 (CEST)
- J'ai beau réfléchir, je ne vois dans votre exemple qu'une question de langue, et la traduction est un autre sujet. Sinon, je ne vois pas. Marie-Antoinette d'Autriche est bien le nom de jeune fille que l'usage a retenu en lieu et place d'un hypothétique « Marie-Antoinette de France » qui aurait été son nom d'épouse (puisque « de France » était le patronyme de la famille royale française). --Cyril-83 (discuter) 30 juillet 2015 à 12:32 (CEST)
- Mon exemple me semble clair, surtout que nous en avons déjà parlé et qu'il m'a été répondu qu'il s'agissait d'une exception (il en existe probablement d'autres et je me demande toujours bien sur quoi repose une telle exception et pourquoi d'autres, qui peuvent se justifier, ne peuvent être faites). Sinon, j'ai déjà eu l'occasion de constater que des usages initiés par certains pouvaient être repris par d'autres, pensant qu'il s'agissait de conventions (cela m'est d'ailleurs déjà arrivé de reproduire un usage en croyant que c'était une convention). --Frenchinmorocco (discuter) 30 juillet 2015 à 12:26 (CEST)
- J'avoue ne pas comprendre votre exemple. Bien sûr, cet état de fait est un usage qui s'est imposé de lui-même au fil du temps. Dire qu'il a été imposé par la volonté de certains est déjà plus négatif et il faudrait remonter dans les archives pour en voir l'évolution. D'autres cas existent en dehors de l'exemple de Farah Diba, et il faudra les corriger au fur et à mesure. --Cyril-83 (discuter) 30 juillet 2015 à 12:11 (CEST)
- Remarque : Sur wp.fr, cet état de fait me semble clairement reposer sur la volonté de certains, pas sur des conventions, et on peut voir que, par exemple, pour Maria Antonia von Habsburg-Lothringen, tel n'est pas le cas. --Frenchinmorocco (discuter) 30 juillet 2015 à 11:57 (CEST)
- Pour fort Selon les conventions. --Panam2014 (discuter) 30 juillet 2015 à 12:39 (CEST)
- On a bien Michelle Obama et Bernadette Chirac, pas "Michelle LaVaughn Robinson" ni "Bernadette Chodron de Courcel", et encore heureux puisque personne ne les appelle comme ça. Cette convention est d'ailleurs complètement débile : pourquoi les chefs d'État et de gouvernement et pas les autres ? C'est complètement arbitraire et absurde. SenseiAC (discuter) 30 juillet 2015 à 13:01 (CEST)
- Dans les conventions sur les titres, c'est écrit : "Pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue", je ne vois pas d'exception à cette règle, où c'est ? Ce n'est pas non plus dans les dix projets listés comme ayant des conventions particulières sur les titres. Pour le cas précis Farah Pahlavi semble être largement le nom sous laquelle elle est la plus connue. GabrieL (discuter) 30 juillet 2015 à 13:57 (CEST)
- SenseiAC, je trouve aussi absurde et arbitraire cet usage (pas une convention de titre) auquel tiennent absolument certains wikipédiens. Et si on respectait les conventions de titre que GabrieL rappelle, le titre de l'article de l'épouse de Mohammed VI devrait être Lalla Salma (son nom officiel sous lequel elle est connue, une multitude de sources en attestant et même le titre d'un dahir ou décret royal lui accordant la qualité d'Altesse royale et le titre de princesse, la presse n'ayant cité son nom de jeune fille Salma Bennani qu'à l'occasion de son mariage avec le roi, qui remonte à plus de 10 ans…). Quant à Ismaïl ben Chérif (monarque alaouite très connu du XVIIe siècle), à ma connaissance, aucune source académique ne le nomme ainsi et il n'y a que sur Wikipédia qu'il est ainsi nommé au lieu de Moulay Ismaïl, ce que je trouve plus que déconcertant. Il n'est d'ailleurs pas le seul monarque ou prince alaouite concerné par cet usage absurde et arbitraire, qui fait fi, aussi incroyable que cela puisse paraître, des conventions de titres. --Frenchinmorocco (discuter) 30 juillet 2015 à 17:53 (CEST)
- Concernant Farah Pahlavi ou Diba, on peut remarquer qu'elle a écrit un ouvrage sous le nom de Pahlavi. --Frenchinmorocco (discuter) 30 juillet 2015 à 19:16 (CEST)
- SenseiAC, je trouve aussi absurde et arbitraire cet usage (pas une convention de titre) auquel tiennent absolument certains wikipédiens. Et si on respectait les conventions de titre que GabrieL rappelle, le titre de l'article de l'épouse de Mohammed VI devrait être Lalla Salma (son nom officiel sous lequel elle est connue, une multitude de sources en attestant et même le titre d'un dahir ou décret royal lui accordant la qualité d'Altesse royale et le titre de princesse, la presse n'ayant cité son nom de jeune fille Salma Bennani qu'à l'occasion de son mariage avec le roi, qui remonte à plus de 10 ans…). Quant à Ismaïl ben Chérif (monarque alaouite très connu du XVIIe siècle), à ma connaissance, aucune source académique ne le nomme ainsi et il n'y a que sur Wikipédia qu'il est ainsi nommé au lieu de Moulay Ismaïl, ce que je trouve plus que déconcertant. Il n'est d'ailleurs pas le seul monarque ou prince alaouite concerné par cet usage absurde et arbitraire, qui fait fi, aussi incroyable que cela puisse paraître, des conventions de titres. --Frenchinmorocco (discuter) 30 juillet 2015 à 17:53 (CEST)
- Dans les conventions sur les titres, c'est écrit : "Pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue", je ne vois pas d'exception à cette règle, où c'est ? Ce n'est pas non plus dans les dix projets listés comme ayant des conventions particulières sur les titres. Pour le cas précis Farah Pahlavi semble être largement le nom sous laquelle elle est la plus connue. GabrieL (discuter) 30 juillet 2015 à 13:57 (CEST)
Visiblement ni convention, ni consensus : je classe en refus. Si besoin est, la discussion peut évidemment continuer en page de discussion de l'article. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 4 août 2015 à 10:23 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Garbiti
Requête refusée - 4 août 2015 à 23:49 (CEST)
- Demandé par : Zanatan (discuter) le 2 août 2015 à 19:04 (CEST)
- Justification de la demande : page homonymie Garbit
- Zanatan : Cette page d'homonymie Garbiti a été supprimée par Cobra bubbles (d · c · b) le 2 août ; sauf erreur, cette suppression est légitime vu le titre erroné « Garbiti » (pas la peine de le garder, à moins qu'il y n'y ait des raisons particulières ?) et vu que la page Garbit a en en-tête le lien {{autre|l'écrivain et [[gouverneur général]]|Hubert Auguste Garbit}}, le lecteur est ainsi déjà prévenu de l'éventuelle confusion, ce qui paraît suffisant en l'absence d'autres articles homonymes. --——d—n—f (discuter) 4 août 2015 à 23:17 (CEST)
- Exact, j'avais voulu faire une page d'homonymie, et.... pas mal cafouillé, tout est OK maintenant, toutes mes excuses --Zanatan (discuter) 4 août 2015 à 23:46 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Monsieur (formule de politesse)
Requête acceptée - 5 août 2015 à 01:10 (CEST)
- Demandé par : Catarella (discuter) le 4 août 2015 à 08:19 (CEST)
- Justification de la demande : Cohérence : sur le modèle de Madame et Mademoiselle, après le renommage de Monsieur en Monsieur (homonymie) sur le modèle de Madame (homonymie), Mademoiselle (homonymie) et Mesdames (homonymie). Je débrouillerai les liens.
