Wikipédia:Le Bistro/22 juillet 2016

Dernier commentaire : il y a 7 ans par 2A01:CB14:5C9:DF00:E5A6:A26:9C32:6675 dans le sujet Compte rémunéré

Le Bistro/22 juillet 2016 modifier

Sous-pages
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
juillet / août
1 2 3 4 5 6 7
  Wuzhen, c'est un peu Venise en Chine.
 

Aujourd'hui, dans Wikipédia modifier

Le 23 juillet 2016 à 00:58 (CEST), Wikipédia comptait 1 775 522 entrées encyclopédiques, dont 1 517 articles ayant obtenu le label « Article de qualité », 2 577 articles ayant obtenu celui de « Bon article » et 259 998 articles géolocalisés sur Terre. Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles à améliorer modifier

Articles à créer modifier

Suivi des débats d'admissibilité modifier

Anniversaires modifier

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

Anecdote du jour modifier

Bonjour^^

Dans le cadre Article labellisé du jour, on trouve cette phrase : « L'image des coquelicots est ainsi mise à profit lors d'opérations de levés d'obligations de guerre, notamment Poppy Appeal. »

Il faudrait normalement écrire « L'image des coquelicots est ainsi mise à profit lors d'opérations de levée d'obligations de guerre, notamment Poppy Appeal. », levée étant ici un substantif féminin, qui reste singulier après opérations.

Quelqu'un pourrait-il se charger de la correction ? Je n'ai pas l'habitude des manips sur la page d'accueil^^

Bonne journée @ tous !
Heddryin [🔊] 22 juillet 2016 à 05:25 (CEST)Répondre

  Fait !Metamorforme42 (discuter) 22 juillet 2016 à 05:34 (CEST)Répondre
Merci   Heddryin [🔊] 22 juillet 2016 à 06:58 (CEST)Répondre

Wikipédia se discrédite modifier

Dans le domaine des sciences humaines, il existe même une Page proposée à la Suppression pour Guy Corneau, pourtant auteur de référence dans le domaine considéré, avec même un avis "supprimer". Live and let die Me parler 22 juillet 2016 à 06:51 (CEST)Répondre

Je ne suis pas certain que le ton de ton message incite à aller au-delà de sa forme...
Ceci dit, malgré le titre racoleur, je suis allé jeter un coup d'oeil.
Bonne journée à toi,
Heddryin [🔊] 22 juillet 2016 à 07:15 (CEST)Répondre
Beaucoup d'interviews, des portrait dans des journeaux grand public, je trouve que ce sont plutôt les sources secondaires de qualité qui se discréditent en ne consacrant pas de biographie, de portrait, ou de critiques/analyses de l'oeuvre de cet "auteur de référence". Dans la zone grise de l'admissibilité, mais pas à cause de Wikipédia. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 22 juillet 2016 à 09:46 (CEST)Répondre
Fr.wp se discrédite surtout pour les fautes d'orthographe. :) --Doalex (discuter) 22 juillet 2016 à 10:02 (CEST)Répondre
En fait, la solution est d'enlever les bandeaux « admissibilité à vérifier » dès que vous tombez dessus, sinon, les articles sont automatiquement proposés à la suppression, et trop souvent supprimés. On en est là.   -- Don Camillo (discuter) 22 juillet 2016 à 10:23 (CEST)Répondre
C'est pas la première PàS abusive que je vois. Mike Coppolano (discuter) 22 juillet 2016 à 11:36 (CEST)_22 juillet, v'là Mike !Répondre
cachez vous les mecs, v'là Doalex. Allez hombre !   Mike Coppolano (discuter) 22 juillet 2016 à 11:47 (CEST)_prochain rendez-vous le 22 août :) --Doalex (discuter) 22 juillet 2016 à 11:50 (CEST) tu pars en Espagne ? 22 juillet 2016 à 11:52 (CEST)_Non car j'y suis depuis le 22 juinRépondre
A force de monter sur leurs grands chevaux et d'utiliser à tire-larigot les majuscules, certains contributeurs se discréditent. PàS abusive, certainement pas compte tenu de l'état de l'article, où un bandeau d'admissibilité était posé depuis plus de six mois...--SammyDay (discuter) 22 juillet 2016 à 12:02 (CEST)Répondre

Pages d'homonymie regroupant plusieurs graphies modifier

Bonjour à tous. J'ai eu hier un différend avec Heddryin, qu'il m'a suggéré de porter sur le Bistro. (Ce qui m'arrange d'ailleurs, au sabre ou au pistolet je manque d'entraînement.) Voici ce dont il s'agit :

Une page d'homonymie est en principe consacrée aux différents sens d'un même mot selon le contexte (et renvoie vers autant d'articles réguliers). De temps à autre on regroupe cependant dans la même page des items de graphies différentes (souvent le mot français et un ou plusieurs mots étrangers d'orthographe voisine), qu'il ne serait pas encyclopédique de séparer en plusieurs pages. On trouve par exemple à la page Hôtel (homonymie) diverses œuvres de l'esprit (livres, films, albums, jeux) intitulées Hôtel ou Hotel. Même chose pour la page Entropie (graphies Entropie et Entropy). D'autres fois c'est juste une question de typographie, comme dans les pages Isis (homonymie) et MG. Mon avis pour ces pages est :

  • qu'il est impératif de signaler les variantes (attention ! seulement celles qui apparaissent parmi les items que liste la page d'homonymie) dans le résumé introductif (incidemment, en caractères gras en raison des redirections, par exemple d'Entropy vers Entropie) ;
  • qu'on peut aussi utiliser le modèle {{sous-titre}}, pour une meilleure lisibilité.

À mes yeux le premier point est plus important que le second, d'autant que pour le sous-titre on pourrait crier à la redondance (avec le RI). Il peut aussi être utile de distinguer le problème des variantes orthographiques (comme dans Hôtel (homonymie) et Entropie) de celui des variantes typographiques (comme dans Isis (homonymie) et MG).

