Discussion Projet:Maghreb/Archive 2011 (janvier-juin)

Dernier commentaire : il y a 1 an par 197.253.236.44 dans le sujet Infobox et nom arabe algérien
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Prems modifier

  Oui. <--Almanach94 (d) 2 juin 2011 à 10:22 (CEST)br>Je suis Prems !Répondre
Tu nous garderas quand même quelques discussions du mois de décembre 2010 ici ?
Et, en passant : Bonne et Heureuse Année 2011, à vous, à votre famille et tous vos proches.
(où ça des Wikipédiholistes à 0h25 (GMT+1) ?   ). --Poudou99 (d) 1 janvier 2011 à 00:25 (CET)Répondre

  Bonne et heureuse année à tous !
(Et pas d'inquiétude, les discussions 2010 resteront directement accessibles tant qu'il y aura des sujets encore ouverts.)
--Indif (d - c) 1 janvier 2011 à 09:54 (CET)Répondre

Secundo: Fekkan, énigme du jour modifier

Bonjour. l'article Yala Ibn Mohamed situe à Frenda la ville de Ifgan, ou encore Fekkan, que Yala avait fondée, et où il déporta en 955 les habitants d'Oran. D'après les indications d'anciens géographes, on pourrait penser que cette ville était sur le Cirat (Oued el Hammam), et proche de Mouaskar, probablement Aïn Fekan à 25km S.O. de Mascara. Quelqu'un peut-il trancher ? Bon, tout ça prétexte pour présenter mes voeux de nouvel an aux contributeurs du Projet: que l'année soit exempte de conflits trop "pointilleux" et féconde en rédactions de qualité. Mais est-ce bien le lieu de présenter ses voeux, puisque ce jour n'est pas le premier de l'an pour la majorité des contributeurs   ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 1 janvier 2011 à 10:52 (CET)Répondre

  Mais, sur le projet Maghreb, tous les calendriers sont les bienvenus, tant qu'ils peuvent servir d'alibi à réjouissance  . Meilleurs vœux !
Et youpiii, une autre énigme ! Je pars à la recherche d'indices. --Indif (d - c) 1 janvier 2011 à 11:48 (CET)Répondre
Faudrait peut-être terminer l'énigme précédente avant  .
Et, concernant le fait de présenter les voeux aux assujettis au calendrier grégorien, je suis presque certain que ceux qui sont assujettis au calendrier musulman, ou au calendrier chinois, ou bien au calendrier républicain (il doit bien rester quelques nostalgiques de la période révolutionnaire), ou même au calendrier maya (là, je suis sûr, il y en a qui le surveillent pour cet évènement)... ont aussi, "fêté", le passage de 2010 à 2011 Bonjour   --Poudou99 (d) 1 janvier 2011 à 12:55 (CET)Répondre
Sans oublier le Yennayer , le 12 Janvier fêté dans plusieurs régions d'Algérie et chez les berbères des pays voisins.--Waran 1 janvier 2011 à 14:03 (CET)Répondre
  j'avais oublié le calendrier berbère et aussi le calendrier hébraïque.
Donc, si on résume, nos amis du projet Maghreb, qui célèbrent aujourdu'hui la nouvelle année 2011 du calendrier grégorien, pourraient aussi célébrer bientôt les "nouvel an" des calendriers : Julien, berbère, musulman, hébraïque. J'en oublie ? Ah oui, vue la présence de Chinois au Maghreb (notamment en Algérie) : le calendrier chinois--Poudou99 (d) 1 janvier 2011 à 15:16 (CET)Répondre
On peut lire ici Fekkan ou Ifgan, ville dont on peut maintenant à peine distinguer les traces, était située au confluent du Ouad Fekkan et du Ouad el-Hammam, à cinq ou six lieues sud-est de Mascara. --profburp (d) 1 janvier 2011 à 17:01 (CET)Répondre
@Profburp . Bonjour, merci pour le lien. Je pense que l'on peut corriger la note de Mac Guckin de Slane en "5 ou 6 lieues sud-ouest", l'oued El Hammam coulant à l'ouest de Mascara ? Ce qui donnerait à 20 / 24 km Aïn Fekan, avec à l'ouest , le confluent de 3 rivières dont parle El Bekri (o.Melrir - Seï / O.Hounel/o. el Hammam - Cirat) [1]. Cordialement. --Tmouchentois (d) 1 janvier 2011 à 17:23 (CET)Répondre

Histoire du Maghreb modifier

Bonjour à tous. Je donne rendez-vous à tous ceux qui sont intéressés par l'amélioration de l'article Histoire du Maghreb sur sa page de discussion. Amicalement. --Indif (d - c) 2 janvier 2011 à 17:45 (CET)Répondre

Bon, il va falloir qu'on s'y mette plus sérieusement   --Poudou99 (d) 11 janvier 2011 à 22:06 (CET)Répondre
Heu... Moi j'ai commencé !   --Indif (d - c) 11 janvier 2011 à 22:08 (CET)Répondre
Je sais  . Je parlais surtout pour moi. Maintenant que les articles comme El Gaada (et ses dérivés wikipédiennes) et autres villes et villages de l’ouest ou du sud-ouest algérien nous laissent enfin un peu "souffler", on va pouvoir nous consacrer à l’histoire. --Poudou99 (d) 11 janvier 2011 à 22:22 (CET)Répondre

Sidi Bouazza Al Mahaji est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Sidi Bouazza Al Mahaji (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Sidi Bouazza Al Mahaji/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Signé après coup ! --Tmouchentois (d) 3 janvier 2011 à 10:59 (CET)Répondre

Rbati (personne) est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Rbati (personne) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Rbati (personne)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Reporté ici par --Poudou99 (d) 3 janvier 2011 à 17:09 (CET)Répondre

Territoire Mérinides modifier

Bonjour, l'image correspondante au territoire Mérinides [2] est contradictoire à cette source plus fiable. [3].--Waran 4 janvier 2011 à 14:10 (CET)Répondre

Il suffit de lire l'article Mérinides (d · h · j · ) et son infobox pour comprendre que la carte représente l'empire mérinide à son extension maximale (1347-1348).
Euratlas n'est représentatif que d'un territoire donné à une période précise (la fin de chaque siècle) et non pas de l'évolution des frontières des différents pays à travers temps.
Omar-toons (d) 5 janvier 2011 à 10:11 (CET)Répondre
la nouvelle carte n'a aucun sens, elle inclut des territoires Zianides, en plus c'est exagéré l'extension maximale, il faut une source,ici les Zianides gouvernent une partie du Maroc.--Waran 5 janvier 2011 à 11:21 (CET)Répondre
Quelle page?
Omar-toons (d) 5 janvier 2011 à 13:56 (CET)Répondre
(Conflit d'édit) Bonjour à tous.   La solution ne serait-elle pas tout simplement d'indiquer une source ?
@Omar-toons, tu es le dernier à avoir modifié la carte. Peux-tu nous indiquer tes sources ?
@Waran, à quelle page du bouquin est-il indiqué que les Zianides ont gouverné une partie du territoire de l'actuel Maroc ?
@Poudou99, « L'Afrique et son environnement européen et asiatique » abord-t-il ce sujet ?
Merci à tous. --Indif (d - c) 5 janvier 2011 à 13:58 (CET)Répondre
J'ai modifié la carte selon les informations données sur l'article Mérinides (dates, évenements), apres avoir vérifié la concordance avec les articles dans les autres langues. Si ce n'est pas une bonne idée, je défais ma modification immédiatement.
Omar-toons (d) 5 janvier 2011 à 14:22 (CET)Répondre
  Très mauvaise idée, car Wikipédia n'est pas une source. Pas besoin de défaire immédiatement, attendons de voir ce que nous pourrions trouver de mieux ailleurs d'abord. --Indif (d - c) 5 janvier 2011 à 14:50 (CET)Répondre
@indif : je vais regarder ça ce soir. --Poudou99 (d) 5 janvier 2011 à 14:30 (CET)Répondre
Effectivement la carte est d'une fausseté aberrante. Le territoire mérinide rogne le territoire zianide durant une période ne correspondant pas à la réalité, surtout lorsqu'on sait que les frontières les plus stables étaient délimitaient par la Moulouya.
J'aimerais avoir les références concernant les territoires mérinides en péninsule ibérique, si ce n'est pas un TI, c'est une information fausse.--Morisco (d) 5 janvier 2011 à 15:11 (CET)Répondre
Désolé , c'est la page "X" avec le schéma Dynasties/Région historique du Maghreb[4]--Waran 5 janvier 2011 à 15:23 (CET)Répondre
Bonjour à tous. Je signale que la carte spatio-temporelle du 1° tome de l'Histoire des Berbères, probablement dessinée par de Slane le traducteur, a été très joliment refaite par Indif (d · c · b) dans Discussion:Histoire du Maghreb. Il a été signalé que si l'idée était intéressante, la carte était à vérifier (par exemple, oubli impardonnable des Rostémides). De mon côté, j'ai redonné dans la page Discussion: Mérinides, le lien déjà donné par Great11 (d · c · b) - Quelques centaines de pages sur l'histoire des Mérinides, racontée par Ibn Khaldoun (tome 4 de la trad. Mac Guckin de Slane), qui doit permettre de dessiner des cartes de leur Empire dans tous ses états. Cordialement. --Tmouchentois (d) 5 janvier 2011 à 17:22 (CET)Répondre
Au vu de cette carte spatio-temporelle, on en conclut que la partie dont parle Waran est effectivement le territoire á l'est de la Moulouya (comme indiqué par Morisco).
Je corrigerai la carte en fonction de ces données.
Omar-toons (d) 5 janvier 2011 à 19:33 (CET)Répondre
Bonsoir à tous. Je n'irai pas étudier les 400 pages qu'Ibn Khaldoun a consacré aux Mérinides, et j'espérais bien, Messieurs, que vous vous en chargeriez pour permettre aux Béotiens, dont je suis, de connaître l'histoire de vos pays. Mais bon ! Tous ceux qui sont allés à Tlemcen connaissent les ruines mérinides de Mansourah, histoire compliquée que j'aurais bien aimé comprendre. --Tmouchentois (d) 5 janvier 2011 à 20:07 (CET) PS: Il faut que je sois plus clair, car je ne suis pas quelqu'un qui jette de l'huile sur le feu. L'histoire est ce qu'elle est, et les zones de pouvoir peuvent changer rapidement, en particulier (mais pas seulement) dans les temps anciens. Il est évident que la carte de Mac Guckin de Slane est erronnée pour ce qui concerne les Mérinides et les Zianides; choisir une zone de plus grande expansion, ou choisir une zone de moindre expansion, pour présenter une carte, n'est évidemment pas neutre. Montrer divers états, bien datés, est plus neutre, de mon point de vue. --Tmouchentois (d) 5 janvier 2011 à 20:30 (CET)Répondre

Selon la carte page 62 de l'Atlas historique de l'Afrique et son environnement européen et asiatique, le territoire Mérinides couvrait l'ensemble du Maroc actuel en débordant légèrement la frontière nord-est du Maroc avec l'Algérie (avant Tlemcen), mais assez en profondeur au delà de la frontière sud-est du Maroc avec l'Algérie ; schématiquement tout ce qui est à l'ouest de la route qui relie Figuig - Béchar - Abadla - Tindouf (voir le schéma 1). Une légende sous le territoire indique la période 1248-1465.
Par contre, la carte de la page 64, étend le territoire Mérinides très en profondeur en Algérie : presque un tiers du nord-ouest algérien. En gros, et à vue de nez : Tlemcen, Oran, Chlef, Tiaret, Aflou, Ain Sefra (voir schéma 2) et la partie sud-ouest de l'Algérie fait maintenant partie du territoire Saadiens. La légende est la même : période 1248-1465. --Poudou99 (d) 5 janvier 2011 à 21:29 (CET)Répondre

Nous voilà bien avancés   --Indif (d - c) 5 janvier 2011 à 21:35 (CET)Répondre
(Conflit d'Edith) J'ai oublié de dire que dans la deuxième carte, il y a une pointe qui part de la partie est du territoire en Algérie et va vers Tunis (cela doit correspondre à une incursion/attaque ponctuelle. --Poudou99 (d) 5 janvier 2011 à 21:37 (CET)Répondre
Bon, du coup, demain je ferai un saut à l'IMA vérifier cette histoire. Si vous voulez que je vérifie des choses, passez vos commandes. --Indif (d - c) 5 janvier 2011 à 21:39 (CET)Répondre
Bonsoir, @ Tmouchentois: les ruines d'el-Mansourah rappellent le long siège de 7 années qu'a connu Tlemcen, l'un des plus long de l'histoire de l'humanité, mais ce n'est pas à l'issue de ce dernier que Tlemcen sera prise. Elle l'a été à deux reprises: de 1337 à 1348 et de 1352 à 1359. Cordialement--Morisco (d) 5 janvier 2011 à 21:47 (CET)Répondre
Et j’ai trouvé un bout de texte à ce sujet à la page 63 : « Sous le règne d’Abou Hassan (1331-1352),...le royaume mérinide atteint sa plus grande extension territoriale, après l’annexion du royaume abdelouaide de Tlemcen en 1337… Abou Hassan poursuit ses conquêtes en Afrique. En 1447, il s’empare de Tunis, mais, battu l’année suivante par les tribus arabes du sud tunisien, il regagne sa capitale. »--Poudou99 (d) 5 janvier 2011 à 21:48 (CET)Répondre
Ce n'est pas en 1447, mais en 1347, et il sera battu l'année suivante lors de la Bataille de Kairouan.--Morisco (d) 5 janvier 2011 à 22:00 (CET)Répondre
Oui, tu as raison, c'est bien 1347. Sur-mon-clavier-trompé-de-touche-je-me-suis.   --Poudou99 (d) 5 janvier 2011 à 22:39 (CET)Répondre
Il ya cet article [5] du Monde diplomatique sur Tlemcen, qui mentionne que la dynastie des Zianides recouvre le Maroc oriental, mais je ne sais pas si on peut le prendre pour une référence historique.--Waran 5 janvier 2011 à 22:07 (CET)Répondre
Waran, ce n'est pas un problème de références, je peux en apporter autant qu'il en faudra. Le problème c'est que les frontières bougeaient, or une carte est généralement figée sur les frontières d'un moment T. Il y a donc deux possibilités: soit l'on prend l'extension maximale, soit on opte pour le choix des frontières les plus stables (qui se maintinrent durant la plus longue période). Le choix de la seconde possibilité nous donne un territoire zianide allant de la moulouya à l'ouest, jusqu'à Béjaia à l'est. --Morisco (d) 5 janvier 2011 à 22:22 (CET)Répondre
Il semblerait que l'extension maximale des Mérinides ait duré une dizaine d'années et à couvert une bonne partie du nord de l'Algérie actuelle. Alors que, le territoire "principal" Mérinides a été le Maroc actuel + une partie du sud ouest algérien. J'abonderais donc sur la deuxième formulation de Morisco (on prend en compte la période la plus longue). --Poudou99 (d) 5 janvier 2011 à 22:47 (CET)Répondre

Carte de Casablanca modifier

Bonsoir, la carte de localisation utilisée dans l'infobox de l'article Casablanca ne fait figurer aucune frontière avec le Sahara occidental, ni même des pointillés. Faudrait-il signaler cela dans le BA ?--Morisco (d) 5 janvier 2011 à 23:21 (CET)Répondre

La position de la ville de Casablanca est faite par rapport aux provinces du Maroc telles que le Maroc les définies lui même. Je ne pense pas que cela soit le lieu (cette page de discussion) pour remettre en cause cette définition et, à mon avis, cela dépasse aussi, et très largement notre projet. Non ? --Poudou99 (d) 6 janvier 2011 à 00:28 (CET)Répondre
Si l'on veut éviter les conflits, on peut fermer les yeux et nous satisfaire en disant que cela dépasse notre projet. Mais si c'est la neutralité de point de vue sur fr.WP qui nous intéresse, alors on doit dénoncer le PoV que représente ladite carte pour la faire remplacer.
Je n'ai pas voulu intervenir afin d'éviter les conflits, et le risque probable qu'on me fasse passer pour un anti-pays donné.--Morisco (d) 6 janvier 2011 à 00:41 (CET)Répondre
« La position de la ville de Casablanca est faite par rapport aux provinces du Maroc telles que le Maroc les définies lui même » <===Je n'ai pas compris. Par exemple Rabat, Fès et Marrakech utilisent des cartes respectant les règles de WP.--Morisco (d) 6 janvier 2011 à 00:51 (CET)Répondre
C'est possible. Je n'ai pas regarder tous les articles de wikipedia au sujet des villes (ou provinces) du Maroc. Par contre, j'ai regardé sur Commons et j'ai vu qu'il y avait de nombreuses cartes dans ce cas là (sans les "pointillés"). --Poudou99 (d) 6 janvier 2011 à 01:18 (CET)Répondre
On peut mettre n'importe quelle carte sur Commons, il n'y pas d'obligation de neutralité de point de vue, comme on me l'a expliqué ici. Cela dit, Wikipédia n'est pas Commons.
(conflt d'edit) Il s’agit là d’un problème de géopolitique actuel (tout comme il en existe ailleurs dans le monde — je ne vais pas en faire la liste). Wikipedia n’a pas vocation à trancher dans ce genre de débat. Il y a suffisamment à faire sur Wikipedia (et dans le projet Maghreb) pour ne pas se laisser tenter à une polémique qui n’aboutira qu’aux blocages des articles. Je ne donne pas mon point de vue, je propose simplement d’éviter les sujets de discussion qui dépasse le rôle de l’encyclopédie Wikipedia. Le Maroc est un état souverain, les cartes présentées dans ces articles sont celles que l’État du Maroc utilise (dans le pays, dans ses ambassades et dans de nombreuses cartes routières ou géographiques) mais qui sont aussi publiées dans le monde (et pas par des organinismes marocains, je te l'assurre). Alors, on peut ne pas être d’accord, mais ce n’est pas ici que l’on va trancher. Alors, la sagesse nous recommandera d’éviter ce type de polémique qui ne pourra que porter tort à Wikipedia en général et au projet auquel on travaille ensemble, en particulier. Essayons de travailler conjointement à l’Histoire du Maghreb (au moins jusqu’à la période coloniale), et, déjà ce sujet là nous donne des raisons de désaccords.--Poudou99 (d) 6 janvier 2011 à 01:15 (CET)Répondre
D'un point de vue international, la carte est un PoV, et WP se range dernière le consensus international.
J'ai eu l'occasion de voyager, et je peux t'assurer qu'il y a une ligne ou des pointillés marquant une frontière dans 95% des cartes que j'ai vu à travers le monde.--Morisco (d) 6 janvier 2011 à 01:28 (CET)Répondre
Morisco: je ne sais pas jusqu'où va te mener ton argumentaire. Je t'ai exposé le mien. Dans l'intérêt que je porte a WP en général, et au Maghreb en particulier pour le cas qui nous préoccupe ici, je renonce à poursuivre la discussion. Le débat sur les frontières sud du Maroc dépasse le cadre de wikipedia, je ne vais donc pas en débattre ici. j'ai essayé de te faire partager cette démarche, en vain. Cordialement. --Poudou99 (d) 6 janvier 2011 à 02:45 (CET)Répondre

  Bonjour à vous deux (et tous les autres). À la différence d'un texte, qui peut être reformulé, remanié, enrichi ou sabré pour se conformer à la NPOV, une illustration peut difficilement être neutre. Lorsqu'on parle du Sahara occidental, il est facile de s'imposer de rapporter les deux points de vues, marocain et sahraoui. Un carte telle que celle citée ici peut l'être difficilement : avec ou sans ligne de démarcation, la carte avantagera forcément un point de vue au détriment de l'autre, qu'il soit marocain ou sahraoui. C'est le sens de la réponse qui t'a été faite, Morisco, sur Commons : une carte POV est parfaitement admissible sur Commons, bien évidemment à la condition qu'elle soit correctement sourcée (ce qui n'est malheureusement pas le cas de la carte en question, même s'il est évident que ce ne sera pas un défaut très difficile à combler). Ceci pour Commons. Concernant WP:fr, il est des choix qu'il faut nécessairement faire pour illustrer convenablement un article. Et l'on retombe encore une fois dans le même travers : quel que soit le choix fait, il sera nécessairement contraire à la NPOV. Solutions possibles : soit inclure tous les cartes-POV, ce quis erait avouons-le quelque peu exagéré, soit insérer la carte-POV la plus consensuelle, en attribuant explicitement le POV : je pense que la carte dont il est question ici sera conforme à cette exigence dès qu'elle sera convenablement sourcée et attribuée. Voilà en gros mon idée. --Indif (d - c) 6 janvier 2011 à 08:17 (CET)Répondre

 
Exemple possible montrant le découpage des districts indiens ; le Cachemire est également découpé en districts indiens mais distingué en rouge car contesté
Bonjour à tous,
Je dois dire que pour une fois je suis en accord avec Morisco. Wikipédia:Neutralité de point de vue est un principe fondateur de Wikipédia et ne saurait donc être contourné dans quelque cas que ce soit (texte, carte, photo, etc.) dès lors que ce matériel est utilisé ici (Commons est différent sur ce plan là). Il n'est donc pas possible de botter en touche en indiquant que le débat dépasse l'encyclopédie puisqu'il en constitue un fondement.
Utiliser des cartes présentant clairement un point de vue plutôt qu'un autre va à l'encontre de ce principe : c'est le cas si l'on utilise, comme sur l'article Casablanca, une carte montrant le Sahara occidental comme partie intégrante du Maroc sans aucune mention du caractère contesté de ce territoire. Il en est de même avec une carte présentant le Maroc sans le Sahara occidental devenu un État souverain et indépendant (comme sur Rabat, Fès et Marrakech).
Dès lors, pourquoi ne pas modifier les cartes en question pour indiquer que ce territoire est à la fois découpé en provinces par le Maroc mais contesté sur le plan international car reconnu comme État souverain par plusieurs pays ainsi que par l'Union africaine ? Cela n'est pas trop difficile à faire pour un Wikigraphiste et permettrait de présenter les deux points de vue de la façon la plus équilibrée possible (voir exemple possible ci-contre).
Faire comme si le problème de neutralité ne nous concernait pas ne fera qu'alimenter indéfiniment les guerres d'édition sur le sujet (voir historique de Sahara occidental par ex.). Je suis sûr que tel n'est pas la volonté des membres de ce projet car si le projet Maghreb ne s'en occupe pas, qui le fera ? Moumou82 [message] 6 janvier 2011 à 08:58 (CET)Répondre
  Vous aurez tous remarqué que j'ai si finement et admirablement construit mon analyse que je n'ai même pas besoin de tourner ma veste pour être de l'avis de Moumou  . Ce que tu proposes est bien un autre point de vue (que je partage, soit dit en passant), qui n'est ni celui des Marocains, ni celui des Sahraouis. Tant que ces points de vues sont convenablement sourcés et clairement attribués, ils sont parfaitement admissibles les uns comme les autres. Reste donc à trouver un consensus. (Nous devrions aussi prévenir le projet Maroc de cette discussion.) --Indif (d - c) 6 janvier 2011 à 09:46 (CET)Répondre
Je pourrais me pencher sur le cas de ces cartes des que j'en aurai l'occasion  
Probleme: Je ne m'y connais pas en SVG, je les ferai donc en PNG, et ceux qui souhaiteront les convertir pourront le faire par la suite.
Omar-toons (d) 6 janvier 2011 à 12:35 (CET)Répondre
Bonjour, je n'ai pas compris où est le problèmes avec les cartes de Rabat, Fès et Marrakech ?! Le territoire saharaoui est déjà signalé par des pointillés, ce qui signifie dans le droit international que c'est un territoire contesté. --Morisco (d) 6 janvier 2011 à 12:56 (CET)Répondre
Parce que le fait de ne pas le représenter est, comme le représenter sans poitillés, tout aussi PoV  
Ce qui serait NPoV serait alors de le représenter avec les pointillés  
Omar-toons (d) 6 janvier 2011 à 18:30 (CET)Répondre

Je mets aux voix la proposition d'ajouter aux cartes du Maroc une ligne pointillée indiquant la « frontière » entre le Maroc et le Sahara occidental. Si c'est accepté, je me charge de la modification des fichiers svg.

On est d'accord que les frontières doivent être représentées par des pointillés pour respecter la neutralité de point de vue, ce qui est déjà le cas pour la carte de géolocalisation Fichier:Morocco location map.svg.--Morisco (d) 6 janvier 2011 à 21:32 (CET)Répondre
Sauf que la carte montre le Sahara occidental comme un État étranger (même couleur que l'Algérie). Il faut donc le montrer et délimiter la frontière en pointillés. Moumou82 [message] 6 janvier 2011 à 21:38 (CET)Répondre
Ok merci.--Morisco (d) 6 janvier 2011 à 22:00 (CET)Répondre
Peut-être, aussi, le mettre en hachuré comme ici (carte officielle du gouv. français), non? -- Omar-toons (d) 6 janvier 2011 à 23:29 (CET)Répondre
Je ne crois pas que la position du gouvernement français soit neutre. Le consensus internationale au sujet des territoires contestés, est l'utilisation des pointillés.--Morisco (d) 7 janvier 2011 à 03:33 (CET)Répondre
Je ne crois pas non plus que des pointillés avec le SO dans une autre couleur que le Maroc soit tout aussi NPoV: Les pointillés, dans ce cas, signifient une frontiere contestée entre deux pays différents.
Comme je l'ai bien précisé avant: le représenter avec les pointillés + le mettre en hachuré. D'ailleurs, la représentation du Mur (comme sur la carte de localisation du Sahara) ne serait pas une si mauvaise idée. La carte serait alors un "mix" des deux cartes [6] & [7].
Omar-toons (d) 7 janvier 2011 à 12:54 (CET)Répondre
Exemple [8]
Autrement, et désolé Indif (d · c) si cela te dérange, mais il me semble que la frontière entre le Maroc et l'Algérie, qui n'est ni bornée ni définie (et cela tout le monde s'accorde autour) devrait aussi être en trait entrecoupé... non?
Omar-toons (d) 8 janvier 2011 à 18:19 (CET)Répondre
C'est une légende urbaine, la non définition de la frontière algéro-marocaine : Convention relative au tracé de la frontière d'État établie entre le Royaume du Maroc et la République Algérienne Démocratique et Populaire. Je ne sais pas si le bornage a été fait ou pas, mais cela n'a aucune incidence sur les cartes disponibles sur WP, vue leurs échelles  . --Indif (d - c) 8 janvier 2011 à 19:10 (CET)Répondre
Si je me souviens bien, elle n'a pas été votée par le parlement marocain et les articles 8 et 9, non appliqués, ont fait que la "convention" n'a jamais été enregistrée... si je me souviens bien (sinon je ne trouve pas de trace de son enregistrement).
A approfondir tout cela! :) (mais c'est un HS ici)
Sinon, c'était une idée comme une autre... ne pas représenter une frontière non-bornée ou indéfinie n'est, en soi, comme tu l'as dit, pas nécessaire.  
Omar-toons (d) 8 janvier 2011 à 21:40 (CET)Répondre
Autres légendes urbaines : Bulletin Officiel du Royaume du Maroc du 1er juillet 1992 + la ratification par la partie algérienne (Journal officiel de la République Algérienne du 15 juin 1973 + l'enregistrement au secrétariat général des Nations unies dans le lien ci-dessus, que demander de plus   --Indif (d - c) 8 janvier 2011 à 22:03 (CET)Répondre

Pour modifier

  1.   Pour --Indif (d - c) 6 janvier 2011 à 19:35 (CET)Répondre
  2.   Pour -- Omar-toons (d) 6 janvier 2011 à 20:33 (CET)Répondre
  3.   Pour Moumou82 [message] 6 janvier 2011 à 20:57 (CET)Répondre
  4.   Pour --Great11 (d) 8 février 2011 à 05:40 (CET)Répondre

Contre modifier

Proposition modifier

 

Ma proposition. Vos avis ? --Indif (d - c) 11 janvier 2011 à 23:00 (CET)Répondre

Pour continuer sur les cartes modifier

Bonjour à tous. Pour en rester sur la réflexion sur les cartes. Il y a un type de cartes anciennes, qu'il est tentant d'utiliser comme ornement d'un article, car elles sont de beaux documents, mais qui présentent quelques inconvénients: elles sont souvent, sinon toujours géographiquement inexactes; pour ce qui concerne le Maghreb, elles sont également fréquemment "politiquement" inexactes. En revanche, elles présentent l'intérêt d'être le reflet de la connaissance, la plupart du temps européenne, en un temps donné. Comment convient-il de les traiter, pour ne pas risquer de les utiliser pour illustrer un point de vue ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 6 janvier 2011 à 08:47 (CET)Répondre

Il faut clairement différencier les cartes présentant une situation dans sa globalité et ses contradictions de celles qui présentent clairement un point de vue. Si on est dans le premier cas, il n'y a pas de problème ; si l'on est dans le second, ce qui est souvent le cas des cartes anciennes, il faut alors s'assurer :
  • de les replacer dans leur contexte historique et géographique (un paragraphe dédié aux diverses représentations cartographiques peut être une solution) ;
  • que les autres représentations peuvent également être présentées en parralèle. Moumou82 [message] 6 janvier 2011 à 08:58 (CET)Répondre

Idrissides (d · h · j · ) : Help! modifier

Ceci est un appel de désespéré: Un contributeur, à savoir Chafik77 (d · c), a entièrement "refait" l'article [9] ; maintenant l'article ressemble plus à une dissertation qu’à un article encyclopédique [10].

Devrait-on annuler tous les ajouts de cet utilisateur? Ou bien quelqu'un pourrait se pencher sur ledit article? Désolé, mais au vu de la quantité d'information en tous sens, je n'ai même pas réussi à finir un chapitre entier...

Omar-toons (d) 6 janvier 2011 à 21:15 (CET)Répondre

J'ai commencé par jeter un coup d'œil, il bien vrai qu'il faut être sacrement courageux pour s'attaquer à cette lecture. Il faut du temps, et beaucoup de temps, pour démêler le vrai du faux. Ce qui complique les choses, c'est la présence de sources, parmi lesquelles (malheureusement constitutif d'un beau WP:TI) il y a le mémoire de magister d'un certain... Chafik T. Benchekroun, qui ne doit pas être très étranger au contributeur Chafik77 (d · c)  . Supposons la bonne foi et l'enthousiasme d'un nouveau contributeur trop content de partager son savoir, et aidons-le à mieux structurer son texte, à supprimer l'innombrable et inutile fatras. Pourquoi ne lui laisserais-tu pas un mot sur sa pdd, pour commencer ? (Attention, il semble quelque peu chatouilleux  ). --Indif (d - c) 6 janvier 2011 à 22:38 (CET)Répondre
Bonsoir. J'avais zappé ce message, mais jai eu à consulter l'article aujourd'hui, et c'est vrai qu'il y a un gros problème.
Je passe sur l'aspect TI, ou non, pour l'instant, mais ce qui me choque, c'est l'énorme développement donné à une controverse sur la date de fondation de Fès. Je pense que c'est près de la moitiè de l'article en volume ! D'autre part, les mêmes développements (à vérifier, mais c'est trop long !) sont également fournis dans l'article Fès.
Ne faudrait-il pas tout supprimer, et mettre simplement: "La date de la fondation de Fès donne lieu à controverses. Voir article Fès, et basta ! Ou déplacer tout ce trop long passage dans un nouvel article Fès (controverse sur la date de sa fondation).
Pour le côté TI: la numismatique prend de plus en plus d'importance pour l'historiographie antique. L'étude d'une simple pièce de monnaie a révolutionné ce que l'on croyait savoir de la fondation de Bordeaux dans l'antiquité.
Cordialement. --Tmouchentois (d) 21 janvier 2011 à 19:50 (CET)Répondre

Pays Kotama modifier

Je ne connaissais pas. Et vous ?

L'article date d'aujourd'hui et a été référencé dans l'intro de Jijel. Outre le fait que l'article est à recycler, à sourcer, et que la carte n'est pas compréhensible pour un non arabophone, le qualificatif "pays", pour une région du Maghreb, me choque un peu.

Avant de toucher l'article, j'aurais aimé avoir votre avis--Poudou99 (d) 6 janvier 2011 à 21:51 (CET)Répondre

Je connaissais de lecture, je crois que les kotamas sont une branche des Senhadja.
Pays n'est pas choquant, même pour une région du Maghreb, ça se dit pour désigner le territoire ou la région d'une tribu, une confédération voire un peuple.--Morisco (d) 6 janvier 2011 à 22:10 (CET)Répondre
{Conflit d'édit) En tous cas, historiquement, c'est sourçable pour désigner le pays de la tribu kotama, attestée dans cette région au Xe siècle. Les deux termes pays Kotama ou pays des Kotama sont rencontrés. Par contre, son existence en tant que région contemporaire me semble plus que discutable ([11] ou [12]). --Indif (d - c) 6 janvier 2011 à 22:13 (CET)Répondre
La légende parle de "Carte de la Petite Kabylie" -> A rediriger!!
Omar-toons (d) 6 janvier 2011 à 22:14 (CET)Répondre
Pour éviter toute confusion, il faudrait plutôt parler de Petite Petite Kabylie   ! --Indif (d - c) 6 janvier 2011 à 22:42 (CET)Répondre
Ou alors, « Petite-Kabylie-à-l'est-de-la-Petite-Kabylie-située-à-l'ouest-du-nord-constantinois ».   --Poudou99 (d) 6 janvier 2011 à 23:06 (CET)Répondre
Le terme "Pays" me choquait car c’est une expression purement française (utilisée en France dans un sens administratif et culturel). Je ne savais pas que l’expression était encore utilisée en Algérie. Cependant, en Afrique, je connaissais le Pays Dogon.
Quoi qu’il en soit, puisque la "région" existe, je vais poser quelques bandeaux pour inciter l’auteur à améliorer l’article. --Poudou99 (d) 6 janvier 2011 à 22:26 (CET)Répondre
Je suis d'accord avec Indif.--Morisco (d) 6 janvier 2011 à 22:28 (CET)Répondre

Bonjour à tous, je suis l'auteur de cet article. il est vrai que l'article "pays kotama" ne devrait pas exister puisque la région correspond normalement à la petite Kabylie , seulement voilà , un grand nombre, voire une majorité de contributeurs voient le mot "kabylie" associé uniquement aux zones berbérophones , et réduisent la petite kabylie , qui normalement est une zone géographique et climatique et meme culturelle (mode de vie rural montagnard) visible qui s'étend entre Béjaia et Collo , ils la réduisent à un minuscule territoire berbérophone large de 40 km situé à l'Est de Béjaia ..

je veux bien supprimer l'article et le confondre avec la petite kabylie , incluant Béjaia et sa région, tout ce qui se situe à l'Est de la vallée de la Soummam , mais j'espère qu'elle ne subira pas d'actes de vandalisme et des changements de la part de kabyles extrémistes qui veulent renier tout caractère arabophone à la région de petite kabylie, comme c'est arrivé plusieurs fois avec l'article "petite kabylie".

aussi, cette région a sa propre histoire et sa propre culture, elle est différente à la fois de la grande kabylie berbérophone et du nord constantinois (plaine cotière et forte densités urbaines de la région de constantine-skikda-annaba , par opposition à la région de collo- mila-jijel, plus montagneuse, plus rurale, plus traditionnelle et plus berbère, qui en plus possède un parler différent et des valeurs sociales assez différentes). c'est pour cette raison que j'ai voulu créer pour cette région une page spécifique. je suis originaire de la région bien que je n'y vis pas et ce que j'aimerais c'est surtout que des gens de cette région ou des environs immédiats nous donnent leur avis sur l'article et l'enrichissent.

quand à l'expression "pays" ce n'est pas choquant pour moi , j'ai employé ce terme pour lui donner une définition culturelle et vague, à l'ancienne, sans frontières précises , alors que le mot "région" aurait signifié pour moi une région clairement définie, avec des limites administratives , etc , il existe aussi des expressions comme "pays chaoui" , "pays de l'ouarsenis" etc , c'est de ces modèles que je me suis inspiré.

bref , je pense qu'on finira par trouver une bonne formule pour régler ce problème avec la petite kabylie, le plus important c'est d'écrire et de remplir un maximum d'informations, la bonne organisation de ces infos finira bien par se faire d'elle meme

J'ajoute que personnellement je considère la description détaillée de l'Algérie avec ses régions, villes, villages, dialectes et traditions comme étant positif pour les algériens, certainement pas destructif mais constructif, pour moi il faut s'opposer au modèle caricatural et réducteur de l'uniformité parfaite pour reconnaitre l'algérie telle qu'elle est, sans déformations ou exagérations, dans ses moindres détails et sa diversité , c'est ce qui la rendra plus forte. Je ferme la parenthèse idéologique.

--Ikjan (d) 7 janvier 2011 à 15:25 (CET)Répondre

finalement j'ai changé le nom en "territoire kotamien" puisque le mot "pays" peut etre mal interprété. voilà, c'est juste une petite page pour présenter un petit bout de territoire algérien qui a un certain cachet culturel propre, c'est la partie arabophone de la petite kabylie, et ses habitants sont généralement considérés comme "hrayeq" , "qbayel el hadra" (kabyles "civilisés") ou tout simplement "qbayel" (kabyles) dans tout l'Est algérien, alors que en kabylie berbérophone ils sont généralement considérés comme des arabes de l'Est algérien !
on ne peut pas se contenter de l'article "petite kabylie" parceque il y'a des conflits dessus, et certains veulent réduire la petite kabylie à la Wilaya de Béjaia et donc suppriment régulièrement les références à la zone présentée dans cet article.
et j'encourage tous les algériens à écrire et décrire un peu leurs régions , leurs patois, etc , ça nous aidera à nous enrichir à nous connaitre entre nous .
--Ikjan (d) 7 janvier 2011 à 16:05 (CET)Répondre
Bonjour Ikjan. Dommage que tu es fait ce renommage  . Alors que les termes pays Kotama ou pays des Kotama sont attestés et utilisés par la littérature ; ce dernier étant plus largement utilisé, je vais faire le renommage idoine, plus conforme aux conventions sur les titres et le principe de moindre surprise.
Concernant, l'appellation Petit Kabylie, aurais-tu des sources ? De ce que je sais et que mes recherches ont apporté, il y a la Kabylie qui se subdivise en deux partie : la Grande Kabylie alias la Haute Kabylie alias la Kabylie du Djurdjura d'un côté, et de l'autre la Petite Kabylie alias la Basse Kabylie alias la Kabylie des Babors (tiens, il va falloir en créer des redirections  ).
Pour éloigner les vandales, il suffit de : 1° sourcer, 2° apporter des sourcer et 3° décorer le texte de sources.
Enfin, pas de crainte, personne n'a envie d'imposer ici quelque uniformisme que ce soit. Wikipédia est juste une encyclopédie avec ses principes fondateurs, ses règles et ses recommandations, et il ne sert à rien de vouloir tromper la communauté et les lecteurs : il y aura toujours demain quelqu'un pour corriger nos mensonges d'aujourd'hui.
Cordialement. --Indif (d - c) 7 janvier 2011 à 18:55 (CET)Répondre

Relations entre l'Algérie et la Russie modifier

Que pensez-vous de cet article ?

Dans sa version précédente, j'avais posé un bandeau Violation possible du droit d'auteur. Le contributeur principal a ensuite enlevé les passages douteux, mais la version actuelle n'a plus vraiment de pertinence maintenant.

L’article contient de "drôles" d’informations (l’histoire des sous-marins, la blague du satellite, la centrale nucléaire en 2018,…), beaucoup de fautes d’orthographe et n’est pas vraiment bien catégorisé. Bref, en l'état, je poserais bien un bandeau de pertinence. --Poudou99 (d) 7 janvier 2011 à 22:16 (CET)Répondre

Le sujet de l'article ne semble pas poser de problème d'admissibilité, vu le nombre d'articles traitant des relations entre deux pays. Maintenant, pour le contenu, disons que ce sont des maladresses de novices et qu'il est préférable peut-être pour l'instant d'inviter le rédacteur à la discussion ? --Indif (d - c) 7 janvier 2011 à 22:34 (CET)Répondre
J'ai invité le rédacteur à venir discuter ici avec nous sur sa PdD et dans la PdD de l'article. --Poudou99 (d) 7 janvier 2011 à 22:45 (CET)Répondre
Bjr je vais bien refaire la partie qui as ete deja enleve ...... je travail dans le consulat de russie a Alger ! et je croi que vaux mieux lesser l`article puisque les relation entre les deux pays sont plus en plus forte   --Vikoula5 (d) 8 janvier 2011 à 19:36 (CET)Répondre

Infobox "Localité d'Algérie" modifier

Bonjour,

j'ai mis un peu d'ordre dans la catégorie:Village d'Algérie. Resterait à uniformiser (un peu) les info d'introduction des villages (tels que l'infobox et le bandeau ébauche) car actuellement ce n'est pas vraiment très harmonieux :

  • infobox utilisés : aucun, Infobox Territoire, Infobox Commune d'Algérie
  • bandeau "ébauche" utilisés : aucun, Algérie, Commune d'Algérie, Kabylie,...

Alors, que pensez-vous de l'idée de créer une infobox et un bandeau ébauche pour les "localités" d'Algérie tels que les quartiers, villages, hameaux, douars,... et autres villes ou villages qui ne sont pas chef-lieu d'une commune ?

On pourrait utiliser comme modèle : Modèle:Infobox Localité de France.

Par exemple: Infobox Localité d'Algérie

--Poudou99 (d) 8 janvier 2011 à 13:59 (CET)Répondre

+1 --DZ-WahranUser (d) 8 janvier 2011 à 14:41 (CET)Répondre
D'accord avec cette ébauche pour les localités . Il semble qu'il subsiste dans la catégorie "villages" des communes administrativement parlant . Ainsi , à SBA, Lamtar est une commune (et c'est bien aussi un village, mais les deux catégories ne se justifient pas). Cordialement. --Tmouchentois (d) 8 janvier 2011 à 15:05 (CET)Répondre
Dans un premier temps, j’ai fait du ménage dans les catégories Village d’Algérie et Commune d’Algérie en déplaçant les localités vers les sous-catégories par wilaya. Dans un deuxième temps, il faudra reclasser convenablement les localités par rapport à leur statut : commune ou pas (cas de Lamtar que tu as corrigé). --Poudou99 (d) 8 janvier 2011 à 17:01 (CET)Répondre

Voila, ça donnerait cela. C'est un brouillon dans mon bac à sable.

Bonjour à tous ! Une petite question d'un sceptique-né   : est-il besoin d'avoir un article pour le moindre village ? n'est-il pas préférable de tout rapatrier dans les articles des communes de rattachement (section Lieux-dits, quartiers et hameaux), et de ne garder que les articles de villages ou douars à l'intérêt bien affirmé (intérêt historique en général) ? Sinon, à part rajouter un paramètre altitude (tout court), qui devrait suffire dans la plupart des cas, l'infobox me va. --Indif (d - c) 9 janvier 2011 à 10:20 (CET)Répondre
Je m'étais posé aussi la question il y a quelques jours et j'avais commencé à faire ce travail (par exemple : les villages de Tizi-Ouzou et les quartiers d'Oran). Mais, quand j’ai vu la quantité d’articles de type villages ou lieux-dits, je me suis dit d’une part que la tâche va être énorme et que d’autre part (compte tenu des spécificités des communes algériennes — comportant beaucoup de villages), cela ne va pas être possible de regrouper les informations dans les articles des communes pour tous les villages. Et, donc, quitte à avoir quelques articles sur les villages, autant qu’ils soient bien présentés et catégorisés. --Poudou99 (d) 9 janvier 2011 à 11:18 (CET)Répondre

Mise à jour du modèle et de sa documentation . Si vous êtes d'accord, je bascule le modèle. (pour Indif: je te conseille ce village : Raffour   ). --Poudou99 (d) 9 janvier 2011 à 18:28 (CET)Répondre

  Du copyvio éhonté. Il y a deux jours c'était Tadjena : le « contributeur », parce qu'on a supprimé ses copyvios a voulu se venger en supprimant tout  . Enfin bon. --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 07:45 (CET)Répondre
J'ai fait le ménage par le vide  . --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 10:36 (CET)Répondre
Bonjour. J'ai essayé d'informer l'article La Calère (ancien quartier populaire près le port d'Oran) de l'infobox localité. L'information du nom de la commune n'apparait pas. J'ai fait une mauvaise manip. ? --Tmouchentois (d) 10 janvier 2011 à 11:02 (CET)Répondre
Mille excuses. je me suis trompé de modèle, je corrige tout --Tmouchentois (d) 10 janvier 2011 à 11:05 (CET)Répondre
Désolé, je n 'ai pas encore mis en service l'Infobox Localité d'Algérie (il est toujours dans mon bac à sable). Avant de le faire j'ai préféré solliciter l'avis du projet Modèles. Si ce soir je n'ai pas de réponse, je bascule réellement vers wikipedia.
En tout cas, le quartier La Calère est l'exemple type des "locatités" nécessitant un article à part avec une infobox dédiée (différente de celle des commune). Pour info, j'avais regroupé presque tous articles des quartiers d'Oran vers l'article Quartiers d'Oran, sauf La Calère qui contenait beaucoup d'informations. --Poudou99 (d) 10 janvier 2011 à 14:53 (CET)Répondre
Bonjour . L'article La Calère avait été introduit par l'IP de Montréal, surnom qui dira quelque chose à plusieurs d'entre nous. Il y aurait sans doute beaucoup plus à en écrire, mais je ne trouve pas de sources fiables pour l'instant. La Calère était une espèce de "conservatoire" du pataouète oranais, le Bab-el-Oued d'Oran. --Tmouchentois (d) 10 janvier 2011 à 15:14 (CET) Cordialement.Répondre

L'infobox est disponible. Voir La Calère ou Raffour. --Poudou99 (d) 11 janvier 2011 à 21:57 (CET)Répondre

Merci   ! --Indif (d - c) 11 janvier 2011 à 22:00 (CET)Répondre
Oui, Merci. (je déplace un peu la géolocalisation de La Calère). --Tmouchentois (d) 11 janvier 2011 à 22:08 (CET)Répondre
Je n'osais pas te le demander Merci  . --Poudou99 (d) 11 janvier 2011 à 22:14 (CET)Répondre

Les arènes d'Eckmühl modifier

qui connet Les arènes d'Eckmühl? elle existe depuis combien d`annee ? le plus ancien article date de 1932 !!! elle ce trouve a Oran--Vikoula5 (d) 8 janvier 2011 à 23:33 (CET)Répondre

Bonjour. On en trouve une photo dans l'article Oran.
Je trouve trace de l'inauguration des arènes d'Eckmülh au dimanche 29 mai 1910. Je ne sais si les actuelles sont celles inaugurées en 1910, ou si elles ont été rebâties plus tard. Trois ans avant, avaient été inaugurées les Arènes de Gambetta (dimanche 28 juillet 1907), mais je ne sais quel était leur emplacement exact; il s'y déroulait à la fois des courses de toros et des représentations théâtrales en plein air. L'article qui annonce cette inauguration indique que les Oranais sont privés depuis plus de 10 ans de corridas (sources: "Revue mondaine oranaise" 1907 et 1910), mais là non plus, je ne sais pas où se déroulaient ces corridas au XIXe siècle jusqu'environ 1896.
Plus avant dans le temps, on signale des courses de toros dans les délassements aristocratiques de la "corte chica" (petite cour) d'Oran, au XVIIIe siècle, produites par « une cuadrilla où brillent de jeunes et fringants officiers » espagnols (Crück, "Oran et les témoins de son passé", p.342, se référant à Fey et Lespès). Cordialement. --Tmouchentois (d) 9 janvier 2011 à 15:24 (CET)Répondre
Merci de ton recherche sur le theme !! je croi qu`on doit fair des articles sur ces arènes .... mes il faut d'abord colecter du materel sur elles !! vous y panser quoi ??--Vikoula5 (d) 9 janvier 2011 à 20:36 (CET)Répondre
Bonsoir. Je ne pense pas qu'il y ait assez de matière pour alimenter un article...à moins que quelqu'un ait rédigé un ouvrage sur l'histoire tauromachique oranaise dont on pourrait s'inspirer, mais je ne connais pas un tel livre. --Tmouchentois (d) 9 janvier 2011 à 21:45 (CET)Répondre
j`ai qqe source sur le sujet mes je ne sait pas si en peux le fair a partire d`eux [13], [14], [15], [16], [17]--Vikoula5 (d) 10 janvier 2011 à 23:01 (CET)Répondre

Arabe oranais / Arabe oranien modifier

Bonjour,

Je voudrais l'avis des contributeurs au sujet de cet article: Alors qu'il parlait du parler arabe d'Oran [18], les modifications apportées par Waran18 (d · c), appuyées par une source [19] en font une article relatif aux parlers arabes de l'Oranie [20] ; ceci me trouble, surtout que ça provoque une confusion entre parlers hilaliens et non-hilaliens, parler de la ville et parler de la région...

Ne serait-il pas plus judicieux de "scinder" l'article en un Arabe oranais et un Arabe oranien?

Omar-toons (d) 8 janvier 2011 à 22:07 (CET)Répondre

Je ne m'y connais absolument pas en linguistique, et encore moins en parlers oranais ou oranien, et je laisserai donc plus connaisseur que moi pour répondre sur le fond, mais sur la forme deux solutions sont possibles :
  • garder l'article tel, et pour chacun des parlers, préciser s'il est hilalien ou pré-hilalien ;
  • suivre la procédure de scission et séparer l'article actuel en un ou plusieurs autres articles ; s'il est possible de choisir comme titres autre chose que la paire Arabe oranais et Arabe oranien, trop proches phonétiquement et orthographiquement, ce serait préférable (mais attention, si ce sont-là les noms utilisés dans la littérature, il faut les utiliser tels quels).
--Indif (d - c) 8 janvier 2011 à 23:23 (CET)Répondre

Bonjour, ca n'existe pas un Arabe Oranais , il existe l'Oranais variante occidentale de L'Arabe Algérien[21] , en Algérie chaque ville a son propre parler, si on va commence a créer une page sur l'Arabe d'une ville , on va finir par créer une dizaine de parler pour chaque ville.

le Meilleur moyen et de supprimer la page Oranais (Dialecte) que je l'ai créer incorrectement par bêtise , et déplacer l'Arabe Oranais vers cette page.--Waran 9 janvier 2011 à 13:39 (CET)Répondre

Bonjour. Je n'interviens pas sur l'aspect lingusitique, dont j'ignore tout, mais sur la problématique oranien/oranais. Je m'excuse de m'autoréférencer, mais j'avais abordé cette question en PdD Oranie, où je signalais l'usage anormal de l'adjectif "oranais" en lieu et place de "oranien" (probablement en raison de la mauvaise sonorité de ce dernier). Cette pratique est ancienne, du fait des Français d'abord (pieds-noirs et patos), et se maintient apparemment chez les Algériens, et certainement dans les milieux universitaires, en Algérie et en France. La preuve, on trouve dans l'ouvrage de Queffélec cité en référence, page 38 cette phrase: « Cette présence espagnole dans l'Oranie a laissé des traces linguistiques dans la variété oranaise d'arabe dialectal. » et les exemples cités page 39 montrent que cette influence ne se circonscrit pas à la ville d'Oran, ni même à la seule Oranie. Doit-on, sur Wikipedia, être plus puristes que les usages populaires et savants ne le sont ? Peut-on être plus royaliste que le Roi ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 9 janvier 2011 à 14:44 (CET)Répondre
Oui , moi même j'ai utilisé cette source qui mentionne qu'il existe 4 variétés régionales de l'Arabe Algérien, parmi eux l'oranais a l'Ouest, et l'algérois au centre, l'article Arabe sétefien a été supprimé par ce que il n'a pas d'intérêt, alors je ne vois pas pour quoi créer un article sur L'arabe d'Oran sachant que chaque ville en Algérie a son parler .--Waran 9 janvier 2011 à 14:55 (CET)Répondre
Salut , je propose de renommer l'article "dialectes de l'Oranie" et d'y décrire les différents dialectes de la région , puisque l'Oranie est quand meme une grande région, et qui possède plusieurs variantes dans ses parlers locaux. l'expression "arabe oranais" ne me parait pas appropriée, ni meme "oranais" , puisqu'on parle d'une région qui représente beaucoup de wilayas, une grande surface et beaucoup de villes .