- Contre fort justification fantaisiste du type argument Pikachu et nombreux homonymes. En outre, l’article sur la formule de politesse est, parmi les homonymes, un de ceux qui présentent le moins d’intérêt encyclopédique : Wikipédia n’est pas un dictionnaire ! Je demande l’annulation du renomage abusif de la page d’homonymie. Zapotek ✉ 4 août 2015 à 15:44 (CEST)
- ???
- Il s'agit juste de nommer nos articles de manière cohérente :
- Monsieur, Madame, Mademoiselle, Lady = article (sens principal qui éclipse les autres sens)
- Monsieur (homonymie), Madame (homonymie), Mademoiselle (homonymie), Lady (homonymie) = page h
- Par ailleurs, si l'on veut pinailler, "Monsieur" est plus un titre de civilité qu'une formule de politesse et l'article est donc légèrement mal nommé.
- Pas de quoi en faire un fromage. --Catarella (discuter) 4 août 2015 à 16:37 (CEST)
- Je découvre un peu tard cette requête, alors même que j'ai déjà procédé au renommage sur la base de ce que j'ai vu passer ici. L'opposition me paraît fantaisiste mais s'il y en a d'autres dûment justifiées, on peut encore réaliser la manipulation inverse. — S t a r u s – ¡Dímelo! – 4 août 2015 à 17:45 (CEST)
- Merci Starus. --Catarella (discuter) 4 août 2015 à 17:49 (CEST)
- Ah ben non, z'êtes en tain de tout casser ! --Catarella (discuter) 4 août 2015 à 17:53 (CEST)
- J’ai suivi votre suggestion et renommé l’article en Monsieur (titre de civilité), sans préjuger de son admissibilité en tant que sujet encyclopédique. Zapotek ✉ 4 août 2015 à 17:58 (CEST)
-
- Je suis assez d'accord avec Catarella, ayons un peu de cohérence et au nom du principe de moindre surprise -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:00 (CEST) (mise à jour le 4 août 2015 à 18:13 (CEST))
- L’absence d’éclipse des autres sujets homonymes étant manifeste au vu des statistiques des nombres de visites, cette demande ne se justifie en rien. Être cohérent, c’est d’abord respecter nos règles et recommandations. Zapotek ✉ 4 août 2015 à 18:15 (CEST)
- c'est absurde de tomber sur le titre de civilité pour Madame ou Mademoiselle mais sur une page d'homonymie pour Monsieur, et si en plus on ajoute le principe de moindre surprise qui lui fait clairement parti de nos règles et recommandations -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:20 (CEST)
- Pas plus absurde que Paris (article) et Vienne (page d’homonymie) : ces pages ont des titres conformes à nos règles. Ces titres sont donc tout à fait normaux, puisqu’aucune règle n’impose d’accéder directement aux articles dont le sujet est la capitale d’un pays ; il en est de même quelquesoit le thème choisi. Zapotek ✉ 4 août 2015 à 18:31 (CEST)
- Si si je maintiens que c'est absurde et que ça va à l'encontre du principe de moindre surprise. Rigolo de voir que vous parlez d'argument pikachu alors que vous faite de même ... -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:35 (CEST)
- Pas plus absurde que Paris (article) et Vienne (page d’homonymie) : ces pages ont des titres conformes à nos règles. Ces titres sont donc tout à fait normaux, puisqu’aucune règle n’impose d’accéder directement aux articles dont le sujet est la capitale d’un pays ; il en est de même quelquesoit le thème choisi. Zapotek ✉ 4 août 2015 à 18:31 (CEST)
- c'est absurde de tomber sur le titre de civilité pour Madame ou Mademoiselle mais sur une page d'homonymie pour Monsieur, et si en plus on ajoute le principe de moindre surprise qui lui fait clairement parti de nos règles et recommandations -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:20 (CEST)
- L’absence d’éclipse des autres sujets homonymes étant manifeste au vu des statistiques des nombres de visites, cette demande ne se justifie en rien. Être cohérent, c’est d’abord respecter nos règles et recommandations. Zapotek ✉ 4 août 2015 à 18:15 (CEST)
- Je suis assez d'accord avec Catarella, ayons un peu de cohérence et au nom du principe de moindre surprise -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:00 (CEST) (mise à jour le 4 août 2015 à 18:13 (CEST))
- Ah ben non, z'êtes en tain de tout casser ! --Catarella (discuter) 4 août 2015 à 17:53 (CEST)
- Merci Starus. --Catarella (discuter) 4 août 2015 à 17:49 (CEST)
- Je découvre un peu tard cette requête, alors même que j'ai déjà procédé au renommage sur la base de ce que j'ai vu passer ici. L'opposition me paraît fantaisiste mais s'il y en a d'autres dûment justifiées, on peut encore réaliser la manipulation inverse. — S t a r u s – ¡Dímelo! – 4 août 2015 à 17:45 (CEST)
- Pour fort Cohérence avec les autres titres de civilité qui ne redirigent pas vers une page d'homonymie, et surtout application du principe de moindre surprise, si il y a bien un terme dont le sens éclipse tout autres acceptions c'est bien celui-ci. Et cela permettrait de sortir de ce souk qui fait que "monsieur" redirige vers une page d'homonymie dont le lien vers "monsieur" renvoie vers la page d'homonymie, ce qui est du grand n'importe quoi. D'autre part concernant le potentiel encyclopédique il semble que celui ci soit loin d'etre absent au vu de ces résultats [51] et des explicatif de la page d'homonymie, et il faudrait d'ailleurs probablement fusionner avec l'article Monsieur (Ancien Régime) qui en fait traite du même sujet. L'argument d'absence de potentiel encyclopédique étant injustifié voire fallacieux Kirtapmémé sage 4 août 2015 à 20:07 (CEST)
- Pour normal (y en a marre de vos « pour fort » et de vos « contre fort ») Rien à rajouter aux arguments précédents. L'idée sur Madame est logique, celle sur Monsieur va de soi. --Cyril-83 (discuter) 4 août 2015 à 20:32 (CEST)
- Pour fort Cohérence. --Panam2014 (discuter) 4 août 2015 à 22:30 (CEST)
- Je ne pensais pas déclencher une révolution en faisant cette demande qui me semblait bien anodine... --Catarella (discuter) 4 août 2015 à 23:03 (CEST)
- Agatino Catarella : Comme tu peux le voir sur les 5 personnes qui se sont clairement exprimées, 4 sont (à juste titre) complétement d’accord avec toi (80%) -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 23:11 (CEST)