Heddryin a un avis différent, qu'il exposera certainement ici-même. Mais vous pouvez aussi aller voir nos échanges sur sa PdD, initiés par son intervention sur la page Hôtel (homonymie). — Ariel (discuter) 22 juillet 2016 à 07:50 (CEST)Répondre

Bonjour,
Je reprends rapidement ce que j'ai dit hier :
  • l'utilisation du modèle {{Sous-titre}} me semble totalement inapproprié sur les pages d'homonymie. L'exemple de la page MG est parlant : ça n'apporte aucune information supplémentaire, ça aurait même tendance à rajouter une non-information qui peut être perturbante. D'autant que les combinaisons typographiques peuvent devenir extrêmement nombreuses : dans le cas d'un sigle de quatre lettres (comme pour Isis), on a potentiellement (24) possibilités (on est déjà à 256...) qu'on peut multiplier par deux (usage ou non des points), et on atteint 512 possibilités sans préjudice de l'usage éventuel de tirets ou de traits d'union. Bref, une usine à gaz qui pourrait ne pas être exhaustive.
    Et quelle est sont utilité dans Partie par million (d · h · j · ) ? Sur Hélium (homonymie) (d · h · j · ) ? Sur Phénix (homonymie) (d · h · j · ) ? Sur Guama (d · h · j · ) ? À ce rythme-là, on va avoir des sous-titres sur toutes les pages...
  • le lecteur est informé sur la page en question des différentes graphies qui existent. Pas la peine de doubler l'info ni en sous-titre, ni en RI. Là encore, l'exemple de MG est frappant : « MG est un sigle ou un code ; mG et Mg sont des symboles ; mg est un symbole ou un code ; m.g. est une abréviation. ». Cela apporte-t-il quelque chose à la page d'homonymie ? Non. Cela permet-il de rendre la page plus claire ? Certainement pas. Et ça vaut pour les accents et les graphies proches telles que les traductions.
Et sois gentil de préciser que mon intervention fait suite aux tiennes. MG (d · h · j · ), Isis (d · h · j · · AdQ · Ls), Hôtel (homonymie) (d · h · j · ), Entropie (d · h · j · ), Partie par million (d · h · j · ), Hélium (homonymie) (d · h · j · ), JY (d · h · j · ), Phénix (homonymie) (d · h · j · ), Guama (d · h · j · )etc. What else?
Sans parler du renommage, sans la moindre consultation, de la page Hotel vers la page Hôtel (homonymie), en laissant traîner les liens dans les articles, pourtant peu nombreux, qui pointaient vers la page d'homonymie Hotel. Ou du renommage de 1 en 1 (année) ?
Pour finir, plus encore que de suggérer d'en discuter sur le Bistro, j'ai clairement indiqué qu'il aurait été souhaitable d'en discuter avant.
Personne n'est parfait, pas plus moi que les autres. Et tout le monde a droit à l'erreur. Apprends seulement à demander, avant d'agir de manière aussi impulsive, surtout quand tu agis sur des pages comme 1, par exemple.
Heddryin [🔊] 22 juillet 2016 à 08:18 (CEST)Répondre
Dans le même registre, je viens de tomber par hasard (en consultant l'article OpenStreetMap, je voulais m'assurer qu'un lien était bien présent sur la page d'homonymie OSM   (note: j'ai fait un revert, pour voir la version précédente, c'est ci).
Et franchement, c'est n'importe quoi !
  • Je vois tout de suite un sous-titre "Osm" (chose que je n'avais jamais vu sur une page h' jusqu'à présent).
  • Avec comme intro "OSM est un sigle, osm est un symbole".
  • Le modèle Modèle:Autres projets qui coupe au milieu l'en-tête page d'homonymie.
Bref, on peut difficilement faire plus moche et brouillon, cele n'apporte rien, et rend encore plus mal aisé la lecture de cette page (qui ne dispose déjà pas d'une mise en forme géniale, mais ça, c'est le lot de mal de pages h').
En même temps, je vois ce sujet sur le Bistro, je décide d'aller voir dans l'historique de quand ça date, et là, je vois que ça viens de Ariel Provost (d · c · b), le . Je suis pas contre d'améliorer les pages h', je le fais aussi parfois, mais c'est pour améliorer leur lisibilité, pas pour la complexifier d'avantage comme ici.
Au vu que je ne suis pas le seul à me plaindre de cette situation, j'ai fait un revert sur cette page, cette mise en forme n'apportant rien de positif.
--Tractopelle-jaune (discuter) 22 juillet 2016 à 10:31 (CEST)Répondre
Bonjour Tractopelle-jaune  . Avec ton revert la page OSM annonce maintenant « OSM est un sigle » alors qu'elle liste aussi l'item osm, qui n'est pas un sigle mais un symbole (et dont l'origine est une abréviation, pas un sigle). Tu trouves que c'est une amélioration ? Pour ce qui est d'avoir supprimé le sous-titre, par contre, peu m'importe. — Ariel (discuter) 22 juillet 2016 à 11:10 (CEST)Répondre
  Ariel Provost : il te suffit de mettre en intro un truc du genre "OSM ou osm peuvent avoir plusieurs significations" ou "OSM ou osm peuvent signifier" ou encore "OSM ou osm peuvent désigner".
Berf, il suffit d'une phrase de ce genre, comme on le voit très souvent sur ce genre de pages h'.
Pas besoin de faire des phrases complexes comme tu fait.
--Tractopelle-jaune (discuter) 22 juillet 2016 à 11:16 (CEST)Répondre
Ah bon, « OSM est un sigle, osm est un symbole. » est une phrase plus complexe que ce que tu as écrit ci-dessus ? — Ariel (discuter) 22 juillet 2016 à 14:40 (CEST)Répondre
Oui un peu, parce que ça oblige le lecteur à se poser la question de ce que c'est qu'un sigle et un symbole, alors que tout ce qu'on voulait dire en faisant une page d'homonymie c'est : OSM et osm ont différentes significations. — Oliv☮ Éppen hozzám? 22 juillet 2016 à 17:00 (CEST)Répondre
Après le révert de Tractopelle-jaune la page OSM commence par « OSM est un sigle de trois lettres » : (a) plus simple certes puisque ça n'oblige le lecteur à se poser qu'une question (qu'est-ce qu'un sigle ?) au lieu de deux, bravo ! (b) Quel est l'intérêt encyclopédique de préciser que OSM comporte trois lettres ? — Ariel (discuter) 23 juillet 2016 à 07:35 (CEST)Répondre

Baisse des contributeurs modifier

C'est moi ou non ? Il y a de moins en moins de monde au Bistro. N'y aurait-il pas là une baisse du nombre de contributeurs ? Cordialement Mike Coppolano (discuter) 22 juillet 2016 à 11:01 (CEST)Répondre

