Wikipédia:Demande de renommage/Archives31

Émilie Ding (hjRen.) vers Emilie Ding (hj) modifier

Requête refusée - 27 mars 2017 à 22:04 (CEST)


Outre le fait que ce n'est pas la personne qui « possède » le prénom qui en connaît le mieux la typographie, le prénom Émilie comprend bien en francais une majuscule accentuée.   Contre--ᄋEnzino᠀ (discuter) 17 février 2017 à 21:31 (CET)[répondre]
  Enzino : je ne puis que désapprouver ta remarque. Si le prénom s'écrit officiellement sans accent, alors il n'y a pas lieu d'en mettre un à tort. SenseiAC (discuter) 18 février 2017 à 13:47 (CET)[répondre]
Les majuscules accentuées n'ont aucun caractère « officiel », mais sont une recommandation typographique, très rarement appliquée par les officiers d'état civil. Cf. nos recommandations contenues dans WP:CT.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 18 février 2017 à 14:04 (CET)[répondre]
  Fait. Peu importe ce que les conventions typographiques indiquent, pour un prénom : les sources indiquent bien « Emilie Ding », et si c'est la forme qu'a choisie l'artiste, il n'y a pas de raison de nommer l'article autrement (de même que pour un nom de plume, un nom de scène, etc.). Ce n'est pas aux contributeurs de décider comment s'orthographie un prénom. Cdlt, — Jules Discuter 18 février 2017 à 14:17 (CET)[répondre]
Jules78120, je voudrais tout de même juste signaler que l'argument des sources est biaisé ici : en Suisse, on ne met généralement pas d'accent sur les majuscules sauf si le nom est entièrement écrit en capitales. Pour essayer de trancher, j'ai analysé les sources qui sont dans l'article :
  • les réfs 1 et 7 ne fonctionnent pas,
  • la réf. 2 met un accent à "Émilie" (et à "École", histoire de dire),
  • les réfs. 3 et 4 semblent aller dans le sens de pas d'accent (ces deux sources semblent suivre ce que je dis avant, et on y trouve "EMILIE" en même temps que des mots tout en capitales ayant un accent),
  • dans les réfs. 5 et 6, je n'ai tout simplement pas trouvé le nom d'É/Emilie Ding,
  • Enfin, accessoirement, rien ne nous prouve que l'IP est bien l'artiste.
18 février 2017 à 14:45 (CET)
Je rouvre la requête ; mon renommage était sans doute prématuré. — Jules Discuter 18 février 2017 à 20:21 (CET)[répondre]
  Plutôt contre : c'est typiquement le genre de chose qu'il est difficile à établir dans les sources, car l'omission des accents sur les majuscules est, hélas, fréquente (et pas qu'en Suisse). À moins d'avoir accès à l'état civil de ladite personne, ou de trouver une source claire où l'absence d'accentuation pour son nom est justifié, le statu quo est la solution la plus neutre. 85.69.198.46 (discuter) 18 février 2017 à 22:08 (CET)[répondre]

Pas de consensus, je clos en refus. — Jules Discuter 27 mars 2017 à 22:04 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 27 mars 2017 à 22:08 (CEST)


  • Demandé par : 85.69.198.46 (discuter) le 18 février 2017 à 19:47 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Cas subtil : « La Chanson de l'année » fait référence au titre précédent de l'émission. Suite au renommage, on a donc affaire à un titre imbriqué dans un titre, il faut respecter la graphie de chaque.
  Contre car si la justification est correcte, il faut exceptionnelleme employer les guillemets dans le titre, sous la forme « La Chanson de l'année » fête la musique, sinon le titrage n'est pas parlant.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 24 février 2017 à 19:03 (CET)[répondre]
@Enzino : je ne vois rien dans WP:TYPO#TITRES qui impose un enchâssement du premier titre entre guillemets. Cela pourrait être une façon de lever l'ambiguïté mais as-tu des exemples de jurisprudence sur des cas semblables ? — Il me semble de mémoire que le Lexique préconise l'alternance des mises en italique dans ce genre de cas de figure, donc quelque chose comme « La Chanson de l'année fête la musique ». 85.69.198.46 (discuter) 25 février 2017 à 13:56 (CET)[répondre]
Pas de consens, pas besoin des outils d'admin, à débattre entre vous. Cdlt, — Jules Discuter 27 mars 2017 à 22:08 (CEST)[répondre]
.

Le News Show (hjRen.) vers Le News show (hj) modifier

Requête refusée - 27 mars 2017 à 22:11 (CEST)


  Contre Selon le principe de moindre surprise, il faudrait que ce soit l'utilisation la plus répandue. Les sources données nomment toutes le sujet avec une majuscule à "Show". Critère suffisant, donc, pour garder l'ortographie actuelle. 69.165.196.103 (discuter) 11 mars 2017 à 02:53 (CET) Aussi, voir les cas particuliers dans WP:TITRE 11 mars 2017 à 02:56 (CET)[répondre]

Le principe de moindre surprise n'a rien à voir avec les règles de typographie appliquées sur WP.fr : il est (hélas) très fréquent de trouver un peu partout des graphies fantaisistes sur les titres d'œuvres, mais seules les règles définies nos conventions propres (WP:TYPO) s'appliquent. 85.69.198.46 (discuter) 18 mars 2017 à 22:47 (CET)[répondre]
WP:TYPO ne s'applique pas aux titres (les exemples qui sont donnés sont toujours tirés de textes et non de titres), et je ne vois aucune recommandation qui semblerait s'appliquer dans ce cas-ci. WP:TITRE ne donne pas de précison par rapport au fait si on devrait changer la majuscule ou non, donc le seul principe qui reste et celui de moindre surprise. Il faut donc garder la majuscule. 69.165.196.103 (discuter) 20 mars 2017 à 23:59 (CET)[répondre]
Ta remarque montre une incompréhension profonde des règles de WP.fr : comme il est précisé dans WP:TITRES#Typographie fine pouvant poser problème : « Les titres d'articles respectent les conventions typographiques en vigueur sur Wikipédia ». Donc oui, tous les titres d'articles de Wikipédia doivent respecter les règles typographiques telles que définies dans WP:TYPO, et particulièrement les titres d'articles portant sur des œuvres qui doivent respecter WP:TYPO#TITRES. Et donc non, le principe de moindre surprise ne s'applique pas aux titres d'œuvres. 85.69.198.46 (discuter) 23 mars 2017 à 09:52 (CET)[répondre]
Euh... ce sont des conventions (ou, d'après les mots de la page même, des recommendations), pas des lois (voir WP:PF). Dans ce cas-ci, je pense que le principe de moindre surprise prévaut sur une quelconque recommendation typographique, donc je demeure en opposition. 69.165.196.103 (discuter) 26 mars 2017 à 01:17 (CET)[répondre]

Pas de consensus, et la demande contrevient bien aux CT. — Jules Discuter 27 mars 2017 à 22:11 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 29 mars 2017 à 19:05 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 29 mars 2017 à 19:05 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 mars 2017 à 18:15 (CEST)


  Contre, la bonne typo serait davantage « Juste pour rire : les Gags » selon WP:CT.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 24 février 2017 à 20:26 (CET)[répondre]
@Enzino Je ne vois rien qui justifie ton point de vue : soit on a affaire à un titre double et alors il faut Juste pour rire : Les Gags (chaque partie du titre double devant s'écrire comme un titre indépendant de l'autre, cf. l'exemple explicite Pirates des Caraïbes : La Malédiction du Black Pearl) ; soit on a affaire à l'exception du type « titre + genre », et alors le genre doit être entièrement en minuscule, donc Juste pour rire : les gags (cf. les exemples théoriques « XXX, le film » de WP:CT). 85.69.198.46 (discuter) 25 février 2017 à 13:48 (CET)[répondre]
@Enzino ? — Jules Discuter 27 mars 2017 à 22:06 (CEST)[répondre]
Merci de me reposer la question : après un deux-points, le Lexique exclut la majuscule (sauf en cas de citation). En cas de sous-titre, mais précèdé d'un point, le sous-titre ne doit être capitalisé qu'à la première lettre. Bref, tout faux.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 27 mars 2017 à 23:56 (CEST)[répondre]
  Jules78120 : je veux bien qu'on demande son avis à Enzino sur des points de typographie, mais celui-ci est connu notamment pour son mépris de WP:TYPO et pousser ses propres préconisations et idées personnelles sur le sujet. D'ailleurs son argumentation ici est fallacieuse puisqu'il se réfère au Lexique en omettant volontairement de préciser que nos conventions vont plus loin sur des sujets comme des titres doubles (qui n'est pas traité dans le Lexique alors qu'il l'est dans nos conventions). Je rappelle que dans WP:TYPO il est explicitement écrit : « En revanche, chaque partie d’un titre double fonctionne comme une entité indépendante » (c'est même souligné là-bas...).
Donc si le but est de se référer à WP:TYPO (ce qui jusqu'ici m'a toujours paru faire consensus, à Enzino près), cf. mon interprétation ci-dessus. Après si le but est de se référer aux opinions personnelles d'Enzino, il les exprimera mieux que moi mais il va y avoir un très gros boulot de renommage sur WP en perspective ;) 80.12.39.181 (discuter) 30 mars 2017 à 18:06 (CEST)[répondre]

  Les conventions typographiques sur les titres doubles (« dont les deux parties sont liées habituellement par un tiret ou un deux-points ») sont assez claires, et sont réputées consensuelles. Cdlt, — Jules Discuter 30 mars 2017 à 18:15 (CEST)[répondre]

.

Rover lunaire (hjRen.) vers LRV (hj) modifier

Requête acceptée - 30 mars 2017 à 19:27 (CEST)


  vers Lunar Roving Vehicle, proposition que tu as évoquée sur la pdd de l'article. Bien à toi, — Jules Discuter 30 mars 2017 à 19:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 mars 2017 à 19:24 (CEST)


  • Demandé par : =>bonjour !   Sg7438 dring, dring, c'est ici ! le 28 mars 2017 à 15:18 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : L'utilisateurDilouAda a participé au WikiMOOK 2016 : il a créé son brouillon pour l'article Monte Verita avec un nom d'utilisateur : c'est donc une demande de renommage/déplacement de l'article. J'informe l'utilisateur de ma présente demande.
  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 30 mars 2017 à 19:24 (CEST)[répondre]
.

.

Requête acceptée - 31 mars 2017 à 23:36 (CEST)


donc si vous pouviez supprimer le "wikipedia:Enlèvements turcs en Islande" et le remplacer par Enlèvements turcs en Islande partout, ça serait cool

  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 23:36 (CEST)[répondre]
.

Tribus en Inde (hjRen.) vers Adivasis (hj) modifier

Requête acceptée - 31 mars 2017 à 23:38 (CEST)


L'article Aborigènes de l'Inde a été renommé Tribus en Inde par Andershus (d · c · b) hors ce titre ne me semble pas approprié : on parle ici d'une population en général, hors « Tribus » désigne une organisation sociale et pas les personnes. Le terme « Aborigènes » est certainement un peu daté dans ce contexte et je propose donc d'utiliser « Adivasis » qui est le mot utilisé en Inde en dehors des questions légales et administratives (ou on parle de « Scheduled Tribes », « tribus répertoriées » et bénéficiant de certains avantages comme des quotas).

  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 23:38 (CEST)[répondre]
.

Ordu (province) (hjRen.) vers Ordu (hj) modifier

Requête acceptée - 31 mars 2017 à 23:31 (CEST)


Bonjour, la commune d'Ordu a changée de nom et se nomme désormais Altinordu depuis 2014, toutes les communes (dont Altinordu) de la province sont rattachés a un seul maire, le maire d'Ordu (poste existant depuis 2014), je souhaite donc renommé le nom de la province en enlevant le (province) et mettre tout simplement ""Ordu"", merci

  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 23:31 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 31 mars 2017 à 19:37 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 19:37 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 31 mars 2017 à 23:23 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 23:23 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 31 mars 2017 à 23:20 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 23:20 (CEST)[répondre]
  Etiennekd et Jules78120 : bonjour, je ne comprends pas, les sources sur l'article donnent bien plus de Francis de Noyelle et c'est justement la forme dont il usait et sous laquelle il était le plus connu. GabrieL (discuter) 2 avril 2017 à 12:08 (CEST)[répondre]
Hello @GabrieL : je ne suis pas allé vérifier les dires d'Etiennekd — je ne le fais qu'avec les contributeurs débutants. Je le laisse répondre ; notifiez-moi s'il faut annuler le renommage  . — Jules Discuter 2 avril 2017 à 12:48 (CEST)[répondre]
Bonjour @GabrieL, la référence principale de l'article le cite comme tel [1], sans parler du site de l'ambassade de France au Népal [2], le Journal officiel de la République française [3] [4], l'ouvrage d'Alex Kershaw qui a directement collaboré avec Francis Deloche de Noyelle [5], les rapports du ministère des Affaires étrangères [6], et d'autres sources [7]. --Etiennekd (d) 2 avril 2017 à 17:20 (CEST)[répondre]
  Etiennekd et Jules78120 : bonjour, On va prendre chacune de tes 7 "références" :
  • ta référence principale ne peut nullement être une référence en terme de noms usuellement utilisés, en effet : le Who's Who use régulièrement du nom complet à l'état civil ou en tous cas plus complet que le nom usuellement utilisé, par exemples : Nicolas Sarkozy y est référencé sous le nom Nicolas Sarkozy de Nagy-Bocsa ([8], c'est-à-dire son nom complet à l'exception notable d'un tréma manquant par rapport à l'état civil) ou encore Philippe de Villiers y est sous le nom Philippe de Villiers de Saintignon ([9], le nom à l'état civil étant encore plus long : Philippe Le Jolis de Villiers de Saintignon) ;
  • tes références suivantes : ambassade et JO : pareil, ce sont des sources administratives qui utilisent très souvent le nom complet à l’état civil et non le nom usuel, voici par exemple un décret paru au JO le 1er janvier, Nicolas Sarkozy y est sous la formule "M. Sarközy de Nagy-Bocsa" ([10]), à noter que malgré ça, l’Annuaire diplomatique et consulaire français use du nom Francis de Noyelle ([11]) comme le Répertoire permanent de l'administration française ([12])
  • ta référence du ministère des Affaires étrangères : elle classe notre sujet en question dans son index à la lettre N : Noyelle, Francis Deloche de, cela ne va pas forcément en ton sens. Pour le reste, quand son nom complet est cité, c'est la même raison que les sources administratives (point précédent) ;
  • tes deux dernières références sont des textes en anglais, ce qui rend difficile à prendre comme référence pour juger de son nom dans un contexte francophone : surtout quand d'autres livres en anglais ne donnent que Francis de Noyelle : [13], [14].
Pour revenir aux sources valables :
  • Le Figaro : [15] Francis de Noyelle, je n'ai pas trouvé d'occurrence avec Deloche ;
  • Le Monde : [16], [17], [18], [19], etc. à chaque fois Francis de Noyelle, les seules occurrences avec Francis Deloche de Noyelle sont des parutions de décorations nationales ou de nominations en tant qu'ambassadeurs donc des documents officiels et un avis de décès (de son beau-père ?) ;
  • L'Express : [20] Francis de Noyelle, je n’ai pas trouvé d'occurrence avec Deloche ;
  • L'Obs : [21] Francis Deloche de Noyelle, enfin un média usant davantage du nom complet ;
  • Le Dauphiné : [22] le titre use de Francis de Noyelle, la photo aussi, le corps de l’article use une fois du nom complet et une fois de Francis de Noyelle ;
  • France 3 : [23], le titre et le corps de l’article usent de Francis de Noyelle ainsi que la vidéo et la légende de la vidéo, seul le chapô de l'article use de Francis Deloche de Noyelle ;
  • Europe 1 : [24] le titre de l’article use de Francis de Noyelle, le corps de l’article de Francis Deloche de Noyelle ;
  • Le Parisien : [25] le titre de l'article use de Francis de Noyelle, la légende de la photo et le corps de l'article également à l'exception de la première occurrence qui donne le nom complet ;
  • la Fédération française des clubs alpins et de montagne dont il était membre du comité scientifique use uniquement de [26] Francis de Noyelle ;
  • France Bleu Pays de Savoie : [27] Francis de Noyelle ;
  • Himalayistes, Regards vers l'Annapurna, 100 ans d'exploration française, L'Aventure himalyenne, Les Grands Explorateurs français, livres en français : [28], [29], [30], [31], [32] donnent TOUS Francis de Noyelle ;
  • L'Histoire, Revue canadienne de géographie, Cahiers français d'information, magazines spécialisés : [33], [34], [35] donnent TOUS Francis de Noyelle ;
  • on peut également citer La Montagne co-écrit par Maurice Herzog avec lequel il a travaillé [36] donne aussi Francis de Noyelle, etc.
Je n’ai pas écarté les occurrences Francis Deloche de Noyelle quand je les trouvais, ils sont juste confinés à des documents officiels ou en anglais ou, à l’exception de L'Obs, à des occurrences de textes usant dans le reste de la page davantage de Francis de Noyelle. GabrieL (discuter) 3 avril 2017 à 14:08 (CEST)[répondre]
  GabrieL et Jules78120 : Les arguments que tu as apporté m'ont fait changer d'avis sur la question, merci. On peut procéder au renommage une nouvelle fois (désolé  ). Bien à toi, --Etiennekd (d) 4 avril 2017 à 07:18 (CEST)[répondre]
Renommage effectué (les droits d'opérateur n'étaient pas nécessaire). GabrieL (discuter) 4 avril 2017 à 10:46 (CEST)[répondre]
.

Transindentité (hjRen.) vers Transidentité (hj) modifier

Requête acceptée - 31 mars 2017 à 23:21 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 23:21 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 31 mars 2017 à 23:21 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 23:21 (CEST)[répondre]
Merci @Jules78120. Cdt, Manacore (discuter) 31 mars 2017 à 23:58 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 avril 2017 à 11:05 (CEST)


Par ailleurs, chaque État a sa propre liste : Liste des districts du Chhattisgarh, Liste des districts du Jammu-et-Cachemire, etc. Une liste globale des plus e 600 districts n'aurait pas vraiment d'intérêt. --Superbenjamin [discuter] 15 mars 2017 à 21:06 (CET)[répondre]
Je ne voudrais pas être lourd, mais il s'agit d'un renommage sans grande conséquence et l'article est désormais un article rédigé qui renvoie vers les différentes listes par État… --Superbenjamin [discuter] 30 mars 2017 à 22:04 (CEST)[répondre]
  Like tears in rain {-_-} 1 avril 2017 à 11:05 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 avril 2017 à 10:55 (CEST)


  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 19 mars 2017 à 22:43 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : La SVP est connue sous son nom allemand en Italie, la traduction en français, qui est certes exacte, est peu fréquente dans les sources francophones et serait plus efficace en allemand.
  Pour Pour des raisons qui tiennent de l'usage, il est fréquent que des noms de partis politiques étrangers ne soient pas traduits en français. Ça semble être le cas ici. --Superbenjamin [discuter] 30 mars 2017 à 22:02 (CEST)[répondre]
  Like tears in rain {-_-} 1 avril 2017 à 10:55 (CEST)[répondre]
Je viens de voir que le renommage a été effectué, et je ne parviens pas à comprendre ce qui se passe, mais clairement il y a un problème, aucun des liens Parti populaire sud-tyrolien et Südtiroler Volkspartei ne fonctionne... --Iniți (discuter) 1 avril 2017 à 11:01 (CEST)[répondre]
  Iniți : Bug. J'ai corrigé. Est-ce désormais bon chez toi ? Like tears in rain {-_-} 1 avril 2017 à 11:14 (CEST)[répondre]
Parfait. Merci. --Iniți (discuter) 1 avril 2017 à 11:14 (CEST)[répondre]
.

Top club (hjRen.) vers Top Club (hj) modifier

Requête acceptée - 1 avril 2017 à 11:28 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 1 avril 2017 à 11:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 avril 2017 à 11:30 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 1 avril 2017 à 11:30 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 avril 2017 à 13:12 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 2 avril 2017 à 13:12 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 avril 2017 à 01:21 (CEST)


  NB80 [opérateur] (DISCUTER), 2 avril 2017 à 01:21 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 30 mars 2017 à 19:46 (CEST)


Effectivement, les autres articles usent du symbole degré (°) mais c'est une erreur typographique, dans l'abréviation no , c'est la lettre O minuscule en exposant, cf. numéro. Ce sont les autres articles qui devraient être renommés avec l'utilisation du modèle Titre mis en forme pour afficher en tête d'article, un titre d'article usant de la lettre o en exposant.   Ltrlg : qui avait précédé au renommage de l’article. GabrieL (discuter) 30 mars 2017 à 15:29 (CEST)[répondre]

Pas mieux que GabrieL. J’ajoute que ce n’est peut-être pas le cas habituellement pour les concertos, mais je l’ai couramment rencontré au cours de mes pérégrinations, y compris sur des articles liés à la musique. Je clos la requête pour invalidité formelle (cf entête de la page), mais cette discussion peut naturellement se poursuivre sur des pages plus appropriées (PDD de l’article, projets musique et typographie, etc.) — bonnes contributions, Ltrlg (discuter), le 30 mars 2017 à 19:46 (CEST)[répondre]
  GabrieL :,   Ltrlg :, Ok, merci pour vos commentaires. J'ai donc commencé les renommages par Concerto pour violon no 1, mais je n'arrive pas à utiliser la bonne syntaxe pour le titre mis en forme. Pouvez vous m'en donner l'exemple ? Merci d'avance, Piku (discuter) 30 mars 2017 à 21:39 (CEST)[répondre]
  Piku : : {{titre mis en forme|''Concerto pour violon {{nº}}4'' de Mozart}} est l'exemple pour l'article dont on parlait initialement. C'est à rajouter dans le code de l’article avant le reste de l’article, cela permet que cela affiche en titre Concerto pour violon no 4 de Mozart. Dans le modèle {{n°}}, c'est le symbole degré qui est utilisé à la frappe mais à l'affichage, cela s'affiche bien comme la lettre O minuscule en exposant. GabrieL (discuter) 31 mars 2017 à 09:42 (CEST)[répondre]
  GabrieL : Merci, c'est ce que je pensais, ce que j'avais essayé, mais   Eric-92 : précise aussi que {titre mis en forme}} doit être APRÈS {{Titres homonymes}} pour que ça marche. C'est ce qui me manquait ! Piku (discuter) 31 mars 2017 à 10:22 (CEST)[répondre]
J'ai effectué quelques renommages en ce sens, pour information. Cdlt, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 19:33 (CEST)[répondre]
@Ltrlg et @Jules78120 Merci, voir Discussion Projet:Musique classique#Numéro dans les titres. Eric-92 (discuter) 1 avril 2017 à 04:20 (CEST)[répondre]
.