- Pour la clarté (et la sérénité) du débat, peut-être aurait-il fallu attendre avant de procéder à des renommages non concertés et, accessoirement, d'ouvrir une autre DR. Un bot ayant ajouté son grain de sel, on se retrouve en effet avec une situation confuse où Monsieur (formule de politesse) renvoie désormais vers Monsieur (homonymie) alors que, selon cette discussion, il devrait rediriger vers Monsieur (titre de civilité) et où l'article principal est devenu une simple redirection vers la même page d'homonymie, contrairement aux usages qui veulent qu'il soit toujours attribué (que ce soit au sujet principal ou à l'homonymie). Selon les arguments avancés ci-dessus, il y a une certaine cohérence avec les articles de même nature (et une logique du fait que c'est, de loin, l'acception la plus courante du terme) à ce que l'article principal traite du titre de civilité (avec redirections depuis « formule de politesse » et « titre de civilité ») et que la page d'homonymie conserve son titre actuel. Si tel n'était pas le cas, Monsieur devrait dans tous les cas devenir la page d'homonymie. -- V°o°xhominis [allô?] 5 août 2015 à 00:12 (CEST)
- Je vous cite : « c'est, de loin, l'acception la plus courante du terme » ; peu importe de quelle acception vous parlez, car les nombres de visites sont du même ordre de grandeur et vous parlez donc bien légèrement de ce que vous ignorez :
- Monsieur (formule de politesse) : 7215 visites en 90 jours
- Monsieur (Ancien Régime) : 7796 visites en 90 jours ;
- Monsieur (la page d’homonymie) : 6455 visites en 90 jours.
- Zapotek ✉ 5 août 2015 à 00:57 (CEST)
- Ces nombres sont faussés par le fait que les gens arrivaient sans doute sur la page d'homonymie "Monsieur" alors qu'ils cherchaient en fait des informations sur "Monsieur" tout court. Je prédis que les statistiques sur la même durée après le renommage me donneront raison en montrant un net déséquilibre . --Catarella (discuter) 5 août 2015 à 09:29 (CEST)
- Je vous cite : « c'est, de loin, l'acception la plus courante du terme » ; peu importe de quelle acception vous parlez, car les nombres de visites sont du même ordre de grandeur et vous parlez donc bien légèrement de ce que vous ignorez :
- Pour la clarté (et la sérénité) du débat, peut-être aurait-il fallu attendre avant de procéder à des renommages non concertés et, accessoirement, d'ouvrir une autre DR. Un bot ayant ajouté son grain de sel, on se retrouve en effet avec une situation confuse où Monsieur (formule de politesse) renvoie désormais vers Monsieur (homonymie) alors que, selon cette discussion, il devrait rediriger vers Monsieur (titre de civilité) et où l'article principal est devenu une simple redirection vers la même page d'homonymie, contrairement aux usages qui veulent qu'il soit toujours attribué (que ce soit au sujet principal ou à l'homonymie). Selon les arguments avancés ci-dessus, il y a une certaine cohérence avec les articles de même nature (et une logique du fait que c'est, de loin, l'acception la plus courante du terme) à ce que l'article principal traite du titre de civilité (avec redirections depuis « formule de politesse » et « titre de civilité ») et que la page d'homonymie conserve son titre actuel. Si tel n'était pas le cas, Monsieur devrait dans tous les cas devenir la page d'homonymie. -- V°o°xhominis [allô?] 5 août 2015 à 00:12 (CEST)
- Agatino Catarella : Comme tu peux le voir sur les 5 personnes qui se sont clairement exprimées, 4 sont (à juste titre) complétement d’accord avec toi (80%) -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 23:11 (CEST)
- Je ne pensais pas déclencher une révolution en faisant cette demande qui me semblait bien anodine... --Catarella (discuter) 4 août 2015 à 23:03 (CEST)
J'ai remis cela en place et en cohérence car les redirections tournaient en boucle, il n'y avait aucun sens à pénaliser les lecteurs qui n'ont pas grand chose à battre de nos petits combats. La possibilité de fusionner les articles Monsieur et Monsieur (Ancien Régime), si j'en crois certains avis dans ce sens, devra être étudiée sur les pages de discussion concernées. De même, si l'on doit transformer les pages d'homonymies de Monsieur, Madame, Mademoiselle, il faudra lancer une consultation préalable. J'ai aussi supprimé Monsieur (formule de politesse) et Monsieur (titre de civilité) qui n'étaient plus utilisés nulle part. — S t a r u s – ¡Dímelo! – 5 août 2015 à 01:07 (CEST)
- Je viens de lancer la proposition de fusion : WP:PAF#Monsieur et Monsieur (Ancien Régime). --Catarella (discuter) 5 août 2015 à 09:08 (CEST)
The Lapins Crétins: Party Collection (h • j • ↵ • Ren.) vers The Lapins Crétins : Party Collection (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#The Lapins Crétins: Party Collection
Requête refusée - 5 août 2015 à 01:19 (CEST)
- Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 12 juillet 2015 à 13:31 (CEST)
- Justification de la demande : J'ai renommé plusieurs fois cette page en supprimant l'espace avant les deux points, en estimant que c'est un titre anglais. Dans le titre, seule la franchise "Rabbids" a été traduite en "Lapins Crétins"
D'autre part, "Party Collection" est clairement une expression anglaise et non française (l'expression française aurait donné "Collection party" ou "Collection de Party"). "Les" ayant été traduit en "The", j'ai donc estimé le titre en anglais, même s'il désigne la version française du jeu (le titre anglophone de ce jeu est "Rabbids: Party Collection").
Par contre, je n'ai compris le justificatif de GashomyWiki qu'après mon renommage, et j'ai donc un doute, il a peut-être raison, après tout. Même si les majuscules à chaque mot de "The Lapins Crétins" me conforte dans l'idée que le titre principal est anglais (tout en sachant que le sous-titre est anglais....).
- Attendre le sujet de l’article ne me paraît pas admissible (je viens de proposer sa suppression), aussi son titre importe peu. Zapotek ✉ 12 juillet 2015 à 15:02 (CEST)
- Ca se défend, d'autant plus que je viens de chercher et à ma grande surprise, je n'ai pas réussi à mettre la main que la moindre source secondaire centrée de qualité (pas 1 ou deux petites pages... zéro !).