C'est surtout les vacances, beaucoup de gens ont moins de temps à perdre sur Internet :)--Canaricolbleu (discuter) 22 juillet 2016 à 11:08 (CEST)Répondre
En outre, tout les contributeurs ne participent pas au Bistro en temps normal et ne se sentent pas forcément concernés par les discussions du bistro. En plus des vacances :)... .Anja. (discuter) 22 juillet 2016 à 11:18 (CEST)Répondre
Je n'aurais pas mieux dit qu'.Anja.. Je croise régulièrement des pseudos que je n'avais jamais vus et qui pourtant contribuent depuis des années. Ces personnes se contentent de contribuer sans trop s'attarder sur les pages communautaires, comme le bistro mais pas uniquement d'ailleurs. Et évidemment l’effet vacances est non-négligeable aussi. --Floflo (discuter) 22 juillet 2016 à 15:20 (CEST)Répondre
Pour plus d'activité il suffit de dire « Wikidata ».   Tiens ai-je déjà suggéré d'aider au consensus sur la PDD dont dépend {{Infobox Biographie2}} d'après un sondage à forte participation ?
Sinon c'est juste l'été. — Oliv☮ Éppen hozzám? 22 juillet 2016 à 11:21 (CEST)Répondre
En effet.   Oliv0 : soit dit en passant, je serais d'avis de disjoindre cette PDD du sort de biographie2, dont on pourrait très bien se passer (et qui devrait selon moi être supprimée). Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 22 juillet 2016 à 16:00 (CEST)Répondre
Creux des vacances habituel. Avec 13 995 contributeurs actifs en ce mois de juillet, ça ne baisse pas (ou peu), ça stagne. --Warp3 (discuter) 22 juillet 2016 à 20:46 (CEST)Répondre

Compte rémunéré modifier

"Si vous êtes rémunéré — en avantage ou en nature — pour contribuer à Wikipédia en français, vous devez mentionner l'identité de votre client, de votre employeur et votre lien ou affiliation avec ce client ou employeur, soit sur votre page utilisateur, soit sur la page de discussion des articles où vous intervenez, soit en résumé des modifications concernées." Ce genre de compte qui fait passer les besoins de l'employeur avant ceux de Wikipédia est-il compatible avec la capacité d'administrateur? Pourquoi n'est-il pas obligatoire de mentionner l'employeur sur le compte ex: [1]? Comment peut-on différentier les contributions des alias et pouvoir juger de leur pertinence (surtout pour ceux créés avant)? 2A01:CB14:5C9:DF00:3597:B4BD:D35D:6B88 (discuter) 22 juillet 2016 à 11:05 (CEST)Répondre

En nature ? Vous avez des exemples d'avantages en nature ? Mike Coppolano (discuter) 22 juillet 2016 à 11:07 (CEST)Répondre
la question vient de la veille technologique qui oblige a observer les autres et effacer ce qu'on sait de vous qui dérange.2A01:CB14:5C9:DF00:3597:B4BD:D35D:6B88 (discuter) 22 juillet 2016 à 11:15 (CEST)Répondre
Il y a le compte Utilisateur:Pplc qui appartient à Popo le Chien (d · c · b) Mike Coppolano (discuter) 22 juillet 2016 à 11:16 (CEST)Répondre
"Ce genre de compte qui fait passer les besoins de l'employeur avant ceux de Wikipédia est-il compatible avec la capacité d'administrateur ?". On n'en sait rien, puisque ce n'est pas précisé. Mais le dernier sondage sur le sujet exprime plutôt le contraire.
"Pourquoi n'est-il pas obligatoire de mentionner l'employeur sur le compte ?" Parce que cela a été écrit comme cela (et cela permet je suppose de travailler pour plusieurs employeurs).
"Comment peut-on différentier les contributions des alias et pouvoir juger de leur pertinence (surtout pour ceux créés avant)?" Comme auparavant : avec la liste des contributions, les historiques, et le sens commun.--SammyDay (discuter) 22 juillet 2016 à 11:55 (CEST)Répondre
Le compte Utilisateur:Tartelet n'ayant aucune activité dans l'espace encyclopédique, il ne peut être considéré comme un compte actif ou rémunéré. L'obligation de mention de l'employeur étant apparemment lié à la catégorisation du compte, sa catégorisation dans Catégorie:Compte rémunéré est inappropriée. Maintenant, compte-tenu de la situation actuelle du marché de l'emploi, il me paraît difficile de résister à la pression d'un employeur si celui-ci vous demande de contribuer à Wikipédia. Aussi, l'utilisation d'un compte dédié respectant l'obligation de mention de l'employeur me paraît suffisante ; le projet n'a pas à s'immiscer dans la vie privée des contributeurs par d'autres exigences abracadabrantes. Zapotek   22 juillet 2016 à 12:37 (CEST)Répondre
Personnellement, même si c'est probablement déjà le cas, je trouve absolument scandaleux qu'un contributeur rémunéré puisse être élu comme admin. Si les admin ne trouvent pas une solution compatible avec les idéaux wikipédiens pour contrer ce lobbying déguisé, c'en sera fini de l'encyclopédie très très très vite--Dil (discuter) 22 juillet 2016 à 14:55 (CEST)Répondre
... Oui, on peut aussi éviter toute paranoïa intempestive.--SammyDay (discuter) 22 juillet 2016 à 15:42 (CEST)Répondre
.... Oui et on peut aussi penser que la mise en catégorie, la scission et la fusion d'article est une action qui formate selon des besoins l'information pour l'ensemble des gens qui consultent. Même si on a pas fait d'informatique professionnelle. Même si on a pas fait de notice de présentation de médicament contre la paranoïa de l'intempestif. 2A01:CB14:5C9:DF00:B527:FC16:5F5D:A5E4 (discuter) 22 juillet 2016 à 17:37 (CEST)Répondre
Hélas, Sammyday, je vois bien au moins une personne dans ce cas de figure... PPS, le 22 juillet 2016 à 19:40 (CEST)Répondre
Je suis toute ouïe si tu veux en dire plus.--SammyDay (discuter) 22 juillet 2016 à 22:43 (CEST)Répondre
Mouais ; je suppose que ce n'est pas très important, comme Jules78120 n'a apparemment pas donné suite aux remarques que je lui ai faites. PPS, le 22 juillet 2016 à 22:53 (CEST)Répondre
Je me suis éloigné de Wikipédia et y reviens tout juste, donc je n'ai effectivement pas donné suite et cela m'est sorti de la tête ; je vais regarder, mais vous pouvez aussi fournir ces informations à SammyDay. Bonne soirée, — Jules Discuter 22 juillet 2016 à 23:16 (CEST)Répondre
Je vous ai désormais répondu  . Avec mes excuses, — Jules Discuter 22 juillet 2016 à 23:35 (CEST)Répondre