Éllez (hjRen.) vers Ellez (hj) modifier

Requête refusée - 31 mars 2017 à 23:42 (CEST)


  • Demandé par : Trec'hlid mitonet (discuter) le 14 janvier 2017 à 12:15 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Aucune source consultée, à commencer par les organismes de références (IGN, etc.), ne donne avec accent aigu, d'ailleurs comment pourrait-il y avoir un accent aigu devant un double "l" ? En vérifiant les sources données dans l'article on voit également qu'il n'y avait pas d'accent dans ces sources, la graphie "Éllez" est donc un abus.
Cette [[lien blacklisté] source], pour le moins, utilise l'accent. Ça ne veut pas dire que c'est avec raison, mais pour le moins ça demande à creuser (par ailleurs bon nombre des sources de l'article ne fonctionnent pas où sont liées au même site). Hexasoft (discuter) 15 janvier 2017 à 17:15 (CET)[répondre]
Pas de réponse, pas de consensus, je clos. Cdlt, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 23:42 (CEST)[répondre]
.

Z.Tao (hjRen.) vers Huang Zitao (hj) modifier

Requête refusée - 31 mars 2017 à 23:44 (CEST)


Ça semble un peu compliqué… Z.Tao redirige vers Zitao Huang, mais Huang Zitao redirige vers EXO (groupe). Déjà je ne vois pas de raison de rediriger un nom de personne (bien ou mal écrit) vers le nom de son groupe s'il possède son propre article. Ceci dit l'artiste semble aussi être connu sous le nom de Z.Tao, et s'il est plus connu sous ce nom là il est d'usage de titrer l'article par son nom de scène. Il faudrait indiquer des sources montrant qu'il est « mondialement connu sous ce nom ». Hexasoft (discuter) 3 février 2017 à 22:29 (CET)[répondre]
Pas de renommage à effectuer dans l'immédiat ; j'ai juste corrigé une redirection. Cdlt, — Jules Discuter 31 mars 2017 à 23:44 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 1 avril 2017 à 11:26 (CEST)


  • Demandé par : H4stings d le 10 février 2017 à 12:55 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : le titre actuel de l'article est la transcription du nom d'un homme politique grec d'origine turque. Étant donné que les noms propres turcs sont usuels sur Wikipédia en français (on a plein d'articles contenant le prénom "Çetin" par exemple), il me semblerait plus compréhensible et plus moins "inédit" d'utiliser la graphie turque originale (comme le font les Allemands), plutôt qu'une transcription qui elle est inédite.
  Contre, c'est un Grec, malgré le nom turc et la transcription du grec moderne est la bonne.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 17 février 2017 à 21:27 (CET)[répondre]
À voir. Les sources disent quoi le concernant ? Enzino, Eisenstein était bien russe mais on n'a pas Eïzenchteïn (correspondant à Эйзенштейн) pour autant. SenseiAC (discuter) 18 février 2017 à 14:49 (CET)[répondre]
Les sources (et notamment la source primaire de la Vouli) donnent son nom bien écrit en grec moderne, ce qui est normal pour un Grec. Nombre de Grecs ont des noms d'origine turque et ne le savent même pas. La fameuse sauce grecque tsatsiki a un nom turc. La comparaison (intéressante) avec les noms russes d'origine latine (allemand, finnois, estonien) est différente puisque l'usage en français est de ne pas passer par le cyrillique (c'est une recommandation que j'ai du mal à faire comprendre pour les sportifs russes en ce cas). C'est aussi le cas pour les Japonais dont le nom est d'origine européenne.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 18 février 2017 à 15:17 (CET)[répondre]
  Plutôt pour : Google renvoie beaucoup plus de résultats pour la forme turque que la grecque. Cela semble montrer que « Çetin Mandacı » est plus populaire sur la Toile, après il serait bon de croiser avec d'autres sources. 85.69.198.46 (discuter) 18 février 2017 à 17:51 (CET)[répondre]
Le test Google n'est pas pertinent pour la langue française. Les sources en français étant trop rares, il faut laisser le nom transcrit du grec moderne.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 18 février 2017 à 22:42 (CET)[répondre]
Le test Google est effectivement fragile mais il pose cette question : si les sources en français sont rares, ne devrait-on pas suivre l'usage attesté dans des langues où les sources sont plus abondantes plutôt que d'inventer un pseudo-usage, inexistant en français ? 85.69.198.46 (discuter) 19 février 2017 à 16:36 (CET)[répondre]
Désolé j'étais absent. Je suis plutôt en accord avec mon prédécesseur. Je comprends très bien ce qu'en dit Enzino, mais àmha la graphie "Tsetín Mántatzi" tient du travail inédit (il n'y a aucune autre occurrence ni du prénom "Tsetín" ni du nom de famille "Mántatzi" sur Wikipédia, ni aucune occurrence de "Tsetín Mántatzi" sur le web qui ne soit pas lié à l'article de Wikipédia en français). Ça me gêne un peu... Mais bon j'en ferais pas une maladie. H4stings d 20 février 2017 à 09:30 (CET)[répondre]
Je remercie H4stings pour sa réponse. Néanmoins, en absence de consensus et de sources vraiment certaines, la DR peut être refusée.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 23 février 2017 à 21:52 (CET)[répondre]
  Non Pas de consensus. Like tears in rain {-_-} 1 avril 2017 à 11:26 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 1 avril 2017 à 10:45 (CEST)


PS : Il serait possible qu'il faille plutôt renommer en "Arrondissement électoral de x", l'allemand "Wahlkreis" semblerait plutôt se traduire ainsi (les autres wikis ne nous aident pas du tout, un coup c'est le terme allemand non traduit (cf en.wiki), un coup c'est district, en espéranto ils ont traduit en "district électoral" ...), sauf transcription en français officielle différente. Si c'est bien "Arrondissement", j'annulerai ma requête. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 23 mars 2017 à 12:22 (CET)[répondre]
Annulation de ma demande, le terme exact est Circonscription électorale selon la constitution cantonale ... --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 23 mars 2017 à 16:47 (CET)[répondre]
Demande annulée. Clôture technique. Like tears in rain {-_-} 1 avril 2017 à 10:45 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 1 avril 2017 à 10:43 (CEST)


Renommage fait. Hier, cela ne fonctionnait pas et maintenant, plus aucun rejet par le système ! --Jacques   (me laisser un message) 30 mars 2017 à 13:46 (CEST)[répondre]
Sans objet. Réalisé par l'utilisateur directement. Like tears in rain {-_-} 1 avril 2017 à 10:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 avril 2017 à 19:43 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 2 avril 2017 à 19:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 avril 2017 à 19:42 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 2 avril 2017 à 19:42 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 avril 2017 à 20:44 (CEST)


Bonsoir chers wikipediens, Je viens de créer la page Thomas Mowbray (4e comte de Norfolk) et je souhaiterais qu'elle soit renommée en Thomas de Mowbray (4e comte de Norfolk). La particule de est en effet commune à toute la famille de Mowbray. Pourriez-vous renommer cette page s'il-vous-plaît ? Cette erreur est grave et doit être réparée. En grand passionné de l'histoire de l'Angleterre au XVe siècle, j'attache une importance énorme à cette modification. En vous remerciant par avance Bien à vous

  Fait. — Thibaut (会話) 2 avril 2017 à 20:44 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 avril 2017 à 21:14 (CEST)


J'ai créé la page Richard Grey, (4e Baron Grey de Codnor) et je souhaiterais qu'elle soit renommée en Richard Grey (4e baron Grey de Codnor). Sans vouloir paraître maniaque, la virgule est en effet commune aux titres anglais et on aurait écrit Richard Grey, 4th Baron Grey of Codnor. En français, on utilise les parenthèses et donc pas la virgule. Pourriez-vous renommer cette page s'il-vous-plaît ? Cette erreur est grave et doit être réparée. En grand passionné de l'histoire de l'Angleterre au XVe siècle, j'attache une importance énorme à cette modification. En vous remerciant par avance Bien à vous Ajouter un sujet

 , avec en prime une majuscule enlevée à "baron" (pas un nom propre. --Skouratov (discuter) 2 avril 2017 à 21:14 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)


  Aucun admin n'a effectué la requête, qui concerne un titre québecois pour lequel les conventions peuvent varier, et le renommage ne nécessite pas les outils d'admin : créer un compte. Cdlt, — Jules Discuter 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)[répondre]
.

Tic Tac Toc (hjRen.) vers Tic tac toc (hj) modifier

Requête refusée - 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)


  Aucun admin n'a effectué la requête, qui concerne un titre québecois pour lequel les conventions peuvent varier, et le renommage ne nécessite pas les outils d'admin : créer un compte. Cdlt, — Jules Discuter 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)


  Aucun admin n'a effectué la requête, qui concerne un titre québecois pour lequel les conventions peuvent varier, et le renommage ne nécessite pas les outils d'admin : créer un compte. Cdlt, — Jules Discuter 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)


  Aucun admin n'a effectué la requête, qui concerne un titre québecois pour lequel les conventions peuvent varier, et le renommage ne nécessite pas les outils d'admin : créer un compte. Cdlt, — Jules Discuter 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)


  Aucun admin n'a effectué la requête, qui concerne un titre québecois pour lequel les conventions peuvent varier, et le renommage ne nécessite pas les outils d'admin : créer un compte. Cdlt, — Jules Discuter 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)[répondre]
.

Casting Live (hjRen.) vers Casting live (hj) modifier

Requête refusée - 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)


  Aucun admin n'a effectué la requête, qui concerne un titre québecois pour lequel les conventions peuvent varier, et le renommage ne nécessite pas les outils d'admin : créer un compte. Cdlt, — Jules Discuter 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)


  Aucun admin n'a effectué la requête, qui concerne un titre québecois pour lequel les conventions peuvent varier, et le renommage ne nécessite pas les outils d'admin : créer un compte. Cdlt, — Jules Discuter 2 avril 2017 à 21:20 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 2 avril 2017 à 21:17 (CEST)


On peut aussi partir du principe que c'est un mot anglais et qu'il prend donc une majuscule. Pas convaincu donc ; n'hésite pas à renommer toi-même, avec un compte. — Jules Discuter 2 avril 2017 à 21:17 (CEST)[répondre]
.

CSK Holdings (hjRen.) vers SCSK Corporation (hj) modifier

Requête acceptée - 3 avril 2017 à 20:14 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 3 avril 2017 à 20:14 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 avril 2017 à 20:09 (CEST)


  • Demandé par : Triton (discuter) le 21 mars 2017 à 15:05 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : En France le terme "science participative" tend à s'imposer de plus en plus dans le domaine. Avant toute modif unilatérale je voulais l'avis d'autres utilisateurs concernés. De plus, si on fait ce renommage il faudra inverser la redirection (et je risque de m'embrouiller les pattes).
Il n'y a pas l'air d'y avoir d'objections...si un admin a le temps de faire l'inversion de redirection ce serait super. Merci. Triton (discuter) 3 avril 2017 à 18:34 (CEST)[répondre]
  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 3 avril 2017 à 20:09 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 avril 2017 à 20:10 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 3 avril 2017 à 20:10 (CEST)[répondre]
  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 3 avril 2017 à 20:10 (CEST)[répondre]
.

Gaius Gracchus (hjRen.) vers Caius Gracchus (hj) modifier

Requête acceptée - 4 avril 2017 à 00:26 (CEST)


C'est un peu plus compliqué : Gaius est le prénom latin le plus répandu mais comme la lettre G est une création récente par rapport à l'alphabet étrusque, le nom est parfois écrit Caius et abrégé en C. (et pas par G.). Il a en conséquence souvent été écrit Caius mais je ne suis pas certain que cette forme soit devenue française, car Gaius Gracchus ne me semble pas francisé...--ᄋEnzino᠀ (discuter) 31 mars 2017 à 22:44 (CEST)[répondre]
Je complète la demande donc (j'aurais du le faire directement mais j'ai été pris par le temps). La forme "Caius Gracchus" est utilisée par universalis et larousse (mais "Gaius Gracchus" par britannica par exemple). "Caius Gracchus" est beaucoup plus courant sur Persee (333 occurrences contre 44), dans les livres répertoriés par Gallica (1019 contre 33), ou dans les articles du Monde (12 contre 1). L'usage francophone majoritaire de la forme "Caius Gracchus" me semble par ces éléments avéré. H4stings d 3 avril 2017 à 11:00 (CEST)[répondre]
En français ce nom s'écrit "Caius" tandis que d'autres langues, comme l'anglais, écrivent "Gaius". Donc : oui pour "Caius". Cdt, Manacore (discuter) 3 avril 2017 à 12:37 (CEST)[répondre]
  Habertix (discuter) 4 avril 2017 à 00:26 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 avril 2017 à 12:12 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 3 avril 2017 à 12:12 (CEST)[répondre]
.

Employé de bar (hjRen.) vers Barman (hj) modifier

Requête acceptée - 3 avril 2017 à 12:11 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 3 avril 2017 à 12:11 (CEST)[répondre]
.

Catherine Greiner (hjRen.) vers Cathy Stewart (hj) modifier

Requête acceptée - 3 avril 2017 à 12:10 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 3 avril 2017 à 12:10 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 avril 2017 à 12:09 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 3 avril 2017 à 12:09 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 avril 2017 à 20:05 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 3 avril 2017 à 20:05 (CEST)[répondre]
.

Taouila (hjRen.) vers Taouiala (hj) modifier

Requête refusée - 3 avril 2017 à 12:30 (CEST)


Titre actuel: Taouila Titre souhaité: Taouiala

Bonjour, J'étudie actuellement la commune de Taouiala, située dans la daïra de Brida (wilaya de Laghouat, Algérie). Or la page qui a été précédemment créée porte le titre de Taouila, la lettre "a" ayant été apparemment omise entre le "Taoui" et le "la". En effet, de nombreux documents officiels tant français (Archives nationales, notamment) qu'algériens (codes postaux notamment) mentionnent Taouiala et non Taouila.

Ci- joint quelques liens (parmi les nombreux autres) qui attestent de cette graphie:

http://anom.archivesnationales.culture.gouv.fr/geo.php?lieu=Taouiala+(Alg%C3%A9rie) http://www.sidielhadjaissa.com/article-le-ksar-de-taouiala-laghouat-un-site-archeologique-a-rehabiliter-63483614.html http://www.algerie-poste.net/code-postal/03-laghouat.html http://google-maps.pro/carte_de_Taouiala#33.872194,1.860197,15 https://fr.wikiloc.com/itineraires/outdoor/algerie/laghouat/taouiala http://www.accuweather.com/fr/dz/taouiala/4602/weather-forecast/4602 http://www.eldjazaircom.dz/index.php?id_rubrique=347&id_article=4352 https://fr-fr.facebook.com/public/Tayeb-Touati/city/Taouiala-Laghouat-Algeria-115904015093290/ https://fr.climate-data.org/location/47282/ http://saidabiida.canalblog.com/archives/2012/09/23/25169424.html

Il serait donc souhaitable de substituer Taouiala à Taouila dans le titre de la page. Merci.

Déjà réalisée. Clôture technique. Like tears in rain {-_-} 3 avril 2017 à 12:30 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 3 avril 2017 à 12:31 (CEST)


  • Demandé par : Elissar1 (discuter) le 21 février 2017 à 10:01 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Une discussion a déjà eu lien dans la pdd de l'article ; 2 contributeurs sont favorables, pas d'opposition. Il s'agit en fait de revenir au nom initial, modifié par un contributeur il ya qques mois (sans discussion). Voir la bibliographie.
    Bonjour, L'article parle aussi des Arméniens et des Coptes qui sont des chrétiens levantins sans être arabes, ainsi le titre "Chrétiens levantins" correspond plus précisément au contenu de l'article. Pourquoi ne pas créer un nouvel article "Arabes chrétiens" plus spécialisé ?Attention, "Chrétiens d'Orient" couvre une zone plus vaste que "Chrétiens levantins", on peut y rajouter l'Éthiopie et une grande partie de l'Asie avec notamment les Chrétiens traditionnellement installés en Iran, au Pakistan, en Inde...GabrieL (discuter) 22 février 2017 à 23:50 (CET)[répondre]
Bonjour, il y a effectivement le problème des Coptes. Quant aux Arméniens, ils ne se trouvaient pas dans l'article "Chrétiens arabes" jusqu'au remodelage opéré de façon unilatérale par Vettel97 en novembre 2016. Les Arméniens ont leur place donc dans l'article Chrétiens d'Orient. C'était à Vettel97, me semble-t-il d'aller créer un nouvel article, "Chrétiens levantins", ce n'est pas autres Wikipédiens de recréer ailleurs l'article que ce contributeur s'est accaparé.
Je me permets de rappeler un argument de ma justification initiale : la bibliographie. Quand on cherche "Arabes chrétiens" ds le catalogue de la BNF, on obtient quantité de titres (http://catalogue.bnf.fr/rechercher.do?motRecherche=arabes+chr%C3%A9tiens&critereRecherche=0&depart=0&facetteModifiee=ok  ; il faut faire le tri bien sûr). Quand on cherche "chrétiens levantins", on obtient zéro résultat (http://catalogue.bnf.fr/rechercher.do?motRecherche=chr%C3%A9tiens+levantins&critereRecherche=0&depart=0&facetteModifiee=ok : trois titres ds lesquels "chrétiens levantins" n'apparaît pas). Bien sûr, il doit être possible de trouver des titres avec "chrétiens levantins", mais comme déjà dit, c'est une concept franco-français nettement moins usité dans l'ensemble que Arabes chrétiens ou chrétiens arabes.Cordialement --Elissar1 (discuter) 23 février 2017 à 10:16 (CET)[répondre]
Bonjour, l'article a été renommé il y a une semaine par un administrateur au vu de la pdd. Il est donc possible de clore cette requête, qui n'a plus d'objet. Cordialement.--Elissar1 (discuter) 16 mars 2017 à 10:14 (CET)[répondre]
Clôture technique. Déjà réalisé. Like tears in rain {-_-} 3 avril 2017 à 12:31 (CEST)[répondre]
.

Exécias (hjRen.) vers Exékias (hj) modifier

Requête refusée - 3 avril 2017 à 12:33 (CEST)


  • Demandé par : Ismoon (discuter) le 10 mars 2017 à 09:12 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Dans toutes les publications universitaires il est d'usage d'écrire Exékias (Exekias, en anglais). Pour quelques références : le Musée du Louvre [38], "Chefs-d'oeuve de la céramique grecque dans les collections du Louvre" RMN, 1994, Martine Denoyelle, conservateur, p. 82 ; Rencontres de l'école du Louvre : "Céramiques et peintures grecques", 1999, p. 169 et suivantes ; John Boardman "Les vases athéniens à figures noires", p. 58, 59, 60 ; Martin Robertson "La peinture grecque", p. 71, 72... Je n'ai jamais rencontré d'Exécias. Sites anglais : le Metropolitan Museum of Art [39], Musée national archéologique d'Athènes [40]. Cordialement. (Ismoon (discuter) 10 mars 2017 à 09:12 (CET)).[répondre]
  Pour « Exécias » ressemble fort à du travail inédit. On n'en trouve d'ailleurs aucune référence sur Google hormis sur WP, ses miroirs, plus une source littéraire obsolète du XIXe siècle (où l'usage était souvent de franciser, ce qui n'est plus le cas aujourd'hui). En revanche, on trouve bien « Exékias » sur l'Universalis et le Larousse, mais aussi dans des ressources scientifiques spécialisées comme le site du Louvre, Persée, etc.
À noter qu'il s'agit d'un renommage assez récent de Wiolshit, qui se réclame au contraire du « principe de moindre surprise » (mais sans source à l'appui). 128.127.23.29 (discuter) 10 mars 2017 à 19:47 (CET)[répondre]
Clôture technique. Déjà réalisé. Like tears in rain {-_-} 3 avril 2017 à 12:33 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 3 avril 2017 à 12:34 (CEST)


  • Demandé par : Beisbol (discuter) le 12 mars 2017 à 06:45 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Je me base sur la décision prise en août 2014 sur la WP anglophone[41] de diriger Anthony Rizzo (baseball) sur Anthony Rizzo et supprimer la page d'homonymie. Du côté franco, j'avais créée la page d'homonymie Anthony Rizzo en octobre 2015 car jusque là elle pointait sur le cinéaste Anthony Rizzo. Je crois le sportif Rizzo plus notoire que feu le cinéaste, mais je ne connais pas les stats de consultation de ces articles. Je vous laisse donc le soin d'en juger. Merci.
      Beisbol : tu peux accéder à ces statistiques dans l'historique des articles, en cliquant sur le lien « Statistiques de consultation » dans la barre du haut. Si on compare les deux, on peut voir que le joueur de baseball reçoit effectivement davantage de visites que le cinéaste, mais pas au point que la différence soit significative : l'un comme l'autre ne dépassent jamais les 10 visites par jour (hormis un pic de consultation au moment de la Série mondiale 2016, mais c'était très ponctuel). Je serais plutôt opposé à ce renommage, du coup. (Sur Wikipédia en anglais, la différence est beaucoup plus forte, mais c'est normal puisque le baseball est beaucoup plus populaire aux États-Unis que dans les pays francophones.) – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 12 mars 2017 à 10:57 (CET)[répondre]
      Ælfgar : Merci pour l'info, j'ignorais où consulter ces stats. Pas de problème alors. Beisbol (discuter) 12 mars 2017 à 21:56 (CET)[répondre]

Clôture technique. Like tears in rain {-_-} 3 avril 2017 à 12:34 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 5 avril 2017 à 11:40 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 11:40 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 avril 2017 à 08:54 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 08:54 (CEST)[répondre]
.