- Cependant, une redirection peut être conservée vers la page de la série et la bonne typographie du titre est importante (ainsi que pour ma compréhension personnelle des règles). Que penses-tu de mon analyse ? ou Bibi Saint-Pol ? -- Archimëa [Toc 2 Mi] 12 juillet 2015 à 15:36 (CEST)
- Les pages de redirection sont utiles quand le sujet est traité, partiellement ou non, dans un article admissible ayant un autre titre. Pour le cas qui nous occupe, une ou plusieurs pages de redirection ne feraient que polluer les résultats obtenus à l’aide du moteur de recherche. Zapotek ✉ 12 juillet 2015 à 15:54 (CEST)
- Archimëa : Une redirection vers l'article Lapin crétin serait bien sûr appropriée dans la mesure où cette compilation serait susceptible d'y être mentionnée, en l'absence de matière pour un article détaillé. Quant à l'orthographe, c'est un gros dilemme : d'une part, la question de savoir qu'il s'agit du titre de sortie en France (différent du titre international) ne nous est d'aucune utilité : c'est la langue du titre qui nous intéresse pour savoir quelle typographie y appliquer, pas sa zone de sortie. Ceci étant dit, la langue du titre est délicate à analyser. Mon interprétation est que si Party Collection est sans doute possible anglais, The Lapins Crétins l'est tout autant : en effet, « Lapins crétins » est une marque commerciale (cf. trace du dépôt INPI), ce qui en fait une unité syntaxique inaltérable et neutre d'un point de vue du langage utilisé ; en dernier recours, c'est donc l'article défini The qui identifie la première partie du titre comme étant de langue anglaise. À noter cependant que je ne suis pas sûr que la majuscule à « crétin » soit justifiée : l'article principal s'intitule Lapin crétin (avec une minuscule) et logiquement si on la traite comme une marque commerciale, on ne devrait pas changer sa casse...
- Donc Plutôt pour The Lapins crétins: Party Collection. Ouf. Bibi Saint-Pol (sprechen) 12 juillet 2015 à 18:05 (CEST)
- Hmmm, je me suis fait l'avocat du diable pour cette demande (même si j'avais des doutes) car je suis contre ce renommage que j'ai moi-même demandé. On partage dons la même analyse.
- Mais pour le "c" minuscule, je pense que la différence a été faite entre "Les Lapins crétins" = français et "The Lapins Crétins" = anglais avec une franchise ("Lapins crétins"), une marque comme tu l'as signalé, sur laquelle la typo anglaise a été appliquée : une capitale à chaque substantif. Certains jeux on été considérés avec un titre principal anglais et sous-titre français, le tout considéré comme titre français : ex = The Lapins Crétins : Retour vers le passé ou The Lapins Crétins : La Grosse Aventure, et certain comme un titre anglais : The Lapins Crétins Land ou The Lapins Crétins Big Bang-- Archimëa [Toc 2 Mi] 12 juillet 2015 à 18:15 (CEST)
- Hum oui. Ce problème de casse n'est pas très important de toute façon, la marque étant enregistrée en majuscules et sans même d'accent. Mais je maintiens mon analyse pour la langue anglaise. Bibi Saint-Pol (sprechen) 12 juillet 2015 à 18:20 (CEST)
Refus technique pour cause d'article supprimé par décision PàS -- Sebk (discuter) 5 août 2015 à 01:20 (CEST)
Sareki ōkoku (h • j • ↵ • Ren.) vers Gravel Kingdom (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sareki ōkoku
Requête acceptée - 6 août 2015 à 01:06 (CEST)
- Demandé par : Vamich coin ! le 3 août 2015 à 20:06 (CEST)
- Justification de la demande : Renommage sans motivation alors que titre fr existe, merci
- Effectivement après recherches (notamment sur Amazon) français sorti en Français sous le titre Gravel Kingdom, donc renommage effectué -- Sebk (discuter) 6 août 2015 à 01:06 (CEST)
Orchestre royal de guignols (h • j • ↵ • Ren.) vers The Royal Doll Orchestra (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Orchestre royal de guignols
Requête acceptée - 6 août 2015 à 01:01 (CEST)
- Demandé par : Vamich coin ! le 3 août 2015 à 20:13 (CEST)
- Justification de la demande : Raison inverse que plus haut, titre fr n'existe pas, Domsama encore une fois.
- Effectivement après recherches (notamment sur Amazon) pas trouvé de titre en français, donc renommage effectué -- Sebk (discuter) 6 août 2015 à 01:01 (CEST)
George Calinescu (h • j • ↵ • Ren.) vers George Călinescu (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#George Calinescu
Requête acceptée - 8 août 2015 à 17:58 (CEST)
- Demandé par : Iniți (discuter) le 30 juillet 2015 à 23:36 (CEST)
- Justification de la demande : orthographe correcte
- Pour, oui, évidemment ! Voir la page en roumain avec la bibliographie. --Cyril-83 (discuter) 5 août 2015 à 08:59 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 8 août 2015 à 17:58 (CEST)
Directeur de cabinet (France) (h • j • ↵ • Ren.) vers Directeur de cabinet (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Directeur de cabinet (France)
Requête acceptée - 8 août 2015 à 01:35 (CEST)
- Demandé par : Ellicrum {bablute [...]} le 5 août 2015 à 01:34 (CEST)
- Justification de la demande : Bonsoir, comme le second redirige vers le premier, la présence de parenthèses est pour le moment superflue.
- . --V°o°xhominis [allô?] 8 août 2015 à 01:35 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Canonical Ltd.
Requête acceptée - 8 août 2015 à 01:37 (CEST)
- Demandé par : Nouill le 5 août 2015 à 16:41 (CEST)
- Justification de la demande : Convention de titre, les formes juridiques sont à éviter si possibles. --Nouill 5 août 2015 à 16:41 (CEST)
- . En accord avec l'usage majoritaire. --V°o°xhominis [allô?] 8 août 2015 à 01:37 (CEST)
Église de Casesnoves (h • j • ↵ • Ren.) vers Église Saint-Sauveur de Casesnoves (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Église de Casesnoves
Requête acceptée - 8 août 2015 à 17:49 (CEST)
- Demandé par : -- El Caro bla le 7 août 2015 à 09:24 (CEST)
- Justification de la demande : Selon convention : on donne la dédicace de l'église dans le titre.