Ca me fait vraiment plaisir que ma remarque ne tombe pas au final dans le trou des cabinets de prêt à penser Wikipédia. Et je persiste encore ici à penser dans la liberté. C'est à dire je persiste dans le droit de penser qu'un fonctionnaire qui suit de l'intérieur Wikipédia (qui n'est pas Wikimédia) avec des contributions d'ajout ou d'organisation parce qu'il est payé pour ça peut avoir seulement une liberté de penser sur le thème central d'existence de son organisme de rattachement qui se résume à celle d'un policier. Mais même s'il n'en a pas l'air, en a la chanson. Ce n'est pas une imbécillité totale de paranoiaque: un policier est clair dans sa fonction: empêcher qqun, qqc; clair dans sa présentation: il a une carte avec son matricule; clair dans ses propos: c'est ma mission. Un contributeur administrateur payé en sous-oeuvre, pour le déloger avec l'historique faut être plus que Tarzan la banane dans les mines de Gruyère. Signé un IP fier de l'être, parce qu'il se soumet dès l'écriture au regard critique des autres. 2A01:CB14:5C9:DF00:E5A6:A26:9C32:6675 (discuter) 26 juillet 2016 à 16:40 (CEST)Répondre

fr.wikipedia.org, un projet anglophone francophone ? modifier

Bonjour, Actuellement, il existe 13 projets wikipedia dont le nombre d'articles dépasse le million. Chaque projet est rédigé dans une langue spécifique, et à priori, un internaute qui consulte une encyclopédie d'une certaine langue s'attend à y trouver des articles ou termes en usage parmi les locuteurs de cette langue.
En particulier, un projet n'est pas destiné à servir de dictionnaire multi-langues, qu'il s'agisse de mots communs, ou de noms propres. Aussi, je m'étonne de trouver, dans la page d'homonymie The Damned  , des entrées correspondant à des traductions anglaises de titres ayant un nom français bien établi. Car je ne trouve aucune raison de favoriser la langue anglaise dans ce projet (par rapport aux autres langues étrangères), sauf décisions particulières des projets (par exemple, le projet:cinéma pourrait stipuler l'établissement d'un catalogue des films suivant leur titre anglais, au même titre que le projet botanique utilise des noms latins). Notamment, la page d'homonymie The Damned   comporte une entrée The Damned en lien avec le célèbre film de Visconti Les Damnés ; je m'interroge sur la pertinence de cette entrée, alors que les titres italiens et allemands (titres que je pense être originaux - cf Discussion:Les Damnés (film, 1969)#Titre original) ne figurent pas dans d'autres pages d'homonymie.
Ceci m'apparaît comme l'indice d'un biais de notre projet en faveur de la langue anglaise, qui pourrait résulter du mode de travail de certains contributeurs (utilisation de pages du projet anglophone). Dans le cas particulier des pages d'homonymie, je suis personnellement favorable à la suppression des termes anglais (ou de termes d'autres langues) en l'absence de justification de leur usage dans au moins une partie du monde francophone (dans le cas des films, je ne considère pas que la distribution de DVD ou blurays avec des titres anglais soit une justification suffisante). Qu'en pensez-vous ? Zapotek   22 juillet 2016 à 11:57 (CEST)Répondre