Cataphile (hjRen.) vers Cataphilie (hj) modifier

Requête acceptée - 5 avril 2017 à 10:27 (CEST)


  • Demandé par : Mini.fb (discuter) le 4 avril 2017 à 13:35 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Il semble plus pertinent de nommer la pratique plutôt que le pratiquant. Le débat a eu lieu à propos d'un sujet connexe, et tranché en ce sens, sur la page Discussion:Toiturophilie/Suppression. J'ai fait cette proposition sur la page Discussion:Cataphile en septembre 2016, sans réaction ni donc opposition depuis. Si l'inversion de redirection est mise en œuvre, merci de me le signaler que je modifie l'article en conséquence.
    Mini.fb : vous pouvez modifier l'article pour le faire désormais correspondre au titre. Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 10:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 avril 2017 à 08:49 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 08:49 (CEST)[répondre]
.

Bourgogne (homonymie) (hjRen.) vers Bourgogne (hj) modifier

Requête acceptée - 5 avril 2017 à 08:50 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 08:50 (CEST)[répondre]
.

Tennessine (hjRen.) vers Tennesse (hj) modifier

Requête acceptée - 5 avril 2017 à 08:51 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 08:51 (CEST)[répondre]
.


.

Requête refusée - 5 avril 2017 à 11:30 (CEST)


  • Demandé par : Colindla le 21 février 2017 à 16:26 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : J'ai bleui ce lien rouge dans le cadre d'une procédure BA seulement pour rendre compte à mon grand effroi que toutes les circonscriptions électorales du R.-U. sont nommées sur le modèle Machin (circonscription britannique). Merci d'avance !
  Colindla : toutes les circonscriptions électorales du Royaume-Uni étaient nommées sur le modèle Machin (circonscription britannique). J'avais milité pour cette uniformité il y a quelques années pour des raisons de simplicité (il est plus facile de lier vers une page donnée si son titre suit un modèle donnée) et de moindre effort (toutes les circonscriptions actuelles d'Angleterre avaient été créées avec ce suffixe et procéder à des renommages massifs semblait inutilement chronophage). J'avais en tête les stations du métro de Paris, qui ont toutes ont le suffixe « (métro de Paris) », homonyme ou pas.
Ça allait plutôt bien, mais certains comptes (citons Iniți (d · c · b), Matpib (d · c · b) et Piku (d · c · b)) se sont mis en tête d'appliquer les conventions générales sur les titres à cet ensemble d'articles… ou plutôt à une partie de cet ensemble, au petit bonheur la chance, ici en enlevant le suffixe, là en le remplaçant par « circonscription électorale britannique ». Du coup, maintenant, c'est un bordel sans nom, une chatte n'y retrouverait plus ses petits, alors franchement, « circonscription électorale » ou « circonscription britannique », ça n'a plus grande importance   – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 9 mars 2017 à 09:14 (CET)[répondre]
Bonjour à tous. C'est moi qui ai entrepris le renommage vers "circonscription électorale britannique" tout simplement parce qu'il existe aussi des circonscriptions britanniques qui ne sont pas électorales mais qui correspondent à une délimitation administrative. Il fallait bien créer la différence.
J'ai commencé par les circonscriptions nord-irlandaises avant d'aller vers l'Ecosse. Je comptais m'atteler à la suite rapidement pour réduire totalement le bordel ambiant.
PS: je n'avais pas souvenir du débat sur le pub britannique.
Matpib (discuter) 9 mars 2017 à 10:05 (CET)[répondre]
Clôture technique. Un projet de renommage étant en cours / en discussion. Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 11:30 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 5 avril 2017 à 11:32 (CEST)


  FHd : y a-t-il une raison de favoriser Vignoble du Sauternais plutôt que Vignoble de Sauternes ? Je pose la question dans la mesure où un renommage vers le second titre ne nécessiterait pas les outils de sysop. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 7 mars 2017 à 14:38 (CET)[répondre]
Oui le vignoble du Sauternais englobe les AOC Sauternes et Barsac, voir l'article du vignoble de Bordeaux qui distingue les 6 zones Médoc, Graves, Libournais, Entre 2 mers, Blayais et donc Sauternais. --FHd (discuter) 7 mars 2017 à 22:25 (CET)[répondre]
Dans ce cas, pourquoi est-ce que la première phrase de l'article dit : « Le vignoble de Sauternes, appelé aussi vignoble du Sauternais » ? – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 8 mars 2017 à 10:22 (CET)[répondre]
Bonjour, j'approuve Ælfgar, c'est l'appellation vignoble de Sauternes qu'il faut en effet privilégier, selon le principe de moindre surprise et selon les sources : un coup d'oeil à Google Books confirme que les titres des ouvrages sur ce vignoble portent presque tous le nom Sauternes : titre des ouvrages dédiés : Stabilisation des vins de Sauternes, La Région de Sauternes et les vins blancs, Sauternes: And Other Sweet Wines of Bordeaux, Vignoble de Sauternes, Clarets and Sauternes, etc. Je ne vois aucun contre-exemple dans les titres d'ouvrages dédiés. Bien cordialement, Kertraon (Me répondre sur ma pdd ou me notifier, merci) 8 mars 2017 à 11:24 (CET)[répondre]
Dans ce cas, et si vous maîtrisez votre affaire, je vous laisse aussi revoir les articles, cartes ou la palette qui parlent du Sauternais pour associer les vins de Sauternes et de Barsac. Mais je pense que vous risquez de surprendre aussi en mélangeant sous le même nom de Sauternes les 2 AOC. Bon courage, --FHd (discuter) 8 mars 2017 à 20:47 (CET)[répondre]
Clôture technique. Pas de consensus. Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 11:32 (CEST)[répondre]
.

Duc de Rougé (hjRen.) vers Duc de Caylus (hj) modifier

Requête refusée - 5 avril 2017 à 11:39 (CEST)


  • Demandé par : Almerian (discuter) le 22 mars 2017 à 04:45 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Erreur de nommage : il n'y a jamais eu de "duc de Rougé", mais membre de la famille de Rougé qui devint duc espagnol de Caylus par héritage. Titre passé dans une autre famille depuis

Merci --Almerian (discuter) 22 mars 2017 à 04:45 (CET)[répondre]

Clôture technique. Déjà réalisé. Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 11:39 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 5 avril 2017 à 21:00 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 08:48 (CEST)[répondre]
Avant ce renommage, l'article Les Bleus de la marine n'était pas une redirection, mais un article sur un film de 1934.
Le renommage fait par Pecnow a été justifié. Une recherche Google (6 220 résultats) confirme le renommage de Pecnow. La couverture de l'album indique bien « LES BLEUS DE LA MARINE » et non « LES BLEUS DANS LA MARINE ».
Le renommage de Like tears in rain a écrasé un article qui est un article sur un film. J'ai annulé ce renommage et restauré l'article qui a été écrasé. Je classe cette requête en refusé. Gz260 (discuter) 5 avril 2017 à 21:00 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 avril 2017 à 19:01 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 6 avril 2017 à 19:01 (CEST)[répondre]
.

Cocos nucifera (hjRen.) vers Cocotier (hj) modifier

Requête acceptée - 7 avril 2017 à 16:26 (CEST)


  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 31 mars 2017 à 22:48 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Moindre surprise. Il existe bien deux autres types de cocotiers, d'un autre genre, mais ils portent chacun des noms spécifiques et le risque de confusion est nul, avec la page d'homonymie.
  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 7 avril 2017 à 16:26 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 avril 2017 à 16:21 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 7 avril 2017 à 16:21 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 avril 2017 à 16:14 (CEST)


  • Demandé par : Rehtse (échanger) le 7 avril 2017 à 02:19 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour, j'ai fait une boulette, et créé une redirection inutile ; je n'arrive donc plus à renommer la catégorie avec son nom correct ; il faudrait donc rendre son LA à La Baule. Merci d'avance
  Mais c'était Catégorie:Hôtel à Baule-Escoublac vers Catégorie:Hôtel à La Baule-Escoublac ; j'ai dû fouiller dans tes contributions pour comprendre ta demande, @Rehtse ^^. — Jules Discuter 7 avril 2017 à 16:14 (CEST)[répondre]
Oups, décidément je psychote sur cette catégorie, merci Jules.--Rehtse (échanger) 7 avril 2017 à 21:02 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 7 avril 2017 à 16:17 (CEST)


  Sauf en cas d'homonymie, il n'est pas dans les usages de faire figurer la date (entre parenthèses)  .   pour le lien interlangue. Bien cordialement, — Jules Discuter 7 avril 2017 à 16:17 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 avril 2017 à 17:56 (CEST)


  • Demandé par : Fantafluflu (d) le le 6 décembre 2016 à 19:56 (CET)[répondre]
  • Justification de la demande : Ancien nom de la page (que j'avais moi même renommé à l'époque) et qui me semble plus juste avec le contenu actuel de l'article qui ne concerne pas que les pays et provinces de l'Ancien Régime.
Bonjour @Fantafluflu. Je veux bien renommer, mais en as-tu discuté avec Liam Lannister afin d'éviter un nouveau renommage contraire dans deux semaines   ? Bien à toi, — Jules Discuter 9 décembre 2016 à 13:48 (CET)[répondre]
Je veux bien voir avec lui, mais lorsqu'on consulte le plan de l'article le renommage est la solution la plus logique. -- Fantafluflu (d) le 17 décembre 2016 à 17:00 (CET)[répondre]
Aucune nouvelle de Liam Lannister... -- Fantafluflu (d) le 12 janvier 2017 à 15:05 (CET)[répondre]
  Contre. Il y existe les «provinces et territoires» du Canada. Donc, pourquoi pas les «pays et provinces»? CÉDRICA:CU 12 janvier 2017 à 16:46 (CET)[répondre]
Le but de la cette requête n'est pas de dire qu'un article « province du royaume de France » n'a pas de légitimité, mais que cet article ne s'y prête pas et concerne plus les territoires du royaume de France dans leur ensemble. -- Fantafluflu (d) le 19 février 2017 à 20:08 (CET)[répondre]
  Fait. L'opposition de Cédric n'est pas vraiment argumentée, et Liam Lannister, dument notifié, n'a pas donné de ses nouvelles. @Fantafluflu, je te laisse voir si le RI nécessite quelque aménagement. Cdlt, — Jules Discuter 9 avril 2017 à 17:56 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 avril 2017 à 17:53 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 avril 2017 à 17:53 (CEST)[répondre]
.

Top tendance (hjRen.) vers Top Tendance (hj) modifier

Requête acceptée - 9 avril 2017 à 17:51 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 avril 2017 à 17:51 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 avril 2017 à 17:46 (CEST)


  Fait, en l'absence d'opposition. Cdlt, — Jules Discuter 9 avril 2017 à 17:46 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 avril 2017 à 10:43 (CEST)


  Habertix (discuter) 9 avril 2017 à 10:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 avril 2017 à 21:17 (CEST)


  Framawiki 9 avril 2017 à 21:17 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 9 avril 2017 à 17:50 (CEST)


  Contre Au pire, en plus du bandeau d'homonymie, on peut mettre un bandeau d'avertissement sur les deux pages concernées, du type

Cet article concerne l'émission de 2011. Pour l'émission de 2002, voir Zéro de conduite !.

, mais ça ne justifie pas un renommage de ces pages pour autant. SenseiAC (discuter) 9 avril 2017 à 14:30 (CEST)[répondre]

Idem. Je clos. Cdlt, — Jules Discuter 9 avril 2017 à 17:50 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 12 avril 2017 à 10:11 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 12 avril 2017 à 10:11 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 avril 2017 à 10:10 (CEST)


  • Demandé par : Monasteriolensis (discuter) le 11 avril 2017 à 22:34 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le personnage s'appelle Phainias (avec un iota après le premier alpha) et non Phanias, n'en déplaise à Anatole Bailly. Wikipédia induit en erreur ses lecteurs en choisissant une graphie fautive, répudiée par les spécialistes actuels. Les versions WP dans les autres langues donnent la forme correcte (Phainias, ou bien son équivalent Phaenias) ; seul le WP français persévère dans la graphie obsolète et erronée "Phanias".
  Like tears in rain {-_-} 12 avril 2017 à 10:10 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 avril 2017 à 10:38 (CEST)


  • Demandé par : Marion Baudin (discuter) le 12 avril 2017 à 10:27 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : L'association ADMICAL ne souhaite plus être identifiée sous son ancien nom "Association pour le développement du mécénat industriel et commercial" et n'utilise plus ce nom depuis plusieurs années / n'est plus identifiée sous ce nom. Un renommage de la page en "ADMICAL" permettrait de mettre à jour le titre et le fait qu'ADMICAL cherche à développer le mécénat d'entreprise et non seulement le mécénat industriel et commercial. Merci
  Like tears in rain {-_-} 12 avril 2017 à 10:38 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 avril 2017 à 19:27 (CEST)


  • Demandé par : Berdea (discuter) le 13 avril 2017 à 15:34 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Wikipédia:Sélection/Espagne est le nom habituel de ces sélections, mais ce nom a déjà été créé. Je suggère la suppression immédiate de Wikipédia:Sélection/Espagne pour permettre le renommage.
  Fait. Les administrateurs opérateurs ont des super-pouvoirs : ils n'ont pas besoin d'effacer la page destination avant le renommage  . -- Habertix (discuter) 13 avril 2017 à 19:27 (CEST).[répondre]
Vivement que je sois administrateur opérateur !  Berdea (discuter) 13 avril 2017 à 19:32 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 avril 2017 à 19:16 (CEST)


En prévision de la création d'un article (film au titre identique de 2002) https://it.wikipedia.org/wiki/Ascension_(film_2002) Merci de votre aide OT38 (discuter) 13 avril 2017 à 16:31 (CEST)[répondre]

  Fait. -- Habertix (discuter) 13 avril 2017 à 19:16 (CEST).[répondre]
.

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) modifier

Requête refusée - 13 avril 2017 à 19:32 (CEST)


  Non. Le contenu de votre brouillon n'est pas un article et il serait supprimé immédiatement. -- Habertix (discuter) 13 avril 2017 à 19:32 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 14 avril 2017 à 23:20 (CEST)


  • Demandé par : Courentin (discuter) le 14 avril 2017 à 18:34 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le titre Institut Télémaque redirige vers la page wikipédia de Serge Weinberg, fondateur de l'Institut Télémaque. il me semble plus juste que ce titre de page soit celui de l'association.
  Like tears in rain {-_-} 14 avril 2017 à 23:20 (CEST)[répondre]
.

Kazoku (hjRen.) vers Kizoku (hj) modifier

Requête refusée - 14 avril 2017 à 23:23 (CEST)


  Non. Un consensus sera nécessaire pour cette demande.
.

Requête acceptée - 16 avril 2017 à 18:28 (CEST)


  • Demandé par : Manacore (discuter) 8 avril 2017 à 00:48 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Il s'agit d'un livre de la Bible, autrement dit un livre "sacré" ou "saint", et la graphie de son titre suit les WP:CT selon la section dédiée : WP:CT, section titres de livres. Suivant les règles habituelles de la typographie, reproduites par les WP:CT, les titres de ces livres dits "sacrés" prennent une majuscule dès le premier substantif (le Livre de Job... et non pas le "livre de Job") ainsi qu'à l'épithète ou à l'adjectif numérique qui précède ce premier substantif. Donc : le Deuxième Livre des Rois. Le "Second Livre des Rois" serait tout aussi correct sur le plan typographique, mais l'usage donne la priorité à "Deuxième" plutôt qu'à "Second" dans ce type de cas : le Deuxième Livre de Samuel, le Deuxième Livre des Chroniques... Merci d'avance.
  • Au passage : l’adjectif second est censé n’être employé que pour le dernier élément d’une série de deux. Alphabeta (discuter) 9 avril 2017 à 11:23 (CEST)[répondre]
  • @ Alphabeta : pour second/deuxième, je suis au courant depuis ma classe de 4e ou 3e  , notre prof de français insistait bcp sur ce point. Reste que l'usage, dans le cas de ces livres bibliques, emploie "Deuxième"... qui n'est quand même pas une faute ! Manacore (discuter) 9 avril 2017 à 14:41 (CEST)[répondre]
  Habertix (discuter) 16 avril 2017 à 18:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 16 avril 2017 à 17:45 (CEST)


  Habertix (discuter) 16 avril 2017 à 17:45 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 16 avril 2017 à 15:04 (CEST)


 Hégésippe (Büro) [opérateur] 16 avril 2017 à 15:04 (CEST)[répondre]
.

Euphémie (homonymes) (hjRen.) vers Euphémie (hj) modifier

Requête acceptée - 16 avril 2017 à 18:43 (CEST)


Bonjour,

J'ai créé une pages homonymie sur le nom "Euphémie". J'aimerais maintenant créer un renvoi automatique vers cette page quand le mot "Euphémie" est saisi dans la barre de recherche car aujourd'hui cela renvoie automatiquement vers Euphémie de Chalcédoine.

C'est pourquoi j'aimerais modifier l'intitulé de la page.

Pouvez-vous m'aider ?

Merci d'avance.

--Pronoia (discuter) 16 avril 2017 à 10:35 (CEST)[répondre]

J'ai renommé Euphémie (homonymes) en Euphémie (homonymie) pour suivre l'usage général. Sinon, plutôt que de changer le redirection actuelle d'Euphémie en redirection vers la page d'homonymie il vaudrait mieux renommer carrément la page d'homonymie en Euphémie, par-dessus la redirection. — Ariel (discuter) 16 avril 2017 à 15:40 (CEST)[répondre]
Oups ! J'ai lu le texte de Pronoia qui parlait d'un renvoi vers la page d'homonymie quand on saisit "Euphémie" et j'ai donc pensé changement de redirection, mais le titre de cette section parle bien de renommage... La page d'homonymie s'appelant maintenant Euphémie (homonymie) oui, je suis favorable à son renommage en Euphémie tout simplement. — Ariel (discuter) 16 avril 2017 à 18:25 (CEST)[répondre]
P.S. Voir aussi la discussion que j'ai ouverte sur le Bistro du jour.
  Habertix (discuter) 16 avril 2017 à 18:43 (CEST)[répondre]
Merci à tous pour votre contribution :). Le problème de redirection est bien résolu. Comme je ne maîtrise pas encore bien ce modèle de page, j'ai pensé que ça venait du nom. Bref, ça fonctionne maintenant. Encore merci ! --Pronoia (discuter) 16 avril 2017 à 18:53 (CEST)[répondre]
.

Graines de paix (hjRen.) vers Graines de Paix (hj) modifier

Requête refusée - 16 avril 2017 à 17:47 (CEST)


Bonjour, C'est bien la 3e ou 4e fois que vos administrateurs font l'erreur de remplacer le P majuscule de Paix par un p minuscule. Je comprends que vous pensez que c'est un anglicisme ou un germanisme, mais c'est notre choix pour nous distinguer de l'expression Graines de paix ou Graines de la paix. Merci de respecter notre enregistrement officiel au Registre du Commerce du Canton de Genève et dans les Bureaux d'enregistrements internationaux des droits des marques cités en titre.

Merci d'avance, Graines de Paix www.grainesdepaix.org

Pas du tout d'accord avec ce renommage. Une majuscule à Paix me semble contraire à nos conventions typographiques.--Shev (discuter) 15 avril 2017 à 18:45 (CEST)[répondre]
  Contre : Wikipédia:Conventions typographiques#Sociétés, associations, compagnies, instituts, etc.. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 16 avril 2017 à 15:08 (CEST)[répondre]

  Non. Le nom proposé n'est pas conforme aux conventions typographiques de Wikipédia. -- Habertix (discuter) 16 avril 2017 à 17:47 (CEST).[répondre]

.

Requête refusée - 16 avril 2017 à 21:38 (CEST)


  • Demandé par : Antoinecayeux (discuter) le 16 avril 2017 à 19:56 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonsoir, je souhaite que le titre soit identique, car il porte sur le nom du sujet et je me voit mal mettre autre chose que son vrai nom.De plus les sources bibliographiques fiables ont étaient rajoutées pour la bonne validité de cet article. en vous remerciant par avance de ce que vous ferai pour moi.
  Non. Article supprimé car il ne respecte pas les critères d'admissibilité. De plus le titre proposé n'était pas conforme aux conventions de Wikipédia. -- Habertix (discuter) 16 avril 2017 à 21:38 (CEST).[répondre]
.

Dragone (Entreprise) (hjRen.) vers Dragone (hj) modifier

Requête acceptée - 17 avril 2017 à 19:17 (CEST)


Cher administrateur, bonjour,

Je suis --Asdesas4 (discuter) 17 avril 2017 à 08:22 (CEST), nouveau contributeur pour Wikipédia.[répondre]

J'ai créé la page Dragone (Entreprise) et je souhaiterai la renommer simplement Dragone. Mais le programme me signale qu'une page existe déjà avec ce nom. La page existante est celle de Franco Dragone, fondateur de l'entreprise. De plus, il existe une redirection du "mot" Dragone vers Franco Dragone (au lieu de l'entreprise).

