Discussion utilisateur:Voxhominis/archives 2015

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Voxhominis dans le sujet Ténor


En tant qu'utilisateur de la Wikipédia francophone, je suis contre le référencement des pages de discussion des utilisateurs sur Google ou tout autre moteur de recherche.



Archives de discussions

Mademoiselle Julie - Modification du 19 janvier occultée

Bonjour,

Sujet - Tableau: 1993 Mademoiselle Julie d'August Strindberg / mise en scène : Alain de Bock.

Je me suis permis de restituer l'information pour l'année 1993, et j'ai contacté les Archives du Spectacle (cité en source du tableau, liste incomplete) pour leur signaler cette meme information. Ou alors, on peut attendre leur réponse ?

Le spectacle a eu lieu au Theatre Montorgueil a Paris du 12 octobre au 20 novembre 1993. Critiques dans Le Point et Télérama, 1993. Billeterie: FNAC

Bonjour IP. Afin de préserver l'esprit encyclopédique de ce projet, des critères d'admissibilité ont - entre autres - été instaurés. Il n'a en effet ainsi pas vocation à recenser, par exemple, toutes les productions théâtrales existantes, mais celles qui ont joui d'une réelle notoriété (cf. Ce que Wikipédia n'est pas). Cela prend en compte non seulement le caractère professionnel mais aussi le lieu, le nombre de représentations, la fréquence, etc.
Il semblerait que ni la production en référence, ni ses membres (metteur en scène, comédiens), ne remplissent pas en l'état lesdits critères, expliquant qu'il n'y a aucun article lié. C'est pourquoi - tout comme plusieurs autres productions de ce même tableau - elle a été placée en commentaire (accessible mais non visible), le temps de permettre des compléments d'informations. Si vous pouvez fournir notamment des liens externes vers les critiques mentionnées provenant de sources reconnues « de qualité », cela pourrait permettre sa réintégration. Cordialement --V°o°xhominis [allô?] 22 janvier 2015 à 15:55 (CET) PS : il existe une collaboration entre Wikipédia et Les Archives du spectacle mais chaque projet possède ses propres critères. Je ne sais pas quels sont les leurs.Répondre
Merci pour votre explication qui me semble justifiée sur certains criteres. Les critiques du Point et Telerama datent de 1993 (non accessibles en ligne). J'ai donc occulté a nouveau l'information, en attendant la réponse d'Archives du Spectacle.

A propos de typographie.

Bonjour Voxhominis,
J'ai une colle. Suite à une demande de renommage d'une page concernant un titre d'oeuvre X-Men : Apocalypse (film)|X-Men : Apocalypse.   Jules78120 : dit que si un titre n'est pas officiellement en français alors on applique la typographie se rapportant au titre original, même si le titre peut être aussi bien lu en français qu'en anglais.
Peut être qu'il a raison et j'avous avoir un doute. Peux-tu me confirmer qu'on ne peut appliquer la typographie française à un titre n'ayant pas officiellement un titre francophone malgrès que littérallement, il peut se lire autant en français qu'en anglais (le sous-titre est « Apocalypse »). Cordialement, LatinoSeuropa (discuter) 28 janvier 2015 à 14:37 (CET)Répondre

Cf. également ma Pdd. Cdlt, — Jules Discuter 28 janvier 2015 à 14:42 (CET)Répondre

Bonsoir Voxhominis. Excuse moi, c'est encore moi, j'espère que je ne t'embête pas, un contributeur a soulevé un problême à propos de typographie Discussion Projet:Animation et bande dessinée asiatiques. Je t'ai notifié mais, peut être, n'y as-tu pas prêté attention. Peux-tu nous éclairer ? LatinoSeuropa (discuter) 9 février 2015 à 01:37 (CET)Répondre

Liens externes

Bonjour et désolé que vous ayez pris mon silence pour de l'indifférence ce qui n'est pas du tout le cas. Pour ce qui est des liens, c'est tout simplement que je ne sais pas faire, mes notions en informatique étant très limitées. Je n'arrive pas à mettre en référence, les pages de registres d'état-civil ou de journaux que je trouve dans mes recherches. Mais je ne demande qu'à apprendre. Bien cordialement, Jacques. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 86.70.129.105 (discuter)

Répondu sur votre PdD. --V°o°xhominis [allô?] 31 janvier 2015 à 18:22 (CET)Répondre

Modèle:Écrit/Documentation

Bonsoir Voxhominis.
J'utilise depuis plusieurs années le modèle Écrit pour lister les œuvres d'un auteur dans l'article qui lui est consacré, que cet auteur écrive en français ou pas, et ce modèle me semble parfaitement adapté cet usage (liste d'« écrits », avec des informations relatives à la première édition (et à la première édition traduite le cas échéant)). Les articles Jean-Claude Dunyach et Stephen King illustrent par exemple cette utilisation.
J'ai découvert ce soir que le 8 août 2012, tu as ajouté un commentaire sur la page de documentation du modèle Écrit, commentaire qui dit notamment que le modèle : « ne doit pas être employé dans la partie « encyclopédique » » en y ajoutant une note disant « Si la bibliographie présente en effet majoritairement les éditions françaises, constituant en quelque sorte un guide de lecture, les sections Œuvre(s) des articles – qu'elles soient chronologiques ou thématiques – traitent des œuvres originales, ce que ne prend pas en charge le modèle ». Je ne comprends pas pourquoi tu dis que ce modèle ne doit pas être employé dans la partie encyclopédique (pour les deux exemples que j'ai cités, il me semble au contraire convenir parfaitement), ni l'explication qui va avec (désolé, la partie « ce que ne prend pas en charge le modèle » demeure obscure).
Pourrais-tu avoir l'amabilité de te plonger dans tes vieux souvenirs afin d'éclairer ma lanterne ?
Cordialement, Patangel (discuter) 16 février 2015 à 20:54 (CET)Répondre

Bonsoir Pantagel. Tout cela remonte fort loin ! Je n'en avais aucun souvenir jusqu'à ce que je retrouve, en consultant les historiques de cette période... ça ! Je ne suis visiblement pas le seul à avoir des trous de mémoire  . Du coup, c'est plus clair : tout est parti de modifications non consensuelles de la part d'une IP sur Ruth Rendell. En résumé, en présentant - de par son codage - le titre français avant le titre original, ce modèle a l'inconvénient de créer des anachronismes lorsqu'il utilisé dans un déroulé de carrière. En effet pour respecter la chronologie et donc la cohérence de l’œuvre d'un auteur, ce sont les œuvres originales qui priment toujours, et non leur traduction française publiées forcément ultérieurement (et pas toujours dans l'ordre). Le message laissé sur le projet est resté sans réponse pendant deux mois avant d'être relancé en octobre par HG. La solution a paru satisfaire les intervenants (IP comprise) et on est resté depuis sur cette convention... du moins sur les articles auxquels j'ai pu collaborer à cette époque. ce que j'ai pu voir, un article comme Stephen King gagnerait beaucoup à l'adopter pour sa section « Œuvres ». Cordialement, V°o°xhominis [allô?] 17 février 2015 à 00:52 (CET)Répondre
Salut Voxhominis.
Tout d'abord, bravo pour avoir retrouvé si vite des informations remontant à fort longtemps...pour ma part, j'avais totalement oublié !
Je suis étonné de ce que tu avances : « pour respecter la chronologie et donc la cohérence de l’œuvre d'un auteur, ce sont les œuvres originales qui priment toujours, et non leur traduction française publiées forcément ultérieurement (et pas toujours dans l'ordre) ». Depuis quelques années que je traîne essentiellement sur les articles liés à la littérature, je vois très souvent une présentation où le titre en français apparaît sur la même ligne que le titre original et avant lui. Par exemple, les articles de qualité Charles Dickens ou Jack Kerouac, les bons articles Edgar Allan Poe ou George Orwell, présentent dans leurs sections Œuvres une liste d'œuvres présentant le titre français suivi du titre anglais entre parenthèses, ou simplement le titre anglais quand l'ouvrage n'a pas été traduit. Cette présentation est très répandue (attention, je ne dis pas qu'elle prédomine). Je me doute très bien qu'on doit sûrement pouvoir trouver des articles de qualités et des bons articles qui adoptent une présentation semblable à celle que tu décris. Néanmoins, cela démontre qu'une présentation semblable à celle que propose le modèle Écrit permet d'obtenir un label Article de qualité. Je pense donc que l'avertissement dans la documentation du modèle Écrit devrait être amendée.
Quant au message déposé à l'époque sur la page de discussion du projet Littérature, à l'exception d'HG et Octave.H, il n'y a pas eu d'autres avis. Deux avis, cela veut certes dire que le sujet ne passionne pas les foules, mais cela me semble aussi un peu léger pour justifier la contre-indication qui apparaît dans la documentation du modèle Écrit.
Je ne demande pas d'ajouter dans la documentation que l'usage de ce modèle est préconisé mais je pense qu'il serait bon de retirer la mention « De par sa syntaxe (titre français avant titre original), il ne convient pas – en l'état actuel – aux ouvrages écrits dans une langue autre que le français en dehors de la section Annexes (Bibliographie ou Références) et ne doit pas être employé dans la partie « encyclopédique » ». Étant donné qu'à l'époque tu n'avais pas attendu le retour potentiel du projet Littérature pour ajouter cette indication (attention, ce n'est pas une critique, simplement une constatation), cela ne me semble pas non plus nécessaire maintenant, non pas pour éviter de demander un avis, mais simplement pour ne pas rester longtemps sans réponse, surtout que l'encyclopédie possède des exemples d'articles de qualités qui contreviennent à cet avis (je sais, je me répète, ce doit être la vieillesse  ).
Juste pour terminer, ce message n'est en rien tourné contre toi mais je l'ai rédigé simplement dans le but d'améliorer cette encyclopédie qui nous est chère.
Cordialement, Patangel (discuter) 17 février 2015 à 18:44 (CET)Répondre
Rassure-toi, je ne prends en aucun cas tes remarques comme des « critiques » personnelles, partant du principe qu'on peut débattre de tout, du moment que c'est avec honnêteté intellectuelle. La constatation d'un usage (même de longue date) ne justifie pas sa conformité aux conventions. Pendant des années, la typographie de Wikipédia s'est ainsi basée sur des usages flottants jusqu'à ce que des sources officielles les remplacent. Sur un sujet voisin, la bibliographie a elle aussi été normée au fil du temps, même si certains amendements particuliers à Wikipédia ont été adoptés. La cohérence globale du projet doit aussi être prise en compte.
Les modèles sont des outils extrêmement utiles mais ils doivent être employés à bon escient. Concernant ceux liés aux ouvrages et autres écrits, s'ils sont parfaitement adaptés aux sections bibliographiques, force est de constater qu'ils présentent un réel problème de cohérence lorsqu'ils sont employés dans une section qui retrace la carrière d'un auteur étranger de manière chronologique. En effet, présenter en premier le titre français constitue un anachronisme puisque, de fait, la date qui suit (chronologie oblige) n'est pas celle de l'édition française mais de la première publication de l’œuvre originale. Outre un relatif francocentrisme (on peut laisser ça à la Bibliographie où, pour le coup, l'internaute aura plus tendance à rechercher l'ouvrage en français), je trouve cela dérangeant dans le cadre d'un projet encyclopédique car cela me semble être une erreur de méthodologie : une œuvre est publiée sous son titre original chez un éditeur à une certaine date puis traduite en français par un adaptateur pour le compte d'un autre éditeur à une date ultérieure. Ainsi :
  • From Doon with Death (Londres, John Long, 1964)
    Publié en français sous le titre Un amour importun, Paris, Librairie des Champs-Élysées, Le Masque no 1640, 1981
  • A New Lease of Death (Londres, John Long, 1967)
    Publié en français sous le titre Le Pasteur détective, Paris, Librairie des Champs-Élysées, Le Masque no 1521, 1978
est plus juste et plus clair que
  • Charlie, Albin Michel, 1984 ((en) Firestarter, 1980)
  • Cujo, Albin Michel, 1982 ((en) Cujo, 1981)
qui respecte, certes, la chronologie mais de façon beaucoup moins lisible puisque la date retenue pour le tri n'est pas la plus visible (sans parler des cas où les titres français ont varié au gré des rééditions).
La mention ajoutée sur la doc du modèle est de ce fait intellectuellement exacte. Même si je tiens pour significatifs les avis des deux seuls contributeurs qui se sont exprimés finalement sur le sujet (non pas parce qu'ils vont dans mon sens mais au vu de leur parcours wikipédien), je suis bien entendu prêt à me ranger à tout avis majoritaire pour peu qu'il soit clairement exprimé. Or l'expérience tend à prouver que la plupart des contributeurs préfère ne pas choisir, ce qui laisse une indéniable liberté mais s'accommode moins bien d'un certain rationalisme encyclopédique. --V°o°xhominis [allô?] 18 février 2015 à 23:50 (CET)Répondre
Concernant l'aspect lisibilité, ce n'est qu'une question de point de vue. Pour ma part, je trouve la section « Œuvre » de l'article Charles Williams moins lisible que celle de l'article Stephen King par exemple.
Par ailleurs, je ne cherchais pas à valider mes arguments par l'exemple d'articles, mais simplement à contrer ta phrase « un article de qualité comme Stephen King gagnerait beaucoup à l'adopter pour sa section « Œuvres » » qui laissait entendre qu'un article de qualité se devait de suivre ton propos. Ta vision de la section « Œuvres » ne semble pas forcément partagée par ceux qui ont accordé le label Article de qualité, voilà le sens de mon propos.
Sinon, toi qui participe souvent sur tout ce qui touche au cinéma (je vois (voyais, tu sembles moins actif ces derniers temps) très souvent tes contributions), la liste des films d'un metteur en scène met bien en avant le titre français du film, non ? Et dans le cas où le film n'a pas eu de sortie en France, c'est bien le titre original qui apparaît en premier. Pourquoi ce qui semble sensé pour un réalisateur ne le serait pas pour un écrivain ?
Enfin, je ne comprends pas ta phrase « présenter en premier le titre français constitue un anachronisme puisque, de fait, la date qui suit (chronologie oblige) n'est pas celle de l'édition française mais de la première publication de l’œuvre originale ». Le titre français est suivi de la date de parution française puis, entre parenthèse, le titre de l'œuvre originale suivi enfin de la date de parution de l'œuvre originale. Veux-tu dire qu'au sein d'une liste d'œuvres, le fait que certaines aient un titre français en premier et d'autres non (celles non traduites) te semble être anachronique ? À mon avis, guère moins qu'une liste présentant des titres en langue originale suivi pour certains par une ligne en retrait présentant un titre français et d'autres non. Et pour un écrivain comme Stephen King dont la section « Œuvre » présente aujourd'hui 81 œuvres, la liste serait doublée si l'on adoptait ton point de vue.
Pour terminer, je continue à penser que l'affirmation que tu as ajoutée dans la documentation du modèle Écrit (« les sections Œuvre(s) des articles – qu'elles soient chronologiques ou thématiques – traitent des œuvres originales ») présente un avis qui n'est pas motivé par une convention ou un usage de Wikipédia. Après, je ne vais pas en faire un fromage, l'encyclopédie vit avec depuis mi-2012...
Merci en tout cas pour ton temps pris pour discuter ce point. Bonne journée.
Cordialement, Patangel (discuter) 19 février 2015 à 12:19 (CET)Répondre
En l'absence de convention précise, il n'y a que des points de vue, qui peuvent respectivement se défendre. Je n'affirme en aucun cas qu'un article de qualité devrait adopter par principe la forme qui a ma préférence, mais je persiste à dire que le modèle Écrit n'est pas approprié, de par sa syntaxe, à une liste chronologique d’œuvres. De fait, tu remarqueras que dans aucun des AdQ que tu cites il n'est pas utilisé et que, même si le titre français précède le titre original, c'est bien l'éditeur et l'année de publication originaux qui viennent en premier, suivi de l'édition française, et cela sans recourir à un modèle (le seul modèle Écrit présent sur George Orwell l'était à mauvais escient, puisque ce n'était qu'une réédition sous un autre titre du roman précédent !).
Pour ce qui est des films, j'avoue ne jamais avoir trouvé le mélange entre VF et VO par défaut satisfaisant sur un plan méthodologique mais comme dans le cas précédent, la chronologie est au moins respectée puisque seule la date de sortie originale est mentionnée. En résumé, faute de modifier la syntaxe du modèle Écrit pour obtenir un résultat plus proche de la présentation des AdQ cités - ce qui est tout à fait envisageable puisque, avant même mon intervention, il était indiqué que « ce modèle — en l'état actuel — ne conv[enait] pas à l'ouvrage original mais à sa traduction en français », donc à une annexe bibliographique - il est préférable de ne pas y avoir recours pour les liste d’œuvres. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 21 février 2015 à 22:12 (CET)Répondre
PS : concernant ta remarque du doublon que créerait « mon point de vue » sur King, ce n'est pas le cas puisque la liste des œuvres indiquant en commentaire l'édition française, il n'y a pour le coup plus besoin de la répéter dans une Bibliographie (cf. les articles où ce système est en place).