Non. — Poulpy (discuter) 22 juillet 2016 à 12:09 (CEST)Répondre
D'accord à 90, 25 % Mike Coppolano (discuter) 22 juillet 2016 à 12:19 (CEST)Répondre
Tout à fait d'accord, Vanoot59 (discuter) 22 juillet 2016 à 12:23 (CEST)Répondre
Mais l'exemple que vous prenez est mauvais : si le Les Damnés (1969) apparait sur cette « page homonymie » c'est parce que, de toute façon, elle existe... On n'a fait qu'y ajouter le titre anglais de ce film, qui lui aussi existe... Cdlt, Vanoot59 (discuter) 22 juillet 2016 à 12:27 (CEST)Répondre
Dans le cas du film français, c'est peu pertinent, en effet. On peut connaître un film par son titre original, mais là, mettre la version anglaise d'un film français, c'est un peu exagéré. Cordialement, — Daehan [p|d|d] 22 juillet 2016 à 12:24 (CEST)Répondre
Pour moi, le nom anglais d'un film à tout à fait sa place sur une page d'homonymie.
Ça ne dérange personne, et ces pages d'homonymies sont là pour aider à trouver ce que l'on cherche, puisque le but est quelles servent de "porte d'entrée" quand on fait une recherche (interne ou externe).
Quand je passe nettoyer des pages d'homonymies comportant de multiples liens publicitaires vers des blogs ou sites ultra-confidentiels ou des trucs du genre, je me dis qu'il y a bien d'autres problèmes que le titre anglais d'une oeuvre ayant un nom français. Pour moi, une page d'homonymie sert à ça.
--Tractopelle-jaune (discuter) 22 juillet 2016 à 12:35 (CEST)Répondre
Je suis généralement un grand défenseur du fait quon utilise le français. Mais ici je pense que c'est quand même utile car la page d'homonymie existe. Et je rappelle que dans certains pays non 100% francophone le titre anglais est parfois utilisé comme dénominateur commun. Je pense que comme la page d'homonymie existe cela ne coute rien de mettre cette information --Huguespotter (discuter) 22 juillet 2016 à 12:51 (CEST)Répondre
Si vous cherchez des titres en usage dans le monde anglophone, vous pouvez consulter [2]. Dans notre projet, les titres anglais qui ne correspondent à aucun usage francophone perturbent la visibilité des autres entrées pleinement justifiées. Une encyclopédie francophone ne doit pas, à mon avis, favoriser l'usage de l'anglais en lieu et place du français ; et puis, pourquoi l'anglais et pas le chinois (mandarin), qui est pourtant la langue ayant le plus de locuteurs au monde ?Zapotek   22 juillet 2016 à 13:08 (CEST)Répondre
fr.wikipedia.org, un projet anglophone francophone pour les Français ? --Jacques   (me laisser un message) 22 juillet 2016 à 13:30 (CEST)Répondre
En accord avec Vanoot59 et Huguespotter : cette page d'homonymie existe de toutes manières, et y ajouter le titre original d'un film non seulement ne dérange personne mais a même une certaine pertinence. Pour les titres italiens ou allemand, la page d'homonymie n'existe pas et n'a pas d'objet, donc le problème ne se pose pas. En fait, le biais, s'il existe, est le biais de notre société dans laquelle il existe beaucoup de noms anglais (noms de groupes musicaux, d'entreprises, termes techniques etc..) , et cela se retrouve dans l'existence de pages d'homonymies anglaises qui regroupent tous les usages de ce mot anglais dans notre société. C'est évidemment pas le cas pour d'autres langues, mais ce n'est pas un biais de WP. WP est le reflet, neutre, de notre société, sans militantisme pro ou anti francophone. C'est si WP était plus francophone que notre société et nos sources qu'il y aurait un biais de militantisme francophone. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 22 juillet 2016 à 13:55 (CEST)Répondre
En désaccord en ce qui me concerne, les exemples cités sont non pertinents et surtout non neutres. Car ils sous-entendent que ces films sont d'abord connus sous des titres en version anglaise, alors que pour le cas du film de Clément, aucun élément dans l'article anglophone en:The Damned (1947 film) ne permet de l'affirmer et même simplement de savoir si ce film fut distribué aux Etats-Unis, donc de là à lui attribuer un titre en anglais ? Je pense que cette page résulte d'une traduction de la version anglophone dont elle est l'interwiki, ce qui a amené à reprendre sans discernement ce qui se trouvait dans la page originale. Kirtapmémé sage 22 juillet 2016 à 14:08 (CEST)Répondre
Jean-Christophe BENOIST, tu dis « cette page d'homonymie existe de toutes manières, et y ajouter le titre original d'un film » : you missed the point, justement. Il ne s'agit pas du titre original : c'est la traduction en anglais d'un film français ayant un titre en français. Faut-il aller chercher toutes les traductions des films français dans différentes langues (ce ne serait bien sûr que l'anglais in fine, comme ici) et les coller dans les pages d'homonymie ? Cordialement, — Daehan [p|d|d] 22 juillet 2016 à 14:23 (CEST)Répondre
conflit d'édition D'après Imdb [3], ce film est sorti aux États-Unis (à New York) sous ce titre en 1948, il est donc justifié qu'il figure sur cette page d'homonymie. Il faudrait se calmer un peu avec les homonymies, qui sont là pour faciliter la navigation pour les lecteurs et la recherche d'informations. Il faut surtout comprendre que cette section fait suite à un échange houleux sur WP:DR concernant The Damned, et que ce n'est pas dans l'agressivité que l'on parvient à un consensus. -- Speculos (discuter) 22 juillet 2016 à 14:31 (CEST)Répondre
Daehan Si le titre n'est pas original, c'est en effet un peu moins pertinent, mais pas impensable non plus. "The point" c'est que la page d'homonymie existe ou non déjà. S'il y avait une page d'homonymie sur le titre en javanais de ce film, cela ne me choquerait pas de voir ce titre dans cette page d'homonymie, même si ce n'est pas un titre original, sans me sentir en péril sur ma francophonie, ou dire que WP a un biais javanais. C'est une info "qui ne mange pas de pain", et qui peut servir. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 22 juillet 2016 à 14:51 (CEST)Répondre
Bien sûr, je ne suis pas 100% contre, comme tu dis ça ne mange pas de pain, mais c'est quand même peu pertinent. Speculos, il me semble que la conversation était restée courtoise — on peut échanger des points de vue, quand même ;) —, et je pense que tu n'as pas bien compris le problème, comme je l'explique ci-dessus à Jean-Christophe BENOIST (à moins que tu ne veuilles dire que le film est sorti aux États-Unis avant de sortir en France (ce dont je doute) ? Cordialement, — Daehan [p|d|d] 22 juillet 2016 à 15:05 (CEST)Répondre
  Daehan : Je parlais de la discussion sur WP:DR, pas de celle-ci sur le bistro. -- Speculos (discuter) 22 juillet 2016 à 15:14 (CEST)Répondre
c'est surprenant que les gens découvrent en 2016 que tous les projets quels qu'ils soient, en Europe, sont phagocytés petit à petit par la langue anglaise --Dil (discuter) 22 juillet 2016 à 14:58 (CEST)Répondre
  Speculos : ton raisonnement ne tient pas, la navigation sur wp:fr se fait sur les titre francophones des articles (on n'est pas sur Commons) et ne se justifient aucunement quand il n'y a pas risque de confusion. Or le film de Clément n'est pas connu des francophones sous le titre anglais mais sous son titre original français donc la mention d'homonymie n'a pas lieu d'etre, il n'est justifié que dans une page Maudit. Le film a aussi été distribué en Italie sous le titreI maledetti est ce qu'on va s'amuser à créer une page d'homonymie Maledetti pour caser le titre en italien d'un film dont le titre français est les Maudits dont il existe aussi un titre en anglais The Damned ? Et tant qu'on y est je signale que dans la page d'homonymie anglophone The Damned est aussi le titre anglais d'un roman de Joris-Karl Huysmans intitulé La-Bas est ce qu'on va aussi le rajouter ? Kirtapmémé sage 22 juillet 2016 à 15:04 (CEST)Répondre