Pourrait-on renommer la page Dragone (Entreprise) en Dragone ? Et enlever la redirection de Dragone vers Franco Dragone ?

Ou au pire créer une page d'homonymes ? Merci d'avance pour votre aide.

--Asdesas4 (discuter) 17 avril 2017 à 08:22 (CEST)[répondre]

  Like tears in rain {-_-} 17 avril 2017 à 19:17 (CEST)[répondre]

Merci Like tears in rain pour la redirection.

Penses-tu qu'il serait possible de supprimer purement la page Dragone (Entreprise) et de ne laisser que la "Dragone"; ce qui rendrait les choses plus propres et cela faciliterait le référencement sur google.

Merci d'avance --Asdesas4 (discuter) 18 avril 2017 à 13:25 (CEST)[répondre]

  oui biensûr dans la mesure où rien ne pointe dessus. Like tears in rain {-_-} 18 avril 2017 à 13:33 (CEST)[répondre]

Merci beaucou pour l'efficacité et la rapidité !

--Asdesas4 (discuter) 18 avril 2017 à 13:51 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 17 avril 2017 à 19:16 (CEST)


 . Je vous laisse reprendre le portail et les modèles liés. Like tears in rain {-_-} 17 avril 2017 à 19:16 (CEST)[répondre]
Bonjour Like tears in rain (d · c · b) il reste encore ces quelques pages à traiter ;
  1. Modèle:Portail mythologie aztèque vers Modèle:Portail Aztèques,
  2. Modèle:Catégorie mythologie aztèque vers Modèle:Catégorie Aztèques,

pour le reste des pages, je crois que je pourrais effectuer le renommage moi-même, merci encore cordialement. FrankyLeRoutier % Appelez-moi sur mon CB 17 avril 2017 à 21:11 (CEST)[répondre]

  FrankyLeRoutier :   Like tears in rain {-_-} 17 avril 2017 à 21:48 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 17 avril 2017 à 15:33 (CEST)


Pas compris, il s'agit de 2 redirections vers la même page (Rome)... --Skouratov (discuter) 27 mars 2017 à 14:49 (CEST)[répondre]
Peut-être faudrait-il alors supprimer Ville éternelle qui n'est pas correct ? --Gkml (discuter) 28 mars 2017 à 15:56 (CEST)[répondre]
On ne supprime pas une redirection, même fautive, si elle est utile et utilisée... --Skouratov (discuter) 28 mars 2017 à 17:41 (CEST)[répondre]
Comme cette redirection n'est ni utile (car elle entretient une erreur typographique) ni utilisée, vous pouvez en conséquence la supprimer, si j'ai bien compris. Cdt. --Gkml (discuter) 28 mars 2017 à 19:08 (CEST)[répondre]
Par souci de compromis, j'y ai ajouté la catégorie cachée Catégorie: Cacographie (casse).— ALDO_CP  Papote 30 mars 2017 à 08:08 (CEST)[répondre]
Merci. Mais est-ce que cette catégorie, que je ne trouve pas visible en consultant l'article de redirection, est susceptible de servir à avertir un utilisateur qui par mégarde utilise cette casse ? Merci de vos précisions. Cdt. --Gkml (discuter) 30 mars 2017 à 08:20 (CEST)[répondre]

┌──────────────┘
  Gkml :Je ne me rappelle plus mais il y a peut-être quelque chose à modifier dans les préférences pour voir les catégories cachées. Pour le second point, je pense qu'HerculeBot était censé corriger les articles en se basant sur cette catégorie mais je pense qu'il est inactif en ce moment.— ALDO_CP  Papote 30 mars 2017 à 08:39 (CEST)[répondre]

Merci de vos précisions. Dommage que HerculeBot ne tourne plus ! Cdt. --Gkml (discuter) 31 mars 2017 à 09:10 (CEST)[répondre]
Clôture puisque la demande est abandonnée. -- Habertix (discuter) 17 avril 2017 à 15:33 (CEST).[répondre]
PS   Gkml : Herculebot tourne toujours mais peut-être qu'il ne s'occupe plus des cacographies : à voir avec son dresseur (ou avec un autre dresseur de bot).
.

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) modifier

Requête refusée - 17 avril 2017 à 15:24 (CEST)


Bonjour,

Serait-il possible de modifier le nom de cette page en " Montreux Music & Convention Centre" ainsi que de lancer la publication s'il vous plaît?

Merci par avance,

M. Lemaire

De quelle page parlez-vous ? Montreux Music & Convention Centre existe déjà... Si il s'agit de votre brouillon Utilisateur:Lemairem2m2c/Brouillon, il faut apporter vos modifications directement sur cet article. --Skouratov (discuter) 27 mars 2017 à 14:47 (CEST)[répondre]
  Non. Pas d'indication sur la page à renommer. -- Habertix (discuter) 17 avril 2017 à 15:24 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 17 avril 2017 à 15:20 (CEST)


  Non. Refus technique car les outils administrateur opérateur ne sont pas nécessaires pour le renommage.
Et sur le plan éditorial, je me demande s'il n'est pas préférable de faire 2 articles. Peut-être faut-il en discuter sur Discussion Projet:Histoire militaire ?
Cordialement. -- Habertix (discuter) 17 avril 2017 à 15:20 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 17 avril 2017 à 15:18 (CEST)


  Non. Refus technique car les outils administrateur opérateur ne sont pas nécessaires pour le renommage.
Et sur le plan éditorial, je me demande s'il n'est pas préférable de faire 2 articles. Peut-être faut-il en discuter sur Discussion Projet:Histoire militaire ?
Cordialement. -- Habertix (discuter) 17 avril 2017 à 15:18 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 17 avril 2017 à 19:19 (CEST)


  Non cette page concerne les renommages, pas les liens interlangues. Like tears in rain {-_-} 17 avril 2017 à 19:19 (CEST)[répondre]
.

Hepaticophyta (hjRen.) vers Marchantiophyta (hj) modifier

Requête acceptée - 18 avril 2017 à 03:39 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 18 avril 2017 à 03:39 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 avril 2017 à 06:14 (CEST)


Bonjour  . Le titre propose de redirigier Art de mémoire vers Méthode des Loci (OK avec ça) mais dans le message, tu proposes de rediriger vers "mnémotechnique" (ce n'est pas la même chose, je ne serais plutôt contre la proposition dans ce cas). Donc, peux-tu expliquer plus précisément ce que tu voudrais faire car je ne comprends pas exactement ce que tu proposes. Bien cordialement, Cathrotterdam (discuter) 6 avril 2017 à 21:48 (CEST)[répondre]
Oui, pardon. La demande de renommage proprement dite est effectivement celle du titre, car le contenu de l'article art de mémoire ne traite actuellement que de la méthode des loci. La justification de la demande traite plutôt d'une seconde étape de réorganisation, et ne concerne plus l'article méthode des loci mais la nouvelle redirection depuis art de mémoire. (J'espère que c'est un peu plus clair, mais j'ai encore un doute…  ) Skippy le Grand Gourou (discuter) 10 avril 2017 à 13:14 (CEST)[répondre]
  Fait.
  Skippy le Grand Gourou et Cathrotterdam : je vous laisse réorganiser les redirections si nécessaire.
Zebulon84 (discuter) 18 avril 2017 à 06:14 (CEST)[répondre]
Bonjour Skippy le Grand Gourou et Zebulon84  , pardon je n'avais pas vu le message ci-dessus. Merci ! Je ne m'occupe pas des redirections, je n'ai jamais fait ça et je ne connais pas assez le thème, je passais juste sur ce message parce que personne d'autre ne semblait répondre :-)). Bien vu ! Bonne continuation ! Cathrotterdam (discuter) 18 avril 2017 à 08:49 (CEST)[répondre]
Merci à tous les deux. J'ai modifié les redirections. Skippy le Grand Gourou (discuter) 18 avril 2017 à 23:52 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 avril 2017 à 13:38 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 18 avril 2017 à 13:38 (CEST)[répondre]
.

Parolier francophone (hjRen.) vers Parolier (hj) modifier

Requête acceptée - 18 avril 2017 à 19:03 (CEST)


  Habertix (discuter) 18 avril 2017 à 19:03 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 avril 2017 à 18:59 (CEST)


  Habertix (discuter) 18 avril 2017 à 18:59 (CEST)[répondre]
.

Bora-Bora (hjRen.) vers Bora Bora (hj) modifier

Requête refusée - 18 avril 2017 à 09:44 (CEST)


  Pas de consensus pour renommer. — Zebulon84 (discuter) 18 avril 2017 à 09:44 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 18 avril 2017 à 13:14 (CEST)


Je ne suis pas d'accord Nomen ad hoc. Elle est pas mal connue sous "Brigitte Macron". Nous avons tout le temps d'en discuter. Bien cordialement Mike the song remains the same 13 avril 2017 à 18:43 (CEST)[répondre]
Vous changez d'avis comme de chaussettes, Mike Coppolano ! NAH, le 13 avril 2017 à 18:44 (CEST).[répondre]
Non, je n'ai pas changé d'avis. Il n'y a rien ds ce diff qui le prouve~(en fait je vous avais lu vite). J'ai cherché sur le net. Voilà tout Mike the song remains the same 13 avril 2017 à 18:50 (CEST)[répondre]
Mike n'assume pas, on dirait  . NAH, le 13 avril 2017 à 18:56 (CEST).[répondre]

Il me semble aussi que les sources récentes retiennent plutôt Brigitte Macron :

Par ailleurs, ces femmes de ..., sont connues sous le nom de leur mari, qui connait le nom de jeune fille de d'Anne-Aymone Giscard d'Estaing, de Claude Pompidou, de Danielle Mitterrand, de Bernadette Chirac ? Langladure (discuter) 13 avril 2017 à 18:52 (CEST)[répondre]

Il est de fait, hélas[(1)], que la désignation « Brigitte Macron » semble avoir pris le pas, ces derniers mois, sur « Brigitte Trogneux », qui semblait « dominante », il y a un an, dans un contexte de médiatisation beaucoup moins excessive :
Il y a trois jours, dans Discussion:Brigitte Macron#Titre, je disais notamment qu'on avait « juste l'impression que, au fil des jours nous rapprochant de l'élection, les occurrences de « Brigitte Macron » se multiplieraient, comme s'il y avait de facto un mot d'ordre visant à la présenter comme une « Première dame » avant l'heure », impression qui n'engage que moi, au passage.
(1).  Je dis « hélas » puisque, depuis que j'ai l'âge de raison, je suis un farouche adversaire de l'escamotage du prétendu « nom de jeune fille » des femmes, lors de leur mariage, au profit du nom marital, escamotage qui n'est qu'un usage, la notion de « nom de jeune fille » n'ayant jamais eu la moindre base légale en France, y compris sous l'Ancien Régime (enfin ça je l'ai su beaucoup plus tard, évidemment  , pas à l'époque où, parallèlement, l'enfant que j'étais toujours rejetait l'existence du Père Noël... en réfléchissant à l'impossibilité matérielle d'une arrivée par une cheminée n'existant pas dans notre appartement, et à l'hypothèse peu crédible d'un passage par les tuyaux du chauffage central  ).
Hégésippe (Büro) [opérateur] 16 avril 2017 à 15:46 (CEST)[répondre]
  Pas de consensus pour renommer. — Zebulon84 (discuter) 18 avril 2017 à 13:14 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 5 avril 2017 à 11:31 (CEST)


Euh, WP:TITRE n'exclut pas un titre en langue étrangère, mais la moindre surprise s'estime à partir de l'usage dans la langue de l'encyclopédie. Or Thomanerchor donne environ 9 000 résultats sur Google dans les pages en français. --Fanfwah (discuter) 9 mars 2017 à 07:35 (CET)[répondre]
En attente de plus d'informations (ou d'un consensus). Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 11:31 (CEST)[répondre]
D'abord, je vais laisser tomber, pas un changement absolument nécéssaire. 69.165.196.103 (discuter) 25 avril 2017 à 04:44 (CEST)[répondre]
.

Yvain de Galles (hjRen.) vers Owain Lawgoch (hj) modifier

Requête acceptée - 19 avril 2017 à 01:30 (CEST)


  Habertix (discuter) 19 avril 2017 à 01:30 (CEST)[répondre]
.

Intouchable (Dalit) (hjRen.) vers Dalits (hj) modifier

Requête acceptée - 28 mars 2017 à 10:48 (CEST)


D'une part il devrait être au pluriel, vu qu'on parle d'un ensemble de personnes formant un groupe de population.

D'autre part, je comprends que le titre « Intouchable » a probablement été choisi au nom de la moindre surprise mais, pour éviter les homonymies on a dû rajouter « Dalit » ce qui rend les choses un peu compliqué et certainement pas faciles à trouver pour un lecteur. Je pense que l'article pourrait simplement s'appeler Dalits : c'est le terme le plus utilisé en Inde pour désigner ces populations et ça évite toute homonymie.

  Contre un renommage en Dalits, qui violerait le principe de moindre surprise (« intouchable » est beaucoup plus répandu et mieux compris que « dalit » dans un contexte francophone). En revanche il vrai que le titre d'article mériterait de passer au pluriel puisqu'on parle d'un groupe de personnes, et qu'avoir dans le même titre Intouchable et Dalit fait pléonasme. Je proposerai donc plutôt Intouchables (Inde), qui a l'avantage d'être simple et d'éclairer immédiatement sur le contenu de l'article (ce qui n'est pas le cas actuellement). 85.69.198.46 (discuter) 23 mars 2017 à 10:13 (CET)[répondre]
Effectivement, Intouchables (Inde) est aussi une possibilité… mais il y a également des Dalits au Pakistan (même si ce fait est moins connu). --Superbenjamin [discuter] 23 mars 2017 à 10:38 (CET)[répondre]
Tout dépend si l'on interprète le terme d'« Inde » comme désignant l'état moderne ou le « monde indien » en général. L'article central est bien Castes en Inde, or il traite selon son introduction du sous-continent indien. L'option Intouchables (Inde) parait donc viable dans ce sens. 85.69.198.46 (discuter) 23 mars 2017 à 11:46 (CET)[répondre]
Ok : ça ne nécessite pas l'intervention d'un administrateur donc c'est fait. --Superbenjamin [discuter] 28 mars 2017 à 10:48 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 19 avril 2017 à 01:28 (CEST)


La plus grande fréquence de l'expression avec le terme « aîné », en français, serait à démontrer :
En l'état, je ne vois pas ce qui justifierait l'urgence d'un renommage, sachant que, par ailleurs, chaque version linguistique de Wikipédia recourt à ses propres usages, en.wikipedia.org n'ayant pas une sorte de caractère de « grand frère » dont les normes devraient forcément être suivies sur fr.wikipedia.org. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 16 avril 2017 à 15:24 (CEST)[répondre]
Pline l'Ancien étant en:Pliny the Elder, il me semble cohérent que en:Hugh Despenser the Elder soit traduit par Hugues le Despenser (l'Ancien)
Donc demande refusée pour absence de consensus. -- Habertix (discuter) 19 avril 2017 à 01:28 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 20 avril 2017 à 16:00 (CEST)


  • Demandé par : Medapi (discuter) le 19 avril 2017 à 14:18 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Publication d'un article dans l'espace principal rédigé sur mon brouillon. Le titre demandé est actuellement une page de redirection mais qui comporte deux lignes, nécessitant l'intervention d'un administrateur
  Like tears in rain {-_-} 20 avril 2017 à 16:00 (CEST)[répondre]
.

Biebrich (homonymie) (hjRen.) vers Biebrich (hj) modifier

Requête acceptée - 20 avril 2017 à 15:58 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 20 avril 2017 à 15:58 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 avril 2017 à 15:57 (CEST)


titre actuel : Zénon de Cition titre souhaité :

Justification :

« Cition » est une graphie bâtarde, ni grecque ni latine, qui de plus est fort rare. Cette forme « fait mal aux yeux ». Presque tous les spécialistes, et au-delà, optent aujourd'hui pour la graphie cohérente, transcrite du grec, KITION. On peut aussi préférer la graphie latine : CITIUM. Toutes les deux ont cours, et chacune a ses adeptes. Mais, de grâce, qu'on en finisse avec le monstre CITION, qui donne envie de fuir ! J'en remercie à l'avance la Wikipédiarchie.

(un contributeur laborieux)

  Like tears in rain {-_-} 20 avril 2017 à 15:57 (CEST)[répondre]
.

Baasisme (idéologie) (hjRen.) vers Baasisme (hj) modifier

Requête acceptée - 20 avril 2017 à 15:57 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 20 avril 2017 à 15:57 (CEST)[répondre]
.

B36 (homonymie) (hjRen.) vers B36 (hj) modifier

Requête acceptée - 21 avril 2017 à 23:26 (CEST)


  Fait. — Thibaut (会話) 21 avril 2017 à 23:26 (CEST)[répondre]
Merci   Thibaut120094 :, puis-je ajouter dans cette meme demande : B42 (homonymie), B55 (homonymie), B68 (homonymie) et B71 (homonymie) à traiter de facon similaire ? Je sais que les pages cibles ne sont pas des redirections vers ces pages, mais elle peuvent être écrasées. Merci. Piku (discuter) 21 avril 2017 à 23:33 (CEST)[répondre]
et aussi BDE (homonymie) ? Piku (discuter) 21 avril 2017 à 23:35 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 avril 2017 à 17:33 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 22 avril 2017 à 17:33 (CEST)[répondre]
.

Selena (homonymie) (hjRen.) vers Selena (hj) modifier

Requête acceptée - 22 avril 2017 à 11:11 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 22 avril 2017 à 11:11 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 avril 2017 à 11:04 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 22 avril 2017 à 11:04 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 22 avril 2017 à 17:26 (CEST)


Soit on aurait Pièces à conviction (série) et Pièces à conviction (émission de télévision), soit Pièces à conviction (1985) et Pièces à conviction (2000), avec dans les deux cas Pièces à conviction qui serait page d'homonymie, mais en tout cas pas besoin de dédoubler la parenthèse. Ceci étant dit, comme il n'y a manifestement que deux homonymes, un bandeau renvoyant de l'un à l'autre peut amplement suffire sans avoir à renommer qui que ce soit. SenseiAC (discuter) 9 avril 2017 à 14:35 (CEST)[répondre]
  Du même avis que SenseiAC, il me semble que le bandeau renvoyant sur l'autre article est suffisant. — Zebulon84 (discuter) 22 avril 2017 à 17:26 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 23 avril 2017 à 18:07 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 23 avril 2017 à 18:07 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 23 avril 2017 à 12:05 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 23 avril 2017 à 12:05 (CEST)[répondre]
.

Cition (hjRen.) vers Kition (hj) modifier

Requête acceptée - 23 avril 2017 à 12:03 (CEST)


La graphie hybride "Cition" n'a plus cours, et c'est une bonne chose. Depuis au moins un demi-siècle, tous les spécialistes, en France comme à l'étranger, utilisent la graphie KITION, qui est cohérente et n'écorche pas les yeux. Tel est le cas, par exemple, pour ce qui concerne Zénon de Kition. Wikipedia ne doit pas faire exception sur ce point. Merci d'avance à qui voudra bien remédier à cette situation !

  Like tears in rain {-_-} 23 avril 2017 à 12:03 (CEST)[répondre]
.

Père, fils (hjRen.) vers Père, Fils (hj) modifier

Requête refusée - 23 avril 2017 à 12:09 (CEST)


  Pour 85.69.198.46 (discuter) 18 mars 2017 à 22:49 (CET)[répondre]
  Contre. Sur la base de quelle recommandation ?--ᄋEnzino᠀ (discuter) 27 mars 2017 à 23:58 (CEST)[répondre]
Sur la base de ce que c'est explicitement indiqué dans WP:TYPO : « Si le titre est composé uniquement de deux substantifs successifs, chaque substantif prend une majuscule », avec les exemples suivants :
Donc ton opposition n'a pas lieu d'être. Merci. 80.12.39.181 (discuter) 30 mars 2017 à 17:50 (CEST)[répondre]
  Contre Le titre n'est pas composé uniquement de deux substantifs successifs, il y a une virgule, donc non. • Octave.H hello 11 avril 2017 à 12:29 (CEST)[répondre]
  Non Pas de consensus. Like tears in rain {-_-} 23 avril 2017 à 12:09 (CEST)[répondre]
  Pour, bien sûr,   Enzino, Octave.H et Like tears in rain : selon nos conventions les exemples illustrant la règle montrent bien que la ponctuation n'est pas à prendre en compte. GabrieL (discuter) 25 avril 2017 à 11:10 (CEST)[répondre]
Bien relire : « Si le titre est composé uniquement de deux substantifs successifs »
« la ponctuation n'est pas à prendre en compte » : pure extrapolation. • Octave.H hello 25 avril 2017 à 12:24 (CEST)[répondre]
Bien relire ? Bah, l'énoncé de la règle s'arrête après le dernier exemple et lève l'ambiguïté ; si vous tronquez l'énoncé, forcément, cela peut être compris différemment. Le point suivant dans les conventions est : « Si le titre est composé uniquement de substantifs énumérés ou mis en opposition (généralement avec les conjonctions « et », « ou »), chaque substantif porte une majuscule :
  • Guerre et Paix
  • Sciences et Avenir
  • Roi, Dame, Valet
  • Flic ou Voyou »
Le titre Père, Fils rentre aussi dans ce cas de figure. GabrieL (discuter) 25 avril 2017 à 15:03 (CEST)[répondre]
Depuis longtemps j'explique en vain que Guerre et Paix est une exception et que dans la Pléiade on écrit toujours Tristes tropiques. Nos conventions sur ce point sont mal rédigées et dans ce ça la virgule, selon plein de codes typo de valeur ne préconise pas les deux majuscules ... --ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 avril 2017 à 20:47 (CEST)[répondre]
.