- Pour à 100 %. Alphabeta (discuter) 7 août 2015 à 19:13 (CEST)
- Fait. Cordialement, — Jules Discuter 8 août 2015 à 17:49 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Transports en commun de Caen
Requête refusée - 8 août 2015 à 18:00 (CEST)
- Demandé par : Thom Brb (discuter) le 15 juillet 2015 à 16:26 (CEST)
- Justification de la demande : La page Transports en commun de Caen n'inclut que le réseau exploité par Twisto, marque déposée par le groupe Keolis et sa filiale Keolis Caen. La marque "Twisto" est le premier mot de cet article, son sujet, et l'article inclut à la fois le logo, les photos, mais aussi le détail de chacune de ses lignes de bus et de tram. Il semble donc logique de renommer cette page, si possible en supprimant l'actuelle page "Twisto" redirigeant vers l'actuelle page "Transports en commun de Caen".
Contre les transports en commun de Caen sont une chose, une marque en est une autre. L'article traite du premier sujet, qui ne se réduit pas à l'état actuel du réseau de desserte. Zapotek ✉ 15 juillet 2015 à 19:48 (CEST)
- Demande refusée : pas de consensus, et c'est visiblement le résumé introductif qui est à revoir. — Jules Discuter 8 août 2015 à 18:00 (CEST)
Crème chantilly (h • j • ↵ • Ren.) vers Crème Chantilly (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Crème chantilly
Requête refusée - 8 août 2015 à 17:57 (CEST)
- Demandé par : ——d—n—f (discuter) le 31 juillet 2015 à 17:39 (CEST)
- Justification de la demande : Demande d'une IP sur l'article Crème chantilly
Je ne fais que relayer une proposition d'une IP qui opte pour la majuscule, mais la proposition peut se justifier, ainsi nous avons Sauce Nantua. Avons-nous des recommandations typographiques pour les noms des plats cuisinés ? --——d—n—f (discuter) 31 juillet 2015 à 17:39 (CEST)
- P.S. et déjà renommé en 2007 [52] --——d—n—f (discuter) 31 juillet 2015 à 17:41 (CEST)
- Contre : personnellement, j’écrirais plus volontiers « crème Chantilly », mais chantilly est un nom commun et les deux graphies de l’ingrédient culinaire existent dans les exemples de l’entrée chantilly du TLFI ; je vote contre pour absence de justification. Zapotek ✉ 31 juillet 2015 à 22:15 (CEST)
-
- Pour Chantilly est un nom propre (il s'agit de la ville éponyme), le cnrtl met une majuscule [53] de même que l'organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture [54] ou encore le gouvernement français [55] (page 13) -- Sebk (discuter) 31 juillet 2015 à 23:05 (CEST)
- Le cnrtl (http://cnrtl.fr/definition/chantilly) restitue le TLFI par défaut. Forcément, l’entrée crème contient moins d’exemples sur la chantilly… et puis, évitez de modifier mes contributions à l’avenir. Zapotek ✉ 1 août 2015 à 01:02 (CEST)
- Et ?? Le gouvernement français et l'ONU ne sont pas des sources suffisantes ??!!. Et évitez de faire de mauvaise indentation à l’avenir (voir aide:indentation) -- Sebk (discuter) 1 août 2015 à 01:12 (CEST)
- Zapotek : « chantilly est un nom commun » ??? Pardon, mais pouvez-vous argumenter cela ?
- Et au passage, un ton un peu plus convivial dans les échanges ne serait pas malvenu. Bien cordialement, --——d—n—f (discuter) 1 août 2015 à 01:26 (CEST)
- « Chantilly » est un nom propre, « chantilly » est un nom commun. J’ai retiré les crochets simples du lien externe de ma précédente intervention pour qu’il soit plus visible. Zapotek ✉ 1 août 2015 à 04:17 (CEST)
- Je pense que DNF attendait un meilleur argument que "quand il y a une majuscule c'est un nom propre et quand il y a une minuscule c'est un nom commun"... et moi j'aimerais bien connaitre la définition du mot commun "chantilly" -- Sebk (discuter) 1 août 2015 à 04:42 (CEST)
- Le mot commun « chantilly » a plusieurs définitions, que vous devez pouvoir lire en suivant le lien externe que j’ai donné, puisqu’il s’agit d’un site internet que vous aviez cité dans votre première intervention. L’entrée du TLFI précise d’ailleurs que le Bescherelle autorise l’emploi de la majuscule ; ce que je n’ai pas vérifié. Zapotek ✉ 1 août 2015 à 05:16 (CEST)
- Sauf que la seule définition du mot "chantilly" qui peut être considéré comme un nom commun c'est ça "Dentelle fabriquée au fuseau, en noir ou blanc, à mailles hexagonales" ce qui n'a rien à voir avec la crème... Enfin de toute façon le CNRTL met une majuscule, la France aussi, l'ONU de même, et (en passant) la Larousse cuisine [56] sans oublier que le nom provient de la ville de Chantilly ou plutôt de son château (c'est donc clairement un nom propre), donc aucune raison de garder la minuscule -- Sebk (discuter) 1 août 2015 à 14:42 (CEST)
- Le CNRTL n’est pas un dictionnaire, et ne peut donc servir de référence sans préciser la ressource utilisée. J’ai toujours pris soin dans mes interventions d’indiquer que mon dictionnaire de référence était le TLFI ; aussi, si vous regardez ailleurs ou faites semblant de ne pas lire ce qui figure dans les définitions, aucune discussion n’est possible. Une chose qui semble vous échapper, c’est que le TLFI, de même que les dictionnaires de l’Académie française, sont des dictionnaires de noms communs. Dès l’instant qu’une entrée existe, les définitions concernent toutes un nom (au sens de mot) commun. Les mots communs s’écrivent en minuscules, à moins qu’une règle particulière qui prévoit une majuscule initiale ne s’applique. Le Bon Usage (Grévisse) contient de telles règles, mais je n’en trouve aucune qui justifierait d’écrire « crème Chantilly ». Une recherche Google à partir de « crème chantilly » ne permet pas non plus de conclure à la dominance de l’une des 2 graphies, contrairement à ce que vous cherchez à faire croire. Zapotek ✉ 1 août 2015 à 16:54 (CEST)
- Alors si en plus vous m'inventer des propos... car je n'ai strictement jamais chercher à faire croire quoi que ce soit, je dis simplement que le mot Chantilly vient d'un nom propre et que le CNRTL, le Larousse, l'ONU et le gouvernement Français (rectification : le gouvernement français ne fait que reprendre un décret (donc la loi)) mettent une majuscule, après si vous préférez ignorez ces sources dont la qualité est indéniable, libre à vous...