Je faisais juste une précision concernant l'affirmation de Kitrap « aucun élément dans l'article anglophone en:The Damned (1947 film) ne permet de l'affirmer et même simplement de savoir si ce film fut distribué aux Etats-Unis » qui s'avère fausse. Et pourquoi pas ajouter le titre d'un roman anglais, si cela permet à un francophone qui le recherche de le retrouver? Restons pragmatiques. -- Speculos (discuter) 22 juillet 2016 à 15:11 (CEST)Répondre
Ben justement ce n'est pas pragmatique, vu qu'il n'y a pas de wikilien vers l'occurrence anglophone qui serait une redirection vers l'article en français. Quel raisonnement amènerait un lecteur de Wp:fr à aller chercher un titre en anglais d'une œuvre connu sous son titre français  ? comme dirait Spock "ce n'est pas logique". Kirtapmémé sage 22 juillet 2016 à 15:16 (CEST)Répondre
Cela donne l'information qu'il existe un film avec ce titre correspondant au film français, je ne trouve pas cela inutile, et je ne suis pas le seul apparemment. -- Speculos (discuter) 22 juillet 2016 à 15:25 (CEST)Répondre
Mon dieu, c'est une véritable catastrophe, il y a 50 milliards de conneries à traiter sur les pages d'homonymies, mais le plus important c'est le titre anglais d'un film sur une page d'homonymie ad hoc. C'est une catastrophe, le monde va s'effondrer, on est entrain d'être envahi par les anglais américains !
Non, sérieusement, les critères ne doivent pas être les mêmes pour une page d'homonymie que pour un article. Un page d'homonymie est une porte d'entrée suite à une recherche (interne ou externe). Si sur 100 personnes recherchant ce film, une seule le recherche avec le nom anglais, et bien la page d'homonymie aura rempli son rôle. Et on trouve plein de termes anglais bien plus inutiles sur les pages d'homonymies.
Et sérieusement, je suis pas un adepte de la langue anglaise, mais je suis d'avis qu'une langue est faite pour évoluer, que ce soit en bien ou en mal (selon son point de vue).
C'est comme ceux qui ne veulent pas utiliser le terme de smartphone, et parlent de "téléphone intelligeant" (ou autre terme du genre).
Et les utilisateurs de termes anglais ne font pas de forcing eux, contrairement à certains partisans de la "langue française". Et moi, plus on insistera pour "franciser" ou supprimer des trucs n'ayant pas lieu de l'être, plus je soutiendrais les tenants de la position "anglaise", car eux, au moins, ne reviennent pas sans cesses pour des broutilles stupides comme ici.
--Tractopelle-jaune (discuter) 22 juillet 2016 à 16:07 (CEST)Répondre
C'est dommage, on avait une discussion à peu près intelligente, jusque là... — Daehan [p|d|d] 22 juillet 2016 à 16:10 (CEST)Répondre
La remarque de Kirtap me fait supposer que ce titre figure dans la page d'homonymie... parce qu'elle a été traduite de son équivalent en anglais. Effectivement, ce n'est pas dramatique, mais cette mention est aussi complètement inutile, dans la mesure où très peu de francophones font chercher des infos sur le film de Visconti en utilisant le titre anglais Damned. Il y a une petite logique dans la mesure où il s'agissait d'une coproduction internationale qui était aussi connue - et vendue dans les marchés du film - sous son titre anglophone, mais bon, ça ne nous sert pour ainsi dire à rien.
On peut retirer la mention sans que ça pose aucun problème, mais Tractopelle-jaune a raison de dire qu'il ne faut pas nous rendre malades à ce sujet. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 22 juillet 2016 à 16:15 (CEST)Répondre
@ Speculos : le titre anglais d'un film sorti sous un titre français est inutile à un francophone qui consulte une encyclopédie francophone. Un francophone me paraît suffisamment averti du monde réel pour consulter un wiki de la langue X, s'il cherche un terme ou un nom propre dans la langue X. Votre point de vue n'est pas généralisable à d'autres langues que l'anglais, et le problème est bien la pollution d'un projet spécifiquement francophone par l'anglais (et non par l'allemand, l'italien, l'espagnol, autres langues bien plus riches et belles que l'anglais), ce que je considère comme un comble ; surtout quand cette pollution est le résultat du laisser-faire. Pensez-vous que l'ajout, dans des pages d'homonymie de la wiki anglophone, d'entrées en français inconnues des anglophones serait bien reçu ? Zapotek   22 juillet 2016 à 16:20 (CEST)Répondre
Sans problème : en:La_Vie_est_Belle par exemple, entre de nombreux. Je ne comprends pas pourquoi "le PdV n'est pas généralisable à d'autres langues que l'anglais" ? C'est tellement généralisable que WP:en le fait pour le français et d'autres langues ! Le seul point est qu'il faut que la page d'homonymie existe déjà, pour ajouter des choses à pertinence moindre comme un titre non original, ce qui est plus le cas pour l'anglais que d'autres langues (comme je le disais ci-dessus, les noms de groupe, d'entreprise etc.. son plus en anglais que d'autres langues), mais ce n'est pas la faute de Wikipédia, et pas un biais de Wikipédia. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 22 juillet 2016 à 16:44 (CEST)Répondre
Et pour répondre à JJG et d'autre, l'idée, la logique n'est pas de rechercher des informations sur le film en attaquant par "Damned". Evidemment. L'idée est que si je m'intéresse au groupe de rock "The Damned", et que je clique sur la page d'homonymie pour voir tout ce qui se nomme pareil, je serais peut-être intéressé de voir qu'il y a un film qui se nomme pareil. C'est un des "intérêts" (relatifs, mais pas négligeable) des pages d'homonymie, et de la fameuse navigation en marabout-bout de ficelle dans Wikipédia, sur laquelle je passe des heures. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 22 juillet 2016 à 16:49 (CEST)Répondre
Mouais... Je ne suis pas sûr que ce soit très pertinent, même si ce n'est pas non plus la mort. (en gros, à mon avis ça ne fait pas de bien, mais ça ne fait sans doute pas beaucoup de mal non plus)
Par contre, histoire de me répéter, la principale justification, c'est à mon avis le caractère de coproduction internationale de ce film, qui était donc largement diffusé sous son titre anglais, qui en était le titre international (je ne serais pas étonné d'apprendre qu'il a été tourné en anglais, aussi) Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 22 juillet 2016 à 17:23 (CEST)Répondre
C'est marrant mais justement en:La_Vie_est_Belle est un parfait contre-exemple de ce qui se fait sur fr, puisque dans cette page d'homonymie de la wp:en personne n'a jugé pertinent de faire un renvoi vers le film de Capra La vie est belle (film, 1946) en mettant un truc du genre "La vie est belle it's the french title of It's a Wonderful Life" il n'y a aucune mention de ce film. Kirtapmémé sage 22 juillet 2016 à 17:40 (CEST)Répondre
Il y a pourtant l'exemple de La vie est belle (film, 1997), (Italian title "La vita è bella", English title "Life Is Beautiful") is an Italian film from Roberto Benigni qui montre que les anglais acceptent des titres en langue étrangère non originaux. A mon avis, on pourrait y ajouter Capra. Mais bon, comme dit JJG, moi-même, et tractopelle : il n'y a pas de quoi en faire un fromage. Je défends un gain minime pour un côut minime, JJG un gain nul pour un coût minime, et dans tous les cas, il n'y a pas de biais. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 22 juillet 2016 à 17:54 (CEST)Répondre
Oui en effet pas de quoi en faire un fromage, mais il est assez révélateur et symptomatique de constater la teneur des débats concernant des initiatives qui relève de démarches et point de vues personnels (comme le choix arbitraire de tel ou tel item dans une page d'homonymie) donc en potentiel conflit avec les règles de neutralité ou le TI, ce qui ne peut que provoquer des conflits d'opinions. Kirtapmémé sage 22 juillet 2016 à 18:04 (CEST)Répondre