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) modifier

Requête acceptée - 24 avril 2017 à 10:42 (CEST)


Puis-je ajouter cette demande : BDE (homonymie), B42 (homonymie), B55 (homonymie), B68 (homonymie) et B71 (homonymie) à traiter de facon similaire à B36 (homonymie) à B36 ? Je sais que les pages cibles ne sont pas des redirections vers ces pages, mais elle peuvent être écrasées. Merci. Piku (discuter) 23 avril 2017 à 23:14 (CEST)[répondre]

  Like tears in rain {-_-} 24 avril 2017 à 10:42 (CEST)[répondre]
.

B41 (homonymie) (hjRen.) vers B41 (hj) modifier

Requête acceptée - 25 avril 2017 à 09:27 (CEST)


  Like tears in rain {-_-} 25 avril 2017 à 09:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 avril 2017 à 21:20 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 26 avril 2017 à 21:20 (CEST)[répondre]
.

Double vue (hjRen.) vers Double Vue (hj) modifier

Requête acceptée - 26 avril 2017 à 21:39 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 26 avril 2017 à 21:39 (CEST)[répondre]
.

Danse sensuelle (hjRen.) vers Danse érotique (hj) modifier

Requête acceptée - 26 avril 2017 à 21:02 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 26 avril 2017 à 21:02 (CEST)[répondre]
.

Jat' (hjRen.) vers Ѣ (hj) modifier

Requête acceptée - 26 avril 2017 à 20:53 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 26 avril 2017 à 20:53 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 avril 2017 à 20:39 (CEST)


  Fait. — Thibaut (会話) 26 avril 2017 à 20:39 (CEST)[répondre]
.

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) modifier

Requête refusée - 26 avril 2017 à 20:41 (CEST)


LA MISSION PENTECÔTISTE I?INTERNATIONALE EST UNE ÉGLISE QUI A POUR BUT DE PROPAGER L’ÉVANGILE INTÉGRAL EN VU DE GAGNER LES ÂMES DANS LE MONDE ENTIER

Incompréhensible, il faudrait essayer de lire le Bescherelle avant la Bible... - Gonioul (discuter) 26 avril 2017 à 02:30 (CEST)[répondre]
Ce n'est même pas une requête mais du vandalisme. S'il n'y avait pas eu de réponse, j'aurais reverté. À classer en refus au plus vite.- ALDO_CP  Papote 26 avril 2017 à 11:13 (CEST)[répondre]
En l'absence de plus d’informations, je clos en refus. — Thibaut (会話) 26 avril 2017 à 20:41 (CEST)[répondre]
.

Tochigi (Tochigi) (hjRen.) vers Tochigi (hj) modifier

Requête acceptée - 27 avril 2017 à 13:28 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 27 avril 2017 à 13:28 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 27 avril 2017 à 13:31 (CEST)


Faute de consensus, abandon de la demande. — Like tears in rain {-_-} 27 avril 2017 à 13:31 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 28 avril 2017 à 11:10 (CEST)


  Arthur Crbz[on cause ?] 28 avril 2017 à 11:10 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 28 avril 2017 à 11:16 (CEST)


  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 27 avril 2017 à 20:59 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Aucune source en français ne donne cette transcription du nom écrit en ukrainien. La transcription actuellement est donc un TI. Le seul site qui emploie cette traduction est un site-miroir des infos de WP ([45]). Les WP:CT précisent pourtant que la romanisation de l'ukrainien répond à des normes internationales.
  Arthur Crbz[on cause ?] 28 avril 2017 à 11:16 (CEST)[répondre]
.

Arcadian (groupe) (hjRen.) vers Arcadian (hj) modifier

Requête acceptée - 28 avril 2017 à 11:08 (CEST)


  • Demandé par : Emeyl8 (discuter) le 28 avril 2017 à 11:01 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : plus facile à trouver dans la liste déroulante. Actuellement en cherchant Arcadian on arrive sur Arcadien, je ne comprends pas pourquoi, ce n'est pas la même orthographe
  Arthur Crbz[on cause ?] 28 avril 2017 à 11:08 (CEST)[répondre]
.

Alfred Dussaut (hjRen.) vers Anatole Dussaut (hj) modifier

Requête refusée - 28 avril 2017 à 21:43 (CEST)


Titre actuel : Alfred Dussaut

Titre souhaité : Anatole DUSSAUT

Justification : je suis de la famille de cette personne et possède quelques actes le mentionnant. On trouve également des résultats de championnats de jeu de dames ou figure le bon prénom : par exemple une rencontre Ahmadou Kandié / Dr Anatole Dussaut (Dr : pour médecin.)

Je peux ajouter une photo de cet homme différente de celle que l'on trouve sur le net mais qui prouve bien que c'est la même personne.

En vous remerciant,

Fl

Bonjour, il faudrait des sources consultables pour pouvoir effectuer ce renommage, @André DUSSAUT. Bien cordialement, — Jules Discuter 27 mars 2017 à 22:00 (CEST)[répondre]
Pas de réponse, je classe. — Jules Discuter 28 avril 2017 à 21:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 29 avril 2017 à 22:51 (CEST)


Cette demande pose un problème particulier ? Tiraden (discuter) 26 avril 2017 à 20:23 (CEST)[répondre]
  Fait.
  Tiraden : faire une fusion d'historique, ça a tendance à faire peur, pas grand monde à envie de traiter ça. — Zebulon84 (discuter) 29 avril 2017 à 22:51 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 : merci   Tiraden (discuter) 30 avril 2017 à 00:36 (CEST)[répondre]
.

Jeannette Pienkny (hjRen.) vers Janette Habel (hj) modifier

Requête acceptée - 29 avril 2017 à 23:04 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 29 avril 2017 à 23:04 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 avril 2017 à 00:09 (CEST)


  —d—n—f (discuter) 30 avril 2017 à 00:09 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 29 avril 2017 à 22:19 (CEST)


  • Demandé par : — X-Javier courriel | discuter ] le 21 avril 2017 à 01:04 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Copie du texte depuis un brouillon, au lieu de renommer la page ; perte de l'historique. Il faudrait renommer le brouillon par dessus la page existante et fusionner les historiques ?
Cela ne me semble pas indispensable, les quelques contributions qui ne sont pas de Brunodumaine sont cosmétique ou du conseil. Il me semble préférable d'avoir directement le résultat final de ce brouillon. — Zebulon84 (discuter) 22 avril 2017 à 17:19 (CEST)[répondre]
.

xitulani01 (hjRen.) vers Mehdi Nabti (hj) modifier

Requête refusée - 29 avril 2017 à 14:47 (CEST)


  Xitulani01 : les demandes de renommage s'effectuent sur la page suivante : Wikipédia:Demande de renommage de compte utilisateur. — Like tears in rain {-_-} 29 avril 2017 à 14:47 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 29 avril 2017 à 23:19 (CEST)


  • Demandé par : Celette (discuter) le 29 avril 2017 à 14:51 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Titre ne respectant pas la typo des noms de ville (tiret, accent).
    J'allais effectuer le renommage mais au vu de Discussion:Colombey les Deux Eglises#Nom de la Commune nouvelle, je me permets de notifier d'abord Cliath et AntonyB pour qu’ils viennent donner leur avis. — Thibaut (会話) 29 avril 2017 à 14:54 (CEST)[répondre]
    Du coup si l'INSEE fait une faute de typo, on doit la répercuter ? Car j'avais suivi des débats récents sur les noms d'entreprises qui rajoutent des majuscules partout dans leurs titres et il a été estimé, selon les recommandations wiki, qu'on suivait la « bonne » typo (exemple : Société des Machines OUTILS de MEUDON-la-FORET ===> Société des machines-outils de Meudon-la-Forêt). Il n'est pas non plus à exclure que l'INSEE laisse ces « fautes » pour qu'informatiquement il n'y ait pas de chevauchement ou de confusion entre l'ancienne commune et la nouvelle. Cordialement, Celette (discuter) 29 avril 2017 à 15:04 (CEST)[répondre]
    Bonjour Celette   Malgrè toute l'estime que j'ai habituellement pour tes contributions, je me permets de t'inciter à lire la règle de nommage des communes de France. Pour ton info, jusque fin 2015, les noms des communes étaient conformes aux règles basiques de la typographie française. Malheureusement depuis, de nombreux préfets ont signé des arrêtés dans la précipitation et ont accumulé faute de typographie sur faute de typographie : c'est le cas de plus de 200 communes à ce jour comme tu peux le voir dans la Catégorie:Graphie du COG non conforme aux règles de typographie.
    Par ailleurs, dans nos articles, il faut faire très attention à ne pas confondre les nouvelles communes (de statut commune nouvelle) qui portent le même nom qu'une commune ancienne de statut commune déléguée. Ainsi par exemple, il existe un article pour l'ancienne commune Colombey-les-Deux-Églises et un autre pour la nouvelle commune Colombey les Deux Eglises (toponymie identique mais populations différentes, maires différents, géographie et histoire différentes…)
    Bien cordialement. AntonyB (discuter) 29 avril 2017 à 18:14 (CEST)[répondre]
    Pas de problème ! J'ignorais cela… Du coup on suit nous aussi les arrêtés des préfets ou les règles typo de WP ? Dans le premier cas, il serait bien d'indiquer quelque part cela dans les articles car ça peut prêter à confusion. Par ailleurs, la solution « Colombey-les-Deux-Églises (ancienne commune) » et « Colombey-les-Deux-Églises » aurait permis, grâce aux parenthèses, d'éviter les chevauchements d'article… Cordialement, Celette (discuter) 29 avril 2017 à 18:36 (CEST)[répondre]
    Merci Celette (d · c · b), mais on doit suivre les graphies des arrêtés préfectoraux car c'est la loi et ces graphies prévalent sur tout. Tu as bien raison, c'est compliqué et cela nous donne beaucoup de travail, regarde en cliquant ici le résultat de centaines et de centaines d'heures déjà consacrées à mettre de l'ordre et ce n'est pas fini ! Bien cordialement. AntonyB (discuter) 29 avril 2017 à 18:43 (CEST)[répondre]
  On attend la modification éventuelle du Code officiel géographique pour faire évoluer ce nom. Ce n'est peut-être pas une solution idéale, mais c'est une règle claire qui évite les discussions sans fin lorsque différent organismes utilisent différents noms, et pas forcément de façon homogène (exemple, différence entre les panneaux d'entrée dans la ville, les actes du conseil municipal, le journal municipal, le site internet de la ville...) — Zebulon84 (discuter) 29 avril 2017 à 23:19 (CEST)[répondre]
.

Tematagi (hjRen.) vers Tematangi (hj) modifier

Requête acceptée - 30 avril 2017 à 19:53 (CEST)


  Carlassimo : Peux-tu indiquer ta source disant que le nom officiel francophone est Tematagi ? — Zebulon84 (discuter) 29 avril 2017 à 22:16 (CEST)[répondre]
Bonjour, J'ai trouvé cette information sur Geonames pour National Geospatial-Intelligence Agency [1] Maintenant, je ne m'oppose pas au renommage.--Carlassimo 30 avril 2017 à 18:20 (CEST)
  Cette source étant anglophone, il me semble préférable de privilégier celle donnée par 78.192.100.247. Je note d'ailleurs que Google Ngram ne connait que Tematangi, que ce soit en français comme en anglais. — Zebulon84 (discuter) 30 avril 2017 à 19:53 (CEST)[répondre]

Références modifier

  1. National Geospatial-Intelligence Agency pou rBoard of Geographic Names - Site Internet: http://geonames.nga.mil/namesgaz/
.

Requête acceptée - 30 avril 2017 à 22:31 (CEST)


  fait par Frakir (d · c · b) (certainement sans avoir connaissance de la présente requête). — Zebulon84 (discuter) 30 avril 2017 à 22:31 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 30 avril 2017 à 23:54 (CEST)


  • Demandé par : GallowayStyles (discuter) le 27 avril 2017 à 23:26 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : La TNA a connue un changement de direction et de Nom, la compagnie s'appelle donc maintenant Impact Wrestling. PS: Il faudrait faire de même pour les pages concernant les titres (championnats) de la fédération.
Refus technique : l'article à déjà été renommé par le demandeur sous un autre nom (Impact ! Wrestling (Fédération)). — Zebulon84 (discuter) 30 avril 2017 à 23:54 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 30 avril 2017 à 23:51 (CEST)


Bonjour.

Avant de savoir comment renommer moi-même un titre de page (ici, il ne devrait pas y avoir de trait d'union entre "Porte et "Saint-Denis"), par manque d'expérience suffisante, j'ai voulu re-créer une page Wikip' entière, avec le nouveau titre sans trait d'union superflu, en tentant de copier-coller le contenu, photos et autres compris, de la page déjà remplie et créée (mais avec le trait d'union en trop)...

Cela n'a marché qu'en partie, puisque ma page Wikipédia créée trop vite s'est à juste titre vidée (par les soins d'une prompte "administration" ? bravo :-) ), renvoyant simplement vers la page avec le trait d'union superflu dans le titre (à parfaire, donc).

J'aimerais, de la sorte, supprimer la page Wiki intitulée "Quartier de la Porte Saint-Denis", même réduite à une page de renvoi vers la page "Quartier de la Porte-Saint-Denis" mal-nommée, avant de pouvoir changer ce dernier titre moi-même en supprimant simplement le tiret, et sans plus vous déranger, administrateur/-trice, ni évidemment en modifier la forme et la structure générales intrinsèques, d'autant moins que j'ai envie d'en lire la suite par petites touches quotidiennes, sur le fond !...

J'espère que vous m'avez compris... ;-)

Merci sinon de revenir vers moi.

Bon week-end.

FR

Bonjour VirguloMane   Je confirme que la graphie Quartier de la Porte-Saint-Denis est correcte puisqu'elle est conforme en tous points avec l'une des règles de base de la typographie française que je t'invite à relire avec soin. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 29 avril 2017 à 18:37 (CEST)[répondre]
  Aucune chance que les Wikitypographes acceptent ça. — Zebulon84 (discuter) 30 avril 2017 à 23:51 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 mai 2017 à 00:36 (CEST)


Avant cette requête, j'ai hésité à questionner les participants du projet concerné, sans le faire. J'ai eu tort ! Je vais leur demander leur avis et j'écrirai leur conclusion sous cette boîte. --NicoScribe (discuter) 12 avril 2017 à 17:42 (CEST)[répondre]

  NicoScribe : deux semaines sont passées ; des nouvelles ? — Zebulon84 (discuter) 26 avril 2017 à 21:50 (CEST)[répondre]
Bonjour   Zebulon84 : dans la discussion Projet:Champagne-Ardenne#2 questions sur le modèle vers votre portail, les membres du projet ont d'abord discuté du périmètre du portail. Je les ai relancés le 23 avril mais, depuis, seuls 3 membres ont répondu (en disant OK pour le renommage)... --NicoScribe (discuter) 1 mai 2017 à 00:11 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 (discuter) 1 mai 2017 à 00:36 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 1 mai 2017 à 03:37 (CEST)


 Zebulon84 (discuter) 1 mai 2017 à 03:37 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 3 mai 2017 à 00:32 (CEST)


  déjà traité. -- Habertix (discuter) 3 mai 2017 à 00:32 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 3 mai 2017 à 06:36 (CEST)


  Gérald Garitan : en tant que créateur et principal contributeur de l'article, as-tu une source francophone justifiant la traduction du prénom ? — Zebulon84 (discuter) 30 avril 2017 à 23:58 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 (discuter) 3 mai 2017 à 06:36 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 mai 2017 à 06:33 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 3 mai 2017 à 06:33 (CEST)[répondre]
.

Rampe (homonymie) (hjRen.) vers Rampe (hj) modifier

Requête acceptée - 3 mai 2017 à 07:01 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 3 mai 2017 à 07:01 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup Zebulon84.--Rehtse (échanger) 3 mai 2017 à 09:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 mai 2017 à 07:04 (CEST)


Notons que les anglophones ont des homonymes. Goodshort (discuter) 1 mai 2017 à 16:02 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 (discuter) 3 mai 2017 à 07:04 (CEST)[répondre]
.

Ming Jiajing (hjRen.) vers Ming Shizong (hj) modifier

Requête refusée - 3 mai 2017 à 06:42 (CEST)


Refus technique : le demandeur a déjà déplacé la page sous un autre nom. — Zebulon84 (discuter) 3 mai 2017 à 06:42 (CEST)[répondre]
.

Ming Shizong (hjRen.) vers Ming Xiaozong (hj) modifier

Requête refusée - 3 mai 2017 à 06:40 (CEST)


Refus technique : le demandeur a déjà déplacé la page sous un autre nom. — Zebulon84 (discuter) 3 mai 2017 à 06:40 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 3 mai 2017 à 06:38 (CEST)


Contre : il faudrait démontrer que l'intéressé fait réellement usage, publiquement, du nom avec le trait d'union. Dans le catalogue général de la BnF, ni la notice de personne, ni cette notice bibliographique n'y recourent, pas plus que la couverture de la première édition du livre. On pourrait donc considérer que, quelle que soit l'orthographe ou la typographie réelles, il y a en tout cas un nom de plume résultant du libre choix de l'intéressé, et que c'est ce qui prime. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 29 avril 2017 à 22:09 (CEST)[répondre]
  Pas de consensus pour renommer. — Zebulon84 (discuter) 3 mai 2017 à 06:38 (CEST)[répondre]
.

sakamou (hjRen.) vers sakamou massissou (hj) modifier

Requête refusée - 3 mai 2017 à 20:50 (CEST)


pour le bien fonction de cette page

  Je ne trouve pas d'article à ce nom. Et l'IP n'a aucune autre contribution (même supprimée) -- Habertix (discuter) 3 mai 2017 à 20:50 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 4 mai 2017 à 21:57 (CEST)


  Habertix (discuter) 4 mai 2017 à 21:57 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 4 mai 2017 à 18:53 (CEST)


  doublon d'une demande en cours (mais que je ne traiterai pas) . -- Habertix (discuter) 4 mai 2017 à 18:53 (CEST).[répondre]
.

Lock-out (hjRen.) vers Lockout (hj) modifier

Requête refusée - 4 mai 2017 à 22:04 (CEST)


  • Demandé par : Authchir (discuter) le 4 mai 2017 à 21:13 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Les rectifications de l'orthographe de 1990 du Conseil supérieur de la langue française, appuyées par l'Académie française, remplacent le trait d'union par la soudure dans des mots d'origine étrangère bien implantés dans l'usage (p. ex. baseball, cowboy, lockout...) (règle A4.2).
  Non. Pour l'orthographe de 1990, l'habitude sur Wikipédia c'est de laisser en l'état en respectant le choix du créateur de l'article. -- Habertix (discuter) 4 mai 2017 à 22:04 (CEST).[répondre]
.

Midlum (homonymie) (hjRen.) vers Midlum (hj) modifier

Requête acceptée - 6 mai 2017 à 08:48 (CEST)


  Fait par Habertix. — Zebulon84 (discuter) 6 mai 2017 à 08:48 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 6 mai 2017 à 08:42 (CEST)


  Depuis un mois aucun administrateur n'a désiré traiter cette demande, et personne n'a donné de source ou d'argument pour ou contre. Je clos donc cette demande sans suite. — Zebulon84 (discuter) 6 mai 2017 à 08:42 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 6 mai 2017 à 08:42 (CEST)


  Depuis un mois aucun administrateur n'a désiré traiter cette demande, et personne n'a donné de source ou d'argument pour ou contre. Je clos donc cette demande sans suite. — Zebulon84 (discuter) 6 mai 2017 à 08:42 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 6 mai 2017 à 08:42 (CEST)


  Depuis un mois aucun administrateur n'a désiré traiter cette demande, et personne n'a donné de source ou d'argument pour ou contre. Je clos donc cette demande sans suite. — Zebulon84 (discuter) 6 mai 2017 à 08:42 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 6 mai 2017 à 08:42 (CEST)


  Depuis un mois aucun administrateur n'a désiré traiter cette demande, et personne n'a donné de source ou d'argument pour ou contre. Je clos donc cette demande sans suite. — Zebulon84 (discuter) 6 mai 2017 à 08:42 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 6 mai 2017 à 08:43 (CEST)


Titre actuel : Ministère de l'Environnement (France) Titre souhaité : Ministère de l'Écologie (France) Justification : Cela fait depuis plusieurs années, qu'il n'y a plus "environnement" depuis des décennies malgré le retour en effet, depuis 2016: il s'agit d'une exception.

Si le ministère s'appelle actuellement « Ministère de l'Environnement, de l’Énergie et de la Mer » (site officiel), sans référence directe au terme « écologie », pourquoi le renommer en « Ministère de l'Écologie » ? Cordialement, Hexasoft (discuter) 4 mai 2017 à 22:38 (CEST)[répondre]
  Contre. Ce n'est pas son nom actuel.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 5 mai 2017 à 23:30 (CEST)[répondre]
  Contre car il s'appelle effectivement « ministère de l'Environnement, de l’Énergie et de la Mer ». --Cyril-83 (discuter) 5 mai 2017 à 23:33 (CEST)[répondre]
  Pas de consensus pour renommer. — Zebulon84 (discuter) 6 mai 2017 à 08:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 8 mai 2017 à 07:36 (CEST)


  NAH : la catégorie de destination n'existe pas, donc normalement il n'y a pas besoin d'administrateur. As-tu essayé de la renommer toi-même ? As-tu lu Aide:Catégorisation#Renommer une catégorie ? — Zebulon84 (discuter) 3 mai 2017 à 06:54 (CEST)[répondre]
Effectué le 6 mai par Lepsyleon (d · c). od†n ↗blah 8 mai 2017 à 07:36 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 8 mai 2017 à 23:07 (CEST)


  Par scission d'historique. Habertix (discuter) 8 mai 2017 à 23:07 (CEST)[répondre]
.