Tableaux dans les filmographies

Salut,

J'ai vu ton intervention sur l'article Glee, et ton message à MithrandirXX‎.

Je suis totalement d'accord avec le fait de ne pas avoir de tableaux dans les filmographies, mais existe-t-il une recommandation particulière pour cela, en dehors de l'usage ?

Cordialement,
Heddryin [🔊] 19 février 2015 à 12:57 (CET)Répondre

Bonjour Heddryin. Cette recommandation existe très clairement dans les conventions filmographiques (films et téléfilms). Même si le sous-projet Séries télévisées n'est pas aussi détaillé dans ses explications, le gabarit standard reprend la même présentation. Le but est bien entendu de privilégier la rédaction encyclopédique ou, pour des sections de données la liste à puce qui reste le standard le plus simple à coder et le plus lisible. Dans la même veine je viens de reformater la liste des personnages de Grey's Anatomy, qui était présenté sous forme de tableau trois fois plus large qu'une page standard d'où des problèmes d'affichage potentiels sur certains supports (tout le monde ne possède pas un écran 16/9 !) et impraticable, les colonnes de droite étant impossibles à relier avec les saisons de par cette même largeur excessive. Restent les 2 tableaux Acteurs principaux à traiter (à ce sujet, en revanche, il n'existe pas de règle précise à ma connaissance quant au regroupement dans une même section d'acteurs qui seraient à la fois principaux et récurrents, ou de leur mention dans les différentes sections - comme pour Glee). Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 19 février 2015 à 13:59 (CET)Répondre

Nommage des articles de jeu vidéo

Bonjour Voxhominis,

Il y a un problème sur Discussion_Projet:Jeu_vidéo#Renommage de Probotector (jeu vidéo, 1987) (et le sujet qui suit sur Castlevania) au sujet du nom des articles. Le jeu Castlevania: Circle of the Moon est appelé à l'unanimité de cette façon en France, bien qu'il ait finalement été renommé simplement en Castlevania à sa sortie en Europe, créant un cas d'homonymie. L'article est aujourd'hui dénommé Castlevania (jeu vidéo, 2001), au lieu de son nom connu Circle of the Moon. Pour référence, la couverture du Joypad n° 110 de l'époque (à chercher sur le site d'abandonware, le lien est bloqué), Consoles +, jeuxvideo.com, Gamekult, jeuxvideo.fr, jeuxactu.com ou Gameblog, et aussi dans les dossiers sur la série, comme celui de jeuxvideo.com ou du magazine Gameplay RPG. Le nom est aussi utilisé sur les articles en français du site Konami, et est ressorti il y a un mois en France sur la console virtuelle Wii U sous le nom Castlevania: Circle of the Moon (voir la fiche ou l'annonce de la sortie).

LatinoSeuropa certifie que le principe de moindre surprise impose le nom Castlevania (jeu vidéo, 2001) bien que ce nom soit inusité, puisque le jeu est sorti sous ce nom-là, et que tous les cas d'homonymie doivent être résolus par les parenthèses avec jeu vidéo et l'année, alors qu'il s'agit d'une recommandation du projet cinéma. Pour les jeux vidéo, l'utilisation du nom de la console pour différencier les jeux du même nom (notamment les adaptations de film sortant tous presque le même mois en étant des jeux complètement différent quand ils sortent sur console de salon et console portable) est très répandu dans les médias vidéoludiques. Est-il possible d'utiliser Castlevania (Nintendo 64) comme nom d'article de l'épisode de la série sorti sur Nintendo 64 (aussi sorti comme Castlevania), comme le feraient les magazines de jeu vidéo (qui utilisent, dans ce cas, aussi le nom non officiel de Castlevania 64)?Jelt (discuter) 20 février 2015 à 00:45 (CET)Répondre

Bonjour. Concernant Castlevania de 2001, le titre utilisé en France pour sa commercialisation (et non pas sur les sites, ou magazines, qui ont voulu sans doute éviter l'homonymie en utilisant le sous-titre nord-américain), est bien Castlevania, ceci étant confirmé sur sa couverture et son écran-titre. LatinoSeuropa (discuter) 21 février 2015 à 15:16 (CET)Répondre
Bonjour à tous les deux. Ma connaissance du domaine spécifique est limitée. À défaut je ne peux que rappeler certaines conventions générales : le titre principal est celui sous lequel l’œuvre (littéraire, cinématographique, vidéoludique, etc.) a été exploitée pour la première fois dans les pays francophones européens, ou si elle y est inédite, le titre original. En cas de titre double titre/sous-titre seul le titre principal est retenu. S'il y a homonymie le genre est précisé (film, jeu vidéo, etc.). S'il y a homonymie de genre, on rajoute l'année. Sauf convention qui serait adoptée par consensus, il n'est a priori pas prévu d'utiliser comme distinction d'homonymie les noms de console, quand bien même des revues le feraient (ainsi qu'expliqué ci-dessus il s'agit d'usages et non de termes officiels). En revanche, on peut prévoir plusieurs redirections avec ces titres alternatifs (généralement mentionnés dans l'introduction de l'article par la formulation « également appelé... ») vers le titre principal pour mieux guider le lecteur dans ses recherches. Espérant avoir apporté quelques éléments à votre réflexion... --V°o°xhominis [allô?] 21 février 2015 à 22:40 (CET)Répondre
PS : Après consultation de l'article principal regroupant tous les opus de la saga, force est de constater qu'un travail de révision globale serait nécessaire, à commencer par le fait que - tel qu'indiqué plus haut - certains sous-titres sont inutiles et que - selon les conventions typo sur les titres d’œuvres - les numéros d'opus doivent en principe être en chiffres arabes et non romains. Mais c'est peut-être trop d'un coup, les participants au sous-projet jeu vidéo ayant visiblement besoin de temps pour se familiariser avec des conventions appliquées de longue date par les autres sous-projets mais auxquelles ils n'avaient pas réellement été sensibilisés jusqu'à présent (le but étant la recherche d'une cohérence globale du projet francophone) !
Les règles que vous rappelez sont celles de Wikipédia:Conventions_filmographiques, qui fait partie des projets utilisant des conventions particulières des conventions pour les titres. Y a-t-il eu une prise de décision pour imposer ces conventions sur les autres projets? Le projet musique classique procède autrement, en suivant le principe de moindre surprise, comme ce qui est communément fait pour tous les articles et recommandé par la résolution du conseil d'administration de la Fondation Wikimedia (« le contenu des articles devrait être présenté au lecteur de manière à respecter ses attentes, quels que soient le sujet et l'aspect traités »), de même que les clubs de foot ou les pays. Jelt (discuter) 23 février 2015 à 22:40 (CET)Répondre

Juste en passant

Bonjour  ,

Juste un petit mot pour te dire que j'ai beaucoup aimé ta présentation (y compris son démarrage par « "J'ai des questions à toutes vos réponses." — attrib. Woody Allen »), vers laquelle je me suis orientée après avoir vu un de tes avis dans Wikipédia:Demande de renommage.

Voilà, c'est dit. Cordialement,

--Frenchinmorocco (discuter) 23 février 2015 à 14:59 (CET)Répondre

Moi qui envisageais, l'ancienneté aidant, de faire le ménage pour un peu plus de sobriété...   il faut croire que cela peut encore intéresser certaines personnes (même si je trouve normal, sur un projet communautaire, de pouvoir savoir un mimimum à qui on s'adresse). J'attendrai donc encore un peu. Merci en tous cas de ce retour. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 23 février 2015 à 19:08 (CET)Répondre

Wikification

Bonsoir Baguy. Je suis revenu sur une partie de tes wikifications sur Louis-Gabriel Suchet par cohérence avec les recommandations sur les liens internes. Elles mettent en effet en avant la pertinence, rappellant qu'« il n’est pas indispensable de créer un lien pour une année, sauf si cela apporte un élément pertinent à l’article », ce qui n'est visiblement pas le cas ici. Il en serait bien entendu autrement si les LI renvoyaient vers un domaine précis, voire utilisaient un modèle. De plus, outre les doublons créés, l'article est déjà extrêmement chargé en liens bleus (tenant plus parfois du dictionnaire que de l'encyclopédie). Or « la surabondance de liens internes dans un article peut vite gêner voire fatiguer la lecture, et la rendre insupportable », ce qui serait dommage étant donné le travail fourni par les contributeurs. En revanche, il y a visiblement plein de liens rouges qui ne demandent qu'à bleuir...   Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 23 février 2015 à 23:23 (CET)Répondre

Bonsoir Voxhominis. Je suis d'accord avec tes modifs sur les dates et sur les liens bleus, d'ailleurs j'ai supprimé pas mal de doublon mais il en reste encore. Bonne soirée. Baguy (discuter) 23 février 2015 à 23:35 (CET)Répondre
Tout va bien alors ! Bon courage. --V°o°xhominis [allô?] 23 février 2015 à 23:46 (CET)Répondre

pages wiki

Bonjour, Sans vouloir vous complimenter :-), j'aime votre façon d'intervenir sur la page Eugénie Salanson, je suis un peu jeune sur wiki et j'aimerais un peu de supervision sérieuse, voulez vous me donner un coup de main sur les autres pages suivantes ? Émile Beaussier , Anatole Odilon Bernast , Cesare Dandini, Pablo de Céspedes, Dirk Helmbreker

Cordialement--Jeanchristopheflorence (discuter) 26 février 2015 à 14:12 (CET)Répondre

J'ai effectué une première relecture rapide sur Émile Beaussier dont vous pouvez vous inspirer sans problème non seulement en matière de mise en page (syntaxe, modèles) mais aussi de liens externes (toujours choisir celui qui contient l'information - sauf impossibilité). Les conventions typo sont un peu plus complexes à maîtriser ! Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 27 février 2015 à 00:04 (CET)Répondre

Bruno Choël

Bonjour, en quoi mes infos en ce qui concerne Bruno Choël sont-elles sensibles, elles sont pourtant sourcées correctement par une interview de l'acteur lui-même et sa date de naissance est véridique et confirmée auprès du comédien lui-même, qu'a-t-il à cacher ? Je ne recommencerai pas j'aimerais seulement comprendre pour aider wikipedia, par avance merci, bon week-end ;) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par AlexandrePGW (discuter)

Bonjour AlexandrePGW. Ce ne sont pas vos informations qui sont sensibles mais certaines données touchant à la vie privée. Le projet a connu par le passé des polémiques assez virulentes (et médiatisées) et il est depuis porté une attention toute particulière à ce qui est écrit sur ce sujet. Dans le cas des personnalités (et surtout des acteurs/actrices), la mention de l'âge est de façon évidente « sensible » car une erreur peut causer un réel préjudice professionnel. Il n'est pas question de s'autocensurer mais afin d'éviter toute polémique voire suite judiciaire, ces données doivent être attestées par des sources reconnues fiables et sérieuses, ce que ne sont pas par nature les blogs, sites communautaires et forums, mais pas non plus des sites médiatiques, pourtant utilisés pour sourcer d'autres données, comme IMDb (et donc Allodoublage) pour ce genre d'informations particulières.
Ce choix vient du fait que l'information y est intraçable (Les Gens du cinéma, par exemple, fournissent des références précises sur l'état-civil) et qu'elle ne provient pas de professionnels. Je n'ai pas visionné la vidéo. Bien entendu, si l'acteur y évoque certains de ces points, ils peuvent figurer dans l'article car c'est alors de la responsabilité de l'acteur. Il vaut mieux cependant les croiser avec d'autres sources indépendantes etde préférence publiées. Wikipédia ne recherche pas la vérité mais la vérifiabilité ! J'espère vous avoir éclairé sur et je reste à votre disposition (tout comme les autres contributeurs) pour répondre - si possible - à vos autres questions sur le fonctionnement du projet. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 6 mars 2015 à 22:41 (CET) PS: je m'aperçois que la vidéo, qui est a priori un lien externe admissible a été effacée par erreur dans le revert. Je la restaure de ce pas.Répondre

Antispam

Bonjour, Merci pour les révocations de spam du compte CSymetrie, sur Orgue entre autres.

Le 27 février j'avais hésité à annuler, pour Mozart par exemple, mais ça me semblait encore acceptable ; ce 6 mars il a vraiment exagéré…

Cordialement. --Eric-92 (discuter) 7 mars 2015 à 03:21 (CET)Répondre

Surtout lorsqu'il s'agit de rééditions d'ouvrages dans le domaine public disponibles sur Gallica ! À partir du moment où on est dans du spam à grande échelle, il devient trop fastidieux de trier le (rare) bon grain de l'ivraie. Un revert global est donc justifié. Espérons que l'avertissement de Chatsam sera suffisamment clair... mais autant garder un œil sur le sujet.   --V°o°xhominis [allô?] 7 mars 2015 à 14:31 (CET)Répondre

Suppression de la page Visions du Réel

Madame, Monsieur,

Je viens de recevoir une alerte annonçant la suppression de notre page wikipedia pour Visions du Réel, Festival international de cinéma Nyon (www.visionsdureel.ch). Je fais partie de l'équipe communication du Festival et travaillais justement à la mise à jour de cette page. Pouvez-vous m'aider à récupérer notre page, qui est donc bien une page informative du Festival? Un grand merci pour votre aide. Meilleures salutations, --Visions du Réel (discuter) 9 mars 2015 à 12:27 (CET)Répondre

Bonjour. Merci de vous référer à ce sujet à votre demande de renommage. Pour information, Wikipédia est une encyclopédie indépendante, défendant une stricte neutralité, et non un outil promotionnel. Il est donc déconseillé de contribuer à un article lorsqu'il existe un conflit d'intérêts potentiel, sauf à rester le plus factuel possible (ce qui ne semble pas tout à fait le cas à l'heure actuelle si on en juge par les bandeaux apposés par d'autres contributeurs) et il n'est pas possible, entre autres, d'exercer de contrôle éditorial sur le contenu ; cela n'empêche pas, bien entendu, de corriger d'éventuelles erreurs ou de mettre à jour les informations. Cordialement, V°o°xhominis [allô?] 9 mars 2015 à 12:51 (CET)Répondre
Bonjour, Merci beaucoup pour votre réponse. Nous souhaitons utiliser notre page wikipedia comme page informative uniquement et non comme page promotionnelle. Après avoir vu le bandeau "pub", j'ai modifié le contenu de la page afin qu'elle soit uniquement factuelle. De plus, nous ne souhaitons pas exercer un contrôle éditorial sur le contenu, simplement le mettre à jour et le compléter. Cordialement,--Visions du Réel (discuter) 9 mars 2015 à 14:43 (CET) SimoneRépondre
Vos corrections n'étaient pas tout à fait suffisantes pour permettre la suppression des bandeaux (opération qu'il est fortement conseillé de laisser à d'autres internautes pour des raisons d'objectivité). C'est désormais chose faite après une petite relecture de l'article (style, mise en page, plan...). Il faudrait maintenant ajouter des sources fiables et indépendantes, notamment des articles de presse, pour attester certains faits (fréquentation, invités, palmarès, etc.) selon les principes de vérifiabilité de ce projet, les deux seules références de l'article à l'heure actuelle étant en effet des liens obsolètes. --V°o°xhominis [allô?] 9 mars 2015 à 15:21 (CET)Répondre
C'est noté. Merci beaucoup pour votre aide. Cordialement, --Visions du Réel (discuter) 9 mars 2015 à 16:04 (CET)Répondre
En cas de doute, vous trouverez toujours quelqu'un pour vous aiguiller, que ce soit sur la page de discussion du projet Cinéma ou sur les pages de requêtes. N'hésitez donc pas à demander... Cdlt, V°o°xhominis [allô?] 9 mars 2015 à 18:05 (CET)Répondre

Indicateurs de langue dans les modèles

Bonjour, je te contacte suite aux modifications que tu as apportées sur les redirections de modèles Mr et Ms.

Déjà confronté au même problème, j'avais effectué ce changement sur l'Infobox Île.

