Aide:Indication de langue
Les modèles d'indication de langue sont des modèles principalement utilisés pour indiquer qu'une source est écrite dans une langue étrangère, ou pour indiquer la langue d'un nom dans une infobox.
Ces modèles ont pour nom le code de langue IETF de deux ou trois lettres de la langue, éventuellement suivi d'une étiquette pour la région (deux lettres) ou le système d'écriture (quatre lettres), à moins que ce code n'existe pas ou que le modèle soit déjà utilisé (dans ce cas, son nom commence par lang:
).
Les modèles bibliographiques tels {{Lien web}}, {{Article}} ou {{Ouvrage}} incorporent déjà un paramètre « langue » ; il n'est donc pas nécessaire de les précéder de ces modèles.
Pour des raisons d'accessibilité, il est bienvenu d'insérer les passages en langue étrangère dans des modèles {{Langue}} (ex. : « {{Langue|en|Big Ben}} est le surnom de la grande cloche se trouvant au sommet de la tour Élisabeth à Londres.
»). Le résultat est invisible mais permet aux lecteurs d'écran de prononcer correctement les mots en langue étrangère.
Exemples de syntaxeModifier
Le modèle se place en dehors du lien :
* {{en}} [http://example.org Libellé du lien en français].
Si le libellé du lien n'est pas en français, indiquer également le changement de langue du texte à l'aide du modèle {{Langue}} :
* {{en}} [http://example.org {{langue|en|Title in English}}].
Modèles existantsModifier
Sont actuellement recensés ici 360 modèles d'indication de langue.
Voir aussi :
- la catégorie Modèle d'indication de langue et ses 428 modèles (la présente page a été mise à jour le 20 avril 2019, elle n'est pas à jour par rapport à la catégorie, il manque 68 modèles ; vous pouvez également consulter les modèles de langue récemment ajoutés à cette catégorie).
- la liste des wikis de Wikimedia Foundation (attention, certains codes utilisés pour désigner les wikis ne correspondent pas forcément avec le code IETF valide).
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
Rendu | Modèle multilingue |
Langues | Utilisation |
---|---|---|---|
(mul) ou par ex. (fr + en + de) |
{{mul}} | multilingue voir la doc. du modèle pour plus de précisions |
↵ |
(fr+en) | {{fr+en}} | mélange de français et d'anglais | ↵ |
(fr+de) | {{fr+de}} | mélange de français et d'allemand | ↵ |
(en+de) | {{en+de}} | mélange d'anglais et d'allemand | ↵ |
(en+es) | {{en+es}} | mélange d'anglais et d'espagnol | ↵ |
(en+fa) | {{en+fa}} | mélange d'anglais et de persan | ↵ |
(en+fi) | {{en+fi}} | mélange d'anglais et de finnois | ↵ |
(en+it) | {{en+it}} | mélange d'anglais et d'italien | ↵ |
(en+ja) | {{en+ja}} | mélange d'anglais et de japonais | ↵ |
(he+en) | {{he+en}} | mélange d'hébreu d'anglais | ↵ |
(fr+en+de) | {{fr+en+de}} | mélange de français, d'anglais et d'allemand | ↵ |
(fr+en+es) | {{fr+en+es}} | mélange de français, d'anglais et d'espagnol | ↵ |
(fr+en+es+de) | {{fr+en+es+de}} | mélange de français, d'anglais, d'espagnol et d'allemand | ↵ |
Création d'un nouveau modèleModifier
Avant d'ajouter une langue, vérifier qu'elle n'est pas déjà dans la liste sous un autre nom, puis trouver son code IETF valide (ou à défaut son code ISO 693-3).
Pour rechercher le code approprié :
- obtenir le nom de la langue en anglais (par exemple grâce au lien interlangue sur l'article de la langue) ;
- rechercher celui-ci dans la liste complète des codes IETF du registre tenu à jour par l'IANA ;
- si la langue ne possède pas de code IETF, chercher s'il existe un code ISO 369-3 dans la base de données du SIL ;
- si aucun code n'est trouvable, demander conseil sur le Bistro du jour ou le Café des linguistes par exemple.
Certains codes correspondent parfois au nom d'un modèle existant, il faut alors les faire précéder de Lang:
, par exemple dans {{Lang:ve}}.