Royaume de Kongo (hjRen.) vers Royaume Kongo (hj) modifier

Requête acceptée - 8 mai 2017 à 22:50 (CEST)


  • Demandé par : Msblepoete Me contacter le 8 mai 2017 à 03:24 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le titre exact est Royaume Kongo (comme Royaume Luba, etc.). Royaume de Kongo devrait donc rediriger vers «Royaume Kongo» et non l'inverse comme c'est le cas actuellement. Merci.
  Habertix (discuter) 8 mai 2017 à 22:50 (CEST)[répondre]
.

Moccosukee (hjRen.) vers Miccosukee (hj) modifier

Requête acceptée - 8 mai 2017 à 22:49 (CEST)


Bonjour
En voulant traduire l'article en anglais sur la tribu Miccosukee, je me suis trompé dans l'orthographe du nom, remplaçant le i par un o. Mais je me suis complètement emmêlé les pinceaux entre l'article traduit et les updates de l'article existant.
Afin de bien vouloir faire le ménage, pourriez-vous :

avec mes excuses Eric (discuter) 8 mai 2017 à 15:33 (CEST)[répondre]

  Habertix (discuter) 8 mai 2017 à 22:49 (CEST)[répondre]
.

sakamou massissou modifier

Requête refusée - 8 mai 2017 à 22:58 (CEST)


beaucoup des gens confondent cette page avec le nom d'utisateur non connu,raison pour la quelle j'aimerais que vous me changer avec le titre <sakamou massissou>

  Pas fait. Aucune page de ce nom. Si vous voulez changer le nom de votre compte, il faut faire la demande sur Special:GlobalRenameRequest. -- Habertix (discuter) 8 mai 2017 à 22:58 (CEST).[répondre]
.

Demande de renommage de mon nom d'utilisateur de ma page et de mes brouillons personnels modifier

Requête refusée - 8 mai 2017 à 20:06 (CEST)


Merci de passer par Special:GlobalRenameRequest. — Thibaut (discuter) 8 mai 2017 à 20:06 (CEST)[répondre]
Demande qui sera refusée, puisque le compte Valentin Scanzi (d · c · b) existe déjà et qu'il est bloqué indéfiniment, choses que sait parfaitement le requérant. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 8 mai 2017 à 20:41 (CEST)[répondre]
.

Sexion d'Assaut (hjRen.) vers Sexion d'assaut (hj) modifier

Requête acceptée - 9 mai 2017 à 09:20 (CEST)


Pas certain pour ma part, et c'est un point qui serait à trancher (demander sur l'atelier typographique ?). La règle généralement invoquée pour ce cas se réfère à des titres d'œuvres. Là c'est un nom de groupe, assimilable à un nom propre. od†n ↗blah 8 mai 2017 à 07:30 (CEST)[répondre]
Bonjour Od1n  . En fait, J'ai juste mis la page générale mais c'est à cette section qu'il faut se référer, laquelle stipule : « ...mais aussi pour les collectifs d’artistes, troupes de théâtre, groupes de musique...on mettra uniquement en capitale l’initiale du « premier mot faisant indiscutablement partie de la raison sociale ». On ne peut pas vraiment parler de raison sociale à mon sens ici, donc la majuscule ne devrait être utilisée que pour Sexion. Je vais quand même notifier   Alphabeta pour avoir son avis vu qu'il est assez actif sur l'atelier.--ALDO_CPPapote 9 mai 2017 à 08:40 (CEST)[répondre]
Je n'avais jamais vraiment remarqué cette section de la (longue) page, merci pour le lien. L'application de cette règle aux noms de groupes est une interprétation libre (voir la ref 132) mais qui se défend et semble faire consensus. J'ai renommé la page, vu qu'il faut bien trancher. od†n ↗blah 9 mai 2017 à 09:20 (CEST)[répondre]
Je remercie ALDO_CP pour sa confiance. Mais j’ai dû donner ma langue au chat ( ) et signaler le cas dans WP:ATYP, voir Wikipédia:Atelier typographique/mai 2017#« Sexion d'Assaut » ou « Sexion d'assaut » (DR). Je m’étais demandé si ces noms de groupes musicaux n’étaient pas assimilables à de surnoms auquel cas il faudrait écrire « Section d’Assaut »… Alphabeta (discuter) 13 mai 2017 à 15:45 (CEST)[répondre]
.

CSK Corporation (hjRen.) vers SCSK Corporation (hj) modifier

Requête acceptée - 10 mai 2017 à 22:27 (CEST)


  Framawiki 10 mai 2017 à 22:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 10 mai 2017 à 09:12 (CEST)


 £e p$y £éon (discuter) 10 mai 2017 à 09:12 (CEST)[répondre]
.

Beacon (homonymie) (hjRen.) vers Beacon (hj) modifier

Requête refusée - 10 mai 2017 à 10:43 (CEST)


Clôture technique : fait par l'intéressé. — Like tears in rain {-_-} 10 mai 2017 à 10:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 mai 2017 à 08:11 (CEST)


 . Cordialement, — --ALDO_CPPapote 12 mai 2017 à 08:11 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 14 mai 2017 à 21:13 (CEST)


  1.   Pour. Oui, effectivement ! Voir les CT. --Cyril-83 (discuter) 6 mai 2017 à 09:15 (CEST)[répondre]
  2.   Pour en effet. Alphabeta (discuter) 13 mai 2017 à 15:37 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 (discuter) 14 mai 2017 à 21:13 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 14 mai 2017 à 21:16 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 14 mai 2017 à 21:16 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 14 mai 2017 à 21:17 (CEST)


Bonjour, suite à une mise en forme de l'article : Douzième circonscription du Nord de 1958 à 2012, il s'avère qu'il y a un autre article Douzième circonscription du Nord.

J'aimerai renommer l'article Douzième circonscription du Nord de 1958 à 2012 en Douzième circonscription du Nord mais surtout je ne vois pas l'interet d'avoir un doublon dans les articles.


Merci d'avance pour votre aide--Dunkerqueenflandre (discuter) 7 mai 2017 à 12:08 (CEST)[répondre]

L'intérêt de ces 2 articles est dû au fait des redécoupages électoraux qui ont amené des circonscriptions à désigner des territoires complètement différents ce qui a amené toute une série de scissions en articles du type "1958 à 2012". Il y a d'autres exemples du genre et je ne vois pas pourquoi il faudrait revenir en arrière sur ce cas précis, d'autant qu'aucune justification n'est amenée en justification d'un éventuel renommage. Floflo62 (d) 7 mai 2017 à 22:37 (CEST)[répondre]
  Ces deux pages ne parle pas exactement du même sujet. — Zebulon84 (discuter) 14 mai 2017 à 21:17 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 14 mai 2017 à 20:41 (CEST)


Bon apparemment c'est un Bot qui met systématiquement tous les films en italique, je retire donc ma demande.Qmmfqjopz (discuter) 14 mai 2017 à 15:00 (CEST)[répondre]
  Qmmfqjopz : les titres sur wikipédia n'ont pas d'italique. Il s'agit d'une mise en forme d'affichage, en général en accord avec les conventions typographiques d'un projet.
Donc il n'est pas possible de les supprimer (en tout cas pas par une opération de renommage). Par ailleurs si cette convention d'affichage vous semble erronée c'est sur les projets concernés qu'il faut en discuter, et non sur un article spécifique.
Classé. Cordialement, Hexasoft (discuter) 14 mai 2017 à 20:41 (CEST)[répondre]
.

9 mai 1945 (hjRen.) vers Jour de la Victoire (hj) modifier

Requête refusée - 16 mai 2017 à 15:26 (CEST)


Bonjour

Pourquoi ne pas être venu en discuter avant de faire une demande ici ?

Jour de la Victoire (h · j · ) pointe vers 8 mai 1945 (d · h · j · ). L'article 9 mai 1945 (d · h · j · ) se nommait Jour de la Victoire (9 mai) (h · j · ), ce qui ne semble pas un choix heureux.

Si tu veux revenir à l'ancien titre tu n'as pas besoin d'administrateur. Et si tu veux utiliser le titre Jour de la Victoire (h · j · ) ce n'est pas ici qu'il faut en discuter.

Cordialement,

-- Hercule (discuter) 16 mai 2017 à 14:37 (CEST)[répondre]


En réponse, je propose de renommer l'article en Jour de la Victoire (9 mai) et de faire de l'article Jour de la Victoire une page d'homonymie. Golfestro (discuter) 16 mai 2017 à 15:24 (CEST)[répondre]

En ce cas tu n'as pas besoin d'administrateur. Je crée donc la demande, nous pouvons continuer à discuter sur la page de l'article si besoin. -- Hercule (discuter) 16 mai 2017 à 15:26 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 mai 2017 à 14:11 (CEST)


  • Demandé par : MarcOuimet (discuter) le 14 mai 2017 à 17:16 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Je souhaite créer une page sur Michel Cartier, ancien professeur de communications à l'Université du Québec à Montréal et conférencier sur les questions numériques; j'aimerais que le titre soit Michel Cartier (conférencier), l'article est déjà écrit en brouillon, je souhaitais créer une page d'homonymie, merci
  MarcOuimet : en général la partie d'homonymie (entre parenthèses) se contente de donner une précision permettant de distinguer les personnes. C'est soit des dates (du style (19xx-19yy) mais en général pour des personnes décédées) soit une profession (peintre, homme politique, …). Ici ça semble nettement trop précis. Si l'un va être "Michel Cartier (conférencier)" l'autre pourrait être "Michel Cartier (sinologue)" (dans la mesure où les références de l'article semblent porter sur sa connaissance de la Chine, donc a priori son domaine de notoriété).
Par ailleurs les pages cibles n'étant pas à ma connaissance protégées, vous pouvez vous-même effectuer le renommage.
Note : il convient je pense de s'assurer de l'adéquation de l'article à créer avec nos critères avant toute chose (afin d'éviter des renommages en vain). Non pas que j'en doute (je n'ai pas regardé) mais c'est préférable d'agir "à coup sûr".
Cordialement, Hexasoft (discuter) 14 mai 2017 à 20:37 (CEST)[répondre]
Fait par l'intéressé. Hexasoft (discuter) 17 mai 2017 à 14:11 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 mai 2017 à 01:30 (CEST)


  • Demandé par : Jacques   (me laisser un message) le 14 mai 2017 à 20:37 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Simplification du titre. J'ai corrigé de nombreux liens afin de résoudre les nombreux conflits d'homonymie qui existaient entre la ville (Clear Lake (Iowa)) et le lac du même nom (Clear Lake (lac de l'Iowa)).
  Zebulon84 (discuter) 17 mai 2017 à 01:30 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 mai 2017 à 01:25 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 17 mai 2017 à 01:25 (CEST)[répondre]
.

Capitulations (hjRen.) vers Capitulation (hj) modifier

Requête acceptée - 17 mai 2017 à 01:22 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 17 mai 2017 à 01:22 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 mai 2017 à 09:46 (CEST)


  J'ai également bloqué indef le vandale. Bonne continuation, — Superjuju10 (à votre disposition), le 17 mai 2017 à 09:46 (CEST)[répondre]
.

Schiappa (homonymie) (hjRen.) vers Schiappa (hj) modifier

Requête acceptée - 17 mai 2017 à 16:51 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 17 mai 2017 à 16:51 (CEST)[répondre]
Merci   Like tears in rainEllicrum {bablute [...]} 17 mai 2017 à 17:08 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 mai 2017 à 15:25 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 18 mai 2017 à 15:25 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 mai 2017 à 08:52 (CEST)


 . Cordialement, — --ALDO_CPPapote 18 mai 2017 à 08:52 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 mai 2017 à 13:37 (CEST)


Bonjour Mortier.Daniel  . La page de destination n'existe pas. Vous pouvez donc procéder vous-même au renommage.--ALDO_CPPapote 18 mai 2017 à 13:08 (CEST)[répondre]
  par le demandeur, — --ALDO_CPPapote 18 mai 2017 à 13:37 (CEST)[répondre]
.

User:Sysdream (hjRen.) vers Hack in Paris (hj) modifier

Requête refusée - 19 mai 2017 à 00:11 (CEST)


https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Sysdream

  Non Wikipédia en français n'est pas conçue pour des articles en anglais, copié depuis un site Internet marqué "All rights reserved." et à contenu uniquement publicitaire.
.

Requête acceptée - 19 mai 2017 à 23:56 (CEST)


Bonjour, suite à cette discussion pouvez vous inverser le renommage de l'article Expression régulière en Expression rationnelle, Merci, cordialement, --Epsilon0 ε0 18 mai 2017 à 01:24 (CEST)[répondre]

Ouh, ouh, Ya qqun ? Non enfin plus sérieusement il ya t-il des admin dans le coin pour adhérer/contester/discuter sur cette redirection demandées ? Je ne me vois pas, après 11 ans de présence ici, demander les outils d'admin uniquement pour trancher des bidules un peu technique issu des maths. Vu que sur le cas présent, un avis majoritaire a été fait. --Epsilon0 (discuter) 19 mai 2017 à 23:39 (CEST)[répondre]

  Fait. — Thibaut (discuter) 19 mai 2017 à 23:56 (CEST)[répondre]
SVP renommer aussi la pdd de l'article. Merci   Jack ma ►discuter 20 mai 2017 à 08:42 (CEST)[répondre]
  Fait.Zebulon84 (discuter) 20 mai 2017 à 09:00 (CEST)[répondre]
Merci à vous trois ;-) ! --Epsilon0 (discuter) 20 mai 2017 à 15:55 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 mai 2017 à 12:55 (CEST)


 , par le demandeur — --ALDO_CPPapote 20 mai 2017 à 12:55 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 mai 2017 à 08:13 (CEST)


Merci Oimabe   pour cette traduction (mais tu aurais dû mettre un {{Traduction/référence}} en tête de section Références). D'accord pour le renommage, d'autant plus qu'il sera utile d'amplifier l'article en y incluant le gradient de pression dans les intérieurs planétaires, qui ne sont pas exactement des fluides (exemple : manteau terrestre). D'une manière générale, l'article manquait, mais l'article originel n'est pas très bon, par exemple il parle d'écoulements (atmosphère, pétrole) sans expliquer que c'est justement le gradient de pression qui est le moteur de ces écoulements. Cordialement, — Ariel (discuter) 21 mai 2017 à 11:16 (CEST)[répondre]

Mention effectuée. Tout à fait d’accord avec vous--Oimabe (discuter) 21 mai 2017 à 12:18 (CEST)[répondre]
Au gentil admin qui renommera : pourquoi ne peut-on pas renommer nous-même ? l'historique de la page de destination semble vierge... — Ariel (discuter) 21 mai 2017 à 16:50 (CEST)[répondre]
En attendant j'ai redirigé Gradient de pression vers Gradient de pression d'un fluide (mieux que vers Gradient). — Ariel (discuter) 21 mai 2017 à 16:56 (CEST)[répondre]
 .   Ariel Provost : tu ne peux écraser une redirection que si celle-ci pointe effectivement vers ledit article. Dans ce cas-ci, elle pointait vers un article tierce, d'où l'impossibilité de l'écraser sans outil. Cordialement, — --ALDO_CPPapote 22 mai 2017 à 08:13 (CEST)[répondre]
Ah, et après que j'eus changé la redirection l'historique n'était plus vierge ! Merci ALDO_CP   pour le renommage. — Ariel (discuter) 22 mai 2017 à 08:22 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 22 mai 2017 à 22:24 (CEST)


Cette demande ne fait pas du tout consensus (voir PDD et projet université) . --Shev (discuter) 22 mai 2017 à 14:18 (CEST)[répondre]
Wikipédia utilisant des conventions typographiques propres, "correspond à la nouvelle graphie de la marque, en particulier concernant la casse, tout en minuscules" n'est pas un argument recevable pour un renommage. Faut-il aussi mettre "em" en maigre et le reste en gras ?
Autre possibilité, faire un article sur l'école, et un autre sur la marque  
  Non. -- Habertix (discuter) 22 mai 2017 à 22:24 (CEST).[répondre]
.

Drederick Tatoum (hjRen.) vers Drederick Tatum (hj) modifier

Requête acceptée - 24 mai 2017 à 09:10 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 24 mai 2017 à 09:10 (CEST)[répondre]
.

C8 (homonymie) (hjRen.) vers C8 (hj) modifier

Requête acceptée - 24 mai 2017 à 09:09 (CEST)>


  sous le nom C8 (chaîne de télévision). Les liens sont à mettre à jour. — Like tears in rain {-_-} 24 mai 2017 à 09:09 (CEST)[répondre]
.

L'Orage (homonymie) (hjRen.) vers L'Orage (hj) modifier

Requête acceptée - 24 mai 2017 à 09:01 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 24 mai 2017 à 09:01 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 24 mai 2017 à 06:30 (CEST)


  • Demandé par : 2A01:CB04:76:B700:94B8:FAF:AEE5:A369 (discuter) le 23 mai 2017 à 19:14 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : En créant cette page il y a trois mois j'ai bêtement repris la notation anglaise. Or Wikipédia en français impose que le titre soit mis entre parenthèses (contrairement à la notation anglaise). De plus il faut le nom de famille d'Henri, car il y a eu plusieurs Henri d'Angleterre.
  hier, j'ai oublié de noter la requête comme classée. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 24 mai 2017 à 06:30 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 24 mai 2017 à 21:52 (CEST)


 , avec ce motif : « retour au titre habituel, sans mélange d'un titre « officiel » – Paris CDG – et d'un titre d'usage : Roissy CDG ». — Hégésippe (Büro) [opérateur] 24 mai 2017 à 21:52 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 24 mai 2017 à 10:52 (CEST)


  Si Anne d'York (1475-1511) connait une certaine popularité temporaire grâce à une série en cours de diffusion, le rôle historique d'Anne d'York (1439-1476) reste plus important, et les titres actuels sont logiques. Avec seulement deux personnes avec ce nom, l'indication en-tête d'article pointant vers l'autre page est suffisante, pas besoin de page d'homonymie. — Zebulon84 (discuter) 24 mai 2017 à 10:52 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 24 mai 2017 à 10:55 (CEST)


  • Demandé par : Boumediene15 (discuter) le 19 avril 2017 à 18:03 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : le nom arabe est التلفزيون الجزائري donc automatiquement en français c'est Télévision Algérienne est non pas EPTV (réseau de télévision). EPTV est l’abréviation du propriétaire du réseau (Etablissement Public de TéléVision). En outre, Si vous voulez vérifier voir le site web suivant [47] vous constaterez que le nom d'utilisateur est Télévision Algérienne, Aussi si vous voulez vérifier encore une fois visitez google map est vous trouvez le nom Télévision Algérienne. le nom de l'établissement (propriétaire) et le réseau est différent (Télévision Algérienne-التلفزيون الجزائري-établissement public de télévision-المؤسسة العمومية للتلفزيون)). En outre, le nom d'utilisateur sur la chaîne YouTube du réseau (Télévision Algérienne sur YouTube)est la télévision algérienne donc s'il vous plait changez le nom à nouveau, Parce que moi, chaque fois que je corrige cette erreur, l'utilisateur Idrahduetdy (anciennement :Issimo 15 puis カビル) re-modifier le nom. et ce n'est pas juste. donc svp changez le nom car moi je peut pas changer le. Cordialement.--Boumediene15 (discuter) 19 avril 2017 à 17:57 (CEST)[répondre]
Pour compléter la requête précédente, qui permettra de corriger une belle confusion pour le lecteur, je propose qu'une fois l'article renommé en Télévision algérienne de rediriger le titre actuel de l'article vers Établissement public de télévision. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 20 avril 2017 à 16:37 (CEST).[répondre]
Peut-être "Télévision algérienne" mais certainement pas "Télévision Algérienne". Et ni google maps, ni une chaine youtube n'est une référence. --Habertix (discuter) 20 avril 2017 à 21:59 (CEST).[répondre]
PS Je ne traiterai pas cette requête. -- Habertix (discuter) 23 avril 2017 à 23:20 (CEST).[répondre]
N'aurait-on pas intérêt à fusionner Établissement public de télévision et EPTV (réseau de télévision) ? --Cyril-83 (discuter) 23 avril 2017 à 17:25 (CEST)[répondre]
  Cyril-83 : Non je veux pas fusionner Établissement public de télévision vers EPTV (réseau de télévision).Le réseau est arabe, cela signifie que le nom arabe est le nom officiel.Le nom est التلفزيون الجزائري (Alttilifizyun Aljazairi) donc en français est Télévision Algérienne. je veux que vous supprimer cette redirection et, je veux que vous déplacer la page de EPTV (réseau de télévision) vers Télévision Algérienne. Les raisons de renomage se trouvent sur cette page, merci d'avance.--Boumediene15 (discuter) 7 mai 2017 à 23:41 (CEST)[répondre]
Pas de consensus sur un nouveau nom (voir aussi Discussion:EPTV (réseau de télévision)#Renommage). — Zebulon84 (discuter) 24 mai 2017 à 10:55 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 : Le nom officiel est Télévision Algérienne et si vous n'avez pas des informations concernent ce réseau de télévision ne refusée pas la requête, et laisser la pour un autre administrateur. Cordialement.--Boumediene15 (discuter) 24 mai 2017 à 13:21 (CEST)[répondre]
  Boumediene15 : cette requête à déjà été ouverte pendant plus d'un mois. Avec trois intervenant suggérant trois solution différentes, cette requête a peu de chance d'être traitée. Pour renommer cette page, trouvez un consensus sur la page de discussion de l'article, puis faites une nouvelle demande. — Zebulon84 (discuter) 24 mai 2017 à 14:17 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 :, Comme je l'ai dit le nom est Télévision Algérienne, nous nous besoin pas d'un consensus. Si vous pensez que le nom Télévision Algérienne inapproprié, simplement quand vous faitez traduction arabe-français du التلفزيون الجزائري , vous trouvez la résultat Télévision Algérienne. encore une fois s'il vous plait si vous n'avez pas des informations concernent ce réseau laisser la requêtes pour un autre administrateur capable, car moi dans chaque fois je présente des argumentes de renommage, certaine administrateur refusent la demande tout simplement, et sans avoir des informations suffisantes. merci d'avance.Boumediene15 (discuter) le 24 mai 2017 à 15:36 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 24 mai 2017 à 10:45 (CEST)


  Attendre Il y a en effet eu en 2016 une annonce, relayée par L'Équipe. Au vu d'articles de presses récents, ça se fera effectivement pour la nouvelle saison, mais personnellement je préfère attendre que la ligue ait basculé l'ensemble de ses sites sur les nouvelles appellations avant de changer ici. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 19 mai 2017 à 23:50 (CEST)[répondre]
J'ai effectué un peu de ménage en attendant et ai actualisé les trois articles concernés. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 22 mai 2017 à 20:38 (CEST)[répondre]
  Contre fort Nationale 2 désigne, a désigné ou désignera d’autres choses que ce championnat. Cette page doit rester une page d’homonymie.--Bounè rodzo [viens batailler] 22 mai 2017 à 21:34 (CEST)[répondre]
Le renommage sera à faire vers Championnat de France de football de National 2, mais est trop précipité. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 22 mai 2017 à 22:23 (CEST)[répondre]
  Pas de consensus pour le nom proposé, ni pour un renommage immédiat. Reproposer le renommage lorsque le changement aura effectivement eu lieu, vers un nom consensuel. — Zebulon84 (discuter) 24 mai 2017 à 10:45 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 25 mai 2017 à 19:18 (CEST)


Hmm, le renommage était faisable sans passer par les outils d’admin, mais bon c’est fait. — Thibaut (discuter) 25 mai 2017 à 19:18 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2017 à 09:50 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 26 mai 2017 à 09:50 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2017 à 09:30 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 26 mai 2017 à 09:30 (CEST)[répondre]
.