On pourrait peut-être encore améliorer cette technique, mais je pense que cela va nettement dans la bonne direction : grâce aux modules Lua qui contiennent l'ensemble des codes, on peut enfin se passer du système {{ {{{lang}}} }}, qui n'était utilisé que parce que c'était la seule solution pour pouvoir gérer de nombreux codes, et on supprime enfin la contrainte 1:1 « nom modèle = code langue », qui n'était due qu'à des contraintes techniques.

Amicalement, od†n ↗blah 9 mars 2015 à 23:07 (CET)Répondre

Constatant qu'il était impossible de modifier dans l'immédiat le libellé dans certains modèles qui créent un interwiki avec la Wikipédia malaise, j'ai préféré restaurer la redirection pour éviter les remontrances, le temps de trouver une solution satisfaisante... que je laisse aux spécialistes, cela dépassant mon domaine de compétence !   Mais il est vrai qu'il serait beaucoup plus pratique de pouvoir utiliser Mr et Ms comme des modèles pour abréger Mister et Miss étant donné les centaines d'articles potentiellement concernés, plutôt que les quelques dizaines d'articles liés aux langues malaise et marathi. --V°o°xhominis [allô?] 9 mars 2015 à 23:19 (CET)Répondre

Souvenir Gaumont-Palace

Bonjour, et merci. C'est très gentil de m'aider à voir mes faiblesses de style Wiki, particulièrement sur un sujet qui fait partie de mes "petits trésors cachés". Le Gaumont-Palace tient une place à part dans l'histoire de ma famille, et sa disparition laisse en moi (je ne suis heureusement pas le seul) une cicatrice toujours sensible. "Objets inanimés avez vous donc une âme qui s'attache à notre âme et la force d'aimer?". Je m'efforce de mieux faire, et cela fait du bien à mes neurones, mais j'apprends très lentement dans ce domaine un peu futuriste à mes yeux. Merci encore à vous et quelques autres de me soutenir avec patience.

Bien cordialement.

Cinemaville 14 mars 2015 à 10:53 (CET)

Wikipédia est une encyclopédie collaborative. Il est donc normal et beaucoup plus agréable de travailler en bonne intelligence avec des esprits ouverts que de se battre contre des vandalismes stupides ou des contributeurs mutiques... même si c'est souvent plus le cas !   --V°o°xhominis [allô?] 14 mars 2015 à 15:06 (CET)Répondre

Votre révocation de ma correction n'est pas justifiée

Exodus est bien le cinquième album studio de Bob Marley & the Wailers (Catch a fire, Burnin', Natty dread et Rastaman vibration) et le sixième si on compte Live ! paru en 1975. C'est une vérité historique incontournable que j'ai moi-même vécue pour les avoir achetés dans cet ordre chronologique. Merci, Bricedepasse (d · c · b)

Bonjour Bricedepasse (d · c · b). La modification est justifiée du fait que cet album s'inclut dans une numérotation globale de toute la discographie. Si vous souhaitez la modifier, il vous faut non seulement procéder à la renumérotation de toute la série pour des raisons de cohérence mais aussi l'appuyer par des sources admissibles autres que votre expérience personnelle selon les principes de ce projet (presse, ouvrages, sites officiels). Je vous conseille de laisser un message sur la PdD de l'article ou de vous rapprocher du projet concerné pour vous assurer que cette renumérotation est consensuelle et que les autres contributeurs n'ont pas d'analyse différente du sujet. Cdlt, V°o°xhominis [allô?] 17 mars 2015 à 15:02 (CET)Répondre

Merci pour Peau d'âne !

  Un grand merci de m'avoir aidée à soulever la peau de l'âne pour faire découvrir ce film et pour m'avoir beaucoup appris au passage, avec patience et sympathie constantes (c'était pourtant pas gagné, moi et mon entêtement initial...) !  Mavia (discuter) 20 mars 2015 à 19:17 (CET)Répondre

Alors là je suis super super (bien trop) flattée.  +

Même si jusqu'au mois de mai je vais être assez prise IRL, j'espère avoir le plaisir de te recroiser vite sur d'autres pages ! Et au fait, tant que j'y pense : merci d'avoir veillé sur la page d'Agostino Pace, qui semblait bien mériter tant d'attentions au regard de sa prolifique carrière. — Mavia (discuter) 20 mars 2015 à 23:00 (CET)Répondre

Blanche-Neige

Salut^^

Concernant ton annulation sur Peter Pan, je t'invite à lire le message que Sammyday a laissé sur ma PdD. Il explique le pourquoi des choses. Bref, jettes-y un œil, et si tu l'estimes nécessaire, reviens en arrière. Pour ma part, je ne sais plus trop quoi penser... Je vais devenir chèvre  

Bonne soirée @ toi,
Cordialement,
Heddryin [🔊] 20 mars 2015 à 23:06 (CET)Répondre

Salut Heddryin. On dit a priori bien la même chose : la graphie retenue sur fr comporte bien un trait d'union selon les conventions typographiques françaises. La graphie sans (« à l'anglosaxonne ») n'est pas attestée de manière fiable et pérenne (de nombreuses publications Disney en mettent un) et de toutes façons les graphies des affiches, génériques, jaquettes, etc. ne priment pas sur les conventions indépendantes (et néanmoins officielles) de WP. La graphie de l'article est donc la bonne et tu n'avais pas fait de boulette en annulant la modif de l'IP. Cdlt, -- V°o°xhominis [allô?] 20 mars 2015 à 23:17 (CET)Répondre

West Side Story

Merci d'avoir sécurisé cette fiche, moi j'avais baissé les bras ! Sur "Les Demoiselles..." c'est bien parti d'ici, mais ce n'est pas moi le modificateur. Cordialement.cinemaville 26 mars 2015 à 17:03 (CET)

Bonjour Cinémaville. Pas de problème pour WSS. N'hésitez jamais à prévenir un admin en cas de vandalisme constaté, soit directement soit sur WP:RA. Pour les Demoiselles, je n'ai pas vérifié qui était l'auteur de cette modif mais les conventions que nous avons appliquées jusqu'à présent dans le cas de copies à un autre format que le standard, comme pour Ben-Hur, sont bien une seconde (voire une troisième) ligne avec les autres formats de pellicule, de projection et sonore. Cdlt, V°o°xhominis [allô?] 26 mars 2015 à 17:16 (CET)Répondre

Typographie des titres étrangers

Bonjour V°o°xhominis,

comment écrire correctement les titres étrangers en respectant la typographie ? Ainsi, participant à l’article Hôtel de Monaco faut-il écrire « Lord Granville Leveson-Gower » ou « lord Granville Leveson-Gower » sachant que , sauf erreur de ma part Lord est un titre acquis (ou transmissible) lorsque l’on appartient à la « Chambre des Lords » (« House of Lords ») et non à la « Chambre des lords » (?). Ce titre n’a pas d’équivalent français quoique « Pair de France » ou « pair de France » (?). --Cordialement. 6PO (discuter) 2 avril 2015 à 10:18 (CEST)Répondre

PS. À ce propos on note les deux typographies « Chambre des pairs » et « Chambre des Pairs » dans Wikipédia.

Bonjour 6PO. A priori un terme anglais respecte la typo anglaise. Si on se réfère à des sources officielles comme le Cambridge, le Oxford, le Macmillan ou le Collins Dictionnary, il prend bien une majuscule lorsqu'il est utilisé comme titre (« when used in titles ») que ce soit devant un nom propre (« nobleman or man of rank ») ou dans une expression consacrée (« used as part of several official titles »). Concernant un titre français, la typo française prime : majuscule uniquement lorsque le terme remplace un nom propre clairement identifiable en raison du contexte (ex. dans un texte sur Napoléon, on écrira l'Empereur lorsque le terme le désigne). Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 2 avril 2015 à 23:27 (CEST) PS : J'ai moi-même longtemps fait l'erreur pour ce qui est de lord et lady. « Nobody's... » !  Répondre
Merci V°o°xhominis, comme d'habitude grâce à vous me voilà avec une épine du pied en moins ! Merci  . --Cordialement. 6PO (discuter) 3 avril 2015 à 00:32 (CEST)Répondre

A.K.A. Jessica Jones

Bonjour, actuellement la page de la série "A.K.A. Jessica Jones" se nomme "Jessica Jones (série télévisée)", sans raison aucune. Je souhaite renommer la page, mais j'hésite sur la formulation à utiliser : "A.K.A." en minuscule ou en capitales ? Merci. Soren56 (discuter) 6 avril 2015 à 16:42 (CEST)Répondre

Bonjour Soren. Pour commencer AKA est un sigle qui veut dire en anglais (mais je pense que tu le sais) « also known as » soit « également connu comme » ou « alias ». Il ne prend donc pas de points selon les conventions typo de WP fr (c'est une des graphies alternatives en anglais où on a aussi a/k/a, A.K.A., a.k.a. et aka, mais la plus conforme à nos conventions). D'autre part, en tant que sigle, mieux vaut le conserver en majuscule pour mieux l'identifier comme tel. Donc on devrait a priori avoir plutôt AKA Jessica Jones.
Quant au titre actuel, il est vrai qu'un titre francisé est à cette heure TI puisqu'elle est inédite, même si on peut penser que ce AKA, peu intelligible aux francophones, disparaîtra au moment de sa diffusion française. Il y a donc une indéniable légitimité à le renommer... même si ce n'est que pour quelques mois. Cordialement, V°o°xhominis [allô?] 6 avril 2015 à 17:18 (CEST)Répondre
Merci beaucoup. Bonne journée. Soren56 (discuter) 6 avril 2015 à 17:40 (CEST)Répondre

Conventions sur les biographies

Salut mon cher Voxo ! J'avais un peu de temps ce week-end. On pourrait penser que j'ai choisit de le passer à régler les trucs que j'avais en cours (genre, les prix littéraires ou les personnalités par nationalité, au hasard). Ben non, c’eût été trop beau ! A la place, je me suis replongée dans les conventions filmo (BIO) et j'ai, je pense, terminé mon brouillon. Si tu as un peu de temps, est-ce que tu voudrais bien aller y faire un tour et me dire ce que tu en penses. Je ne dis pas que je vais le soumettre tout de suite aux deux projets, mais ça me permettrait de savoir si je suis sur la bonne piste. Tu peux modifier directement (j'te fais confiance) ou me laisser un message sur la PdD du brouillon. Je demanderai peut-être à 2-3 autres personnes de le relire après pour avoir une bonne base avant l'éprouvante session de vote qui s'annonce. Bien à toi, JRibaχ,   6 avril 2015 à 17:04 (CEST)Répondre