- "Le CNRTL n’est pas un dictionnaire, et ne peut donc servir de référence sans préciser la ressource utilisée" et si en plus vous faites vos "règles", forcement... -- Sebk (discuter) 1 août 2015 à 17:15 (CEST)
- « Le CNRTL n’est pas un dictionnaire » est un fait. « ne peut donc servir de référence sans préciser la ressource utilisée » est une conclusion tirée de ce fait. Vous avez le droit de contester ce fait, ou ma conclusion, mais pas celui de raconter n’importe quoi à mon propos sur la seule base de votre absence de rigueur. Zapotek ✉ 2 août 2015 à 11:00 (CEST)
- "est une conclusion tirée de ce fait" non c'est votre conclusion personnelle et je voàus cite " l’opinion du demandeur ne constitue pas une justification". Ensuite je ne raconte pas n'importe et je ne savais pas qu'aller rechercher des source de l'ONU, du gouvernement français, et de la loi était un manque de rigueur. Et j’attends toujours la définition du mot commun chantilly dsns la locution "crème chantilly"... Je vous conseil vivement de lire WP:RSV, WP:FOI, votre ton ton sec, cassant, limite méprisant, ça va bien 5 minutes... -- Sebk (discuter) 2 août 2015 à 15:36 (CEST)
- « Le CNRTL n’est pas un dictionnaire » est un fait. « ne peut donc servir de référence sans préciser la ressource utilisée » est une conclusion tirée de ce fait. Vous avez le droit de contester ce fait, ou ma conclusion, mais pas celui de raconter n’importe quoi à mon propos sur la seule base de votre absence de rigueur. Zapotek ✉ 2 août 2015 à 11:00 (CEST)
- Le CNRTL n’est pas un dictionnaire, et ne peut donc servir de référence sans préciser la ressource utilisée. J’ai toujours pris soin dans mes interventions d’indiquer que mon dictionnaire de référence était le TLFI ; aussi, si vous regardez ailleurs ou faites semblant de ne pas lire ce qui figure dans les définitions, aucune discussion n’est possible. Une chose qui semble vous échapper, c’est que le TLFI, de même que les dictionnaires de l’Académie française, sont des dictionnaires de noms communs. Dès l’instant qu’une entrée existe, les définitions concernent toutes un nom (au sens de mot) commun. Les mots communs s’écrivent en minuscules, à moins qu’une règle particulière qui prévoit une majuscule initiale ne s’applique. Le Bon Usage (Grévisse) contient de telles règles, mais je n’en trouve aucune qui justifierait d’écrire « crème Chantilly ». Une recherche Google à partir de « crème chantilly » ne permet pas non plus de conclure à la dominance de l’une des 2 graphies, contrairement à ce que vous cherchez à faire croire. Zapotek ✉ 1 août 2015 à 16:54 (CEST)
- Sauf que la seule définition du mot "chantilly" qui peut être considéré comme un nom commun c'est ça "Dentelle fabriquée au fuseau, en noir ou blanc, à mailles hexagonales" ce qui n'a rien à voir avec la crème... Enfin de toute façon le CNRTL met une majuscule, la France aussi, l'ONU de même, et (en passant) la Larousse cuisine [56] sans oublier que le nom provient de la ville de Chantilly ou plutôt de son château (c'est donc clairement un nom propre), donc aucune raison de garder la minuscule -- Sebk (discuter) 1 août 2015 à 14:42 (CEST)
- Le mot commun « chantilly » a plusieurs définitions, que vous devez pouvoir lire en suivant le lien externe que j’ai donné, puisqu’il s’agit d’un site internet que vous aviez cité dans votre première intervention. L’entrée du TLFI précise d’ailleurs que le Bescherelle autorise l’emploi de la majuscule ; ce que je n’ai pas vérifié. Zapotek ✉ 1 août 2015 à 05:16 (CEST)
- Je pense que DNF attendait un meilleur argument que "quand il y a une majuscule c'est un nom propre et quand il y a une minuscule c'est un nom commun"... et moi j'aimerais bien connaitre la définition du mot commun "chantilly" -- Sebk (discuter) 1 août 2015 à 04:42 (CEST)
- « Chantilly » est un nom propre, « chantilly » est un nom commun. J’ai retiré les crochets simples du lien externe de ma précédente intervention pour qu’il soit plus visible. Zapotek ✉ 1 août 2015 à 04:17 (CEST)
- Et ?? Le gouvernement français et l'ONU ne sont pas des sources suffisantes ??!!. Et évitez de faire de mauvaise indentation à l’avenir (voir aide:indentation) -- Sebk (discuter) 1 août 2015 à 01:12 (CEST)
- Le cnrtl (http://cnrtl.fr/definition/chantilly) restitue le TLFI par défaut. Forcément, l’entrée crème contient moins d’exemples sur la chantilly… et puis, évitez de modifier mes contributions à l’avenir. Zapotek ✉ 1 août 2015 à 01:02 (CEST)
- Pour selon les usages, et le CNRTL qui mentionne dans la section Lexicographie : « B.− ART CULIN. Crème Chantilly ou, p. ell., Chantilly ». --——d—n—f (discuter) 1 août 2015 à 01:36 (CEST)
- Il serait judicieux de ne pas oublier, dans le TLFi justement, pour l'acception concernant l'art culinaire, les lignes où il est question, sans majuscule, de « Avec de la crème chantilly », « Poularde à la chantilly », « charlotte à la chantilly », « coupe glacée à la chantilly », « Sauce chantilly chaude, froide ». La graphie sans majuscule n'est aucunement fautive. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 2 août 2015 à 17:51 (CEST)
- Sauf que dans la locution "à la chantilly" le mot "chantilly" remplace la locution "avec de la crème Chantilly" -- Sebk (discuter) 2 août 2015 à 18:14 (CEST)
- Il serait judicieux de ne pas oublier, dans le TLFi justement, pour l'acception concernant l'art culinaire, les lignes où il est question, sans majuscule, de « Avec de la crème chantilly », « Poularde à la chantilly », « charlotte à la chantilly », « coupe glacée à la chantilly », « Sauce chantilly chaude, froide ». La graphie sans majuscule n'est aucunement fautive. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 2 août 2015 à 17:51 (CEST)
- Pour Chantilly est un nom propre. — Leodegar (discuter) 2 août 2015 à 11:59 (CEST)
- Pour Chantilly est un nom propre (il s'agit de la ville éponyme), le cnrtl met une majuscule [53] de même que l'organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture [54] ou encore le gouvernement français [55] (page 13) -- Sebk (discuter) 31 juillet 2015 à 23:05 (CEST)
- Totalement Contre : l'argument « chantilly est un nom propre » n'est pas pertinent ici. Si l'on suivait ce principe absurde, on écrirait alors : « je mange du Camembert » (au lieu de « je mange du camembert ») ou encore « servez-nous un verre de Bordeaux » (au lieu de « servez-nous un verre de bordeaux »). — Hégésippe (discuter) [opérateur] 2 août 2015 à 17:51 (CEST) - Le recours à la majuscule si l'on parlait de « crème de Chantilly », ce qui n'est pas le cas. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 2 août 2015 à 17:58 (CEST)