On peut aussi créer ensuite plusieurs article avec pour titres "dialecte (ou parler) de "telle ville" " articles que quelqu'un originaire de telle ou telle ville peut rédiger ou pas , en insistant seulement sur ce qui fait la spécificité du dialecte de la ville en question par rapport au reste de l'arabe algérien, mais pas en parlant des caractéristiques de tout l'arabe algérien qui existent aussi dans son dialecte, puisque ça serait une perte de temps et une source de confusion, par exemple quelqu'un qui écrira un article sur le parler de Tlemcen insistera que le q y est prononcé "a" et nous parlera des mots qui sont spécifiques à ce dialecte, sans avoir besoin de répéter les propriétés communes à tous les dialectes arabes algériens, qui sont décris dans l'article "arabe algérien" . Je pense que c'est une richesse et une bonne chose de mettre en avant et de bien décrire toutes les variantes linguistiques qui existent en algérie, et une bonne chose pour que les algériens se connaissent mieux, mais il faut le faire avec efficacité , pas en se répétant et en écrivant des tonnes de pages inutiles et avec des infos qui se répètent. --Ikjan (d) 9 janvier 2011 à 17:40 (CET)Répondre

Je suis d'accord avec Ikjan--Waran 9 janvier 2011 à 18:54 (CET)Répondre
Le raisonnement en "plusieurs wilayas" n'est pas le bon, meme si je partage ton analyse : Le problème, dans ce cas, est que le titre laisse penser qu'il s'agit d'un seul parler, décliné en plusieurs variantes régionales, or ce n'est pas le cas, l'article étant basé, justement, sur une classification régionale incluant (grossièrement) des parlers de nature différente (hilaliens et non-hilaliens).
Quant à la classification de "l'arabe algérien" (tout comme celles de "l'arabe tunisien" ou "l'arabe marocain"), elle est géographique et rien de plus, tout comme le rapportent les spécialistes de l'U-Laval [22].
Pour ce qui en est de la source avancée, malheureusement, elle est contredite dans son affirmation de l'existence de [seulement] 4 variantes de parlers arabes en algérie par les autres spécialistes (Marçais, Caubet...)
Omar-toons (d) 10 janvier 2011 à 15:08 (CET)Répondre

les variantes régionales ne veux pas dire qu'il existe un seul parler, mais un ensemble de parlers proches par le vocabulaire et l'accent[23],séparé en quatre grandes variantes. sinon pour la qualification de l'arabe algérien c'est une langue véhiculaire [24] et ce n'est pas une classification géographique , puisque l'arabe saharien , hassaniya et libyen sont parlés en Algérie , et en proche orient on trouve des arabes qui s'étende sur plusieurs pays sans être spécifique a un seul pays[25].

mais encore une fois tu fais opposer aux sources sans rien apporter juste parce que ça te plait pas dans un domaine que tu l'ignore complétement, j'espère que tu arrête sérieusement tes gamineries.--Waran 10 janvier 2011 à 19:43 (CET)Répondre

  Pour éviter que les discussions dégénèrent inutilement  , je me permets de rappeler ces deux recommandations de Wikipédia : Toujours supposer la bonne foi et Pas d'attaque personnelle. On reste donc uniquement sur le sujet et uniquement sur le sujet ? Merci   à tous   ! --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 19:56 (CET)Répondre
Cette discussion et les arguments qui y sont échangés m'intéressent beaucoup, et ce serait dommage qu'elle se termine prématurément  . --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 19:59 (CET)Répondre
c'est plutôt le titre de la page qui est inadéquat , mais le même contributeur s'oppose au renommage sans rien apporter.--Waran 10 janvier 2011 à 20:14 (CET)Répondre
Le titre de cette section de la discussion constitue en lui-même (implicitement) une proposition (vu qu'on me reproche de ne rien proposer), le lien que j'ai donné explique le caractère géographique de la dénomination, en plus de deux noms de chercheurs reconnus dans le domaine mais auxquels je n'ai pu accéder lors de la rédaction de mon message vu que j'étais á l'école (vu qu'on me reproche de ne pas avancer de sources).
Cependant, au vu du précédent message ci-dessus, je m'abstiendrai de toute intervention future dans cette section de la discussion.
Toute attaque personnelle sera reportée au RA.
Omar-toons (d) 10 janvier 2011 à 20:57 (CET)Répondre
Pour une qu'il y a un truc qui m'intéresse ! On dit que l'incident est clos et l'on repart comme en l'an 14 ? D'accord les deux ?   --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 21:11 (CET)Répondre

L'article de base mentionnait le parler de L'Oranie et non de la ville d'Oran ,ce qui était totalement faux parce que la région n'a pas un seul parler, ce qui m'a conduit a faire un article plus détaillé sur les parlers d'Oranie selon des sources , ensuite j'ai renommé en Oranais (dialecte), pour qu'il soit plus adapté aux source, mais ce même contributeur s'est opposé , c'est pour cette raison que je propose le renommage de l'article et j'ai expliqué mes modifications à deux contributeurs qui m'ont demandé.--Waran 10 janvier 2011 à 23:13 (CET)Répondre

à mon avis pour la majorité des gens un titre comme "oranais" signifie le dialecte parlé à Oran ou dans la wilaya d'oran, alors si vous faites un article sur tous les dialectes algériens de l'oranie , c'est à dire de l'ouest , je vous conseille un autre titre du type "dialectes de l'oranie" , "algérien occidental" , "parlers de l'ouest algérien" , etc , comme ça on voit bien qu'il s'agit de tout l'ouest algérien, et éventuellement créer un article "oranais" sur le parler spécifique d'Oran et de sa wilaya , si nécessaire .
en tout cas, le titre n'est pas tellement important à mon avis, l'essentiel c'est l'article et tout ce qu'il nous apprend sur les dialectes de l'ouest, moi qui n'ai jamais visité la région, et connaissant déja clairement les différences entre dialectes hilaliens et non-hilaliens, je me suis fait une idée assez précise sur les dialectes des différentes villes et régions de l'ouest ,grâce à l'article, et c'est ça qui compte.
si on crée un article nommé "dialectes du constantinois" ou "parlers de l'est algérien " , ou encore un autre nommé "dialectes du centre algérien" "parlers de l'algérois" , "parlers du sud algérien".. etc , on pourra faire la même chose. et éventuellement écrire des articles sur le dialecte de telle ou telle ville ou wilaya, échelle plus petite, si certains sont capables de le faire, pourquoi pas . mais je propose aux volontaires de commencer d'abord par les échelles supérieures "arabe algériens" , puis "parlers de l'ouest algérien" , "parlers du centre algérien" , "parlers de l'est algérien" , "parlers du sud algérien" . et enfin les articles sur le parler d'une ville en particulier, ou d'une wilaya , comme "oranais" , "tlemcénien", "sétifien" (on dit bien en algérie : el wehrani, esskikdi, esstayfi , etc pour parler des accents et dialectes) , etc , et là on peut les écrire ou pas , il n'ya pas besoin de faire les 48 wilayas du pays, c'est selon qu'il y ait des contributeurs pour les écrire ou pas, et selon si ces contributeurs jugent l'article nécessaire ou pas .--Ikjan (d) 11 janvier 2011 à 02:30 (CET)Répondre
Bonjour,l'article est détaillé et l'enquête est claire, il existe dans toute l'Algérie seulement 2 parlers pré hillalien , tous les autres parlers ont des traits pré hillalien que l'on trouve surtout dans les parlers citadins et de moindre mesure dans les parlers telliens , de la même manière les parlers a dominante hillalien se trouvent plus au sud mais la majorité des parlers ont aussi des traits hillaliens.
En Oranie on distingue 2 groupes telliens et une zone de transition, un groupe plus a l'ouest connu pour l'utilisation du "eh" "che" et "wah"et un groupe plus a l'est qui est très proche au niveau du vocabulaire du groupe tellien du centre(exemple l'utilisation du mot serdouk "coq" et bligha"sandale" au lien de tchanglea plus a l'ouest et "wesh" au lieu de "che".)
les parlers citadins sont présent a Tlemecen et Mostagenem et les parlers pré hillalien montagnards sont présent autour de Nedroma et Ghazouet(l'uitlisation de la lettre"k" au lieu de "q").
enfin dans les hauts plateaux on trouve une zone de transition entre les parlers telliens et les parlers saharien plus bédouisants et qui apporte moins du berbère.
l'article tel qu'il était mélangeait tous les dialectes de l'Oranie a exception des parlers citadins , alors que l'enquêté montre qu'il ya des groupes distincts avec des zones des transitions.--Waran 11 janvier 2011 à 10:01 (CET)Répondre
@Ikjan - A propos de cette proposition: « ...il n'y a pas besoin de faire les 48 wilayas du pays, c'est selon qu'il y ait des contributeurs pour les écrire ou pas, et selon si ces contributeurs jugent l'article nécessaire ou pas », il faut ajouter: et s'il y a des sources pour étayer ces articles. Sinon, même si ces articles sont bien rédigés par des gens connaissant bien leur sujet, cela fera autant de travaux inédits. Cordialement. --Tmouchentois (d) 11 janvier 2011 à 10:23 (CET)Répondre
on n' a pas besoin d'un article pour chaque parler , on peut faire des article par variante régionale(ouest, est, centre) on détaillant les groupes de parlers de la même manière que les études des chercheurs français dans le siècle précédant, en plus les parlers purement pré hillalien méritent un traitement spéciale , mais les dialectes du Jijel et Nédroma sont déjà traités il reste plus que Tlemecen, mais d'abord il faut trouver des sources.--Waran 11 janvier 2011 à 10:36 (CET)Répondre

Mohamed Benfreha Al-Mahaji est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Mohamed Benfreha Al-Mahaji (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Mohamed Benfreha Al-Mahaji/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Omar-toons (d) 9 janvier 2011 à 12:24 (CET)Répondre

Mohamed Es-Senni Al Mahaji est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Mohamed Es-Senni Al Mahaji (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Mohamed Es-Senni Al Mahaji/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Omar-toons (d) 9 janvier 2011 à 12:32 (CET)Répondre

Situer le chef-lieu de la commune de Oued Sebbah modifier

Bonjour. Je cherche quel village sert de chef-lieu à cette commune de Oued Sabah située dans la wilaya d'Aïn Témouchent, en principe dans la plaine de la Mleta au sud de la grande sebkha ("lac" salé d'Oran). Quelqu'un, peut-être Waran18, peut il me dire si c'est cela, nommé sur Google Earth, Douar Al Bradai ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 10 janvier 2011 à 19:47 (CET)Répondre

Bonjour Tmouchentois. D'après cette discussion dans un forum (qui vaut ce que ça vaut), pour une fois on aurait une commune portant le nom de son douar-chef-lieu. Je poursuis mes recherches. --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 20:22 (CET)Répondre
Bonjour, malheureusement je ne connais pas cette commune, en plus l'existence de 3 agglomérations va rendre la tache plus difficile , le meilleur moyen et d'obtenir la carte de la wilaya pour situé la commune, et après ça sera plus facile de trouver les 3 agglomérations.--Waran 10 janvier 2011 à 20:29 (CET)Répondre
Merci Indif, et Waran. Cet échange de Généalogie.com nous fait rentrer dans les complexités de l'administration française en Algérie ! Le douar Oued Sebbah dont il est question est bien celui qui est devenu la commune de Oued Sabah, mais ce concept de douar (en fait douar-commune) ne signifie pas dans ce cas un petit village aggloméré, mais un territoire comprenant de nombreux "douars au sens strict". Ce douar-commune de Oued Sebah était situé à l'extrême est de la commune-mixte d'Aïn Témouchent (structure administrative différente de la commune de plein exercice du même nom) qui était immense. Je ne sais pas si je suis bien clair ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 10 janvier 2011 à 20:36 (CET)Répondre
une piste [26]--Waran 10 janvier 2011 à 20:39 (CET)Répondre
Ce ne serait donc pas ça ? --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 20:41 (CET)Répondre
(Conflit d'édith) Ni donc ça sur Google Maps ? --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 20:48 (CET)Répondre
Oui, et on est arrivés tous les trois dans le même village, et village se nomme Ahl Bradai[27] [28].--Waran 10 janvier 2011 à 20:46 (CET)Répondre
non , le deuxième n'est pas dans la bonne wilaya, une autre piste et on reste toujours dans le meme village[29].--Waran 10 janvier 2011 à 20:55 (CET)Répondre
C'est moi qui ait fait une erreur lors le copier-coller de coordonnées entre Opentreetmap et Google Map. C'est plutôt ça. --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 21:02 (CET)Répondre
j'ai trouvé ceci [30] qui correspond plus à ahl baradai.--Waran 10 janvier 2011 à 21:09 (CET)Répondre
Pour Bing Maps, les deux localités sont différentes. --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 21:16 (CET)Répondre
Merci de vos recherches. Je pense qu'elles confirment que le village indiqué est bien le chef-lieu, y compris pour Bing Maps, car le nom "Al Bradai" est positionné par Google Earth également décalé au Sud du village. Je m'en vais informer les coordonnées d'Oued Sebbah. --Tmouchentois (d) 10 janvier 2011 à 21:24 (CET)Répondre
Oui , c'est les mêmes cordonnées que les précédentes , mais sur google Map , il ya aucun village sur ces cordonnées , le village le plus proche est ahl baradai, enfin il se peut le grand village soit notre village, et le petit village qui est au plus sud est Ahl baradai --Waran 10 janvier 2011 à 21:28 (CET)Répondre
Cette page non plus n'est pas d'accord  . --Indif (d - c) 10 janvier 2011 à 22:08 (CET)Répondre
  Oui, en effet. Ce sont les coordonnées du carrefour des deux routes à l'ouest du village.--Tmouchentois (d) 10 janvier 2011 à 22:20 (CET)Répondre

Bonjour   Va bien falloir finir par trouver un moyen de situer tous les chefs-lieux des communes, sinon le jeu « où est Charlie ? » va s'appliquer à presque toutes les communes d'Algérie  . (PS: pour ceux qui ne connaissent pas le livre-jeu « où est Charlie ? », lisez bien l'intro de l'article et remplacez Charlie par le chef-lieu à trouver, et son environnement (personnages, objets) par une carte google imprécise ou complètement vide, une carte de wilaya, un article datant de plus de 50 ans... et aucun indice au départ   ). --Poudou99 (d) 10 janvier 2011 à 23:47 (CET)Répondre

C'est là où le bât blesse : il n'y a ni carte ni source de qualité pour ce genre de choses. Hier, j'ai trouvé un pis-aller qui ne fonctionne pas à tous les cas, mais il peut souvent être d'une certaine aide, pour ne pas dire d'une aide certaine : le site djazairess.com donne accès, grâce à son moteur de recherche, à une liste assez conséquente d'articles de presse publiées sur la commune objet de la requête de recherche. Il suffit ensuite d'éplucher ces articles, à la collecte d'infos (nombre de localités, nom du maire, localisation du chef-lieu, etc.). C'est fastidieux, mais ça permet d'avancer. --Indif (d - c) 11 janvier 2011 à 10:40 (CET)Répondre
Et pour se simplifier la vie, il est possible d'utiliser une requête dans Google au format suivant (pour El Gaada) :
+"El Gaada" +APC site:djazairess.com
--Indif (d - c) 11 janvier 2011 à 10:46 (CET)Répondre

Marche Noire est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Marche Noire a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Marche Noire/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par DZ-WahranUser (discuter)

@DZ-WahranUser. L'article étant lié aux portails Algérie et Maroc, il faudrait aussi prévenir le projet Maroc de cette PàS, ainsi que les [contributeurs principaux (dont voici la liste), s'ils sont encore actifs. --Indif (d - c) 11 janvier 2011 à 19:40 (CET)Répondre
 . Merci --DZ-WahranUser (d) 11 janvier 2011 à 20:01 (CET)Répondre

Bouatlaoui est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Bouatlaoui (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Bouatlaoui/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Omar-toons (d) 13 janvier 2011 à 01:16 (CET)Répondre

Terre des Bouatlaoui est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Terre des Bouatlaoui (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Terre des Bouatlaoui/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Omar-toons (d) 13 janvier 2011 à 01:19 (CET)Répondre

Moulay Larbi Derkaoui est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Moulay Larbi Derkaoui a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Moulay Larbi Derkaoui/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Omar-toons (d) 13 janvier 2011 à 01:22 (CET)Répondre

Djenane Djato est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Djenane Djato (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Djenane Djato/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Omar-toons (d) 13 janvier 2011 à 01:26 (CET)Répondre

Zeddour Mohamed Brahim Kacem est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Zeddour Mohamed Brahim Kacem a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Zeddour Mohamed Brahim Kacem/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Omar-toons (d) 13 janvier 2011 à 01:29 (CET)Répondre

Mustapha Bacha est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Mustapha Bacha (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Mustapha Bacha/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Avis de recherche : plan d'Alger (suite) modifier

Bonjour à tous. Je reviens sur cet avis de recherche d'un plan d'Alger. On m'a proposé ce lien : Plan d'Alger sur www.dzmap.org. Les limites sont en pointillé. Ça convient, Poudou99 ? --Indif (d - c) 14 janvier 2011 à 13:10 (CET)Répondre

@Indif : tu es Génial  . C'est exactement cela que je cherchais (même si la fenêtre de la visualisation est un peu petite). Il se trouve que j'ai la version papier de ce plan (en tout cas c'est le même fond cartographique) et que dessus je n'avais pas les limites des communes. Je suis comblé  . --Poudou99 (d) 14 janvier 2011 à 14:07 (CET)Répondre
 . --Indif (d - c) 14 janvier 2011 à 17:41 (CET)Répondre
Petite question Poudou99 : j'ai souvenir d'un lien donné ici sur un site gouvernemental algérien donnant accès à des cartes de régions littorales. Aurais-tu souvenir de ce lien, moi je ne le retrouve pas  . --Indif (d - c) 14 janvier 2011 à 21:23 (CET)Répondre
Ouf, j'ai retrouvé. C'est sur www.appl.dz. --Indif (d - c) 14 janvier 2011 à 23:02 (CET)Répondre
Oui, c'est ça. Je m'en sers aussi et c'est intéressant. --Poudou99 (d) 15 janvier 2011 à 00:16 (CET)Répondre

Sidi Chaib modifier

Bonjour,

Page créé en 2008, je me pose beaucoup de questions. La première est que je ne trouve pas cette localité sur une carte malgré les indications. Les coord. données sont celles de Telagh. Par ailleurs, je ne trouve pas non plus cette ville comme commune officielle d'Algérie. J'en conclus que c'est un simple lieu-dit et donc que la page est non admissible. Hzenati1 (d · c · b) n'ayant jamais contribué à autre chose que cette page. Je demande des avis avant une suppression (PaS ou SI ?).--LPLT [discu] 15 janvier 2011 à 09:24 (CET)Répondre

Bonjour à tous. Cet article confirme l'existence de cette localité. Maintenant, pour ce qui de son statut administratif (commune ou simple village/douar...), c'est devenu depuis quelque temps le marronnier du projet. Hourra, une nouvelle enquête !  
Comme c'est drôle, ça concerne toujours cet espèce de nouvau triangle des Bermudes formé par Oran, Mascara (Algérie) et Sidi Bel Abbès. Avons-nous affaire à une nouvelle cabale ? Il va falloir que l'on se méfie...  
--Indif (d - c) 15 janvier 2011 à 10:00 (CET)Répondre
C'est soit une commune, soit une localité   --Indif (d - c) 15 janvier 2011 à 10:13 (CET)Répondre
Et pour lever tous les doutes : Le SG de l'APC de Sidi Chaïb sous contrôle judiciaire. Reste à situer cette commune   --Indif (d - c) 15 janvier 2011 à 10:21 (CET)Répondre
Donc commune selon toi, car APC. Cependant je ne la trouve pas dans un annuaire des communes. D'où mon doute persistant sur le statut administratif réel de cette localité (notamment pour les recensements). Mais si tu es sûr.--LPLT [discu] 15 janvier 2011 à 10:58 (CET)Répondre
Cela doit correspondre, sur cette page du JO algérien, à la no 35, Sidi Chouab. Encore une fois, le nom du chef-lieu doit être différent du nom de la commune (voir la saga d'El Gaada). --Indif (d - c) 15 janvier 2011 à 11:12 (CET)Répondre
Si le JO indique Chouab, il faudra alors renommer.--LPLT [discu] 15 janvier 2011 à 11:16 (CET)Répondre
C'est pas aussi évident. Je croyais que c'était le cas, et j'avais même commencé à faire des renommages « conformes », jusqu'à ce que Taguelmoust me reverte sur Timimoun et me montre que les graphies ne sont pas fixées (et le dérenommage est toujours en attente  ). La translittération transcription de l'arabe au français doit se faire au petit bonheur la chance, et on arrivera sans peine à trouver des sources officielle écrivant Sidi Chaib. À la rigueur simplement créer une page de redirection ? --Indif (d - c) 15 janvier 2011 à 11:59 (CET)Répondre

Bonjour à tous. Et comme pour M’Cid nous nous retrouvons dans la wilaya de Sidi-bel-Abbès  . La carte de la wilaya que j’avais donnée précédemment, montre la commune de Sidi Chaib (avec le N° 35, même n° que le JO) au sud de Telagh. C’est donc bien une commune (et non une localité) mais avec deux noms. Le nom officiel devant être celui du JO : Sidi Chouab Pour moi, l’article doit être renomé en Sidi Chouab et faire une redirection de Sidi Chaib vers Sidi Chouab. Le fait que l’article parle du SG de l’APC de Sidi Chaib lève toute ambigüité sur son statut. Et on repart à la recgherche des coordonnées de la commune. --Poudou99 (d) 15 janvier 2011 à 13:24 (CET)Répondre

Mais après réflexion, je pense que Sidi Chaib est le vrai nom en français de la commune (code postal 22455). Comme pour El Gaada, le territoire de la commune n'a pas le nom d'uns des principaux villages qui la composent. Son territoire se trouve entre les villes des Ras El Ma à l'ouest, Dhaya au nord, Ouled Taourira au nord ouest, Bir El Hmam (EL Hammam) au sud. Alors, peut-être Caid Mohammed ici  ? --Poudou99 (d) 15 janvier 2011 à 14:04 (CET)Répondre
Bonjour à tous. Rien à dire sur le village lui-même, mais à propos des diverses orthographes en caractère latin; ce ne serait pas seulement un problème de transcription de l'arabe au français, mais également un problème de « Hypercorrection des pratiques langagières . Les noms transcrits, par les institutions officielles algériennes, non pas tels qu'ils sont usités, mais selon les schémas de la langue arabe classique. ». Cette citation n'en est pas une , mais un résumé de ce que j'avais lu à ce propos dans un article [31] de Farid Benramdane, "Origine du nom d'Oran", qui est en référence de l'article Oran. Cordialement. --Tmouchentois (d) 15 janvier 2011 à 16:41 (CET)Répondre
Je suis bien conscient des problèmes de translittération alphabet français / arabe, sans compter les distingos arabe classique, berbère, etc, etc... Mais je pense tout de même que le JO d'un pays fait autorité, et apparait comme la source secondaire la plus fiable, surtout en l'absence d'alternative autre que des blogs. Reste pour moi un point à éclaircir : Sidi Chaib = ou ≠ Sidi Chouab ?. En avez-vous des preuves définitive ou bien est-ce simplement une conviction, même forte ?--LPLT [discu] 15 janvier 2011 à 19:46 (CET)Répondre
On a déjà abordé dans une précédente discussion le problème de l'inconstance officielle des graphies. Ça se confirme avec Sidi Chaib/Sidi Chouab : http://www.joradp.dz/JO2000/2007/032/FP20.pdf, http://www.joradp.dz/JO8499/1992/021/FP499.pdf, http://www.joradp.dz/JO8499/1989/014/FP313.pdf, etc. Je ne pense pas qu'il y ait besoin de plus de preuves. --Indif (d - c) 15 janvier 2011 à 22:21 (CET)Répondre

En effet, selon les éditions de la version française du JO algérien, on trouve écrit soit Sidi Chaib soit Sidi Chouab. Mais il ne faut pas oublier que les versions officielles du JO algérien sont écrites en arabe. Si un arabophone pouvait nous dire comment le nom de cette ville est réellement écrit en arabe dans le JO, on pourrait avoir une piste pour dire quelle est sa version française (je suppose qu’il existe quand même une différence entre "Chaib" et "Chouab" en arabe). Quoi qu’il en soit, il s’agit de la même commune, et presque tous les sites internets (blog, presse, carte de la wilaya de Sidi Belm Abbès) écrivent en français : Sidi Chaib. Je serais donc d’avis d’en faire l’article principal. --Poudou99 (d) 15 janvier 2011 à 22:44 (CET)Répondre

Pas besoin d'être arabophone dans ces cas, il suffit de jouer au détective  . La page du JO donnant la graphie Sidi Chouab a pour équivalente en arabe celle-ci (no 35), et pour la graphie Sidi Chaib, cette page a pour équivalent en arabe celle-ci. C'es indubitablement la même graphie  . --Indif (d - c) 15 janvier 2011 à 23:15 (CET)Répondre
Et donc, tu en conlus quoi  . --Poudou99 (d) 15 janvier 2011 à 23:28 (CET)Répondre
J'en conclus qu'il n'y a qu'une seule graphie en arabe, dont la transcription en français donne deux formes : Sidi Chouab, qui n'apparaît qu'une seule fois et Sidi Chaib qui apparaît 14 fois. Et qu'on peut donc garder la page Sidi Chaib telle qu'elle, et éventuellement créer la page de redirection Sidi Chouab  . --Indif (d - c) 16 janvier 2011 à 00:28 (CET)Répondre
 . Reste à trouver la localisation exacte du chef-lieu.--Poudou99 (d) 16 janvier 2011 à 02:17 (CET)Répondre
Encore un tour d'Où est Charlie ?   --Indif (d - c) 16 janvier 2011 à 15:23 (CET)Répondre
À ce jeu-là, nous ne sommes pas bien forts   (tu dois mieux te débrouiller avec le livre lui-même et avec les enfants  ). Allez, pour continuer le jeu : je vous rajoute Taoundart pour que je puisse compléter l'article (il y a des sites web qui en parlent, mais sa géolocalisation n'est pas évidente). --Poudou99 (d) 16 janvier 2011 à 15:32 (CET)Répondre

Sous-Préfecture d'Azazga est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Sous-Préfecture d'Azazga (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Sous-Préfecture d'Azazga/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Jijel modifier

Bonjour à tous.

J'ai pensé que cette discussion pourrait vous intéresser et vous en rappeler d'autres. --Poudou99 (d) 16 janvier 2011 à 15:24 (CET)Répondre

Comment géolocaliser, en l'absence d'infobox modifier

Bonjour, il peut être intéressant de donner les coordonnées d'un bâtiment (église, mosquée, palais, musée) sans pour autant utiliser l'infobox "localité" qui n'est pas réellement adaptée à ces cas. J'ai vu que cela pouvait se faire dans la ligne même du titre (Tour Eiffel par mauvais exemple, il y a une infobox). Mais comment, techniquement, avec quel langage, intégrer latitude et longitude ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 17 janvier 2011 à 10:59 (CET)Répondre

Bonjour Tmouchentois. J'utilise, pour la géolocalisation, tout simplement Google Maps. Après avoir localisé l'endroit à géolocaliser et l'avoir bien centré dans la fenêtre de Maps, je récupère le lien de cette page en cliquant sur Lien du bandeau bleu situé juste au-dessus de la fenêtre, et je le recolle dans la barre d'adresse pour plus de facilité de manipulation. Il me suffit après de récupérer le couple de coordonnées données par le paramètre ll=. On peut dès lors les copier dans une infobox. Pour des pages n'ayant pas d'infobox, le modèle {{Coord}} placé en tête de page remplira le même office (avec cette syntaxe : {{coord|26.456|-3.765}}). Cdlt. --Indif (d - c) 17 janvier 2011 à 12:57 (CET)Répondre
(un peu HS à la question) Pour compléter la discussion sur la localisation des villes et des villages de Maghreb (à partir du moment où on connait le nom du chef-lieu bien sûr), j'utilise maitenant directement openstreetmap couplé avec geonames qui est une base de nom très complète. Et j'obtiens de très bons résultats  . --Poudou99 (d) 17 janvier 2011 à 13:20 (CET)Répondre
Super tes deux liens : c'est à mettre dans l'un des encadrés du projet. --Indif (d - c) 17 janvier 2011 à 14:33 (CET)Répondre
Bonjour. Merci. J'en ai fait l'essai sur Mosquée du Bey Mohamed el-Kébir. Cela ne se place pas sur la même ligne que le titre, comme je l'espérais. Pas moyen de faire mieux ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 17 janvier 2011 à 14:36 (CET)Répondre
Ce n'était qu'un petit problème de paramètre. Le résultat final est {{Coord|35.70541|-0.636574|format=dms|display=title}, où display=title force l'affichage dans le titre et format=dms force l'affichage au format degrés-minutes-secondes   --Indif (d - c) 17 janvier 2011 à 15:18 (CET)Répondre
Magnifique ! A mettre aussi dans un encadré du Projet ? --Tmouchentois (d) 17 janvier 2011 à 15:31 (CET)Répondre
Je vais finir par exiger une augmentation, moi  . --Indif (d - c) 17 janvier 2011 à 20:25 (CET)Répondre

Simplification des catégories des villes, daïras, wilayas... d'Algérie modifier

Bonjour   à tous. Si vous regardez la catégorisation des communes/villes/dairas/wilayas d’Algérie, vous trouverez un vrai sac de nœuds qui part dans tous les sens et en bouclant. Cela n’est pas très conforme aux recommandations de la catégorisation de Wikipedia. Je ne vais pas vous faire la liste de tous les cas rencontrés car ils sont trop nombreux (je vous laisse vous promener dans les articles et les catégories, c’est un sacré voyage qui vous ramène parfois à la case départ).

J’ai préparé un plan de (re) catégorisation des articles sur les structures administratives algériennes (village, communes, daïras, wilayas) et des catégories associées, qui ne devrait pas trop bouleverser l’existant, mais qui le simplifierait en étant le plus hiérarchique possible. Rassurez-vous, rien de révolutionnaire  

C’est un peu long à vous mettre cela ici par écrit (j’ai tout sur papier  ), laissez-moi quelques heures/jours, pour tout remettre d’équerre. Je vous tient au courant, mais pendant ce temps évitez si possible de toucher aux catégories administratives algériennes  . --Poudou99 (d) 17 janvier 2011 à 22:29 (CET)Répondre

Et voici la structure des catégories:
J'ai essayé de simplfier au mieux (il y a surement encore mieux à faire).
Qu'en dites vous ? Et n'hésitez pas à me corriger  
Et où est-ce que je peux déplacer cette recommendation dans les pages du projet ? (Indif , Bonjour   t'es là ?) --Poudou99 (d) 19 janvier 2011 à 17:31 (CET)Répondre
Au rapport !   Je ne pourrai regarder que dans la soirée, là je dois filer (déposer le fiston au tennis, me faire offrir du thé par des amis marocains, leur faire promettre de me ramener des photos de caftans casablancais, etc.  ). --Indif (d - c) 19 janvier 2011 à 17:56 (CET)Répondre
Pour facilement référencer les différents items, j'ai mis des listes numérotées. --Indif (d - c) 19 janvier 2011 à 23:58 (CET)Répondre
Le rapport   !
Catégorisations d'articles :
  • 1.1. [[Catégorie:Localité de la commune de CCC]] ?
  • 1.2. [[Catégorie:Localité de la wilaya de WWW]] ?
  • 4.2. Pour éviter de surpeupler la catégorie [[Catégorie:Commune d'Algérie]] (2000 communes !), ne serait-il pas préférable de la réserver uniquement aux catégories [[Catégorie:Commune de la wilaya de WWW|#]] ?
Catégories pour les catégories :
(Au réveil, quand l'aspirine aura fait son effet  ...)
--Indif (d - c) 20 janvier 2011 à 00:33 (CET)Répondre
Je sais qu’il y a des simplifications hiérarchiques à faire. Mais pour certaines pages/catégories j’ai laissé certains trucs en place (ou parfois j'ai ajouté sans vision avec recul).
A ce stade de ma réflexion :
  • entre 1.1 et 1.2 je préfèrerai 1.2 : [[Catégorie:Localité de la wilaya de WWW]] Ca donnera une catégorie plus remplie (toutes les localités d'une wilaya) et évitera d'emcombrer avec des petites catégories de la forme [[Catégorie:Localité de la commune de CCC]] qui seront plus ou moins remplies (de toute manière, le nom de la commune de rattachmement est cité" dans l'infobox de la localité)
  • pour 4.2 : [[Catégorie:Commune d'Algérie]] , je n'ai pas d'avis tranché. C'était déjà un peu en place comme ça pour certaines page de listes de communes par wilaya. C'est vrai que cela fait un peu doublon avec les catégories qui sont déjà classées dans [[Catégorie:Commune d'Algérie]]. Sauf que dans un cas, on accède directement à la page contenant la page de la liste des communes d'une wilaya et dans l'autre, on tombe sur une catégorie qui contient directement les noms des communes. Finalement, se pose la question de l'intérêt des pages qui sont les listes (ou tableaux) des communes (ou daïras)je ne sais pas si tu me suis, là ?.
Par contre je ne vois pas où tu vois 2000 communes dans Catégorie:Commune d'Algérie.
La suite... après le dodo. --Poudou99 (d) 20 janvier 2011 à 02:19 (CET)Répondre

Catégorie "Villes d'Algérie" modifier

Par défaut, toutes les communes sont placées (ou doivent être placées) dans la catégorie "Commune de la wilaya de..." et se retouvent ainsi classées convenablement dans la catégorie Commune d'Algérie

Mais certaines sont aussi placées dans la catégorie Ville d'Algérie et cela sans aucun critère évident.

Ne pourrions-nous pas donner un ou deux critères pour accepter de classer une ville dans cette catégorie ? Par exemple : sa population (> 100 000 hab), sa notoriété historique ou touristique (critère subjectif). Bref, éviter de devoir se retrouver avec une catégorie remplie avec plus d’un millier de villes. --Poudou99 (d) 18 janvier 2011 à 13:13 (CET)Répondre

Ma proposition de critère : si une commune et son chef-lieu portent le même nom, alors on peut raisonnablement penser que le chef-lieu est une ville, sinon c'est un village... --Indif (d - c) 18 janvier 2011 à 13:51 (CET)Répondre
Bonjour. Beaucoup de communes d'Algérie ont une population très supérieure à la plupart des petites villes de France. Beaucoup d'entre elles portent le nom du village chef-lieu. Je ne pense pas pourtant que l'on puisse se satisfaire de ces deux critères, et il me semble que les critères de services considérés comme représentatifs de la ville (administrations, commerces, éducation secondaire et supérieure), et éventuellement aussi historiques (je pense à Nedroma, peut-être Mazouna) devraient rentrer en ligne de compte. Difficile à établir, et à défaut, le critère de grande population pourrait être retenu. Cordialement. --Tmouchentois (d) 18 janvier 2011 à 14:40 (CET)Répondre
@Indif : j'ai dû mal m'expliquer  . Ma question était de savoir si la catégorie "Ville d’Algérie" avait vocation à accueillir toutes les villes d’Algérie, pas de déterminer qu’est ce qui est une ville ou pas.
@Tmouchentois : je suis sur la même ligne que toi. La catégorie "Ville d'Algérie" devrait accueillir uniquement les villes "notables" sur des critères tels que "grand population" (taille min à définir), historique, touristique... Mais je ne suis pas chaud à y mettre toutes les villes du pays.
Qu'en dites-vous ? Avez-vous quelles idées de critères/filtrage --Poudou99 (d) 18 janvier 2011 à 15:46 (CET)Répondre
en France , une ville est définie par la loi comme étant un regroupement d'habitations sans enclave regroupant au moins 2.000 habitants . Au Canada , le seuil est de 10.000 habitants , et au Japon (pays très urbanisé) il est de 30.000 habitants . Je trouve le seuil de 100.000 habitants que vous proposez beaucoup trop élevé . pour moi un seuil de 30.000 ou 40.000 habitants serait déjà plutôt élevé, mais acceptable. le problème est que les données sur les villes d'algérie donnent bien souvent le nombre d'habitants des communes et non des villes , or ces communes algériennes sont bien moins nombreuses et donc bien plus grandes en superficie que les communes françaises , donc elles regroupent non seulement la population de la ville centrale mais aussi la population de tout l'espace rural qui l'entoure .. ce qui pose problème pour déterminer la population réelle d'une ville , la population de la commune peut etre beaucoup plus élevée que la population de la ville centrale.--Ikjan (d) 18 janvier 2011 à 16:43 (CET)Répondre
L'idéal serait que l'on trouve une définition légale, en Algérie, de la ville. Je cherche depuis tout à l'heure, je trouve des trucs comme cette page sur les textes de référence de l'urbanisme, mais une limite à 200 000 habitants, je ne pense pas que ça passera   --Indif (d - c) 18 janvier 2011 à 20:50 (CET)Répondre

Romano-Africains modifier

Bonjour à tous ,

Je voudrais vous présenter l'article que je viens de créer sur les Romano-Africains , c'est à dire les maghrébins qui étaient de langue et de culture romaine, pendant sept à huit siècles quand même !! généralement les citadins , et dont malheureusement les maghrébins d'aujourd'hui ignorent presque tout , à tel point que des personnages romano-africains comme Saint Augustin ou Septime Sévère sont aujourd'hui revendiqués par les berbéristes , comme s'il s'agissait de berbérophones ou de gens portant des noms berbères, ou qui étaient de culture berbère.

Le discours politique actuel tend à nier l'existence même des romano-africains et à nous présenter l'Afrique du nord comme un monde purement berbère avant l'arrivée des islamo-arabes au moyen-age (d'où le fait de nous présenter aujourd'hui Saint Augustin , Saint Cyprien, Septime Sévère, etc , comme des "berbères" ). On nous présente aussi la période romaine comme une occupation de l'Afrique du nord par une population étrangère venue de Rome , à l'image de la colonisation française , alors que au contraire cette romanité a été bien plus l'œuvre de populations locales berbères et puniques, romanisées, et que la civilisation romaine en Afrique du Nord a été surtout une civilisation locale et non une occupation étrangère, tout comme la civilisation islamique au moyen-age a été une civilisation locale au Maghreb, même si au début les deux ont été commencées par des conquérants étrangers, arabes ou romains, ce qui n'a pas empêché les nord-africains de s'y investir, de les développer et de les faire rayonner par eux mêmes, donc ce sont leurs civilisations et leurs héritages locaux et nord-africains. les deux cas sont très ressemblants. Qui peut nier que la civilisation islamique maghrébine est une civilisation locale et non l'œuvre de colonisateurs étrangers ? la même chose peut se dire de la civilisation romano-africaine.

Je vous présente l'article pour vous inviter à y contribuer par vos connaissances et à l'aider à s'améliorer.

Amicalement. --Ikjan (d) 18 janvier 2011 à 17:08 (CET)Répondre

Berki est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Berki (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Berki/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Indif (d - c) 18 janvier 2011 à 20:21 (CET)Répondre

Izigzawen est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Izigzawen (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Izigzawen/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Saltassine msg 19 janvier 2011 à 16:25 (CET)Répondre

Modèle:Histoire du Maghreb modifier

Bonjour tout le monde, pour faire avancer les choses, je vous propose de discuter le sujet ici.--Saltassine msg 19 janvier 2011 à 16:55 (CET)Répondre

Association el maya est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Association el maya (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Association el maya/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Tiaret modifier

Que pensez-vous de cet article : Tiaret ?

Quelqu'un veut-il faire le "réorganiser" / "recycler" ou bien ? (sous-entendu : je le nettoie, tout au moinss sur la partie "personnaliés" --Poudou99 (d) 20 janvier 2011 à 19:00 (CET)Répondre

Bonsoir, il semble que ce soit copie conforme de l'article Wilaya de Tiaret sur lequel Indif a mis un magnifique bandeau de suspicion de violation de droit d'auteur du site Histoire de Tiaret. Mais je n'ai pas bien approfondi . Cordialement. --Tmouchentois (d) 20 janvier 2011 à 19:23 (CET)Répondre
Copyvio du 15 décembre 2010 ? --Tmouchentois (d) 20 janvier 2011 à 19:28 (CET)Répondre

Merci Tmouchentois de ta rapide intervention. Je n'avais pas vu le bandeau qu'avait posé Indif sur l'article de la wilaya. Alors, vu l'état actuel de l'article sur Tiaret : une section "Histoire" suspicieuse, une section "Personnalité" pleine d'inconnus en rouge, je vais réduire l'article au strict minimum àa vaudra mieux (mettre un lien de cette discussion dans la PdD de l'article). --Poudou99 (d) 20 janvier 2011 à 19:44 (CET)Répondre

Rebonsoir. Comme il faudra que l'historique soit purgé, il faut poser le copyvio. Je le fais ?

--Tmouchentois (d) 20 janvier 2011 à 19:50 (CET) J'ai rien dit --Tmouchentois (d) 20 janvier 2011 à 19:52 (CET)Répondre

  Fait pour le copyvio  . Je regarde la liste des « personnalités »  . --Indif (d - c) 20 janvier 2011 à 19:53 (CET)Répondre
Bonsoir Indif. Merci de l'opération. J'avais purgé la partie douteuse, et je pense que celle que tu as purgée à la suite n'est pas copiée. Mais on a le temps de voir. Cordialement. --Tmouchentois (d) 20 janvier 2011 à 20:07 (CET)Répondre
Oups, désolé  . J'ai remis le tout d'aplomb, il ne me reste plus qu'à corriger l'indication des versions à purger dans le page de copyvio. --Indif (d - c) 20 janvier 2011 à 21:49 (CET)Répondre

Du moment que tous les deux vous vous y retrouvez... je ne dis plus rien   --Poudou99 (d) 20 janvier 2011 à 22:46 (CET)Répondre

Mokhtar Lakehal modifier

Hello Bonjour  

Cet article : Mokhtar Lakehal, me pose quelque problèmes d’ordre encyclopédiques. Outre l'aspect TI (sa vie, son oeuvre) déjà signalé par le bandeau, c'est surtout la fastidieuse et très longue liste de ses publications qui m'interpelle.

Bien sûr, je n'ai pas de problème pour ses ouvrages principaux (thèse, livres, ...), c'est normal de les citer pour un économiste. Par contre, est-ce normal de lister tous ses contributions aux : "Cours et manuels scolaires", "Travaux d’essais", "Travaux de méthodologie et exercices corrigés", "Dictionnaires", "Articles de presse", "Fiches de lecture"... Est-ce que Wikipedia est le bon endroit pour ce genre de liste ?

Je pose la question ici, pour avoir votre avis de sages contributeurs au projet Maghreb  , mais à part le Bistrot, il y aurait-il un autre projet plus adéquat pour poser ma question (Litérature ? Economie ?) car je pense que cela dépasse nos problèmes et sujets quotidiens   --Poudou99 (d) 20 janvier 2011 à 22:45 (CET)Répondre

Bonjour. J'ai trouvé cet échange ancien à son propos. Sans doute que la remarque sur le nombre de publications l'aura incité à cette liste pléthorique, pour justifier sa notoriété. --Tmouchentois (d) 21 janvier 2011 à 15:33 (CET)Répondre
  M. Sherlock Holmes  . Il n'en demeure pas moins que cela ressemble toujours à un TI. Que faudrait-il faire ? Redemander la Suppression ? Alléger le contenu ? --Poudou99 (d) 21 janvier 2011 à 16:30 (CET)Répondre
Bonjour à tous. J'ai fait quelques mise en boîtes et quelque mise en page, mais j'attaquerai tout à l'heure un sérieux toilettage. Toute la liste d'articles n'a pas sa place ici, ni les annales et autres QCM. Pour l'instant, l'IRL m'appelle. --Indif (d - c) 22 janvier 2011 à 10:05 (CET)Répondre
  Super. En tout cas, j'avais moi aussi l'idée en tête de mettre tout ça en Boite Déroulante en attenndant mieux. --Poudou99 (d) 22 janvier 2011 à 13:56 (CET)Répondre
Un conseil à vous demander : il appert   que Mokhtar n'a jamais eu une quelconque chaire d'enseignement universitaire : il n'était (n'est encore ?) que vacataire, en charge de TD. Il a candidaté plus qu'à son tour aux commissions de spécialistes pour un poste de maître de conférences, mais n'a jamais eu l'heur d'en être. Peut-on maintenir le qualificatif d'« universitaire » dans l'article ? Je n'en suis pas convaincu, mais j'aimerais connaître votre avis et m'y remettre. --Indif (d - c) 23 janvier 2011 à 11:35 (CET)Répondre
Le terme "Universitaire" n’est pas un titre, c’est un qualificatif plus ou moins vague dérivé du mot université qui lui a un sens très précis en France. Universitaire est utilisé ici dans le sens enseignant à l’université et cela n’est pas faux en soit car un enceignant à l’université peut l’être à plusieurs titres : professeur, vacataire, doctorant,... tant que le titre "professeur d’université" (ou enseignant-chercheur) n’est pas utilisé, il n’y a pas tromperie. À la rigueur, on pourrait remplacer "universitaire" par "enseignant" cela sera moins ambigu. Par contre, plus loin l'expresson "Professeur d'économie" pose problème car il est sous-entendu Professeur des universités et là, les critères sont stricts et tu as rappelé son cursus qui n'autorise pas l'emploi de ce titre. --Poudou99 (d) 23 janvier 2011 à 12:37 (CET)Répondre
Mea culpa, c'était bien le titre de professeur et non le qualificatif d'universitaire qui me posait problème. Le qualificatif d'universitaire est même sourçable (L'affaire Lakehal, p. 8 sur Amazon). Je vire le titre de professeur. Merci   Poudou99 ! --Indif (d - c) 23 janvier 2011 à 12:55 (CET)Répondre
(conflit d'édit)Moi, par contre, il y a un truc qui me chiffonne plus loin: « en 1990, il est reçu docteur d’État ès sciences économiques ». La réforme des diplômes universitaires de 1984 a fait disparaitre le grade docteur d’état (et de docteur 3ieme cycle et docteur-ingénieur), alors comment a-t-il pu l’obtenir en 1990 ? Peut-être que ce titre était encore délivré à Paris X en 1990. --Poudou99 (d) 23 janvier 2011 à 13:14 (CET)Répondre
C'est par contre parfaitement sourçable : L'affaire Lakehal (p. 77) l'indique de manière indisputable. N'est-il pas dans ces cas de chevauchement entre les anciens et nouveaux diplômes ? --Indif (d - c) 23 janvier 2011 à 13:38 (CET)Répondre
C'est possible. Ca m'étonnait juste une si longue période de chevauchement (en ce qui me concerne, j'ai pu garder l'ancien titre car je m'étais inscrit avant 1984 et j'ai eu mon diplôme en 1985. C'est peut-être une spécificité de Paris X à l'époque. Mais bon, il semble ne pas y avoir de contestation sur son titre. --Poudou99 (d) 23 janvier 2011 à 13:48 (CET)Répondre
Bonsoir. Bien sûr que je me sens un peu mesquin après ces discussions académiques. Mais je viens de jeter un coup d'oeil aux modifications d'Indif, qui illustrent les risques encourus par qui se risquerait à une biographie Wikipédienne, et je me questionne sur ce lieu: « dans Nord-Oued algérien » où serait né notre universitaire. Nouvel version du jeu où est M'Cid ? où est cet oued ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 23 janvier 2011 à 20:52 (CET)Répondre
Tu connais pas « Il était une fois dans l'Oued »  . --Poudou99 (d) 23 janvier 2011 à 21:09 (CET)Répondre
  Pardon pour cette lamentable erreur ; vous avez tous dû corriger de vous-mêmes et compris que je voulais en fait écrire « dans le Nord-où-est-ce (El Gaada) » ! --Indif (d - c) 23 janvier 2011 à 21:43 (CET)Répondre

Association de développement et des échanges sans frontières est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Association de développement et des échanges sans frontières (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Association de développement et des échanges sans frontières/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Au départ, j'avais posé un bandeau WP:Copyvio : Discussion:Association de développement et des échanges sans frontières/Droit d'auteur (voir l'historique de l'article pour voir les textes en question).

Puis, suite à la discussion sur ce copyvio, je découvre que cet article avait déjà été supprimé en 2008. Donc, je redemande sa suppression. --Poudou99 (d) 21 janvier 2011 à 13:06 (CET)Répondre

Du lieu de naissance de Houari Boumédiène modifier

Comme vous pouvez-le constater à la lecture de l'hisorique de l'article Houari Boumédiène, un désaccord existe sur le lieu de naissance du président algérien (très très grand homme s'il en est : n'est-il pas né un 23 août... comme moi  ), certains avançant la ville de Guelma, d'autres (sources à l'appui), la ville d'Aïn Hassainia. Permettez-moi de vous décevoir, mais vous avez tous faux. L'évidence vous sautait aux yeux, et vous n'avez pas voulu la voir. Houari Boumédiène est tout simplement, tout naturellement, tout évidemment, né dans la ville de... roulement de tambour... Houari Boumédiène !  
De la lecture pour les sceptiques est disponible ici : http://www.elwatan.com/-00-00-0000-104467_221.php (article également repris http://www.djazairess.com/fr/elwatan/304467).

  • Comment devrons-nous renommer Aïn Hassainia ? En Houari Boumédiène (ville) ? Autre proposition ?
  • Quel nom devrons-nous choisir pour la bio du président : l'ancien ou le nouveau ?

--Indif (d - c) 21 janvier 2011 à 20:31 (CET)Répondre

De mon point de vue jamais démenti, il est né dans sa ville de naissance...c'est bien utile d'en savoir le nom pour obtenir un extrait de naissance ! Amicalement. --Tmouchentois (d) 21 janvier 2011 à 20:47 (CET)Répondre
En résumé, il est né dans SA ville   --Indif (d - c) 21 janvier 2011 à 20:49 (CET)Répondre
Ah ? Il est né à Mohamed Ben Brahim Boukharouba (ville) ?  .--Poudou99 (d) 21 janvier 2011 à 20:57 (CET)Répondre
Tu fais bien de me corriger. Il est né dans sa ville-nom-de-guerre   --Indif (d - c) 22 janvier 2011 à 08:57 (CET)Répondre

(conflit de Houari) Salut Indif. Après "Ou est Charlie ?", on a joué aujourd'hui à "où est né Houari ?"  . Je pense que tu as suivi, entre autres, un des sujets (passionnants) de la journée et cette PdD où je disais que m'importait où était né HB du moment que l'on finissait par trouver des sources qui situaient sa naissance (ça faisait un moment que j'avais cette histoire sous le coude  ). Pour en revenir à tes questions, j’avais vu cette histoire de renommage de la ville d' Aïn Hassainia en hommage à l’ancien président Algérien. Mais, je n’ai pas trop eu le temps aujourd'hui de mettre tout ça à jour (j’ai été quelque peu "occupé" par d’autres endroits... plus loin à l’ouest). Bref, voici mon avis :

  • On ne renomme pas Aïn Hassainia. On signale son nouveau nom en intro et on créé une redirection Houari Boumédiène (ville) vers Aïn Hassainia.
  • On garde Aïn Hassainia dans la bio du président

J’ai bon ? --Poudou99 (d) 21 janvier 2011 à 20:54 (CET)Répondre

Mine de rien, la question est épineuse. Pour l'Algérie, où tant de villages ont changé plusieurs fois de nom, je me souviens d'avoir vu de sévères guerres de Reverts cette été, pour savoir si un tel était né à Boghari (village de colonisation fondé près de Ksar el Bokhari, et renommé Ksar el Bokhari après l'indépendance), ou bien dans le vieux ksar de Ksar el Bokhari. Pour éloigner le débat des sujets où les sensibilités nationalistes de tout bord s'en donnent à plaisir, Augustinus dit Saint Augustin est-il né à Tagaste ou à Souk-Ahras, fut-il évêque d'Annaba, de Bône, de Bouna, ou d'Hippone ? --Tmouchentois (d) 21 janvier 2011 à 21:45 (CET)Répondre
Et moi qui croyait détenir un scoop  .
Le renommage de Aïn Hassainia en Houari Boumédiène (ville) (ou toute autre proposition comportant le nouveau nom) me semble inéluctable, question d'exactitude, et l'ancien subsistera en tant que redirection (principe de moindre surprise). Mais avant de faire quoi que ce soit (j'avoue qu'hier j'étais à deux doigts d'effectuer le renommage avant de me raviser), il faudrait d'abord retrouver au moins la date à laquelle la commune a été rebaptisée.
Pour la bio de Boumédième, soyons fous, gardons-lui pour l'instant le lieu de naissance que lui donne la majorité des sources.
Comme le relève si justement Tmouchentois, nous n'avons pas fini avec les controverses sur les appellations, et Wikipédia étant principalement basée sur le consensus, il nous faudra trouver un (en complément d'  Algérie vs.   Algérie française) pour les lieux de naissance et de décès.
Faire confiance aux sources me semble être la chose la plus raisonnable à faire, en l'état des choses...
--Indif (d - c) 22 janvier 2011 à 08:57 (CET)Répondre

Jeunesse sportive de Kabylie (d · h · j · · Ls) modifier

Je transfert depuis la PDD de l'article —Clapsus  Talk22 janvier 2011 à 21:40 (CET)Répondre

Abadla modifier

Bonjour  . Apparemment il y a des passionnés et des persévérants pour vouloir absolument enrichir cet article coute que coute et en dépit des règles (l’article connexe : Doui-Menia subit le même sort).