Renommage de ma page brouillon - rétablissement à une date antérieure modifier

Requête acceptée - 26 mai 2017 à 09:17 (CEST)


J'ai cafouillé en voulant faire la publication d'un article sur le comédien Vladimir Consigny Mon brouillon s'appelle Jpma2/brouillon je n'ai pas réussi à publier correctement et ait finalement bêtement renommé mon brouillon "Jpma2/brouillon" La page Jpma2/brouillon me renvoie sur Vladimir Consigny... Pourriez-vous rétablir la situation à la date du 24 mai et effacer mes modifications ? Avec mes remerciements

  Jpma2wiki : J'ai laissé sur la page Vladimir Consigny les modifications lié à sa création et son déplacement sous ce nom, et remis toutes les autres modifications sur la page Utilisateur:Jpma2wiki/Brouillon(dont le cafouillage de renommage vers Utilisateur:Jpma2/brouillon, mais ça n'a pas d'importance, c'est juste que ça m'évitais deux manipulations supplémentaires pour pas grand chose). J'ai laissé sur cette page le texte présent le 24 mai.
Pour publier un brouillon dont vous êtes le seul contributeur, le mieux est de le faire par copier-coller du wikicode.
Zebulon84 (discuter) 26 mai 2017 à 09:17 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 26 mai 2017 à 08:09 (CEST)


Cet article a été renommé sans aucune concertation par Micheline-85 (d · c · b) qui a été bloquée indéfiniment depuis. Ce renommage s'est fait sans aucune concertation [50] et le titre ne répond pas aux recommandations de wikipédia. D'autre part, Micheline-85 (d · c · b) a créé une page d'homonymie Ligne de démarcation qui rend le rétablissement du titre d'origine impossible. S'il n'est pas possible de revenir en arrière, peut-être cet article peut-il être renommé Ligne de démarcation (France) ? Cordialement Patrick.Delbecq (discuter) 25 mai 2017 à 16:20 (CEST)[répondre]

Je soutiens bien évidemment cette demande. Aucun ouvrage historique ne désigne la ligne de démarcation « Ligne de démarcation en France durant la Seconde Guerre mondiale » c'est donc un pur TI. Cdlt, Daniel*D, 25 mai 2017 à 16:38 (CEST)[répondre]
J'ai procédé au renommage [51] en Ligne de démarcation (France), ceci ne nécessitant pas les outils d'administrateur. Cdlt, Daniel*D, 26 mai 2017 à 00:23 (CEST)[répondre]
Donc refus technique, la page ayant déjà été déplacée sous un autre nom. — Zebulon84 (discuter) 26 mai 2017 à 08:09 (CEST)[répondre]
.

Nest (princesse) (hjRen.) vers Nest ferch Rhys (hj) modifier

Requête acceptée - 27 mai 2017 à 15:35 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 27 mai 2017 à 15:35 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 27 mai 2017 à 15:45 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 27 mai 2017 à 15:45 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 27 mai 2017 à 15:05 (CEST)


  Le Oxford Dictionary of National Biography le considère comme first duke of Somerset (même si la première version de ce dictionnaire indiquait en 1885 « second Duke of Somerset »). — Zebulon84 (discuter) 27 mai 2017 à 15:05 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 27 mai 2017 à 15:06 (CEST)


  cf. Edmond Beaufort (1er duc de Somerset) ci-dessus. — Zebulon84 (discuter) 27 mai 2017 à 15:06 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 27 mai 2017 à 15:07 (CEST)


  cf. Edmond Beaufort (1er duc de Somerset) ci-dessus. — Zebulon84 (discuter) 27 mai 2017 à 15:07 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 28 mai 2017 à 15:24 (CEST)


  Refus technique : Élément du groupe 6 n'existe pas encore, il n'y a pas besoin d'outils d'admin pour renommer
  Titou : tu peux le faire sans passer par ici. Si tu penses qu'une discussion est nécessaire, il faut le faire soit en page de discussion de l'article, soit sur la page du principal projet lié à cet article, en avertissant les autres projets. — Zebulon84 (discuter) 28 mai 2017 à 15:24 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 28 mai 2017 à 15:17 (CEST)


Refus technique: déjà renommé par le demandeur. — Zebulon84 (discuter) 28 mai 2017 à 15:17 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 29 mai 2017 à 12:14 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 29 mai 2017 à 12:14 (CEST)[répondre]
.

Teyssier (homonymie) (hjRen.) vers Teyssier (hj) modifier

Requête acceptée - 29 mai 2017 à 12:11 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 29 mai 2017 à 12:11 (CEST)[répondre]
.

Base sur balles (hjRen.) vers But sur balles (hj) modifier

Requête acceptée - 29 mai 2017 à 12:10 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 29 mai 2017 à 12:10 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 29 mai 2017 à 12:10 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 29 mai 2017 à 12:10 (CEST)[répondre]
.

Khalwattiyya (hjRen.) vers Khalwatiyya (hj) modifier

Requête refusée - 29 mai 2017 à 12:13 (CEST)


  Non : il me semble que l'on soit plus du ressort de Wikipédia:Demande de fusion d'historiques. — Like tears in rain {-_-} 29 mai 2017 à 12:13 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 mai 2017 à 11:54 (CEST)


Voir aussi cette discussion, et notamment la proposition d'Ellicrum et les réponses qu'elle a suscitées. — Ariel (discuter) 19 mai 2017 à 10:02 (CEST)[répondre]
Les éventuels changement de règles relatives au titre des articles, se discute sur la page adéquate selon la procédure et pas en « petit comité » avec seulement trois contributeurs. --Pj44300 (discuter) 19 mai 2017 à 11:06 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 (discuter) 30 mai 2017 à 11:54 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 mai 2017 à 11:54 (CEST)


  Zebulon84 (discuter) 30 mai 2017 à 11:54 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 mai 2017 à 11:37 (CEST)


  • Demandé par : gagarine (discuter) le 29 mai 2017 à 23:57 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : le concept est bien "majorité qualifiée" et c'est comme cela qu'il est appelé dans les livres de droits. Les autres pages parle bien de "majorité absolue" et non pas de "vote à la majorité absolue".
  1.   Pour. Ce renommage me paraît amplement justifié. — Ariel (discuter) 30 mai 2017 à 09:20 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 (discuter) 30 mai 2017 à 11:37 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 30 mai 2017 à 15:47 (CEST)


  • Demandé par : Speculoos (D) le 11 mai 2017 à 09:09 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le nom officiel reste Parlement wallon. En Belgique, il semble qu'il y ait une tradition de changer les noms (et les logos) constamment pour des raisons marketing ou politique sans que ce ne soit sanctionné dans la loi. Dernier exemple en date, on a la Communauté germanophone de Belgique qui utilise maintenant Ostbelgien depuis mars 2017 (tout aussi non officiel). Selon moi, il faut rester sur le nom officiel et légal plutôt que de transformer Wikipédia en caisse de résonance pour des structures politiques en quête de reconnaissance.
Le Parlement wallon, souverain comme son titre l'indique (« Parlement »), a décidé dans son règlement en 2015, de se désigner comme « de Wallonie » à l'unanimité (d'où logo), unanimité également des parlementaires rebaptisant Région wallonne en Wallonie en octobre 2010. Ce titre est donc le nom officiel et d'usage courant que les autorités wallonnes unanimes ont pris le temps (de 2010 à 2015), de fixer, non de « structures politiques en mal de reconnaissance », mais de l'unanimité d'instances compétentes pour se désigner et communiquer clairement dans le même sens que Wikipédia. Speculoos peut parfois donner l'impression que la Wallonie n'existe pas [52], mais le sens que lui donnent les autorités wallonnes est à considérer comme un fait. Et c'est ainsi que les médias belges et étrangers communiquent habituellement (et te la littérature scientifique et de vulgarisation). Cordialement, Tonval (discuter) 11 mai 2017 à 12:23 (CEST)[répondre]
Il y a consensus pour utiliser l'appellation officielle Parlement wallon [53] Speculoos (D) 25 mai 2017 à 17:39 (CEST)[répondre]

Comme principal adversaire du renommage, je confirme le consensus (la différence n'étant pas très fondamentale), même si comme je l'ai indiqué dans une modif de la page, la légitimité du Parlement de Wallonie est très grande, sourcée, et sera évidemment avalisée un jour par la Constitution Tonval (discuter) 26 mai 2017 à 15:53 (CEST)[répondre]

Il semble que Discussion Projet:Wallonie ne comporte aucune information sur cette discussion. Quelqu'un ne pourrait-il pas s'en charger ? Plus il y aura d'avis, mieux cela vaudra... --Oiseau des bois (Cui-cui ?) 27 mai 2017 à 19:53 (CEST)[répondre]
  Contre La redirection actuelle correspond exactement à la décision du Parlement concerné. --H2O(discuter) 28 mai 2017 à 21:32 (CEST)[répondre]
  Neutre Cette question du renommage de Parlement de Wallonie en Parlement wallon n'est pas essentielle. Ce qui l'est bien plus, c'est qu'un compromis intervenu fin 2006 continue à imposer selon certains que la p Wallonie ne vaille que pour l'aspect affectif et identitaire de la Wallonie alors que, au-delà du bon sens, de la manière commune de s'exprimer et même de Wikipédia ce que gouverne la Région wallonne, c'est bien la Wallonie, comme le veut le Parlement wallon unanime. Je me demande bien comment on peut la considérer comme « homonyme » du Reichsgau Wallonien ---->[54] qui ne correspond qu' à une décision nazie après que les troupes allemandes se soient retirées du territoire wallon fin 44. L'article Wallonie devrait devenir un AdQ comme sur cette fr.Wp il y en a une sur la France et le Québec. Je consens aux deux solutions qui seront données. Pas à l'actuelle structuration des p du Projet wallon. Tonval (discuter) 29 mai 2017 à 10:18 (CEST)[répondre]
  Contre Conventions sur les titres : Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé. Et "Parlement de Wallonie" est devenu le plus commun. Paraloux (discuter) 29 mai 2017 à 18:18 (CEST)[répondre]
  Neutre Je me moque éperdument du nom de cette chambre. Cependant, d'où sort cette affirmation selon laquelle « Parlement de Wallonie » est le plus commun ? [55], [56], [57], [58], [59], [60] rien que pour ce mois de mai 2017. Lykos | discuter 30 mai 2017 à 09:36 (CEST)[répondre]
Parlement de Wallonie en avril-mai 2017 : [61] [62] [63] [[64] [65]; Je suis comme Lykos mais déplore que la suspicion sur le mot Wallonie entrave le développement d'articles sur le sujet et qu'on ne remplace pas Région wallonne par Wallonie là où il le faudraitTonval (discuter) 30 mai 2017 à 11:16 (CEST)[répondre]
Sur Google, 17900 références "actualités" pour "Parlement wallon" contre 44400 pour "Parlement de Wallonie". Paraloux (discuter) 30 mai 2017 à 11:29 (CEST) 10,6 millions pour Wallonie contre 1,4 pour Région wallonne. « Majorité » en phase avec l'unanimité du Parlement wallon depuis 2010. Tonval (discuter) 30 mai 2017 à 12:00 (CEST)[répondre]
C'est même 0,49 pour Région wallonne, le nombre décroit d'année en année. Paraloux (discuter) 30 mai 2017 à 18:12 (CEST)[répondre]
La discussion est close, je ne saurais jamais d'où vous sortez vos chiffres bien précis : madame Irma sans doute. Lykos | discuter 31 mai 2017 à 00:31 (CEST)[répondre]
  Contre Avant de prendre comme justificatifs des chaînes de télévision ou de grands quotidiens, les médias étant loin d'être les meilleures sources d'information dans cette espèce de choses, il faudrait peut-être voir l'intéressé. Or son site Internet s'intitule bien "Parlement de Wallonie". Autrement dit, je fais prévaloir cette appellation. Je ne cache pas que je trouve cette demande de renommage très étrange, qui ne sert qu"à soulever des polémiques inutiles. Je trouve aussi très déplacé voire malhonnête la déclaration de Speculoos comme quoi il y a consensus pour utiliser les termes de "Parlement wallon". Affirmer une telle chose avant de consulter les utilsateurs, ça s'appelle de la dictature. --Carlassimo 30 mai 2017 à 15:32 (CEST)
  pas de consensus pour renommer. — Zebulon84 (discuter) 30 mai 2017 à 15:47 (CEST)[répondre]

Notes et références modifier

https://www.parlement-wallonie.be/

.

Requête refusée - 30 mai 2017 à 11:19 (CEST)


Pas pour rien que j'ai mis en redirection, Plan International France ... --Nouill 26 mai 2017 à 03:43 (CEST)[répondre]
  Ce brouillon sans source et non wikifié n'a rien à faire dans l'espace principal. — Zebulon84 (discuter) 30 mai 2017 à 11:19 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 30 mai 2017 à 11:30 (CEST)


  • Demandé par : Pronoia (discuter) le 27 mai 2017 à 09:23 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Après vérification sur différentes sources, il semble que cette bataille s'intitule "Bataille du Garigliano" (et non "de Garigliano") en référence au passage de la rivière Garigliano, au même titre que les autres batailles homonymes qui ont eu lieu à des dates différentes. Pouvez-vous faire le nécessaire ? Merci d'avance.

  Pronoia : sauf erreur de ma part, ce renommage ne nécessite pas les outils de sysop. Tu peux t'en charger toi-même via l'onglet « Renommer », dans le menu déroulant en haut à droite. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 28 mai 2017 à 15:07 (CEST)[répondre]

Refus technique : déjà fait par le demandeur. — Zebulon84 (discuter) 30 mai 2017 à 11:30 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 juin 2017 à 16:31 (CEST)


  1.   Pour, en effet, selon les CT qui parle du cas belge. --Cyril-83 (discuter) 12 mai 2017 à 23:36 (CEST)[répondre]
  2.   Contre le renommage réclamé : la pratique française est toute aussi critiquable que la belge : les trait d’union sont tout aussi négligés des deux côtés de Quiévrain. Wikipédia s’en tient aux prescriptions des meilleurs auteurs en orthotypographie (en ce qui concerne les traits d’union, l’accentuation des majuscules, etc.). De plus la présente requête en renommage ne s’appuie nullement sur une discussion dans laquelle un consensus se serait dégagé ; c’est tout le contraire il me semble, à lire la discussion récente « Wikipédia:Atelier typographique/avril 2017#Noms de stades à l'étranger (Conventions typographiques) »…   Alphabeta (discuter) 13 mai 2017 à 13:49 (CEST)[répondre]
  3.   Contre. Le stade Louis-II et bien d'autres stades comportent le trait d'union, dans ce qui ne constitue pas une exception aux CT. Qui plus est, une Dr, sans mettre en copie les principaux contributeurs concernés, n'est-ce pas Jacques Ballieu, me semble enfreindre les recommandations de WP...--ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 mai 2017 à 02:48 (CEST)[répondre]
Bonjour   BelgoFoot :,   Standardman04 :,   Guiggz :,   Shanon11 :,   BrightRaven :,   JNélis :,   Flénu :, Il m'est demandé d'avertir les contributeurs de l'article Stade Roi-Baudouin de ma demande de renommage de cet article en Stade Roi Baudouin (sans trait-d'union) ce qui me semble plus conforme à la typographie en usage en Belgique. Si vous désirez intervenir et donner votre avis (pour ou contre), c'est sur cette page : Demande de renommage. Merci de vos avis, --Jacques   (me laisser un message) 14 mai 2017 à 16:57 (CEST)[répondre]
  1.   Pour, en tant que demandeur. Je remarque que Grévisse, un des grammairiens qui fait autorité en la matière, ne mentionne pas la moindre insertion de trait d'union. --Jacques   (me laisser un message) 14 mai 2017 à 17:03 (CEST)[répondre]
si le Grévisse peut faire autorité en matière de grammaire, tel n'est pas le cas de la typographie : depuis plus de 12 ans, nos WP:CT se basent surtout sur le Lexique qui ne pipe mot d'une (hypothétique) exception au Roi-Beaudoin.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 mai 2017 à 22:57 (CEST)[répondre]
Je réponds pcq j'ai été notifié mais que l'on mette un trait d'union ou pas, en toute franchise, « ça m'en touche une sans secouer l'autre » si je puis dire... BelgoFoot (discuter) 15 mai 2017 à 08:34 (CEST)[répondre]
Je partage l'avis de BelgoFoot ! Je pense qu'il y bien mieux à faire pour améliorer la version française des pages "football" en général et belge en particulier. :-( :-S Exemple, je viens de mettre à jour la page FC Lebbeke dont la fusion en mai 2016 semble avoir échappé à tous (moi itou jusqu'à ce jour) Shanon11 (discuter) 15 mai 2017 à 08:34 (CEST)[répondre]
  1.   Contre. Cf. la logique des WP:CT qui impose le trait d'union après "roi", "prince", etc., voir par exemple Concours musical international Reine-Élisabeth-de-Belgique. Cdt, Manacore (discuter) 15 mai 2017 à 15:36 (CEST)[répondre]
Vous vous référez tous à WP:CT, sans lire toutes les recommandations. Concernant le trait d'union il y est écrit au chapitre Trait d'union : "Exception : en Belgique, le trait d’union est uniquement ajouté aux noms en référence aux saints", ce qui totalement conforme à la façon de typographier en Belgique francophone. Pour le Concours musical international Reine-Élisabeth-de-Belgique, je me suis aussi battu, en vain, pour respecter la bonne typographie belge. Un défi : trouvez-moi un seul média belge qui utiliserait la typographie "à la française" (qui pour un Belge semble tout aussi aberrante que la typographie à la belge pour un Français) Ah ! ce francocentrisme omniprésent... --Jacques   (me laisser un message) 15 mai 2017 à 20:50 (CEST)[répondre]
  1.   Pour fort ce stade est en Belgique alors on applique les règles de typographie de Belgique rappelées ci-dessus et qui sont inscrites dans les conventions de Wiki. STOP à ce foutu francocentrisme. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 15 mai 2017 à 21:01 (CEST)[répondre]
    Je suis d'accord avec Lyon-St-Clair. La politesse et surtout le respect des habitudes étrangères sont les piliers d'une leçon de diplomatie dont certains auraient bien besoin. Discussion Utilisateur:Carlassimo 31 mai 2017 à 17:27 (CEST)[répondre]
    À Lyon-St-Clair : mais « ce foutu francocentrisme » se double d’« un québécocentrisme » et d’« un romandocentrisme » : en France, au Québec, et en Suisse, on écrit pareillement « le stade Roi-Baudouin », avec un trait d’union. Si on omet vraiment ce trait d’union en Belgique même dans l’usage soigné, cette éventuelle façon de faire locale est par trop minoritaire pour être prise en compte dans Wikipédia, qui est un ouvrage francophone, où l’on pratique avant tout la langue commune. Alphabeta (discuter) 20 mai 2017 à 14:59 (CEST)[répondre]
  2. Personnellement, je suis plutôt d'accord avec Jacques Ballieu quant à l'exception clairement indiquée pour l'usage du trait d'union en Belgique, ainsi qu'à la source à laquelle cette exception est reliée. J'ajouterais que je ne l'ai au grand jamais vu typographié de la sorte. Quant à Wikipédia:Atelier typographique/avril 2017#Noms de stades à l'étranger (Conventions typographiques), j'ai l'impression que la discussion est encore loin d'être finie. Néanmoins, il faudrait dégager un consensus clair avant de trancher ce cas spécifique.--ALDO_CPPapote 17 mai 2017 à 08:09 (CEST)[répondre]
ce n'est pas un problème de franco-centrisme ou de dispute endive/chicon. Mais il suffit de voir la liste des stades belges pour voir que la plupart sont typographiés selon les recommandations qui existent en France. Qui plus est, ce stade est connu bien plus qu'en Belgique (les Belges ne sont pas le centre du monde même si c'est le lieu de dispersion de la plupart des Homo sapiens en Europe il y a 45 000 ans.  .--ᄋEnzino᠀ (discuter) 17 mai 2017 à 18:15 (CEST)[répondre]
IL me semble pourtant que la règle de typo du pays concerné prime et non l'usage habituel et dans le cas qui nous concerne, fautif. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 17 mai 2017 à 18:19 (CEST)[répondre]
  Enzino : Et combien de ses articles ont été déplacé par toi-même ? J’en compte 17 pour le 23 avril 2017. C’est une peu facile de dire que la plupart des stades belges sont typographiés tel que tu les as renommés. --Moyogo/ (discuter) 21 mai 2017 à 15:44 (CEST)[répondre]
  1.   Pour Comme pour les odonymes, établissements scolaires, institutions... en Belgique. JNélis (d) 18 mai 2017 à 20:22 (CEST)[répondre]
  2.   Pour En complète accord avec   JNélis : comme pour les odonymes, établissements scolaires, institutions… en Belgique. --H2O(discuter) 18 mai 2017 à 20:28 (CEST)[répondre]
  3.   Pour (lol, j’avais refait la demande) La règle typographique française mettant des trait d’union dans les odonymes ou noms d’édifices n’est pas d’usage en Belgique (à l’exception des rue Saint-Bidule ou bâtiment Saint-Machin), cf. WP:CT#Trait d'union et Trait d'union#Usages et acceptation des règles typographiques traditionnelles. Quasiment aucun Belge ne s’attendra à lire ni à écrire « Stade Roi-Baudoin ». --Moyogo/ (discuter) 21 mai 2017 à 15:24 (CEST)[répondre]
    Il faudrait faire une autre demande (pour ne pas mélanger les votes) pour les articles de stades belges : Stade Albert-Dyserynck, Stade Armand-Melis, Stade Edgard-De-Smedt, Stade Edmond-Leburton, Stade Edmond-Machtens, Stade Emmanuel-Hiel, Stade Herman-Vanderpoorten, Stade Jan-Breydel, Stade Joseph-Marien, Stade Jules-Otten, Stade Julien-Bergé, Stade Luc-Varenne, Stade Ludo-Coeck, Stade Jef-Mermans, Stade Orphale-Crucke, Stade Oscar-Van-Kesbeeck, Stade Pierre-Cornelis, Stade Robert-Urbain, Stade Robert-Waterschoot, Stade Michel-Soulier, Stade Charles-Tondreau, Stade Yvan-Georges. 17 d’entre-eux avaient été déplacés le 23 avril 2017, les quelques autres auparavant. --Moyogo/ (discuter)
    Je répète ici que j’ai repéré le stade du Roi-Abdullah, le stade du Roi-Baudouin, le stade international du Roi-Fahd, le stade du Roi-Guillaume-II, et j’en oublie peut-être : je pense qu’il est opportun que tous ces stades soient graphiés de la même façon (avec trait d’union donc) au sein de Wikipédia : il ne me semble guère opportun de traiter différemment feu le roi Baudouin en le privant de son trait. Alphabeta (discuter) 21 mai 2017 à 18:32 (CEST)[répondre]
  4.   Pour -   Alphabeta : Les règles/habitudes/normes/usages (je ne sais quel terme utiliser) ne sont pas les mêmes en Belgique qu'en France. Qu'on utilise la norme française pour l'Arabie saoudite ne me dérange pas ; pour les Pays-Bas qui n'utilisent pas le trait d'union (voir nl:Koning Willem II Stadion) c'est déjà discutable ; mais pour la Belgique, de grâce conservons l'usage belge sans trait d'union. Le stade en question s'appelle d'ailleurs Stade Roi Baudouin ([66]) et non Stade du Roi-Baudouin. - Cymbella (discuter chez moi) - 21 mai 2017 à 20:56 (CEST)[répondre]
  5.   Pour Bien évidemment! Aucun site de Belgique concernant ce stade (j'ai bien regardé) n'utilise le trait d'union dans ce cas-ci. Si le trait d'union existe bien en Belgique, il n'est en aucun cas employé dans cette catégorie de toponymes. Nous devons respecter l'usage belge, il serait inconvenant de faire autrement. En France aussi, il existe des cas qui dérogent à la règle: Colombey les Deux Eglises, par exemple...--Carlassimo 30 mai 2017 à 19:41 (CEST)
  Zebulon84 (discuter) 1 juin 2017 à 16:31 (CEST)[répondre]
J'énergie protestement, pour s'exprimer comme les Dupont-Dupond…   Alphabeta (discuter) 2 juin 2017 à 19:14 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 juin 2017 à 16:36 (CEST)