- Contre Grands vins et fromages originaires d'un lieu étant un nom propre sont considérés comme des noms communs (bordeaux, bourgogne, champagne, camembert, roquefort, etc.). Voir Appellation d'origine#Grammaire. --Cyril-83 (discuter) 2 août 2015 à 18:02 (CEST)
- Camembert bourgogne, et bordeaux etc ne sont pas des locutions contrairement à "crème Chantilly" qui est pour moi un terme désignant "crème de Chantilly" comme on écrit "vin de Bordeaux/Champagne", "champignons de Paris'"". etc...,pour moi on peut tout à fait écrire, "j'ai mangé des fraises chantilly" mais on doit écrire "j'ai mangé des fraises avec de la crème Chantilly" -- Sebk (discuter) 2 août 2015 à 18:14 (CEST)
Remarque Le Petit Robert donne exclusivement des exemples en minuscule pour l'entrée chantilly (→ crème chantilly, glace à la chantilly, fraise chantilly...) .--pixeltoo (discuter) 3 août 2015 à 00:44 (CEST)
- Ce qui est surtout recherché ce n'est pas la casse de chantilly mais la casse de chantilly dans la locution "crème Chantilly " -- Sebk (discuter) 3 août 2015 à 00:55 (CEST)
- Sebk : En l’occurrence ce dictionnaire donne uniquement crème chantilly tout en minuscule.--pixeltoo (discuter) 3 août 2015 à 01:06 (CEST)
- Même chose pour le Larousse en ligne, reflet de l'édition papier : crème chantilly tout en minuscules. --Cyril-83 (discuter) 4 août 2015 à 22:56 (CEST)
Demande refusée : pas de consensus clair et les sources ne sont pas unanimes. Débat à poursuivre en Pdd de l'article. Cordialement, — Jules Discuter 8 août 2015 à 17:57 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Monsieur (homonymie)
Requête refusée - 8 août 2015 à 17:53 (CEST)
- Demandé par : Zapotek ✉ le 4 août 2015 à 17:55 (CEST)
- Justification de la demande : Titre simple requis pour la page d'homonymie (retour à une situation antérieure). À noter que l’article Monsieur (titre de civilité) est un sens dérivé, et son intérêt encyclopédique est discutable (définition de dictionnaire).
- Contre voir section "Monsieur (formule de politesse) vers Monsieur" -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:02 (CEST)
- Veuillez préciser la motivation de votre avis, puisqu’elle est absente de la section "Monsieur (formule de politesse) vers Monsieur". Zapotek ✉ 4 août 2015 à 18:17 (CEST)
- Votre message a été posté à 18h17 or ma motivation a été écrite à 18h et mise à jour à 18h13 (besoin de lunettes ?)... -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:29 (CEST)
- Votre mise à jour n’était pas visible lors de mon édition et, de toute façon, l’invocation du principe de moindre surprise suppose une justification. Vous ne donnez que votre opinion infondée. Et essayez de rester correct dans vos interventions. Zapotek ✉ 4 août 2015 à 18:37 (CEST)
- Votre message a été posté à 18h17 or ma motivation a été écrite à 18h et mise à jour à 18h13 (besoin de lunettes ?)... -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:29 (CEST)
- Veuillez préciser la motivation de votre avis, puisqu’elle est absente de la section "Monsieur (formule de politesse) vers Monsieur". Zapotek ✉ 4 août 2015 à 18:17 (CEST)
- Ho tiens un phrase méprisante, ça faisait longtemps... Comme (beaucoup ?) d'autre vous me faites fuir, je ne vous adresserai donc plus jamais la parole -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:40 (CEST)
- Bon, merci à tous les deux de rester cordiaux. @Sebk, ton « besoin de lunettes ? » est clairement de trop. — Jules Discuter 4 août 2015 à 19:11 (CEST)
- Jules78120 : Cette locution est a prendre comme un ras le bol de tout les messages secs, non chatiers, cassants limite méprisants de Zapotek envers moi et les autres contributeurs -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 19:15 (CEST)
- Bon, merci à tous les deux de rester cordiaux. @Sebk, ton « besoin de lunettes ? » est clairement de trop. — Jules Discuter 4 août 2015 à 19:11 (CEST)
- Contre fort, on nage dans le grand n'importe quoi. --Catarella (discuter) 4 août 2015 à 23:01 (CEST)
- Un grand n’importe quoi qui a duré du 2 novembre 2003 jusqu’à votre renommage du 4 août 2015 08:10, semble-t-il. Vous ne seriez pas le futur sauveur de la planète, par hasard ? Zapotek ✉ 5 août 2015 à 00:06 (CEST)
- @ Zapotek : N'avez-vous pas un peu l'impression, avec cette réplique — « Vous ne seriez pas le futur sauveur de la planète, par hasard ? » —, de « légèrement » franchir les limites du non-respect des règles de savoir-vivre, alors que l'expression de votre désaccord, dans cette question de renommage, pourrait se faire sans vous livrer à ce qui est une attaque personnelle manifeste ? — Hégésippe (discuter) [opérateur] 5 août 2015 à 00:51 (CEST)
- J’ai ressenti l’intervention de Catarella comme insultante, autant pour moi que pour les anciens contributeurs qui n’ont pas eu la « révélation » de la nécessité du renommage effectué par ce contributeur le 4 août 2015. Ma question équivaut certes à une remarque personnelle, mais selon mon point de vue, ce n’est ni une insulte, ni une attaque personnelle, car elle se limite à ce que rèvèlent les propos de cet utilisateur. Zapotek ✉ 5 août 2015 à 01:20 (CEST)
- Désolé si vous vous êtes senti "insulté", ce n'était pas mon but. Je pensais à la demande de renommage en disant cela, ce n'était en rien personnel. Je suis prêt à retirer ce propos malheureux et les lignes qui suivent si vous êtes d'accord. --Catarella (discuter) 5 août 2015 à 08:39 (CEST)
- Retirer les propos, non ; mais je suis d’accord pour les insérer dans une boîte déroulante comme l’a fait Jules78120 au-dessus. Zapotek ✉ 5 août 2015 à 10:32 (CEST)
- Fait. --Catarella (discuter) 5 août 2015 à 11:51 (CEST)
- Retirer les propos, non ; mais je suis d’accord pour les insérer dans une boîte déroulante comme l’a fait Jules78120 au-dessus. Zapotek ✉ 5 août 2015 à 10:32 (CEST)
- Désolé si vous vous êtes senti "insulté", ce n'était pas mon but. Je pensais à la demande de renommage en disant cela, ce n'était en rien personnel. Je suis prêt à retirer ce propos malheureux et les lignes qui suivent si vous êtes d'accord. --Catarella (discuter) 5 août 2015 à 08:39 (CEST)