Ma première demande de semie-protection n'a abouti qu’au blocage d’utilisateur, mais a été refusée. Ce qui a permis à deux contributeurs (dont une IP) de "massacrer joyeusement" l’article soit par des recopies de textes entiers provenant de sites internet ou d’ouvrages, soit par des ajouts hors syntaxe. (Cependant, j’ai conservé et amélioré quelques ajouts car certains étaient pertinents).

J'ai donc réitéré une une demande de semie-protection.

Je vous laisse suivre l'affaire et intervenir, dans un sens ou l'autre, car tout seul je n'y arrive plus (ou pas). --Poudou99 (d) 24 janvier 2011 à 08:50 (CET)Répondre

Bonjour Poudou. Pfuuui!!! c'était chaud   Je viens de voir que les articles Abadla et Oued Guir ont été protégés pour un mois. Tant mieux. Mais peut-être qu'un bandeau WP:R3R aurait suffi. Je vais poser la queston. --Indif (d - c) 24 janvier 2011 à 10:24 (CET)Répondre
Comme tu dis : c'était chaud  . Ca m'a presque bouffé le weekend cette affaire ! Par contre, j'ai eu un peu de mal à saisir les argumentaires des uns et des autres. Mais bon, j'apprends. En espérant que le feu ne soit pas rallumé plus loin. --Poudou99 (d) 24 janvier 2011 à 14:09 (CET)Répondre

Aïdour modifier

Bonjour.

Pouvez vous visiter cette discussion et, éventuellement donner votre avis. Personnellement je ne suis pas d'accord sur les classifications : {{Wikiprojet Algérie|avancement=BD|importance=moyenne}} (je parle bien du projet Algérie). Selon moi, l'avancement devrait être "Ebauche" et c'est pour cela que j'avais posé le Bandeau "Ebauche" sur l'article. --Poudou99 (d) 24 janvier 2011 à 15:19 (CET)Répondre

Bonsoir Poudou. Pas tout à fait neutre, puisque je suis intervenu hier sur cet article Aïdour. Mais BD, ce n'est quand même pas grand chose, et l'article pourrait en effet entrer dans les critères BD de Projet:Algérie/Évaluation, ce qui signifie qu'il reste encore beaucoup à faire ( « À faire: À développer, améliorer et corriger les éventuelles fautes. » ). Cordialement. --Tmouchentois (d) 24 janvier 2011 à 18:41 (CET)Répondre

Naissance sous protectorat modifier

NEMOI, à 21 heures 41, le 24 janvier 2011. − Bonjour à tous. Le projet : Tunisie me renvoie ici, pour venir demander si cela vaudrait le coup de créer une catégorie : Naissance sous protectorat français en Tunisie, que je verrais bien découler dans la catégorie : Naissance en Tunisie et de la catégorie : Tunisie (Protectorat) (d’ailleurs mal nommée, je trouve). Une telle proposition a-t-elle déjà été discutée ?

Bonjour Nemoi. On ne peut pas dire que ta question est facile. Elle pourrait s'inscrire (ou s'apparenter), par exemple, à la suite de ces débats:
Nous pensions lancer une PDD, le temps et/ou le "courage" face à l'ampleur de la tâche, nous ont manqué. Alors les choses sont restées en l'état.
Je crains que catégorie:Naissance sous protectorat français en Tunisie ne rouvre la boite de Pandore. --Poudou99 (d) 24 janvier 2011 à 22:01 (CET)Répondre
Bonsoir tout le monde. Il y a quand même une différence de taille entre le sujet des discussions et la proposition de Nemoi. Le gros point d'achoppement concerne la nationalité des personnes nées en Algérie avant l'indépendance du pays (sont-elles nées en   Algérie ou en   Algérie française ?). La catégorie proposée ne préjuge pas de la nationalité du catégorisé, mais sert uniquement de repère temporel, elle ne devrait donc pas soulever de controverse.
Ce qui me chiffonne, en fait, c'est l'utilité de cette catégorie ? Le fait d'être né avant, pendant ou après le protectorat a-t-il eu une quelconque conséquence sur les personnes concernées pour avoir besoin de les classer ainsi ? Je ne suis pas convaincu. --Indif (d - c) 24 janvier 2011 à 22:22 (CET)Répondre
Oui, il y a une différence entre indiquer "Né en algérie française" dans l'intro ou dans l'infobox (avec ou sanq flag) et le fait de catégoriser quelqu'un dans une catégorie telle que catégorie:Naissance sous protectorat français en Tunisie ou catégorie:Naissance en Algérie française ou catégorie:Naissance en Alsace occupée entre 1870 et 1918 ou encore catégorie:Naissance aux Nouvelles-Hébrides avant qu'elles s'appellent le Vanuatu (je sais, je sais, je provoc un peu ... juste un peu) --Poudou99 (d) 24 janvier 2011 à 22:45 (CET)Répondre
  Si si, je t'assure, il y a une différence : il n'y a pas de « doute » sur la nationalité d'un « autochtone » de Tunisie né avant l'indépendance du pays : il est Tunisien né en Tunisie, et son infobox arborera le modèle   Tunisie sans que quiconque s'en offusque. Par contre, un autochtone d'Algérie né avant 1962 est, selon les points de vues, né français (d'Algérie) ou né Algérien (dans un pays colonisé) ou même indigène (à la « nationalité » fragile, incertaine). --Indif (d - c) 24 janvier 2011 à 23:21 (CET)Répondre
 , je crois que je vais refaire un tour du coté d'Abadla, ça doit être moins compliqué  . --Poudou99 (d) 24 janvier 2011 à 23:25 (CET)Répondre
Désolé  , Mais j'en ris encore  . --Indif (d - c) 24 janvier 2011 à 23:28 (CET)Répondre
  Il a été promis le pire à Nemoi avec cette controverse, il est servi ! --Indif (d - c) 24 janvier 2011 à 23:32 (CET)Répondre
Allez, on sait recevoir ici : une kémia, des olives, du khobz, une chorba, des briks, un tajine ou un couscous ou une paella bellabésienne ou de la viande séchée aux épices, un peu de thé, des loukoums ou une mouna, un kawa pour faire descendre le tout (ou avec une discrète alcool de figues)... et tu verras, il va (nous) adorer   --Poudou99 (d) 25 janvier 2011 à 00:02 (CET)Répondre
À mon avis, il a dû déjà prendre ses jambes à son cou pour fuir ce projet de fous  . Promis Nemoi, ce n'est pas parce que c'est toi, c'est tout le temps comme ça ici   --Indif (d - c) 25 janvier 2011 à 00:07 (CET)Répondre
NEMOI, à 0 heures 11, le 25 janvier 2011. − Non non, je surveille, ne t’inquiète pas. Vous savez, si le projet ne se décide pas, j’en fais à ma tête et selon mon humeur, alors vous avez intérêt à vous mettre d’accord si vous voulez éviter le sang et les larmes…  
Nous avions Saint Augustin, nous voilà maintenant avec un martyr autoproclamé. Je sens venir la grande réconciliation tant attendue parmi tous les contributeurs du projet (je n’osais plus y croire) : Nemoi va nous aider à nous mettre d’accord  . As-salâm ’aleïkoum , You are Welcome. --Poudou99 (d) 25 janvier 2011 à 01:11 (CET)Répondre
NEMOI, à 1 heures 29, le 25 janvier 2011. − J’ai encore rien fait que j’ai déjà déterré deux pavés de discussions et provoqué un escalier comprenant les mots « boîte boite » et « loukoums » ; imagine ce que ce sera après…
Donc, pour retrouver un peu de sérieux, quel serait l'utilité pratique de cette catégorie ? --Indif (d - c) 25 janvier 2011 à 19:56 (CET)Répondre
NEMOI, à 20 heures 20, le 25 janvier 2011. − Pouvoir obtenir, par la retombée des catégorie depuis la catégorie : Tunisie (Protectorat), la liste des personnes nées pendant le-dit protectorat. Le fait de créer la catégorie comme une sous-catégorie de Naissance en Tunisie permettant de limiter les erreurs d’interprétation.
Certes, certes. Mais cela n'explique toujours pas l'utilité, la pertinence, d'une telle catégorisation, comparée par exemple à une catégorie liée au siècle de naissance, surtout qu'il ne semble exister aucune catégorie de la forme « Naissances sous » ou « Naissance durant ». --Indif (d - c) 25 janvier 2011 à 21:16 (CET)Répondre
Certes aussi. Mais selon quels critères tu classeras les personnes dans cette catégorie par rapport à la catégorie supérieureNaissance en Tunisie ? Toutes les personnes nées pendant cette pèriode ? Toutes les personnes nées pendant cette période ? Uniquement celles qui n’avaient (ou ont) une autre nationalité que la "nationalité" Tunisienne ? Ou bien ? --Poudou99 (d) 25 janvier 2011 à 21:43 (CET)Répondre
NEMOI, à 0 heures 51, le 29 janvier 2011. − Me r’vlà.
  • À Indif : Tu peux m’expliquer la pertinence de la catégorisation par siècle de naissance, qui classe quelqu’un né en France en 1701 dans le même sac que quelqu’un né après la Révolution française ? une naissance par régime politique semble infiniment plus logique — et donne une information complémentaire.
  • À Poudou99 : Les catégories sont quelque chose qui avance lentement ; même si je suis assez rigoureux pour faire un arbre « Naissance ici sous tel régime politique », je sais d’avance que ce ne serait actuellement pas bien maintenu. La solution d’en faire une sous-catégorie me semble bonne : elle permet que quelqu’un qui n’ait pas fait gaffe classe dans « naissance en Tunisie », sans véritablement préjuger de ce quoi que ce soit sur la période de naissance, et que l’on puisse avoir au niveau naissance en Tunisie (protectorat) une information complémentaire.
Une des pertinences de la catégorisation par siècle de naissance est qu'elle permet des comparaisons faciles et immédiates, quel que soit le lieu et l'époque, les siècles constituant une références fixe facilement intelligible. Une catégorisation par régime n'est pertinente que pour le territoire concerné par le régime, et ne permet pas les comparaisons avec d'autres territoires, par exemple. Ce n'est pas non plus une référence fiable car il y a un monde entre Catégorie:Naissance sous la Révolution française et Catégorie:Naissance sous la Cinquième République et pire Catégorie:Naissance sous la Quatrième République... En résumé : autant une catégorie Catégorie:Personnalité politique sous le Protectorat français en Tunisie me semble pertinente et apporte un très grand plus, autant la naissance, c'est bof bof... --Indif (d - c) 30 janvier 2011 à 08:22 (CET)Répondre

Marche Noire modifier

Bonjour à tous. Ceux que le sujet intéresserait sont cordialement invités à donner leur avis sur les quelques propositions que j'ai faites sur la pdd de Marche Noire. Merci   à vous ! --Indif (d - c) 26 janvier 2011 à 09:28 (CET)Répondre

Demande d'avis modifier

Bonjour,

Afin d'éviter le déclenchement d'une guerre d'édition, je souhaiterais avoir les commentaires des participants du projet quant au qualificatif des familles citées dans l'article Anciennes familles de Rabat (d · h · j · ), article que je suis entrain de recycler, et ce, c'était sans compter le mécontentement de certains utilisateurs.

L'avis demandé concerne les familles originaires de l'Empire Ottoman et des anciennes régences ottomanes d'Afrique du Nord, établies á Rabat depuis plusieurs siècles et considérées comme "anciennes familles". Quel qualificatif serait le plus approprié?

J'ai eu beau reformuler la chose afin de satisfaire, á la fois, les contributeurs qui sont contre le fait de mentionner que l'Afrique du Nord était une dépendance turque, et la nécessité de respecter les réalités historiques. Malheureusement, aucune ne semble satisfaire lesdits utilisateurs, et on est dans l'impasse. Des avis tierces sont donc souhaités.

--Omar-toons (d) 27 janvier 2011 à 14:16 (CET)Répondre

Avis du demandeur (Omar-toons (d · c · b):
Personnellement, je suis contre l'utilisation du terme "Maghreb" puisque cela constitue, á mon avis, un anachronisme. On ne peut non plus mettre "originaires de l'Empire Ottoman et du Maghreb" ou "originaires de l'Empire Ottoman et d'Afrique du Nord", puisque cela représente une différenciation entre deux entités distinctes, alors qu'en fait l'une dépend (d'une manière ou d'une autre) de l'autre.
--Omar-toons (d) 27 janvier 2011 à 14:16 (CET)Répondre
Bonjour, pourquoi Maghreb serait un anachronisme ? États ottomans du Maghreb me semble représenter un consensus. --Morisco (d) 27 janvier 2011 à 15:46 (CET)Répondre
Après réflexion, sommes-nous certains que ces familles ont débarqué à Rabat durant la présence ottomane au Maghreb ? Si ce n'est pas le cas, il faut donc simplement noter Maghreb oriental et central, car dans tous les cas, ces familles se sont installées à Rabat après un passage par une des villes de Libye, Tunisie ou Algérie.--Morisco (d) 27 janvier 2011 à 15:58 (CET)Répondre
D’après sources (et non pas réflexion ou avis) elles sont arrivées pendant la période ottomane. Elles viennent donc des régences d'Alger, de Tripoli et de Tunis   --Omar-toons (d) 27 janvier 2011 à 22:52 (CET)Répondre
Concernant l'appellation "États ottomans du Maghreb" : D’où vient cette appellation? Y a-t-il un historien qui l'ait utilisée? En quoi le qualificatif "d'état" (avec un E minuscule) est-il adapté? Qui en a déjà justifié l'adaptation?
WP n'est pas lá pour réécrire l'Histoire, le terme utilisé par les historiens est "Régence(s)", et ce n'est pas á nous de le modifier.
Omar-toons (d) 28 janvier 2011 à 23:21 (CET)Répondre
En quoi "Maghreb" est-il un anachronisme? Peut-être que pour vous le Maghreb n'existe que depuis 1989, la création de l'UMA? J'ai du mal à vous suivre. Merci d'expliquer vos raisons. --DZ-WahranUser (d) 27 janvier 2011 à 17:57 (CET)Répondre
juste un exemple sur la famille Triki (que on est pas sur qu'ils sont d'origines turques), ce nom de famille est répandu en Algérie , ces familles si ils sont turques,se sont installé d'abord dans les régences d'Afrique du nord et se sont mélangé avec les autochtones avant d'installer au Maroc; en plus beaucoup de familles algériennes se sont installé au Maroc après la colonisation française(donc empire ottoman n'est pas valable), et ces familles sont maghrébine(et non turque,syriennes ou autres) alors je sais pour certains contributeurs veulent imposer l'empire ottoman au lieu du Maghreb leurs régions d'origine.--Waran 27 janvier 2011 à 18:22 (CET)Répondre
Les Triki de Rabat sont les descendants de Suleyman Triki, émissaire de la Sublime Porte á Rabat en 1767-1768, selon le spécialiste de l'Histoire des anciennes familles de Rabat Abdelaziz Benabdellah. Venant de moi, cela vaut ce que ça vaut (en attendant que je retrouve l'article où l'auteur spécifie cela) --Omar-toons (d) 27 janvier 2011 à 20:02 (CET)Répondre
Trouvé Page 6, paragraphe3 --Omar-toons (d) 27 janvier 2011 à 20:29 (CET)Répondre
Je suis complètement perdu  . Il faudrait que je relise cela à tête reposée. --Indif (d - c) 27 janvier 2011 à 19:38 (CET)Répondre
Pouvez-vous nous expliquer en quoi le terme "Maghreb" est anachronique? Merci.--DZ-WahranUser (d) 28 janvier 2011 à 13:21 (CET)Répondre
Ces familles sont arrivées entre 1609 (arrivée des Morisques et revitalisation de Rabat) et le début du XIXe siècle (fin de la course maritime qui attirait ces familles qui sont devenues "rbaties de souche" par la suite). La question est alors la suivante: lors de cette période (XVIIe siècle á XIXe siècle), á quelle entité appartenaient ces villes (Tlemcen, Tripoli, Mostaganem, Sousse) et ce territoire (Turquie (anatolienne))? La réponse est unique: l'Empire Ottoman... et ses régences! Quelles étaient ces régences? Alger, Tunis et Tripoli. Que signifiait le mot "Maghreb" á cette période? Pas le Maghreb actuel, dans tous les cas... (c'était soit le Maghreb, donc le Maroc, soit trois pays, le Maghreb al-Awsat (Algérie), Maghreb al-Aqsa (Maroc) et Maghreb al-Adna (Tunisie, mais cette appellation n'était pas courante dans la nomenclature arabe puisque le terme utilisé était généralement "Ifrikya").
Deux choses: On voit ici (et je le repete, puisque cela me fait sourire a chaque fois) ceux qui s'opposent bec et ongles á toute mention du mot "Maroc" pour l’ère pré-alaouite sous pretexte d'anachronisme, qui revendiquent une appellation inexacte dans un contexte tout aussi similaire, et, á un moment certains contributeurs en auront assez de cette susceptibilité de certains, et comme l'a dit un contributeur sur une page de suppression plus ou moins celebre pour le débat qu'elle a engendré: Il y a un pays qui dérange certains, et c'est lassant a la fin.
Omar-toons (d) 28 janvier 2011 à 19:15 (CET)Répondre
Quel pays dérangerait-il quelles personnes ? Et pourquoi ? Et comment ? Cette farce récurrente me laisse dubitatif quant à son origine, est-ce un système éducatif « trop politisé » ou des « médias manipulateurs »...
« Ces familles sont arrivées entre 1609 (arrivée des Morisques et revitalisation de Rabat) et le début du XIXe siècle »<=== pourrais-je avoir les références qui garantissent qu'aucune famille venant de Libye avant 1551, d'Algérie avant 1556 et de Tunisie avant 1574 ne s'est installée à Rabat ? --Morisco (d) 29 janvier 2011 à 02:52 (CET)Répondre
sur cette pdd, on connait tous le pays qui dérange certains contributeurs , ya qu'a voir l'attitude stérile de certains contributeurs sur des sujets concernant ce pays , et les tonnes de commentaires laissés par les vandales.
pour le sujet initiale , dire l'empire ottoman est très imprécis , l'empire couvraient des peuples très hétérogènes des slaves, des arabes...etc,on sait que ces familles sont venu d'Afrique du nord , alors pour quoi vouloir caché leur région d'origine? , sachant que c'est une région géographique et non une nationalité.si ils entaient originaires des Balkans ou du proche orient , on dira la région d'origine, quant a la famille d'origine turque , on dira turque(ethnie et non nationalisé).--Waran 29 janvier 2011 à 13:29 (CET)Répondre
L'Empire était vaste? La dénomnitaion est imprécise? D'accord! Dans le cas la précision donnée était alors juste: Les régences ottomanes d'Afrique du nord, terme des historiens, demeure la plus appropriée.
Merci.
Omar-toons (d) 29 janvier 2011 à 13:55 (CET)Répondre
Petit déclic: Cependant, s'agissant d'un titre de section, ce n'est pas dénomination ni la précision qui compte, mais l'exactitude de ladite dénomination.
Omar-toons (d) 29 janvier 2011 à 14:26 (CET)Répondre
S'il y a des références qui disent que toutes ces familles sont venus de Libye après 1551, d'Algérie après 1556 et de Tunisie après 1574, alors oui Régences ottomanes d'Afrique du Nord me semble être une bonne qualification.--Morisco (d) 29 janvier 2011 à 14:47 (CET)Répondre
Ces familles sont toutes venues après 1609 (expliqué plus haut).
Omar-toons (d) 29 janvier 2011 à 18:46 (CET)Répondre
Une explication n'est pas une référence.
Avec un peu de bon sens, on peut imaginer que des familles de la région de Tlemcen se sont installées à Rabat durant la période almohade, étant donné que Abdelmoumen est originaire de cette région.--Morisco (d) 29 janvier 2011 à 18:57 (CET)Répondre
Avec plus de bon sens,on peut expliquer que lesdites familles sont arrivées á Rabat après la revitalisation de la ville suite á l'établissement des Morisques en 1609, puisque avant cette date les historient rapportent que Rabat est une ville quasiment en ruines
Avec autant de bon sens, on peut supposer que lesdites familles (sauf les Triki, expliqué plus haut) sont arrivées au plus tard en fuyant l'invasion française.
Le fait de prendre ces deux dates comme limites coïncidera avec les cas des familles dont l'arrivée est bien sourcée, dans d'autres villes du Maroc (cas des corsaires Trabelsi á Rabat et Saboundji á Salé au XVIIe siècle, cas des Tlemsani á Tetouan en 1830).
Des sources claires sont, bien sûr, les bienvenues. Cependant, si dans le cas oú lesdites sources ne sont pas disponibles, cela ne sert á rien de s’entêter si on démontre par A+B le résultat avancé.
Omar-toons (d) 29 janvier 2011 à 21:45 (CET)Répondre
Attention au risque de travail inédit ! Même l'action la plus anodine, telle que récupérer après d'une mairie l'acte de naissance d'un personne pour en vérifier la date de naissance peut être problématique, ne serait-ce que parce que rien ne prouve que l'acte concerne bien la bonne personne et non pas un homonyme ! Donc tout doux avec les sources primaires et les déductions les plus triviales. Cordialement. --Indif (d - c) 30 janvier 2011 à 08:37 (CET)Répondre
Il faut aussi faire attention aux anachronismes (dire "Maghreb" pour les régences ottomanes d'Afrique du nord) et aux expressions inexactes (dire "Empire Ottoman et Maghreb" alors que ledit Maghreb (hormis ce que je note avant) n'était pas une entité séparée mais dépendante de la premiere).
Si c'est le cas du TI qui dérange, les sources utilisées sont clairement secondaires, et ce ne sont pas des actes mais des écrits d'historiens. Quand un historien parle "des familles algériennes arrivées en 1830 pour fuir l'invasion française" sans préciser exactement lesquelles sont ces familles, et que pour d'autres familles il affirme qu'elles descendent de corsaires venus á Rabat/Salé apres 1609, je ne vois pas en quoi dire que ces familles viennent des régences ottomanes (1515-1830) soit un TI puisqu'elles arrivent, pour les plus récentes, á la chute de ladite régence. Des sources sont nécessaires, certes, mais ne pas prendre en compte une déduction logique sous pretexte qu'elle ne cible pas spécifiquement une famille donnée clairement identifiée, c'est un peu se moquer de l'intelligence humaine... dans ce cas, WP se résumerait á 2 lignes par article qui ne seront que des reformulations de textes donnés, puisque la synthese desdits textes ne serait pas permise.
Mais de tout cela, c'est la nature meme de la chose qui m'interesse: Il s'agit d'un titre, sonc pas d'une phrase oú il faudra détailler le tout pour qu'il soit plus long que le paragraphe en lui-meme... bref...
Omar-toons (d) 30 janvier 2011 à 12:46 (CET)Répondre
franchement ca devient stérile cette discution ,on oublie que Wiki est une encyclopédie; ces familles sont venu d'Afrique du nord(région géographique), pour quoi vouloir mettre le confusion aux lecteurs, c'est comme on disait des tribus fatimides ou abbaside sont venu au Maghreb au lieu de tribus arabes, ou remplacer des tribus venus du Sahara par l'entité politique qui existait dans la région.--Waran 30 janvier 2011 à 13:33 (CET)Répondre
Il ne s'agit pas de "confusion" mais de "l'exactitude" : De la même manière on ne va pas parler des Séfarades Megorachim comme venus de "l'Europe du Sud" mais on dira d'Espagne ou du Portugal (historiquement les deux cas sont plus ou moins distincts), et de la meme maniere on ne va pas parler de "l'expulsion des Morisques de la péninsule ibérique" mais de "l'expulsion des Morisques d'Espagne".... question de logique et d'exactitude historique! Travestir l'Histoire, c'est le pire de ce qu'on puisse faire.
Omar-toons (d) 30 janvier 2011 à 20:49 (CET)Répondre
Tu fais des raccourcis trop hasardeux. L'arrivée des Morisques a peut-être revitalisé Rabat d'un point de vue économique, mais ce qui est sûr, c'est qu'à leur arrivée il y avait déjà une souche rbatie qui faisait partie de la composition de la ville. Entre la chute des Almohades et l'arrivée des Morisques, Rabat abritait une certaine population, et parmi elle il devait assurément y avoir des familles originaires d'Algérie, Tunisie et/ou Libye.--Morisco (d) 31 janvier 2011 à 00:49 (CET)Répondre
Tu fais des suppositions trop hasardeuses.
La littérature cite "une centaine de familles" d'origine marocaine et andalouse, mais rien sur des familles originaires d'ailleurs en Afrique du nord.
Omar-toons (d) 31 janvier 2011 à 13:56 (CET)Répondre
Là on revient à ma demande de référence, quelle littérature ?--Morisco (d) 31 janvier 2011 à 15:24 (CET)Répondre
Une littérature moyennement abondante au Maroc, dont je donne quelques exemples en résumé de modifications lors de mes éditions sur l'article en question. Tout intéressé du Domaine saurait que les questions relatives aux communautés des "grandes familles citadines" du Maroc (Rabat, Salé, Tetouan, Fes, Meknes, Marrakech) sont tout autant relatées dans la littérature nationale (détaillée, s'appuyant sur les traditions orales et les écrits et documents historiques) qu'occidentale (moins détaillée, appuyée sur les écrits d'historiens, pour la plupart occidentaux).
Ceci dit, l'article étant tjrs "en développement", cette littérature sera de plus en plus étayée tout au long de la progression de son édition.
Omar-toons (d) 2 février 2011 à 23:33 (CET)Répondre
Tu m'as mal compris, ou peut-être me suis-je mal exprimé. Ce que j'entendais par « quelle littérature ? », c'est quelle référence avance qu'aucune famille d'origine maghrébine était présente à Rabat à l'arrivée des Morisques.--Morisco (d) 4 février 2011 à 02:40 (CET)Répondre

Nom de la section en bas de la page des articles : Pour approfondir? Annexes? Voir aussi ?... modifier

Bonjour à tous.

Je vous invite à lire et à participer à cette discussion concernant la section en bas de page des article.--Poudou99 (d) 27 janvier 2011 à 20:07 (CET)Répondre

Une question de renommage, je m'arrache les cheveux ! modifier

Bonsoir. Ce matin, j'ai renommé un article intitulé Daïra de Boutlétis (avec un T), en Daïra de Boutlélis (avce un L). Or quand je crée ce lien interne, comme je viens de le faire à l'instant, la page de dialogue me dit que "la page (Daïra de Boutlélis) n'existe pas", et cependant le lien sort bleu et actif ! Qu'est ce que j'ai bien pu omettre de faire à l'occasion de ce renommage ? --Tmouchentois (d) 27 janvier 2011 à 20:47 (CET)Répondre

Désolé, je ne vois pas le problème. Il n'y ait peut-être plus. Et la redirection de Daïra de Boutlétis se fait bien automatiquement vers Daïra de Boutlélis --Poudou99 (d) 27 janvier 2011 à 21:04 (CET)Répondre
Merci d'avoir essayé. Cela continue sur mon système, mais après tout, ce n'est que la Daïra de Boutlélis (la page n'existe pas me dit la sacrée boîte, et le lien est bleu quand même), ce n'est qu'une daïra, disais-je, dont personne ne connait l'utilité, un peu comme les cantons chez nous. Cordialement. --Tmouchentois (d) 27 janvier 2011 à 21:27 (CET)Répondre

Oulad Bouchou est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Oulad Bouchou (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Oulad Bouchou/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Indif (d - c) 29 janvier 2011 à 11:41 (CET)Répondre

Projet de palette: Urbanisme orthogonal colonial en Algérie modifier

Bonsoir. Une partie non négligeable du tissu urbanisé en Algérie, en particulier dans l'espace rural, provient de centres de colonisation qui ont une certaine homogénéité urbanistique, chronologique, historique, souvent assez bien préservée dans la partie ancienne desdites agglomérations . J'avais dans l'idée de rassembler par une palette horizontale déroulante mise en bas de page ces villages, par période de fondation.
J'ai fait un essai dans un Bac à sable de cette palette pour les colonies agricoles de 1848 (pléonasme, mais c'était leur dénomination officielle).
Je pensais réunir ces palettes dans une "Catégorie: Urbanisme orthogonal colonial en Algérie", placée en sous catégorie des catégories: Urbanisme , Histoire de l'Algérie , Village d'Algérie. Qu'en pensez-vous ? --Tmouchentois (d) 31 janvier 2011 à 19:39 (CET)Répondre

Bonsoir, je ne suis pas très emballé par l'idée, dans la mesure où cela réduirait l'histoire urbanistique des villes en question à la période française. En revanche, je crois que la section Histoire, ou même Urbanisme peut contenir des informations détaillés sur le sujet. Cordialement--Morisco (d) 31 janvier 2011 à 20:54 (CET)Répondre
Bonsoir Morisco. Je ne pense pas que cela soit une réduction, pas plus que la palette Cités romaines d'Algérie, ou autres, ne réduit l'histoire ou l'urbanisme des lieux à ce seul moment, la Rome antique; je pense que c'est une information qui dépasse le cadre de chaque village. La fondation de "villes nouvelles" n'est pas un fait anodin, et pour celles-ci (en fait, des villages en Algérie), les éléments sont assez bien sourcés, et les regrouper dans l'un des thèmes qui les unit: le temps, le genre d'urbanisme, ne me semble pas oiseux. Pour prendre l'exemple de "ma" ville, Aïn Témouchent, je suis parfaitement capable de développer la partie "urbanisme orthogonal" et extension à l'époque française, et incapable, faute de sources, de développer la partie urbanistique consécutive au tremblement de terre de 1999 (qui est d'ailleurs, elle aussi, en partie "orthogonale"). Cela n'empêchera pas celui qui aurait les sources, de poursuivre. Cordialement. --Tmouchentois (d) 31 janvier 2011 à 21:19 (CET)Répondre
Ma seule critique ? Le risque de multiplication de palettes dans les articles. Je pencherai pour une simple catégorisation, mais l'aspect spécifique de la naissance de ces villes mérite peut-être une palette. Pourquoi pas ? --Indif (d - c) 31 janvier 2011 à 21:38 (CET)Répondre

Bonjour   Désolé de casser un peu l’ambiance mais moi, ça m’intéresse un peu (je dis un peu car il y a des   et des   dans cette idée). Je m’explique. Il se trouve que dans ma jeunesse (hé hé), dans les années 70, j’ai eu l’occasion de visiter plusieurs fois des villes et des villages algériens, surtout dans l’Algérois (de Cherchell à Boumerdès) et la Mitidja. J’ai encore en mémoire cette fameuse structure de certains de ces villages ou petites villes qui, à cette époque, n’avaient surement pas évolué comme ils l’ont fait depuis 30 ans. J’avais noté cette similitude dans l’organisation de ces villages, mais jusqu’à présent, cela ne m’avait pas plus "interrogé" que cela. Donc, personnellement je trouve que le sujet vaut le coup et qu’il doit être isolé (façon de parler) des thèmes Histoire, ou même Urbanisme de l'Algérie. Le thème, "Urbanisme orthogonal colonial en Algérie", mérite un article en soit (peut-être avec un nom d’article un peu plus "digest"), une catégorie adaptée et, peut-être, une palette (tout dépend en fait du nombre de villages concernés car on peu assister à une inflation du nombre de villages candidats à cette palette).
PS: dans ton bac à sable, pour "Aïn Bénian", c'est bien de Guyotville (et sa belle Madrague) dont tu veux parler ? . --Poudou99 (d) 31 janvier 2011 à 22:20 (CET)Répondre

Bonjour. Autant il me serait assez facile de ranger dans une même série tous ces villages de plan hippodamien (c'est plus digest  ?), autant je n'ai pas de sources secondaires pour créer l'article "Urbanisme hippodamien en Algérie (XIXe)", concernant tous ces villages sans beaucoup trop de charme avec leurs deux avenues principales plantées de ficus taillés au cube, qui se croisent à angle droit en une place centrale. Mais il y en a plusieurs dizaines, peut-être quelques centaines.
Le Aïn Benian de la liste des colonies de 1848 n'est pas celui de la côte (d'ailleurs mal positionné, puisqu'il se trouve à l'ouest d'Alger), mais un Aïn Benian à « 19 km N-E de Milianah », probablement Bou Medfa situé entre Miliana et El Affroun. Cordialement. --Tmouchentois (d) 1 février 2011 à 08:40 (CET)Répondre
Je rejoins l'avis de Morisco , il n'y a pas besoin de faire une palette pour les villages algériens fondés par les français , d'abord parcequ'ils sont trop nombreux , ensuite parce que il faudra faire aussi des palettes pour tous les villages et villes fondés durant d'autres périodes de l'Histoire, je n'en vois pas l'intérêt.
L'Histoire de chaque village ou ville est écrite dans l'article qui lui est consacré, voilà qui est suffisant , pourquoi faut il faire des listes énormes de villages selon leur période de fondation ?? en plus le risque d'erreur est important.
--Ikjan (d) 1 février 2011 à 13:47 (CET)Répondre
@Ikjan - Justement, il y aurait moins d'énormité à faire la palette, qu'à informer chaque village d'Algérie. A votre avis, combien de communes vont au-delà de l'ébauche " Infobox / X commune de la wilaya de Y / Portail Algérie ". Peut-être pas plus de 5%. Quant à la proposition faite à Poudou, il a été grillé par "l'IP Montréalais" pour le quartier juif d'Oran. Et chose étonnante, on a réussi à 4 ou 5 à en tirer un article qui mériterait à mon avis BD.
Quant à l'intérêt d'une palette de villes fondées dans d'autres périodes de l'histoire, en l'occurrence islamique, et probablement à l'échelle du Maghreb, je n'ai pas le même avis que vous, et j'y trouverais, pour ma part, un grand intérêt. Ces palettes existent déjà pour les cités de fondation romaine et punique.
Cordialement. --Tmouchentois (d) 1 février 2011 à 14:15 (CET)Répondre
(conflit d'édit)
L'idée de Tmouchentois (si je l'ai bien compris), n'est pas de faire une catégorie ou une palette de tous les "villages algériens fondés par les Français". Loin de là l'idée même. Non, uniquement ceux ayant l'urbanisme particulier appelé : "Urbanisme orthogonal colonial en Algérie". Cela restreint quand même le nombre de candidats. C'est un thème croisé entre l'histoire et l'urbanisme, et ce croisement n'existe pas à toutes les époques de l'histoire de l'Algérie (à ma connaissance, uniquement la période romaine et la période de la colonisation ont marqué l'urbanisme des villes de cette manière). Donc, pour moi, le sujet est assez limité dans le temps et dans l'espace.
Ikjan: puisque tu m'interpelles à ce sujet. J'ai eu la chance de visiter plusieurs fois l'Algérie (et le bonheur de voyager deux fois dans le Sahara - notamment dans l'ouest du Sahara : Béchar, Adrar, Timimoun et les régions de Ghardhaïa et Ouargla). J'ai pu faire ces voyages à une époque charnière de l'histoire récente du Pays (entre 1968 et 1983) et où les villes et les villages d'un pays, qui était devenu indépendant, n'avaient pas encore beaucoup évolué (l'explosion démographique est venue à partir des années 80). J'ai donc un regard un peu particulier sur le pays. Mais je n'ai pas la prétention de tout connaître de l'histoire du pays ni de sa géographie ni de ses habitants ni de sa culture. Seulement quelques aspects que je partage ici. --Poudou99 (d) 1 février 2011 à 14:42 (CET)Répondre

pour les villes romaines et puniques, c'est totalement différant puisque c'est des villes antiques qui sont aujourd'hui en ruine, pour la palette en question , cela va réduire les villes a leurs extensions coloniales, les colons représentaient 1 millions en Algérie, aujourd'hui la population est de 35 millions essentiellement urbaines , donc la plus part des villes coloniales ont eu un boom démographique , donc la partie coloniale ne représente que une petite partie des villes aujourd'hui, en plus par manque d'entretiens plusieurs quartiers sont en ruines, il ya généralement que le centre d'une ville qui grade son aspect coloniale et même plusieurs construction neuves ont remplacés d'autres constructions coloniales. Cette palette va réduire des villes entiers a leur quartiers coloniales, moi je suis contre , je suis plutôt port un article qui traite l'architecture coloniale en Algérie , et des sections sur cette architecture pour chaque ville concerné.--Waran 1 février 2011 à 17:55 (CET)Répondre

@Poudou. Je crains malgré tout qu'il y ait eu un certain manque d'imagination, et que à 90% au moins les villages de création française du XIXe siècle sont du type orthogonal ou hippodamique.
Le plan orthogonal a été pratiqué en Espagne andalouse, au moins pour le premier tracé de Gandia, il ne m'étonnerait donc pas que des villes conçues de toute pièce, comme peut être l'énigmatique Fekkan, aient eu un tel tracé en Algérie.
@Waran - Comme pour Morisco, il s'agirait de "réduire". Je ne vais pas m'entêter sur mon idée, on va laisser mûrir.
Je vais m'essayer à un article sur les colonies de 1848, où il y a un peu de matière, et l'histoire n'est pas banale: c'est l'une des rares tentatives que je connaisse de « bâtir des villes à la campagne », plus précisément de faire de citadins des paysans; comme on s'en doute, ça n'a pas marché ! Cordialement. --Tmouchentois (d) 1 février 2011 à 19:08 (CET)Répondre
Salut tout le monde, l'idée d'une catégorie accompagné par un développement dans le corps de l'article me semble bonne. Sinon ma foie, je ne suis ni pour ni contre une palette. Cordialement--Morisco (d) 1 février 2011 à 23:30 (CET)Répondre

Pageview stats modifier

Après une demande récente, j'ai rajouté Algérie à la liste des projets dont je sors le nombre de vues mensuel. Les données sont les mêmes que celles utilisés sur http://stats.grok.se/fr/, mais le programme est différent, et rajoute le nombre de vues des redirections. Les statistiques sont disponibles à l'adresse Projet:Algérie/Pages populaires.

Cette page sera mise à jour chaque mois avec de nouveaux chiffres. Vous pouvez voir plus de résultats, demander à ce qu'un nouveau projet soit rajouté à la liste, ou demander des modifications dans la configuration de ce projet en utilisant l'outil. Si vous avez des commentaires ou des suggestions, ma page de discussion est à votre disposition. Myst (d)

Salut Myst, merci pour ces informations. Cordialement--Morisco (d) 1 février 2011 à 23:37 (CET)Répondre

WikiLeaks modifier

Bonjour,

Je ne suis pas familier du dossier mais l'article sur Abdelbaset Ali Mohmed Al Megrahi pourrait être mis à jour avec ces nouvelles informations.

Par ailleurs, WikiLeaks vient de sortir un lot de télégrammes sur la Lybie. Ceux qui ont le goût d'intégrer des nouvelles informations dans les articles sont les bienvenus. Voir aussi : la page générique des révélations.

Louperivois Ψ @ 1 février 2011 à 23:08 (CET)Répondre

Salut Louperivois, merci pour ces références, on verra s'il y a des volontaires prêts à se lancer dans ce sujet. Cordialement--Morisco (d) 1 février 2011 à 23:34 (CET)Répondre

Berbère célèbres ? modifier

Bonjour , je vous invite à donner votre avis sur la discussion [[37]] que je suis en train d'avoir sur l'article berbères et l'inclusion de personnages romano-africains dans la liste de berbères célèbres (mais pas de personnages arabo-africains ) dans la section "des rois et des saints" , "berbères connus" et dans tout l'article, surtout dans la partie sur l'histoire antique.

Qu'en pensez vous ? --Ikjan (d) 2 février 2011 à 11:30 (CET)Répondre

Infobox Commune d'Algérie modifier

Bonjour tous. Pour info, j'ai aouté au modèle {{Infobox Commune d'Algérie}} le paramètre chef-lieu qui permet d'afficher le nom de la ville ou village chef-lieu de la commune. Je m'en vais de pas attaquer El Gaada  . --Indif (d - c) 4 février 2011 à 16:18 (CET)Répondre

Bonne idée  . --Poudou99 (d) 4 février 2011 à 16:25 (CET)Répondre

Mohamed Houara est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Mohamed Houara (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Mohamed Houara/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Tahkout Mahieddine Transport est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Tahkout Mahieddine Transport (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Tahkout Mahieddine Transport/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Taille des textes en arabe dans les articles modifier

Bonjour à tous. Je sollicite votre avis suite à cette discussion sur la taille des textes en arabe dans les articles. Pensez-vous qu'il soit nécessaire, pour une meilleure lisibilité, d'agrandir les textes ? Si vous estimez que ce soit nécessaire, sur quoi pensez-vous qu'il faille agir : sur la graisse (mise en gras) du texte ou sur son corps (taille des caractères) ? Cordialement. --Indif (d - c) 6 février 2011 à 20:54 (CET)Répondre

Bonjour,puisque on parle des textes en Arabe, j'ai remarqué que le mot "nom algérien" a été ajouté dans l'infobox des communes algériennes, mais à mon avis le mot "nom arabe" est plus approprié, parce que souvent l'appellation locale diffère de l'appellation arabe.--Waran 6 février 2011 à 22:26 (CET)Répondre
NEMOI, à 22 heures 39, le 6 février 2011. − Bonjour. Je ne pense pas qu’il soit techniquement faisable de passer les textes en arabes d’une autre taille via le CSS ; partant de là, je suis fortement opposé à toute modification « graphique », pour des raisons de sémantiques. Si quelqu’un veut un affichage plus gros des caractères arabes, ce sont les réglages de son navigateur internet (Firefox le permet, Chromium non) ou de son environnement de bureau qu’il doit utiliser.
  Pour --Poudou99 (d) 7 février 2011 à 00:02 (CET)Répondre
  Pour --GérardGiraud (d) 7 février 2011 à 11:20 (CET) Je ne vois pas en quoi le changement de graphie va modifier la sémantique. A moins que je ne comprenne pas le sens du mot sémantique ou qu'il y ait une subtilité de la langue arabe liée à la grosseur des lettres.Répondre
@Nemoi : Finalement, réflexion faite, c'est parfaitement faisable, en retouchant la classe lang-ar, appliquée à l'encapsulation des textes en arabe dans le modèle {{Lang}}. Pour l'exemple, j'ai rajouté dans mon vector.css la directive qui va bien :
  • span.lang-ar {font-size:140%;}
et le résultat est là. Bien évidemment, cela ne fonctionne pas si le texte arabe n'est pas correctement encapsulé dans le modèle idoine, mais je pense qu'un dresseur de bot saura régler ça. Cordialement. --Indif (d - c) 7 février 2011 à 12:01 (CET)Répondre
NEMOI, à 12 heures 55, le 7 février 2011. − Sur l’article duquel a commencé la discussion, le modèle {{lang|ar}} est appliqué une fois sur deux, et il y a des balise <big> qui traînent… on aura l’air malin, avec un texte en gros, un texte en très gros, et un texte en petit… Plus généralement, la taille « 100% » est la taille considérée comme « normale » selon la fonte choisie ; c’est celle par laquelle un texte doit s’afficher proprement. Si chez vous, ça ne s’affiche pas correctement, je n’y peux rien ; mais que vous souhaitiez imposez à ceux chez qui tout s’affiche proprement une taille supérieure, sous prétexte que vous ne savez pas configurer votre ordinateur, ça, ça me regarde.
Bonjour Nemoi. Je vois que tu es typographe (de métier ?), et je voudrais avoir ton avis (et que les autres contributeurs m'excusent ce hors sujet) : chaque police de caractère possèdant une force naturelle (du 10 pour du Times, plutôt du 9 pour du Courier, etc.), serait-il possible que la typographie arabe ait des réglages qui la rende incompatible avec la typographie latine dans le choix des fontes (force et graisse), ce qui expliquerait l'inconfort ressenti par certains ? --Indif (d - c) 7 février 2011 à 13:21 (CET)Répondre
NEMOI, à 14 heures 28, le 7 février 2011. − Ne jamais se fier à ce qu’il y a dans une page utilisateur, même si ce n’est que rarement totalement faux. Concernant le tracé des polices, je serais surpris que ce soit ce qui dérange ici les utilisateurs, mais il te suffit de zoomer pour t’en assurer ; beaucoup plus, en revanche, la famille de fontes utilisée : je viens de me rappeler que je suis en serif, alors que le réglage de base de Wikipédia est en sans-serif, à l’aspect souvent beaucoup plus massif… Comme il va être difficile de jouer sur la graisse, moi-même n’ayant pas d’intermédiaire entre « normal » et « gras », la seule solution me semble être ce que tu dis, faire passer (et régulièrement…) un robot sur tous les textes en arabe, puis changer le CSS en ce sens… Mais je continue bien sûr à désapprouver, ne serait-ce que pour la machine à gaz que cela serait.
Y a-t-il la même notion de fontes serif et sans serif en typo arabe ? Honnêtement, je n'en sais rien. Un connaisseur parmi les arabisants du projet ?
Je voulais cependant faire le constat suivant : Nemoi cite le risque de mélange de tailles dans un même article ; malheureusement, c'est déjà le cas : [38], [39] et j'en passe. Si l'on pouvait trouver des réglages de fontes qui conviennent à la majorité, en étant lisibles autant que les fontes latines, alors pourquoi pas ? Cordialement. --Indif (d - c) 7 février 2011 à 20:41 (CET)Répondre
NEMOI, à 0 heures 36, le 8 février 2011. − Tes exemples sont mauvais, car contraires à ce que tu veux montrer. Je parlais tout à l’heure de sémantique : ici, c’est très exactement le cas où le « <small> » est sémantique (il fait sens) : il sert à montrer qu’un nom est plus privilégié, ici (sur l’encyclopédie en français), par rapport à l’autre (le nom en arabe). Celui qui a fait ça ne pensait pas « lisibilité », ce qui nous intéressait jusque là (il a aussi tort, mais c’est un détail).
Le problème de la lisibilité est justement qu’il n’y a pas de notion « serif » et « sans-serif » en arabe : ce sont des fontes cursives ; elles ont des réglages de l’espacement des lettres légèrement différents selon leur environnement, mais c’est tout. Or, elles sont beaucoup plus lisible dans un texte en serif qu’en sans-.
De mon point de vue, il n’y a rien à toucher, par principe ; si quelque chose doit être touché, ça nécessite d’abord que tous les textes arabes soient dans un modèle {{lang|ar}} ou équivalent, ce qui serait tout sauf nuisible, donc je vous invite à lancer la requête de bot. Ceci fait (ou avant, après tout…), de passer par le projet : modèle pour discuter de la pertinence de changer la taille des fontes ; il y aura là-bas d’autres personnes ayant un avis technique sur la question, car c’est bien une question de sémantique et de sens des paramètres CSS.
Enfin, si certains d’entre vous sont gênés, il leur est facile de modifier leur monobook.css ou leur vector.css pour avoir un affichage plus propre (ou de passer par les réglages de leur navigateur, mais cela me sera(it) moins facile à expliquer).
Tout à fait d'accord sur le sens qu'implique le choix de la taille des mots d'une langue par rapport à une autre. Le mot arabe est-il une information accessoire dans un texte qui est à 99% en français (ou dans tout autre langue non arabe), ou une information essentielle que l'on choisit de mettre en exergue ?
Pour quelqu'un qui ne sais pas le déchiffrer, le mot arabe est anecdotique, il a fonction d'illustration et pour le coup aucun contenu sémantique.
Pour quelqu'un qui au contraire lit l'arabe le mot a valeur étymologique : cette catégorie se divise elle-même entre personnes qui apprennent (dont je fait partie) et arabophones. Pour les premières la police actuelle est simplement gênante, pour les autres ça doit ne poser aucun problème.
Ce débat me semble donc finalement assez superflu bien qu'intéressant. Je suis fort capable de faire Ctrl++ dans mon Firefox, voire de couper coller le mot pour le grossir à l'envie sous Word. ce que je fais d'ailleurs régulièrement en lecture comme en écriture.
Donc s'il y a une manière simple d'augmenter le confort des apprenants arabes, sans dégrader l'homogénéité des deux langues, et ceci dans un consensus général, parfait. Sinon ce n'est pas vraiment très grave me semble-t-il. On risque de créer plus de problèmes et « d'effets de bord » qu'on ne va en corriger.Cordialement. --GérardGiraud (d) 8 février 2011 à 10:46 (CET)Répondre

Ath Kaci est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Ath Kaci (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Ath Kaci/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Indif (d - c) 7 février 2011 à 09:45 (CET)Répondre

Photo du siège d'Air Algérie modifier

Salut! Je voudrai une photo du siège social d'Air Algérie - 1, PLACE MAURICE AUDIN - ALGER- ALGÉRIE - pour le article "Air Algérie"

Merci, WhisperToMe (d) 10 février 2011 à 08:27 (CET)Répondre

Bonjour. J'ai trouvé sur Panoramio cette photo malheureusement non libre. Je viens d'adresser un message à son auteur lui demandant d'offrir cette photo au projet. Wait and see...   --Indif (d - c) 11 février 2011 à 09:28 (CET)Répondre
Merci beaucoup, Indif. J'ai envoyé un message en anglais. WhisperToMe (d) 12 février 2011 à 00:51 (CET)Répondre

Désolé d'arriver en retard. J'avais cette photo sous le coude (pas trop eu le temps de faire le tri et de téléverser mon stock de photos  ). --Poudou99 (d) 12 février 2011 à 01:16 (CET)Répondre

Bon! Merci beaucoup, Poudou! WhisperToMe (d) 12 février 2011 à 13:01 (CET)Répondre

Wikiconcours mars 2011 modifier

Bonjour à tous. Dans deux semaines, commencera le Wikiconcours de mars 2011 dont le sujet est le désébeauchage d'articles. Et il faut le reconnaître, sur le projet Maghreb, l'Algérie, la Libye et la Mauritanie constituent un vaste chantier qui ne demande qu'à être amélioré (le Maroc et la Tunisie étant admirablement gérés par leurs projets respectifs). Soyons réalistes, On ne pourra tout faire. En étudiant les articles liés du projet, on constatera sans peine une activité assez important sur les pages Algérie et beaucoup de contributeurs, dont votre serviteur, s'activent actuellement sur les pages des divisions administratives algériennes : communes, daïras et wilayas. Je vous propose de former une équipe pour les 15 jours du prochain Wikiconcours qui poursuivra le travail actuel. Des volontaires ? (Bien évidemment, par souci d'équité, le prochain Wikiconcous au format désébeauchage portera sur un des deux autres pays.) --Indif (d - c) 15 février 2011 à 09:40 (CET)Répondre

Bonjour  . Quelle définition donnes-tu à "désébeauchage " dans le cadre des articles sur l'Algérie. ? --Poudou99 (d) 15 février 2011 à 10:59 (CET)Répondre
  Salut Poudou99 ! C'est la description du Wikiconcours, dans sa section Fonctionnement qui donne la définition de désébeauchage : passage de l'état « article inexistant ou ébauche » à « bon début d'article ou plus ». Sachant qu'il y a plein d'articles de divisions administratives algériennes dont le contenu se résume à : « Tartempion est une commmune de la wilaya de Machin-Chose », je pense qu'il y a matière à enrichir au moins avec les infos de base : infobox, cartes, localisations, géographie sommaire, etc. Quand on voit l'état de la page Naâma, un chef-lieu de wilaya, ce qui n'est pas rien quand même, on peut se dire qu'il y a du boulot sur la planche rien que pour ce genre de situations. --Indif (d - c) 15 février 2011 à 11:10 (CET)Répondre
En fait, je connaissais la réponse (je suis invité par ailleurs à ce Wikiconcours pour traiter les articles des "gares parisiennes" — il y en a un gros paquet). Et, comme tu le sais, je participe au projet "Communes de l’Essonne".
Tout ça pour te dire que les notions "ébauche" et "bon début" me sont un familières. Aussi, je pense qu’il faudrait se donner des critères pour les articles que tu vises par le Wikiconcours. Est-ce qu'on peut crééer une sous page quelque part, pour recenser tout ça : périmètre (divisions administratives/wilaya/daira/communes), structure minimale, ...). --Poudou99 (d) 15 février 2011 à 12:07 (CET)Répondre
Le gros problème que l'on rencontrera, sera celui de la rareté et la disparité des sources. À part les quotidiens algériens et quelques sites institutionnels, il n'y a pas grand chose  . Même à l'IMA, les documents restent rares : quelques grandes villes, et c'est tout. Je ne me fais pas d'illusion : il ne sera pas possible de faire atteindre aux articles qui seraient traités le niveau visé. Mais cela fait partie du challenge !
Ah, si on avait au moins accès aux données du dernier recensement de population !
Quelqu'un aurait-il des des contacts avec les services gouvernementaux algériens ? l'ambassade d'Algérie aurait-elle accès aux informations aussi basiques que les superficies des communes, la localisation des chefs-lieux ? Acceptera-t-elle de nous les fournir ?
Vaste programme, non ? (Je donne l'impression d'essayer de dégoûter les bonnes volontés, non ?  ). --Indif (d - c) 15 février 2011 à 13:52 (CET)Répondre

Catégorie:Daïra de Sougueur est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Catégorie:Daïra de Sougueur (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion catégorie:Daïra de Sougueur/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--SammyDay (d) 15 février 2011 à 11:06 (CET)Répondre

Utilisation des données démographiques de World Gazeetter modifier

Bonjour   à tous.