  • Demandé par : Tiraden (discuter) le 14 mai 2017 à 17:49 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : La mode "ParisTech" est passée, l'école n'utilise pas cette dénomination dans sa communication. Je propose de revenir au nom défini par le décret n° 2012-1223 du 2 novembre 2012 relatif à l'Ecole nationale supérieure d'arts et métiers
  Tiraden : ça ne serait pas pour me déplaire, mais qu'est-ce qui te fait dire que « La mode "ParisTech" est passée » ? Le logo contient toujours « ParisTech », le compte twiter est @AM_ParisTech... Certes le logo de la Soce utilise maintenant « Arts et Métiers Alumni » (une autre mode à mon avis), mais ça n'est qu'indirectement lié à l'école. — Zebulon84 (discuter) 14 mai 2017 à 21:30 (CEST)[répondre]
oui en effet le logo et les noms sur les réseaux sociaux contiennent « ParisTech » mais cette appellation n'est plus utilisée dans l'URL ni dans les textes. Exemple sur le site : « Cette exposition, portée par Arts et Métiers … », « Ses 27 membres, issus des principales fonctions d’Arts et Métiers ». « Les futurs ingénieurs Arts et Métiers sont issus de parcours de formation très variés » etc. Tiraden (discuter) 14 mai 2017 à 23:17 (CEST)[répondre]
Le seul nom officiel est École nationale supérieure d'arts et métiers comme on peut le lire dans la dernière édition du JO qui donne la liste des écoles d'ingénieurs ... et comme cela est écrit au début de l'article ! Bien cordialement. AntonyB (discuter) 20 mai 2017 à 16:32 (CEST)[répondre]
  Zebulon84 (discuter) 1 juin 2017 à 16:36 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 11 mai 2017 à 17:30 (CEST)


  • Demandé par : ClassicaPianiste (discuter) le 11 mai 2017 à 17:08 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Suivant la convention des titres sur wikipédia, les acronymes doivent apparaître en entier en tant que titre d'un article. Or je me suis trompée, et j'ai nommé ma page avec l'acronyme de la compagnie, et non pas le détail de l'acronyme
  Renommé en Atelier de recherche et de création pour l’art lyrique en accord avec WP:Titre et WP:TYPO#MAJUSCULES-COMPAGNIES. Cordialement.--Bounè rodzo [viens batailler] 11 mai 2017 à 17:30 (CEST)[répondre]
  Renommage avec apostrophe droite.--ALDO_CPPapote 12 mai 2017 à 08:12 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 22 mai 2017 à 08:18 (CEST)



J'ai créé la page Joseph Marquez avec l'outil de traduction par erreur, et l'ai déplacée vers mes brouillons pour pouvoir finir de la traduire. Comme la page d'origine n'a pas été supprimée, je ne peux pas redéplacer le brouillon terminé vers la bonne page. Merci beaucoup !

  Exilexi : J'ai supprimé la redirection inutile mais l'article n'est pas prêt d'être publié : une bonne partie du texte est toujours en anglais. Il faudrait absolument la traduire ou à défaut l'enlever avant republication.--ALDO_CPPapote 22 mai 2017 à 08:18 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juin 2017 à 18:20 (CEST)


 . Cordialement, — --ALDO_CPPapote 2 juin 2017 à 18:20 (CEST)[répondre]
.

Ming Taizu (hjRen.) vers Hongwu (hj) modifier

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 16:28 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 3 juin 2017 à 16:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 12:28 (CEST)


  • Demandé par : Fpittui (discuter) le 17 mai 2017 à 13:58 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Tel est le nom donné à ce style architectural partout
  •   plus que pour Pour l'époque considérée par l'article, par l'architecture des monuments concernés, il s'agit bien évidemment du néo-classicisme et non du classicisme, qui l'a certes inspiré, mais en y ajoutant de nouvelles conceptions. --Carlassimo 1 juin 2017 à 18:33 (CEST)
  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 3 juin 2017 à 12:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 09:35 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 09:35 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 09:34 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 09:34 (CEST)[répondre]
.

Euronews SA (hjRen.) vers EuronewsNBC (hj) modifier

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 09:32 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 09:32 (CEST)[répondre]
.

Pink Cres (hjRen.) vers Pink Cres. (hj) modifier

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 09:33 (CEST)


  • Demandé par : 77.154.202.151 (discuter) le 2 juin 2017 à 11:26 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Un contributeur a créé un article "Pink Cres" (sans point) pour ce groupe sans s'apercevoir qu'il existait déjà sous la forme d'une redirection "Pink Cres." (avec point) vers un ensemble d'artistes dont il faisait parti. J'ai redirigé la redirection vers ce nouvel article, mais ce groupe est donc désormais mentionné sur divers pages avec deux orthographes différentes (avec ou sans point). Le nom officiel du groupe est "PINK CRES." avec point ("cres." étant l'abréviation de "crescendo") et en majuscules ; il est ainsi titré sur ses interwiki japonais et coréen. Le wiki français semblant refuser les titres en majuscules, l'intitulé "de moindre surprise" de cet article semblerait donc être "Pink Cres." avec un point. Merci.
  — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 09:33 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 09:28 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 09:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 09:27 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 09:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 09:27 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 09:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2017 à 15:23 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 15:23 (CEST)[répondre]
.

Etaux (hjRen.) vers Eteaux (hj) modifier

Requête refusée - 3 juin 2017 à 09:29 (CEST)


Merci de bien vouloir renommer la page de la commune de Etaux. le nom officiel des autorités est Eteaux. pour information, vous pouvez vous référer au site officiel de la mairie www.eteaux.fr

Bonjour. Selon le code officiel géographique, c'est bien Etaux. Vlaam (discuter) 2 juin 2017 à 11:45 (CEST)[répondre]
  Contre Et je rajoute que sur Wikipédia nous nous conformons uniquement au Code officiel géographique. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 2 juin 2017 à 11:48 (CEST)[répondre]
Pas de consensus. — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 09:29 (CEST)[répondre]
.

DE LA PROTECTION DE MANIFESTATION EN DROIT POSITIF CONGOLAIS modifier

Requête refusée - 3 juin 2017 à 09:26 (CEST)


  Non demande incompréhensible. — Like tears in rain {-_-} 3 juin 2017 à 09:26 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 4 juin 2017 à 00:33 (CEST)


  • Demandé par : The RedBurn (ϕ) le 23 avril 2017 à 13:24 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : D'après la discussion qui avait eu lieu à ce sujet, le renommage de Flore intestinale en Microbiote intestinal avait été basé sur la dénomination la plus courante dans les publications médicales et le fait que « le terme flore sert d'accroche aux lecteurs [dans un article du journal Le Monde] mais [que] le terme microbiote est enfin introduit dans le texte pour le grand public ». La nouvelle dénomination scientifique ne devrait pas être imposée au lecteur dès le titre, mais éventuellement lui être présentée dans l'article. À noter que d'après Ngram, il y a eu jusqu'en 2008 moins de 40 livres par an citant le « microbiote intestinal ». Voir également la proposition de fusion avec Microbiote intestinal.
  La majorité des sources de l'article utilisent microbiote, microbiota, microbial... — Zebulon84 (discuter) 4 juin 2017 à 00:33 (CEST)[répondre]
.

Épazote (hjRen.) vers Dysphania ambrosioides (hj) modifier

Requête acceptée - 4 juin 2017 à 20:30 (CEST)


  • Demandé par : Anonyme973 (discuter) le 22 mai 2017 à 19:28 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le nom scientifique doit prévaloir sur un nom vulgaire (d'habitude, ça marche sans problème, mais là, ça bloque et il m'est dit qu'un article de ce nom existe déjà, mais je ne le trouve pas???)

Je crois que j'ai créé cette nouvelle page par erreur (brouillon) avec l'outil de traduction. Serait-il possible de donner la possibilité d'utiliser l'outil de traduction en mode code ? ça aiderait pour pas mal de choses...Anonyme973 (discuter) 28 mai 2017 à 04:30 (CEST)[répondre]

Bonjour @Anonyme973, c'est   fait.
Par ailleurs, souhaites-tu la suppression de Utilisateur:Anonyme973/Dysphania ambrosioides ? Pour l'outil de traduction, il ne me semble pas, non ; cf. Aide:Outil de traduction qui ne l'évoque pas, j'ai l'impression.
Bonne soirée  . — Jules Discuter 4 juin 2017 à 20:30 (CEST)[répondre]
Cool ! S'il y a moyen de supprimer Utilisateur:Anonyme973/Dysphania ambrosioides en plus, ça serait bien je pense... Vu que c'était un brouillon et qu'il ne sert plus à rien, ça évitera d'encombrer.Anonyme973 (discuter) 5 juin 2017 à 18:00 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 4 juin 2017 à 16:57 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 4 juin 2017 à 16:57 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juin 2017 à 14:02 (CEST)


J'aimerais modifier les titres des pages des acides gras par leur nom usuel plutôt que leur nom systématique. En effet les titres des pages des acides gras ne sont pas homogènes, certaines pages utilisent le nom systématique tandis que d'autres utilisent le nom usuel, ce qui peut porter à confusion. Je pense qu'il serait plus judicieux d'utiliser le nom usuel comme titre pour toutes les pages car les utilisateurs de wikipédia ne sont pas forcément chimistes. Qu'en pensez-vous ? --Yvain.masson (discuter) 5 juin 2017 à 10:44 (CEST)[répondre]

  •   Pour Je soutiens ce renommage. Le nom systématique est beaucoup moins inutilisé dans la littérature francophone que son nom usuel : 137 résultats sur Google book contre 11 600 pour la seconde locution.--pixeltoo (discuter) 5 juin 2017 à 10:49 (CEST)[répondre]
  Fait, @Yvain.masson et @pixeltoo. « Acide dodécanoïque » n'apparaît même pas sur le Ngram viewer. Bonne journée ! — Jules Discuter 5 juin 2017 à 14:02 (CEST)[répondre]

C'est le même problème pour la page "Acide icosanoïque" qu'il faudrait renommer en "Acide arachidique" pouvez-vous le faire également ? --Yvain.masson (discuter) 5 juin 2017 à 16:13 (CEST)[répondre]

@Yvain.masson : c'est   fait. S'il y a d'autres pages à renommer, n'hésite pas à proposer un renommage groupé sur Discussion projet:Chimie (histoire de s'assurer que la proposition est consensuelle), et à me notifier (Aide:Notification)  . Cc @pixeltoo. — Jules Discuter 5 juin 2017 à 16:18 (CEST)[répondre]
En réalité cela concerne plus le projet:biochimie voir Projet:biologie. Les acides gras sont très peu étudiés en chimie. --pixeltoo (discuter) 5 juin 2017 à 16:22 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juin 2017 à 14:03 (CEST)


  Fait. Cordialement, — Jules Discuter 5 juin 2017 à 14:03 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juin 2017 à 14:32 (CEST)


Bonjour,   j'ai même renommé vers Gilbert Talbot en l'absence d'homonymie. Bonne journée, — Jules Discuter 5 juin 2017 à 14:32 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juin 2017 à 18:32 (CEST)


  — Like tears in rain {-_-} 5 juin 2017 à 18:32 (CEST)[répondre]
.

République tchèque (hjRen.) vers Tchéquie (hj) modifier

Requête refusée - 5 juin 2017 à 18:34 (CEST)


En attente, il semble que « République tchèque » soit la forme longue de la dénomination du pays (cf. article). Un renommage implique également le renommage d'un portail, ce n'est pas neutre. Est-il possible d'avoir un vrai consensus, par exemple en portant le sujet sur le bistro ? Je préconise cette méthode pour ce cas précis. — Like tears in rain {-_-} 24 mai 2017 à 09:04 (CEST)[répondre]
  Contre en attendant que l'usage change, ce qui est loin d'être le cas,--ᄋEnzino᠀ (discuter) 24 mai 2017 à 21:44 (CEST)[répondre]
Pour info, la demande précédente date de moins d'un an. — Zebulon84 (discuter) 26 mai 2017 à 08:06 (CEST)[répondre]
  Pour, ce nom est non seulement en usage oral très répandu mais encore est-il préconisé par l'État tchèque lui-même. Il est déjà reconnu par diverses oragnisations internationales. --Cyril-83 (discuter) 26 mai 2017 à 09:50 (CEST)[répondre]
  Contre, Il est encore bien trop tôt pour changer le titre de l'article. L'utilisation du nom Tchéquie est loin de faire l'unanimité en République Tchèque et apparaît comme une lubie du président Milos Zeman. L'ONU, dont on ne peut nier l'avis, utilise toujours "République Tchèque". Elle mentionne dans un alinéa le choix du gouvernement tchèque, sans pour autant le reconnaître. --Carlassimo 26 mai 2017 à 15:53 (CEST)
  Contre Terme historique à utiliser. --Oiseau des bois (Cui-cui ?) 27 mai 2017 à 19:51 (CEST)[répondre]
Clôture technique faute de consensus. — Like tears in rain {-_-} 5 juin 2017 à 18:34 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 5 juin 2017 à 23:10 (CEST)


dans le langage courant et à des fins de visibilité accrue, on utilisera, au choix, les appellations officielles « Gouvernement wallon » et « Parlement wallon » ou les appellations « Gouvernement de Wallonie » et « Parlement de Wallonie », porteuses notamment sur le plan international. Les appellations « Gouvernement de la Région wallonne » et « Parlement de la Région wallonne », sans fondement juridique ni pertinence pratique, sont toujours à proscrire." Paraloux (discuter) 31 mai 2017 à 10:42 (CEST)[répondre]

Rappel des conventions sur les titres : 1. Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. 4. Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé.

Et, bien sûr, "Gouvernement wallon" est plus court et bien plus utilisé que "Gouvernement de la Région wallonne" (sur Google, 374 000 résultats pour le premier, 67 600 pour le second; dans les Actualités, encore plus parlant :26 800 pour le premier, 667 pour le second). Paraloux (discuter) 1 juin 2017 à 12:14 (CEST)[répondre]

Le nom constitutionnel de la Région wallonne est « Région wallonne » et par conséquent son gouvernement est le Gouvernement de la Région wallonne. Il n'y a donc aucune raison objective de modifier le nom de cette catégorie au profit d'un autre mal défini. --Lebob (discuter) 31 mai 2017 à 12:15 (CEST)[répondre]
Vous devriez relire la Loi spéciale visant à achever la structure fédérale de l’Etat du 16 juillet 1993 qui parle bien de "gouvernement wallon" et non pas de "gouvernement de la région wallonne". Paraloux (discuter) 31 mai 2017 à 12:30 (CEST)[répondre]
Nous remarquerons que Stéphane a d'abord fait ses modifications à la chaîne avant de demander ici... Wallobot le retour. Speculoos (D) 31 mai 2017 à 18:05 (CEST)[répondre]
Je ne sais pas si c'est Stéphane (je crois que non), mais en tout cas ce qu'il dit est exact. Tonval (discuter) 31 mai 2017 à 21:13 (CEST)[répondre]
Correction non pas avant la signature du roi mais avant son salut (à tous présents et à venir salut!); Tonval (discuter) 31 mai 2017 à 21:19 (CEST)[répondre]
Nous remarquerons aussi que ici la loi spéciale est importante mais pas quand il s'agit du Parlement wallon... Speculoos (D) 31 mai 2017 à 22:01 (CEST)[répondre]
La différence étant que le Gouvernement wallon ne s'est pas rebaptisé "Gouvernement de Wallonie". Quand il le fera, il faudra renommer sa page en Gouvernement de Wallonie. Paraloux (discuter) 1 juin 2017 à 08:28 (CEST)[répondre]
Exact mais la loi spéciale invoquée par le requérant en vue du renommage et en conformité avec elle, est une loi qui exige une majorité plus importante encore que pour les révisions de la Constitution [69]. Dans ses interventions officielles le Gouvernement wallon se donne ce titre depuis très très longtemps (1992 en fait je pense) bien plus que Parlement de Wallonie pour ce qui le regarde (2015). Occasion d'améliorer certains articles concernant Belgique et Wallonie [70] qui ne sont pas dans le meilleur état qui soit. Je n'accuse personne je « nous » accuse, tant ces discussions qui nous divisent et nous épuisent sont absurdes. Au moins ici, elles auront servi à améliorer (si peu !), un article... Tonval (discuter) 1 juin 2017 à 14:36 (CEST)[répondre]

  Non. Refus technique. Cette page WP:DR n'est pas l'endroit pour discuter de la pertinence d'un renommage : c'est à faire sur la page de discussion de l'article, sur celle du projet ou ailleurs, mais pas ici.

-- Cordialement. -- Habertix (discuter) 5 juin 2017 à 23:10 (CEST).[répondre]

.