- J’ai ressenti l’intervention de Catarella comme insultante, autant pour moi que pour les anciens contributeurs qui n’ont pas eu la « révélation » de la nécessité du renommage effectué par ce contributeur le 4 août 2015. Ma question équivaut certes à une remarque personnelle, mais selon mon point de vue, ce n’est ni une insulte, ni une attaque personnelle, car elle se limite à ce que rèvèlent les propos de cet utilisateur. Zapotek ✉ 5 août 2015 à 01:20 (CEST)
- @ Zapotek : N'avez-vous pas un peu l'impression, avec cette réplique — « Vous ne seriez pas le futur sauveur de la planète, par hasard ? » —, de « légèrement » franchir les limites du non-respect des règles de savoir-vivre, alors que l'expression de votre désaccord, dans cette question de renommage, pourrait se faire sans vous livrer à ce qui est une attaque personnelle manifeste ? — Hégésippe (discuter) [opérateur] 5 août 2015 à 00:51 (CEST)
- Un grand n’importe quoi qui a duré du 2 novembre 2003 jusqu’à votre renommage du 4 août 2015 08:10, semble-t-il. Vous ne seriez pas le futur sauveur de la planète, par hasard ? Zapotek ✉ 5 août 2015 à 00:06 (CEST)
- Ho tiens un phrase méprisante, ça faisait longtemps... Comme (beaucoup ?) d'autre vous me faites fuir, je ne vous adresserai donc plus jamais la parole -- Sebk (discuter) 4 août 2015 à 18:40 (CEST)
- Contre En cohérence avec la requête de dessus. il faut aussi constater ce que sont les autres homonymes, trois films dont un lien rouge et un obscur documentaire canadien (obscur vu l'absence de source secondaire), un magazine de 1919 et une rue, m'étonnerait que le sens premier de "monsieur" puisse être éclipsé par des titres de films ou de revues ou de rue. Kirtapmémé sage 5 août 2015 à 00:57 (CEST)
- Contre, puisque j'étais pour la nouvelle page d'homonymie plus haut. --Cyril-83 (discuter) 5 août 2015 à 08:55 (CEST)
- Contre, voir plus haut. --Catarella (discuter) 5 août 2015 à 11:51 (CEST)
Consensus contre. — Jules Discuter 8 août 2015 à 17:53 (CEST)
Syndicat intercommunal de collecte et de traitement des ordures ménagères. (h • j • ↵ • Ren.) vers Syndicat intercommunal de collecte et de traitement des ordures ménagères (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Syndicat intercommunal de collecte et de traitement des ordures ménagères.
Requête acceptée - 9 août 2015 à 20:07 (CEST)
- Demandé par : Harrieta (d) le 9 août 2015 à 19:57 (CEST)
- Justification de la demande : Point final non justifié. J'ai essayé le renommage moi-même, mais je reçois un message indiquant que la page existe déjà.
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 9 août 2015 à 20:07 (CEST)
Leïla BenKhalifa (h • j • ↵ • Ren.) vers Leïla Ben Khalifa (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Leïla BenKhalifa
Requête refusée - 9 août 2015 à 17:36 (CEST)
- Demandé par : 90.59.125.217 (discuter) le 9 août 2015 à 14:36 (CEST)
- Justification de la demande : Mais où est donc passé l'espace entre "Ben" et "Khalifa" ? Telle est la question… --90.59.125.217 (discuter) 9 août 2015 à 14:36 (CEST)
- Il s'agit d'un contournement d'une décision de suppression, du coup, j'ai supprimé la page. -- Sebk (discuter) 9 août 2015 à 17:36 (CEST)
bataille du Soissonnais (1918) (h • j • ↵ • Ren.) vers bataille du Soissonnais (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#bataille du Soissonnais (1918)
Requête acceptée - 10 août 2015 à 21:04 (CEST)
- Demandé par : Zapotek ✉ le 4 août 2015 à 17:44 (CEST)
- Justification de la demande : Absence dʼhomonyme. Titre mal choisi lors du renommage de la page bataille de Soissons (1918) (dénomination inusitée pour cette bataille).
- fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 10 août 2015 à 21:04 (CEST)
Aurone (plante) (h • j • ↵ • Ren.) vers Artemisia abrotanum (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Aurone (plante)
Requête acceptée - 11 août 2015 à 00:28 (CEST)
- Demandé par : pixeltoo (discuter) le 8 août 2015 à 19:02 (CEST)
- Justification de la demande : Aurone n'est qu'un des deux noms secondaires ou régionaux de cette plante selon Tela botanica (l'autre étant la "Citronelle")
Émile Armel-Beaufils (h • j • ↵ • Ren.) vers Armel Beaufils (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Émile Armel-Beaufils
Requête acceptée - 11 août 2015 à 00:13 (CEST)
- Demandé par : OxIxO (discuter) le 10 août 2015 à 13:42 (CEST)
- Justification de la demande : Nom conforme à la notice d'autorité de la BNF. Merci.
- --V°o°xhominis [allô?] 11 août 2015 à 00:13 (CEST)
Centre Hospitalier Uuniversitaire Brugmann (h • j • ↵ • Ren.) vers Centre Hospitalier Universitaire Brugmann (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Centre Hospitalier Uuniversitaire Brugmann
Requête acceptée - 10 août 2015 à 23:59 (CEST)
- Demandé par : Chubrugmann (discuter) le 10 août 2015 à 14:28 (CEST)
- Justification de la demande : Typo (double "u" à "Universitaire")
moins les majuscules à hospitalier et universitaire, comme les autres hôpitaux. Cdt. — mro [d] 10 août 2015 à 15:02 (CEST)
Mon Martien favori (film) (h • j • ↵ • Ren.) vers Mon martien favori (film) (h • j • ↵)
modifierLien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Mon Martien favori (film)
Requête acceptée - <10 août 2015 à 23:15 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 10 août 2015 à 20:28 (CEST)
- Justification de la demande : Selon la convention sur les titres de WP. De plus, par souci de correspondance à l'intitulé de la série télévisée Mon martien favori (série télévisée)
en raison de l'usage flottant de la majuscule. Si certaines sources le considèrent comme un gentilé impliquant la majuscule, plusieurs dictionnaires l'écrivent sans, dont le TLFI et le Larousse sous différentes formes (Grand Larousse de la langue française, Petit Larousse illustré, Larousse universel en 2 volumes) depuis au moins 1922. Peut-être en raison du glissement progressif du sens d'habitant de Mars vers extra-terrestre... --V°o°xhominis [allô?] 10 août 2015 à 23:15 (CEST)
- (édit) Après une discussion sur le projet Cinéma, il s'avère que, s'agissant très précisément d'un gentilé (l'extra-terrestre vient bien de Mars), la majuscule est pour le coup appropriée. D'autre part, il est apparu que le titre français exact était Mon Martien bien-aimé, Mon Martien favori étant le titre québécois. L'article a donc été renommé en conséquence. --V°o°xhominis [allô?] 15 août 2015 à 13:29 (CEST)