En mettant à jour les articles sur les communes de la wilaya d'Oran, j'ai remarqué la présence d'informations démographiques issues de World Gazeetter.

Dans un premier, pour être cohérent avec les autres communes, j'ai modifié les infobox pour donner les chiffres issus du recensement de 2002 et repris par statoids.com (qui proviennent du JO algérien du 10/07/2002) et j'ai laissé les tableaux de la démographie issus de World Gazeetter.

Mais, dans un deuxième temps, après avoir trouvé les données de la population de la wilaya d'Oran sur le site internet de la DPAT, j'ai commenceé à modifier les données dans les infobox des communes en supprimant les tableaux car il y avait des incohérences entre les chiffres de World Gazeetter (qui parle d'estimation 2010) et ceux de la DPAT qui sont daté du 31/12/2009. Cependant, en traitant Arzew, j'ai trouvé un intér^tt à ces tableaux.

Aussi, je me pose la question (et je ne suis pas le seul à me poser cette question [40]): que faire des chiffres de World Gazeetter. Quelle fiabilité ont-ils ? Pouvons nous nous en servir par défaut pour les autres communes ? --Poudou99 (d) 15 février 2011 à 14:49 (CET)Répondre

Bonjour,
les chiffres de World Gazeetter sont des estimations basées sur les précédentes croissances démographiques , ainsi une ville qui a vu sa population s'accroitre de 5% sur la période 80-90 va se trouver avec une population surestimé même si la croissance s'est freinée pendant les années récentes.
--Waran 15 février 2011 à 19:18 (CET)Répondre
C'est bien cela qui me gêne. La démographie est telle dans les pays du Maghreb que World Gazeetter ne peut que se tromper. J'ai vu de gros écarts pour certaines villes. Par contre, leur historique est intéressant. Mais d’où vient-il ? --Poudou99 (d) 15 février 2011 à 21:07 (CET)Répondre
J'ai déjà eu à me rendre compte de la fragilité des données de gazetteer.de, qui entre autres confond villes, agglomérations ou wilayas  . Du coup, j'ai arrêté de l'utiliser, sauf en dernier recours, et je préfère me baser sur les chiffres récoltés dans les quotidiens algériens grâce à djazairess.com. --Indif (d - c) 15 février 2011 à 22:54 (CET)Répondre

Sidi Harrat Benaïssa modifier

Bonjour   à tous.

Je ne sais que penser de cet article : Sidi Harrat Benaïssa. Il me semble y avoir une bonne base, mais il manque de sources et de contexte historique. Et son "activité" n'est pas bien claire pour moi. Qu'en pensez-vous ? --Poudou99 (d) 19 février 2011 à 13:48 (CET)Répondre

Pour moi, c'est soit du TI soit du HC -- Omar-toons (d) 12 mars 2011 à 01:51 (CET)Répondre

Réflexion (journal) est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Réflexion (journal) (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Réflexion (journal)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Étymologie des nom de villes et villages modifier

Bonjour à tous et à toutes.
Je suis en train d'ajouter les noms en arabe des villages de la wilaya d'Oran notamment. Et j'aimerais aussi y ajouter l'étymologie ou la toponymie.
Exemple pour Hassi Bounif « de حاسي puit (puit de Bounif) ». Que pensez-vous de ces ajouts et avez-vous des informations plus pertinentes concernant ces toponymies ? Pour rester sur le même exemple, pourquoi « Bounif », est-ce un nom et, si oui, le nom de qui ?
Merci de vos avis. Cordialement. --GérardGiraud (d) 21 février 2011 à 12:00 (CET)Répondre

bonjours,c'est intéressant d'ajouter l'étymologie, mais parfois le mot est tirés du berbère ou de l'arabe dialectal algérien.
quant à bounif , "nif" veut dire en arabe algérien nez qui vient du mot arabe "anf" (nez), et "bou" ca vient du mot arabe "abou" donc bounif veut dire en arabe algérien ( celui qui a un long(ou grand) nez),et hassi bounif = le puits de celui qui a un grand nez ou bien le puits qui a un grand nez, je sais pas si bounif fait référence à une personne ou bien au puits lui même, Cordialement.--Waran 21 février 2011 à 12:40 (CET)Répondre
Bonjour. Après Waran, je me risque. De l'autre côté d'Oran, on a Boutlélis, qui vient d'un marabout Sidi Ali, dont le surnom aurait été Bou Tlelis - Bou pouvant signifier, d'après ma source, soit "père de", soit "qui tient la qualité de" , "qui possède", et dans ce cas l'homme "au petit sac" (Si Tlelis est bien le diminutif de "tellis", grand sac servant au transport des grains ou des dattes). Cordialement. --Tmouchentois (d) 21 février 2011 à 13:49 (CET)Répondre
Bonjour,
oui "bou" vient du "abou" et signifie soit "père de", soit "qui tient la qualité de" , "qui possède" (bounif= qui possède un long nez), quant à tlelis , je ne connais pas ce mot, il me semble qu'il est plutôt berbère, sinon si la source existe, c'est une bonne chose , car la langue arabe est une langue ancienne, plusieurs mots anciens ne sont pas utilisés dans l'arabe standard d'aujourd'hui(celle qui utilisé dans l'enseignement et les médias des pays arabophones).
j'avais oublier "hassi" ça vient de l'arabe algérien , le mot arabe exacte de puits est "bi'er", le mots hassi n'existe pas dans les dictionnaires arabes.
--Waran 21 février 2011 à 14:15 (CET)Répondre
Bonjour à tous. Un bon point de départ serait ce dictionnaire de la toponymie, mais je crains que l'on tombe dans le Travail inédit. N'existe-t-il pas d'ouvrage sur l'étymologie des localités algériennes, même ancien ? --Indif (d - c) 21 février 2011 à 14:34 (CET)Répondre

Bonjour  . Sans répondre réellement à la question posée, je rappelle que la section Toponymie du plan des articles sur les communes est le lieu pour mettre les informations toponymiques/étymologique, plutôt que dans l'intro. --Poudou99 (d) 21 février 2011 à 17:07 (CET)Répondre

Merci Poudou99. Je n'avais pas remarqué cette section qui n'existe que pour les grand articles comme Oran. Je vais créer cette section pour tous les articles que je modifie.
Pour répondre à une réflexion précédente, il faut effectivement réellement sourcer les étymologies et éviter l'écueil classique du Travail inédit. C'est là toute la difficulté (et tout l'intérêt) de ce travail. Allez, je me risque tout de même sur l'article Hassi_Bounif avec toutes les précautions d'usage et en utilisant vos lumières sachant que ce n'est pas encore sourcé[réf. nécessaire]. --GérardGiraud (d) 21 février 2011 à 18:10 (CET)Répondre
Nous avons défini un plan de rédaction pour les communes du Maghreb. Toutes les communes ne le suivent pas actuellement mais, petit à petit, nous restructurons les articles en fonction de ce plan. Mais toutes les sections ne sont pas applicables car vu les faibles informations disponibles sur les communes (à part les grandes villes) il est inutile de mettre les titres des sections vides (sauf Géographie, Histoire et Références qui sont considérées comme obligatoire). --Poudou99 (d) 21 février 2011 à 18:49 (CET)Répondre
Pas de problème pour moi, je n'ajoute que les sections pour lesquelles j'ai des informations. --GérardGiraud (d) 21 février 2011 à 19:16 (CET)Répondre

Infobox et nom arabe algérien modifier

Un petit conseil d'organisation. Le nom arabe des villages peut se trouver à 3 endroits différents et est de ce fait redondant :

  • dans le texte exemple ==> Bousfer (en arabe بوسفر)
  • dans le titre de l'infobox ==> voir Bousfer
  • dans le corps de l'infobox ==> rubrique " nomAlgérien "

Peut-on me dire quelle doit être meilleure façon de faire. Mettre le même nom aux 3 endroits ou seulement à un seul et si oui quel endroit doit-être privilégié ? Merci. --GérardGiraud (d) 23 février 2011 à 22:04 (CET)Répondre

Bonjour   GérardGiraud.
C’est une question que je me suis moi-même posée souvent et je n’ai pas de réponse globale. En ce qui me concerne (n’étant pas arabophone), si je crée moi-même un article, je n’indique rien. Si je mets à jour un article existant, je ne mets le nom en arabe que dans l’infobox (paramètre "nomAlgérien" - pour le cas des communes algériennes) si j’ai une source pour ce nom (par un copier-coller).
Mais le débat mérite d’être (re) lancé et je vote : option 3 de préférence
Cependant, si on élargit le débat aux autres langues (berbère par exemple), se pose alors la question de l’écriture du nom dans l'infobox. Alors, certains contournent le problème en insérant des "images" des caractères berbères (lettres ?), qui composent le nom, dans le texte d'introduction de l'article. Et là, à mon avis, ce n'est pas très évident d'édicter une règle. --Poudou99 (d) 23 février 2011 à 22:33 (CET)Répondre
(Conflit d'édit) Salut à tous. À mon humble avis, seul l'usage dans le titre de l'infobox est à proscrire. Je verrai cet agencement :
  • si la section Toponymie existe, on y indique nécessairement le nom arabe ;
  • éventuellement reprise de ce nom dans le paragraphe introductif, en particulier si la section Toponymie n'existe pas ;
  • le titre de l'infobox ne doit reprendre que le nom français de la localité, c.-à-d. le titre de l'article, éventuellement débarrassé des éléments de différenciation (wilaya de rattachement, en cas d'homonymie, en général).
--Indif (d - c) 23 février 2011 à 22:35 (CET)Répondre
J'suis d'accord avec toi  . On pourrait (lorsque le débat arrivera au consensus) reporter cette "décision" dans l'article sur le plan des communes. --Poudou99 (d) 23 février 2011 à 22:43 (CET)Répondre
(  C'est pas fini Édith ?) Je veux aussi préciser que je copie-colle les noms arabes depuis le Code géographique national. --Indif (d - c) 23 février 2011 à 22:46 (CET)Répondre
C'est bien dommage que l'ONS ne publie pas sur internet d'autres documents aussi utiles que le Code géographique national  . --Poudou99 (d) 23 février 2011 à 23:15 (CET)Répondre
Certes, ils ont oublié de dire à Sésame de fermer leur caverne d'Ali Baba (et on y trouve des choses aussi intéressantes que les répartitions des populations par tranches d'âges et par wilaya), mais rien sur les populations par commune  . --Indif (d - c) 23 février 2011 à 23:30 (CET)Répondre
Bonjour. J'avoue avoir un peu de mal à suivre la conversation, notamment quant au sens à donner à "nom arabe", "nom français", mais je crois comprendre qu'il s'agit d'un débat sur la graphie en caractères latins ou en caractères arabes.
Quitte à multiplier les informations inaccessibles au commun des mortels, ne serait-il pas aussi judicieux de donner une information sur la phonétique du toponyme ? Par exemple, pour le désormais fameux Hassi Bounif, le H initial a-t-il la même valeur que dans le mot français hache, ou bien a-t-il une prononciation assez proche d'une jota espagnole...ou bien ... etc... ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 24 février 2011 à 09:05 (CET)Répondre
Bonjour, le H se prononce parfois comme h en anglais pour le mot "horse", mais parfois le h se prononce d'une lettre inexistante dans les langues occidentales comme dans "Mohammed" ou "Hassi".--Waran 24 février 2011 à 09:54 (CET)Répondre
Merci de la réponse Waran, mais je n'ai pas bien compris si le H de Hassi a une prononciation qu'aucune lettre ne possède dans les langues européennes, ou bien au contraire si c'est un H inexistant, un H qui ne se prononce pas. Personnellement, si je dis le nom de Mohammed, je mets un son guttural sur le H (un peu comme le "ch" dur de l'allemand): est-ce à tort ? --Tmouchentois (d) 24 février 2011 à 10:45 (CET)Répondre
je ne connais pas l'allemand, mais je remarqué que les anglo-saxons arrivent à prononcer le h de "Mohammed" qui est en latin " ḥ" et se prononce comme quand on mange quelque chose de piquant,et qui n'est pas le "j" des hispaniques qui s'écrit "kh" en Français,des détailles ici 1 --Waran 24 février 2011 à 11:39 (CET)Répondre
Oulah ! Bon, je vais continuer à prononcer Mohammed comme je le fais, en espérant que c'est bien une consonne fricative pharyngale sourde. Cordialement. --Tmouchentois (d) 24 février 2011 à 12:12 (CET)Répondre
Si je puis avancer modestement mes connaissances d'arabe débutantes le "ح" se prononce toujours et dans la gorge plus appuyé que je " h " du cheval anglais (horse). La rota espagnole existe aussi en arabe, c'est la même forme de lettre mais avec un point au dessus "خ". Quant à la même forme de lettre avec un point au dessous "ج" elle je prononce comme un " j " français. Tiens voici le clavier arabe que j'utilise pour ceux qui ne le connaissent pas. Savez-vous que Google sait non seulement traduire (pas toujours bien) mais aussi prononcer l'arabe ? --GérardGiraud (d) 24 février 2011 à 15:13 (CET)Répondre
En plus de votre réponse je peux ajouter que d’après ce clavier arabe en ligne je peux écrire les lettres arabes en clavier et aussi en parlant en utilisant le microphone. Clavierarabes (discuter) 11 mars 2022 à 21:06 (CET)Répondre
Oui, le clavier arabe aide beaucoup à apprendre la langue arabe 197.253.236.44 (discuter) 25 juin 2022 à 03:11 (CEST)Répondre

Changement de drapeau Libyeen dans l'infobox de l'article sur la Lybie modifier

Je vous invite à lire et, éventuellement, participer à cette intéressante et passionnante discussion. --Poudou99 (d) 24 février 2011 à 10:30 (CET)Répondre

Bingo : Toutes les communes Algériennes dans le JO du 19/12/1984 modifier

La liste des communes Algériennes (et leurs composantes) a été définie au JO du 19/12/1984

Voici un extrait : http://www.joradp.dz/JO8499/1984/067/FP1550.pdf , où l'on trouve notre célèbre commune : El Gaada

Vous pouvez télécharger le JO complet ici : http://www.joradp.dz/HFR/Index.htm , lien Téléchargement (à gauche), puis vous choisissez l'année (1984) et la date (18 décembre). Vous obtenez un fichier compressé qui contient toutes les pages du JO N°67 de 1984.

Il nous manque plus qu'à trouver le dernier recensement et nous serons comblés  . --Poudou99 (d) 24 février 2011 à 12:46 (CET)Répondre

Bravo et merci. J'ai repéré un très intéressant cas d'homophonie sur deux communes voisines, l'une Tadmaya (nommée aujourd'hui par les services de la wilaya Sidi Ouriache), et dans la commune d'à côté, Oulhaça, le village de Tedmaya. Autant dire qu'avant ta découverte, cela m'avait mis dans une confusion totale ! Cordialement. --Tmouchentois (d) 24 février 2011 à 15:09 (CET)Répondre
J'ai moi-même déniché 2 homophones Aïn El Turk et Aïn El Turc que j'ai juste signalé par un bandeau " Ne pas confondre ". J'ai aussi créé Sénia. --GérardGiraud (d) 24 février 2011 à 15:38 (CET)Répondre
Pour continuer sur ce JO je trouve qu'il pose des problèmes, par exemple, pour la wilaya d'Oran on a :
Aïn El Bia : qui contient, entre autre le lieu Bir El Djir
Bir El Djir : est en fait une commune à part entière
Quelle est la logique ?
Pourquoi Aïn El Turk est nommée Ain Turk ? Et il y a d'autres anomalies que je ne mentionne pas (pour l'instant). Si quelqu'un a des réponses...
--GérardGiraud (d) 25 février 2011 à 20:39 (CET)Répondre
Bonsoir. Pour Bir El Djir, le sens de ces mots pourrait nous faire comprendre pourquoi ce toponyme peut être fréquent. Dans un cas, c'est le nom d'un lieu-dit ou d'un village (d'Aïn El Bia), dans le second cas, il sert de nom à une commune. Quant à la seconde question, je lis pour ma part Aïn El Turck pour la commune oranaise. Cordialement. --Tmouchentois (d) 26 février 2011 à 00:50 (CET)Répondre
Pour Bir El Djir ce serait le " puits de la chaux ". Il pourrait y avoir effectivement plusieurs puits près d'une zone riche en chaux. Pour Ain El Turk, tout à fait d'accord sur le JO de 1984 le "EL " est conservé mais sur le Recensement 2008 on trouve Aïn Turk, Aïn Biya, Aïn Kerma. L'article (en écriture latine) est ignoré, ce qui n'est pas le cas sur d'autres Aïn d'autres Wilaya. Mais sans doute cela n'a pas grande importance puisque, je viens juste de le remarquer sur le même recensement, l'article est conservé dans tous les cas en écriture arabe.
Les "libertés" d'orthographe semblent pour le coup réservés, allez savoir pourquoi, à la traduction française. Jusqu'où va donc se loger la Liberté  .
Petite retombée annexe cependant, quel doit-être le nom "officiel" retenu sur les articles Wikipédia : ceux du JO 1984 ou ceux du Recensement 2008 ? Ou alors ceux de la traduction française (fausse parfois comme on l'a vu) écrite sur ce même recensement ou ceux issus de la traduction du mot arabe. Je sens que je vais vous énerver là   --GérardGiraud (d) 26 février 2011 à 13:48 (CET)Répondre
Non, non, moi cela ne m'énerve pas . Pour pousser un peu plus loin le bouchon, on pourrait faire l'historique de toutes les graphies des noms de lieu et de peuples d'Algérie, en commençant par l'anglais Shaw vers 1730, qui a fait une transcription phonétique pas si mauvaise à partir de la valeur des lettres en anglais, en passant par toutes les normes qui se sont imposées au cours des décennies pour la transcription des caractères arabes en caractères latins. Exemple, Souk el Tenine d'Oulhaça écrit en 1928 Souk Et Tnine (le marché du lundi), ce qui est parfaitement conforme aux normes données par le petit lexique fourni par Indif il y a quelques jours (et que l'on peut dater, du même coup !  ) Cordialement. --Tmouchentois (d) 26 février 2011 à 14:34 (CET)Répondre
Pour Bir El Djir, que ce soit "carrière de chaux", ou éventuellement "four à chaux" (serait-ce possible? la plupart du temps, les fours à chaux étaient sur le lieu même d'extraction), je comprends mieux que le toponyme puisse être très fréquent. --Tmouchentois (d) 26 février 2011 à 14:41 (CET)Répondre

Renommage des nom des communes Algériennes en accord avec le JO Algérien et les codes de l'ONS modifier

Je vous propose de procéder au renommage progressif des noms des communes algériennes en accord avec les noms publiés au JO Algérien du 19/12/1984 et de la liste des codes des communes de l'ONS.

La plupart des différences portent essentiellement sur l’absence du trait d'union (ou tiret court) dans le nom officiel. Dans ce cas-là je propose que le nom de l’article de wikipédia soit celui sans tiret et que celui avec tiret soit une redirection. Certains renommages sont faciles car la redirection n’existe pas, d’autres doivent être effectués par un admin car la redirection inverse existe déjà (cas de Tizi Ouzou par exemple).

Il y a parfois des différences d’orthographes entre les noms des articles, ceux du JO et ceux de l’ONS (voire ceux des sites officiels des wilayas ou des communes). Cela provient de la manière dont le nom en arabe a été écrit en français (caractères latins). Pour ces cas-là, je n’ai pas d’idée bien arrêtée. Je proposerai de retenir le nom du JO (et donc de procéder à des redirections) et de signaler les différentes orthographes dans l’intro de l’article. Qu’en pensez-vous ?

Pour la cas des renommage dus au tiret, je commence à les demander (ou à les faire). Pour les autres, j'attends vos suggestions. --Poudou99 (d) 24 février 2011 à 18:11 (CET)Répondre

Bonsoir.
D'un point de vue pratique, ta solution de consulter les noms officiels pour titrer la majorité des articles est la plus évidente, faute d'autre source crédible.
Mais sur le principe, je signale ce qu'il y a de contraire aux principes de cette encyclopédie à ne se fier qu'à une seule source, fût-elle étatique. Les articles Rome, Florence, Münich, Tolède, Londres, etc..., ne seront pas renommés si un contributeur de Wikipedia se met à brandir les JO italien, allemand, espagnol ou anglais. Les principes d'utilisation du nom d'usage français, et de moindre surprise s'imposeront sans discussion dans ces cas là. Or, pour les villes d'Algérie, c'est bien l'usage officiel algérien qui s'impose à Wikipedia; l'exemple le plus flagrant étant Bejaia connue depuis le Moyen-Age sous le nom francisé de Bougie, et il est probable qu'il y a d'autres exemples.
J'ajoute une autre difficulté, qui n'est pas moins grande, et qui est particulière à l'Algérie où coexistent une langue officielle et savante, et une langue parlée très vigoureuse: il n'est pas impossible que les orthographes que nous utiliseront ne correspondront pas, dans nombre de cas, au nom des villes et villages tels que leurs habitants les connaissent. Mais là, c'est quasi insoluble. Cordialement. --Tmouchentois (d) 24 février 2011 à 20:20 (CET)Répondre
Je comprends. C'est pour cela que j'essaie de croiser différentes sources : le JO de 1984, le JO de 1985, les codes ONS et les sites des wilayas (lorsqu'ils existent) et... Google. Je suis en train de faire le travail pour la wilaya de Tizi Ouzou. Je crois y être arrivé. Mais, tu as raison, il faut être prudent et traiter au cas par cas. --Poudou99 (d) 24 février 2011 à 23:10 (CET)Répondre
Bonjour à tous. Je confirme, le JO fourmille de coquilles dont il faudra se méfier. Exemple : le village de de Beni Guendouz (ou Aït Guendouz dans sa forme kabyle), relevant de la commune de Boukhelifa (wilaya de Béjaïa), est orthographié Beni Guenouz dans le JO en français et Beni Kendour dans le JO en arabe (quoique, dans la version arabe, l'erreur est de toute évidence due à des coquilles typographiques, en raison de la proximité graphique des glyphes correspondant à ر (R roulé) et ز (Z) d'une part, et ق (sorte de K) et ڤ (G de Golf) d'autre part). --Indif (d - c) 26 février 2011 à 11:25 (CET)Répondre
C’est pour cela qu’il faut prendre plusieurs sources écrites en français (JO 84, JO 85 ; JO 2002 ; site de l’ONS, sites des wilayas s’ils existent) pour trouver l’orthographe française la plus "utilisée". C’est ce que j’ai fait pour les communes de la wilaya de Tizi Ouzou (dans le doute, j’ai toujours privilégié les orthographes les plus utilisées et les plus récentes trouvées dans ces sources officielles). Par ailleurs, d’une manière générale, si je ne trouvais pas de trace du nom Kabyle de la commune, j’ai gardé sa version "arabo-française". --Poudou99 (d) 26 février 2011 à 12:19 (CET)Répondre
J'ai bien vu le travail de fourmi que tu as fourni  .
Tiens, une curiosité toponymique : on trouve
La curiosité ? En arabe, les trois toponymes sont rigoureusement homographes (سوق الاثنين) et constituent donc de parfaits homonymes, mais pas en français ! Je pense qu'il faudra uniformiser la graphie de ces localités, et créer une page d'homonymie (Souk el-Ténine ?), renvoyant vers Souk-el-Ténine (wilaya de Béjaïa), Souk el-Ténine (wilaya de Tizi-Ouzou) et éventuellement, Souk el-Ténine (wilaya d'Aïn Témouchent). Qu'en pensez-vous ? --Indif (d - c) 26 février 2011 à 13:21 (CET)Répondre
Somme toute c'est le même débat à propos de la "Liberté" (et le caractère aléatoire selon les sources) de traduction française des noms arabes que j'évoque plus haut Aïn El ou pas EL.... On a un peu la même chose pour Aïn El Turk (Oran) et Aïn El Turc (Bouira) sauf que pour Bouira en français c'est Aïn El Turc et la traduction du mot arabe donne Aïn turc. Chercher la cohérence. Cela m'a l'air d'un problème assez fréquent.
Pour répondre directement à ta question, il me semble évidemment et même indispensable qu'il faille créer une page d'homonymie Souk-el-Ténine, homonymie ne signifiant que très rarement homographie. Cordialement. --GérardGiraud (d) 26 février 2011 à 14:14 (CET)Répondre
Pour moi, c'est pesé et emballé !   --Indif (d - c) 26 février 2011 à 14:24 (CET)Répondre
Pour les homonymes, j'allais moi aussi les traiter au fur et à mesure de mon travail de poudou  . Et J'avais bien reperé celui de "Souk El Tenine" , mais aussi celui de "Souk El Had" et bien d'autres.
Pour Souk El Thenine de la wilaya de Tizi, j'ai trouvé les orthographes suivantes :
  • Souk El Thenine (nom dans WP, nom sur le site de la Wilaya, JO 85 et JO 2002)
  • Souk El Ténine (ONS)
  • Souk El T'Nine (JO 84)
(et je vous passe les variantes avec ou sans tiret ou accent). J'ai donc gardé le premier : Souk El Thenine
--Poudou99 (d) 26 février 2011 à 14:41 (CET)Répondre
Le saviez-vous ? Bougie est nommée Bejaia depuis au moins 1910. Je viens de concocter un montage à partir du dictionnaire en ligne. Voir ici ==> Dictionnaire Français-Arabe couverture et page 755]. Étonnant non ? Moi qui croyait que l'arabisation des noms français ne s'était faite qu'après 1962. Pareil pour Oran et Bône Annaba. --GérardGiraud (d) 26 février 2011 à 15:39 (CET)Répondre
Rien d'étonnant, puisque les noms des villes algérienne ont eu une francisation pendant la colonisation,Oran, Alger,Bejai et Annaba n'ont pas été crées par le colons, mais elles existaient plusieurs siècles avant.--Waran 26 février 2011 à 15:58 (CET)Répondre
Je faisais ce constat par rapport à la note précédente de Tmouchentois disant que "Bejaia était connue depuis le Moyen-Age sous le nom francisé de Bougie", il faut donc croire que la francisation est bien plus ancienne que la colonisation qui ne date que du XIXeme siècle. --GérardGiraud (d) 26 février 2011 à 16:35 (CET)Répondre
Puisque l'on m'a demandé mon avis (et que j'ai tout de même créé un gros pourcentage des ébauches des communes algériennes, avec probablement des erreurs dues à leur réalisation systématique en masse sans m'être à ce moment préoccupé des subtilités) je rejoindrais l'avis tout en haut de Tmouchentois (d · c · b) et certaines remarques de Poudou99. Les JO sont des éléments importants mais dont il a été clairement démontré des variations de typographie et d'orthographe (c'est la même chose au JO de la Rép. Fr., je suis persuadé que l'on trouvera divers typographie pour certains de nos villages...). Ils ne peuvent donc être le seul élément invoqué. Ce problème des titres d'articles est présent sur tous les projets de WP, encore plus en cas de translittération nécessaire (cf les guerres des noms russes, ou l'épique et toujours non résolu discussion autour de l'orthographe titre de Tokyo). Mon avis est donc qu'en cas de contestation due à une variabilité démontrée, une discussion s'ouvre au cas par cas sur cette page pour trancher les avis de manière communautaire et tenter de trouver un compromis. Les principes de moindre surprise et de notoriété étant tout autant invocables que des typographies retrouvées aux JO et dans les journaux et documents de langue française. Ne pas oublier également que nous sommes sur WP:fr et que donc les inévitables arguments autour des translittérations des « arabes » (classique, relaché, algérien, oranais...) et du berbère ne sont pas les plus pertinents. Bref, c'est avec des accords et des compromis obtenus ici-même (suite potentiellement à un vote) que doit d'établir le consensus de nommage ou de renommage.--LPLT [discu] 26 février 2011 à 16:40 (CET)Répondre
@Gérardgiraud et @Waran. Je pense que vous parlez de deux aspects différents du même sujet. Si je parle de nom "francisé", cela signifie bien sûr qu'il y a un nom original à franciser:les plus anciens noms européanisés ou francisés qui me viennent à l'esprit étant d'abord Bejaïa/Bougie, puis Ouaran/Oran, ElDjezaïr/Alger et quelques autres qui ont changé au cours du temps comme Gigeri/Djidjelli pour Jijel, et cela très avant 1830. L'autre aspect qu'évoque Waran est le fait que ces noms francisés ont été les noms officiels pendant l'occupation française; leur nombre est peu important mais concerne les villes principales. Quant aux noms proprement français, ils ont été attribués à une fraction des centres de fondation française. Cordialement. --Tmouchentois (d) 26 février 2011 à 17:46 (CET)Répondre

(Re)nommage des nom des communes Algériennes modifier

Histoire de ne pas avoir un fil de discussion avec un trop grand niveau d’indentation (qui nuirait à la lecture et à l’édition), je crée cette nouvelle discussion pour partir sur de nouvelles bases en tenant compte des éléments "consensuels" de la discussion précédente.

Voici un résumé de mes propositions  :

D’abord les sources pour la recherche des noms de communes (et donc de wilayas et de daïras) :

  • Nous sommes sur fr.wikipédia et donc nous n’utilisons que des sources françaises. Autrement dit, des textes écrits en langue française
  • Seules des sources officielles écrites en français, peuvent être utilisées pour déterminer l’orthographe du nom en français : JO, sites d’organismes officiels, sites de collectivités territoriales telles que les wilayas, les daïras ou les communes. Les sites de médias (même officiels), les blogs ou tout autre site "personnel" ne peuvent pas être considérés comme des sources fiables.
  • Les sources écrites en arabe (pour les heureux arabophones qui savent les lire ou les déchiffrer) peuvent servir lorsqu’il y a un doute s’il y a plusieurs versions du nom écrit en français
  • Dans le doute (plusieurs versions), on privilégiera les JO (quels que soient les pays, ils sont toujours les sources officielles par définition) et on utilisera l’orthographe la plus récente. En cas de gros doute, on en discute ensemble ici (voire même en cas de petit doute bien sûr).

En ce qui concerne le cas des noms de villes ayant à la fois un nom arabe et un nom berbère (kabyle, chaoui,…), le nom "arabisé" sera utilisé à défaut de trouver des sources officielles montrant que les 2 noms sont utilisables (interchangeables). C’est le cas concret que j’ai soumis aux admins pour le renommage de Aït Yenni en Beni Yenni (j’ai eu beau chercher, je n’ai trouvé aucune trace de l’officialisation du nom d'Aït Yenni - même la wilaya utilise Beni Yenni).

Et, pour terminer, le trait d’union entre les mots n’existant pas en arabe, il ne doit pas être utilisé dans les titres des articles pour les noms de villes (des redirections des versions avec tiret vers le titre sans tiret sont à privilégier — et non l’inverse)

Afin qu’il n’y ait pas d’ambigüité, cette discussion sur le (re) nommage ne concerne que les noms de communes algériennes (qui servent pour les noms de daïras et de wilayas). Pas les autres noms de lieux (lieu géographique, touristique, historique,…) ou les noms de familles ou de tribus.

Comme vous l’avez peut-être lu ou entendu depuis quelques mois, il est question d’un redécoupage des wilayas dans un proche avenir (sans cesse repousser depuis 2 ans je crois). Le nombre de wilayas devrait augmenter sensiblement et les daïras devraient être remodelées. Il serait donc intéressant, "d’uniformiser" l’existant pour ne pas avoir à se retrouver devant un travail gigantesque d’ici quelques mois. --Poudou99 (d) 26 février 2011 à 18:03 (CET)Répondre

Tout à fait d'accord pour uniformiser. Il faut donc fixer quelques principes d'uniformisation avec des exemples.
Mais étant arrivé récemment sur ce projet, je n'ai pas la vision globale du travail d'uniformisation à faire.
Que diriez-vous d'en exposer une partie ici ? Je commence par le nom des villages.
Il supprimer tous les traits d'union : déjà dit en début de cette discussion.
Faut-il des majuscules à tous les mots Ouad el-Hammam ==> Ouad El Hammam  ? Bab-el-Oued ==> Bab El Oued
Faut-il mettre le nom en graphie arabe dans nomAlgerien ou le nom francisé selon le JO algérien qui, la plupart du temps, est identique au nom français ?
Passons à la rédaction des articles :
Faut-il uniformiser le plan de rédaction ? Exemple : Mazâr-e Charîf qui n'a ni chapitre Géographie, ni chapitre Histoire (mais Histoire récente) et son chapitre Toponymie (c'est mon dada) est noyé en début d'un chapitre "non normalisé" intitulé "Un tombeau mythique".
Voilà pour les "briques de base". Pour les Willayas et les dairas, on sera forcé de toute façon de revenir sur toutes les villes et les villages concernés. Certaines communes seront surement rétrogradées en hameau et inversement. Mais ça on ne peut l'anticiper. Si on a trop de communes, ça n'est pas bien grave. Nous créerons les nouvelles.
Les sources : quelles sources françaises privilégions nous ? Là il faut quelques références. On voit bien, j'en ai parlé plus haut, que Code géographique national avec nom des villages en arabe est une source algérienne et que le nom de certaines communes pose problème (Aïn El Turk / Aïn Turk pour ne citer qu'un exemple).
Je ne demande pas mieux qu'à participer à cette uniformisation, mais il faut quelques éléments et quelques règles précises. Cordialement. --GérardGiraud (d) 27 février 2011 à 14:15 (CET)Répondre
Bonjour  
  • Pour les traits d'union, on en avait un peu discuté dans cette discussion, qui date de début octobre 2010, (c'était mes débuts dans ce projet  ). Alors que les règles de typographie française imposent le trait d'union dans les noms de lieux composés de plusieurs mots, elles ne sont pas appliquées par les administrations algériennes (je n'en sais rien pour les autres pays) lors de la traduction du mom écrit en arabe vers sa version écrite en français. Notamment sur les panneaux routiers : [41], [42], [43] (photos prises fin octobre 2010) où l'on voit la graphie des noms de Bir Mourad Rais, El Harrach et Bordj El Kiffan
  • Pour le plan des articles sur les communes, il y a cette "recommandation" et la discussion qui va avec.
Nous sommes déjà quelqu'uns dans le projet qui traitent les articles afin d'appliquer (autant se faire que peut) cette recommandation aux articles sur wilayas, daïras, communes et localités algériennes. Je pense que, d'ici l'été, on devrait venir à bout de toutes les communes et daïras des 48 wilayas  . --Poudou99 (d) 27 février 2011 à 16:28 (CET)Répondre
Oups ! Autant pour moi Mazâr-e Charîf c'est en... Afghanistan   pas vraiment de rapport avec le Maghreb. Toutes mes excuses pour cet exemple foireux que j'ai pris plus haut. Personne ne semble avoir remarqué mais je préfère prendre les devant quitte à mourir de honte. L'erreur est humaine n'est-ce-pas et wikipédienne en particulier. --GérardGiraud (d) 27 février 2011 à 18:01 (CET)Répondre
Mais si, mais si... j'avais bien cliqué sur Mazâr-e Charîf   (on en parle tellement dans l'actualité). Mais bon, c'est toujours l'occasion de s'instruire un peu. --Poudou99 (d) 27 février 2011 à 18:37 (CET)Répondre

Saadoune est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Saadoune (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Saadoune/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Trabelsi Boufeldja est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Trabelsi Boufeldja (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Trabelsi Boufeldja/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Communes de la wilaya d'Adrar (Algérie) modifier

 
Wilaya d'Adrar

Bonjour à tous. Le défi du jour : situer les 28 communes de la wilaya d'Adrar (contre ci-contre), en vous aidant des deux cartes http://www.scribd.com/doc/46632011/L-Espace-Saharien-Algerien et http://www.anc.org.dz/map/map/w01.jpg ou de vos propres cartes papier. Merci à vous   ! --Indif (d - c) 28 février 2011 à 07:55 (CET)Répondre

  1. ??
  2. Ksar Kaddour
  3. Ouled Aissa
  4. Ouled Said
  5. Timimoun
  6. ??
  7. ??
  8. ??
  9. ??
  10. Aougrout
  11. Tsabit
  12. ??
  13. ??
  14. Adrar
  15. Bouda
  16. ??
  17. Ouled Ahmed Timmi
  18. ??
  19. ??
  20. Zaouiet Kounta
  21. ??
  22. Sali
  23. ??
  24. Tit
  25. Reggane
  26. ??
  27. ??
  28. Bordj Badji Mokhtar
Bonjour. Mes propositions: 1 Timerkouk
2 Ksar Kaddour

3 Ouled Aïssa 4 Ouled Saïd 5 Timimoun 6 Talmin 7 Charouine 8 Deldoul 9 Metarfa 10 Aougrout 11 Tsabit 12 Sebaa 13 Bouda 14 Adrar 15 Tamantit 16 Timekten 17 Ouled Ahmed Timmi 18 Fenoughil 19 Tamest 20 Zaouiet Kounta 21 In Z'Ghmir 22 Sali 23 Aoulef 24 Tit 25 Akabli 26 Reggane 27 Timiaouine 28 Bordj Badji Mokhtar--Tmouchentois (d) 28 février 2011 à 09:55 (CET)Répondre

  Merci   Tmouchentois. Bon, il ne me reste plus qu'à reprendre rdv avec mon cher ophtalmo  . --Indif (d - c) 28 février 2011 à 10:06 (CET)Répondre
  C'est l'entraînement à deviner des noms illisibles sur de très vieux actes, exercice jamais pratiqué sur des documents du XXIe siècle ! Cordialement. --Tmouchentois (d) 28 février 2011 à 10:39 (CET)Répondre

Renommage de Ait Yenni en Beni Yenni modifier

Il y a quelques jours, j’ai fait une requêtes aux admins pour procéder au renommage de Aït Yenni en Beni Yenni (je ne peux pas faire moi même le renommage car Beni Yenni est déjà une redirection vers Ait Yenni et qu’il existe un historique dans la page de Beni Yenni

Dans ma requête, j’ai cité des sources qui montrent que le vrai nom de la commune est Beni Yenni. Cependant, LPLT, qui est admin et qui contribue au projet Maghreb, ne souhaite pas procéder à ce renommage et ce pour plusieurs raisons que vous pouvez lire dans la requête. J’ai ajouté d’autres sources pour appuyer ma demande, il souhaite que celle-ci fasse l’objet d’un consensus dans le projet. Donc, acte.

Voici la demande de renommage, lisez entièrement et faites nous part ici (dans cette page de discussion) de votre point de vue. --Poudou99 (d) 28 février 2011 à 15:37 (CET)Répondre

Comme on dit dans la police, quand l'affaire s'embrouille "reprenons les choses depuis le début". Sans se vouloir une démonstration faites les opérations suivantes : d'abord cliquer sur le Aït Yenni WP français, puis sur son homologue arabe en bas à gauche (Autres langues), c'est pas compliqué il y a deux autres versions, ça donne ça ==> Aït Yenni WP arabe, on peut lire en titre d'infobox (située à gauche puisqu'on est inversé en arabe) « بني يني » soit Beni Yenni. Pour moi ça semble fortement démontrer que les arabophones ont fait leur choix quand au nom "officiel" du village, non ? Ceci s'ajoute au fait que sur le JO de 1984 ET sur le recensement 2008 on a Beni Yenni. Que nous faut-il de plus pour renommer ? --GérardGiraud (d) 28 février 2011 à 17:29 (CET)Répondre
Bravo Gerardgiraud. Je n'avais pas penser du tout à cette solution (accès à la page de wikipedia en arabe) puis de lancer un traduction google (qui donne bien Beni Yenni). --Poudou99 (d) 28 février 2011 à 17:58 (CET)Répondre
Bonsoir. @Gérardgiraud Que les arabophones optent pour la forme arabisée, plutôt que pour la forme kabyle, n'est quand même pas une surprise ! Ceci dit, je me rallie, en raison de la pesanteur des textes officiels, raisonnablement, mais à contre coeur, à la forme Beni Yenni (la forme arabisée était déjà employée officiellement par l'administration française, et je crains bien qu'elle était aussi de son fait). Je pose cependant une question à la cantonnade: la modification constitutionnelle de 2002 donnant au Tamazight le satut de langue nationale a-t-il conduit à re-berbériser les noms de certains villages ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 28 février 2011 à 18:22 (CET)Répondre
Bonsoir, non il n'ya pas eu une politique de renommage qui touche aussi des villes non kabyles , dont la plus célèbre Alger ( "Dzayer" en arabe algérien et berbère arabisé en "El jaza'ir" ou Oran "Wahren" arabisé en "Wahran", mais je pense que sur Wiki on adopte la version officiel des villes en français (ex :alger,Oran,Annaba...etc).--Waran 28 février 2011 à 18:30 (CET)Répondre
(conflit d'édit)
@Tmouchentois la reconnaissance du Tamazight comme langue officielle en Algérie est une chose, l’administration algérienne en est une autre. Toutes les villes algériennes ne peuvent pas avoir un nom arabe, sa version française et un nom berbère. Il faut donc qu’il y ait uniformité (le centralisme algérien a été à bonne école : le jacobinisme  . Par ailleurs, de nombreuses villes Kabyles ont deux noms (la version arabe et la version Tamazight). Tous les articles (ou presque) sur ces villes ont le nom français traduit de la version arabe comme titre de l’article (la version Tamazight étant citée dans l’infobox ou dans l’intro). Pourquoi faudrait-il faire une exception avec Ait-Yenni/Beni-Yenni alors que même la wilaya de Tizi Ouzou utilise le nom de Beni Yenni ? --Poudou99 (d) 28 février 2011 à 18:55 (CET)Répondre
@Poudou. Mais nulle demande d'exception pour Beni Yenni. Ma candide question, constatant un léger recul du jacobinisme algérien, supposait que de son plein gré, l'administration serait en train de redonner officiellement leur nom berbère aux villages kabyles. Mais Candide n'est pas synonyme de naïf, et je n'ignore pas que le recul relatif du jacobinisme français en France n'est pas allé jusqu'à reconnaître un statut officiel aux langues de France. Théoriquement, et même concrètement, rien n'empêcherait cependant de donner deux noms officiels, un français, l'autre gascon à mon village (ils sont identiques !) ou à Bordeaux. Cordialement. --Tmouchentois (d) 28 février 2011 à 19:12 (CET)Répondre
  Pour le renommage. Donnons crédit à l'État algérien de savoir comment s'appellent ses communes. Les sites gouvernementaux ne comportent aucun document avec le nom Aït Yenni, et 8 avec Beni Yeni. --Indif (d - c) 28 février 2011 à 18:37 (CET)Répondre
Il faut aussi se méfier des noms donnés en Kabyle, il ya un certain mouvement de rejet de l'arabe en Kabylie , que même beaucoup noms de villes et villages se voit volontairement erronés pour éviter une refrénante a l'arabe, il se peut que beni yeni et le nom initiale et ayet yenni et le nom donné par les berbéristes.
on a eu daja "tavwrit" à la place de bouira et "vgayet" a la place de bejai , le b est prononcé v en kabyle , mais on assiste une déformation volontaire des noms pour qu'ils soit percu comme berbère , alors qu'ils sont d'origine arabe(el qesr , souq ethnin , ayn***;...etc), dans d'autres région on trouve beaucoup de noms des villes en berbère, alors je ne crois pas au delà de l'orthographe volontairement arabisé , l'administration n' a pas cherché de changer des noms berbères par des noms arabes--Waran 28 février 2011 à 22:01 (CET)Répondre
Comme je l’ai expliqué dans mon argumentation pour le renommage, Aït Yenni (ou At Yenni) est le nom de la tribu historique des principaux villages. Lors du découpage administratif de 1984, la commune créée à ce moment-là, a reçu le nom de Beni Yenni. Comme nous en débattons souvent ici, les communes algériennes ont souvent été baptisées de nom sans réel rapport (direct ou indirect) avec les noms des villes ou villages qui la composent. --Poudou99 (d) 28 février 2011 à 22:56 (CET)Répondre
(Conflit d'édition) @ Waran : Je ne serai pas aussi catégorique. L'article Béjaïa n'indique pas qui de la forme arabe Béjaïa ou kabyle Bgayet précède l'autre, mais leur coexistence est attestée depuis des siècles et dérive du phéniciens vaga. De même, si Bouira porte le nom kabyle de Tubirett ce n'est pas par volonté de bérbérisation forcée, mais simplement parce c'est historiquement le cas. Cette situation est tout à fait normale dans un territoire au passé aussi mouvementé. --Indif (d - c) 28 février 2011 à 23:03 (CET)Répondre
P.S. Selon Gaya Hamimi, c'est la forme arabe Béjaïa qui dérive de la forme kabyle Vgayet. --Indif (d - c) 28 février 2011 à 23:24 (CET)Répondre
Pour compléter un peu la liste de toponymes « officiels », je vous propose cette source. --Indif (d - c) 28 février 2011 à 23:14 (CET)Répondre
La carte des tribus de la page 280 est très intéressante. Elle montre, qu’à l’époque, on parlait des territoires des tribus (A. Yenni, A. Ouacif, A. Aissi,…) et non de communes. C’est logique aussi, car même du temps de la colonisation, à part les grandes villes et les communes de plein exercice, il y avait des communes mixtes (va falloir que je trouve un moment un jour pour écrire un article à ce sujet) qui regroupaient un certain nombre de douars (entre autres). --Poudou99 (d) 28 février 2011 à 23:37 (CET)Répondre
Pour compléter mon propos. La commune d’Ait Yenni n’a jamais existé en tant que telle. La notion de commune en Algérie est une notion française (il y en a eu de trois sortes). L’administration algérienne a repris le concept en procédant à des regroupements/redécoupages successifs depuis 1962. Et ce n’est pas fini. --Poudou99 (d) 28 février 2011 à 23:45 (CET)Répondre
D'après cette étude, certes ancienne, mais qui donne justement les Beni Yenni comme exemple, la tribu était un échelon supérieur à ce que l'on pourrait appeler la dimension communale, dimension communale qui existait sous une forme de "démocratie directe tempérée". D'après cette description, l'organisation au niveau tribal avait des prérogatives de type régalien (page 352). Ceci dit, la tribu est bien nommée ici "Beni Yenni". Cordialement. --Tmouchentois (d) 1 mars 2011 à 09:21 (CET)Répondre
Décidemment ! on n'en sortira pas. Je crois sincèrement qu'en citant ces divers documents on s'éloigne du débat de fond qui est "doit-on renommer Ait Yenni en Beni Yenni". Les éléments que nous avons nous conduisent manifestement à dire OUI sans ambiguité.
En effet reposons nous la question suivante "quel est le but de renommer ?" De faire que Wikipédia soit le reflet de la réalité à l'heure ou un utilisateur consulte l'encyclopédie. Or la réalité actuelle c'est que Beni Yenni est le nom qui reflète la réalité factuelle à l'heure ou nous débattons. Point barre comme on dit. Il ne nous appartient pas de savoir si ce nom est historiquement légitime, si la pression arabisante qui aurait (je dit aurait car je n'ai aucune preuve de ça), qui aurait donc privilégié les noms arabes au dépend des noms berbères est juste ou injuste.
Par contre, tout ce que l'on a discuté jusqu'à présent, les sources historiques très intéressantes que les uns et les autres on cités, pourraient être la matière première d'un très bon chapitre "Toponymie" de Ben Yenni, peu être pour le coup un des mieux documenté, chapitre qui expliquerait en détail l'histoire du nom ; qui pourrait même citer les autres "Ait" qui eux ont gardé leur nom (je ne sais pas s'il y en a). Il me semble qu'on a suffisamment de matière et d'éléments d'appréciation pour passer au vote. Je ne sais pas si c'est le lieux de le faire n'étant un Wikipédien suffisamment ancien. --GérardGiraud (d) 1 mars 2011 à 11:53 (CET)Répondre
Bonjour Gerardgiraud. Faut suivre le fil   ! Les conversations peuvent s'égarer hors de leur objet. S'agissant de la question initiale, mon accord est acquis depuis quelques messages. Mon message de ce matin est relatif à la "commune": il y a la commune moderne, dont parle Poudou, il y a la "commune" historique dont je désire parler, suite à la lecture d'une source que j'ai trouvée. Puis-je ? Bien cordialement. --Tmouchentois (d) 1 mars 2011 à 12:10 (CET)Répondre
(Conflit d'édition) Bonjour à tous. Pour répondre à ta question, Gerardgiraud, vérification faite, il existe bien des communes qui ont gardé leur nom commençant par Aït ou Ath dans les wilayas de Béjaïa, Tizi-Ouzou, Bouira, Bordj-Bou-Arreridj ou Sétif (et d'autres peut-être aussi). C'est au moins une indication qu'il n'y a pas nécessairement eu arabisation systématique des toponymes. Je plaiderai plutôt pour une coexistence historiques des deux formes de toponymes, et lors de de la création d'une commune, du choix choix par défaut, le cas échéant, du nom arabe en tant que patronymes officiel, d'où Béjaïa au lieu Bgayet, Bouira au lieu de Tubirett, etc.
Mais revenons à nos moutons. Il me semble bien que le consensus soit pour le renommage. Je vais en faire part sur la page de de demande de renommage et on en aura clos ce dossier (mais pas ses ramifications  ) ! --Indif (d - c) 1 mars 2011 à 12:48 (CET)Répondre
@Tmouchentois, @Indif : +2 avec vous.
En l’espace de deux siècles, le découpage "administratif" ou "tribal" des territoires locaux (rien que pour rester en Kabylie) a plus ou moins correspondu au même territoire. Et il en était de même pour les noms de ces territoires. Au fur et à mesure que l’administration civile prenait le pas sur l’administration militaire de l’Algérie, l’administration française a mis en place successivement et différents niveaux d’administration. C’est ainsi que sont apparues les communes mixtes (CM) et les communes de plein exercices (CPE). L’historique des noms des "communes" actuelles tient de la variation du territoire des CM, tant sous l’administration française qu’après l’indépendance. Cela explique pourquoi il y a des communes qui portent le nom du principal village (ou ville), d’autres qui portent le nom de la tribu et d’autres qui portent un autre nom. Je ne citerai qu’un seul exemple : la commune mixte du Haut Sébaou  . Je ne vais pas alourdir plus longtemps ce débat ici. Comme je vous le disais plus haut, il y a longtemps que j’ai en tête d’écrire un article sur les notions de CM et de CPE. --Poudou99 (d) 1 mars 2011 à 13:24 (CET)Répondre
@Tmouchentois Toutes mes excuses si je t'ai heurté  . Mon objet n'était pas du tout celui-là. Et évidemment tu as tout à fait le droit de t'exprimer et les documents et arguments que tu fournis sont, je l'ai déjà dit, fort intéressants. Je voulais simplement re-situer le débat (pour tenter de le clore) sur son objet initial "Faut-i sauver le soldat Ait Yenni   ou le renommer en Beni Yenni"? Libre a nous ensuite d'ouvrir une discussion spéciique sur l'histoire de Ait Yenni et autre Beni Yenni.
@Indif : chic alors je vais pouvoir créer un chapitre Toponymie pour tous les Ait  .
@Poudou99 : on attend avec impatience cet article sur les CM et CPE --GérardGiraud

Expression formelle des votes modifier

Pour le renommage en Beni Yenni

  1.   Pour --Tmouchentois (d) 1 mars 2011 à 12:36 (CET)Répondre
  2.   Pour. Mais comme je l'indique dans la section précédente, un consensus pour le renommage est clairement établi, et devrait très largement suffire. --Indif (d - c) 1 mars 2011 à 12:50 (CET)Répondre
  3.   Pour. Le proposant? --Poudou99 (d) 1 mars 2011 à 12:58 (CET)Répondre
  4.   Pour. --GérardGiraud (d) 1 mars 2011 à 13:21 (CET)Répondre

Contre le renommage en Beni Yenni

  1.   Contre. Je vote contre le renommage en Beni Yenni car l'origine du nom "Beni Yenni" est ARABE alors que l'origine du nom "At Yanni" ou "Ath Yanni" est AMAZIGH. Alors pour moi la commune d'ATH YANNI est AMAZIGH et non ARABE.-MasBou10 (d) 13 juin 2022 à 14:17

(CET)

 . Méthode approuvée, renommage fait, lien de la discussion ci-dessus apposé sur la pdd de la commune en cas de future contestation toujours possible. Formule à adopter en cas de doute pour l'avenir (c'était le but de ma démarche  )--LPLT [discu] 1 mars 2011 à 14:29 (CET)Répondre

Icone dans les articles relatifs à la Libye modifier

Le sujet du drapeau libyen et du contrôle du territoire libyen par les autorités de la Jamahiriya arabe libyenne étant épineux depuis quelques jours, j'ai pris l'initiative de modifier les icones des modèles {{Ébauche/paramètres Libye}} et {{Portail Libye}}, en m'inspirant de la solution intelligente utilisée sur les modèles analogues relatifs au Sahara occidental : remplacement de l'icone-drapeau par une carte stylisée du pays, cf. ce diff : [44].