Hello JR. J'ai laissé un message sur la PdD de Pantagel il y a une bonne semaine à la suite de son changement de PdV en proposant mon aide mais j'ai vu que tu t'étais lancée sans attendre dans l'entreprise ! Si jamais il reste quelques article à chronoinverser, indique-les moi. Pour le reste, je vais jeter un œil promis, même si une bonne partie de mon temps est prise depuis quelques jours à tenter de mettre quelques (jeunes) contributeurs rétifs au fait d'autres conventions (tableaux/couleurs), ce dont je me serais bien passé étant donné la tournure que cela prend... d'ailleurs « si tu as un peu de temps », ta diplomatie pourrait être une fois de plus mise à contribution !   --V°o°xhominis [allô?] 6 avril 2015 à 17:31 (CEST)Répondre
Bonjour à vous deux. Pour les « chronoinversions », après les trois articles traités par JRibaχ, j'ai continué (quatre pour l'instant). Plus à venir. Bonne fin de week-end pascal.
Cordialement, Patangel (discuter) 6 avril 2015 à 18:13 (CEST)Répondre
De qui s'agit-il ? Je veux bien donner un coup de main. Les newbies sont une chose, mais il s'avère que c'est parfois des contributeurs plus expérimentés qu'il faut reprendre ; c'est pour moi beaucoup plus pénible.
  Patangel :, tant que je te tiens, j'ai un peu pensé à toi et commencé à rédiger les conventions sur les récompenses d'après ce qui se fait le plus souvent depuis ces dernières années. Je n'ai pas eu le temps de regarder en détail ce que tu avais corrigé après mon passage sur les articles de prix littéraires, mais juste 2 remarques :
  • la mention des titres originaux n'est pas nécessaire si ce sont les mêmes que les titres français (c'est le même principe que ce qui est fait sur les intros des romans, des films et des série, ou des œuvres en général ; ça surcharge inutilement les listes)
  • pour permettre une homogénéisation, on admet que l'année mentionnée sur les palmarès de récompenses soit celle de la cérémonie. Donc, même si les sites officiels mentionnent l'année de sortie des livres (ou des films), l'année mentionnée sur WP est par convention celle des cérémonies. On a le même problème dans le domaine du cinéma , avec des disparités entre l'Imdb, wp:en et wp:fr, donc pour plus de cohérence, nous avons choisit de n'en choisir qu'une. Cela facilite notamment le classement par catégories.
Voxo pourra témoigner que ce sont les pratiques actuelles. Je vais finir de compléter les conventions et indiquer ce que j'ai dit ci-dessus. Je te donnerai un coup de main pour les chronoinversions (!) dès que j'aurais 5 minutes. Bien à vous deux, JRibaχ,   6 avril 2015 à 18:42 (CEST)Répondre
Salut JRibaχ.
De manière générale, je pense que ce n'est pas parce que le projet Cinéma (suite à un vote ou seulement par choix de certains de ses membres) a choisi une certaine façon de faire que cela peut s'exporter dans d'autres projets.
J'ai bien constaté, depuis plusieurs années, l'habitude pour les films de ne pas mentionner le titre original quand il est le même que le titre choisi pour pour son exploitation en France par exemple. Pour ma part, en ce qui concerne la littérature, je trouve que l'absence d'un titre original peut soit vouloir dire que le titre est effectivement identique en français et en langue originale, soit qu'il a été omis. Pour être certains d'être le plus complet possible, la mention du titre original me semble obligatoire dans une encyclopédie (et n'alourdit vraiment pas l'article, on parle là que de trois ou quatre mots en moyenne).
En ce qui concerne l'année choisie pour référencer un prix, faire un choix différent de celui choisi par le prix de façon officielle me semble là encore contraire à ce que doit présenter une encyclopédie. L’homogénéisation est très louable, je la prône et la met en place le plus possible car effectivement, elle facilite la lecture et la compréhension du lecteur. Néanmoins, je pense qu'elle ne doit pas être poussée à un extrême qui mène à un choix inverse du choix officiel. Si par exemple le prix Nebula choisit comme année de prix l'année de publication des œuvres et non pas l'année de la cérémonie de remise, l'encyclopédie ne doit pas changer cela sous prétexte que cela rompt son homogénéité ou que cela facilité le classement par catégories. Les sources priment toujours et la source officielle est celle qui fait foi. Faire un choix différent est un point de vue.
Cordialement, Patangel (discuter) 6 avril 2015 à 19:07 (CEST)Répondre
@Pantagel : Welcome ! @JR « Follow the yellow brick road ! »  
Pour ce qui est du choix de l'année de référence sur WP, je ne connais pas suffisamment les prix littéraires pour me prononcer. Ce qui a en effet conduit au choix standardisé pour les récompenses cinématographiques (année de la cérémonie) tient à la confusion entretenue parfois par les organisateurs eux-mêmes qui pouvaient se contredire d'un communiqué ou d'un site à l'autre ! Les sources n'étaient donc pas concordantes et nécessitaient de trancher.
Le problème survient quand le prix est décerné en début d'année, ce qui facilite le cas pour les prix français comme le Goncourt, le Femina ou le Renaudot judicieusement décernés vers novembre ! Pour les autres, comme les Nebula, il faudrait voir si le choix de l'organisateur est respecté par des sources de références (reste à savoir lesquelles) et si c'est vraiment le cas, s'y tenir même s'il diffère des usages cinéma/théâtre/etc. Après tout, il faut bien qu'il y ait des petites particularités... d'autant que l'évocation du titre original apporte un peu de l'eau à mon moulin en rappelant que l’œuvre (et donc l'édition) originale est à la source de tout et devrait de ce fait être présentée dans la carrière de l'auteur avant son adaptation francophone. Mais c'est un autre débat qui reste à approfondir (même si mon avis sur l'usage problématique du modèle Écrit ailleurs que dans une Bibliographie est fait). --V°o°xhominis [allô?] 7 avril 2015 à 00:18 (CEST)Répondre
Voxhominis, si tu prônes l'affichage du titre original d'une œuvre avant son titre traduit en français, pourquoi cela n'est-il pas le cas pour les titres de films pour tous les métiers du cinéma (liste des films d'un acteur, d'un scénariste, d'un metteur en scène, ...) ? Pour ma part, certes le titre original est important mais le fait que l'on soit sur une encyclopédie écrite en français justifie de présenter en premier sur une ligne La Liste de Schindler avant Schindler's List pour la liste des films réalisés par Steven Spielberg. Et pourquoi y aurait-il une différence de présentation entre la liste des œuvres de Spielberg (titre vf puis vo entre parenthèses) et celles de Thomas Keneally, auteur du roman La Liste de Schindler (titre vo puis vf comme tu le préconises) ?
Cordialement, Patangel (discuter) 7 avril 2015 à 09:57 (CEST)Répondre
Pour les raisons évoquées ci-dessus : les particularités liées à chaque domaine. En principe (à de rares exceptions près), les films sortent dans l'ordre alors que c'est loin d'être le cas en littérature. Or c'est un élément primordial pour comprendre l’évolution d'un auteur. De plus, dans les filmographies, même si le titre VF est privilégié, seule l'année de sortie originale est mentionnée et fait ainsi office de référence pour le classement, ce que ne permet pas le modèle {{Écrit}} qui, du fait de sa syntaxe, met non seulement en avant la traduction française et sa date de publication mais entremêle des informations (rejetant par exemple le traducteur après le titre VO), ce qui entraîne un réel problème de lisibilité, la date la plus visible (VF) n'étant pas forcément classée chronologiquement.
L'infobox présentant toujours très clairement l'édition originale avant l'édition française, il n'y a pas de raison d'être moins clair dans le corps du texte. Cela ne veut pas dire forcément adopter cette présentation (bien qu'elle ait largement ma préférence question clarté) mais en trouver une qui soit intellectuellement satisfaisante. Pour rappel, la constatation que ce modèle n'était pas adapté aux ouvrages étrangers n'est absolument pas de mon fait mais remonte déjà à 2011... et rien n'a été fait, semble-t-il, pour trouver une solution. --V°o°xhominis [allô?] 7 avril 2015 à 11:00 (CEST)Répondre
Je suis en total désaccord sur le fait de devoir privilégier le titre original en littérature. Comme pour le cinéma, le titre d'œuvre privilégié est le titre en français, en y accolant bien entendu le titre original.
Pour Steven Spielberg :
et pour Thomas Keneally :
  • La Liste de Schindler (Schindler's Ark) (1982)
Il n'y a aucune raison de changer la présentation au niveau des titres en langue originale et traduit.
Concernant les dates de parution, la problématique est plus compliquée. Concernant la lisibilité, je dois faire partie de ceux pour qui la présence de parenthèses permet de parfaitement comprendre les informations qui me sont présentées.
Cordialement, Patangel (discuter) 7 avril 2015 à 12:03 (CEST)Répondre
Si le cas était aussi simple, ça ne poserait en effet aucun problème !
  • La Liste de Schindler (Schindler's Ark, 1982)
est très clair (autant inclure au passage l'année dans la parenthèse puisque c'est celle de la sortie originale et éviter sa wikif inutile conformément à WP:LI, sauf à la lier à [1982 en littérature])... sauf qu'on rajoute les éditeurs originaux et français, voire les traducteurs, et là ça devient illisible !
  • La Liste de Schindler (Schindler's Ark, Londres, Hodder and Stoughton, 1982)
est encore mieux ; en revanche,
  • La Liste de Schindler, Robert Laffont, 1983 ((en) Schindler's Ark, Hodder and Stoughton, 1982), trad. de l'anglais par François Dupuis (ISBN 0-340-27838-2)
est inutilement compliqué, voire rébarbatif pour le lecteur moyen (sans compter que, selon la documentation, l'ISBN est censé être celui de la première publication sans préciser s'il s'agit de la VO ou de la VF) !
Encore une fois (!), il ne s'agit pas d'imposer à tout prix l'ordre VO/VF mais de proscrire l'usage d'un modèle non adapté à la situation et, plus largement – en l'absence d'une présentation standard suffisamment claire et qui permettrait néanmoins de consigner un max d'infos – de se limiter dans la section Œuvres aux informations concernant l'édition originale, celles sur l'édition française devant être réservées à la Bibliographie. La lisibilité doit toujours primer, dans la partie « encyclopédique », sur l’exhaustivité qui peut, elle, être reportée dans les Annexes (même s'il faut éviter autant que faire se peut les doublons). --V°o°xhominis [allô?] 7 avril 2015 à 13:31 (CEST)Répondre
Nous avons vraiment du mal à nous comprendre... La très grand majorité des articles consacrés à un écrivain ne comporte qu'une liste d'œuvres, et non pas deux comme tu t'échines à vouloir le dire. Et cette unique liste présente en même temps le titre original et le titre traduit en français. La présence d'une section Œuvres dédiée uniquement aux informations en langue originales et d'une section Bibliographie dédiée aux éditions française pour un article sur un écrivain est marginale !
Cordialement, Patangel (discuter) 7 avril 2015 à 15:27 (CEST)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Salut à vous. J'ai pris un peu de temps pour réfléchir à ce qui a été dit plus haut. J'ai aussi fait un peu de recherche, sur le projet:Littérature en particulier pour savoir de quoi on parle et ce qui se dit. Le résultat fut assez décevant. Les gabarits (auteur et œuvre) sont, je trouve, mal faits et peu informatifs. Et les questions que je me posais n'y trouvent pas de réponse.
  Patangel : à propos des titres originaux, après réflexion, je trouve ton argument assez bancal. Pourquoi présupposer qu'il y a une erreur ou un oubli ? Dans le même genre que WP:FOI, je pars du principe que ce qui est écrit est correct. Avoir des lignes du type : Rainbows End (Rainbows End) par Vernor Vinge, est-ce que cela apporte vraiment quelque chose !? Pour moi, ce sont des données particulièrement inutiles et rébarbatives. C'est effectivement trois ou quatre mots à chaque fois, mais rapportés sur une liste de palmarès comptant quelques centaines de lignes, ça commence à faire un sacré paquet d'octets qui servent à rien ! Un oubli, ça se corrige (c'est pour ça qu'on fait de la maintenance) ; des listes interminables et doublonnes, c'est pénible à lire. Entre parenthèses, je pense aussi que mentionner « titre original anglais » après les titres français sur les articles d’œuvres est tout aussi rébarbatif (et même un peu condescendant !!). Et je ne parlerai donc pas de ça.
Pour l'histoire des dates, j'ai du mal à saisir pourquoi ce serait un point de vue, puisque nous ne faisons pas montre d'un jugement. Mais bon, en soi, comme tu le dis, ce sont les sources qui priment a priori, donc soit.
Par ailleurs, ce ne sont pas les habitudes du projet:cinéma qu'il faut imiter ici, mais celles du projet:Récompenses et distinctions (et puis pour avoir un peu navigué sur les autres projets, celui du cinéma n'a pas de quoi rougir) ! Force est de constater que la partie cinéma du projet est celle qui est la plus active, avec au moins trois contributeurs réguliers (je sais c'est finalement assez pauvre, mais comparé aux autres domaines, c'est énorme !), et que c'est elle qui a posé les bases des conventions. En quantité et en qualité, elle se démarque des autres (c'est d'ailleurs aussi le cas sur les projets principaux où celui du cinéma surpasse en activité beaucoup d'autres). D'où mes nombreuses références à ce qui se fait là-bas, avec l'idée d'avoir un socle commun. Mais je me rends compte que les pratiques sont (et restent) malheureusement très différentes  . Un jour peut-être...
Voxo, où en es-tu de tes aventures en couleur ? Je n'arrive pas à savoir si le problème est réglé ou pas ? Les propos étant assez vindicatifs, je me demandais si la discussion s'était stoppée là ou si elle avait continué ailleurs ? JRibaχ,   9 avril 2015 à 16:17 (CEST)Répondre

Nous ne partageons pas la même façon de concevoir les choses en ce qui concerne les titres originaux. Je préfère avoir toujours la mention du titre original, même s'il est identique au titre traduit : je trouve qu'une encyclopédie se doit d'être la plus complète possible et j'apprécie qu'elle me donne toujours les mêmes informations, même si dans certains cas il y a redondance.
Et sinon une explication en ce qui concerne ça : un titre de section Œuvres peut vouloir exprimer que cette section liste les œuvres de l'auteur, de la même manière qu'une section Romans liste les romans de l'auteur. Alors oui, Œuvre peut également désigner l'œuvre de l'auteur, mais pour moi les deux sont valables.
Cordialement, Patangel (discuter) 9 avril 2015 à 16:42 (CEST)Répondre

Modèle:Titres homonymes

Bonjour, dans ta modification du modèle du 3 avril, tu as enlevé la catégorisation des articles ayant ce bandeau dans la catégorie parent Catégorie:Homonymie. Les bandeaux d'homonymie ont normalement tous cette catégorisation technique qui permet à des outils de détecter plus simplement et plus efficacement les liens vers les pages d'homonymie. Par exemple, le gadget Homonymies en couleur ne détecte plus les liens vers des pages comme Volte-face suite à cette modification. Pourrais-tu remettre la catégorie ? Merci. --NicoV (discuter) 7 avril 2015 à 12:17 (CEST)Répondre

Bonjour Nico. La Catégorie:Homonymie de titre étant une sous-catégorie de Catégorie:Homonymie, j'ai cru à une erreur, la règle étant en principe dans ce cas de ne retenir que la catégorie la plus précise. Mais si ça pose un problème, je restaure... en attendant éventuellement que quelqu'un le résolve (puisque ça semble n'être qu'une question de simplicité et d'efficacité) ! Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 7 avril 2015 à 12:33 (CEST)Répondre
Merci! Je sais que c'est assez inhabituel, mais comme il s'agit de catégories plutôt techniques posées normalement uniquement par des modèles, je pense que ce n'est pas très grave d'avoir la double catégorisation. Tous les outils n'ont malheureusement pas suivi les grosses modifications de Wikipédia sur la gestion des homonymies, ce qui fait que certains comme HomonymiesEnCouleur (qui est accessible dans les préférences) se basent encore sur la catégorisation des pages plutôt que sur la propriété activée par le mot clé __DISAMBIG__. Et pour éviter de rechercher par rapport à n catégories (moins performant et pouvant demander plusieurs requêtes au lieu d'une seule), il ne cherche que sur la catégorie parent. Il y aune explication dans MediaWiki:Disambiguationspage. La bonne solution serait probablement de faire évoluer tous les outils pour se baser sur la propriété... --NicoV (discuter) 7 avril 2015 à 13:55 (CEST)Répondre

Lady Roxana ou l'Heureuse Catin, petit problème technique.

Bonjour, merci beaucoup d'avoir modifié le titre qui, en effet, ne répondait pas aux normes de capitalisation usuelles, comme il est expliqué sur la page de vote. Reste un problème à résoudre que je ne sais pas traiter : la mention en bas de page « le vote l'ayant promu » apparaît en rouge car le vote a eu lieu sur la page portant l'ancienne graphie. Je serais vraiment heureux et reconnaissant si vous acceptiez de vous charger de la manœuvre technique, car je suis sût que si je m'en mêle, je ferai des bêtises. Cordialement, --RF sesquipedalia verba (discuter) 7 avril 2015 à 19:48 (CEST)Répondre

Bonsoir RF. En fait la sous-page Discussion:Lady Roxana ou l'Heureuse Catin/Article de qualité avait échappé au renommage... mais OrlodrimBot s'en est chargé ! Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 8 avril 2015 à 00:47 (CEST)Répondre

Pour l'intitulé d'une entreprise à dénomination étrangère : italique, esperluette, capitale ?

Bonjour,
contribuant à hôtel de Monaco, faut-il écrire (notamment en titre de sous-section) :

  1. Jacques Seligmann & Compagny en italique puisqu’il s’agit d’une appellation étrangère ?
  2. Supprimer l’esperluette au profit de « and » ce qui revient à Jacques Seligmann and Compagny ?
  3. Jacques Seligmann & compagny sans capitale plutôt que Jacques Seligmann & Compagny ?

Merci de vos conseils. --Cordialement. 6PO (discuter) 22 février 2015 à 16:15 (CET)Répondre

Pas d'italique s'il s'agit d'un nom propre. Et moi j'écrirais : « Jacques Seligmann & Company ».-- — Ben Siesta Tchatche 1 mars 2015 à 14:00 (CET)Répondre
Bonjour Voxhominis et Ben Siesta,
ce qui me pose problème est :
1 - « Compagny » (« nom » comme retenu ci-dessus ou « mot » - donc italiques et minuscule - puisque J. Seligmann a deux associés à cette date)
2 - « & » est dans les règles typographiques (ici anglaises) ou faut-il la traduire par « and » ?
Merci et --Cordialement. 6PO (discuter) 7 avril 2015 à 21:41 (CEST)Répondre
Bonsoir 6PO et Ben Siesta. Tout d'abord, c'est Company et non Compagny ! D'autre part, l'article semble correctement graphié :
  • les noms de sociétés et d’organismes étrangers ne se mettent pas en italique ;
  • la majuscule est justifiée à Company car c'est un mot anglais ;
  • l'esperluette, qui remplace de ce fait « and », est bien ici un « et commercial » et peut donc être conservée. On écrira donc « Jacques Seligmann & Company », ce qui n'empêche pas d'abréger par la suite dans le corps du texte en « Jacques Seligmann & Co. ». Co...rdialement ! --V°o°xhominis [allô?] 8 avril 2015 à 01:02 (CEST)Répondre
Bonsoir Voxhominis, merci infiniment pour cette réponse par ailleurs très bien documentée (à propos : mon orthographe est aussi déplorable en anglais qu'en français… ! Alors les efforts de typo sont surhumains  ). Encore un grand merci à tous deux dont Ben Siesta. Merci   --Cordialement. 6PO (discuter) 13 avril 2015 à 00:40 (CEST)Répondre

Orthographe de "Rock 'n' roll"

Bonjour.

Sur la page d'homonymie "Rock 'n' roll (homonymie)", plusieurs graphies différentes se côtoient : "Rock 'n' Roll", "Rock and Roll", "Rock'n Roll", "Rock N Roll" et "Rock N' Roll" pour toutes les citer.

Doit-on effectuer une harmonisation des différents articles ?

PS : Ce problème - s'il en est un - concerne bien d'autres pages d'homonymie. Merci. Soren56 (discuter) 9 avril 2015 à 16:06 (CEST)Répondre

Bonjour Soren. J'avoue ma perplexité ! En effet il semble que depuis novembre 2009 rock 'n' roll soit une redirection de rock and roll « en attendant [une] décision »... qui n'est jamais venue ! Non seulement la WP en a choisi rock and roll, graphie a priori la plus connue dans les pays francophones, mais - problème déjà soulevé à l'époque - on a un article rhythm and blues et non rythm 'n' blues. 2 des 3 intervenants d'alors sont toujours actifs et notamment Bibliorock (d · c · b), Elfast (d · c · b) étant en slow. Il faudrait lui demander pourquoi on en est arrivé là, mais très franchement l'article principal aurait toute légitimité à être intitulé rock and roll.
En revanche, pour ce qui est des titres d’œuvres, la capitalisation Rock 'n' Roll est justifiée en tant que terme anglosaxon. Les autres sont en principe non admissibles car aucun dictionnaire britannique ou américain majeur ne les retient (Merriam Webster, Collins, Oxford, Macmillan, Chambers...). Quant à vouloir homogénéiser, c'est plus délicat puisqu'au moins deux graphies sont acceptées. Il ne faudrait donc modifier que celles clairement erronées, par exemple avec le N majuscule ou sans apostrophes. --V°o°xhominis [allô?] 9 avril 2015 à 21:56 (CEST)Répondre
Très bien, je vais me rencarder auprès de Bibliorock (d · c · b). Merci de tes renseignements. Soren56 (discuter) 10 avril 2015 à 02:37 (CEST)Répondre

Être alerté

Bonjour Voxhominis,
vos réponses et celles d'autres restent non lues si je n'ai pas souvenir de leur existence et donc la volonté de rechercher la page de discussion et/ou le sujet de discussion. Hormis les notifications et marquer une page en suivi (ce qui est insuffisant) existe-t-il d'autres options sur WP pour laisser parfois au temps de s'écouler avant d'être alerté d'une réponse ? --Cordialement. 6PO (discuter) 13 avril 2015 à 00:52 (CEST)Répondre

Canard

Bonjour Voxhominis,

Je vous ai vu passé dans ma liste de suivi hier soir pour avoir révoqué tout ceci. Or, je suppose que ce larron est déjà revenu sous cette IP. Parle-t-on bien de la même personne ? Et si oui, question bonus : quel est exactement le problème avec ses ajouts ? Je n'ai aucun avis sur la question, c'est juste par curiosité...