100% d'accord avec toi   Zapotek :. Je soulevais un point similaire il y a pas 15j sur le bistro. Mais tous le monde s'en cogne, voire même cautionne le fait de mettre un terme anglais plutôt qu'un terme en français qui existe de basant sur les sources (venant de journaleux qui reprennent sans même réfléchir les termes des décérébrés qui savent taper dans un ballon mais qui ne sont pas capables de parler en français (coach, team...). Un autre exemple: un article qui a été promu BA (Discussion:Sam Simon/Article de qualité). Skiff (discuter) 22 juillet 2016 à 20:18 (CEST)Répondre

  Skiff : Je suis tout a fait d’accord avec toi pour ton cas. La, il est tout a fait normal d'utiliser le terme français. Mais ici le cas est différent. Car il s'agit d'une page d'homonymie. En effet, c'est différent car par exemple dans les milieux scientifiques beaucoup de choses se font en anglais. On peut s'en attrister mais c'est comme cela. Alors il est tout à fait normal que l'article soit rédigé avec le terme français mais il est tout fait normal aussi qu'il y ait une redirection et ou une motion sur la page d'homonymie. D'autant plus que c'est comme cela que les gens qui ne connaissent que le terme anglais apprendront celui en français. Et c'est également utile pour les films, je ne connais pas ces film-là mais il arrive souvent, par exemple en Belgique, qui a deux langues nationales que les titres en anglais soient utilisés comme dénominateur commun entre les francophones et les néerlandophones. Et donc il est tout à fait possible que seul le titre en anglais soit connu. Il ne faut en aucun changer l'article mais il est normal que si certaines personnes ne connaissent que le terme en anglais, celui-ci se trouve sur la page d'homonymie.--Huguespotter (discuter) 23 juillet 2016 à 09:31 (CEST)Répondre
D'un autre côté, ça n'a pas grand-chose à voir avec "les milieux scientifiques" puisqu'on parle d'un film. J'ai dit plus haut que ça ne faisait pas grand-mal, mais ça ne fait pas non plus de bien. A mon avis, c'est au mieux inutile, mais je comprends que certains trouvent ça incongru. J'ai postulé que ça pouvait venir du titre international du film, mais il est à mon sens plus probable que ce soit simplement parce qu'on a traduit un peu trop mécaniquement la page d'homonymie : ça justifierait d'autant moins qu'on fasse tout un fromage à propos de cette histoire. Comme la présence du titre anglais sur la page d'homonymie française ne nous apporte rien et qu'elle semble en indisposer certains, je ne serais pas choqué si on retirait cette mention. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 23 juillet 2016 à 18:02 (CEST)Répondre

Aide demandée (Wikidata) modifier

Bonjour,

Je lance un appel au secours angoissé…

Dans l’article (de WP) Monument du Centenaire je n’arrive pas à modifier (dans la ligne « adresse » de l’infobox) la mention « jardin Albert 1er » (redirection) par la mention « jardin Albert-Ier » (titre exact de l’article de WP). J’ai été expédié dans Wikidata où je n’ai pas réussi à rendre ma modif effective…

Les choses deviennent de plus en plus compliquées je trouve…

Merci d’avance donc à la personne qui saura effectuer cette modif dans Wikidata. Alphabeta (discuter) 22 juillet 2016 à 14:02 (CEST)Répondre

Enregistré sur Phabricator
Tâche 139573
Thierry Caro (d · c) a corrigé le libellé Wikidata du jardin Albert-Ier, mais si on veut vraiment le nom correct, c'est avec « er » et il faut le faire par paramètre sur Wikipédia et pas Wikidata tant que personne ne s'occupe de phab:T139573 que j'avais signalé. — Oliv☮ Éppen hozzám? 22 juillet 2016 à 14:27 (CEST)Répondre
J'ai modifié à nouveau pour utiliser la technique Napoléon Ier afin d'avoir l'exposant. Je sais qu'il y a débat sur la méthode, mais en attendant… Thierry Caro (discuter) 22 juillet 2016 à 14:30 (CEST)Répondre
Merci pour l’aide apporté. J’ai assumé dans WP le renommage vers Jardin Albert-Ier mais j’ai baissé les bras en ce qui concerne la « category » commons:Category:Jardin Albert 1er (Nice) qui serait à remplacer par commons:Category:Jardin Albert-Ier (Nice) voire par commons:Category:Jardin Albert-Premier (Nice) (en justifiant la chose par le désir de préciser la lecture de ce libellé en français à l’intention des anglophones). Sur le fond (français) je reste réticent envers les abréviations, et je suis enclin à écrire « le roi des Belges Albert Premier », « le jardin Albert-Premier », etc. : il faudrait vérifier si le LRTUIN n’autoriserait pas cela en fait… Alphabeta (discuter) 22 juillet 2016 à 16:41 (CEST)Répondre
 
Exemple de « ᵉ » un peu plus haut que « ʳ ».

  Thierry Caro : Vu mais cette technique Napoléon Ier de TomT0m (d · c) me fait le « ʳ » (lettre modificative avec chasse d'Unicode 1.0.0, 1991) plus bas que le « ᵉ » (extension phonétique datant d'Unicode 4.0, 2003), sans doute parce que la police de caractère choisie par le navigateur ou le système sur lequel je suis maintenant a intégré ces caractères à des dates différentes et sans respecter l'homogénéité de la série des lettres latines en exposant. (Ici c'est léger mais il me semble que j'ai déjà vu pire sur un autre ordi.) — Oliv☮ Éppen hozzám? 22 juillet 2016 à 16:49 (CEST)Répondre

C'est un palliatif effectivement. Alphabeta, qui est à cheval sur ces sujets, décidera si la rustine lui convient. Autrement, il est facile de revenir à la version sans exposant. Thierry Caro (discuter) 22 juillet 2016 à 16:52 (CEST)Répondre
En tout cas nos problèmes ne sont que techniques alors que le malheur a frappé près de ce jardin Albert-IerAlphabeta (discuter) 22 juillet 2016 à 18:33 (CEST)Répondre
  Alphabeta et Thierry Caro : The development team has indicated that they have no intention of adding that feature, dit Bugreporter/d:User:GZWDer. — Oliv☮ Éppen hozzám? 23 juillet 2016 à 21:47 (CEST)Répondre
  Alphabeta, Oliv0 et Thierry Caro : Non! Il ne faut pas utiliser ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖʳˢᵗᵘᵛʷˣʸᶻ comme lettres en exposant à la veux-tu en voilà.
Voir http://www.unicode.org/versions/Unicode9.0.0/ch07.pdf#page=36
Only those superscript or subscript forms that have specific usage in IPA, the Uralic Phonetic Alphabet (UPA), or other major phonetic transcription systems are encoded.
Ma traduction : Seul les formes supérieures et inférieures qui ont un usage spécifique dans l’API, l’Alphabet phonétique ouralien ou d’autres systèmes de transcription majeurs sont codés.
Voir aussi also http://www.unicode.org/versions/Unicode9.0.0/ch07.pdf#page=38
Superscript modifier letters are intended for cases where the letters carry a specific meaning, as in phonetic transcription systems, and are not a substitute for generic styling mechanisms for superscripting of text, as for footnotes, mathematical and chemical expressions, and the like.
Ma traduction : Les lettres modificatrices [modificatives] supérieures sont prévues pour les cas où les lettres ont un sens spécifique, tel que dans des systèmes de transcription phonétique, et ne sont pas un substitut à une mécanisme générique de mise en style pour la mise en exposant de texte, comme pour les appels de notes, les expressions mathématiques ou chimiques, et autres styles similaires.
---Moyogo/ (discuter) 25 juillet 2016 à 14:35 (CEST)Répondre