Un participant à votre projet n'est pas d'accord, sans pour l'instant expliciter son désaccord autrement que par un motif de procédure (pas assez de concertation préalable, comprends-je) et m'a révoqué, m'invitant à demander l'avis de ce projet. Ce que je fais bien volontiers. Je précise tout de même que, contrairement à lui, je ne pense pas que la décision « se prend au niveau du Projet:Maghreb » : si bien sûr vous interroger est plein de sens, ce n'est pas une question d'une technicité énorme et elle touche à des problématiques autres que le Maghreb, la neutralité de point de vue essentiellement.

Pour info, de longs échanges sont en cours sur un sujet voisin (mais bien distinct), l'infobox de l'article Libye. Touriste (d) 1 mars 2011 à 14:30 (CET)Répondre

(pour info : j'ai également posté une invitation à en discuter au projet Neutralité et au Bistro) Touriste (d)

1/ Le participant en question c'est moi (Poudou99)
2/ Comparer le statut international de la Libye (qui est un État) avec celui du Sahara occidental (qui est un territoire non autonome) n'est pas recevable
3/ Il a été largement répété depuis des mois et des mois et dans divers endroits que le Maghreb était "un sujet sensible", d'où l'utilité du Projet et de sa page de discussion pour tout ce qui touche aux "sujets sensibles" du Maghreb, afin d'élever le débat
4/ @touriste: tu es le bienvenu ici pour nous expliquer et nous faire partager tes motivations (c'est pour cela que je t'ai fais cette invit) --Poudou99 (d) 1 mars 2011 à 14:43 (CET)Répondre
Ma motivation est très simple et je l'ai exposée sur les autres pages où j'ai appelé qui veut à venir discuter ici : selon des sources ne posant pas de problème de sérieux, le drapeau vert est actuellement rejeté par une frange non marginale de l'opinion libyenne. De ce fait, sa présence en évidence sur des articles sans rapport direct avec le drapeau de la Libye ne me semble pas conforme à la neutralité de point de vue, en ce qu'elle appuie le point de vue d'une des deux parties à ce qui est considéré par une partie des observateurs comme une guerre civile et est au moins une insurrection importante. Il me semblait que, peut-être provisoirement, le remplacement d'une image posant problème par une qui ne peut guère en poser était une mesure saine, susceptible de rendre nos articles plus détachés de tout parti pris. Touriste (d) 1 mars 2011 à 14:49 (CET)Répondre
Pour illustrer le débat, il s'agissait de remplacer   par  . --Poudou99 (d) 1 mars 2011 à 15:06 (CET)Répondre
Bonjour. J'ai regardé ce débat tordu initié par Mutima. Personnellement, je ne pense pas: -1- Que le choix du drapeau sur l'article concernant la Libye aura la moindre conséquence sur la suite des évènements. Le rôle évident joué par internet concerne les sites susceptibles de mobiliser les gens qui vont se battre, pas les héros virtuels de Wikipedia. -2- Que Wikipedia, qui a une prétention encyclopédique, ait vocation à suivre l'actualité à la seconde prés. -3- Que le droit évident des peuples à écrire leur histoire invalide la nécessité d'une organisation pérenne des états, symbolisée entre autres, par un drapeau - peut-être provisoire- qui flotte à l'ONU et même sur wikipedia en arabe [45].
Accessoirement, je rappelle que le drapeau vert est celui de l'islam et que la précipitation à le supprimer, en anticipant sur d'autres instances officielles ou populaires, n'a rien non plus de neutre. Cordialement. --Tmouchentois (d) 1 mars 2011 à 15:50 (CET)Répondre
Pour votre information, il y a aussi des discussions à ce sujet là, dans le projet Neutralité et là, dans le bistrot du jour. Ca va être dur de suivre tout ça en même temps. --Poudou99 (d) 1 mars 2011 à 16:04 (CET)Répondre
Il est préférable dans ce cas de partir vers le bistro — et j'espère ne pas voir Edith rappliquer  . --Indif (d - c) 1 mars 2011 à 16:13 (CET)Répondre

Voyant l'absence de consensus, je n'avais pas insisté et continue à n'intervenir que sans précipitation. Je souligne toutefois que ce jour, selon Le Figaro, la France s'apprêterait à reconnaître comme interlocuteur en Libye le régime de Benghazi, qui disposerait donc (si ça se confirme, mais nous le saurons vite) d'une reconnaissance internationale. Peut-être cela conduira-t-il certains des intervenants en désaccord manifeste avec ma position à réviser la leur (et sinon je saurai attendre davantage, je ne suis pas une brute :-)). Note à Tmouchentois : il ne s'agit pas ici du « choix du drapeau sur l'article concernant la Libye » mais du choix de mettre un drapeau ou autre chose qu'un drapeau sur les articles contenant les bandeaux en rapport avec la Libye, par exemple les clubs de sport comme Al Nejma Benghazi. Touriste (d) 10 mars 2011 à 14:15 (CET)Répondre

Bonjour. Merci de m'avoir éclairé. Cette belle et tragique histoire, c'est certain, nous met devant un fichu dilemme , qui ne fera que s'aggraver quand la France aura reconnu le gouvernement provisoire de Benghazi et que l'ONU n'en ferait pas tout autant. Si nous changeons les icônes, nous nous trouverons dans un a-priori culturel franco-français ! Je jette l'éponge ! Cordialement. --Tmouchentois (d) 10 mars 2011 à 16:11 (CET)Répondre

Makhlouf Bouaich est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Makhlouf Bouaich (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Makhlouf Bouaich/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Chris a liege (d) 2 mars 2011 à 02:23 (CET)Répondre

Encore un problème d'infobox modifier

Bonjour à tous. On va finir par donner l'impression d'une secte cherchant par tous lieux les conflits, de préférence touchant aux infoboxes  . J'en ai un de conflit à vous proposer et il concerne la monnaie de la RASD dans l'infobox de l'article Sahara occidental que d'aucuns voudraient supprimer, et la discussion se passe en pdd. Merci à vous. --Indif (d - c) 2 mars 2011 à 15:55 (CET)Répondre

Bonjour Indif. Je n'irai pas en PdD (sauf pour corriger une coquille), mais il me semble que tu t'enferres. Je crois que tu inverses la charge de la preuve en ce qui concerne l'existence et l'usage de cette monnaie. La source que tu as toi-même apportée, montre que cette monnaie n'a qu'une existence de prestige (pour les numismates) et que les piécettes elles-mêmes n'ont jamais servi dans l'usage quotidien. Ta démonstration sur la monnaie fiduciaire est faible, car l'euro virtuel servait au moins de monnaie de compte internationale. Je ne doute pas que le budget de la RASD puisse être libellé en pesetas sahariennes, mais je crois que l'on peut dire que c'est une monnaie symbolique. Amicalement --Tmouchentois (d) 2 mars 2011 à 17:38 (CET)Répondre
Bonjour Tmouchentois. Je tiens à préciser que je n'ai à aucun moment prétendu que la peseta sahraouie soit en circulation... ou non. Mon but est uniquement de prévenir du danger de vouloir faire dire aux sources ce qu'elles ne disent pas. Je tiens à au respect et à la fidélité des sources (et elles affirment qu'il existe une monnaie sahraouie), à la condition bien évidente que lesdites sources soient de qualité (ce que seuls sont les ouvrages cités). M'enfin, je dois néanmoins m'incliner devant l'avis majoritaire. Amicalement. --Indif (d - c) 2 mars 2011 à 21:41 (CET)Répondre

Bataille de Oued Sebou modifier

Bonjour,sur cet article Bataille de Oued Sebou, censé être un article historique, on trouve aucune référence , ce qui peut être un TI, surtout qu'il contient des informations mensongères flagrants:

  • le mouvement kharidjites n'a pas fondé un état au Maroc ,mais au Maghreb central , l'une avec Tiaret comme capitale (Rostémides) , et l'autre avec Tlemcen comme capitale(Banou Ifren).
  • le premier état musulman au Maroc était fondé par une dynastie arabe les idrissides et non les berbères kharidjitsts.
  • aucun détail sur lieu de cette bataille

vu la pauvreté de cet article , et l'aspect TI sur un article censé être historique je propose la suppression de cette page , vous penser a quoi?--Waran 2 mars 2011 à 18:21 (CET)Répondre

Bonjour. Je pense que la mise en page à supprimer est la meilleure solution (ne pas oublier d'en avertir l'auteur principal de l'article et le Projet:Maroc). Cela permettra de voir arriver des sources, et peut-être d'étoffer l'article. Sinon, ce ne sera pas une grosse perte. Cordialement. --Tmouchentois (d) 2 mars 2011 à 18:31 (CET)Répondre
Les informations ne sont pas fausses, l'entité dont parle l'article est le royaume de Sijilmassa, fondé 10 ans avant celui des rostémides et 33 ans avant celui des Irenides.--Omar-toons (d) 4 mars 2011 à 14:55 (CET)Répondre
Bonjour à tous. Voici quelques liens que j'ai pu glaner : [46], [47], [48], qui permettraient de sourcer convenablement cette bataille. Il ne reste plus qu'à accéder au texte intégral de ces ouvrages, et Wikipédia s'enrichit d'un article plus propre  . --Indif (d - c) 4 mars 2011 à 15:19 (CET)Répondre

IP Montréalaise, cela dit quelque chose ? modifier

Bonsoir. Suite au truquage de la PdD d'El Gaada archivée par l'IP montréalaise, j'ai posé requête auprès des administrateurs. Apparemment, l'IP est trop jeune pour être sanctionnée. Quelqu'un se sent-il le désir ou le courage de parler de l'IP de Montréal à l'admin ? C'est ici. --Tmouchentois (d) 2 mars 2011 à 21:39 (CET)Répondre

Oups, je viens de lire uniquement à l'instant ton message, noyé qu'il était entre les autres messages plus conséquent. Mais finalement, tout est bien qui finit bien, Xic667 ayant bloqué l'IP  . --Indif (d - c) 3 mars 2011 à 15:51 (CET)Répondre

Un article primordial, mais à recycler modifier

Histoire de la Libye est actuellement dans un bien triste état. Quelqu'un a-t-il envie de se dévouer ? Jean-Jacques Georges (d) 2 mars 2011 à 21:46 (CET)Répondre

Ah, cher ami... Que dire ? Qu'il y a tellement à faire sur les pages Maghreb qu'on ne sait plus où donner de la tête  . La majorité des membres du projet travaillent actuellement sur les pages des divisions administratives de l'Algérie, qui sont dans un état tout aussi triste. C'est dommage pour l'histoire de la Libye... Amicalement. --Indif (d - c) 2 mars 2011 à 22:14 (CET)Répondre

@Jean-Jacques Georges : Ah comme tu as bien raison.

En décembre dernier nous nous sommes fait une petite rencontre de wikipediens participants au projet Maghreb. Nous avons passé en revue les pays de la région et la région elle-même (nous avons fait un CR sur la page de discussion du projet). En résumé :

  • Nous avons mis en évidence les points urgents à traiter : l’histoire commune des pays Maghreb et la remise d’équerre des articles sur l’Algérie
  • Nous avons constaté que les portails Maroc et Tunisie étaient de bonne facture
  • Nous avons observé que les portails Mauritanie et Libye étaient en léger sommeil et qu’il n’y avait pas d’urgence à les "réveiller".
  • Nous avons noté qu’il fallait continuer à "neutraliser" les débats sensibles au sujet du Sahara Occidental et les relations algéro-marocaines
  • Nous avons souhaité mettre en place des "Thèmes du mois" à traiter.

Trois mois plus tard :

  • On n’a pas vraiment avancé sur l’histoire commune des pays Maghreb
  • On progresse beaucoup sur la refonte et le nettoyage des articles sur l’Algérie
  • Le portail Mauritanie est stable
  • Les portails Maroc et Tunisie vivent bien leurs évolutions
  • Les sujets sensibles (Sahara Occidental et les relations algéro-marocaines) sont suivis avec un certain consensus
  • On a pas avancé du tout sur notre idée de "Thème du mois"
  • Et… la Révolution libyenne a secoué le portail Libye.

(Bon, tout ça, c’est mon analyse à moi, vu de mon analyse du Projet et des articles que je surveille — les autres contributeurs au projet complèteront ou me contrediront).

Alors, que te dire ? Que nous manquons bras. Que nous accueillons avec cordialité les contributeurs sur le portail de la Libye. Que nous avons l’ambition d’avoir un projet dynamique avec des portails de qualité pour attirer les lecteurs et les transformer en contributeurs en les incitant à compléter, corriger les articles. Mais, comme tu l’as bien fait remarquer, cela n’est pas évident quand un portail (ou un thème, comme l’Histoire d’un pays) "est actuellement dans un bien triste état". Voilà, tu fais le constat que certains (comme moi) ont fait en arrivant sur le Projet. Alors, bienvenue à bord… Et restons optimistes.
(Désolé pour ma longue réponse, mais tu m'as donné l'occasion de faire un point sur le Projet). --Poudou99 (d) 2 mars 2011 à 22:51 (CET)Répondre

J'essaierai d'y jeter un oeil ces jours-ci, mais je ne promets rien, car je vais être pris dans l'immédiat par le Cambodge. Mais je pense quand même qu'en une heure ou deux, par exemple en paraphrasant la notice d'une encyclopédie, on peut arriver à quelque chose de plus structuré. Je dois dire qu'en allant voir cet article pour les raisons d'actualité que vous imaginez, j'ai sursauté devant sa médiocrité...   Soit dit au passage, Algérie française et Protectorat français du Maroc ont aussi une sale gueule, alors qu'il y a de quoi faire. J'ai des sources sur l'un et l'autre sujet, et cela fait partie de ce que je voudrais avoir le temps de faire dans les mois à venir. Jean-Jacques Georges (d) 2 mars 2011 à 23:26 (CET)Répondre
Bonjour. Je rebondis sur la « sale gueule » de certains articles. J'ai également été frappé par la « sale gueule » de l'article Algérie Française - trop long, et où pourtant des informations essentielles ne figurent pas - , et par celle de l'article Guerre d'Algérie - très "politique", et presque pas militaire . J'ai le sentiment, peut-être trompeur, que ces deux articles sont le résultat de la fusion d'articles préexistants, et où personne n'a tenté la moindre réorganisation. Type même des articles où chacun a voulu apporter sa petite note personnelle, et qui n'informent pas sur le sujet, trop longs, décourageants à lire, et encore plus à réviser ! Cordialement. --Tmouchentois (d) 3 mars 2011 à 09:24 (CET)Répondre
Oui, Algérie française est à la fois trop long et plein de trous, et l'état actuel de Protectorat français du Maroc se passe de commentaires. A mon avis, le premier est à retravailler du début à la fin (ce qui ne veut pas dire que rien n'est à garder, mais il faut essayer de lier la sauce) et le second est tout simplement à faire, ce qui est une honte, vu la richesse et l'importance du sujet. Pour Guerre d'Algérie, il est clair qu'il y a aussi un problème. Jean-Jacques Georges (d) 3 mars 2011 à 10:07 (CET)Répondre
Rebonjour. Je me permettrais quand même un commentaire sur l'état de Protectorat français du Maroc : "vertige de la page blanche" . Il me semble que c'est plutôt une situation favorable pour qui disposerait de bonnes sources ! Courage, et cordialement. --Tmouchentois (d) 3 mars 2011 à 11:35 (CET)Répondre
C'est ce que je pense aussi : il est plus facile de travailler sur un article qui, en pratique, n'existe pas, que sur un article existant, mais à refaire. Jean-Jacques Georges (d) 3 mars 2011 à 11:38 (CET)Répondre

Le retour du vandale modifier

Bonjour,comme vous l'avez remarqué , l'actualité est agité par le retour d'un grand vandale qui n'arrête pas d ajouter des "TI" et des "pov" à tous les pages qu'ils touchent [49], j'espère qu'il aura des petites surveillances surtout qu'il touche des pages à contenus historiques ,Cordialement.--Waran 3 mars 2011 à 12:20 (CET)Répondre

A propos des anciens villages modifier

Savez-vous s'il existe des articles wikipédia qui concernent les noms de villages qui ont disparus, intégrés à une daira sans « laisser de trace ». Je pense en particulier à 3 noms de la Wilaya d'Oran : Saint Roch, Bouisseville, Trouville probablement intégrés à Aïn El Turc. Il y a bien cette Liste des anciens noms de certaines communes d'Algérie, mais on n'y trouve que les communes qui ont changé de nom. --GérardGiraud (d) 3 mars 2011 à 19:29 (CET)Répondre

Bonsoir. Je ne pense pas que de tels articles existent. Les trois villages de plage dont il s'agit sont en effet sur la côte d'Aïn El Turk, et n'ont jamais, à ma connaissance, été des communes. Cordialement. --Tmouchentois (d) 3 mars 2011 à 19:40 (CET)Répondre
Bonsoir, c'est des noms des plages , mais avec leur petit quartier (que je ne sais pas si c'était le cas avant), ils font partie de la ville d'Ain el turk est donc de la même commune.--Waran 3 mars 2011 à 19:56 (CET)Répondre
Effectivement ces 3 lieux ont probablement été intégrés à la daira d'Aïn El Turc. Il doit y avoir un grand nombre de ces noms qui ont disparus dans la même willaya ou dans les autres et ceci pour la même raison. Mais quid de garder trace de ces noms qui font partie de l'histoire ?
Vous semble t-il utile de créer un article « Noms français de lieux d'Algérie disparus » ==> (ce titre n'étant peut-être pas le meilleur possible) sur le modèle de la Liste des anciens noms français de communes d'Algérie ? --GérardGiraud (d) 4 mars 2011 à 18:57 (CET)Répondre
Non ,les noms n'ont pas disparu, mais c'est le nom des plages , que on trouve ce genre de nom ailleurs comme la plage cap rosso à l'est de la Wilaya ou la plage/quartier salamandre dans la wilaya de Mostaganem, les noms de ces plages sont utilisés couramment et même officiellement (on trouve dans la wilaya de Mosta des plaques indiquant la direction de Salamandre on affichant ce nom sur la plaque) , pas besoin d'un article pour les noms des plages d'Algérie, au moins si vous jugez ça utile.
et enfin les 3 lieux cités font partie aujourd'hui de la ville d'Ain turk (intégré par des zones de constructions sont terrains vides qui les séparent),et ces plages sont successives sans découpage naturelle jusqu'à le cap falcon, et on parlant de la corniche oranaise on trouve aussi à la partie ouest du cap falcon: bomo,l'étoile , la grande plage ,la madrague..etc--Waran 4 mars 2011 à 19:24 (CET)Répondre

Page blanche, Mohammed el Kebir, premier bey d'Oran modifier

Bonjour. A propos de page blanche, dont on parlait plus haut, je suis fréquemment surpris de ne rien trouver sur le bey Mohammed el Kebir, dernier bey de Mascara et premier bey d'Oran, qui est une figure intéressante de l'histoire de l'Algérie. Soldat heureux (vainqueur d'O'Reilly à la bataille de l'Harrach, occupant Oran en 1791), administrateur de qualité, et oublié de Wikipedia ! Cordialement. --Tmouchentois (d) 4 mars 2011 à 10:06 (CET)Répondre

Bonjour  . On essaie d'en parler ici : Zemmora. Mais je n'ai pas réussi à en faire dire plus (à coup de Qui ? Quoi ? Où ?) au principal contributeur de ce chapitre. --Poudou99 (d) 4 mars 2011 à 15:45 (CET)Répondre
Et il faudra remplir tout aussi bien la catégorie catégorie:Deys d'Algérie que les catégories Catégorie:Ministre algérien, Catégorie:Député algérien, Catégorie:Sénateur algérien, Catégorie:Hôpital algérien (concouramment avec Catégorie:Ancienne résidence de deys d'Algérie pour pouvoir y mettre l'hôpital Mohamed Lamine Debaghine, anciennement hôpital Maillot d'Alger et ancienne résidence des deys d'Alger), et j'en passe. Vous pouvez faire une croix sur vos vacances  . --Indif (d - c) 4 mars 2011 à 15:58 (CET)Répondre

Nom officiel d'une commune modifier

Toujours les mêmes incertitudes de translittération : le nom officiel de cette commune est-il Derradji Bousselah ou Derrahi ?--LPLT [discu] 5 mars 2011 à 16:37 (CET)Répondre

Bonjour LPLT. Le journal officiel et le code géographique national sont d'accord pour Derradji Bousselah. --Indif (d - c) 5 mars 2011 à 17:09 (CET)Répondre
Oui, JO 84, JO 85 et ONS confirment Derradji Bousselah (code ONS 4320, chef-lieu de commune : Merouana) --Poudou99 (d) 5 mars 2011 à 18:48 (CET)Répondre
Oui, je confirme «  دراجي بوصلاح  » soit translittéré lettre par lettre donne « draji buslah» (bien que les deux points sous le i ne se voient pas dans le JO page 55). Or le "j" se prononce "dj" en algérien. Donc une fois francisé, avec transformation du S emphatique en S normal et doublé (c'est tiré par les cheveux)  , et majuscules siou plait, donne Derradji Bou-Sselah. Ouf !   --GérardGiraud (d) 6 mars 2011 à 01:01 (CET)Répondre
J'ajoute quant même que, dans le recensement de 2008, l'un des deux "r" de DERRADJI a sauté ==> "DERADJI BOUS." et que sur cette source Mila, le lieu dit "Derradji Bousselah" (tiens il a retrouvé ses 2 "r" !) ne dispose pas de code postal. Je pose la question sur ce site (fait par le Pr Mohammed Abbassa de la Faculté des lettres et des arts de l'Université de Mostaganem) pour tenter d'en savoir plus. La dernière fois que je lui ai posé une question sur Aïn El Turc, Wilaya de Bouira, il m'a semblé assez pertinent. --GérardGiraud (d) 6 mars 2011 à 01:26 (CET)Répondre
OK merci à vous, je mets le lien de cette discussion sur la pdd de la commune concernée afin d'en garder trace pour le futur. La page ayant été déjà modifiée sur ce thème par une IP, cela risque de recommencer.--LPLT [discu] 6 mars 2011 à 10:15 (CET)Répondre
Vérification faite (et grâce à GérardGiraud qui a eu la bonne idée de mettre le nom algérien dans l'article), il y a un doute légitime sur le nom... En effet, Derradji Bousselah et Derrahi Bousselah viennent respectivement de دراجي بوصلاح et دراحي بوصلاح en arabe, et comme vous pouvez le constater si vous daignez chausser vos bésicles  , les deux graphies ne différent que d'un point. De plus, Google trouve dans djazairess.comm 60 occurences de Derrahi-Bouslah et une seule occurence de Derradji-Bouslah (et 15 entrées contre une seule en mettant Bousselah au lieu de Bouslah  . On n'est pas sorti de l'auberge  . --Indif (d - c) 6 mars 2011 à 12:20 (CET)Répondre
Certes, mais si tu étends les recherches à tout Google (Derradji-Bousselah vs Derrahi-Bousselah), les résultats s'inversent signifivativement car cela prend en compte tous les blogs, agence immo, ... Par ailleurs, le ministère de l'intérieur algérien écrit aussi Derradji-Bousselah. En général, on a souvent ce genre de problème avec ces communes créées ex-nihilo et qui ne portent pas le nom d'un village de la commune.--Poudou99 (d) 6 mars 2011 à 14:38 (CET)Répondre
Sans trancher définitivement le débat et opter pour l'une ou l'autre écriture, j'ai l'impression que les deux graphies co-existent, exemple ici ==> Derahi-Bouslah, sans apparemment surprendre les rédacteurs d'articles, lesquels s'accommodent bien du point ou de l'absence de point sous la lettre h (prononcées ha ou jim en arabe selon l'absence ou la présence de ce fameux point) ج ح . --GérardGiraud (d) 6 mars 2011 à 15:50 (CET)Répondre

Cartes relatives aux Wattasides et aux Saadiens modifier

Bonjour,

J'ai travaillé sur quelques cartes en me basant sur une carte scannée que j'ai trouvé sur Commons [50], pour représenter les situations du Maroc au XVIe siècle: Division du pays entre Wattasides et Saadiens puis conquete de tout le pays par les derniers, et ce en me basant sur diverses sources afin d'indiquer certains détails (dates, dynasties).

Je voudrais l'avis des participants au projet au sujet des cartes: s'il y a des détails á changer, les couleurs et les informations contenues (leur pertinence et leur clareté).

 
 


Et merci  

Omar-toons (d) 6 mars 2011 à 02:43 (CET)Répondre

Seule remarque que je ferais en première vision et sans analyser le contenu des deux cartes (je ne connais pas le sujet) c'est qu'on se pose la question de la différence entre les deux cartes au vu du titre. Un titre plus discriminant, avec ajout de l'année ou de la fourchette des années me semblerait intéressant pour lever cette ambiguïté. Exemple : ... entre 1500 et 1515, ou ... à partir de 1515, ou ... après 1515 ou encore mettre l'année entre parenthèses quelque part. Mais ce n'est que mon modeste avis de béotien. Cordialement. --GérardGiraud (d) 6 mars 2011 à 19:26 (CET)Répondre
Bonjour à tous. J'ajouterai que les cartes gagneraient à être redessinées en vectoriel. Omar-toons, vu le beau boulot que tu fais en bitmap, tu ferais des miracles avec Inkscape si tu prenais le temps de t'y mettre  . --Indif (d - c) 7 mars 2011 à 20:21 (CET)Répondre
J'essaierai de m'y mettre  
Omar-toons (d) 9 mars 2011 à 01:34 (CET)Répondre

Bouzareah modifier

Bonjour. J'ai essayé de normaliser le chapitrage de Bouzareah en me basant sur Modèle Commune du Maghreb. J'aimerais avoir votre avis sur plusieurs chapitres (non prévus dans le plan type), que j'y ai trouvé et que j'ai déplacés comme suit :

  • Symbolique du blason : déplacé comme sous-chapitre de Géographie,
  • Dans le chapitre Patrimoine j'y ai mis :
    • Institutions
    • Les ambassades
    • Espaces naturels
    • Les astéroïdes de Bouzareah

Voilà les principales modifications. Si vous avez d'autres options ou opinions sur cette répartition ou le titrage, je vous confie le bébé pour parachever son " relookage " ou encore je procèderai en fonction de vos avis. --GérardGiraud (d) 8 mars 2011 à 17:20 (CET)Répondre

  Bonsoir GérardGiraud. Il y a déjà le blason qui ne me semble pas être à sa place dans la section géographie. Une section Héraldique comme pour Saint-Florent-des-Bois me semble mieux convenir.
 
Le blason de Bouzareah durant l'occupation française
Les sous-sections Institutions et Ambassades auraient plus leur place dans la section Vie quotidienne prévue par le modèle, et la section Patrimoine, en plus des sous-sections Espaces naturels et Astéroïdes, s'enrichirait d'une section Patrimoine architectural pour le Bordj Polignac, les abords du Bordj Polignac, la mosquée et marabouts dits de Sidi Madjouba et le cimetière de sidi Madjouba (Liste de monuments classés sur le site du ministère de la culture). Amicalement. --Indif (d - c) 8 mars 2011 à 20:05 (CET)Répondre
Et pour la peine, j'ai refait le blason de Bouzaréah au standard du Projet Blasons  . --Indif (d - c) 8 mars 2011 à 21:41 (CET)Répondre
Merci. Voilà, la modification des chapitres est faite. Mais une question par rapport à ce blason. Il est commenté comme suit : Blason de Bouzareah durant l'occupation française, œuvre de Théo Bruand d'Uzelle qui l'a réalisé en 1993. Bizarre non ? L'occupation française était finie depuis belle lurette en 1993 ; depuis 31 ans pour être exact. Je cherche l'erreur et j'ai mis en attendant une référence nécessaire[réf. nécessaire]. Peut-être quelqu'un pourra éclairer ma lanterne sur cette incohérence apparente. --GérardGiraud (d) 8 mars 2011 à 23:53 (CET)Répondre
De ce que j'en comprends, Théo Bruand d'Uzelle aurait apparemment redessiné (modernisé ?) le blason, mais le plus important est en fait le blasonnement, que j'ai fort heureusement pu retrouver sur le nouveau Gaso. Du coup, j'ai supprimé la texte relatif à Théo Bruand d'Uzelle. --Indif (d - c) 9 mars 2011 à 00:16 (CET)Répondre
Bonjour. Certains contournent la difficulté en écrivant que Théo Bruand d'Uzelle a dessiné ce blason en 1893. Mais il s'agit bien d'un contemporain, probablement héraldiste, qui a donné la description de nombreux blasons anciens d'Algérie et leur dessin. Cordialement. --Tmouchentois (d) 9 mars 2011 à 08:41 (CET)Répondre
Bonjour à tous. Allons-y pour le rétropédalage d'urgence : recherches faites, le blason dont il est question ici, œuvres de Théo Bruand d'Uzelle, a bien été créé en 1993, tout comme le blasonnement qui va avec. Il n'a cependant aucun caractère « officiel ». C'est un blason parmi tant d'autres, créés sur le tard par des anciens d'Algérie, dont fait partie Théo Bruand, pour combler un vide. Deux petits problèmes donc :
  • N'étant pas officiel, le blason ne mériterait plus dans l'article qu'une sous-section Anecdotes ;
  • Le blasonnement (à vérifier) et le texte explicatif (indéniablement) sont des copyvios qu'il faudra malheureusement purger  . Le statut des meubles utilisés dans le blason que j'ai redessiné devront également être vérifiés. Je vais déjà poser sur le bistro la question sur le statut du blasonnement   --Indif (d - c) 9 mars 2011 à 09:39 (CET)Répondre
Les meubles du blason ne sont finalement pas des copyvios. Ouf. --Indif (d - c) 9 mars 2011 à 09:44 (CET)Répondre
Bonjour Indif. Je ne suis pas convaincu, parce qu'il fait partie de l'équipe pour l'invention du blason de l'Algérie Française, qu'il ait également inventé celui de Bouzaréah. L'ouvrage de référence, que je n'ai pas, est "Armoiries des communes de l'Algérie française", de Nicolas Vernot et Jean Paul Fernon [51]. Amicalement. --Tmouchentois (d) 9 mars 2011 à 10:47 (CET)Répondre
Bonjour Tmouchentois. Tu as parfaitement raison. Je viens d'avoir M. Bruand au téléphone, et il me confirme bien que seul le blason est de sa création, le blasonnement datant bien d'avant l'indépendance de l'Algérie. Par contre, le texte explicatif devra être purgé. Je vais en faire la demande. --Indif (d - c) 9 mars 2011 à 12:44 (CET)Répondre
Je ne pensais pas que j'allais déclencher autant de propos pour un blason, mais merci à vous, votre expertise est passionnante et j'ai appris le mot copyvios. Mais pourquoi diable faut-il demander l'autorisation pour purger (c'est à dire effacer je suppose ?) pour purger donc, le texte explicatif ? --GérardGiraud (d) 9 mars 2011 à 13:34 (CET)Répondre
J'ajoute une question : pourquoi les versions de l'historique de Bouzareah sont inaccessibles ? On ne peut plus comparer les versions. Avez-vous fait une manip. (que je ne connais pas) pour verrouiller l'historique, à but de modification par exemple ? --GérardGiraud (d) 9 mars 2011 à 13:37 (CET)Répondre
Bonjour ! En fait, en cas de copyvio, il y a deux purges à réaliser : d'abord celle du texte en copyvio, ce que j'ai fait dans ce diff, puis la purge de l'historique, que j'ai demandé ici et dont le but, comme tu as pu le constater, est de rendre inaccessible dans l'historique de l'article les versions contenant le texte en copyvio. C'est quelque peu frustrant, mais nécessaire, car du texte copié en violation du droit d'auteur ne doit jamais rester accessible. --Indif (d - c) 9 mars 2011 à 14:02 (CET)Répondre

Modèle Histoire du Maroc (Bis) modifier

Bonjour,

Puisqu'on avait fixé le mois de janvier pour discuter les "affaires" relevant de l'Histoire du Maghreb, mais qu'on a oublié ledit modèle [52], je remet ma proposition au gout du jour afin d'étudier les améliorations que j'ai effectuées mais que je n'ai pas appliquées avant d'en discuter.

Ainsi, lors de la précédente discussion [53], j'avais proposé de remplacer l'ancien modèle par un nouveau, pour lequel j'ai pris en compte les différentes remarques émises lors des diverses discussions liées.

Lors de la précédente phase de discussion qu'on avait décidé de remettre à plus tard [54], ma proposition avait eu le soutien de Tmouchentois (d · c), d'Indif (d · c) et de moi-même, et le désaccord de Morisco (d · c · b). Cependant, vu que j'ai apporté quelques modifications mineures depuis, je demanderais aux différents contributeurs leur avis de nouveau.

Je demanderais donc aux participants de se prononcer   Pour ou   Contre le remplacement de l'ancien modèle par le modèle proposé, ainsi que les différentes remarques qu'ils auraient, et ce afin de mettre un terme aux différents désaccords en cours sur le wiki francophone.

Merci  

Omar-toons (d) 9 mars 2011 à 20:33 (CET)Répondre

  1.   Pour Plutôt pour, mais les discussions antérieures sur cette page, et d'autres discussions vues ici et là (j'ai découvert des échanges anciens et très détonnants entre un certain Bokpassa et Yusuf Ibn Tachfin) me font penser que "Fondation du Maroc" ne passera pas si aisément. Et il me semble que cette période est plutôt celle des "fondations" du Maroc (les prémices du Maroc) plutôt que "la fondation" dans le sens de création. Un peu jésuitique, mais est-ce que je me fais comprendre? Cordialement. --Tmouchentois (d) 10 mars 2011 à 09:38 (CET)Répondre
    Franchement, je ne prendrai en compte ni les dires du premier ni ceux du second: Bokpasa est un vandale notoire qui est banni de plusieurs Wikis (dont le wiki francophone) pour vandalisme sur les articles relatifs au Maroc, et Yusuf fait dans le POV pushing dans l'autre sens: pour lui, tout tourne autour du Maroc...   --Omar-toons (d) 10 mars 2011 à 19:59 (CET)Répondre
    Effectivement, Bokpasa (d · c · b) est banni et Yusuf ibn Tashfin (d · c · b) est bloqué jusqu'au 3 juillet prochain pour guerre d'édition. --Indif (d - c) 10 mars 2011 à 20:48 (CET)Répondre
  2.   Pour car le nouveau modèle est manifestement plus complet. Mais un bémol car je ne suis pas un spécialiste de la question quant à la pertinence des huit époques proposées. --GérardGiraud (d) 10 mars 2011 à 14:08 (CET)Répondre
  3.   Pour bien évidemment, mais il faudrait aussi et surtout demander l'avis du projet Maroc (allo Saltassine, tu es là ?  ). --Indif (d - c) 10 mars 2011 à 20:22 (CET)Répondre
  4.   Pour. Le "thème" mérite de progresser et de s'enrichir dans l'intérêt du Projet. Bonne continuation.--Poudou99 (d) 10 mars 2011 à 20:53 (CET)Répondre

Discussion modifier

Que me proposez-vous au lieu de "fondation du Maroc"?

Personnellement, je ne suis pas très favorable à la mise au pluriel du mot "fondation" dans ce contexte pour une simple raison: Tout ce qui suivit dans l'Histoire du Maroc (y compris les différentes dynasties) est basé autour de la fondation de Fes (puis de Marrakech) et sur les décombres des Idrissides (et des suzerains Fatimides, par la suite), et non pas sur les 3 autres "états": Les Berghouata et les Kharidjites ont été battus par la suite et les Beni Salih (Nekor) ont fini par reconnaitre l'autorité des Fatimides avant d'etre "balayés" avec ces derniers.

Sinon, dans un autre contexte, on pourrait, amha, parler de "fondations du Maroc" si on inclut les Almoravides, puisque ce sont ces derniers qui ont vraiment unifié tout le pays et construit ce qui sera la "capitale" d'une des deux principales constituantes du Maroc (Royaumes de Fes et de Marrakech) entre le 11e et le 20e siècle: Marrakech. Cependant, si on inclut les almoravides c'est toute la section suivante qui sera altérée, car il faut le reconnaitre, nous sectionnons une continuité (historique), ce qui n'est pas chose facile.  

J'attends vos remarques concernant cela, et vos propositions  

Omar-toons (d) 15 mars 2011 à 19:42 (CET)Répondre

Bonsoir Omar Toons. Il me vient une autre analogie, végétale: "les germes du Maroc" (piqué à Duby dans un autre contexte: « Les germes de la nation et de l'Etat »), mais je reconnais que le terme précis est difficile à trouver quand on n'est pas spécialiste. Cordialement. --Tmouchentois (d) 15 mars 2011 à 20:08 (CET)Répondre
Bonsoir,
Dans tous les cas, les sections fondation et suzerainetés sont á discuter... moi je pense que les "fusionner" serait une bonne chose. Je ne sais pas comment on pourrait formuler un titre de section et tout inclure dedans? Ce qui me dérange avec le mot "germes" c'est que c'est un peu abstrait pour certains, m'enfin c'est mon avis et je ne cherche qu’à avoir celui des autres.  
Omar-toons (d) 23 mars 2011 à 21:12 (CET)Répondre

Communes de l'arrondissement d'Oran modifier

Bonjour à tous. Dans la boite déroulante des Arrondissements périphériques d'Oran, j'ai ajouté un lien interne par commune afin d'accéder facilement aux divers articles. Mais deux communes me posent encore problème, ce sont Aïn El Kerma ou Aïn Kerma, et El Karma. D'après vous, est-ce des homonymes, le nom variant selon les sources (Ain ou pas, Kerma ou Karma) ou est-ce bien deux communes différentes ? Merci. --GérardGiraud (d) 12 mars 2011 à 10:06 (CET)Répondre

Bonjour Gerardgiraud. Il s'agit de deux communes, comme le montre leur position dans la carte de l'arrondissement: une touchant au sud la Senia, l'autre, côtière, à l'extrême ouest. Si, comme je pense, leur étymologie vient de Figuier, il n'est pas étonnant que le toponyme soit très répandu . Cordialement. --Tmouchentois (d) 12 mars 2011 à 10:45 (CET)Répondre
Merci, j'ai ajouté une page d'homonymie Aïn Kerma très incomplète car il semble y avoir effectivement beaucoup de Ain Kerma et autres El Kerma en Algérie. Mais peu finalement sont mentionnées dans le recensement 2008. --GérardGiraud (d) 12 mars 2011 à 23:06 (CET)Répondre
Bonsoir. Je n'avais pas pris garde à la rose des vents positionnant Oran par rapport à ses communes limitrophes. Plutôt que d'en ajouter, il faut en retirer quelques unes. Cordialement. --Tmouchentois (d) 13 mars 2011 à 00:20 (CET)Répondre
Selon quel critère les suppressions sur la rose d'Oran ? La grandeur des communes je suppose ; sur la rose telle que modifiée il y a 2 fois Misserghin et 2 fois Bir El Djir. Why ?--GérardGiraud (d) 13 mars 2011 à 12:23 (CET)Répondre
Bonjour Gerardgiraud - Il y a deux trois critères: -le critère « limitrophe » ; -le critère d'orientation. Sur les 8 orientations sélectionnées, on peut retrouver plusieurs fois la même commune. Cordialement. --Tmouchentois (d) 13 mars 2011 à 12:35 (CET)Répondre
Le troisième critère étant « commune ». --Tmouchentois (d) 13 mars 2011 à 13:01 (CET)Répondre
Merci pour cet éclairage Tmouchentois, mais tu ne m'as pas répondu sur le fait qu'il y a 2 fois Misserghin et 2 fois Bir El Djir sur la rose d'Oran ou fait la correction s'il s'agit d'une coquille. --GérardGiraud (d) 13 mars 2011 à 14:53 (CET)Répondre
Rebjr. Si, j'ai répondu. Sur les 8 orientations pré-définies, on a à l'ouest Misserghin, et encore au sud-ouest Misserghine. Idem pour la commune de Bir el Djir qui borne la commune d'Oran à l'Est et au Nord-est. Cordialement. --Tmouchentois (d) 13 mars 2011 à 17:01 (CET)Répondre
Autant pour moi, j'ignorais que ces deux communes étaient si grandes et oups ! je n'avais pas bien lu ta première réponse. Désolé. --GérardGiraud (d) 13 mars 2011 à 22:37 (CET)Répondre
Bonsoir. Là où on s'amuserait bien, ce serait pour Misserghin, qui est pour le coup vraiment une très grande commune (elle comprend la totalité de la Grande Sebkha), et qui est bornée par 13 communes (7 dans la W d'Oran et 6 dans la W de Témouchent). Dormez bien. --Tmouchentois (d) 13 mars 2011 à 23:01 (CET)Répondre

Saïd Iamrache est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Saïd Iamrache (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Saïd Iamrache/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

C'est un article du type Makhlouf Bouaich (page supprimée) récemment aussi proposé à la suppression ou je me trompe ? --GérardGiraud (d) 13 mars 2011 à 22:43 (CET)Répondre

Anciens et nouveaux blasons de communes algériennes modifier

   
Ancien blason d'Alger
Nouveau blason d'Alger

Bonjour à tous. Je reviens sur cette histoire de blason. Voici ci-contre les blasons d'Alger datant d'avant et d'après l'indépendance. Le plus récent des blasons a toute sa place dans un paragraphe Héraldique dédié, alors que le premier, à l'intérêt purement historique, devra être cantonné dans une sous section d'un paragraphe plus important (Histoire ? Héraldique ? Anecdotes ?). Ainsi devrait-il en être, à mon avis, du blason de Bouzareah, qui ne semble plus avoir le statut de blason officiel. Que proposez-vous comme emplacement pour ces anciens blasons coloniaux ? Amicalement. --Indif (d - c) 14 mars 2011 à 10:13 (CET)Répondre

Bonjour Indif. J'ai la faiblesse de trouver les blasons surtout décoratifs, et de ne pas considérer l'héraldique comme bien informative. Donc, je ne vois pas trop la nécessité de multiplier les sections héraldiques. Quant à l'emplacement des blasons, l'actuel a aussi sa place dans l'infobox. Cordialement. --Tmouchentois (d) 14 mars 2011 à 12:49 (CET)Répondre
J'irai même plus loin : sans blasonnement, les blasons actuels tiennent jouent plutôt, à mon avis, le rôle du logo. Il vaut donc mieux les réserver aux infobox. Par contre, les blasons pré-1962 (et les blasonnements qui ont sont à l'origine) gardent tout de même un certain intérêt historique, car constituant souvent un descriptif condensé de la commune, et pour cette raison méritent d'être cités. --Indif (d - c) 14 mars 2011 à 16:50 (CET)Répondre
Je partage l'avis d'Indif. Si une ville a vraiment un blason officiel (post-1962), alors il a sa place dans l'infobox et une sous-section "Héraldique" (dans la section "Vie Quotidienne") pourra exister si on a le blasonnement. Par contre, si un blason historique (pré-1962) existait, il a toute sa place dans la section Histoire dans une sous-section "Héraldique" si il y a lieu.
Toute la question est de déterminer quelle valeur officielle ont les blasons post-1962 et qui (et pourquoi) ils ont été faits. --Poudou99 (d) 14 mars 2011 à 17:04 (CET)Répondre
LA question : existe-t-il en terre d'islam une héraldique analogue à celle du monde occidental ? Blasonnait-on les armoiries ? Vaste sujet... --Indif (d - c) 14 mars 2011 à 17:35 (CET)Répondre
Premier indice : on aurait plutôt à faire à des emblèmes et non des blasons proprement dits. Je poursuis mes recherches. --Indif (d - c) 14 mars 2011 à 17:42 (CET)Répondre
Tu as formulé autrement la question que je me posais. A quoi peut bien servir un blason (au sens "occidental") pour une ville algérienne ? --Poudou99 (d) 14 mars 2011 à 18:00 (CET)Répondre
Sur le front de mer de la belle ville d'Oran on trouve cette fresque
 
Baladia waran (Municipalité d'Oran)

Bon d'accord ! la photo n'est pas très bonne. Mais là n'est pas la question : la ville actuelle semble assez fière de ses armoiries pour la montrer comme ça sur son front de mer. N'est-il pas ? De surcroit, l'œuvre est post-1962 comme le démontre l'écriture arabe élégamment peinte de part et d'autre du blason en un beau mariage entre occident et orient. --GérardGiraud (d) 14 mars 2011 à 19:27 (CET)Répondre
(Conflit d'édition) Les blasons, oriflammes, étendards, écus et autres joyeusetés ont existé tant dans le monde occidental que dans le monde musulman, et ils étaient d'une importance capitale car ils servaient de système de reconnaissance ami-ennemi. Qu'une ville ou une tribu portent armoiries me semble normal, c'est surtout l'existence du blasonnement, ce complexe et rigide système de description des armoiries, qui me semble moins plausible. Et s'il n'y a ni blasonnement ni système de description analogue, l'intérêt d'une section Héraldique devient du coup moins évident  . --Indif (d - c) 14 mars 2011 à 19:38 (CET)Répondre

Le Livre des routes et des royaumes modifier

Je ne sais pas si c'est le bon endroit pour parler littérature mais je vous soumet cette question puisque le sujet touche une ville importante de la wilaya d'Oran.
En ajoutant quelques notes sur Arzew je tombe sur un certain Al Bakri ou El Bekri qui aurait écrit le Livre des routes et des royaumes en 1068, y évoquant notamment Arzew sous le nom de Arzao.
Or, en tentant de trouver trace de ce livre (pour sourcer autrement que via un vague lien internet) je tombe sur un certain Ibn Khordadbeh qui lui aussi serait auteur d'un livre de même titre mais lui « vers 870 ». Deux questions se posent donc  :
1/ Ces deux auteurs (et donc ces deux articles) font-il référence à une seule et même personne ? Dans ce cas il faudrait fusionner les deux articles.
2/ Le livre a-t-il été écrit en 870 ou en 1028. Ou y-a-t-il deux personnes et deux livres de même titre ? --GérardGiraud (d) 15 mars 2011 à 21:26 (CET)Répondre

Bonsoir Gerard giraud. Je cite wikipedia "Son œuvre majeure reste Kitāb al-Masālik wa-al-Mamālik (Livre des routes et des royaumes), rédigé en 1068 dans la tradition de Ibn Khurradadhbeh". L'élève veut égaler le maître, et reprend le même titre. Ce n'est pas du plagiat, mais la marque de la continuité. Pour éviter la confusion, on trouve l'ouvrage sous le titre français de "Description de l'Afrique septentrionale", et autres. Cordialement. --Tmouchentois (d) 15 mars 2011 à 21:39 (CET)Répondre
Discussion transféree en page Discussion: Arzew. --Tmouchentois (d) 16 mars 2011 à 09:28 (CET)Répondre

Kadhafismes modifier

Il faut quand même faire attention à ce qu'on écrit. J'ai lu tout à l'heure dans l'article consacré à Moatassem Kadhafi que ce dernier était en couple avec Vanessa Hessler et s'était fait remarquer dans une vidéo sur youtube où il faisait le zouave avec Beyoncé Knowles. Même si cela fait beaucoup pour un seul homme, fut-il le fils du guide de la révolution et l'Apollon de Tripoli, cela aurait pu être exact. Or, il se trouve que ces deux informations étaient fausses : ce sont en fait deux de ses frères, Saadi Khadafi et Hannibal Khadafi, qui ont respectivement eu une bonne fortune avec Vanessa Hessler et fait la bringue avec Beyoncé. C'est le genre de choses qui peut se vérifier en deux minutes en faisant une recherche sur google (ce que j'ai fait). Le sujet de la vie mondaine des fils Kadhafi n'est peut-être pas primordial, mais il faut tout de même prendre des précautions.... Jean-Jacques Georges (d) 17 mars 2011 à 17:15 (CET)Répondre

Bonjour, c'est sûr que si l'on a fait des articles sur ces tristes personnages, la rigueur s'y impose d'autant plus. Cordialement. --Tmouchentois (d) 17 mars 2011 à 18:08 (CET)Répondre
Je pense que je vais en faire part sur le bistro car c'est vraiment l'exemple type de ce qu'il ne faut pas faire, d'autant plus qu'il était ridiculement facile de vérifier l'info. La confusion entre fistons Kadhafi se trouvait aussi dans l'article sur Vanessa Hessler ! Jean-Jacques Georges (d) 17 mars 2011 à 18:34 (CET)Répondre
Je sais qu'il y a des articles de tous types sur Wikipédia, je veux dire sur tous les sujets possibles, mais j'espère que cette encyclopédie ne va pas se déguiser en forum people, bruits de couloirs, rumeurs et autres fausses informations... Sinon cela fera fuir pas mal d'usagers et nombre de contributeurs à commencer par ma modeste personne. --GérardGiraud (d) 19 mars 2011 à 09:06 (CET)Répondre
Rassure-toi, il y a des contributeurs qui font en sorte que WK ne se transforme pas en " forum people, bruits de couloirs, rumeurs et autres fausses informations". Quand tu vois ce genre de choses, faut pas hésiter, tu supprimes direct (surtout si il n'y a pas de sources). C'est que je fais et sans état d'âme.--Poudou99 (d) 19 mars 2011 à 14:26 (CET)Répondre
Il y en a même qui, en présence d'un texte parfaitement sourcé, trouvent encore le moyen de débiter leurs bêtises. Dans ce genre de situations, il faut être impitoyable et révoquer sans aucune autre forme de procès. --Indif (d - c) 19 mars 2011 à 18:54 (CET)Répondre
Le pire étant que la source donnée pour l'info sur Vanessa Hessler donnait l'information exacte, et n'avait donc même pas été lue correctement... Jean-Jacques Georges (d) 21 mars 2011 à 11:06 (CET)Répondre

Abizar modifier

J'ai de forts doutes de Copyvio au sujet des paragraphes Étymologie et Archéologie de l'article sur le village d'Abizar. J'ai d'abord pensé que c'était une copie du texte provenant du site www.la-kabylie.com, aussi j'ai fait une demande de vérification de copie de sites. Mais il semblerait que cela soit l'inverse. Voir la discussion à ce sujet.