Bonne continuation, Kelam (mmh ?) 13 avril 2015 à 14:22 (CEST)Répondre

Bonjour   Kelam : visiblement, le volatile a encore du ressort... Il s'avère que ce contributeur, qui sévit depuis plus d'un an maintenant, refuse obstinément d'appliquer les conventions filmo adoptées de longue date par le projet, persistant à remplacer les informations déjà formatées par une syntaxe personnelle (année en premier, etc.) et à surwikifier inutilement et de façon souvent approximative. Plus gênant, ses copier-collers depuis IMDb comportent souvent des erreurs, confondant nominations et récompenses. Malgré de nombreuses tentatives d'explications et avertissements quant à ses ajouts problématiques, aucun contact n'a pu être établi avec lui, l'intéressé s'enfermant depuis le départ dans un mutisme volontaire (?). Du coup, on est passé au blocage et au revert systématiques, histoire de s'épargner un travail aussi inutile que fastidieux... ce qui ne l'empêche pas de continuer imperturbablement son POV pushing. Si tu as une idée pour gérer ce genre de comportement, n'hésite pas. Le projet Cinéma t'en sera grandement reconnaissant ! Cordialement, -- V°o°xhominis [allô?] 13 avril 2015 à 18:09 (CEST)Répondre
Je vois... je viens d'en bloquer un du même acabit pas plus tard que hier (encore que lui insérait des copyvios par dessus le marché). Le jour où je trouve comment faire pour qu'ils acceptent enfin de répondre aux messages et prennent le temps d'appliquer les usages, promis, je préviens le projet  . Kelam (mmh ?) 13 avril 2015 à 19:13 (CEST)Répondre

Conventions bibliographique et filmographique

Bonjour Voxhominis,
souhaitant reprendre les sources de l’article Tenture de l’Apocalypse je ne suis sûr de respecter les conventions de Wikipédia concernant la bibliographie et/ ou les films documentaires. Pourriez-vous me donner votre avis à propos de ceci puisque ces deux domaines paraissent vous intéresser ?
Merci de votre aide. --Cordialement. 6PO (discuter) 19 avril 2015 à 17:16 (CEST)Répondre

Bonjour 6PO. En principe les sections Bibliographie et Filmographie/Vidéographie présentent des données brutes sous forme de listes à puces. On écrira donc plutôt, comme pour les livres :
  • Rodolphe Viémont, La Tenture de l'Apocalypse, documentaire, Ana Films, 2011, 53 min. (l'emplacement du minutage pouvant varier)
En revanche par souci de neutralité on évitera toute information commerciale. Exit donc la mention « Le film est louable (VOD) ou achetable (DVD – avec sous-titres anglais) sur Vimeo on demand. » ainsi que le lien vers le site marchand, à remplacer par un LE plus neutre si possible. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 19 avril 2015 à 19:45 (CEST)Répondre
Bonjour Voxhominis et merci infiniment pour votre réponse,
cependant :
  1. je n'ai rien trouvé dans Wikipédia:Conventions filmographiques/Présentation des films et la section « Filmographie/Vidéographie » m'a paru absente sur WP. Ceci me gêne un peu car je souhaite intégrer en réf une fraction de documentaire dans un article en cours de construction.
  2. Que signifie « LE » ?
Infiniment merci.--Cordialement. 6PO (discuter) 20 avril 2015 à 12:06 (CEST)Répondre
Pour ce qui est de la section « Vidéographie » en Annexes sur le modèle de la « Bibliographie », elle semble en effet faire plus partie de l'usage que des conventions « ratifiées ». S'agissant d'une œuvre littéraire ou audiovisuelle, la présentation reste sensiblement la même, y compris dans les notes. Dans tous les cas, WP:NHP : si petites corrections il doit y avoir, elles se feront ! LE = liens externes,LI = liens internes. -- V°o°xhominis [allô?] 21 avril 2015 à 00:23 (CEST)Répondre
Bonjour Voxhominis et merci pour ces explications. J'essaie d'appliquer… Si vous pensez qu'il y a erreur (les items n'ont pluss la même place que celle que vous proposez du fait de l'emploi du modèle « DVDBibliographie ») n'hésitez pas à corriger. La bibliographie des films m'est inconnue.
Par ailleurs j'ai ouvert la discussion Bibliographie citant des supports non écrits dans les « conventions bibliographiques ». --Cordialement. 6PO (discuter) 21 avril 2015 à 17:07 (CEST)Répondre

Ajout d'une date de naissance

Monsieur, Bonsoir.

Vous m'avez fait part d'un avertissement suite à mes modifications sur les pages des comédiens Philippe Peythieu, Véronique Augereau et Xavier Fagnon.

Sachez que mon but n'est absolument pas de détériorer ces pages comme vous l'inscrivez sur votre avertissement, mais tout simplement d'apporter un élément vérifié par une source, comme je l'ai pourtant signalé dans le commentaire de modification (d'où le fait que j'estime cet avertissement injuste).

Observez par vous-même la source qui n'est autre qu'une page Wikia spécialisée dans la série "Les Simpson" (ce qui prouve la fiabilité de cette source) :

[1] : Date de naissance pour Philippe Peythieu : 25 Septembre 1950

[2] : Date de naissance pour Véronique Augereau : 25 Mai 1957

[3] : Date de naissance pour Xavier Fagnon : 22 Novembre 1972

Ces dates sont d'autant plus justes puisque elles n'ont pas été supprimées de ces pages spécialisées.

Je vous prierai alors de bien vouloir m'expliquer la suppression de mes ajouts, ainsi que votre avertissement que je qualifie d'infondé, puisque les dates rajoutées par mes soins apparaissent sur les pages Wikia des comédiens.

Merci d'avance.

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 77.145.73.253 (discuter)

PS : Je souhaitais également ajouter une photographie pour les comédiens n'ayant pas de photographie les représentant, mais n'étant pas membre de Wikipedia, je ne puis le faire. Je pense donc ainsi me créer un compte afin que cette action soit possible pour moi.

Ainsi qu'indiqué sur votre page de discussion, Wikipédia est une encyclopédie. Son qualificatif de « collaborative » signifie qu'elle est modifiable par tout un chacun, mais pas qu'on peut pour autant y écrire n'importe quoi. Par souci de crédibilité et d'exactitude, le travail inédit est en effet interdit et les informations doivent provenir de sources de qualité vérfiables. Celles-ci peuvent être :
  • académiques (ex. : livres, études, encyclopédies) ;
  • étatiques (ex. : publication officielle d'un État, site web d'un gouvernement) ;
  • techniques (ex. : revues spécialisées) ;
  • journalistiques (ex. : journaux).
Certaines sources primaires (verbatims, sondages et statistiques, archives, documents d'état civil) peuvent éventuellement venir en complément. En revanche, ne sont pas admissibles :
  • les ouvrages de vulgarisation ;
  • les forums, sites personnels, blogs ;
  • les sites institutionnels d'entreprises, d'organismes, d'écoles ou d'associations et les sites commerciaux ;
  • les publi-reportages ;
  • les articles d'actualité qui n'ont pas encore le recul nécessaire ;
  • les pétitions ;
  • Wikipédia, les sites miroirs de Wikipédia et ceux qui « oublient » parfois de le préciser.
Un wiki est « une application web qui permet la création, la modification et l'illustration collaboratives de pages » ; il est rédigé par des anonymes et ne possède donc pas de comité éditorial faisant autorité. C'est le cas de la « page Wikia spécialisée dans la série Les Simpson », en fait un site de fans (sans jugement de valeur), et c'est ce qui induit dès lors sa non-fiabilité, la provenance réelle des informations n'étant à aucun moment indiquée.
Cette non-fiabilité n'est déjà pas acceptable en général, mais dans le cas de données sensibles comme les dates de naissance ou tout ce qui touche à la vie privée de personnes vivantes, elle peut avoir des conséquences réellement dommageables, pouvant conduire jusqu'à l'engagement de poursuites judiciaires envers l'internaute qui a introduit lesdites informations.
C'est pour ces raisons que vos ajouts ont été supprimés. En espérant que ces explications détaillées vous auront éclairé sur le fonctionnement du projet. --V°o°xhominis [allô?] 19 avril 2015 à 21:57 (CEST)Répondre
PS : les photos ne sont pas hébergées par Wikipédia mais Wikimedia Commons. C'est sur ce site qu'elle doivent être téléversées. Attention : par respect du droit d'auteur, seules les photos libres de droits (c-à-d personnelles ou dans le domaine public) sont admissibles.

Renommage incertain de « Tenture de l'Apocalypse »

Bonjour Voxhominis,
je rencontre des difficultés de renommage pour « Tenture de l'Apocalypse ». Pourriez nous signifier votre point de vue sur la discussion ouverte à ce propos ?
Merci. --Cordialement. 6PO (discuter) 20 avril 2015 à 16:54 (CEST)Répondre

Discussion utilisateur:Bertrand-Skander

Bonjour,

Je ne comprends pas, pourquoi as-tu remplacé mon message par le tien mais pas signé ? Fausse manip ? Cordialement, — Thibaut にゃんぱすー 13 mai 2015 à 11:10 (CEST)Répondre

Oups !   Je comptais en effet lui laisser un message et quand j'ai vu que tu l'avais déjà fait, j'ai édité le tien pour ajouter le volet « autobio » mais sans penser à la signature. À moins que tu ne cautionnes pas mes modifications, que dirais-tu que j'ajoute ma signature à la tienne pour indiquer qu'il s'agit d'un point de vue partagé ? Cordialement, V°o°xhominis [allô?] 13 mai 2015 à 19:28 (CEST)Répondre
Désolé j'ai oublié de te répondre, non ça ne me dérange pas. Bonne continuation. — Thibaut にゃんぱすー 15 mai 2015 à 20:49 (CEST)Répondre

Maggie Smith

Bonjour Voxhominis

Je ne comprend pas la cause de la suppression de mes ajouts concernant la page "Maggie Smith". Elle ne contient pourtant aucun sujet controversé. Je n'ai fait que reporter des faits ou recopier une partie de la version anglaise de la page. Pourriez-vous m'expliquer les causes. Merci.

Cordialement ; Jones2aps (d · c · b)

Bonjour Jones2aps. Il ne s'agit pas de controverse éditoriale mais de respect des conventions propres à la Wikipédia francophone, qui diffèrent de l'anglophone notamment en matière de présentation ou de typographie. Ainsi en français les titres nobiliaires ne doivent pas être mentionnés dans l'état civil initial. De même le style rédactionnel, la graphie des titres d’œuvres ou le plan de l'article répondent à des conventions très précises, résultat d'un consensus appliqué de longue date. Enfin l'article était truffé de liens internes ou de balises inappropriés comme <time>, <sup> ou <nowiki/>. Il a donc été corrigé en conséquence. Vous trouverez en complément des gabarits pour les acteurs et les films. En cas de doute n'hésitez pas à consulter le projet cinéma ou ses participants (à titre individuel), puisque c'est le sujet qui semble vous intéresser. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 27 mai 2015 à 00:40 (CEST)Répondre

Mauvais liens doublage The Dark Knight

Bonjour, je voulais juste vous signaler qu'en consultant la page "The Dark Knight" j'ai remarqué que les sources de doublage que vous avez entré sont en fait celles de "Batman Begins". Je ne sais pas trop comment corriger cela, je vous laisse faire. Cdlmt — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 92.90.26.92 (discuter), le 7 juin 2015 à 21:06‎

Il s'agissait d'une erreur de « copier-coller » désormais réparée. Merci de votre vigilance. --V°o°xhominis [allô?] 8 juin 2015 à 00:06 (CEST)Répondre

La traviata

Bonjour, Il y a quelque temps tu es intervenu sur cet article. Je viens d'annuler la modification de Lestrad concernant Il trovatore mais j'hésite à annuler la majuscule à Traviata, et pour le di je ne sais pas…

P.S. pourras-tu archiver bientôt ta page de discussion (très volumineuse) ? Merci d'avance. --Eric-92 (discuter) 20 juin 2015 à 19:40 (CEST)Répondre

Pas plus de majuscule à traviata qu'à trovatore ; les conventions typo italiennes sont beaucoup plus simples que les françaises : majuscule seulement au premier mot et aux noms propres ! La Traviata est une francisation incorrecte du titre original, tout comme la multiplication des majuscules à chaque mot d'un titre français est une américanisation tout aussi incorrecte. --V°o°xhominis [allô?] 20 juin 2015 à 22:15 (CEST) PS : merci pour le rappel à l'ordre... de cette page !  Répondre

Typo

Hello,

Je ne comprends pas cette modif : autant un titre de revue, d’œuvre, etc. se met en italique, mais de site Internet ? Il ne me semble pas. En revanche, sur Wikipédia, il est vrai que l'usage veut que l'on mette en italique, après les liens, l'adresse url (allocine.fr). Mais pas « Allociné ». En tout cas, je n'ai jamais vu rien de tel auparavant. Amicalement, — Jules Discuter 23 juin 2015 à 23:10 (CEST)Répondre

Salut Jules ! Il semblerait que tous les noms de sites Internet aient été traités globalement comme des titres de publications (numériques, pour le coup), ce qui explique non seulement l'italique mais aussi les règles de capitalisation (ex. Les Archives du spectacle, Les Gens du cinéma) et le rejet des graphies particulières (d'où l'absence de majuscule au « c » de Allociné). Il n'y a rien - sauf erreur - à ce sujet dans les WP:CT ; j'imagine donc que c'est un usage comme pour les url. Une recherche dans les archives permettra sans doute de le confirmer car ça semble appliqué depuis des années.
En revanche, lorsqu'on parle de la société, comme dans les articles dédiés, la graphie reste en romain selon les conventions, même lorsque l'entreprise est étrangère (il y à cet égard une erreur pour l'article Internet Movie Database !). Bien cordialement, -- Voxhy - 24 juin 2015 à 11:16 (CEST)
Donc l’italique sur les modèles {{imdb titre}} et {{ann anime}} est correcte ? J’ai corrigé l’article Internet Movie Database. Cordialement, — Thibaut にゃんぱすー 24 juin 2015 à 13:49 (CEST)Répondre
A priori oui, mais sans pouvoir l'étayer par une référence précise dans l'immédiat ! -- Voxhy - 24 juin 2015 à 15:52 (CEST)

Jean Sarrus

Merci Polmars pour avoir réparé l'oubli de la catégorisation et précisé les bandeaux. À travailler sur plusieurs articles en même temps, on finit souvent par zapper les éléments de base ! En revanche, je préfère sans conteste l'intro « traditionnelle » (sujet / verbe / compléments) qui est, à mon avis, la plus intelligible et la plus lisible pour le lecteur.   Bien cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 25 juin 2015 à 13:36 (CEST)Répondre

