Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Vingt-Huit-Octobre.
Octobre
1er 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Chronologies thématiques

Croisades • Ferroviaires • Sports
Disney • Catholicisme

Abréviations / Voir aussi

Le 28 octobre est le 301e jour de l'année du calendrier grégorien, le 302e en cas d'année bissextile. Il reste 64 jours avant la fin de l'année.

C'était généralement le 7e jour du mois de brumaire dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour de la figue.

27 octobre - 28 octobre - 29 octobre

Sommaire

ÉvénementsModifier

Ier siècleModifier

 
Trajan

IVe siècleModifier

XVe siècleModifier

XVIe siècleModifier

 
Henri II de France

XVIIe siècleModifier

XVIIIe siècleModifier

XIXe siècleModifier

XXe siècleModifier

XXIe siècleModifier

Arts, culture et religionModifier

Sciences et techniquesModifier

Économie et sociétéModifier

NaissancesModifier

XVe siècleModifier

XVIe siècleModifier

XVIIe siècleModifier

XVIIIe siècleModifier

XIXe siècleModifier

XXe siècleModifier

XXIe siècleModifier

DécèsModifier

IVe siècleModifier

Xe siècleModifier

XIIe siècleModifier

XVIe siècleModifier

XVIIe siècleModifier

XVIIIe siècleModifier

XIXe siècleModifier

XXe siècleModifier

XXIe siècleModifier

CélébrationsModifier

Saints des Églises chrétiennesModifier

Saints des Églises catholiques[7] et orthodoxes[8]Modifier

Saints et bienheureux des Églises catholiques[7]Modifier

Saints des Églises orthodoxes[8] du jourModifier

PrénomsModifier

Bonne fête aux :

  • Jude et ses variantes en breton Jud, Judet, Judul et Judule.
  • Simon
  • Thaddée et ses variantes Taddeo, Tadeus, Tadeusz, Tadeuz et Thadée.

et aussi aux :

  • Libouban et ses dérivés : Eleobane, Eliboubane, Elibouban, etc.
  • Faron

Traditions et superstitionsModifier

AstrologieModifier

Dicton du jourModifier

  • « À la Saint-Simon, les raves au timon. »[10]
  • « À la Saint-Simon, l'éventail se repose. »[11]
  • « À la Saint-Simon, une mouche vaut un mouton. »[10]
  • « Quand on voit les mouches à la Saint-Simon, les fermiers peuvent chanter une chanson. »[10]
  • « Quand Simon et Jude n'apportent pas la pluie, elle n'arrive qu'à la Sainte-Cécile (le 22 novembre). »[10]
  • « Quand Simon et Jude sont arrivés, souvent ils portent la neige à leurs souliers. »[10]
  • « Saint-Simon et Saint-Jude passés, l'hiver est arrivé. »[10]
  • « À la Sainte-Simone, il faut avoir rentré ses pommes. »[12]

ToponymieModifier

Les noms de plusieurs voies, places, sites ou édifices de pays ou provinces francophones contiennent cette date, sous diverses graphies : voir Vingt-Huit-Octobre  .

Notes et référencesModifier

  1. Georges Depeyrot, La monnaie romaine : 211 av. J.-C. - 476 apr. J.-C. Errance, 2006.
  2. Franz de Champagny, Les Césars du troisième siècle, Volume 3, Bray et Retaux, 1870.
  3. a et b www.journee-mondiale.com.
  4. Journée Mondiale
  5. (en)World Judo Day.
  6. dates des fêtes slovaques sur le site kalendar.azet.sk.
  7. a et b nominis.cef.fr Nominis : calendrier grégorien des saints et prénoms chrétiens du 28 octobre.
  8. a et b www.forum-orthodoxe.com Forum orthodoxe francophone : saints pour le 28 octobre du calendrier ecclésiastique orthodoxe.
  9. Matthieu 10.3 : Θαδδαῖος.
  10. a, b, c, d, e et f Gabrielle Cosson, Dictionnaire des dictons des terroirs de France, Paris, Larousse, , 380 p. (ISBN 978-2-03-585301-1, présentation en ligne), p. 334.
  11. Georges Bidault de L'Isle, Vieux dictons de nos campagnes, tome I, Paris, Nouvelles Éditions de la Toison d'or (lire en ligne), p. 89.
  12. Anne-Christine Beauviala, Météo et dictons régionaux, Éd. Christine Bonneton, 2010.

Articles connexesModifier