Qu'en pensez-vous ? --Poudou99 (d) 17 mars 2011 à 18:44 (CET)Répondre

Bonjour   Salut Poudou ! WikiBlame donne une insertion du texte le 19 août 2006 à 13:48 par un représentant de la cabale des chats, Garfield Amchich (i.e. Garfield le chat, « amchich » signifiant chat en kabyle  ). Une recherche sur Google limitée au 18 août 2006 d'un extrait de texte caractéristique ne donne rien. Mais il fort possible que ce texte provienne d'une source non disponible en ligne. Peut-être demander directement à Garfield Amchich ? Il contribue toujours et sur sa pdd il y a au moins un avertissement de copyvio. --Indif (d - c) 17 mars 2011 à 20:11 (CET)Répondre
Merci pour les tuyaux (WikiBlame et la définition d'amchich  ). Et je vais laisser un message sur la PdD de Garfield Amchich. --Poudou99 (d) 17 mars 2011 à 21:28 (CET)Répondre

Suppression de référence dans l'article sur Sidi Bel Abbès modifier

Bonjour  

Hier j'ai procédé à un "petit" nettoyage de l'article sur Sidi Bel Abbès en supprimant toutes les références vers des sites internet non admissibles. Par exemple :

(voici le diff de mes modification).

Cependant, Dodoïste m'as immédiatement réverté avec le commentaire : « contrairement aux communes de France, il existe moins de sources académiques sur les communes d'Algérie. Donc c'est ça ou rien. ». J'ai annulé l'annulation Dodoïste en lui suggérant qu'on en discute ici.

Dans le projet Maghreb, nous avons tous à cœur l'écriture d'articles le plus correctement sourcés. Contenu de la spécificité du projet (où les sources sont difficilement accessibles), il nous est souvent difficile de trouver des sources fiables et surtout officielles qui évitent les polémiques et qui permettent de travailler ensemble avec un bon niveau de consensus. C'est pour cela, que je me refuse à accepter des références vers des sites non admissibles tels que les sites persos, les blogs, les forums, les sites d'associations sans rapports directs avec l’article, les sites communautaires,... Je préfère un article court mais fiable, qu'un grand article construit sur la base de sources potentiellement non fiables ou vérifiables.

Qu'en pensez-vous ? --Poudou99 (d) 22 mars 2011 à 15:33 (CET)Répondre

Bonjour Poudou. Je regrette un peu pour djamila.be, qui était un "site-culte", et qui n'évolue plus depuis la mort assez récente de sa webmestre. Concernant la référence Bensadou, je tique franchement beaucoup. Tu n'as pas observé qu'il s'agit d'un article issu de la Revue "L'algérianiste" (N°75 de 1996). La revue a un comité de lecture, est centrée sur la période de la colonisation, et présente des articles très diversifiés et de bonne qualité. Je ne pense pas que le statut associatif soit rédhibitoire, c'est souvent le statut des revues culturelles, historiques, etc... Cordialement. --Tmouchentois (d) 22 mars 2011 à 16:51 (CET) Petit ajout: tu écris « sources fiables et surtout officielles », je pense que "sources fiables" suffit, et que les sources officielles peuvent parfois être fiables, notamment en ce qui concerne statistiques, dates de décrets et d'ordonnances, etc..., mais qu'elles sont aussi à prendre avec des pincettes si elle présentent des informations historiques, politiques..etc , et je ne réserve pas cette remarque à la seule Algérie. --Tmouchentois (d) 22 mars 2011 à 17:01 (CET).Répondre
Bonjour Tmouchentois. Une des raisons pour lesquelles j'ai lancé la discussion ici c'est notamment pour le cas de Revue "L'algérianiste" pour laquelle j'avais quand même un doute car le site me semblait de bonne facture. Je pensais bien que quelques connaisseurs   du sujet, allaient réagir. Dodoïste me donne donc l'occasion de discuter de l'admission de ce site et ce d'une manière général pour les autres articles du projet. Je vais donc réintroduire les références pour ce site. --Poudou99 (d) 22 mars 2011 à 17:09 (CET)Répondre
Il y a presque un an de cela, on pouvait lire dans la version de l'époque de l'article Fantasia (Maghreb) le passage suivant:

« Le premier récit de fantasia de groupe et au fusil nous vient d’Ali Ben Hodeil à Mogador (actuelle Essaouira) en 1818. »

Ce passage a été « piqué » de ce site, autoproclamé 1er portail francophone dans le Monde arabe. Ne connaissant absolument rien ni à la fantasia, ni à Ali Ben Hodeil, j'ai voulu vérifier, par acquis de conscience. Grand bien m'a pris. Ali Ben Abderrahman Ben Hodeïl el Andalusy aurait eu beaucoup de peine à assister à une fantasia du xixe siècle, étant un auteur andalou du xvie siècle. La vérité est qu'il a écrit un ouvrage, le très recherché « La Parure des cavaliers et l'insigne des preux », que Louis Mercier l'a traduit en 1924, et que ce dernier raconte dans une annexe une fantasia de 1818.
Si je raconte cela c'est pour deux choses. D'abord, dire que Poudou a parfaitement raison de se rejeter les références douteuses (et j'aurai agi de même si je m'étais un peu plus intéressé à l'article) ; ensuite, comme le relève justement Tmouchentois, son coup de balai a été un peu trop radical. Il aurait quand même fallu consulter et vérifier les sources originales citées par les sources webiennes (en l'occurrence Pieds Noirs Magazine no 15 ou L'Algérianiste no 60).
(À suivre). --Indif (d - c) 22 mars 2011 à 18:02 (CET)Répondre
Cette discussion, grâce notamment aux commentaires pondérés de Tmouchentois, me semble aller dans le bon sens. Oui, j'ai notamment réagi parce que je pense que des sources fiables ont été retirées dans la masse. Mais surtout, si on décide de faire un tri rigoureux des sources sur les articles comme Sidi Bel Abbès, c'est à faire de manière globale en considérant l'ensemble des articles sur l'Algérie. Afin d'éviter de se retrouver avec des politiques contradictoires en fonction des rédacteurs. Donc une discussion est nécessaire.
On peut décider de retirer bon nombre de sources estimées de fiabilité insuffisante. Mais il faut se mettre d'accord sur le seuil. Et ensuite, aller au bout de la démarche en retirant le contenu impossible à référencer. Bien à vous, Dodoïste [ dring-dring ] 22 mars 2011 à 18:08 (CET)Répondre
Je reconnais en effet que mon coup de ciseau a été plutôt sévère et, que dans le lot, j'ai supprimé des choses certainement intéressantes mais dont j'ignorais l'existence de magazines sous forme papier. Je me suis basé uniquement sur le contenu des sites Web (et leur forme) et, ce que j'ai vu ne militait pas pour leur défense (et donc pour leur recevabilité). Par exemple, les pages de pub en pleine poire dès l'ouverture du site : http://www.piedsnoirs-aujourdhui.com/ ainsi que le contenu du site (clairement communautaire) ne peut pas prétendre à être des références (ou liens externes) pour Wikipedia. Il aurait fallu avoir directement les références des magazine papier à la place.

Dodoïste: pour la "politique éditoriale" du projet Maghreb, nous essayons en effet d'avoir une ligne globale et claire qui ne souffre pas d'exception. Ce n'est pas simple, nous partons d'un cerrtain "passif" : les articles du Projet, notamment ceux relatifs à l'Algérie sont de qualité très inégales (tant au niveau des contenus que des sources), sans parler de la quantité de textes "farfelus" que nous trouvons. Mais, comme tu l'as peut-être remarqué, si tu as parcouru cette page de discussion (et ses archives), nous en discutons entre nous et essayons, peu à peu, de dégager des règles pour les articles du projet. La tâche est longue mais passionnante. --Poudou99 (d) 22 mars 2011 à 18:44 (CET)Répondre
@Poudou. L'accès direct à des sites associatifs et un peu, ou beaucoup "communautaires" (Ce qui peut impliquer un certain "militantisme", et même un militantisme certain - Les Cercles algérianistes, qui sont les associations culturelles couplées à la revue "L'Algérianiste" ne sont pas réservés aux seuls pieds-noirs, mais de fait leurs conférences attirent surtout des pieds-noirs) peut être gênant, et il aurait mieux valu pour les références Bensadou donner la référence papier suivie d'un "Lire en ligne". Tout cela me rappelle les danseuses "Ouled Naïls", t'en souviens-tu ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 22 mars 2011 à 19:07 (CET)Répondre
@Tmouchentois: il faudrait en effet trouver des formulations des références qui ne soient pas ambigües (et, donc, interprétables dans un sens ou dans l'autre). Comme tu le devines, je ne suis par un spécialite des sites ou revues de "L'Algérianiste" ou de "Pieds-noirs". J'ai donc peu d'éléments pour juger de l'admissibilité des références (si ce n'est en examinant le contenu, la présentation et les "propriétaires" des sites). Alors, comme à mon habitude, je supprime la référence (ou le lien), comme je le fais aussi pour tous les sites internet "locaux", et j'insère des "Refnec" ou des "Evasif" à la place ainsi qu'un bandeau "A sourcer".
Quoi qu'il en soit, ton "opinion" sur le site "L'Algérianiste" me "rassure" et me suffit pour réintroduire les liens correspondants (je te laisserai, éventuellement, faire les compléments que tu jugeras nécessaires dans les références).
L'exemple de "Bou Saada" est en effet, à mon avis, un bon exemple de discussion qui a abouti à un consensus partagé (même si le sujet en question était quelque peu "sensible"  . --Poudou99 (d) 22 mars 2011 à 21:03 (CET)Répondre
J'ai rétabli les références jugées acceptables par vous-même.
Je comprends bien la masse de travail qu'il y a sur ce projet, et l'état assez surprenant d'un bon nombre de ses articles. Ceci dit, je ne pense pas qu'une réponse automatisée permette d'améliorer la situation. Dans notre cas, c'est tout de même plus de la moitié des références qui ont été conservées, après discussion. Poudou99, je t'invite donc à plus de prudence. Et si tu as d'autres articles où tu te souviens d'avoir fait un ménage quelque peu radical, tu pourrais soumettre à nouveau le cas à tes collègues. De manière générale, je ne pense pas que retirer l'essentiel des sources fasse progresser un article de ce genre - même si elles sont peu fiables. Le travail à faire est bien plus profond, des gros segments du texte son à réécrire entièrement. Demander des références n'aide pas vraiment à mon avis, surtout quand on sait que tout le problème est justement que les références n'existent presque pas ! Bien à vous, Dodoïste [ dring-dring ] 22 mars 2011 à 21:55 (CET)Répondre
@Dodoïste :
  • je n'ai jamais dit que j'étais d'accord pour le site http://www.piedsnoirs-aujourdhui.com, bien au contraire. Je n'ai donné mon accord que sur le site http://www.cerclealgerianiste.asso.fr sous réserve d'une autre formulation des liens. Je ne vais pas faire de revert pour éviter un R3R (je te laisse supprimer toi même les Ref vers www.piedsnoirs-aujourdhui.com pour éviter la guerre d'édition).
  • Je laisse à mes collègues du projet le soin juger de "ma prudence" et de mes interventions "radicales".
  • Je crois que tu tires des conclusions hâtives sur mes méthodes de travail. Ma volonté d'ouvrir et de partager régulièrement les débat aux autres membres du projet, et mes autres interventions ici (ainsi que dans les autres PdD de tous les autres projets) devraient t'aider à reconsidérer le jugement que tu viens d'émettre à mon encontre.
En conclusion : je suis en désaccord sur tous les points de ta dernière intervention. Je te propose, au besoin, d'en discuter dans une de nos PdD respective pour éviter de "perturber" cette page, car mon point de vue n'est plus en rapport avec le projet. --Poudou99 (d) 22 mars 2011 à 22:39 (CET)Répondre
Me voici de retour. Il y a le choix de soit supprimer les réfs douteuses, soit rajouter un mignon [réf. à confirmer] sur celles rétablies. En tout état de cause, la vérification des sources originales doit absolument être fait.
Plus généralement, concernant les contenus et les disponibilités des sources, je ne dirai pas que les sources sont inexistantes : elles sont plutôt difficile d'accès. Mais je rejoins Poudou : je préfère un article vide à un article potentiellement mensonger. Je ne veux pas prêter le flanc à des mascarades d'articles comme le fut, par exemple, Fantasia (Maghreb). --Indif (d - c) 22 mars 2011 à 23:04 (CET)Répondre
@ Poudou99 : Indif mentionnait les sources utilisées par ce site, dont "Pieds Noirs Magazine n°15", positivement, si j'ai bien compris. Je peux me tromper bien sûr. Mais les liens en question, comme http://www.piedsnoirs-aujourdhui.com/sidi_bel_a01.html, sont issus de publications papier. Je m'abstiens de juger le contenu de l'article pour ma part, J'ai cru que certains plaidaient pour son maintien.
Je vois bien que vous travaillez en étroite collaboration, et c'est tout à votre honneur. :-)
Mes remarques sur ton intervention que je trouve "radicale" n'est pas à prendre personnellement. C'est mon droit de penser que ce ménage-ci a été hâtif, cela ne remet aucunement en cause la qualité de ton travail de manière générale. Tu dis avoir procédé « comme à [ton] habitude », j'en ai conclu que tu as agis de la même manière sur d'autres articles, et que d'autres cas seraient à revoir. Je n'ai aucune envie de fouiller dans tes contributions pour savoir si c'est vrai ou pas. Je demande si d'autres références seraient à examiner ou pas ?
@Indif : je n'ai rien contre un article vide, comme je l'ai dit plus haut. Mais l'article n'a pas été vidé, il reste le même contenu douteux avec moins de sources. Bien à vous, Dodoïste [ dring-dring ] 22 mars 2011 à 23:30 (CET)Répondre
Bonjour. Je suis un peu intervenu: simplification des réf. Bensadou issues de son article sur L'Algérianiste, déplacement de la note relative au décret de fondation, quelques ref.nec. ... Et j'arrête là. Débrouillez vous pour le reste. Cordialement. --Tmouchentois (d) 23 mars 2011 à 09:06 (CET)Répondre

Bonjour à tous. Je pense que c'est là le meilleur consensus que nous puissions atteindre. Bien sûr, une vérification sur pièce de la source pourrait se révéler nécessaire (car, si l'on y pense bien, c'est quand même écrit par des Pieds noirs, dont la réputation à l'exagération n'est plus à faire  ), mais puisque le contenu même n'est pas remis en cause...  . Amicalement. --Indif (d - c) 23 mars 2011 à 12:50 (CET)Répondre

@Indif. Sûr qu'ils exagèrent ! "Ville des superlatifs", parce qu'ils avaient une horloge de plus qu'à Babelouette ! Petite ville de garnison, et centre agricole au milieu d'une steppe torride, c'est ça qu'il fallait titrer. Amicalement. --Tmouchentois (d) 23 mars 2011 à 17:00 (CET)Répondre
 . --Indif (d - c) 23 mars 2011 à 17:49 (CET)Répondre
OK, j'ai donc retiré les références. À la place d'un article au contenu douteux avec des sources douteuses, on a maintenant un article au contenu douteux presque sans source. Bon. Je vous laisse le soin de faire un article court sur Sidi Bel Abbès. Dodoïste [ dring-dring ] 24 mars 2011 à 12:49 (CET)Répondre

Avis de recherche : la commune de Rahbat dans la wilaya de Batna modifier

Je suis sûr que ces énigmes et avis de recherche vous manquait  , en voilà donc un : Rahbat est bien une commune de la wilaya de Batna, mais pas moyen de mettre la main dessus. Ni les cartes que nous avons compilées, ni celle de la page Wilaya de Batna ne la connaissent. A votre bon cœur ! --Indif (d - c) 23 mars 2011 à 17:49 (CET)Répondre

Rien trouvé de sûr. Si la carte des communes est exacte, la seule non nommée est située à la frontière nord de la wilaya, triangle borné par Guigba et Ras el Aïoun au sud-ouest et Talkhamt à l'est. La commune de Rahbat a été comprise dans l'arrdt. de Corneille/Merouana, ce qui est le même secteur géographique. Si j'en crois les photos google earth, ce serait ICI Cordialement. --Tmouchentois (d) 23 mars 2011 à 19:10 (CET)Répondre
En faisaint des recherches à partir des noms des villages de la commune avec Geonames, je tombe sur "Djebel Tazila" [55] à partir du nom du village de "Tazila". Geonames nous situe aussi, dans les environs proches : "Mechta Ouled Dris" et "Mechta Ouled Gueboudj" (qui sont des villages de la commune de Rahbat). Cela confirme la conclusion de Tmouchentois. --Poudou99 (d) 23 mars 2011 à 21:45 (CET)Répondre
Que je suis bête. J'avais ça dans mes favoris. --Poudou99 (d) 23 mars 2011 à 22:06 (CET)Répondre
(Conflit d'édition) Merci à vous deux. J'ai été mauvais sur ce coup. La commune est bien là sur cette carte, à l'endroit que vous indiquez. Et pourtant j'ai attentivement passé en revue toutes les étiquettes. Merci encore  . --Indif (d - c) 23 mars 2011 à 22:10 (CET)Répondre
Et hop, je pense avoir fini avec Daïras de la wilaya de Batna. Je me suis basé pour la composition des daïras sur la carte de la 58 de ce mémoire de magister. Si vous y voyez des erreurs, n"hésitez pas  . --Indif (d - c) 23 mars 2011 à 22:24 (CET)Répondre
J'espère, mon cher Indif, que tu ne fais pas actuellement joujou avec Inkscapedu coté de la wilaya de Batna  . Ca serait ballot pour moi  . --Poudou99 (d) 23 mars 2011 à 23:27 (CET)Répondre
Non non, rassure-toi  . J'ai en fait commencé Chlef, mais je n'avance plus depuis quelques jours, ayant un salon à préparer pour la semaine prochaine.
Tu fais cependant bien d'en parler : nous devrions signaler sur la page idoine que nous prenons en charge une wilaya, pour ne pas risquer de travailler sur les mêmes cartes. Qu'en penses-tu ? --Indif (d - c) 23 mars 2011 à 23:46 (CET)Répondre

L'Algérie est aujourd'hui de par sa superficie le plus grand pays d'Afrique , depuis que le Soudan a été scindé en 2 pays modifier

L'Algérie est aujourd'hui de par sa superficie le plus grand pays d'Afrique , depuis que le Soudan a été scindé en 2 paysJ'apporte juste un rectificatif sur la partie géographie de la page cosacrée à l'Algérie Merci de corriger l'information L'Algérie est aujourd'hui de par sa superficie le plus grand pays d'Afrique , depuis que le Soudan a été scindé en 2 pays

Nous en avons déjà discuté plusieurs fois. Jusqu’à la proclamation officielle de l’indépendance du Sud-Soudan en Juillet 2009, le Soudan est toujours le plus grand pays d’Afrique. Les frontières définitives (et donc les superficies) ne seront connues qu’à ce moment-là. Ce n’est pas la peine d’anticiper les modifications des articles. --Poudou99 (d) 24 mars 2011 à 23:07 (CET)Répondre

Changer le drapeau officiel de la Libye sur Wikipédia modifier

Il faut changer le drapeau officiel de la Libye et reprendre celui affiché par les rebelles et le Conseil National de Transition reconnu officiellement par la France le 10 mars 2011 comme "seule autorité légitime dans le pays". Certes, on peut se demander comme le ministre italien des affaires étrangères, Franco Frattini, si « le fait de reconnaître doit être une décision européenne, pas nationale ». Cela dépend en fait de la position prise par chacun. Sur Wikipédia il serait bon aussi de savoir prendre position et d'envoyer un signe de soutien, d'encouragement au peuple Libyen en lutte pour sa libération.--We are One (d) 27 mars 2011 à 10:47 (CEST)Répondre

Bonjour. Wikipédia est une encyclopédie et rien d'autre. Wikipédia n'a pas vocation de prendre position pour quoi que ce soit, et son seul et unique but est de rapporter un savoir notoire, publié par des sources de qualité, indépendantes, ce qui n'est pas le cas actuellement. En résumé : il est urgent d'attendre. Cordialement. --Indif (d - c) 27 mars 2011 à 11:14 (CEST)Répondre
Et bien évidemment, la page de discussion de l'article Libye est l'endroit indiqué pour poursuivre cette discussion. Cordialement. --Indif (d - c) 27 mars 2011 à 11:23 (CEST)Répondre

Souk El-Ténine et Souk El Thenine modifier

Bonjour à tous. Ces deux villes, l'une de la wilaya de Béjaïa et l'autre de la wilaya de Tizi Ouzou, s'écrivent exactement pareil en arabe (سوق الاثنين) et il me semble que les deux différentes graphies utilisées ici ne sont qu'un moyen artificiel trouvé par des contributeurs ne sachant pas gérer les homonymies. Je propose de renommer les deux communes en respectivement Souk El Tenine (Béjaïa) et Souk El Tenine (Tizi Ouzou), et de faire de Souk El Tenine la page d'homonymie. Qu'en pensez-vous ? --Indif (d - c) 27 mars 2011 à 15:09 (CEST)Répondre

  Pour dans le principe... sauf que, le nom officiel pour la ville de la Wilaya de Tizi Ouzou est Souk El Thenine (site web de la wilaya, JO, ...). Donc, je verrais plutot Souk El Thenine (Béjaïa) et Souk El Thenine (Tizi Ouzou) --Poudou99 (d) 27 mars 2011 à 15:47 (CEST)Répondre
  Je crois qu'ils vont finir par nous rendre chèvre, ces rédacteurs algériens de documents officiels ! L'ONS donne Souk El Tenine pour les deux, mais le JO de 1984 donne Souk El Tenine pour l'une et Souk El T'nine pour l'autre, alors que le JO de 2002 donne Souk El Tenine et Souk El Thenine  . On se la fait à pile ou face   ? --Indif (d - c) 27 mars 2011 à 16:50 (CEST)Répondre
Question pour les arabophones : est-ce qu'en arabe la sylable "Thénine est longue et appuyée ou brève (et "avalée")? La réponse permettrait au moins de savoir s’il faut ou pas un e accent aigu, ou si l’orthographe "Souk El T’Nine" tient la route. Et que donne les recherches google sur les sites algériens ?
Et pour compliquer le tout, la carte Michelin 743 (juillet 2007) écrit "Et Tnine" ! --Poudou99 (d) 27 mars 2011 à 17:47 (CEST)Répondre
Et sur openstreetmap : Souk El Tenine pour la commune de la wilaya de Tizi Ouzou. --Poudou99 (d) 27 mars 2011 à 18:07 (CEST)Répondre
Bonjour,سوق الاثنين s'écrit correctement "souq el ithenayn" (marché du lundi) (prononcé en arabe classique) cependant les mots français présentés sont une écriture de la prononciation algérienne qui diffère selon l'auteur: et'tnin, eth'thnin, el tenin ,El Thenine tous les formes sont correctes puisque ca diffère de l'écriture et la prononciation de l'auteur.--Waran 27 mars 2011 à 18:20 (CEST)Répondre
Les différentes graphies seraient donc dues aux différentes locutions des rédacteurs... Quel binz  . --Indif (d - c) 27 mars 2011 à 19:44 (CEST)Répondre
Bon, je crois qu'on va laisser les orthographes de chaque villes comme elles sont  . Mais ok pour ajouter le nom de la wilaya après chacun des noms des villes et aussi enlever le tiret de Souk El-Ténine. Ca donnerait donc : Souk El Ténine (Béjaïa) et Souk El Thenine (Tizi Ouzou). --Poudou99 (d) 27 mars 2011 à 20:42 (CEST)Répondre
Cela me va. L'essentiel est que le lecteur qui chercherait Souq El Ithenayn, quelle qu'en soit la graphie, puisse arriver sur la page d'homonymie qui le redirigera vers la bonne page. De plus, mais il faudrait que je remette la main dessus, il y a aussi un troisième homonyme, une localité de je ne sais quelle commune. --Indif (d - c) 27 mars 2011 à 20:51 (CEST)Répondre
Oui effectivement les 2 graphies arabes sont exactement les mêmes ! Au demeurant, on se demande comment on passe de « souq el ithenayn  » à Souk el Thenine ça devrait être logiquement Souk El Ithnain ou Isnain. Mais, allez savoir pourquoi, on a utilisé les lettres de la translittération phonétique pour en tirer une graphie latine dont la prononciation, en français, n'a plus rien à voir avec celle d'origine  . Encore que, selon les régions d'Algérie...   Notez également, pour être complet, que « "Et Tnine" » n'est pas faux non plus, puisque dans certains cas (pour les 14 lettres de l'alphabet arabe dites lettres solaires) l'article « al » se transforme en « at, as, ad, ar, az, an... ». et je vous passe les lettres emphatiques. Ce n'est pas le cas des 14 autres lettres dites lunaires pour lesquelles l'article reste tel quel. Bref c'est compliqué quoi  
Donc, dans des cas comme ça il ne faut surtout pas chercher à être plus royaliste que le roi. Garder gentiment la graphie des documents algériens et ajouter le nom de wilaya entre parenthèses, qui lève l'ambiguïté, me semble effectivement la voie de la sagesse. --GérardGiraud (d) 27 mars 2011 à 23:25 (CEST)Répondre
Bonjour. C'est pas tant le binz que ça ! C'est nous qui sommes trop fascinés par la normalisation orthographique. (pour désacraliser tout ça, je vous invite à consulter des actes d'Etat-civil des XVII° et XVIII° siècle, où l'on peut trouver dans un même acte jusqu'à deux ou trois graphies différentes du même patronyme ou toponyme  ).
D'où sortez-vous la graphie T<H>enine ? . Le JO algérien de 1984 donne T'Nine.
@Indif. Un autre Souk El Tenine est le chef-lieu de la commune d'Oulhaça El Gheraba, également trouvé Souk et Tnine (circa 1930, voir dans ma PdD) --Tmouchentois (d) 28 mars 2011 à 08:48 (CEST)Répondre
Le « th » vient de la lettre arabe « ث », ça se voit mal mais c'est , grosso modo, un " U " allongé avec 3 points au dessus, c'est la lettre « ta » ou « tha », 4eme lettre de l'alphabet arabe. Eh bien elle se prononce, en théorie, comme le « think » anglais, une sorte de « se » quoi, avec la langue entre les dents  . Aller je vous le fait écouter ici tha ; voyez, c'est vraiment à mi-chemin entre " ce " et " te ".
En translittération internationale on la symbolise que un « t » souligné, dans d'autre on retient le « th » du think d'où le THénine qu'on peut prononcer « Cénine » par anglicisme, qui pour le coup se rapproche de la prononciation arabe théorique. Mais si on transpose la translittération internationale (le t souligné), on oublie du même coup le souligné et la prononciation devient « Ténine » et on s'éloigne de la prononciation arabe. Donc à mon avis, tout dépend du niveau d'imprégnation du français dont est doté l'administrateur qui a pour charge de latiniser les mots arabes, visiblement les décisions ne sont pas centralisées et chaque wilaya fait les choses à sa sauce, dans le sens plutôt arabisant ou plutôt francisant. Dommage pour nous.
Quant à l'analogie faite avec notre propre graphie des noms propres, ce n'est pas vraiment le même problème ne serait-ce parce qu'il s'agit d'une période plus reculée. Les gens qui déclaraient les actes étaient, selon les régions, plus ou moins illettrés. Ce n'est pas comparable à Algérie actuelle. Et puis il ne s'agissait pas de passer d'une langue à une autre mais d'un oral à un écrit. L'orthographe française n'a été fixé qu'assez tardivement et pour les nom propres il y a de grandes variations. Non on sent visiblement là un manque d'organisme qui normalise de façon unique les noms de lieux. La centralisation n'est pas toujours une bonne chose mais pour partager une langue (ici deux langues) et se mettre d'accord sur les noms de lieux, la centralisation aurait du bon ; enfin c'est mon avis. Bon c'est pas le cas tant pis  . --GérardGiraud (d) 28 mars 2011 à 10:47 (CEST)Répondre
J'ajoute que « T'Nine » vient du fait qu'il n'y a pas de voyelle en arabe (à part le a long, le i long et le u prononcé "OU"). Pour exprimer les voyelles courtes on met 3 types de vocalisations (pour a, i et "Ou") qui sont des accents. Or dans la langue courante ces vocalisations ne sont jamais mentionnées. D'où l'ambiguïté. Si après le "t" je prononce un " e " ça fait Ténine, si je considère qu'il n'y a pas de voyelle courte sur le " t " eh bien ça fera T'nine. --GérardGiraud (d) 28 mars 2011 à 11:01 (CEST)Répondre
Il me semble, mais je peux me tromper, que la problématique est la même (en Algérie qu'en France méridionale des XVII/XVIII): une phonétique transcrite ou interprétée par des lettrés - Ils ont plusieurs solutions: restituer la sonorité des mots de la langue d'usage, ou bien les corriger en fonction de la langue classique (hyper-correction). Je questionne les locuteurs en arabe classique et en arabe dialectal du forum: LUNDI, en arabe classique "ithenayn" , a-t-il réellement la même prononciation que T'nin en Darija ? Je suis prêt à parier un jour d'inactivité sur Wikipedia, que le T de Tnine ne se prononce pas comme le Th de l'arabe classique. Cordialement. --Tmouchentois (d) 28 mars 2011 à 11:23 (CEST)Répondre
Plus qu'une latinisation mal faite de toponymes arabes, je rejoins Tmouchentois pour dire que nous avons d'abord et surtout affaire à une arabisation menée quelques fois au pas de charge de toponymes connus en parlers locaux (cf. le dernier § de cette page), et les Souk El Tenine ou Souk El Thenine sont plus proches de la réalité que la forme en arabe classique Souq El Ithenayn. Quant à la prononciation du T, il faudra s'en rapporter à la prononciation locale de chaque toponyme, qui ne doit sûrement pas être la même, vu la pléthore de graphies qui la représentent. À titre d'exemple, et comme le subodore si bien Tmouchentois, Souk El Ténine (Béjaïa) se prononcerait souk lé(ts)nine, avec un T chuintant, bien différent du Th de la graphie officielle arabe. --Indif (d - c) 28 mars 2011 à 12:01 (CEST)Répondre
Pour en revenir à la question de Tmouchentois « D'où sortez-vous la graphie T<H>enine ? . Le JO algérien de 1984 donne T'Nine. ».
Pour la ville de la wilaya de Tizi Ouzou :
  • Le JO 1984 (liste des communes, 19/12/84) écrit : Souk El T'Nine
  • Le JO 1985 (liste des wilayas, 23/12/85) écrit : Souk El Thenine
  • Le JO 2002 (recencessement 2002) écrit : Souk-El-Thenine
  • l'ONS 2008 écrit : Souk el Tenine
  • la wilaya écrit : Souk-El-Thenine
  • la page Souk El Thenine a été créée avec ce nom là en juin 2009 avec ce nom là.
C'est simple, non ? --Poudou99 (d) 28 mars 2011 à 15:22 (CEST)Répondre
Surtout que on devrait avoir Souk El Ithenayn, comme le dit Tmouchentois (le i court a sauté), celà vient du chiffre 2 (Lundi = deuxième jour de la semaine, car le premier jour dans le calendrier arabe c'est le dimanche). Vraiment avec cette graphie latine, ceux qui ont fait la transposition arabe ==> latin, ont vidé complètement le mot de son sens premier. --GérardGiraud (d) 28 mars 2011 à 18:34 (CEST)Répondre
(Conflit d'édition) Pour rajouter à la simplicité  , je note que :
Autrement dit, ici sur WP comme dans la vraie vie, personne ne sait comment s'écrivent exactement ses deux communes (ainsi que le chef-lieu d'Oulhaça, Merci   Tmouchentois), donc faisons comme propose Poudou, rajoutons la wilaya aux nom respectif (et dans cas qu'importe la graphie choisie, au fond) et réservons les autres orthographes à la page d'homonymie. --Indif (d - c) 28 mars 2011 à 18:43 (CEST)Répondre
@Tmouchentois,bonjour, ca dépand de la personne , sa région et la région d'origine de ces parents,moi je prononce Ath'nin , mais toute écriture proposé est POV, puisque il n'ya aucune règle de transaction de l'arabe en français , et les algériens sont les pires élèves,surtout avec une politique d'arabisation très mal dirigé et ça se voit sur l'écriture des noms qui différent sur les différents JO, et pire pour les pauvres algériens "l'état civil".--Waran 28 mars 2011 à 19:40 (CEST)Répondre
@Waran bonjour, et merci. Alors, je n'ai pas gagné mon pari, mais je ne l'ai pas tout à fait perdu. Cordialement. --Tmouchentois (d) 28 mars 2011 à 19:48 (CEST)Répondre

Et, pour "réaligner" la discussion  , je me pose la question suivante : ces deux villes sont des villes de Kabylie, elles doivent bien avoir un non tamazight et peut-être s'écrire en caractères tifinagh ? Non ? --Poudou99 (d) 28 mars 2011 à 20:39 (CEST)Répondre

J'ai beau chercher, y compris dans les blogs et forums, mais je n'ai pas trouvé de nom kabyle pour ces localités. Mais, si je peux me permettre ce TI, le fait que le Guide Michelin de 1929 utilise la graphie Souk-el-Tenine est un bon indice de l'ancienneté du toponyme : je vois mal les Français inventer des noms arabes à des contrées kabyles... --Indif (d - c) 28 mars 2011 à 23:27 (CEST)Répondre
Allez hop, je lance les renommages. Trop tard !   --Indif (d - c) 29 mars 2011 à 13:41 (CEST)Répondre
Modifications faites dans les articles de la wilaya de Tizi Ouzou. --Poudou99 (d) 29 mars 2011 à 17:05 (CEST)Répondre
Merci   Poudou. Je pense avoir corrigé tous les liens et les seules doubles redirections qui restent mènent vers des pages de discussion. --Indif (d - c) 29 mars 2011 à 20:17 (CEST)Répondre
Ouf ! Tout ça pour ça, quel Souk ! Non je plaisantais   --GérardGiraud (d) 29 mars 2011 à 21:40 (CEST)Répondre
Fallait bien que quelqu'un le dise (on devait tous se retenir de faire le jeu de mots)   --Poudou99 (d) 29 mars 2011 à 23:07 (CEST)Répondre

Chleuhs modifier

 

Répartition des Berbères en Afrique du Nord.

         Chleuhs          Zayanes
         Rifains          Chenouis
         Kabyles          Chaouis
         Touareg          Berbères sahariens

Bonjour sur l'article berbère , un contributeur [56] change le terme "chleuh" par "imazighen" (ce qui est l'ensemble des berbères) alors que chleuh est une ethnie berbère, ce qui est un POV, il regroupe plusieurs ethnies berbères du Maroc sous ce terme, mais en faisant ceci il attribue le terme imazighen aux berbères de l'atlas marocain et il exclut toutes les autres ethnies, j'ai essayé de l'empêcher plusieurs fois mais il ne veux pas arrêter , et je n'ai pas vraiment le temps de le surveiller à chaque fois. --Waran 2 avril 2011 à 12:38 (CEST)Répondre

J'ai révoqué les modifs du contributeur. Je pars du principe que le terme « Imazighen-Berbères » serait admissible si les deux termes désignaient deux notions différentes, et dans ce cas-là il faudrait expliquer les différences, ce qui ne me semble pas être le cas ; a contrario, si les deux termes désignent la même chose, alors la répétition n'a pas lieu d'être et constitue à mon avis un WP:POINT que l'on ne saurait accepter. Amicalement. --Indif (d - c) 2 avril 2011 à 20:04 (CEST)Répondre
L'article « Berbères » dont il est question en détaille justement les différents groupes ethniques. N'existe-t-il pas une carte qui situe ces différents groupes au Maghreb et ailleurs ? Moi qui, comme d'autres certainement, a les idées floues sur les différents noms qui gravitent autour du mot "Berbère", il me semble qu'illustrer par une carte permettrait de fixer les idées sur la « géo-ethnographie » et les différents noms attachés à ce groupe ethnique. Cela serait non seulement éclairant mais cela viendrait fort à propos étayer la remarque pertinente de Waran et à l'avenir limiter voire arrêter les confusions. Cordialement. --GérardGiraud (d) 3 avril 2011 à 19:25 (CEST)Répondre
Bonjour Gérard. Il y a bien l'illustration ci-contre, que j'ai recopiée telle quelle de l'article Berbères, mais elle n'a malheureusement pas sources, et constitue dans en l'état un TI si aucun texte sourcé ne vient en étayer le contenu.
Bonjour, on peut trouver cette carte [57] sur le monde diplomatique --Waran 3 avril 2011 à 19:54 (CEST)Répondre
Merci beaucoup Waran. Il y a donc des différences, certes légères mais des différences quand même. Il serait bon de reprendre la carte existence et de la corriger. J'aurai pu le faire, mais je manque de temps ces derniers temps  . Une demande peut-être à l'atelier graphique ? --Indif (d - c) 3 avril 2011 à 20:10 (CEST)Répondre
Oui effectivement cette carte semble convenir tout à fait a notre besoin. Certes la carte du Monde Diplomatique est plus claire. A étudier : rechercher un candidat ou un atelier Wikipédien pour mettre en cohérence les deux cartes et éviter le CopyVio. Ou voir si le Monde Diplomatique peut nous donner un droit sur sa carte --GérardGiraud (d) 3 avril 2011 à 22:41 (CEST)Répondre
Concernant l'article Berbères (d · h · j · · NPOV · AdQ), je demande à Waran18 (d · c · b) d'éviter de mettre "Brabers" pour les Imazighen du Moyen-Atlas, puisque la littérature ne les cite pas sous ce nom (voir rien que la carte du Monde Diplo partagée ci-dessus.
Omar-toons (d) 4 avril 2011 à 00:28 (CEST)Répondre
La langue est le berbère(tamazight) du Maroc central ,mais l'ethnie c'est les brabers, imazighen veut dire berbères.--Waran 4 avril 2011 à 07:53 (CEST)Répondre
Cela doit être appuyé par des sources et non des oui-dires. --Omar-toons (d) 5 avril 2011 à 00:32 (CEST)Répondre
c'est moi qui demande une source pour ton terme, pour ma source [58] voir le début de l'article ,[59],[60] voir la fin de l'article--Waran 5 avril 2011 à 07:39 (CEST)Répondre

Arzew la berbère modifier

Bonjour.
je ne voudrais pas en rajouter une couche mais je pose cette question : ça va encore durer longtemps les aller et venues de « Elle a été peuplé par les tribus berbères rifaines des Ben Bethioua (Ikerayane), avec la ville de Bethioua. » ? Au lieu de l'enlever et de le remettre toutes les 2 modifications, ne vaudrait-il pas mieux avoir un vrais débat argumenté sur la question ? Je suis pour la paix des ménages  . Cordialement. --GérardGiraud (d) 7 avril 2011 à 20:50 (CEST)Répondre

Bonjour. Le "débat" a eu lieu il y a quelques jours, mais il ne s'agit pas tant de débattre que d'apporter des informations bien sourcées. Quant à empêcher des interventions malvenues, si c'était possible, ce serait priver Wikipedia d'un de ses "charmes" !   Bien cordialement. --Tmouchentois (d) 8 avril 2011 à 08:34 (CEST)Répondre
il faut d'abord savoir à quel période se sont installés ces tribus , et est ce que le terme rifain? existait à cette époque , quant à qbayel c'est un TI puisque ce terme n'est pas utilisé à l'ouest ou on dit "zwawas" pour les kabyles et même rifain peut être un TI , les tribus se deplacaient beaucoup ,je vois commet on attribuer une origine à une tribu donné et pas pour les autres, sans oublié que sur l'article betioua la date d'installation des présumés tribus rifaines est très variée , ce qui favorise l'aspect TI --Waran 8 avril 2011 à 17:22 (CEST).Répondre
@Waran. Avant d'aller mettre des ref. nec. partout dans l'article Bethioua, et de sabrer des informations sourcées que Gérard Giraud (toponymie - qbails y est bien) et moi-même (historique) avont apportées, il faudrait peut-être prendre le temps de lire les sources que justement nous avons données. Je reviens à la forme antérieure.--Tmouchentois (d) 8 avril 2011 à 17:50 (CEST)Répondre
Complément - Les dates indiquées sont toutes d'accord pour faire arriver les Bethiou à R'Ziou au XVIIIe siècle. Laperrine (qui est le plus bavard sur l'étymologie) en 1910 croit qu'ils arrivèrent du Rif. La source de 1945 connait le traité d'échange de 1784 avec les Bordjia qui virent arriver les Bethioua de la région de Mostaganem où ils s'étaient installés au XIVe. Ce n'est donc pas du TI, mais au contraire un sujet très édité, sur lequel les connaissances évoluent dans le temps. L'intérêt de Laperrine est dans l'étude de la langue et du lexique berbère des Bethioua, dont il a recueilli les info. des derniers locuteurs, des vieillards. --Tmouchentois (d) 8 avril 2011 à 18:30 (CEST)Répondre
le terme qbayel est un TI évident , d'un coté il existe des berbérophones en Oranie langue parlé autrefois dans toute la région , et les kabyles sont nommés zwawas en Oranie.--Waran 8 avril 2011 à 19:00 (CEST)Répondre
C'est pas croyable   ! En 20 modifications l'article Arzew n'a presque pas bougé ! J'ai tourné le dos quelques jours, occupé ailleurs, vous en avez profité pour vous disputer petits cananaillous, voilà le résultat Arzew-Diff. C'est rare de voir un tel pédalage dans le semoule   ! Mais c'est facile de se moquer je le reconnais, moi je n'ai rien fait alors  . Allez rigolez quoi  . --GérardGiraud (d) 18 avril 2011 à 16:57 (CEST)Répondre

Retour de l'émirat d'Algérie modifier

Bonjour. Un thème déjà abordé dans ce projet (Voir dans les archives de 2010), et non réglé, ressurgit dans une controverse sur la qualité d'une référence. Pourrait-on essayer de résoudre cette question, et proposer un renommage pertinent, en échangeant sur Discussion:Émirat d'Algérie ? Cordialement. --Tmouchentois (d) 8 avril 2011 à 12:31 (CEST)Répondre

J'ouvre dans la PdD Discussion:Émirat d'Algérie un paragraphe d'opinion, susceptible de conduire, ou non, à une demande de renommage. Cordialement. --Tmouchentois (d) 9 avril 2011 à 14:55 (CEST)Répondre

Karim Derraa est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Karim Derraa (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Karim Derraa/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

- Kevin.B [discutons?] 8 avril 2011 à 16:00 (CEST)Répondre

Chir, wilaya de batna modifier

dans quelle daira de la wilaya ce trouve Chir svp ? ----Vikoula5 (d - c) 13 avril 2011 à 10:32 (CET)

Ton bonheur est  . Cordialement. --Indif (d - c) 12 avril 2011 à 23:05 (CEST)Répondre
Merci -- Vikoula5 (d - c) 13 avril 2011 à 21:25 (CET)

Il fallait juste le savoir : jusqu'en 1988, la commune de Chir s'appelait Nouader (Journal officiel de la République Algérienne du 18 mai 1988. Page 605. Arrêté du 2 janvier 1988 portant changement de dénomination de la commune de Nouader). --Poudou99 (d) 16 avril 2011 à 22:51 (CEST)Répondre

Noureddine Tabarha est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Noureddine Tabarha (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Noureddine Tabarha/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Mimi Hafida est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Mimi Hafida a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Mimi Hafida/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Poudou99 (d) 14 avril 2011 à 21:13 (CEST)Répondre

Abdou Tamine est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Abdou Tamine (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Abdou Tamine/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Poudou99 (d) 14 avril 2011 à 21:28 (CEST)Répondre

pourquoi fusionner deux dairas différente ?? modifier

dans la wilaya de Batna en as deux daira sur wikipedia dans le meme article Daïra de Barika et Daïra de Djezzar -- Vikoula5 (d - c) 14 avril 2011 à 10:39 (CET)

Sûrement une erreur, due à un renommage un peu trop hâtif. J'ai recréé la page, et tout est rentré dans l'ordre. --Indif (d - c) 14 avril 2011 à 23:01 (CEST)Répondre
Ok sa sera bien ;) -- Vikoula5 (d - c) 15 avril 2011 à 20:52 (CET)

Communes d'Algérie : superficies et populations modifier

Bonjour à tous. Pour ceux qui seraient intéressés par l'enrichissement des infobox des communes algériennes, deux sites à vous soumettre, l'un pour les superficies — pas toutes, avec parfois des erreurs   — : www.annugate.com et l'autre, tada !, pour les populations du dernier recensement en date, 2008 : Geohive.com. Bonne collecte ! --Indif (d - c) 16 avril 2011 à 14:42 (CEST)Répondre

Merci, on a maintenant la population des wilayas, des communes et même de des agglomérations! --Waran 16 avril 2011 à 15:01 (CEST)Répondre

  Super Super. Toutefois, pour le recensement 2008, j'aimerais bien mettre la main sur la source initiale de l'ONS dont proviendrait les données de geohive. Pour celui de 2002, on avait le Journal Officiel qui donnait les résultats complets du recensement, mais je ne trouve rien d'officiel pour celui 2008 à part cela. --Poudou99 (d) 16 avril 2011 à 15:21 (CEST)Répondre

Si je pouvais aussi mettre la main dessus  . Mais je l'aurai un jour, je l'aurai  .
Je crois que je me suis un peu trop vite excité pour www.annugate.com, il semble finalement être bien fruste... Dommage. --Indif (d - c) 16 avril 2011 à 16:28 (CEST)Répondre
Belle carte ma fois dans Annugate, on passe la souris sur le nom et la Wilaya se colore en rouge ! Bien utile. --GérardGiraud (d) 17 avril 2011 à 02:54 (CEST)Répondre

Concrètement, est-ce qu'on peut s'autoriser à utiliser les chiffres de Geohive.com pour mettre à jour les chiffres de la population des communes algériennes ?

Y a-t-il des   Pour   Contre   Neutre ? --Poudou99 (d) 17 avril 2011 à 16:06 (CEST)Répondre

Oh, ma foi, c'est ce que je fais déjà pour les communes de la wilaya de Béjaïa, et de ce que j'ai pu en vérifier, les données me semblent tout à fait correctes : un exemple parmi d'autres, pour Adekar, le quotidien El Watan donne 13 000, et Geohive.com 13 067. Donc, sans hésiter   Pour. --Indif (d - c) 17 avril 2011 à 16:24 (CEST)Répondre
Ca sera   Pour, aussi pour moi. Et... en avant le boulot  .
Et ne t'inquiète pas, on l'aura bien un jour, on l'aura . --Poudou99 (d) 17 avril 2011 à 16:47 (CEST)Répondre
Moi j`ai fait toutes les communes de la wilaya de Batna et j`ai aussi compare avec les des articles de El Watan comme pour la commune de Chemora ou de Boumia, je suis   Pour --Vikoula5 (d) 17 avril 2011 à 18:48 (CEST)Répondre
Je ne voudrais pas avoir l'air de contredire pour le plaisir mais j'ai vérifié juste Oran, sur l'article 674 273 hab (2009), sur Geohive agglomération 991,885 (1998) à 1,165,687 (2008) et ville 705,335 (1998). C'est quoi ça, un exode... urbain ? Un nouvelle vague de pied-noirs vers Marseille ? SVP expliquez-moi. Je voudrais m'être trompé quelque part. --GérardGiraud (d) 18 avril 2011 à 17:14 (CEST)Répondre
Bonjour, oui la population d'Oran n'augmente pas en raison d'un flux important de la population vers les nouveaux commues urbaines (voir bir el djir et hassi bounif) et la dégradation des vieux quartiers (et même les jeunes d'aujourd'hui n'aiment plus habiter les vieux hawchs surpeuplés mais préfèrent habiter en banlieue Oranaise), le même phénomènes je l'ai observé pour les vieux communes d'Alger(la qesba et bab el oued) et même pour certains communes françaises comme Lyon--Waran 18 avril 2011 à 19:08 (CEST)Répondre

Pour apporter de l'eau au moulin de cette discussion, je vous invite à lire cette étude (parue au JO 21/10/2010) sur l'évolution de la population des wilayas suite au RGPH 2008. On y apprend, par exemple, que la wilaya d'Oran connait un "fort taux d'accroissement de population" (sic).

Mais cette étude m'apprend autre chose : le regroupement des wilayas en zones, chose que j'ignorais. Je savais que la notion de "région" était officiellement et administrativement une notion "taboue", alors il semble qu'un classement administratif plus "consensuel" ait été trouvé : les wilayas son regroupées en trois grands ensembles territoriaux : Tell, Hauts Plateaux et Sud, chacun étant subdivisé en trois espaces :

  • Tell : Nord-Ouest (06 wilayas), Nord-Centre (10 wilayas), Nord-Est (8 wilayas)
  • Sud (9 wilayas) : Sud-Ouest, Grand-Sud, Sud-Est.
  • Hauts Plateaux (14 wilayas) : Hauts Plateaux-Ouest, Hauts Plateaux-Centre, Hauts Plateaux-Est.

notez que le total ne fait pas 48 ! --Poudou99 (d) 18 avril 2011 à 20:05 (CEST)Répondre

  Pour pour moi aussi. Vous m'avez convaincu que les diminutions de populations ne sont pas une anomalie. --GérardGiraud (d) 18 avril 2011 à 20:27 (CEST)Répondre
j'ai trouvé la wilaya manquante, le nombre des wilaya du Tell Ouest est de 7 et non 6(voir le détail dans le texte), sinon l'organisation selon des critères géographique n'a rien de tabou , Oran , Constantine et Ouargla sont considérées comme des capitales régionales des régions Ouest,Est et Sud et mime les trois espèces sont très évoqués par le gouvernement (transport,développement, éducation..etc, voir le programme de développement des hauts plateaux ou du sud).--Waran 18 avril 2011 à 23:06 (CEST)Répondre
Merci Waran pour la wilaya manquante.
J’ai récupéré le texte complet du JO du 21/10/2010 (n° 61) qui est entièrement dédié l’approbation du Schéma National d’Aménagement du Territoire (100 pages super-intéressantes, avec plein de graphiques et de schémas  ).
Ma remarque sur le tabou du mot "Region" est relative à la notion de Région telle qu’on l’entend en Europe (concept de régionalisme). Tu n’es pas sans ignorer que ce concept est depuis longtemps un concept difficilement accepté par les divers gouvernements en Algérie, et cela déjà bien avant l’indépendance. Les régions géographiques/géologiques existent,… pas les régions politiques. Associer des wilayas entre elles pour former des Régions n’est pas encore à l’ordre du jour (ce POV n’engage que moi  ). Mais comme il faut bien regrouper les 48 wilayas (et bientôt plus encore) en divers ensembles, on les regroupe sur des critères géographiques uniquement. --Poudou99 (d) 18 avril 2011 à 23:38 (CEST)Répondre

Toponymes algériens modifier

Bonjour à tous. Comme vous pouvez le constater sur cette contribution sur le toponyme de la commune algérienne d'El Kseur, j'ai pu accéder, à la bibliothèque du Centre culturel algérien (Paris) à l'ouvrage Toponymie algérienne des lieux habités (les noms composés) de Foudil Cheriguen. C'est tout simplement une mine d'or.
Attention, contrairement à ce qu'on pourrait croire, l'ouvrage n'est pas un annuaire des toponymes algériens. Ce n'est une liste alphabétique de toponyme fournie prête à l'emploi. C'est en fait une étude détaillée des toponymes composés par bases (oronymiques, orthonymiques, hydronymiques, etc. : ain, aït, oued, tizi, ighzer, village, etc.) selon leurs origines (arabe, berbère ou française) avec à l'appui des exemples tirés de divers lieux. Ainsi, si vous cherchez Bou-Saâda, il vous faudra aller au chapitre II, « Les toponymes de souches arabe », section 4, « Noms tirés des circonstances de la vie », p. 68 , puis le paragraphe « Saïd, "heureux, du nom Sâada, "bonheur", composant d'un toponyme : Bou-Sâada [(wilaya) 28]. Il faudra aller tout en bas de la page pour apprendre que Bou-Sâada fait également partie des hybrides (section 7), ayant pour base le préfixe berbère Bou signifiant « celui au(x), de ».
Il faudra donc un énorme travail d'analyse et de compilation de l'ouvrage pour en tirer la quintessence, tout en rappelant qu'il traite principalement des noms composés (mais donne aussi quelques exemples de noms simples, à l'exemple El Kseur), ne traite pas uniquement des communes mais de tous les toponymes, et qu'il ne prétend pas être exhaustif.
(Chut, ne le répétez pas, j'ai photographié toutes les pages, en attendant de pouvoir me le procurer par un moyen ou un autre.)
Amicalement. --Indif (d - c) 19 avril 2011 à 11:26 (CEST)Répondre

C'était une bonne pêche  . Mais moi, j'avais demandé l'autorisation aux dames  . --Poudou99 (d) 19 avril 2011 à 14:53 (CEST)Répondre
Bravo Indif ! Depuis le temps que je cherche ce genre d'ouvrage. Ignore les railleries des jaloux, c'est du bon travail d'investigation. --GérardGiraud (d) 19 avril 2011 à 23:27 (CEST)Répondre
Mais de quels jaloux parles-tu   ? Moi, j'ai déjà eu ma récolte en ce lieu (voir 2ieme partie de cette discussion) et j'ai pas fini d'exploiter mes trouvailles. --Poudou99 (d) 19 avril 2011 à 23:46 (CEST)Répondre
Désolé Poudou, mais je n'avais pas vu ton message  . Tu as la cote de l'ouvrage de l'ONS ? J'aurai sûrement l'opportunité d'y refaire un saut d'ici la fin de semaine, cela m'intéresserait de la consulter. --Indif (d - c) 20 avril 2011 à 11:58 (CEST)Répondre
@Poudou99 : c'était évidemment de l'humour. J'avais bien compris que tu avais déjà détecté cette source, que très honnêtement j'ignorais. J'ai honte  , mais... je me soigne. --GérardGiraud (d) 20 avril 2011 à 13:21 (CEST)Répondre
@Indif. Si j'ai bien compris, pas question d'avoir les photos des pages en ligne sur Commons ? Si tu as une minute, pourrais-tu chercher s'il y a l'explication de Souf el Tell (c'est mon bled natal) et d' Aïn Témouchent (c'est la commune du bled). Amicalement. --Tmouchentois (d) 20 avril 2011 à 20:10 (CEST)Répondre
@Tmouchentois et Gerardgiraud : je vous ai adressé à chacun un mail. Amicalement. --Indif (d - c) 20 avril 2011 à 22:09 (CEST)Répondre
@Indif : merci Indif, bien reçu seulement, euh, bé   enfin voilà quoi... Ceci dit, je suis très sensible à l'attention Merci  , et impatient de voir ce document. --GérardGiraud (d) 20 avril 2011 à 22:24 (CEST)Répondre
Désolé  . Je corrige. --Indif (d - c) 20 avril 2011 à 22:37 (CEST)Répondre
Là pour le coup je suis vraiment jaloux  
@GérardGiraud : oui, je pensais en effet que tu pensais que j'étais jaloux d'Indif   et que tu ne savais que je savais ce que savait Indif... Bon, tu me suis là, j'espère ?  
@Indif: j'ai oublié de noter la cote. Mais c'est facilement trouvable : c'est un document de l'ONS, au format A3, avec une couverture papier verte (avec comme sous-titre : conception ONS carto - Source RGPH 1998). --Poudou99 (d) 20 avril 2011 à 22:53 (CEST)Répondre
  --Indif (d - c) 20 avril 2011 à 23:09 (CEST)Répondre
@Indif : désolé, l'URL est toujours erronée. --GérardGiraud (d) 22 avril 2011 à 22:52 (CEST)Répondre
Je vérifie et reviens vers toi. --Indif (d - c) 22 avril 2011 à 22:59 (CEST)Répondre
Je suis moins jaloux maintenant  . Il faut absolument se procurer ce livre ! --Poudou99 (d) 22 avril 2011 à 23:28 (CEST)Répondre

Timezrit (Boumerdès) et Thimezrith sont proposés à la fusion modifier

  Timezrit (Boumerdès) et Thimezrith sont proposés à la fusion
  La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Timezrit (Boumerdès) et Thimezrith.
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
Indif (d - c) 20 avril 2011 à 10:58 (CEST)
Répondre

Rencontre wikipédienne des wikipédiens du projet Maghreb modifier

Allez, je lance l’idée d’une rencontre estivale des wikipédiens du projet Maghreb.