Bonjour Voxhominis !
De rien ! Ça fait partie des tâches de maintenance courantes que j'effectue régulièrement. C'est aussi ça le travail collaboratif   ! Concernant la présentation de l'intro, je l'ai modifiée dans un souci d'harmonisation, car si les deux possibilités sont bien prévues dans la page d'aide, la présentation avec les renseignements d'état-civil entre parenthèses au début, juste après le nom, est la plus fréquente.
Par ailleurs, je suis en train de corriger les pages liées. Quand tu effectues un renommage, pense à vérifier les pages liées. C'est important, pour que le lecteur ne se trouve pas renvoyé vers une page d'homonymie   !
Bonne journée ! Cordfialement, -- Polmars •   Parloir ici, le 25 juin 2015 à 13:46 (CEST)Répondre
Rhôôô... j'étais content d'avoir intégré la suppression de l'ancienne page de discussion, va falloir que je rajoute à mon ToDo la vérification des LI !   Toujours au sujet de l'intro, je ne partage pas tout à fait ton analyse : si « la présentation avec les renseignements d'état-civil entre parenthèses au début, juste après le nom, est la plus fréquente », ce n'est pas historiquement tout à fait juste (si tant est que ça le soit quantitativement) mais plutôt le fait que, depuis quelques temps, certains contributeurs se sont appliqués à inverser la tendance en profitant de la souplesse laissée aux rédacteurs, quitte à amender discrètement les conventions...
Je n'ai jamais été convaincu par l'argument « neurologique » (le cerveau lirait essentiellement le début et la fin de la phrase) ; l'usage de longues parenthèses intermédiaires dans un texte me parait en effet entraver fortement la lecture (et donc la compréhension), contrairement à la forme grammaticalement la plus simple qui facilite àmha la fluidité de style, ou à défaut la forme « dictionnaire » qui a le mérite de la concision ; ex. Jean Sarrus (Anglet, 10 juillet 1901 - Cannes, 7 juillet 1963) est un producteur de cinéma, directeur de théâtre et dramaturge français.
Peut-être est-ce un formatage dû à de (trop?) longues études littéraires mais cette efficacité ne m'a jamais parue supplantée, même si dans d'autres domaines il m'est arrivé, la discussion aidant, de changer d'avis !   --V°o°xhominis [allô?] 25 juin 2015 à 16:28 (CEST)Répondre
Eh ! oui ! peu de contributeurs qui effectuent des renommages pensent à corriger les liens internes liés à l'ancienne dénomination. Lorsque je constate cet oubli, il m'arrive de procéder à la correction, mais, surtout s'il y en a beaucoup, je n'ai pas toujours le courage de le faire, et je laisse les choses en l'état, en me disant que les corrections seront effectuées petit à petit.
Concernant la présentation, je crois que si les recommandations précisent que les deux formes sont acceptables, c'est parce qu'il n'y a pas dû être possible de trouver un consensus sur l'une ou sur l'autre ... ce qui ne simplifie pas la tâche lorsque, comme moi, on essaye d'harmoniser la présentation. Je ne pense pas que l'une soit meilleure, ou tout du moins préférable à l'autre, mais pour harmoniser, il faut bien en choisir une, et celle avec l'état-civil entre parenthèses au début, qui peut s'apparenter à une simple adaptation de ce que tu appelles « la forme « dictionnaire » » (avec inversion des lieux et dates et ajout de « né le » et « mort le ») étant la plus utilisée, il était normal de la privilégier.
Cordialement, --Polmars •   Parloir ici, le 25 juin 2015 à 16:55 (CEST)Répondre

Voix d'animation

Bonjour Heyddryin. Suite à cette modification, je viens de découvrir le Modèle:Voix que tu as créé en avril dernier. C'est un outil très intéressant, en revanche je ne comprends pas dans quel cadre le paramètre VO peut être utilisé. En effet, ainsi que rappelé dans les conventions, dans le cas de l'animation, des sous-sections distinctes doivent être créés pour les voix originales, françaises et québécoises. L'utilisation de ton modèle n'est donc pas compatible avec cette présentation car elle conduirait - sauf erreur - à avoir quelque chose comme :

ce qui est pour le moins étonnant puisqu'il n'y aurait qu'un item et non deux (acteur : rôle) comme indiqué ! Le seul cas où cette fonction pourrait être utile, c'est lorsque le comédien original est doublé dans sa propre langue, comme par exemple :

mais cela ne constitue que de rares exceptions. J'ai donc amendé ta modification qui est en l'état incompatible avec les recommandations, le temps que ce point soit approfondi sur le projet. Bien cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2015 à 09:16 (CEST)Répondre

Bonjour Voxhominis
Aucun paramètre n'est obligatoire ! VO est là au cas où, il n'est nullement besoin de l'utiliser.
On peut tout à fait l'utiliser sans :
Dans les recommandations, ça pourrait donner :
>> Avec les acteurs de doublage français (VF) et québécois (VQ) : modèle {{Voix}} : (facultatif)
  • acteur {{Voix|VF=|VF_lien=|VF_source=|VQ=|VQ_lien=|VQ_source=}} : rôle
Ça permet une simplification de la syntaxe, dans laquelle on peut vite se perdre^^
Bonne journée @ toi !
Cordialement,
Heddryin [🔊] 26 juin 2015 à 09:44 (CEST)Répondre

De rien...

« Heddryin vous a remercié pour votre modification sur Modèle:Doublage »... sauf que impossible d'arriver à programmer ce *#@** AWB pour remplacer toutes les inclusions et finir le boulot !   S'il y a un stage d'été, je m'inscris... en attendant un tutoriel digne de ce nom. --V°o°xhominis [allô?] 29 juin 2015 à 14:27 (CEST)Répondre

Salut^^
Tu as besoin d'un coup de main ?
Heddryin 29/06
14:43
Je peux mettre mon bot sur le coup si tu veux :p — Thibaut にゃんぱすー 29 juin 2015 à 14:46 (CEST)Répondre
Voilà, remplacé {{voix}} par {{doublage}} sur 55 articles. Voici les paramètres que j’ai utilisé, pas très compliqué   et ensuite bouton Start. — Thibaut にゃんぱすー 29 juin 2015 à 15:03 (CEST)Répondre
La prochaine fois, je demanderai aux spécialistes ! En fait, à chaque fois c'est la galère pour créer la liste d'articles car la page d'aide est tout sauf claire. Je garde donc précieusement ta capture pour une prochaine.   --V°o°xhominis [allô?] 29 juin 2015 à 19:29 (CEST)Répondre

Wish List : la liste de vos envies

Bonjour,

même si nous avons eu quelques différents à propos de la page Wikipédia "La Villa des cœurs brisés" au sujet de la typographie du titre, je me permet de vous contacter pour la page "Wishlist : la liste de vos envies", qui comporte elle, de vraies erreurs typographiques ! En effet, cela s'écrit "Wish List" et non "Wishlist" (vu sur le logotype, la page officielle, à la télé, dans les magazines).

Site : http://www.tf1.fr/tf1/wish-list-la-liste-de-vos-envies — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Nehel49 (discuter), le 4 juillet 2015 à 15:00‎

Bonjour. Il ne s'agissait pas de différent mais de rappel aux conventions typographiques de ce projet (et je n'étais pas le seul). Dans le cas présent, si le site officiel confirme bien la graphie en deux mots de Wish List, en revanche le "sous-titre" doit être graphié La Liste de vos envies selon les mêmes conventions. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 4 juillet 2015 à 19:14 (CEST)Répondre
Cela ne sert à rien de sollicitez un avis si c'est pour procéder à des renommages erronés... --V°o°xhominis [allô?] 6 juillet 2015 à 10:06 (CEST)Répondre

Fantomatiquement vôtre, signé Scoubidou

Bonjour concernant Fantomatiquement vôtre, signé Scoubidou j'ai apporté un complément d'info ici

[[4]]

Cordialement --YoupiLa5 (discuter) 13 juillet 2015 à 19:11 (CEST)Répondre

F. Murray Abraham

Salut Polmars. Avant que tu ne te lances dans un travail inutile (tu en abats suffisamment comme ça !), sache que ce renommage n'est pas conforme aux conventions, l'acteur n'étant absolument pas connu sous ce nom. J'ai laissé un message en ce sens à Ramzan en lui indiquant qu'il convenait de l'annuler. En général, si tu as un doute sur la validité d'un renommage, n'hésite pas à t'en ouvrir auprès du projet concerné (j'ai ainsi annulé aujourd'hui Merci patron dont la typographie était erronée et que tu avais aussi commencé à remplacer). Il n'y a aucune urgence à agir, les liens internes étant préservés via les redirections. Bien cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 19 juillet 2015 à 22:10 (CEST)Répondre

Salut Voxhominis !
Ton message arrive un peu tard, car j'ai presque terminé la correction des liens suite à ce renommage, qui paraissait tout à fait normal, et à propos duquel je n'avais donc aucune raison de me poser des questions, et d'interroger le projet cinéma à son sujet !
Cordialement, --Polmars •   Parloir ici, le 19 juillet 2015 à 22:19 (CEST)Répondre
Rhôôô ! Après toutes ces années, tu n'as pas été étonné par cette appellation pour le moins... inédite ? Le domaine du cinéma ne t'est pourtant pas étranger depuis le temps. Le renommage a eu lieu certes il y a 3 jours mais, n'ayant pas cette page en suivi, je ne m'en suis aperçu qu'aujourd'hui suite à tes remplacements. Je tâcherai de faire mieux la prochaine fois !   --V°o°xhominis [allô?] 19 juillet 2015 à 22:36 (CEST)Répondre
Pour info, le renommage a été annulé entre temps par Soboky sans que nous nous concertions (le message que j'ai laissé à Ramzan est de toutes façons resté sans réponse), annulation d'autant plus justifiée qu'il semble, selon les sources de l'article anglophone que je viens d'ajouter, qu'on était loin du compte ! Même si ce n'est pas la « vérité vraie  », c'est du moins la version officielle... --V°o°xhominis [allô?] 21 juillet 2015 à 02:27 (CEST)Répondre
J'ai vu le renommage effectué par Soboky. Je ne sais pas si j'aurais le temps (et le courage) de corriger à nouveau les liens suite à ce renommage ! Cordialement, -- Polmars •   Parloir ici, le 21 juillet 2015 à 03:18 (CEST)Répondre

Récupérer des données effacées

Bonjour. Récemment des admins ont supprimé des tas de modifications effectuées par moi-même, au prétexte - justifié par ailleurs - que ces modifs étaient illicites. Le hic c'est qu'en supprimant les passages illicites, ils ont aussi supprimé tous les passages licites, annihilant des semaines de travail. Dans ma liste de Contributions, ces suppressions apparaissent en gris. Y a-t-il un moyen de les récupérer ? Merci. Soren56 (discuter) 19 juillet 2015 à 22:35 (CEST)Répondre

Sans doute mais... peux-tu être plus précis ? --V°o°xhominis [allô?] 19 juillet 2015 à 22:37 (CEST)Répondre
Bonjour. Cf. Discussion utilisateur:Soren56#Avis de blocage et la section du dessus. Cordialement, — Jules Discuter 19 juillet 2015 à 22:40 (CEST)Répondre
Le masquage des copyvios était en effet légitime, mais ce n'était pas tout à fait le but de ma question : quels « passages licites » seraient-ils susceptibles d'être réintroduits ? Étant donné qu'il n'est pas envisageable, pour les mêmes raisons que ci-dessus, de rééditer les modifications supprimés ne serait-ce que dans un brouillon perso, la seule possibilité reste éventuellement leur envoi par mail à l'intéressé. Tout dépend de la masse de travail que cela représente et de la disponibilité des administrateurs, puisque seuls eux y ont accès. Or, si la formulation « des semaines de travail » n'est pas exagérée, cela risque d'être compliqué ! --V°o°xhominis [allô?] 19 juillet 2015 à 23:08 (CEST)Répondre
J'ai créé des dizaines de sections "épisodes" sur des articles de séries télévisées et seules les parties "résumés" étaient illicites. Je demande donc à ce que l'on me restitue sous un format quelconque les passages licites. Je tiens à préciser que j'étais de prime abord intéressé pour supprimer moi-même les passages illicites, mais les admins ont décidé de passer outre ! Soren56 (discuter) 19 juillet 2015 à 23:36 (CEST)Répondre
Tu veux dire la liste des épisodes ? Peux-tu encore une fois me donner un exemple précis d'article ? --V°o°xhominis [allô?] 19 juillet 2015 à 23:42 (CEST)Répondre
Je peux trouver les liste des épisodes sur des sites. En fait ce que j'avais créé, c'était des sections épisodes avec le nom de chaque réalisateur, chaque scénariste, les dates de première diffusion, etc pour chaque épisode. Je n'ai pas d'exemple à te donner vu qu'ils ont tout effacé. Soren56 (discuter) 20 juillet 2015 à 02:21 (CEST)Répondre
Les fameux « ils » (coucou Superjuju10 et Lomita, de mémoire  ) avaient peut-être autre chose à faire que de trier le bon grain de l'ivraie, compte tenu de l'ampleur de la tâche (des dizaines d'articles touchés) et de l'urgence à procéder au ménage à partir du moment où « ils » étaient alertés de la masse considérable de violations du droit d'auteur.
La demande de récupération de données effacées revient en quelque sorte, même si cela n'est pas formulé ainsi, à tenter de rejeter la faute sur les administrateurs opérateurs qui ont procédé aux indispensables purges d'historiques, en voulant les charger, outre le boulot déjà fourni (et qui n'était pas mince), d'un travail supplémentaire (et considérable) de tri de contenus.
Autant un tel tri était ponctuellement envisageable sur une page ayant fait l'objet d'une purge, autant cela semble irréaliste lorsque cela touche des dizaines d'articles. Il faudra déjà trouver celui ou celle qui daignera se charger d'un tel surcroît de travail, alors que cela ne serait pas arrivé si, dès le départ et sur une période de temps importante, ne s'étaient pas produites des insertions illicites de contenus.
Il faut peut-être se rappeler que, et c'était déjà le cas lorsque j'ai « débarqué » sur Wikipédia en 2004, l'interface d'édition de toute page du wiki comporte un encadré bien visible attirant l'attention sur la nécessité de respecter le droit d'auteur en ne copiant pas de texte provenant d'une autre page web ou de tout autre support (avec lien vers des pages explicatives sur les notions importantes et modalités d'application). — Hégésippe (discuter) [opérateur] 20 juillet 2015 à 10:04 (CEST)Répondre
Il s'agissait de Lomita et moi ; SJ10 a refusé le déblocage. Je précise, en sus de ce qu'a noté Hégésippe Cormier, qu'à chaque fois qu'il était possible de n'annuler que les copyvios et pas la mise en forme (i.e. quand ces modifications avaient été faites en deux temps), je l'ai fait. Dans les autres cas, sachant que la purge nous a pris 1 h 30 chacun, je me suis contenté de faire mon job d'admin. — Jules Discuter 20 juillet 2015 à 10:45 (CEST)Répondre
Je confirme. Je n'ai pas participé aux purges. Mais avant de crier au saccage, l’intéressé pouvait très bien contacter un admin en privé afin de demander la récupération de versions purgés. Pour le reste, que cela sert de leçon, c'est avant qu'il fallait respecter les règles ! — Superjuju10 [Aubline à votre disposition], le 20 juillet 2015 à 11:23 (CEST)Répondre
"La demande de récupération de données effacées revient en quelque sorte, même si cela n'est pas formulé ainsi, à tenter de rejeter la faute sur les administrateurs opérateurs" Voilà un joli procès d'intention infâme ! Soren56 (discuter) 20 juillet 2015 à 16:37 (CEST)Répondre
Quand on punit quelqu'un, on le punit pour ces crimes commis. Là vous avez purgé wikipédia de 100% de mon travail des derniers mois, alors que seul 10% dudit travail était concerné. Si c'est votre conception de la justice... Soren56 (discuter) 20 juillet 2015 à 16:43 (CEST)Répondre
Oulà ! Je sais que le temps est à l'orage mais je souhaiterais que cette page soit, sinon un havre de paix, au moins un terrain neutre puisque tout le monde semble s'y être donné rendez-vous (ne pas confondre « salon » et « saloon » !). Il ne me semble y avoir ni « infamie » d'un côté ni « crime » de l'autre, mais sans conteste une erreur « de débutant » (assez étonnante pour quelqu'un contribuant de façon tout à fait constructive puis un certain temps au projet) suivie d'un emballement qui n'a pas pu être freiné à temps. La section ci-dessus témoigne que c'est malheureusement assez fréquent. Je pense que le refus de déblocage, une fois paré au plus pressé, a ajouté au ressenti alors que la leçon semblait avoir portée (puisqu'il n'y a pas eu - sauf erreur - récidive).
Pour ce qui est des masquages - du moins ceux effectués par Jules - il n'y a pas de raisons de ne pas le croire quand il affirme « qu'à chaque fois qu'il était possible de n'annuler que les copyvios et pas la mise en forme », il l'a fait. Il n'est pas dans l'habitude des admins de reverter sèchement... sauf avec les vandales ou en cas de copyvio massif, où une mise à plat est souvent plus facile. Bien sûr, l'idéal serait, après la restauration d'une version saine, de reprendre chaque article pour vérifier qu'on a pas effacé de contenus licites mais là encore, plus le nombre de copyvios traités est important, moins il reste d'énergie pour le faire.
Bref ! N'ayant pris part ni au masquage, ni à la RA, je veux bien jeter un coup d’œil sur quelques articles (c'est pourquoi je demandais des exemples précis) pour me rendre compte de la masse de travail que constituerait une telle vérification mais sans garantie d'avoir le temps et l'énergie de le faire. --V°o°xhominis [allô?] 20 juillet 2015 à 18:19 (CEST)Répondre
Que je sache, Voxhominis, je n'ai nullement parlé de « crime », ni rien sous-entendu de tel (fût-ce avec des guillemets). Par contre, question attaque personnelle, Soren56 se pose là. Alors qu'il devrait faire profil bas. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 20 juillet 2015 à 23:36 (CEST)Répondre
Je n'ai jamais rien dit de tel, cher HG. Je ne fais que reprendre les termes du dernier message (groupé), d'où les guillemets. Le ressenti de cette mésaventure paraissant visiblement encore vif, le seul moyen d'avancer est àmha de s'en tenir au strict plan éditorial, si tant est que ce soit - comme je veux le croire - le but de la démarche initiale. --V°o°xhominis [allô?] 21 juillet 2015 à 01:36 (CEST)Répondre
La question est donc : "puis-je récupérer les données et les admins en ont-ils l'envie ? Merci. Bonne journée. Soren56 (discuter) 22 juillet 2015 à 20:34 (CEST)Répondre
Les réponses sont : « oui, il est possible sur le principe de les récupérer mais comme il s'agit de contenus masqués, il faut que ce soit fait par un ou des administrateurs » et « non, il ne s'agit pas forcément d'une question d'envie mais, pour la plupart, surtout de temps. » Plus ces contenus seront importants et dispersés et tes références imprécises, moins tu obtiendras de l'aide (a fortiori si tu as le sentiment - erroné - qu'il existe un esprit de caste). --V°o°xhominis [allô?] 23 juillet 2015 à 01:43 (CEST)Répondre
Quelles références imprécises ? Soren56 (discuter) 26 juillet 2015 à 21:17 (CEST)Répondre
@V°o°xhominis : Il y a deux cas de figure, comme précisé plus haut. Dans certains cas, Soren56 a d'abord fait une mise page, puis a ajouté les résumés copyvio ; alors, autant que possible, je n'ai supprimé que l'ajout copyvio en laissant la mise en page. Dans d'autres cas, la mise en page et les ajouts de résumés copyvio étaient concomitants ; alors j'ai tout reverté (sauf une ou deux fois au début des annulations, où j'ai eu le courage de retirer un à un les résumés/synopsis copyvios, mais vu la charge de travail, sans compter celle de Lomita, ça n'a pas duré). — Jules Discuter 26 juillet 2015 à 21:33 (CEST)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
@ Soren : Si tu prends la peine de lire mes réponses, tu comprendras que pour identifier lesdits contenus, il faut au minium un titre d'article et la nature des modifications à récupérer ! N'ayant rien suivi de cette polémique, je ne sais absolument pas de quoi on parle (d'autant que Jules précise que tous les articles ne sont pas concernés, certaines de tes modifs ayant été conservées). Vu que cette discussion n'a strictement pas avancé en une semaine et qu'elle donne plutôt l'impression d'être la continuation d'un débat auquel - encore une fois - je suis totalement étranger, j'en viens à m'interroger sur le but de la démarche initiale. Peut-être faudrait-il voir avec d'autres admins... ce qui de toutes façons sera sans doute nécessaire étant donné la charge de travail présumée évoquée là aussi par Jules. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 26 juillet 2015 à 22:15 (CEST)Répondre