Terrorisme wikipedien modifier

Bonjour, Je ne peux tolérer qu'en pleine rédaction d'un article avec une mention ( en cours), un autre wikipedien quel qui soit se permette de supprimer un article sans prendre la peine d'attendre le produit final. Pire, sans engager un débat contradictoire sur l'éligibilité ou non de l'article en question. Est-ce la règle pour supprimer les articles. Certains estiment-ils avoir plus de droit que d'autres pour se permettre une dictature inacceptable? J'exige que Chatsam réactive l'article que j'étais en train de rédiger sans autre forme de procès. Que l'individu aille se faire voir ailleurs. Je ne voudrais plus avoir à écrire ce genre de message. Pendant que d'autres créent, certains se moussent dans la destruction et l'irresponsabilité idiote. Il y'en a qui sont pire que Daesh et Boko Haram réunis. Le terrorisme ce n'est pas seulement dans les rues.--Yvanna.T (discuter) 22 juillet 2016 à 16:52 (CEST)Répondre

Bonjour,
Pour les curieux, il s'agit de l'article Jean Ongla ; Chatsam est notifiée, je la laisse répondre.
J'ai bloqué l'auteur du message ci-dessus trois jours pour sa comparaison d'une wikipédienne avec Daesh et Boko Haram.
Amicalement, — Jules Discuter 22 juillet 2016 à 17:48 (CEST)Répondre
et bah!! il est sacrement remonté. Je lui avais laissé une réponse sur ma page mais c'est pas la peine de perdre du temps avec des gens aussi agressif. a+ et merci à Jules78120. a+ -- Chatsam   (coucou) 22 juillet 2016 à 17:59 (CEST)Répondre
Il y a un lieu pour demander les restaurations, c’est WP:DRP. Cela dit, j’ai bien peur que le cas de Jean Ongla entre bien dans le critère A11 des suppressions immédiates. — schlum =^.^= 22 juillet 2016 à 18:32 (CEST)Répondre
Eh bien décidément, rien ne changera jamais sur Wikipédia... Syrdon (discuter) 23 juillet 2016 à 10:03 (CEST)Répondre

Adresses IP: Renseignement personnel inapproprié peut-être? modifier

Bonjour, le bistro. Je suis informé qu'il est possible de retrouver le domicile d'un utilisateur avec l'aide de son adresse IP. Donné que les renseignements personnels (comme des adresses de courrier électronique ou des numéros de téléphone) sont considérés comme «renseignements personnels inappropriés», les adresses domiciles doivent être plus inappropriés que les adresses de courrier électronique et les numéros de téléphone. Donc, les adresses IP qui indiquent leurs adresses domiciles doivent-elles considérées aussi comme «renseignements personnels inappropriés»? CÉDRICA:CU 22 juillet 2016 à 19:41 (CEST)Répondre

Les utilisateurs lambda n'ont pas accès à cette correspondance entre l'adresse IP et les coordonnées d'un abonné à internet. Seuls les fournisseurs d'accès internet y ont accès, et encore pour un temps limité. Et ils ne peuvent communiquer ces renseignements à autrui, sauf sur réquisition judiciaire, me semble-t-il. Donc peu importe que des adresses IP apparaissent dans les historiques des pages Wikipédia : ça ne nous permet pas de déterminer que Toto Machinchose, demeurant 999 avenue des Oranges-Bleues à Trifouilly-les-Oies, a édité le wiki tel jour à telle heure. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 22 juillet 2016 à 20:31 (CEST)Répondre
Sinon, lorsque c'est un contributeur qui, volontairement, indique des renseignements personnels inappropriés (sans savoir qu'ils sont inappropriés, le plus souvent), nous masquons. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 22 juillet 2016 à 20:35 (CEST)Répondre
Conflit d’édition Bonjour Cedric tsan cantonais (d · c · b),
Par rapport à quoi serait-ce « inappropriés » ?
De toute façon, pour la majorité des adresses IP, il est impossible de retrouver l'adresse postale précise (en général, on peut trouver la ville ou la région et encore, pas toujours). Et cela vaut pour tout site internet, Wikipédia n'a rien de particulier sur ce point.
Enfin, il suffit de trois clics pour se créer un compte et ainsi masquer son adresse IP.
Cdlt, Vigneron * discut. 22 juillet 2016 à 20:34 (CEST)Répondre
Bonsoir, Retrouver l'adresse d'une personne à partir d'une adresse IP? Ce n'est le scoop du jour (taper "who is" + adresse IP , puis remontez la suite d'infos), mais comme le dit   VIGNERON :, créer un compte, ça se fait en 3 minutes au chrono. Cordialement. Le Conteur (Livre de contes) 22 juillet 2016 à 22:33 (CEST)Répondre

Edward Baker modifier

Bonjour,

Sur l'article Edward Baker, j'ai réorganisé l'article et également supprimé quelques infos que je trouvais inutiles. Je dis cela ici pour vous aviser de cette modification et que si vous la trouvez inappropriée (donc que vous voulez garder les infos), veuillez faire part de vos avis. En résumé, je veux juste savoir si ce que j'ai fait est correct ou pas.

P.-S. : L'article porte les bandeaux « sources à lier » et « à wikifier ».

Rozmador [ ] 22 juillet 2016 à 20:13 (CEST)Répondre

Doute sur ... le modèle doute modifier

Bonsoir,

Ça faisait maintenant deux ans que j'avais commencé une traduction et que je butais sur des formules cabalistiques. Ce matin, je me réveille malin en me disant "yaka apposer le modèle doute". Pas qu'il soit très esthétique, mais faut reconna^itre, qu'il affirme bien clairement les hésitaions du rédacteur/traducteur. Et puis là, je vais me coucher tout triss, à cause qu'il me fait des trucs tout bizarres dont je n'ai pas besoin (est-ce que j'ai une gueule de paronyme ? ). Si quelqu'un veut sauver ma journée, c'est ici qu'on rigole (la page est pr^ete pour publication, sauf ce doute). Merci davance.

Cordialement, et Hop ! Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 22 juillet 2016 à 22:59 (CEST) qui a aussi perdu son accent circonfl^esque.Répondre

Je pense avoir réparé le truc. Quelqu'un avait glissé l'information de paronymie à l'intérieur du modèle. HB (discuter) 22 juillet 2016 à 23:12 (CEST)Répondre
Merci, très efficace. Un jour, j'apprendrai à réparer les modèles que j'utilise (c'est pas gagné ! )--Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 22 juillet 2016 à 23:30 (CEST)Répondre
De rien, juste une remarque :: je pense que la traduction de «power-counting finite» en «dénombrable» est une profonde erreur. Le power-countig est une notion que je maitrise mal concernant la Théorie quantique des champs.HB (discuter) 22 juillet 2016 à 23:31 (CEST)Répondre
En vous munissant d'un peu d'aspirine, je peux vous conseiller cette lecture éclairante (en licence CC en plus)   Bob Saint Clar (discuter) 22 juillet 2016 à 23:52 (CEST)Répondre