Suite à notre première rencontre de l’hiver 2010, je lance l’idée d’une deuxième rencontre pour l’été 2011. Bon, bien sûr, pour des raisons de logistique et de centralisme outrageux de la part des parisiens, dont je fais partie, je propose Paris comme lieu de rencontre.

L’idée serait de se rencontrer un après-midi entier pour, par exemple, faire un tour ensemble à l’IMA (institut du monde arabe) et à cette fameuse bibliothèque du centre culturel algérien. Et pourquoi pas, un petit repas en soirée. Je lance l’idée suffisamment tôt pour que chacun puisse discuter de la faisabilité et de ses disponibilités disons pour fin juin à début juillet. L'idéal serait que nos amis wikipédiens habitants le Maghreb puissent être présents, auquel cas, leurs dates de disponibilité seraient prioritaires.

Voilà, j'ai lancé l'idée. Qu'en pensez-vous ? (cher Indif, pourrais-tu créér une sous page de discussion à ce sujet ? Merci  ). --Poudou99 (d) 20 avril 2011 à 23:17 (CEST)Répondre

Il n'y a qu'à suivre ce lien : Projet:Maghreb/Rencontre wikipédienne été 2011  . --Indif (d - c) 20 avril 2011 à 23:26 (CEST)Répondre
Je préfère quand c'est toi qui créé les sous-pages du café  . A propos, comment on retrouve toutes les sous-pages de la discusssion   (je n'arrive pas à remettre la main sur celle à propos de la liste des cartes des wilayas). --Poudou99 (d) 20 avril 2011 à 23:39 (CEST)Répondre
Le mieux, si tu ne l'a pas déjà fait, est d'aller dans les préférences et activer le gadget SousPages. La page des cartes (qui n'a pas pour l'instant de page de discussion associée) est disponible à partir de la page principale du projet et cliquer sur le nouveau lien Sous-pages apparu dans la colonne de gauche, ce qui donne : http://fr.wikipedia.org/wiki/Spécial:Index/Projet:Maghreb/. --Indif (d - c) 20 avril 2011 à 23:47 (CEST)Répondre
Merci M'sieur. Ca marche nickel. --Poudou99 (d) 21 avril 2011 à 13:33 (CEST)Répondre

Les dicussion au sujet de cette rencontre se font ici. --Poudou99 (d) 21 avril 2011 à 13:33 (CEST)Répondre

Finalement, j'ai déplacé la page dans le bon espace. C'est maintenant ici : Wikipédia:Rencontres/Maghreb été 2011. --Indif (d - c) 30 avril 2011 à 08:52 (CEST)Répondre

Semaoune et Smaoun sont proposés à la fusion modifier

  Semaoune et Smaoun sont proposés à la fusion
  La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Semaoune et Smaoun.
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
Indif (d - c) 21 avril 2011 à 12:40 (CEST)
Répondre

Abdel Kader el-Allam est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Abdel Kader el-Allam (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Abdel Kader el-Allam/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Omar-toons (d) 24 avril 2011 à 13:36 (CEST)Répondre

Candidature sur Commons modifier

Hello,
Sur la suggestion de Poudou99 (d · c · b), je vous signale que je viens de me présenter comme administrateur sur Commons, notamment afin de faciliter les opérations liées au projet. Le vote est ici et les modèles à utiliser si vous le souhaitez. Cordialement Moumou82 [message] 27 avril 2011 à 18:01 (CEST)Répondre

Bonjour. Quelles sont les conditions requises pour être électeur ? (Pas envie de me faire jeter!) Cordialement. --Tmouchentois (d) 27 avril 2011 à 18:19 (CEST)Répondre
Il n'y en a pas vraiment : « the comments and votes of users who have zero or few contributions on Commons may at the bureaucrat's discretion be discounted ». Tu peux donc toujours essayer. Moumou82 [message] 27 avril 2011 à 18:36 (CEST)Répondre
Bonjour. On dirait que nous sommes suspectés de faire du lobbying (maghrébin ?). Assez réjouissant ! Cordialement. --Tmouchentois (d) 28 avril 2011 à 08:59 (CEST)Répondre
Très bizarre ! Habib[ Message] 29 avril 2011 à 12:29 (CEST)Répondre
Dommage que WP:FOI passe si facilement à la trappe... --Indif (d - c) 29 avril 2011 à 12:39 (CEST)Répondre
A voté ! --GérardGiraud (d) 29 avril 2011 à 17:49 (CEST)Répondre
En effet, il y en a qui ont une interprétation toute particulière du Démarchage. Y aurait-il un procès d'intention, voire une tentative de déstabilisation ?
Dans mon vote, je voulais écrire aussi que je me réjouissais de voir un connaisseur du Maghreb comme admin sur Commons. Mais je m'étais abstenu de l'écrire car je craignais la mauvaise interprétation. Finalement, j'aurais peut-être dû l'écrire. --Poudou99 (d) 29 avril 2011 à 19:30 (CEST)Répondre

des peuples multi-étatique modifier

Bonsoir, sur l'article Liste des peuples multi-étatique, figure arabes et berbères. pour les premiers je vois vraiment mal comment des peuples aussi distinct par la culture, l'histoire, les pratiques religieuses,les langues véhiculaires, l'aspect physique peuvent être considérée comme un seul peuple au moins c'est on est racistes, ainsi regrouper des marocains et des soudanais , des algériens et des irakiens sous le même peuple me parait assez surprennent et très ignorant.

sur les secondes ,c'est le même problème mais moins grave, mais aucun auteur ne considère l'existence d'un peuple berbère mais des ethnies berbères: les touaregs sont assez différant des autres groupes même si les berbères montagnards du nord s'approche par la proximité géographique.--Waran 30 avril 2011 à 00:51 (CEST)Répondre

Bonjour, c'est sûr que c'est une catégorie fourre-tout, tellement la notion de peuple est vague: « peut correspondre à une ethnie, à une communauté politique (Nation, Etat), à une communauté linguistique, culturelle, religieuse, etc. ». Celui qui a inscrit les Arabes dans cet article a dû retenir à peu près les mêmes critères qui fondent la Ligue arabe. --Tmouchentois (d) 30 avril 2011 à 08:59 (CEST)Répondre

Globalement je trouve cette classification complètement arbitraire, fondée sur aucun critère, avec aucune source et bien sûr, contestable. La liste des "peuples" est incomplète (où sont passés les "peuples" des Amériques et d’Océanie ?). Il n’y a aucune indication temporelle. Les titres de sections ne veulent rien dire. En définitive, pour moi, cet article n’est pas sérieux. Il faut l’oublier ! (Pour vous dire le sérieux de cette liste : je viens de découvrir l’existence du peuple Occitans en France !!!). --Poudou99 (d) 30 avril 2011 à 12:03 (CEST)Répondre

@Poudou. Tu donnes un excellent exemple de l'inconséquence de l'article: si l'on peut parler d'un peuple occitan, dans le sens d'une communauté linguistique, et dans une certaine mesure culturelle, homogènes, c'est au passé. Il faudrait donc aussi inclure tous les peuples multi-étatiques connus depuis la fondation du monde. Cordialement. --Tmouchentois (d) 30 avril 2011 à 12:26 (CEST)Répondre
même la ligue arabe(que personnellement j'adhère pas son concept) se considère représentative des états et peuples arabes (autrement dit arabophones), sinon sur le même principe le concept d'un peuple latino-amérocain me parait plus homogène que le peuple arabe,mais il est vrai l'article est bidon.--Waran 30 avril 2011 à 12:39 (CEST)Répondre
Vous savez, dans des cas comme ça, il ne faut pas hésiter à lancer des procédures de suppression :) Discussion:Liste des peuples multi-étatique/SuppressionKimdime (d) 5 mai 2011 à 15:42 (CEST)Répondre
Bonne idée. J'y vais. --Poudou99 (d) 5 mai 2011 à 16:16 (CEST)Répondre

Fondation de Ghardaïa modifier

Bonsoir à tous!

D'après ce site: http://www.alger-roi.net/Alger/documents_algeriens/monographies/pages/16_mzab.htm, Ghardaïa aurait été fondée de manière précise par les frères Slimane et Mohammed ben Yahia en 1048. D'autres sites "supposeraient" qu'elle aurait été créée en 1228 (mais aucune source!).

Quelle version retenir?

Merci. Thesnail | discuter 1 mai 2011 à 21:44 (CEST)Répondre

Je ne prendrai, pour ma part, ces sites, y compris alger-roi.net, que comme point de départ pour rechercher des sources un peu plus qualifiées. D'après l'Office de potection et de promotion de la vallée du M'Zab, 1048 semble être la bonne date. Ou presque, le site de la Chambre algérienne de commerce et d'industrie donnant l'année 1053. Une recherche Google Books sur les deux termes Ghardaia et 1048 donne des résultats, de même que Ghardaia et 1053, mais rien avec Ghardaia et 1228. Il ne reste plus qu'à rapporter dans l'article les deux dates 1048 et 1053, parfaitement sourcées  . Cordialement. --Indif (d - c) 1 mai 2011 à 22:23 (CEST)Répondre
Bonjour ! D'après EU, les refuges de la foi menacée des Ibadites furent fondés au XIe siècle: El Ateuf en 1011, Bou Noura en 1048, Melika, Beni Isguen et Ghardaïa en 1053. Les « colonies » Berriane et Guerrara ayant été fondées seulement au XVIIe siècle. Amicalement. --Tmouchentois (d) 2 mai 2011 à 14:25 (CEST)Répondre
Merci pour vos réponses. Corrections effectuées pour les articles Mzab et Ghardaïa. Chronologiquement, Beni-Isguen est cependant postérieure à Ghardaïa. Bien cordialement Thesnail | discuter 3 mai 2011 à 02:20 (CEST)Répondre

Boutaiba Sghir est proposé à la suppression modifier

Avis aux amateurs de Raï, un coup de main est demandé :

  Bonjour,

L’article Boutaiba Sghir a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Boutaiba Sghir/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

L'article Saïf al-Arab Kadhafi est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Saïf al-Arab Kadhafi (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Saïf al-Arab Kadhafi/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--pixeltoo (discuter) 5 mai 2011 à 13:29 (CEST)Répondre

J'ai complété cet article par un début de biographie. A vos votes. --Poudou99 (d) 6 mai 2011 à 22:34 (CEST)Répondre

départ des populations en Algérie après son indépendance modifier

Bonjour. Un contributeur ajoute de HS dans l'article Megorachim , ou il parle d'expulsion, alors déjà le sujet n'a pas sa place dans cet article, ensuite il ignore que ces gens sont de nationalités française comme les harkis ont choisit la France, parce qu'en restant en Algérie il doivent accepter l'indépendance de ce pays et devenir algérien et abandonner la nationalité française tous comme c'est le cas pour les algériens, ensuite il oubli tous qui ont resté et ils ont parti après frappés par les difficultés économiques et politiques , pourtant c'était simple certains ont choisi le départ en France (y compris algériens) d'autres sont partis après 62 frappés par le difficultés économiques et politiques (y compris algériens).

Et puis les gens qui étaient contre indépendance, c'est très évident qu'ils partent en France après l' indépendance du pays, sans oublier que la majorité des français étaient pour indépendance de l'Algérie (voir référendum et le discours du générale De Gaulle sur le risque que les populations algériennes deviennent totalement française sur l'équilibre démographique et culturelle de France). --Waran 7 mai 2011 à 13:31 (CEST)Répondre

Bonjour Waran. Quel que soit le différend éditorial qui t'oppose à Omar-toons, puisque c'est de lui qu'il s'agit, et on supposant même qu'il ait tort, cela n'interdit pas de supposer la bonne foi. Pour ma part, je ne m'intéresserai au fond de ce message (et j'invite les autres contributeurs à faire de même) que lorsque tu auras repris ton message et nettoyé tous les passages où tu t'en prends personnellement à Omar-toons. Je ne veux qu'une description simple, claire et surtout factuelle du problème, sans absolument aucune référence à la position supposée de ton contradicteur. L'idée, tu vois, est que l'on discute de tout, tant que cela concerne le fond du sujet et rien d'autre. Ce n'est qu'à cette condition que l'on avancera. Je te conseille donc de cacher ton texte inutilement polémique dans une boîte déroulante avec le modèle {{Boîte déroulante}}, et de reprendre une nouvelle formulation plus apaisée. Cordialement. --Indif (d - c) 7 mai 2011 à 17:06 (CEST)Répondre
et pour continuer dans le sujet, tous les historiens utilisent les termes de "Rapatriés" ou "exode" immédiat après indépendance de l'Algérie, d'ailleurs comment un etat qui vient de naitre peut organiser une expulsion, désolé mais face à des déformations historiques de tel ampleur ,il est difficile de ne pas agir.
et puisque l'article ne doit traiter que la communauté juive, voici une référence qui ne traite que cette communauté[61]--Waran 7 mai 2011 à 18:37 (CEST)Répondre
Bonjour à tous. Tout à fait d'accord avec indif. Les tons polémiques ne sont pas souhaitables et sont préjudiciables à l'esprit de Wikipédia. S'il y a des différents personnels, autant en informer directement la personne concernée et modifier sereinement l'article en conséquence. Mais il ne faut pas utiliser le projet Maghreb comme forum pour discuter de divergence de point de vue à caractère sociologique et encore moins politique. Amicalement. --GérardGiraud (d) 8 mai 2011 à 02:32 (CEST)Répondre
J'ai préféré me cantonner à l'article et j'ai donc donné mon analyse dans sa page de discussion. --Indif (d - c) 8 mai 2011 à 08:49 (CEST)Répondre

Histoire des Juifs à Constantine modifier

Bonjour,

J'ai créé l'article Histoire des Juifs à Constantine à partir de la section "Histoire des Juifs de Constantine" de l'article sur Constantine (Algérie). Tout comme l'article Histoire des Juifs à Oran, je pense que l'article "Histoire des Juifs à Constantine" peut évoluer parallèlement à l'article sur la ville.

Je vous invite à participer à l'amélioration de cet article (dans le fond et dans sa forme) car je n'ai fait, pour l'instant, qu'un copié-collé. --Poudou99 (d)

J'ai mis les bandeaux Crédit d'auteurs qui vont bien  . --Indif (d - c) 8 mai 2011 à 15:39 (CEST)Répondre
Je savais qu'il y avait un truc comme ça à faire (pour conserver une référence à l'historique), mais je ne le retrouvais plus. Merci. --Poudou99 (d) 8 mai 2011 à 15:44 (CEST)Répondre
Pour une fois que j'ai l'occasion de faire étalage de mon savoir en matière de scission d'article  . --Indif (d - c) 8 mai 2011 à 15:47 (CEST)Répondre
je vous met ici un site d`histoire algérienne il y a aussi celle des juif algérien, j`espère que vous trouverez tout ce que vous voulez http://www.algerie-ancienne.com et sa Les Juifs de Constantine, par Paul Leslie --Vikoula5 (d 8 mai 2011 à 22:40 (CEST)Répondre

alger-roi.net modifier

Question de Waran18 dans ma PdD, suite à ma demande de "Référence à confirmer" :

Bonsoir, je voudrais vous demandez votre avis sur ce site, car je compte l'utiliser pour contribuer, est ce que le site ne peut pas être une source de référence?,Cdlt.--Waran 9 mai 2011 à 21:26 (CEST)Répondre

C’est un sujet que l’on avait abordé je crois dans la PdD du projet Maghreb. Il me semble que l’on n’avait pas considéré ce site (ainsi que d’autres) comme lien externe admissible. Mais je vais relancer la question. --Poudou99 (d) 9 mai 2011 à 22:00 (CEST)Répondre

Alors, je (re)lance la discussion. Est-ce que l'on peut considérer le site http://www.alger-roi.net/sommaire/sommaire.htm comme un site (en référence ou comme lien externe) admissible ?

En ce qui me concerne: c'est   Non. Le site, quoique contenant d'innombrables informations, est avant tout un site personnel et, donc, non admissible. --Poudou99 (d) 9 mai 2011 à 22:21 (CEST)Répondre

même si le site est personnel, ici[62],on peut apercevoir beaucoup d'article encyclopédique par exemple:[63] rédigé par Louis LESCHI, Correspondant de l'Institut, Directeur des Antiquités de l'Algérie. --Waran 9 mai 2011 à 22:30 (CEST)Répondre
Certes, et je le reconnais, ce site fourmille de bonnes infos. Mais ce ne sont pas des sources secondaires directes. Le site recueille en effet des sources et des références de bonnes qualités. Il serait préférable de référencer ces sources-là plutôt que le site alger-roi.net --Poudou99 (d) 9 mai 2011 à 23:07 (CEST)Répondre
+1 Podou99. Ce site ne devra servir que de point de départ pour atteindre des sources qu'il faudra, de toute manière, manipuler avec les plus grandes précautions. En effet, plusieurs petits problème apparaissent :
  • Le site republie des textes d'anciennes revues qu'il passe à la moulinette de l'OCR ; mais l'auteur le signale lui-même, il ne peut « passer trop de temps à tout corriger minutieusement ». Des erreurs sont donc présentes, et il est alors plus que nécessaire de se reporter aux textes originaux avant de les inclure entant que sources.
  • De par leur ancienneté, certains de ces documents peuvent être dorénavant considérés comme étant de pures sources primaires, dont le contenu peut ne pas correspondre aux savoirs contemporains ;
  • Se méfier également du POV intrinsèque (dû à leur ancienneté) de ces documents : il faut être capable d'avoir le recul nécessaire pour accepter ou refuser, selon les cas, une information qui peut ne pas convenir ;
  • Ne pas céder à la tentation d'utiliser du contenu non admissible présent dans le site : parfois, la tentation peut être trop forte  .
Cordialement. --Indif (d - c) 10 mai 2011 à 08:42 (CEST)Répondre
+1 Poudou et Indif (pour Indif, les POV d'époque XIXe et début XXe sont aisément repérables, ceux de fin XXe et début XXIe ne sont pas moins présents, mais si bien ancrés en chacun, qu chacun les prend pour la vérité  ). Amicalement. --Tmouchentois (d) 10 mai 2011 à 10:36 (CEST)Répondre
+1 Indif , il est vrai que j'ai eu un cas ou l'auteur d'époque XIXe et début XXe présume une origine controversé des Mozabites ( Carthaginois ou palestiniens ), alors que les Mozabites sont berbères réfugiés de Tiaret , tous comme on trouve une origine nordique des berbères chez certains auteurs ce cette époque, mais certains articles sont très intéressants au niveau encyclopédique.--Waran 10 mai 2011 à 17:26 (CEST)Répondre

Ibn Badis modifier

Bonjour à tous. Si vous compariez la liste des communes de la wilaya de Constantine avec la même liste donnée par le code géographique national permet de relever deux différences : les communes Aïn Kerma et El Haria n'existent plus sous ces noms, rebaptisées respectivement en Messaoud Boudjriou (source) et Ibn Badis (je n'ai pas encore pu retrouver le JO officialisant le changement de nom). Autant le renommage du premier article n'est qu'une formalité, autant pour le deuxième, c'est un poil plus compliqué : Ibn Badis est actuellement une redirection vers la page du ouléma éponyme Abdelhamid Ben Badis.

Comment donc procéder au renommage ?

Alors, vous en pensez quoi ? --Indif (d - c) 12 mai 2011 à 06:58 (CEST)Répondre

Bonjour. Il me semble que Ben Badis l'ouléma est plus notoire que la commune, qui a probablement changé son nom en raison de la célébrité du premier. Cordialement. --Tmouchentois (d) 12 mai 2011 à 08:20 (CEST)Répondre
+1 pour renomer la commune en Ibn Badis (Constantine). --Poudou99 (d) 12 mai 2011 à 08:43 (CEST)Répondre
J'ai, pour avancer, commencé par renommer El Haria en Ibn Badis (Constantine), et corrigé les liens correspondants, y compris dans la page d'homonymie Ben Badis. --Indif (d - c) 12 mai 2011 à 10:00 (CEST)Répondre

Critères de désébauchage des articles sur les communes et localités algériennes modifier

Discussion ouverte ici. --Poudou99 (d) 13 mai 2011 à 20:19 (CEST)Répondre

Oum Ladjoul (wilaya de Sétif) modifier

Bonjour à tous. Faisant donc du ménage dans les listes de communes des wilayas algériennes, et m'attaquant cette fois-ci à la wilaya de Sétif, ne voilà-t-il pas que je me retrouve avec une commune surnuméraire, Oum Ladjoul. Bien évidemment, elle apparaît dans le JO de 1084, mais pas dans le code géographique national, car devenue entre-temps Hammam Soukhna (il a fallu pointer les communes une par une, et il y en a soixante  ). Soit. Mais ce message sur vitaminedz.com me laisse dubitatif, d'autant plus que cet article d'El Watan affirme le contraire... Oum Ladjoul existe bien comme localité, elle est parfaitement géolocalisée... mais à quelle commune la rattacher   ? Amicalement. --Indif (d - c) 14 mai 2011 à 11:26 (CEST)Répondre

Bonjour Indif. Le JO de 1984 donne dans la commune d'Oum Ladjoul le lieu d'Es Sokhna. Ce lieu a dû supplanter Oum Ladjoul (un temps nommé Pierre Curie) comme chef-lieu et les deux villages sont probablement dans la même commune. Cordialement. --Tmouchentois (d) 14 mai 2011 à 12:08 (CEST)Répondre

Ce site nous donne de bonnes explications. En parcourant les différents JO et autres sites de l’ONS et résultats de recensement, j'en conclue :

Cette page du site donné par Poudou donne un redécoupage en 1984 d'une commune plus grande d'abord nommée "Pierre Curie" , puis "Oum Ladjoul". Si je comprends bien (ce site comporte bien des approximations), la commune d'Hammam Sokhna voit son chef lieu fixé dans le village socialiste crée à Es Sokhna (bordure nord, et à l'ouest du Chott El Beida), tandis que l'ancien chef-lieu situé au lieu-dit Oum Ladjoul, dans le village de colonisation de Pierre Curie (bordure nord, et à l'est du Chott) est compris dans la commune de Taya. Je ne vois pas comment en sortir sans une carte précise des délimitations communales. La seule chose dont je sois sûr, c'est que l'agglomération nommée Oum Ladjoul et le village de Pierre Curie ne font qu'un. Cordialement. --Tmouchentois (d) 14 mai 2011 à 14:05 (CEST)Répondre
De retour, et avec la clé de l'énigme  . D'après cette page en arabe, les deux communes d'Hammam Soukhna et de Taya sont nées en 1984 de la partition la commune d'Oum Ladjoul, l'ancien chef-lieu Oum Ladjoul étant rattaché à la nouvelle commune de Taya. Chacun de vous détenait une part de la vérite  . Pour terminer avec ce site, avec son interview du maire, il a tout les atours d'un site officiel... malheureusement délaissé. Dommage  . Amicalement. --Indif (d - c) 14 mai 2011 à 20:13 (CEST)Répondre
Je trouve que nous nous améliorons depuis nos premières recherches de localisation d'El Gaada et de M'Cid  . Moins d'une journée pour résoudre une énigme... il faut nous autocongratuler collectivement  .
@Indif : on te laisse donc faire le ménage dans les articles en question  . --Poudou99 (d) 14 mai 2011 à 22:31 (CEST)Répondre

Projet:Batna modifier

Je déterre cette discussion au sujet de la création de Portail:Batna / Projet:Batna.

Comme on pourra le constater, ce projet n’a pas beaucoup progressé et les articles qui lui sont rattachés sont plus liés à la wilaya de Batna ou à la région des Aurès en général, plutôt qu’à la ville elle-même. Un gros nettoyage des articles a été fait dernièrement, certains ont même été supprimés. Mais quelques articles comportent encore le bandeau "Ebauche Batna" en plus du bandeau "Algérie" et "Autres projets".

Je pense que ce projet n’a plus lieu d’être. Au minimum, les articles restant peuvent garder leur appartenance au portail:Aurès.

Je propose l’annulation de ce projet. --Poudou99 (d) 14 mai 2011 à 22:23 (CEST)Répondre

Tu sais, plus simple à faire est de rediriger la page de discussion du projet vers ici. Tiens, je le fais. --Indif (d - c) 14 mai 2011 à 23:09 (CEST)Répondre
Mais est-ce que cela résoud la présence du bandeau "Ebauche Batna" et du "Portail Batna" dans les articles ? --Poudou99 (d) 14 mai 2011 à 23:15 (CEST)Répondre
Malheureusement non  . Il faudra soit s'y attaquer à la main, soit faire une demande à un bot. --Indif (d - c) 14 mai 2011 à 23:20 (CEST)Répondre
J`ai poncer pourquoi pas simplement faire le portail sur tout la wilaya ? entout cas je suis la pour aider a faire n`importe quoi sur le portail de Batna --Vikoula5 (d) 15 mai 2011 à 10:24 (CEST)Répondre
Je ne vois pas l'intérêt faire un projet par wilaya. On peut le concevoir au niveau d'une région comme c'est le cas pour le portail des Aurès ou le portail de la Kabylie. --Poudou99 (d) 15 mai 2011 à 13:04 (CEST)Répondre
si en développe le portail su la wilaya de Batna beaucoup d`autres articles verront le jour, mes si en le supprime rien va avancer. et en plus tout les articles dans le projet Batna sont consacre a la ville ou sont lier. --Vikoula5 (d) 15 mai 2011 à 13:44 (CEST)Répondre
Je ne vois toujours pas pourquoi tu souhaites un Portail pour Batna car
  • il n'y a pas assez d'articles pour la ville de Batna elle-même,
  • il contient des articles non liés à la ville,
  • il peut-être fusionné avec le portail Portail:Aurès
  • il n'existe pas de portail au niveau des villes algériennes,
  • il n'y a qu'un seul contributeur
Peux-tu exposer de manière explicite tes arguments qui feraient que cette ville algérienne aurait droit à son propre portail (alors qu'aucune autre ville d'Algérie ne dispose de son portail. Il faut mieux travailler au niveau des grands-ensembles géographiques. --Poudou99 (d) 15 mai 2011 à 14:15 (CEST)Répondre
ok alors amélioré le portail des Aures puisque il est trop étroit, c`est pour sa que j`ai crée le portail de la ville de Batna. je suis parton avec vous, si vous allez le mètre en ordre. et pour les villes algérienne je ne vois pas pour quoi pas des portails pour chaque ville qui as un bon nombre d`articles. --Vikoula5 (d) 15 mai 2011 à 15:21 (CEST)Répondre

Portails associés au projet Maghreb ? modifier

Comme conséquence de la discussion ci-dessus (projet Batna), est-ce qu'il y a un moyen de retrouver tous les projets/portails relatifs aux pays du Maghreb ? Pour l'instant, je connais :

auxquels on pourrait ajouter : Portail:Berbères --Poudou99 (d) 15 mai 2011 à 13:23 (CEST)Répondre

pour ma part le Portail:Berbères est au global que le Portail:Maghreb puisque les berbères il y a même en Égypte
--Vikoula5 (d) 15 mai 2011 à 13:50 (CEST)Répondre
Note que pour le Portail:Berbères, j'ai mis la phrase au condiditionnel et je l'ai séparée de la liste.
Pour le Portail:Batna, je maintiens qu'il n'a pas lieu d'être (voir discussion précédente) --Poudou99 (d) 15 mai 2011 à 14:10 (CEST)Répondre
je vouler dire que le Portail:Berbères ne peux pas être dans aucuns des autres portails que vous avez mis. --Vikoula5 (d) 15 mai 2011 à 14:15 (CEST)Répondre
Pour retrouver les portails associés, je ne vois pas d'autre solution que de parcourir la liste des portails  . --Indif (d - c) 15 mai 2011 à 18:28 (CEST)Répondre

Catégorie : commune de la daïra de ... modifier

Je poursuis ici cette discussion commencée dans ma PdD :

Bonjour Poudou,

Je ne sais pas si tu le sais, mais il est fortement déconseillé de créer des catégories ne pouvant regrouper au moins 10 articles, cf Wikipédia:Catégorie et Aide:Catégorisation (je cite Si vous constatez qu'un certain nombre d'articles d'une catégorie (au moins 10 par convention) peuvent être regroupés dans une sous-catégorie, alors il est judicieux d'envisager de créer une nouvelle catégorie.). Or les cats que tu as créées sur les Daïras me semblent ne pas pouvoir atteindre ces 10 unités. Si c'est le cas, il vaut mieux ne pas le faire. Cdlt-- LPLT [discu] 15 mai 2011 à 15:22 (CEST)Répondre

Bonjour LPLT
Dans le principe, je suis d’accord avec toi. Cependant, je n’ai fait que poursuivre une catégorisation qui existait auparavant.
Comme tu le sais, j’ai commencé à travailler dans le projet au mois d’octobre 2010 et mes premières contributions ont consisté à mettre un peu de cohérence dans les catégories des entités administratives algériennes (localités, communes, daïras, wilayas). Je ne sais pas de quand date l’apparition des premières catégories "Daira de la wilaya de…", je n’ai fait que les généraliser.
Si on supprime ce niveau de catégorie, il faudra le faire pour toutes les communes algériennes (à mon avis, il n'y a aucune daïra avec plus de 10 communes).
Pour l'instant je suis   Neutre. Je laisse la discussion se développer.
Cependant, je considère qu'à partir du moment où un niveau de catégorie N existe sous un de niveau N-1, celui ci-doit exister pour l'ensemble des articles appartenant au niveau N. --Poudou99 (d) 15 mai 2011 à 16:11 (CEST)Répondre

Bonjour à tous. Vu qu'une daïra comprend en moyenne deux ou trois communes, je pense qu'une grand coup de balai ne serait pas superflu. D'accord pour sortir le tien, LPLT ?   (Bien évidemment, on se partagera le boulot de décatégorisation, et faire des demande de suppression immédiate confinera au spam). --Indif (d - c) 15 mai 2011 à 18:16 (CEST)Répondre
Pas de pb pour moi. La supp. me semble une évidence.-- LPLT [discu] 15 mai 2011 à 18:43 (CEST)Répondre
Alors 2   Pour, je passe à   Pour aussi et vais faire le nettoyage de mon coté. --Poudou99 (d) 15 mai 2011 à 18:52 (CEST)Répondre
Je ne sais pas s'il y a un moyen plus simple pour lister toutes les cats en « Commune de la daïra de », mais il y a l'arboresence de Catégorie:Wilaya_d'Algérie. --Indif (d - c) 15 mai 2011 à 19:13 (CEST)Répondre
  et ouf ! Les catégories sont vides, LPLT, si tu veux passer une dernière fois ton balai  . --Indif (d - c) 16 mai 2011 à 12:03 (CEST)Répondre

El Anseur ou El Anasser ou El Anceur ? modifier

La petite énimgne du jour.

Suite à ces modifications, je me pose la question sur l'orthographe française officielle de cette commune. On a :

  • JO de décembre 1984 (page 1556) : El Anasser
  • JO d'octobre 1985 (page 1068) : El Anseur
  • Codes des communes de l'ONS : El Anceur ( العنصر )
  • Recensement 2002 sur statoids et JO 2002 : El Anseur
  • Recensement 2008 sur geohive : El Anceur (العنصر )

Vous en dites quoi ? --Poudou99 (d) 16 mai 2011 à 21:48 (CEST)Répondre

moi je dis juste qu'il faut confondre la commune avec une autre commune de la W d'Oran qui porte le même nomEl Ançor , sinon d'après l'écriture en arabe , il me semble que c'est le "er" et non "eur" qui correspond mieux.--Waran 16 mai 2011 à 22:14 (CEST)Répondre

Le village est appelait Galbois et après l'indépendance sont nom devenus El Anasser et en arabe (العناصر). — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Saeeddz (discuter)

Il faudra penser à remercier Saeeddz (d · c · b), car sa modif a permis de constater l'existence d'homonymes :
Et bien sûr, ces trois communes ont exactement la même graphie en arabe  . Il faudra voir comment dépatouiller tout cela. --Indif (d - c) 16 mai 2011 à 23:07 (CEST)Répondre
Je savais bien que cela t’aurait fait bouger plus qu'un sourcil  . Sans compter avec le quartier des Annassers (ex "Ruisseau"). --Poudou99 (d) 16 mai 2011 à 23:27 (CEST)Répondre
@Saeeddz : aurais-tu des sources pour ce changement de nom ? --Indif (d - c) 16 mai 2011 à 23:12 (CEST)Répondre

Constatations :

Maintenant, sachant que l'éventuel lecteur n'est pas supposé être au courant de cette gymnastique orthographique, une page d'homonymie est indispensable. Deux possibilités :

Et je ne parle même pas des Annassers  . --Indif (d - c) 17 mai 2011 à 07:19 (CEST)Répondre

Kabyles du Pacifique modifier

J’élargis cette discussion ici, au sujet des Kabyles du Pacifique. --Poudou99 (d) 17 mai 2011 à 00:06 (CEST)Répondre

Discussion sur Oran modifier

Une discussion en cours sur Oran et son histoire. --Poudou99 (d) 17 mai 2011 à 13:58 (CEST)Répondre

Il y a aussi dans Pied-Noir où ça a chauffé   . Mettons cela sur le compte de la pleine lune  . --Indif (d - c) 17 mai 2011 à 14:20 (CEST)Répondre
Normal c'est un sujet encore très chaud. Je déconseille de trop y participer. Oui je suis très absent en ce moment tant en édition que sur la page de discussion. Désolé. Quelques ennuis perso, temporaires. --GérardGiraud (d) 20 mai 2011 à 22:31 (CEST)Répondre

L'article École primaire Emir Abdelkader (Batna) est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « École primaire Emir Abdelkader (Batna) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:École primaire Emir Abdelkader (Batna)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Fusionner modifier

je crois qu`il faux fusionner les deux catégorie Catégorie:Joueur de l'ES Sétif et Catégorie:Joueur de l'Entente sportive de Sétif --Vikoula5 (d) 20 mai 2011 à 23:40 (CEST)Répondre

 . En fait, dans ces cas-là, il suffit de déplacer les éléments d'une catégorie dans l'autre et de faire supprimer (par une requête de suppression immédiate) la catégorie devenue inutile. Cordialement. --Indif (d - c) 20 mai 2011 à 16:23 (CEST)Répondre

Question sur les langues berbères modifier

Bonjour, peut on affirmer que les langues berbères formaient le substrat linguistique principal en Afrique du Nord dans l'antiquité ? (quid du phénicien du latin et du grec ?) A on gardé des traces historiques de son utilisation à cette époque ? Autant de points qui mériteraient d'être traités dans Langues berbères.--Kimdime (d) 22 mai 2011 à 01:04 (CEST)Répondre

Le phénicien, le latin et le grec (pourquoi le grec ?) sont des langues "importées" par les Phéniciens et les Romains et n'étaient parlées principalement que dans les comptoirs et cités créées ou gérées par ces "peuples". Le berbère était la langue (ou les langues ?) des Berbères présents en Afrique du Nord avant l'Antiquité, depuis la protohistoire (voir Berbères).
L'article Langues berbères traite des langues berbères à l'époque actuelle, pas son usage dans à l'antiquité (vs d'autres langues). L'aspect historique des langues berbères est confondu avec l'histoire des Berbères. --Poudou99 (d) 22 mai 2011 à 12:00 (CEST)Répondre
Le grec à cause de Cyrène, ceci dit, bien que je ne mette pas ce que tu dis en doute, j'aimerais avoir accès à des sources sérieuses et approfondies à ce sujet(si quelqu'un en connait online) et le sujet mériterait d'etre traité sur WP--Kimdime (d) 22 mai 2011 à 13:51 (CEST)Répondre
Je suis en train de lire en parallèlé deux livres:
  • « L'Algérie des origines - De la préhistoire à l'avènement de l'islam, Gilbert Meynier, Editions La Découverte, 27/12/006 »
  • « Histoire de l'Afrique du Nord - Des origines à 1830, Charles-André Julien, Grande bibliothèque Payot, 14/11/2001 »
qui traitent tous deux du sujet. Et, j'avais déjà cité ici l'Atlas « L'Afrique et son environnement européen et asiatique, Jean Jolly, l'Harmattan, 2008 » ([64]) qui montre, par les cartes, les peuples d'Afrique et leurs déplacement de la préhistoire à l'époque contenporaire. --Poudou99 (d) 22 mai 2011 à 14:11 (CEST)Répondre
Bonjour. Le punique étant la langue de Carthage pourrait être considéré comme une langue acclimatée, et Augustin d'Hippone le mentionne encore à la fin du IV° siècle. Le latin était la langue de culture, et concerne donc aussi les autochtones, au moins dans les centres urbanisés (un des écrivains latins les plus prolifiques est natif de Tagaste/Souk Ahras). Je ne retrouve pas un ouvrage que j'avais consulté en ligne, où il était question des chrétiens tardifs d'Afrique du Nord et de leur langue romaine, d'après des auteurs arabes, mais voici un petit article de François Decret qui effleure ces questions [65] (Voir § "Les chrétiens africains dans le Maghreb arabe" et § "Stèles et épitaphes"). Cordialement. --Tmouchentois (d) 22 mai 2011 à 14:51 (CEST)Répondre
Bonjour Tmouchentois. C’est bien pour cela que j’ai utilisé l’expression « cités créées ou gérées par ces "peuples" » en parlant des Phéniciens et des Romains. En dehors de ces "zones" (ou régions), où ces langues étaient parlées, le berbère (ou les langues berbères) restait la langue "principale" de l’Afrique du Nord. Si tu me permets une comparaison hasardeuse, je comparerai l’emploi du latin vs le berbère dans l'antiquité, à l’usage du français vs l’arabe et le berbère de 1830 à 1962 en Algérie (sans aucune polémique de ma part, bien entendu  ). --Poudou99 (d) 22 mai 2011 à 15:16 (CEST)Répondre
Bonjour Poudou. Je ne le ressens pas du tout comme polémique, mais d'après certains articles de Wikipedia, l'Algérie serait aujourd'hui le 2° pays francophone au monde, avec beaucoup plus de locuteurs en Français qu'en 1962 (mais je suis très sceptique !), or, le latin, à ma connaissance, n'a pas laissé en Afrique du nord de traces dans la langue "médiévale"  et encore moins actuelle (contrairement à la Gaule, par exemple), alors que le pays fut plus longuement et profondément romanisé que les Gaules (?) .
J'ai retrouvé ma source en ligne, où on comprend pourquoi le Grec aussi subsistait en AFN après l'invasion arabe. Charger la revue africaine de 1941, article de G Marçais La Berbèrie au IXe siècle d'après El Yaqoubi , pp.45 et 46, Roums et Afariqs. Cordialement. --Tmouchentois (d) 22 mai 2011 à 15:52 (CEST)Répondre

Critères de désébauchage d'articles de communes modifier

Bonjour à tous. Je voulais vous informer que j'ai créé hier une page sur les critères de désébauchage d'articles de communes pour les communes de base ; deux autres pages, pour les communes de moyenne importance et les communes de grande importance, vont suivre. Je compte sur vous pour compléter et enrichir ces pages  . Amicalement. --Indif (d - c) 23 mai 2011 à 09:46 (CEST)Répondre

Bonjour indif. Me voici un peu de retour parmi vous. "Désébauchage" terme un peu barbare que je ne connaissais pas. C'est un Wiki-néologisme non ? Amicalement. --GérardGiraud (d) 24 mai 2011 à 02:12 (CEST)Répondre

L'article Campagne du désert oriental libyen est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Campagne du désert oriental libyen (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Campagne du désert oriental libyen/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Drapeau du Maroc modifier

Bonjour,
L'article est clairement en dessous des critères requis pour un BA, en plus d'informations fausses (cas des drapeaqux civils cités en tant que drapeaux nationaux, et qui n'ont pas leur place dans l'article), inverifiées et/ou obsolètes (cas des drapeaux régionaux, qui ne sont plus en usage et ne l'ont jamais eté dans la pratique.
La structure de l'article, non plus, n'a rien d'un BA.
On est loin du BA, et s'il falait le proposer en tant que tel je voterais contre.
Omar-toons (d) 10 juin 2011 à 15:24 (CEST)Répondre

Daïras algériennes modifier

Bonjour,

Je crois que nous en avons parlé, mais je ne sais plus quand ni où.

Où trouver la liste des communes des daïras algériennes ? --Poudou99 (d) 1 juin 2011 à 00:09 (CEST)Répondre

je connet ce site moi ici mais de quoi vous avez parler je ne me souviens pas de l`avoir vu --Vikoula5 (d) 1 juin 2011 à 00:09 (CEST)Répondre
Bonjour à tous. Il y a déjà ce journal officiel : http://www.joradp.dz/JO8499/1984/049/F_Pag.htm. Mais il faudrait vérifier que son contenu est toujours d'actualité et qu'il n'y a pas eu réorganisation territoriale depuis 1984... Amicalement. --Indif (d - c) 2 juin 2011 à 07:33 (CEST)Répondre
Non, la liste des daïras publiée en 1984 n'est pas à jour. Par exemple, pour la wilaya de Souk Ahras, le JO [66] donne 2 daïras (Taoura et Sedrata) en plus de celle, sous-entendue, de Souk Ahras. Alors qu'actuellement il y en a 10 (il y en avait 8 avant 2008). La composition des daïras évolue au fil du temps, ce qui est normal, car ce sont des entités plus "politiques" que "géographique".
En tout cas, pour l'instant, je n'ai pas trouvé de liste à jour. --Poudou99 (d) 14 juin 2011 à 11:46 (CEST)Répondre
  Il n'y a plus qu'à ressortir son bâton de pélerin et partir sur les crêtes des sites web gouvernementaux algériens. --Indif (d - c) 14 juin 2011 à 12:34 (CEST)Répondre

Histoire des Juifs en Libye modifier

Voilà, j'aimerais présenter prochainement ce premier article du portail Libye à un label. Cette présentation fait suite au passage de l'article Histoire des Juifs en Tunisie présenté par Moumou. J'ai aussi Histoire des Juifs à Djerba dans mes cartons, et même Histoire des Juifs à Colomb-Béchar (si si!) --Kimdime (d) 1 juin 2011 à 14:55 (CEST)Répondre

Discussion:Histoire des Juifs en Libye/Article de qualité--Kimdime (d) 2 juin 2011 à 15:22 (CEST)Répondre
Hummmm... un article sur l'Histoire des juifs de Colomb-Bechar risque d’être polémique  
Omar-toons (d) 11 juin 2011 à 04:59 (CEST)Répondre
Et pourquoi donc ? J’ignorais l’existence de cette communauté à Béchar. Je suis même étonné, compte tenu de l’histoire "récente" de la ville (surtout connue en tant que ville garnison), qu’il y eut une communauté juive notoire. J’attends avec impatience l’article.--Poudou99 (d) 11 juin 2011 à 09:23 (CEST)Répondre
La communauté de Béchar est apparue en même temps quela fondation de la ville au début du XXe siècle. Elle était constituée de membres de la communauté juive du Tafilalet venus du Maroc et de descendants de la communauté du Touat dispersée au XVe siècle--Kimdime (d) 11 juin 2011 à 09:29 (CEST)Répondre

L'article Villages de Kabylie est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Villages de Kabylie » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Villages de Kabylie/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

L'article Mohamed Mouafki est proposé à la suppression modifier

 

L’article « Mohamed Mouafki (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion: Mohamed Mouafki/Suppression.

--Almanach94 (d) 2 juin 2011 à 10:22 (CEST)Répondre

Algérie pendant le Moyen Âge (suite) modifier

Je relance le débat au sujet du titre de l'article : Algérie pendant le Moyen Âge.

Après cette première discussion, je fais une suggestion ici, où je propose : « L’Algérie à l’ère des royaumes musulmans ».

Je vous invite à faire vos commentaires, suggestions et/ou critiques dans la PdD de l'article. --Poudou99 (d) 4 juin 2011 à 04:41 (CEST)Répondre

Aide sur la pertinence des sources modifier

bonjour j'ai ajouté des informations sur l'article Chaouis, mais un autre contributeur atteste la fiabilité de ces sources, alors pour éviter une guerre d'édition inutile, je vous demande est ce que les sources sont fiables?:

  • 1ére source:[67] qui vient du centre de recherche berbère DE l'INALCO.
  • 2éme source:[68] qui vient la version en ligne de l'encyclopédie Britannica.

Merci et cordialement--Waran 4 juin 2011 à 13:29 (CEST)Répondre

et maintenant il se venge sur l'article Oranie [69], on devinant de mon pseudo que je suis de cette région, sans oublier les attaques personnels [70], alors je vous prie d'une réponse rapide.--Waran 4 juin 2011 à 13:45 (CEST)Répondre
Ce n'est qu'un passage rapide, car je dois être parti dans une demi-heure et j'ai plein de choses à faire. Je vais inviter ton contradicteur à venir discuter ici. De toutes manières, ce n'est pas grave que les articles soient dans de mauvaises versions pendant quelques temps, l'historique permettant de remonter une version saine s'il y a besoin. Cordialement. --Indif (d - c) 4 juin 2011 à 13:59 (CEST)Répondre
Il se venge sur Oranie ? Il s'agit d'une attaque personnelle. faites attention à vos propos.La page Oranie est absolument pas pertinente et d'ailleurs j'ignore comment celle ci peut être laissée en l'état . Puis chaque contributeur peut intervenir sur n'importe quelle page qu'il souhaite. votre remarque frise le racisme. Concernant les 2 sources concernant la page chaouis, oui il serait préférable qu'un Administrateur neutre donne son point de vue. Merci.Quant aux attaques personnelles,il s'agit d'un mensonge et j'invite toute personne de bonne foi à venir confirmer qu'il s'agit d'un mensonge de votre part visant à dénigrer mes arguments. Je vous indique que si cela s’avère mensonger, il faudra que vous me présentiez des excuses et que vous rétablissiez mon comportement de la même manière que vous venez de le salir. En toute courtoisie.--Amazighpur (d) 4 juin 2011 à 14:08 (CEST)Répondre

et autre attaque personnel [71]--Waran 4 juin 2011 à 20:25 (CEST)Répondre

Bonsoir Waran. Allons, un peu d'humour ! Il semble que votre contradicteur n'en manque pas. Et si c'est insupportable, allez vous plaindre aux admins. Cordialement. --Tmouchentois (d) 4 juin 2011 à 20:37 (CEST)Répondre

c'est déjà fait , sinon on a besoin de votre avis sur l'article Oranie.--Waran 4 juin 2011 à 20:39 (CEST)Répondre

Bonsoir. Je vais y réfléchir, mais je ne suis pas trop tenté. D'abord, parce que je ne suis pas un tiers neutre, étant quand même un Oranais (Oranien), et que je trouve l'article pas si mal, mais améliorable. Ensuite, parce que je vois gros comme une maison que le Chaoui et l'Oranais vont se réconcilier sur le dos du Pied-Noir. Cordialement. --Tmouchentois (d) 4 juin 2011 à 21:46 (CEST)Répondre
Effectivement la phrase « Il se venge... » est un peu outrancière. Cela aurait mérité plus de nuance. La réponse pour le coup est-elle aussi exagérée. Du calme Mesdames et Messieurs les wikipédiens. Nous ne sommes pas là pour polémiquer mais pour créer des pages encyclopédiques correctement sourcées dont le plus proche possible de la réalité. Tout dérapage est préjudiciable à tous. Cordialement. --GérardGiraud (d) 14 juin 2011 à 13:36 (CEST)Répondre

L'article Organisation des forces berbères est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Organisation des forces berbères » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Organisation des forces berbères/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Algérie : RGPH 2008 modifier

Bonjour à tous. Depuis le temps que l'on attendait cela... Tout est là : les Résultats du recensement général de la population et de l’habitat 2008 (ménages ordinaires et collectifs) sont finalement disponibles sur le site de de l'Office national (algérien) des statistiques  . Vous remarquerez que malheureusement aucun des liens ne fonctionne, les concepteurs du site ayant eu la merveilleuse idée d'utiliser des technologies (sic) microsoftiennes obsolètes. Il va falloir y aller à la main, ce qui donne par exemple pour la wilaya d'Adrar :

http://www.ons.dz/collections/w01_p1.pdf Population résidente des ménages ordinaires et collectifs (MOC) selon la commune de résidence et le sexe et le taux d’accroissement (1998-2008)
http://www.ons.dz/collections/w01_p2.pdf Répartition de la population résidente des ménages ordinaires et collectifs, selon la commune de résidence et la dispersion
http://www.ons.dz/collections/w01_p3.pdf Population résidente par age, par sexe et par commune
http://www.ons.dz/collections/w01_p4.pdf Population résidente par age, par sexe
http://www.ons.dz/collections/w01_p5.pdf Répartition de la population résidente des ménages ordinaires et collectifs âgée de 15 ans et plus selon la situation matrimoniale
http://www.ons.dz/collections/w01_p6.pdf Structure relative de la population résidente des ménages ordinaires et collectifs âgée de 6 ans et plus selon le niveau d'instruction et la commune de résidence
http://www.ons.dz/collections/w01_p7.pdf Population scolarisable, scolarisée et taux de scolarisation de la population résidente des ménages ordinaires et collectifs, âgée de 6- 14 ans selon le sexe et la commune
http://www.ons.dz/collections/w01_p8.pdf Population scolarisable, scolarisée et taux de scolarisation de la population résidente des ménages ordinaires et collectifs, âgée de 6- 15 ans selon le sexe et la commune de résidence
http://www.ons.dz/collections/w01_p9.pdf Taux d'Analphabétisme et taux d'Alphabétisation de la population
http://www.ons.dz/collections/w01_p10.pdf Taux d'analphabétisme et taux d'alphabétisation de la population âgée de 15 ans et plus, selon le sexe et la commune de résidence
http://www.ons.dz/collections/w01_p11.pdf Taux d'activité et répartition de la population résidente des ménages ordinaires et collectifs âgée de 15 ans et plus selon la situation individuelle et la commune de résidence.