Il suffit d'aller voir mes contributions : https://fr.wikipedia.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Contributions/Soren56 Là, on y trouve l'intégralité de mon travail (c'est le but de cette page en même temps). Soren56 (discuter) 26 juillet 2015 à 22:21 (CEST)Répondre
Non, ça ne « suffit » pas ! Il faut identifier dans cette longue liste les articles précis où « la mise en page et les ajouts de résumés copyvio étaient concomitants » et qui n'ont pas été restaurés par Jules78120. Donner un coup de main technique est une chose (c'est normal pour un admin et je le fais volontiers)... du moment que ça ne devient pas un pensum. --V°o°xhominis [allô?] 26 juillet 2015 à 23:17 (CEST)Répondre
Donc il faudrait que je liste tous les articles où « la mise en page et les ajouts de résumés copyvio étaient concomitants » ? Soren56 (discuter) 27 juillet 2015 à 13:27 (CEST)Répondre

Suppression de doubleurs

Salut Voxho ! Aurais-tu l'amabilité de jeter un coup d'oeil aux pages de suppression des articles notamment de Sybille Tureau, Virginie Méry et Jérémy Bardeau. Je pense qu'ils répondent aux critères d'admissibilité des acteurs de doublage que nous avions créer et pourtant des contributeurs votent en faveur de la suppression. Y compris des contributeurs qui avaient participer à l'élaboration de ces critères. J'ai besoin d'aide^^ ! - Boungawa (Discuter) 23 juillet 2015 à 16:47 (CEST)Répondre

Salut Boungawa. Désolé mais j'ai dépensé suffisamment d'octets en vain au début de cette histoire pour ne plus m'en mêler, comme la plupart des participants actifs du projet si j'en juge par l'absence systématique de « pour » dans le flot de PàS lancées ces derniers mois (sans compter que la discussion sur les CAA ayant d'autre part tourné court, les critères actuels utilisés pour justifier les suppressions n'ont rien de consensuel). Je ne vois donc pas l'intérêt de perdre à nouveau du temps pour sauver un article quand c'est l'ensemble de la démarche qui me semble poser problème car elle témoigne d'une vision de ce projet que je ne partage a priori pas. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 24 juillet 2015 à 12:45 (CEST)Répondre

Majuscule après deux petits points

Bonsoir, ma question est relative à l'émission Boom : Gagner ne tient qu'à un fil!, doit-on mettre un majuscule au mot "Gagné" ? (pour info les programmes télé n'ont pas l'air d'en mettre). merci d'avance -- Sebk (discuter) 3 août 2015 à 23:41 (CEST)Répondre

Bonsoir Sebk. La réponse est oui puisqu'il s'agit a priori d'un titre d’œuvre de forme titre / sous-titre. Chaque partie est donc indépendante, la seconde formant ici phrase. En revanche, il y a deux problèmes avec la solution actuelle. Il manque une espace entre « fil » et « ! » et d'autre part, selon les conventions de nommage, si le titre principal n'a pas d'homonymie dans le même genre (ce qui est le cas puisqu'il n'y a pas d'autre jeu intitulé ainsi), il se suffit en lui-même. Le sous-titre n'est pas éligible, d'autant qu'ici c'est presque plus un slogan (à noter que le site officiel de TF1 ne le mentionne pas systématiquement). Ajouter à cela que la graphie exacte du titre principal comporte déjà en principe un « ! » qui est du coup zappé (Boom ! : Gagner ne tient qu'à un fil ! n'étant pas très heureux)... Le titre précédent, Boom ! (jeu télévisé), était donc mieux adapté aux conventions. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 4 août 2015 à 00:52 (CEST)Répondre

KING & MAXWELL

Bonjour, collègue. Il faut bien admettre une évidence. Les producteurs ont choisi l'usage du & au détriment du and dans le nom de l'émission. Exceptionnellement, ne serait-il pas correct de leur être agréable, me semble -t-il, dans leur choix d'origine...? Qu'en pensez-vous? Merci. (Di Zozo) 184.160.58.202 - 6 août 2015

  • Je n'arrive pas à tilder , y aurait-il un problème de clavier de ma part ou en connaîtriez-vous une autre raison?.Merci, encore.
Bonjour IP/Di Zozo. Sans animosité aucune envers eux, une encyclopédie n'a pas à être « agréable » avec les producteurs, éditeurs, affichistes, etc. à partir du moment où les buts recherchés ne sont pas les mêmes. Ainsi que le résume un des chercheurs associés au Trésor de la langue française au Québec, « on ne doit jamais se fier à la façon dont on a orthographié ou présenté le titre d’un livre ou d’une revue sur la page de couverture, voire le titre d’un film sur le générique. [...] Au cinéma, on peut même non seulement privilégier la couleur, mais surtout le mouvement et toutes sortes d’effets visuels laissés à l’imagination de l’artiste. On comprendra que le graphiste ou l’artiste a tout avantage à jouer sur les formes graphiques, notamment les majuscules, les capitales, les bas de casse, l'esperluette (&), etc. Il s’agit là de procédés strictement calligraphiques qui ne tiennent pas nécessairement compte des règles relatives aux titres. »
C'est afin de conserver neutralité et fonctionnalité, face à un usage flottant constaté dans le milieu de l'édition ou des médias, que Wikipédia a choisi de se doter de règles qui reflètent les positions d'organismes spécialisés dans le domaine (notamment l'Imprimerie nationale française). Ces règles priment sur les graphies utilisées par les différents supports extérieurs, sauf exception : lorsque l'auteur s'est clairement exprimé à ce sujet (or il est rarement consulté par les gens du marketing !).
Selon ces sources, l'esperluette est ainsi réservée aux raisons sociales et aux marques commerciales ; elle doit être remplacée dans les titres d’œuvres par « et » dans le cas d’un titre francophone , « and » dans le cas d’un titre anglophone, etc. Cela facilite non seulement la lecture mais indique la langue exacte du titre. Ainsi Rizzoli and Isles est bien le titre de diffusion principal en France (et en Belgique) et non Rizzoli et Isles, tout comme Sam and Max, ce que l'usage du « & » ne permettrait pas d'indiquer. En revanche, les titres des séries Sam et Cat ou Will et Grace ont bien été traduits.
Il n'y a donc pas, dans le cas présent, d'exception à faire (si on poussait la logique, il faudrait alors aussi capitaliser tout le titre comme vous l'avez fait ci-dessus alors que cela n'a aucun sens, encyclopédiquement parlant) et si correction il y a bien dans ce choix éditorial, elle est envers l'orthotypographie !   Cordialement, -- V°o°xhominis [allô?] 8 août 2015 à 02:34 (CEST)Répondre
PS : pour inclure les 4 tildés en guise de signature, si votre clavier n'accepte pas l'appui simultané sur AltGr et ~, il suffit d'appuyer sur un des boutons des barres d'outils qui apparaissent en principe au-dessus de la fenêtre de modification : soit  , soit  . Pour plus de renseignements, voyez Aide:Signature.

Pouvez-vous créer cette page ?

Bonjour Voxhominis,
vous qui faites partie du Projet:Disney, pouvez-vous créer la page Moana, la princesse du bout du monde (voir page sur le site officiel) s'il vous plaît ?
Ça évitera qu'une personne incompétente la fasse.  
Wikipédialement, ––Mrtyl (discuter) 15 août 2015 à 23:11 (CEST)Répondre

Bonjour. Il n'y avait rien à créer mais seulement à renommer l'article La Princesse du bout du Monde créé le 7 janvier 2015. C'est chose faite. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 16 août 2015 à 00:37 (CEST)Répondre
Bonjour,
pouvez-vous donner votre avis à https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Gigantic_%28film,_2018%29/Suppression SVP ?
Wikipédialement, ––Mrtyl (discuter) 18 août 2015 à 22:50 (CEST)Répondre
Bonjour. Je n'ai pas pour habitude d'intervenir dans les PàS... et si tel était le cas, je pense que je voterais pour la suppression (temporaire). Rien ne sert en effet de se précipiter, le film ne sortant pas avant trois ans. Or l'histoire des studios Disney montre que de nombreux projets - même annoncés - ont été repoussés plusieurs fois, voire abandonnés. Un communiqué ne fait pas un article. Wikipédia est une encyclopédie, qui nécessite donc un certain recul, et non l'Associated Press qui produit des dépêches en temps réel. Pour rappel ni Toy Story 4, ni Cars 3, ni Les Indestructibles 2 n'ont à ce jour d'article alors qu'ils sont censés sortir avant. Je note au passage une erreur : si aucun autre ne vient s'intercaler d'ici là, Gigantic serait le 57e (et non le 56e) Classiques d'animation Disney (et non « long-métrage des Walt Disney Animation Studios »). Quant à dire de quel long métrage d'animation produits par les studios, il s'agit c'est tout bonnement impossible à ce jour. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 19 août 2015 à 01:04 (CEST)Répondre

Renommage Les Bronzés...

Bonjour,

Merci pour ton message, que j’ai aussitôt transmis dans Wikipédia:Le Bistro/16 août 2015#Titres de films : c’est là que les discussions se déroulent.

Cordialement. Alphabeta (discuter) 16 août 2015 à 16:18 (CEST)Répondre

Fontaine...

Quel boulot ! Bravo. • Octave.H hello 24 août 2015 à 12:42 (CEST)Répondre

  ... rien que de très habituel ! L'article a seulement attiré mon attention en raison de la remarque d'HC dans cette RA. Et puis c'est toujours une façon d'enrichir sa culture générale (car je lis aussi l'article !) -- V°o°xhominis [allô?] 24 août 2015 à 14:04 (CEST)Répondre

MOP

C'est bien de normaliser les sigles mais ce serait encore mieux de finir le travail et de rectifier tous les liens...

Merci

Shakti (discuter) 3 septembre 2015 à 14:53 (CEST)Répondre

Tout d'abord... bonjour ! J'ai traité la partie technique de la demande de renommage qui nécessitait un administrateur. Cette dernière ne relevant pas de mon initiative personnelle, j'ai laissé au requérant le soin d'apporter les corrections dans le corps du texte et de vérifier les LI, comme c'est souvent l'usage, les administrateurs n'ayant pas toujours le temps (ni l'obligation) de gérer tout le suivi. Un rappel à son attention serait de ce fait, me semble-t-il, approprié. Bonne continuation. --V°o°xhominis [allô?] 3 septembre 2015 à 18:17 (CEST)Répondre

Vigilance (bis)

Bonjour Voxhominis,

En effet, tu m'avais signalé des faux ajouts de la part d'un contributeur, il y a quelques mois. Le petit truc est, que je ne m'en rappelais plus, désolé...

J'ai donc annulé une de ses contributions dont je me rappelais. Je vais en effet être plus vigilent à l'avenir. Merci. Cdlmt. --Skarock et le Doublage 7 septembre 2015 à 13:20 (CEST)Répondre

Typo formule de courtoisie

Monsieur,

J'ai bien compris votre retrait de ma modification. Pourtant, je me permets de vous soumettre la proposition suivante pour remplacer la règle actuelle de Wikipedia qui me semble en désaccord avec l'usage en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Cf. par exemple : [5] ou [6].

Proposition : [7]

Grevisse et Goosse, dans Le Bon Usage, préconisent la majuscule dans la formule de courtoisie ou de politesse. En effet, la formule en fin de lettre reprend toujours la formule d'appel où la majuscule est utilisée pour deux raisons :

  • il s'agit d'une apostrophe correspondant au vocatif du latin, et une majuscule marque le début de l'apostrophe, une virgule marquant sa fin ;
  • une majuscule à « Monsieur » ou « Madame » est utilisée comme une marque de déférence.