Cordialement. --Indif (d - c) 8 juin 2011 à 07:56 (CEST)Répondre

 .
Question : pour les infobox des communes, on garde le lien vers http://www.geohive.com/cntry/algeria.aspx ou on commence à utiliser les liens de l'ONS par wilaya (fichiers pdf http://www.ons.dz/collections/w01_p1.pdf à http://www.ons.dz/collections/w48_p1.pdf ) ? --Poudou99 (d) 8 juin 2011 à 08:41 (CEST)Répondre
Je pense qu'il faudra dorénavant utiliser les liens de l'ONS, maintenant qu'on les a. On pourrait mettre à jour les liens Geohive plus tard, à moins qu'un courageux veuille le faire dès maintenant. Par contre, comment devrons-nous représenter l'évolution démographique des communes et des wilayas au cours des soixante dernière années (et même avant), les découpages administratifs ayant souventes fois été modifiés ? --Indif (d - c) 8 juin 2011 à 11:23 (CEST)Répondre

et à grâce au code source Mozila , j'ai découvert le lien vers la population national(il faut remplacer le pop1 pour d'autres informations) :

http://www.ons.dz/collections/pop1_national.pdf

--Waran 10 juin 2011 à 19:01 (CEST)Répondre

Proposition de fusion des articles Touat (région) et Population du Touat dans un article Touat modifier

A mon avis, ce serait plus simple, qu'en pensez vous ?--Kimdime (d) 11 juin 2011 à 09:33 (CEST)Répondre

  Pour --Poudou99 (d) 11 juin 2011 à 10:30 (CEST)Répondre
Très bonne idée que de fusionner dans un seul article tout ce qui concerne le Touat, sa géographie, son histoire et sa population. --Indif (d - c) 11 juin 2011 à 11:27 (CEST)Répondre
  Pour, aussi. J'ai parcouru ces deux articles hier et je me suis posé la même question.
Omar-toons (d) 11 juin 2011 à 14:44 (CEST)Répondre
Oups, je ne retrouve pas les versions de Touat (région) dans l'historique fusionné . J'imagine que c'est du a un retard de mise à jour, je vous tient au courant.--Kimdime (d) 11 juin 2011 à 15:24 (CEST)Répondre
On te laisse commencer les travaux... et on te rejoint   (j'ai quelques infos sous le coude que j'avais gardées pour le jour où j'allais mettre à jour les articles sur le Touat). --Poudou99 (d) 11 juin 2011 à 15:36 (CEST)Répondre
Voilà c'est fini, c'était effectivement une question de mise à jour. Ca n'en fait pas pour autant un article de haut standing (euphémisme...) mais on avance. Je crois que l'un des problèmes vient de la surreprésentation des informations concernant la population juive, ce qui pour le coup pourrait faire l'objet d'un article dédié, mais il y a un manque de sources (et je me demande si il n'y a pas un petit copyvio ou deux... aïaïaï). Je passe le relais à Poudou :)--Kimdime (d) 11 juin 2011 à 15:45 (CEST)Répondre
Merci Kimdime.
On va partir sur cette base et peut continer maintenant nos discussions dans la PdD de l'article. --Poudou99 (d) 11 juin 2011 à 16:07 (CEST)Répondre

Caractère encyclopédique d'un site de vexillologie modifier

Bonsoir. Une variante nouvelle de la valse des drapeaux apparait sur les articles du projet Maghreb. Il s'agit maintenant de drapeaux "historiques". Sait-on quelle est la qualité encyclopédique du site http://crwflags.com/ ? J'ai le sentiment qu'il s'agit d'un site style Wiki, à participation ouverte ? D'autre part, la question se pose encore plus pour les drapeaux historiques que l'on peut trouver sur les fichiers "commons", qui n'ont souvent aucune référence, ou bien celle du site en question. Cordialement. --Tmouchentois (d) 13 juin 2011 à 22:54 (CEST)Répondre

Bonsoir,
CrwFlags n'est pas un site ouvert, et il cite ses sources. Par contre ce n'est ni un site institutionnel ni un site académique, c'est plus une source tertiaire. Donc, je crois qu'on pourrait s'en inspirer mais qu'il ne constitue pas une source de qualité.
Cependant, pour ma part, je note que certains contributeurs reprennent des drapeaux du site sans prendre en compte les précisions contenues par les memes pages, on se retrouve ainsi avec des drapeaux (fanions) d'unites militaires qui se retrouvent propulses en guise de "drapeau national" (cf: cas de l'article Regence d'Alger [72][73])
Omar-toons (d) 14 juin 2011 à 14:25 (CEST)Répondre
Il semble que Flags of the World a meilleure renommée en matière de drapeaux (http://flagspot.net/flags/dz_regal.html pour la régence d'Alger). --Indif (d - c) 14 juin 2011 à 15:32 (CEST)Répondre

@Omat toon, merci de ne pas accuser les autres, j'ai apporté la source , et puis c'est pas vous qui insiste sur autre drapeau [74] , toujours la même double mesure.--Waran 14 juin 2011 à 17:31 (CEST)Répondre

Bonjour,
Je vous conseille de lire les informations contenues par la page que vous citez en source [75] avant de les interpréter faussement : "civil ensign" veut dire "drapeau de la marine marchande" ou "drapeau naval" et non pas drapeau national.
Au prochain détournement de source cela sera rapporté au RA.
Merci.
Omar-toons (d) 14 juin 2011 à 19:54 (CEST)Répondre
et merci de n'a pas utiliser un drapeau non utilisé pour l'époque.--Waran 14 juin 2011 à 20:20 (CEST)Répondre

Ambiguité Drapeau national - Pavillon civil modifier

Bonjour,

Suite à la discussion ci-dessus, à la discussion sur la PdD Discussion:Protectorat français du Maroc et au semblant de guerre d'édition sur les articles Protectorat français du Maroc ([76]) et Drapeau du Maroc ([77]), j'ai remodelé l'article Drapeau du Maroc afin de réduire et de clarifier toute ambiguité sur les pavillons civils et autres déclinaisons [78].

Je souhaiterais avoir l'avis des differents contributeurs sur la pertinence de la modification et, eventuellement, s'il n'y aurait pas des informations que j'aurai "zappées".  

Et merci d'avance.

Omar-toons (d) 15 juin 2011 à 16:50 (CEST)Répondre

Bonjour Omar-toons. J'ai fait un petit tour de relecture, corrigeant déjà l'introduction qui présentant dans sa première phrase une erreur grosse comme tout, affirmant que le drapeau est rouge, omettant de parler du pentagramme vert que l'on voit juste en face dans l'infobox. Mais n'hésite pas à me corriger si nécessaire. --Indif (d - c) 15 juin 2011 à 19:24 (CEST)Répondre
Petit détail supplémentaire : l'article indique que l'étoile est une étoile de David ou un sceau de Salomon, alors que l'un et l'autre sont des hexagrammes et non pas des pentagrammes. Il y a comme un hic. Peut-il faudra-t-il supprimer ? --Indif (d - c) 15 juin 2011 à 19:32 (CEST)Répondre

Soulèvement du Rif en 1957 modifier

Bonjour,

L'utilisateur Omar2788 (d · c · b) s'entête à inclure des informations TI et POV dans l'article (Révolte du Rif (1957-1959) (d · h · j · )) qu'il a créé ([79]) dans ce qui semble s'apparenter à du OWN.

Est-ce possible que quelqu'un jette un oeil sur l'article?

Merci.  

Omar-toons (d) 16 juin 2011 à 15:56 (CEST)Répondre

Bonjour Omar-toons. Je viens de jeter à coup d'œeil à l'article, et je pense que tu as fait ce qu'il fallait faire : apposition de bandeau {{À sourcer}} et de {{refnec}}. Il ne reste plus qu'à attendre quelques jours le temps qu'il trouve des sources — enfin, s'il en existe   — pour confirmer ses écrits. Cordialement. --Indif (d - c) 16 juin 2011 à 17:40 (CEST)Répondre

Algérie ancienne modifier

Bonsoir. Suite à une guéguerre d'édition sur Régence d'Alger, et à une relative lassitude après mes échanges avec Waran18 (d · c · b) sur ma propre PdD, y aurait-il quelqu'un assez pédagogue pour expliquer que le site Algérie aciennne est bien de premier ordre en raison des documents historiques qui y sont numérisés, mais qu'il ne s'agit nullement d'une encyclopédie, mais d'une bibliothèque numérique mise en ligne sur un site privé, dont l'unique rédacteur est le propriétaire du site, Alain Spenatto (avertissement de l'auteur)? Merci par avance. --Tmouchentois (d) 16 juin 2011 à 22:30 (CEST)Répondre

Bonjour.
Je viens de parcourir le site en question, et je pense que ce site est avant tout un site personnel, de qualité et de richesse certes, mais c’est un recueil de références bibliographiques. Donc, selon moi, il ne peut en aucun cas être utilisé comme référence dans les articles de Wikipedia. --Poudou99 (d) 16 juin 2011 à 23:19 (CEST)Répondre
(Conflit d'édition) Il suffit de citer convenablement l'ouvrage (auteur, titre, éditeur, etc.), non ? Que la source soit consultable sur Google Books, Gallica, Persée ou Algérie ancienne importe peu en définitive. Qu'ajouter de plus ? Amicalement. --Indif (d - c) 16 juin 2011 à 23:29 (CEST)Répondre
  Oups, je n'avais pas bien lu la question, et j'ai répondu complètement à côté de la plaque. Il est évident que le site Algérie ancienne n'est en rien une encyclopédie, et les écrits d'Alain Spenatto n'ont pas les qualités requises d'une source fiable  . --Indif (d - c) 17 juin 2011 à 13:12 (CEST)Répondre
@Indif : tu commais le barème ?  . --Poudou99 (d) 17 juin 2011 à 13:54 (CEST)Répondre
Bonjour. @Indif, oui la question était bien là, hier au soir  . L'info avait trois réf., dont celle de Spenatto que je trouvais faible par rapport aux deux autres. (j'abrège sur les escarmouches !) Mais Waran y tenait absolument jusqu'à ce que j'informe le nom de l'auteur, qu'il a voulu cacher. Un peu trop typé, comme nom   ? Amicalement. --Tmouchentois (d) 17 juin 2011 à 14:05 (CEST)Répondre
C'est bien la preuve que l'habit (patronymique) fait toujours le moine  . --Indif (d - c) 17 juin 2011 à 17:34 (CEST)Répondre
@Poudou99. Je vous laisse, toi et les autres membres du projet, décider de la meilleure façon de me pendre à un crochet de boucher  . --Indif (d - c) 18 juin 2011 à 11:18 (CEST)Répondre

Régence d'Alger (d · h · j · · NPOV · ©) modifier

Bonjour,

Moi je reviens sur l'article en lui-même et non pas seulement sur la source dont on parle : C'est lassant un tel entêtement d'un contributeur qui bloque toute avancee du projet, sachant que la mention sur le régime en place a été adoptée après une longue discussion au terme de laquelle a été décidé de mentionner le statut de jure de la régence sur l'infobox et d'expliquer les détails sur le fonctionnement du gouvernement local dans le corps du texte.

Or, il semble que Waran18 (d · c · b) n'ait pas jugé nécessaire de prendre l'avis des autres [80].

Devrais-je remettre l'article dans sa forme précédant le vandalisme par FAIZGUEVARRA (d · c · b), soir la précédente forme stable, ou bien devrions-nous subir ainsi l'entêtement de toute personne refusant le resultat d'une discussion?

Omar-toons (d) 17 juin 2011 à 10:25 (CEST)Répondre

Bonjour, il me semble que c'était à vous , de ne pas supprimer 3 sources et passer par la pdd, ,je vous rappelle au moment de la discution que vous mentionnez, l'article était bloqué par la balise R3R et que l'entêtement était venu de votre part malgré la qualité des sources mentionnées, et la discution était plus sur la nation d'État au lieu de la régence, merci de ne supprimer des sources fiables,et j'ai pas besoin de votre avis pour insérer du contenu sourcé de qualité et pour subir votre entêtement et votre refus des sources avancées et vos pov sans sources qui sert p^lus à bloquer les articles sur du contenu non fiable , comme sur les 3 sources que t'as supprimé ,cordialement--Waran 17 juin 2011 à 17:22 (CEST)Répondre
Vraisemblablement, 1 semaine de discussion et 72 interventions n'auront servi á rien, et la solution trouvée auparavant (mettre le statut de jure sur l'infobox et expliquer les particularités dans le corps du texte) envolée en fumée, en mélangeant entre les notions de "type de gouvernement" et de "statut officiel".
On ne peut rien faire face á la malhonnêteté intellectuelle. C'est reporté au RA... dommage!
Omar-toons (d) 17 juin 2011 à 21:17 (CEST)Répondre
parler de la malhonnêteté intellectuelle, n'est pas très objectif de la part d'un contributeurs qui refuse toute les sources avancées, je vous rappel que l'article a été bloquée par la balise R3R au cours de la discution et que vous avez refusez tous les arguments pourtant sourcés , et que ce point n'était pas traité, la discutions était palus sur la notion d'État, sinon sont le statut est bien indiqué maintenant et très bien sourcé, et l'article mérite toujours d'être traité, ce n'est pas un article bloqué, et ce n'est pas de l'honnêteté intellectuel de garder du mauvais contenu.--Waran 17 juin 2011 à 21:49 (CEST)Répondre
sinon voici un exemple de l'honnêteté intellectuelle, et on nous demande de laisser les sources et discuteur avec un contributeur qui introduit ce genre de pov sur un article wiki [81] --Waran 17 juin 2011 à 21:55 (CEST)Répondre

Statut modifier

Bonjour,

Au vu des difficultés qu'on retrouve dans la définition du statut exact de la régence, et vu que la discussion ayant précédé semble ne plus être au gout du jour depuis que l'utilisateur FAIZGUEVARRA (d · c · b) a procédé au bris de la stabilité de l'article [82] et que Waran18 (d · c · b) refuse la remise en cause de cette modification depuis [83], je propose une nouvelle formule pour l'infobox de cet article.

En effet, la problématique du statut de la Régence ne se limite pas à "trouver des sources" confirmant un statut ou un autre : Il en existe autant rapportant une "monarchie élective" qu'une "province ottomane", et la "guerre des sources" ne fera pas avancer la chose.

Ainsi, je propose de préciser le statut de la Régence au sein de l'infobox afin de pas induire le lecteur en erreur, et ce en précisant les statuts de jure et de facto du territoire (puisque l'infobox rapporte bien le statut et non le type de gouervement en place), ainsi que le fait que la "monarchie élective" n'a pas toujours été le régime en place mais seulement pendant la période des deys.

Je demande l'avis des contributeurs concernant cette infobox précisant les deux statuts (je pencherai pour le déplacement des Refs vers le corps du texte au lieu de les laisser sur l'Infobox, d'ailleurs) et ajoutant l'Ibadisme parmi les religions.

L'infobox modifiée est consultable sur mon BàS : Utilisateur:Omar-toons/BàS/Régence d'Alger (d · h · j · )

Merci d'avance.

Omar-toons (d) 20 juin 2011 à 14:37 (CEST)Répondre

Merci de ne pas essayer d'imposer votre pov, et la deuxième source que vous utilisez n'est pas fiable, un article d'un journaliste pour justifier la colonisation française et la source n°3 dit:"L'établissement des Ottomans en Algérie déboucha sur une monarchie élective" le XVI dont tu parle concerne l'époque des Deys, encore un autre pov.
et je ne vois pas pour quoi vous avez supprimer 2 langues pour les remplacer par une langue du XX siècle, à savoir l'ottoman la la langue officiel de l'empire , et la lingua franca une langue véhiculaire du bassin méditerranéen très utilisé dans l'état maritime et multi ethnique qui est la régence d'Alger--Waran 20 juin 2011 à 17:53 (CEST)Répondre
Bonsoir. Il ne faut pas se contenter de réagir "à fleur de peau", mais également de voir les arguments proposés. Au dire des historiens, la monarchie élective a duré dans la dernière période de la Régence, sur les 150 ans environ de l'époque des Deys. D'autre part, l'argument contre Georgette Elgey est vraiment bien faible: elle est journaliste ET historienne, et cite Charles André Julien, historien reconnu de l'Algérie. Voici la même phrase rapportée par un autre historien [84]. D'autre part, l'étude de Tal Shuval mérite d'être lue, et sans doute, d'être prise en considération; elle rejoint, en la nuançant, l'étude de Pierre Boyer sur les Kouloughlis que j'ai pillée hier pour l'article du même nom. Il met en évidence la dépendance étroite du pouvoir d'Alger avec l'empire ottoman, et permet de mieux cerner le jeu subtil des Algériens (dans le sens de l'époque) pour ne pas rompre avec Constantinople, tout en gardant les plus grandes marges de manoeuvre. Le contraste avec la Régence de Tunis est frappant, et il est évident que c'était une politique délibérée des Deys et de l'Odjak pour conserver le maximum de pouvoirs à la minorité turque. Cordialement. --Tmouchentois (d) 20 juin 2011 à 18:39 (CEST)Répondre
la source fait toujours référence au même auteur, d'ailleurs c'est le seul à apporter un argument pareil,qui est très loin de la réalité , et ne correspond pas aux réalités historiques, il n'y avait ni Alger turque , no Oran turc , ni colons propriétaires turcs à l'époque, l'activité de la régence était la course , les montagnards et les nomades avaient leur autonomie, et pour l'article ,il est faible, il essaye comme d'habitude justifier la colonisation, elle trouve bizarre que le Dey n'accorde pas des colonies aux français, et que les français ne rend pas leur dette, et lieu de ça elle trouve normal qu'ils coloniseront un autre pays et massacra sa population et ramènent des militaires et des colons pour être les propriétaires des meilleurs terres et pratiquent le ségrégation et le racisme contre sa population autochtone, oui mais bien sur on parle de jamais de la colonisation!!!, c'est comme si les algériens qui avaient tort pour être colonisés et c'est eux les méchants, en plus Charles-André Julien né en 1891, il ne peut pas être très fiable et neutre pour juger cette époque en plein colonisation française, les historiens modernes plus neutres n'apporte pas la mêmes arguments, en plus contrairement aux autres articles historiques, on trouve toujours les mêmes contributeurs pas très neutre sur ce genre de sujets , et toujours les mêmes arguments et les mêmes refus.--Waran 20 juin 2011 à 19:07 (CEST)Répondre
@Waran : sans me prononcer sur le fond du sujet, pour lequel je dois avouer mon ignorance, ne trouves-tu pas que des expressions telles que « les plus ratés d'Europe » sont totalement inappropriées ? Me feras-tu le plaisir soit de les sourcer convenablement soit de les supprimer et de t'en tenir au strict respect du discours encyclopédique ? Merci pour ton attention. Amicalement. --Indif (d - c) 20 juin 2011 à 19:39 (CEST)Répondre
@Waran. Votre manière de lire est étonnante. De plus, en matière de refus, vous êtes champion: impossible de vous faire admettre une nuance allant à l'encontre de vos préjugés. Vous ne voulez pas savoir, vous cherchez à endoctriner, et vous faites de Wikipedia une tribune. Allez donc lire Tal Shuval, qui est contemporain: vous verrez comme on respire mieux quand on sort des carcans de l'histoire officielle. Salut. --Tmouchentois (d) 20 juin 2011 à 20:21 (CEST)Répondre
Petit ajout relatif à Charles André Julien. Vous le désavouez ici, alors que , vous l'avez introduit en référence. Les sources ne sont-elles valables que lorsqu'elles confortent votre point de vue ? Dans la référence que vous avez introduite, Charles André Julien indique bien que la monarchie élective est instaurée par le régime des Deys. --Tmouchentois (d) 21 juin 2011 à 09:13 (CEST)Répondre
la monarchie élective est évoqué par plusieurs historiens, contrairement à l'autre pov, que les historiens qui l'évoque font toujours référence au même historien, et je parlais de l'article qui est faible, parce que bizarrement, il n'évoque pas la colonisation dans les relations algéro-francaises alors qu'il focalise sur la période ottoman et de faire la victime et de glorifier le colonialisme (les attaques militaires et le pillage économique) .--Waran 21 juin 2011 à 17:39 (CEST)Répondre
Bonsoir. Bis repetita placent (lu dans Astérix).
1) L'objet de l'article est l'histoire du Bastion de France, et non pas la colonisation de l'Algérie par la France. De même, si j'écrivais sur les Numides, je n'aurais pas l'idée de parler de la Régence d'Alger.
2) La question n'est même plus entre monarchie élective, république militaire, ou quoi que ce soit d'autre, mais elle se pose sur les problèmes historiographiques de l'histoire de la Régence: une vision, longtemps partagée par les historiens "colonialistes", puis par les historiens "nationalistes", d'une Régence très originale dans l'empire ottoman, vassale nominalement mais autonome en fait, à quoi s'oppose la vision d'historiens plus modernes d'une Algérie ottomane dont l'histoire est parfaitement cohérente et symétrique à celle des autres provinces ottomanes, avec en particulier un "jeu" classiquement ottoman entre le pouvoir central et le pouvoir provincial. La seule particularité marquée de l'Algérie serait la quasi absence de recrues non turques dans l'Odjak, contrairement à toutes les autres provinces de l'empire où les "indigènes" y dominaient.
3) Les mots pour le dire: ce que Charles André Julien dit cruement est cohérent à ce qu'en disent d'autres historiens; ainsi, Pierre Boyer: « ...la politique de l'Odjak d'Alger qui du XVIe au XIXe siècle se résume en une phrase: Conquérir puis tenter de conserver aux Janissaires venus de Turquie le monopole des bénéfices provenant de l'exploitation de la Régence ». Avec l'épuisement des ressources de la course, la main s'est faite bien plus lourde sur les tribus raïas des beyliks au XVIIIe siècle. On trouve les détails dans tous les bons ouvrages, y compris les immenses domaines makhzens exploités par les khammès, le système de hiérarchie des tribus, etc... --Tmouchentois (d) 21 juin 2011 à 19:52 (CEST)Répondre
Déjà , les tribus makhezens sont des tribus locales, pour le reste personne n'a nié une lutte du pouvoir comme partout dans le monde , la domination des immigrés ottomans (et pas forcement turcs) étaient dans la course et si ils se marient , ils se marient avec des algériennes "de souche plus ancienne" , les algérienne ne sont pas marins par tradition , en plus il n'y avait pas ni colons turcs ni propriétaires turcs. Et pour dénoncer une colonisation imaginaire des autres ,certains sont champions , mais pas pour autant pour parler de leurs crimes commis ou de les reconnaitre , en plus c'est les algériens qui ont appelé les ottomans à leurs secours, et c'est les attaques européens qui ont favorisés l'opinion positive des algériens sur le califat ottoman, perçut comme des défenseurs religieux contre les envahisseurs , vois les écrits d'un auteur algérien de l'epoque[85].
et pour l'article , l'auteur zappe 130 ans pour parler seulement de la guerre indépendance.
en plus comme vous dites "seulement dans la régence d'Alger" , montre bien le problème de certains contributeurs, parler de la Tunisie ottomane ou même de la Libye et des marocains à l'antiquité ne dérange personne, il n'ya que les sujets liés à l'Algérie qui dérange, il faut arrêter ce manque de neutralité.--Waran 21 juin 2011 à 20:18 (CEST)Répondre
Bonsoir Waran. Je ne vois pas où j'ai écrit "seulement dans la Régence d'Alger" (merci de me le rappeler). L'article, qui était accessible hier, est devenu payant. Mais je pense que vous confondez le corps de l'article avec un résumé ajouté par "Historia" après l'article en question: il faut savoir qui parle. Enfin, il est bien possible qu'il y ait des regards très "obscurantistes" ou "passionnés", des deux bords (Français et Algérien), sur l'histoire de l'Algérie, et que ce soit plus apaisé pour d'autres pays, mais je vous invite à jeter un oeil sur les articles touchant l'Islam, le Judaïsme, le Christianisme: c'est pas mal non plus, et on y voit de sacrées pointures qui ne se laissent pas enlever le "bout de gras" en trois minutes. Cordialement. --Tmouchentois (d) 21 juin 2011 à 20:51 (CEST)Répondre
Bonjour,
Je trouve particulièrement navrant que, pendant qu'on discute des changements sur cette page, l'utilisateur Waran18 (d · c · b) procède à des modifications (on ne peut plus) discutables sur l'article en question et se livre à une guerre d'édition en réfutant toute source n'allant pas dans le même sens que ses points de vue.
J'avais signalé cet incident au RA, mais les administrateurs n'y ont pas encore donné suite, mais je crains qu'il faille de nouveau y avoir recours.
Omar-toons (d) 22 juin 2011 à 19:21 (CEST)Répondre
je crois que j'ai le droit de contribuer avec des références sur l'article et je rappelle que l'ouvrage introduit n'a pas sa place dans la bibliographie de la régence.--Waran 22 juin 2011 à 19:24 (CEST)Répondre
Ceci est encore plus désolant : [86], et je ne commenterai même pas le résumé de diff!!
Omar-toons (d) 22 juin 2011 à 19:37 (CEST)Répondre

Encore un drapeau modifier

Bonjour. J'ai cherché, et pas trouvé. Quelqu'un aurait-il repéré sur Commons parmi les drapeaux historiques un drapeau rouge au sabre bifide (Dul-Fikar) ? Ce drapeau aurait été, entre autres utilisateurs, celui du Djihad d'Ahmed Bey, bey de Constantine, d'après cette source universitaire, et aussi d'après Flagspot. Pour une fois qu'un drapeau est attesté par des sources recoupées, impossible d'en trouver l'image ! Cordialement. --Tmouchentois (d) 22 juin 2011 à 16:30 (CEST)Répondre

Ca n'empeche pas de le dessiner et de le mettre sous Commons. --Poudou99 (d) 22 juin 2011 à 16:56 (CEST)Répondre
le voila dessiner mes sauvegarder en JPG, pas très bonne qualité
 
le drapeau
--Vikoula5 (d) 22 juin 2011 à 17:44 (CEST)Répondre
Bonsoir et merci. Pardon de répondre si tard, je l'ai intégré à l'article Ahmed Bey qui manquait d'illustration. --Tmouchentois (d) 22 juin 2011 à 22:57 (CEST)Répondre

Attitude peu constructive de Waran modifier

Bonsoir. Waran18 n'en râte pas une pour alimenter les guerres d'édition, pour me marquer bêtement aux basques, et avant que les choses ne s'enveniment, je désire exposer ici le problème. Dernière en date, à la suite de mon ajour d'une bibliographie thématique hier sur la Régence d'Alger, Waran prétend supprimer une monographie pas très ancienne (1977) sur une importante tribu oranaise, des origines à 1860, incluant la période ottomane, sous le prétexte que les tribus n'ont pas leur place dans l'histoire de la Régence. Outre l'aspect bien paradoxal chez Waran d'affirmer que la Régence d'Alger n'a rien à voir avec les tribus autochtones, je signale que peu de tribus ont pu être suivies par autant de documents, que celles ci ont joué leur rôle dans la fin des Abd el Wadites, et qu'elles ont été aux premières loges dans le jeu des ottomans et des espagnols en Oranie. Détails dans ma PdD et dans celle de Waran ( Tmouchentois (d · c · b) - Waran18 (d · c · b) ). Merci de bien vouloir être attentifs au problème. --Tmouchentois (d) 22 juin 2011 à 18:38 (CEST)Répondre

Bonsoir, l'ouvrage ne parle pas des tribus dans la régence, mais l'histoire d'une tribu arabe depuis son arrivée en Algérie jusqu'à la colonisation française, je ne vois pas l'intérêt de cette tribu dans la bibliographie consacrée à la régence, et je n'ai jamais dit que les tribus n'ont pas leur place dans la régence , mais parler d'une seule tribus qui était présente autour d'Oran et qui a vu son déclin et son assimilation est sans intérêt, il faut plus trouver un ouvrage qui traite l'ensemble des tribus à cette époque, et petite correction la tribu a joué un rôle important au début de la règne des Ziyanides ou le fondateur de la dynastie Yaghmorcen les a utilisé contre les Mérinides , qui ont de leurs cotés utilisés les arabes maqiliens .
l'auteur dit même que à l'arrivé des français, la tribu était bien décliné, fractionné et assimilé aux tribus locales et n'existait plus en tant qu'une seule confédération--Waran 22 juin 2011 à 18:46 (CEST)Répondre
Il n'y aura jamais d'article sur les tribus dans la Régence, car il n'y a pas de documentation sur les tribus dans la Régence. On prend donc celle qui a pu être étudiée. Je trouve tellement absurde cette attitude qui dit "puisqu'il n'y a rien sur toutes les tribus, on ne prend pas ce qui existe", que je ne sais quels mots pourraient le mieux la qualifier. Ce refoulement du savoir accessible est aberrant.
Quant à ce qu'écrit l'auteur, il écrit tout au contraire que les Turcs craignaient tellement la force et le nombre de cette confédération, qu'ils l'ont divisée en deux aghaliks après l'avoir soumise. Les tribus n'étaient nullement assimilées aux tribus locales, elles étaient LES tribus locales d'une grande partie de l'Oranie encore à la fin du XIX° siècle.
voir la période ottomane de la page 48 à 58,--Tmouchentois (d) 22 juin 2011 à 19:05 (CEST)Répondre
mais c'est 5 pages sur tout l'ouvrage, et comme j'ai déjà dit l'ouvrage ne traite qu'une seule tribu.--Waran 22 juin 2011 à 19:42 (CEST)Répondre
l'ouvrage:[87], l'auteur dit qui cette tribu s'est intégré dans le noyau berbère on abondant les coutumes de nomadismes et leur tradition guerrière pour devenir des cultivateurs pacifiques , et on adoptant l'islam maraboutique, et puis cette tribu était présente dans les plaines autour d'Oran , et non dans l'ensemble de l'Oranie.--Waran 22 juin 2011 à 19:10 (CEST)Répondre

le résumé se trouve à la page84.Cordialement.--Waran 22 juin 2011 à 19:20 (CEST)Répondre

La confédération en question regroupe de nombreuses tribus, qui s'étendaient d'Oran à la Yakoubia en passant par Sidi Bel Abbès, et de l'Est de la Grande Sebkha aux abords de la Tafna, c'est à dire une bonne partie de l'Oranie, et beaucoup d'Oraniens actuels en descendent. Après la conquête, ils font partie, pour la plupart des auteurs, des quelques tribus qui proclament Abd el Kader émir en 1832, et forment dans les troupes d'Abd el Kader un aghalik entier. Pouvez vous m'expliquer pourquoi cette passion à les marginaliser, et je dirai même, vu votre attitude, à les faire disparaître ? --Tmouchentois (d) 22 juin 2011 à 20:17 (CEST)Répondre
je signale aussi l'attitude non neutre d'introduire la balise R3R par un contributeur en conflit pour bloqué l'article sur une version donnée.[88].--Waran 22 juin 2011 à 19:39 (CEST)Répondre
c'est simple:
  • l'ouvrage ne traite qu'une seule tribu présente autour d'oran (entre SBA, Oran et temouchent) et non l'ensemble de la région ou meme de ces wilayas.
  • l'ouvrage traite plusieurs périodes
  • cette tribu n'avait pas une grande importance à l'époque pour l'ensemble de la régence et même à Oran elle était en déclin, et elle forme pas une ethnie comme les oueld nayel, donc sans importance.
  • l'ouvrage traite une tribu et non le rapport tribus/régence d'Alger.
--Waran 22 juin 2011 à 20:28 (CEST)Répondre

j'apporte un résumé du résumé de l'auteur: "Les Beni Amer, venus au Maghreb lors de l'invasion hilalienne, sont installés par Yarmoracen au sud de Tlemcen. Ils servent de makhzen aux Abd el Wadides pendant tout le Moyen Age. mais déjà l'unité ethnique de la Confédération s'effrite. L'arrivée des Turcs et des Espagnols les relègue au second plan. Certaines tribus s'accrochent à leur statut de makhzen, au profit des Espagnols. Les autres - renoncent à leur vie guerrière et se fondent avec les populations berbères de la région. L'élément maraboutique progresse d'autant et lorsque les Turcs, au XVIIIs siècle, ......(aprés 1830)La plupart d'entre eux émigrent au Maroc l'année suivante à l'appel de l'Emir,.....(Au Maroc) Celui-ci se complique lorsque les Marocains écra sent à Ressifa la masse des Beni Amer révoltés contre le Sultan".--Waran 22 juin 2011 à 20:33 (CEST)Répondre

Le lien est justement là pour lire plus que le résumé. Lisez les pages 48 à 58, c'est passionnant ! (coup de pub. pour Pierre Boyer, bon historien de l'Algérie ottomane) --Tmouchentois (d) 22 juin 2011 à 21:14 (CEST)Répondre
oui, mais l'ouvrage ne traite pas la régence en particulier, et parle d'une seule tribu, on va pas ajouter tous les articles sur les villes et les tribus algérienne juste parce que l'ouvrage évoque la période de la régence pour une petite partie.--Waran 22 juin 2011 à 21:22 (CEST)Répondre
Et pourquoi pas, s'ils existent, qu'ils sont récents et écrits par des auteurs de qualité ? Il vaudrait mieux cela que tous les ouvrages obsolètes qui sont référencés par la bibliographie. Malgré ce que j'ai écrit plus haut, je reprends la partie du résumé concernant la période de la Régence, y compris la partie que vous avez omise: « L'arrivée des Turcs et des Espagnols les relègue au second plan. Certaines tribus s'accrochent à leur statut de makhzen, au profit des Espagnols. Les autres - renoncent à leur vie guerrière et se fondent avec les populations berbères de la région. L'élément maraboutique progresse d'autant et lorsque les Turcs, au XVIIIs siècle prétendent traiter les Beni Amer en "raïas", ceux ci trouvent dans la Derqayoua un catalyseur. Ils participent à sa révolte en 1803 et émigrent au Maroc une première fois... » Ce n'est pas de l'histoire cela ? Soumission comme raïa par les Turcs, révolte contre les Turcs, émigration. Pourquoi avez vous écourté cette partie du résumé ? --Tmouchentois (d) 22 juin 2011 à 21:40 (CEST)Répondre
parce que j'ai dit c'est un résumé du résumé de l'auteur, mais c'est toujours lié à cette tribu sans qu'ils soit un ouvrage intéressant pour la régence,et même si c'est l'ouvrage est de qualité, il ne traite pas la régence, mais une tribu et j'ai fait les (...) pour signaler un passage non introduit.--Waran 22 juin 2011 à 21:46 (CEST)Répondre
Il traite de l'histoire de la Régence, de la page 48 à 58, en un lieu qui est la raison même d'exister de la Régence d'Alger, marche frontière de l'empire ottoman contre les espagnols, dans la région d'Oran, dans la relation que les Turcs et les Espagnols ont avec les habitants du pays qui ont le malheur de vivre aux portes d'Oran. Puis, quand les Espagnols sont écartés, il traite de la manière dont les Turcs soumettent ces tribus à leur domination, et à l'impôt, et de la réaction de ces tribus. Il ne s'agit pas de retranscrire dans l'article ces évènements comme la réalité de toute la Régence, bien qu'ils en soient très révélateurs, mais de donner au lecteur curieux des pistes de lecture sur ce qui existe. Il existe peu de choses sur la "Régence profonde", alors laissez le peu qui existe se montrer. --Tmouchentois (d) 22 juin 2011 à 22:06 (CEST)Répondre
Oran était un cas particulier dans la régence par la présence des espagnoles, il sera une grande erreur de généraliser Oran à toute la régence, et la régence profonde est chez les montagnards et non chez une tribu semi nomade au tour d'une ville espagnole ,et je répète l'ouvrage parle sur l'hitore d'une tribu et non de la régence.--Waran 22 juin 2011 à 22:17 (CEST)Répondre

Zirides modifier

Hello, hormis le fait que KESKOUZA (d · c · b) est un foné de FAIZGUEVARRA (d · c · b), que pensez-vous de cette modification ? La forme n'y est pas, donc j'ai supprimé, mais je ne veux pas condamner le fond trop vite (le contributeur semble être un POV-pusher algérien). Merci d'avance, Totodu74 (devesar…) 23 juin 2011 à 13:14 (CEST)Répondre

Pas regrets  . Il est indiqué dans cet ouvrage que la première capitale ziride fût Ashir et le résumé de l'épopée des Zirides donné par cet autre ouvrage raconte une toute autre histoire. Cordialement. --Indif (d - c) 23 juin 2011 à 13:34 (CEST)Répondre
Il semble qu'il ne compte pas s'arrêter à ce seul faux-nez là  
Omar-toons (d) 23 juin 2011 à 16:37 (CEST)Répondre
Me voilà rassuré. Pour les autres fonés, j'ai vu mais KESKOUZA n'ayant servi qu'à deux édits j'ai pensé que TheNumidian (d · c · b) ferait de même. Si ça rebouge chez ces deux comptes, il sera toujours temps de bloquer (que ce soient eux ou un nouveau...). Totodu74 (devesar…) 23 juin 2011 à 17:12 (CEST)Répondre
Dont acte, malheureusement. TheNumidian (d · c · b) bloqué, je ne sais pas si une requête CU peut être utile (nécessaire vraisemblablement pas). Totodu74 (devesar…) 23 juin 2011 à 18:45 (CEST)Répondre
Bonjour, la première capitale des zirides était Achir [89] , [90], [91],[92],[93],[94], avant de parler immédiatement d'un TI , il vaut mieux vérifier les sources, surtout que les 2 autres capitales ne sont pas sourcées, et quant à Bejaia , cette ville était la capitale de la branche Hammamide, Cordialement. --Waran 23 juin 2011 à 21:09 (CEST)Répondre

C'est encore pire que ce que je craignais FAIZGUEVARRA41.200.25.16241.200.16.234   --Omar-toons (d) 24 juin 2011 à 00:38 (CEST)Répondre

Je me suis permis de mettre un nom à tes liens pour qu'on s'y retrouve. La cuvée d'aujourd'hui : 41.200.54.38 (d · c · b) bloqué trois jours (puisque l'IP est dynamique) ; KESKOUZA (d · c · b) s'étant finalement réveillé : indef. Je surveille TheDzCorsair (d · c · b) car du peu que j'ai pu en comprendre cette modif n'est pas si illégitime ? (et le CU demandé par Hégésippe semble négatif pour le lien avec FAIZGUEVARRA) Totodu74 (devesar…) 24 juin 2011 à 17:33 (CEST)Répondre
+ demande de CU. Totodu74 (devesar…) 24 juin 2011 à 17:46 (CEST)Répondre
Bonjour Toto du 74 . Si je puis me permettre: ils sont probablement des Faux-nez de FAIZGUEVARRA; peut-être faudrait-il préciser sur le (la?) CU que FAIZGUEVARRA est banni ? Cordialement --Tmouchentois (d) 24 juin 2011 à 17:55 (CEST)Répondre
Oui merci, j'ai vu que je m'étais aussi planté en parlant du « CU précédent » qui n'avait pas grand chose à voir. J'ai précisé qu'il faut surtout savoir si les trois pseudos en capitales sont reliés aux The..., car leur style me semble un peu différents, et que je ne veux pas mettre tous les protagonistes dans le même panier trop vite. Comme disait Hégésippe : « autre possibilité, nous avons affaire à un pénible de longue durée, spécialiste du parasitage des conflits existants, qu'il vient attiser en y semant sa propre zizanie » Cordialement, Totodu74 (devesar…) 24 juin 2011 à 18:04 (CEST)Répondre
Je pencherai plutôt pour un vandale opportuniste algérien (si l'on se fie à la localisation des IP) qui est tombé par hasard sur le conflit Waran18 et Omar-toons et depuis fait du wikihounding en suivant ce dernier à la trace  . --Indif (d - c) 24 juin 2011 à 18:30 (CEST)Répondre
Rebjr. Je reviens TheDzCorsair (d · c · b). Sa dernière intervention sur Algérie française, revenant sur un diff. du 24 mai est pur vandalisme. Son commentaire me fait penser à cet aphorisme de ???: « Mon Dieu, protégez moi de mes amis, de mes ennemis je m'en charge ! » . Mais à dire ma pensée, je ne suis pas vraiment sûr que son soutien à Waran soit réellement bienveillant ! --Tmouchentois (d) 24 juin 2011 à 19:46 (CEST)Répondre
Merci de ne pas m'évoquer, sinon bizarrement sur certains vandalisme et des POV "officiel" par des contributeurs connus, personne ne réagaient , ce qui cause la situation actuelle par ce que on refuse tout point de vue avancé par une partie qui est naturellement motivé de contribuer sur des sujets qui la concerne et pas par motives politiques ou idéologiques , et que on le considère toujours comme POV, vandalisme et TI, comme la capitale des Zirides alors que les sources existent.--Waran 24 juin 2011 à 20:16 (CEST)Répondre
Si j'ai évoqué votre nom, c'était en votre faveur, si vous n'aviez pas compris. Maintenant, si vous prétendez défendre la bande de vandales (ou l'unique vandale) qui agit ces jours-ci en les disant apolitiques, idéologiquement neutres et intellectuellement intéressants, bonjour l'humour ! --Tmouchentois (d) 24 juin 2011 à 20:33 (CEST)Répondre
Je n'ai pas dit que je défand le vandalisme, mais on doit pas rejeter tous ce qui vient d'une partie, on a meme utilsé "POV algérien", parce que sur les mêmes sujets on peut trouver sur le même projet (Maghreb):
Dynasties marocaines [95], alors que l'emploie du terme algérien est devenu un tabou absolue , certains ont même remplacer algériens par indigènes.
et Tunisie beylicale.
Bizarrement , les mêmes contributeurs qui dénoncent pov, TI , vandalisme sur un pays , trouvent l'emploie de ces termes normale pour les autres pays et même contribuer.
c'est l'attitude profondément idéologique et politiques de certains contributeur , que on les voit sur le projet d'Algérie [96]que pour renoncer les TI et POV des autres et guerre d'édition , qui provoque cette situation,Cordialement.--Waran 24 juin 2011 à 20:46 (CEST)Répondre
J'ai peut-être mal compris, mais j'ai l'impression que tu me (ou nous) reproche de reverter seulement parce qu'il est pro-Algérie ? Je n'ai vu passer ces articles qu'à cause de la requêtes aux administrateurs, et j'ai essayé de reverter les seuls ajouts qui posaient problème (sur la forme ou sur le fond). J'ai même ouvert cette section pour demander vos avis sur un cas que je ne savais pas traiter, et je n'ai pas touché à la dernière modif sur Zirides. Sinon, c'est vrai que quand il y a un peu de bon côtoyant du n'importe quoi dans une même modif, on peut reverter en bloc, tout comme on peut bloquer des contributeurs amenant des choses pas trop mauvaises et des purs vandalismes. Mais c'est toujours mieux que de laisser courir, quand on n'a ni le temps ni les connaissances nécessaires ; libre à toi de reprendre ce que tu juges bon. Cordialement, Totodu74 (devesar…) 24 juin 2011 à 21:38 (CEST)Répondre
Je ne parlais pas de cette vague de vandalisme, mais d'harcèlement que on subit sur le projet Algérie, et la double mesure que j'ai donné des exemples sur d'autres articles du projet Maghreb mais concernant d'autre pays par des contributeurs que on les voit seulement pour dénoncer ce qu'ils considèrent comme des POV, TI et autre vandalisme et déclencher discrètement les guerres d'édition qui a provoqué cette situation de vandalisme, surtout qu'on voit la double mesure pratiqué par les mêmes contributeurs,et attribuer pro algérien à des actes de vandalisme n'est pas neutre , c'est à dire si on contribue d'une certaine manière pour ce pays sans imposer ceratins visions parfois colonialiste ou non neutre on devient vandale,!!! ,Cordialement.--Waran 24 juin 2011 à 22:07 (CEST)Répondre
Désolé Waran, mais il y a quand même de l'abus dans tes paroles. Totodu74 est toujours resté factuel, et je pense que lorsqu'il faut appeler un chat un chat, il n'y a pas à hésiter. Ma foi, un pov-pusher reste un pov-pusher, qu'il soit algérien ou pas, qu'il égaie ses œuvres de choses vraies ou pas. Au fait, il y a une grande différence à faire entre l'apport de POV — qui est un des fondements de Wikipédia et de la WP:NPOV, tout point de vue structuré par des sources secondaires fiables étant par nature admissible — et le POV-pushing — où l'un cherche à imposer un point de vue hérétique ou très pauvrement sourcé. Cordialement. --Indif (d - c) 25 juin 2011 à 08:01 (CEST)Répondre
Je ne parlais pas ce cette vague de vandalisme , mais la double mesure pratiquée sur le projet Maghreb selon le payes,on voit les mêmes contributeurs qui emploient certains termes pour d'autres pays, mais les refusent sur d'autres, et j'ai donné des exemple.Cordialement.--Waran 25 juin 2011 à 08:46 (CEST)Répondre
(Conflit d'édition) Et dans ce genre de cas, je ne vois qu'une solution, de très loin préférable aux accusations et aux guerres d'édition : la discussion, concentrée unqiement sur le sujet concerné, sans absolument aucune autre illusion à des éléments périphériques qui peuvent semble de son propre point de vue pertinents, mais qui en définitive ne servent que d'amorce à un conflit inextinguible. Dans la discussion, il ne doit s'agir non pas de démontrer à la partie adverse qu'elle a tort — elle ne peut avoir tort si elle étaie son point de vue de sources fiables —, mais de jauger la pertinence intrinsèque du point de vue par rapport aux points de vue concurrents : les sources avancées sont-elles fiables ou non ? les idées avancées sont-elles majoritairement acceptées ou sont-elles anecdotiques ou hérétiques ? En un mot, il faut critiquer les sources, et non pas le messager. --Indif (d - c) 25 juin 2011 à 09:24 (CEST)Répondre

Bonjour. Oui, en effet, vous portez des accusations assez graves, mais très vagues: on ne sait ni qui, ni quoi ! Pour ma part, relativement au fait que, selon vous, FAIZGUEVARRA aurait été provoqué par l'injustice et la mauvaise foi des "ennemis" de l'Algérie, je fais une petite analyse des son jeu, et des interactions des autres contributeurs, dans l'article Régence d'Alger où il s'est d'abord manifesté. Il commence sur "Régence d'Alger" le 31 mai, révoqué aussitôt par Kimdime. On note d'entrée de jeu sa position a-historique et nationaliste.

Le 1° juin, introduction d'un drapeau régimentaire (cela signifie: non ! L'Algérie n'était pas ottomane - imposition d'un POV), et d'un paragraphe sur Fès: on peut noter le choix de la référence, 1854 !!!, et le malin plaisir à introduire une phrase parfaitement anecdotique mais délibérément offensante, accompagné d'un commentaire ironique . [97]

Après diverses péripéties, il réintroduit le 11 juin "Monarchie élective", en supprimant la référence G.Elgey.

Relayé bientôt par Omar2788, puis Waran18 qui réntroduisent les drapeaux régimentaires à la place du drapeau ottoman, engageant la guerre des drapeaux historiques sans source fiables.

J'interviens le 13 juin, et supprime tout drapeau [98]

S'ensuit ma querelle avec Waran18 sur la source, faible ou non, du texte d'Alain Spenatto, sur la nécessité, ou non, de citer l'auteur d'une référence, et en parallèle, le rappel par Omar toons des éléments discutés en PdD sur le statut "de jure" et "de facto".

C'est alors, le 19 juin, que FAIZGUEVARRA revient dans le jeu, alternativement reverté par Waran18 surtout, puis Omartoons.

Le même jour, n'ayant pas vu la guerre féroce qui se livrait, je rédige dans mon coin un petit paragraphe sur les "Kouloughlis", paragraphe resté jusqu'alors orphelin., que 10 minutes plus tard Waran18 "neutralise" ( !!! on se demande ce qui est non-neutre dans triennaux) et demande de résumer (trop long, les autres ethnies sont désavantagées !) [99]

Sentant venir les arguties et pinaillages sans fin, je retire mon texte et le passe à l'article KOULOUGHLIS.

Je reverte à mon tour FAIZGUEVARRA à 21h42 (en fait 23h42) , [100]après avoir lancé une RA contre lui à 23h19 [101] Pose de R3R par un administrateur, FAIZGUEVARRA va s'enferrer lui-même et nous gratifier le 20 juin de son sublime: « alors chaqu'un s'occupe de l'histoire de son pays , sinoN ... LA VANDALISATION ... capetto !?? ». Sans commentaire. [102]

C'est un peu long tout cela, mais qui aura la patience de s'y pencher pourra voir où sont les pov-pushing, et où se trouve la volonté d'introduire une information fiable. Je tiens de plus à faire remarquer qu'à ce moment là, Waran18 ne considérait pas que les interventions de FAIZGUEVARRA étaient légitimes. --Tmouchentois (d) 25 juin 2011 à 09:10 (CEST)Répondre

Je n'est dit que les actes de vandalisme étaient légitimes moi même je révoquait ce vandale, et pour le drapeau je me suis pas opposé à la retirer mais ça reste un drapeau réglementaire utilisé qui a sa place quelque part, quant aux KOULOUGHLIS , moi même j'ai jouté un résumé d'après de votre texte , mais la partie tel qu'elle était a pris beaucoup d'espace.
mais on ne peut pas nier la double mesure, un article Tunisie beyblic existe , et on emploie dynastie marocaine dans l'article histoire du Maroc sur tous les dynasties qui ont régné sur une partie du Maroc, alors que les terme algérien et Algérie sont devenus des tabous absolues , ce qui a provoqué cette situation parce que on a l'impression que ce n'est pas neutre , surtout que on voit certains contributeurs sur le projet Algérie juste pour dénoncer TI et POV et déclencher discrètement des guerres d'édition , alors ils ne font pas ailleurs et ils n'ont jamais contribuer "positivement" sur ce projet. Cordialement.--Waran 25 juin 2011 à 09:22 (CEST)Répondre
Le terme Algérien n'est pas tabou, c'est son usage historique qui est problématique: l'utiliser avec son sens actuel sur des périodes passées introduit une contradiction avec son utilisation dans les textes d'époque (Au XVIII° siècle, il concerne les personnes de l'élite militaro-administrative, les corsaires, et probablement aussi les habitants d'Alger; au XIX° et au début du XX°, les membres de la colonie européenne d'Algérie, puis concurremment, et de plus en plus exclusivement les Algériens arabo-berbères). Pour la double mesure, je ne sais si l'appellation "Tunisie beylicale" est la plus académique pour parler de la période "ottomane" de la Tunisie, en revanche, on peut noter une tendance dans l'historiographie contemporaine à voir les termes "Algérie ottomane" entrer en concurrence avec "Régence d'Alger" (voici un bel exemple d'hésitation chez Benjamin Stora [103]). Sur le principe, l'erreur que l'on repèrerait sur tel article n'autorise pas à répandre l'erreur dans tous les articles. Cordialement. --Tmouchentois (d) 25 juin 2011 à 11:05 (CEST)Répondre

L'article Zahia Dehar est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Zahia Dehar » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion: Zahia Dehar/Suppression.

--Almanach94 (d) 30 juin 2011 à 22:39 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Maghreb/Archive 2011 (janvier-juin) ».