On écrira ainsi : « Veuillez agréer, Monsieur, l’expression… » ; « Veuillez agréer, Cher Monsieur, l’expression… » — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 109.164.209.6 (discuter), le 15 septembre 2015 à 11:08‎

Tout d'abord, bonjour. Les conventions de Wikipédia se basent principalement sur les recommandations de l'Imprimerie nationale via son Lexique. L'exemple « Veuillez agréer, monsieur, l’expression… » y est présent en toutes lettres. Il est donc difficile de ce fait d'y déroger même si l'usage semble indéniablement flottant. Le TLFI offre ainsi tous les cas de figure (Monsieur le président ; Monsieur le Maire ; M. le juge ; monsieur le colonel) ; la 9e édition du Dictionnaire de l'Académie française semble pour sa part n'en retenir que deux (À Monsieur le Professeur ; Monsieur l'amiral). La BDL est plus précise : « On écrit ces noms avec une majuscule initiale lorsqu'on s'adresse directement aux personnes elles-mêmes, dans l’appel et la salutation d’une lettre, ou sur une carte d’invitation. On peut considérer que le titre remplace alors le nom de la personne [...] On écrit également ces noms avec une majuscule initiale lorsqu’ils font partie du titre d’un ouvrage, ou encore pour refléter le respect envers la personne de qui on parle », ce qui va dans le sens de Grévisse.
Avant de modifier les conventions de WP, ce qui demande un consensus et donc une discussion, il conviendrait de créer sur les articles concernés (Monsieur, Madame, Mademoiselle) un paragraphe traitant de cette question in vivo, synthétisant les différents usages accompagnés de leurs sources. Il sera alors temps de soumettre la question aux participants via la page de discussion des conventions d'autant que, dans le cas présent, les implications restent extrêmement limitées puisque nous sommes sur un projet encyclopédique et que les formules de courtoisie n'ont donc pas de réelle raison de s'appliquer... si ce n'est dans les échanges entre wikipédiens mais cela tient alors du choix personnel, hors du champ d'application des conventions.
Pour ce qui est des citations en revanche, le cas est prévu : « Madame, mademoiselle et monsieur ne prennent pas de majuscule initiale dans les cas suivants : dans le corps d’un texte, et notamment si le titre est accompagné du nom de la personne, mais qu’on ne s’adresse pas à elle (ces titres sont en fait le plus souvent abrégés dans ce cas) ; lorsqu'on reproduit des paroles prononcées (dans un roman, par exemple), même si on s'adresse directement à la personne ; lorsqu'on parle de personnes sans employer leur nom et lorsqu'on emploie ces mots précédés d'un article ou d'un démonstratif » (BDL, idem pour le LRTUIN). Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 16 septembre 2015 à 10:34 (CEST)Répondre

Frédéric-Maurice de La Tour d'Auvergne et Frédéric-Maurice de la Tour d'Auvergne

Bonjour. Je pense qu'il y a eu un petit loupé en déplaçant la page : il y en a maintenant deux. Je vous laisse corriger. Cdlt. — Envlh (discuter) 21 septembre 2015 à 21:44 (CEST)Répondre

Bonjour et merci du signalement. J'avoue ne pas comprendre ce qui s'est passé. Sans doute un oubli dû à la demi-heure passée à corriger des articles en cascade (ce qui est un piège classique de WP)... C'est réparé : le second est désormais une redirection vers la page d'homonymie avec la bonne graphie. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 21 septembre 2015 à 22:17 (CEST)Répondre

Baby Looney Tunes

Bonjour,

Je crois que les faux ajouts recommencent. J'ai donc réverté sur les pages des acteurs français et j'ai fait la demande de sources sur la page cité en titre mais peut-être as-tu des infos supp ? Merci. Cdlmt. --Skarock et le Doublage 23 septembre 2015 à 19:01 (CEST)Répondre

Aucune... et ce n'est pas à nous de les chercher. Certains contributeurs prennent (consciemment ou pas) un peu trop les autres wikipédiens pour leurs auxiliaires et les reverts sont souvent le seul moyen de leur faire prendre conscience de leurs responsabilités. Vu le nombre de trollages quotidiens (cf l'affaire Griimmy), il est toujours moins grave de supprimer une information vraie mais non sourcée plutôt que de risquer d'en laisser une fausse. --V°o°xhominis [allô?] 24 septembre 2015 à 09:34 (CEST)Répondre

Alizé, une jeune fille de l'Espace avenir

Bonjour,

Apparemment ce serait une série d'animation russe mais à part WP et 2 sites miroirs, on ne trouve rien sur le net. Il y a tout un tas d'infos sur un potentiel doublage réalisé par un paquet de célébrités et en plus il y aurait deux / trois versions françaises faites...

Donc, j'ai reverté certaines modifs de cet IP (92.100.49.169 mais peut-être en a t-il plusieurs) et apposé un bandeau d'admissibilité sur cet article qui n'a (après plusieurs recherches) aucune sources secondaires pouvant attester de son existence en France / Québec / Belgique ainsi que pour ces fameux doublages...

Voilà, je voulais te prévenir car il y a aussi maintenant Voyage d'Alizé Marais. Cdlmt. --Skarock et le Doublage 29 septembre 2015 à 23:42 (CEST)Répondre

Le titre est déjà plus que suspect... mais quand on voit le mélange d'infos de provenances aussi variées qu'improbables, il y a 90% de chances pour que ce soit un bon gros hoax. La taille n'a pour but que de semer le doute dans l'esprit des patrouilleurs, selon une technique bien rodée des vandales (on est pile dans les méthodes d'un certain pénible même si l'IP diffère des habituelles)... Dans ce cas, reverts immédiats et exhaustifs histoire de tout remettre à plat + blocage de l'IP à titre conservatoire, puisque de nombreux articles sont généralement touchés dans la foulée. Merci de ton signalement qui a permis de limiter les dégats. --V°o°xhominis [allô?] 30 septembre 2015 à 09:24 (CEST)Répondre
Bonjour, je me permets d'ajouter une petite précision concernant cette page dont j'observais de loin l'écriture et pour laquelle j'ai interpellé le Projet:Séries télévisées, il existait effectivement plusieurs adresses IP qui s'amusaient sur cet article, toutes venant de la même partie du monde, cf: cette modificationque je viens de corriger.--Ben3f (discuter) 30 septembre 2015 à 10:28 (CEST)Répondre
Merci de cette précision Ben. Plus que jamais la vigilance est de mise, notamment celle des participants aux projets séries télé et cinéma, car il semblerait qu'un ou plusieurs individus aient décidé de troller de façon assez pernicieuse l'encyclopédie et de saper sa crédibilité. N'hésitez donc pas à alerter au plus tôt un admin dès que vous remarquez un comportement suspect - que ce soit sur WP:RA ou WP:VC - afin qu'on puisse réagir rapidement. Il faut mieux un blocage préventif en attente de RCU plutôt que d'être obligé de réparer les dégâts. Les soupçons peuvent être fondés par un titre bizarrement formulé, une distribution trop belle pour être vraie, un mélange de doublages belges et français ou encore une modification des sociétés de prod. Pour ce qui est des deux IP évoquées ci-dessus, elles vont rejoindre la liste des « canards ». Faute de pouvoir les relier directement au vandale muti-récidiviste, elles peuvent laisser penser à une action concertée de jeunes forumeurs qui se sont lancé un défi, comme on en a eu par le passé. --V°o°xhominis [allô?] 30 septembre 2015 à 16:02 (CEST)Répondre
Edit : en fait c'est un vrai nid qui a été découvert avec les plages 92.100.xx et 217.118.78.xx, géographiquement liées, et qui semblent du coup sans rapport avec le faux-nez principal malgré la troublante similitude des hoaxes.
Puisqu'il s'agit de plages Russes très peu utilisées normalement j'ai bloquées 217.118.78.0/24 (u · d · b) et 92.100.0.0/16 (u · d · b). –Akéron (d) 30 septembre 2015 à 16:50 (CEST)Répondre
Merci Flashkéron ! J'étais en train de rédiger une RCU mais tu as pris les devants. Je pense qu'on peut sans problème ajouter Анна Озерова (d · c · b) à la liste. En revanche, le rapprochement avec l'autre vandale semble dès lors compromis. Copycats ? --V°o°xhominis [allô?] 30 septembre 2015 à 16:55 (CEST)Répondre
Fait quand même une RCU, ça peut permettre d'en apprendre plus. –Akéron (d) 30 septembre 2015 à 17:34 (CEST)Répondre
  --V°o°xhominis [allô?] 1 octobre 2015 à 16:08 (CEST)Répondre

Ténor

Bonjour, Voxhominis. Je voulais vous informer que j'ai posté quelques commentaires sur la page de discussion de l'article« Ténor ». Cordialement.--Jeanambr (discuter) 2 octobre 2015 à 16:51 (CEST)Répondre

Théâtre des Bouffes du Nord

Bonjour,

Le Théâtre des Bouffes du Nord ne comprend pas de tiret dans son titre : http://www.bouffesdunord.com Pourriez-vous s'il-vous-plait laisser les corrections qui vont dans ce sens ?

Merci d'avance, Adrien. Adrienjodadu (d · c · b)

Bonjour Adrien. Wikipédia est une encyclopédie qui possède des conventions typographiques basées sur des règles officielles et qui priment sur toute graphie extérieure. Selon ces règles, la graphie avec traits d'union (qui est historiquement attestée) semble la plus conforme à ces conventions, même si elle a été abandonnée par la direction actuelle, vraisemblablement pour des raisons cosmétiques (ces changements sont constatés également de plus en plus pour les noms de rues, de stations ou d'institutions sans être pour autant légitimes). Cordialement --V°o°xhominis [allô?] 13 juillet 2015 à 12:27 (CEST)Répondre

Renommage non consensuel des saisons de Koh-Lanta

Bonjour,

je vois que vous avez renommé toutes les saisons de Koh-lanta et j'aimerais savoir sur quelle discussion consensuelle vous avez bien pu vous baser. J'ai en effet proposé ce renommage sur la PPD de l'article Koh-Lanta et il n'avait pas été accepté. Je ne vous ai jamais vu participer à quoi que ce soit sur cet article ni sur celui de la saison actuelle, j'aimerais bien comprendre ce qui vous fait débarquer là (désolée pour l'expression) et agir ainsi. En outre tout le monde sait que je m'occupe de l'article sur la saison 14 et de l'article général, la moindre des choses aurait été de me prévenir ainsi ue les autres contributeurs réguliers. J'ai annulé votre renommage de la saison 14 et j'attends une explication.--Soboky [me répondre] 27 juillet 2015 à 12:30 (CEST)Répondre

Bonjour Soboky ! Désolé de ne pas vous avoir prévenue, je n'avais pas noté votre participation à cet article (« tout le monde » ne le sait pas), ni la discussion à ce sujet sur la PdD, étant arrivé sur ces articles par le biais d'une maintenance typographique et non éditoriale. J'avais pris soin en revanche d'informer le créateur de la quasi totalité de ces pages, Bloody-libu. Je pense que nous nous croisons depuis suffisamment de temps sur d'autres sujets pour que vous me fassiez crédit de ne pas agir de façon inconsidérée ou gratuite.
Votre proposition, même si elle n'a pas été acceptée, était tout à fait légitime : chaque saison possédant un titre propre de forme « générique/spécifique », voulu par la production et désignant sans ambiguïté ladite saison (comme c'est le cas pour d'autres émissions de jeu tel Pekin Express sur lequel je suis intervenu sans heurts), il est tout à fait légitime que celui-ci soit le titre de l'article, d'autant que ce même titre est indiqué en tête de l'article : « Koh-Lanta : XXXX est la Xe saison... ». Les redirections étant bien entendu conservées pour éviter tout lien rouge, ces renommages entrent donc dans la logique éditoriale du projet. Outre l'impossible quantification de la notoriété d'une appellation par rapport à une autre, j'ajoute qu'étant donné l'annulation de la saison 13, la numérotation est sujette à polémique comme le démontre la discussion (faut-il ou non comptabiliser la saison annulée, voire les éditions spéciales ?), ce qui ne sera jamais le cas avec le titre réel de la saison. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 27 juillet 2015 à 12:56 (CEST)Répondre
J'étais partie du même constat (en fait j'essayais de régler le problèmes de nom de la saison annulée. Et comme on n'arrivait pas à trouver un accord en PDD, je me suis dit qu'il fallait laisser faire le temps, et le temps a fait que la saison qui vient de se terminer vendredi est appelée maintenant par les sources saison 14. Donc la saison annulée est bien la 13). Et oui, ça évite peut-être les ambiguités, sauf que les chiffres c'est beaucoup plus clair, en tout cas c'est ce qui se dégage de la discussion. Donc si vous voulez participer à la discussion, allez-y, vous êtes le bienvenu, mais notez bien que pour l'instant il n'y a pas consensus pour ces renommages.
Quand je dis que tout le monde le sait, c'est un peu abusif, mais je parle d'une part des appels que j'ai faits lors de cette saison au Bistro (le dernier datant de de vendredi) pour avoir plus de contributeurs réguliers qui aient cet article dans leur LdS pendant la diffusion de la saison (c'est à dire le moment où il peut y avoir des guerres d'éditions) et d'autre part d'actions telles que des demandes de protection ou de déprotection de page (la dernière datant aussi de vendredi, sur WP:RA, la protection était trop longue). J'ai eu récemment des renforts bienvenus, tels que Sebk, car on ne peut pas vraiment protéger la page : de très sérieuses IP y contribuent, et je ne veux pas les pénaliser, mais il y en a aussi qui font n'importe quoi et parfois je me sens un peu seule à mettre de R3R que tout le monde enjambe allègrement.
Donc ne vous vexez pas, mais cet article me prend pas mal de temps (et j'ai parfois l'impression d'être la seule contributrice régulière de WP à assumer publiquement de regarder l'émission, ce qui fait un peu bizarre) et c'est assez désagréable de se dire « Hein ? Quoi ? Mais il a pas lu la discussion ??? » en ouvrant sa LdS. Donc désolée pour mon ton un peu comminatoire mais j'ai vraiment été très désagréablement surprise. Cordialement.--Soboky [me répondre] 27 juillet 2015 à 13:10 (CEST)Répondre
Dont acte. Sentiment qu'il m'arrive souvent de partager, d'où mon éloignement de certaines pages communautaires comme le Bistro ou les PàS où les avis personnels prennent souvent le pas sur l'objectivité. C'est notamment le cas dès qu'on brandit le principe de moindre surprise (souvent mal compris) pour tenter de justifier la supériorité d'une appellation sur une autre. Cet argument ne doit jamais prendre le pas sur la cohérence intellectuelle pour des raisons de neutralité (c'est ce qui est déjà à l’œuvre avec les conventions typo qui priment sur les usages extérieurs). Si un titre est ambigu, c'est qu'il n'est pas bon. Dans le cas présent, le site officiel ainsi que la plupart des sources secondaires habituelles mentionnées dans les articles utilisent principalement les titres spécifiques, la forme abrégée Koh-Lanta tout court ou à défaut la forme Koh-Lanta [année], quasiment jamais - sauf erreur - « saison XX de Koh-Lanta ». Autant choisir la terminologie la plus exacte. Dans ce cas précis (je ne parle pas des controverses éditoriales où la discussion est toujours souhaitable), il est en effet àmha préférable d'en appeler à une stricte logique encyclopédique, plutôt que perdre du temps dans des discussions interminables conduisant souvent à des impasses, où on décide... de ne rien décider. --V°o°xhominis [allô?] 27 juillet 2015 à 13:42 (CEST) - PS : les annulations de renommages ont recréé parallèlement des PdD qu'il va falloir à nouveau supprimer (si, comme je l'espère, la logique l'emporte), ce qui est un peu rasant à moins de s'appeler Pénélope... ou Polmars (et même lui, je pense qu'il y a des jours où il en a marre)   !Répondre

"Album de The Kinks" ou "album des Kinks"

Bonjour.

Je souhaite savoir quelle graphie utilisée pour le nommage d'albums d'artistes dont le nom commence par le mot "The".

"Ma" logique voudrait que le déterminant anglais "saute" et soit remplacé par un déterminant français ("de ou "des") qui s'accorderait avec le nom anglais selon qu'il soit au singulier ou au pluriel ("album des Kinks" et non "album de The Kinks" ou même "album des The Kinks"). Seulement n'ayant pas trouvé de note là-dessus sur WP et constatant la non-uniformisation des articles à ce sujet, - les "album de The XXXXXs" côtoyant les "album des XXXXXs" - je souhaite avoir ton expertise sur ce sujet.

Merci. Soren56 (discuter) 2 août 2015 à 11:02 (CEST)Répondre

Bonjour Soren. Ne m'étant jamais penché sur les conventions de nommage du projet Musique (tendance pop-rock), je ne peux pour le coup être catégorique. Ce qui est certain c'est que « album des The Kings » est disqualifié d'office. Si on prend l'exemple de groupes très connus, on aura tendance à faire sauter l'article : « album des Beatles » ou « des Rolling Stones » et non « album de The Beatles » ou « de The Rolling Stones ». Ceci est bien entendu valable si le pluriel est évident. Au singulier, on conservera plutôt l'article : « album de The Cure ». Donc a priori nommer les articles « album des Kinks » ne pourra pas t'être reproché. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 2 août 2015 à 20:40 (CEST)Répondre
Tu confirmes mes intuitions, par contre n'est-il pas étrange de faire sauter l'article quand le nom est au pluriel, mais de le conserver quand il est au singulier ? Soren56 (discuter) 4 août 2015 à 21:34 (CEST)Répondre
En effet. On parlera par exemple d'un album du Velvet Underground (c'est même le nom d'une catégorie). Mais on trouve aussi album de The Clash ou de The Verve. Comme je te le disais, je ne fréquente pas assez le projet Musique pour savoir quels en sont les usages... si tant est qu'il y ait eu débat à ce sujet ! La diversité des formes laisserait penser que non (ou que tout le monde ne les respecte pas) et il serait peut-être temps d'en fixer - ou de les consigne clairement - pour le bon fonctionnement du projet ! --V°o°xhominis [allô?] 4 août 2015 à 22:04 (CEST)Répondre
D'accord. Où puis-je proposer l'établissement de telles règles ? Merci. Soren56 (discuter) 6 août 2015 à 15:50 (CEST)Répondre
Je te dirais bien sur les PdD des projets les plus concernés : Musique et Rock mais je ne sais pas quelle est leur fréquentation. Un message sur le projet:Catégories serait aussi souhaitable, puisque c'est la même formulation qui est employée pour les définir. --V°o°xhominis [allô?] 6 août 2015 à 15:58 (CEST)Répondre
Merci, j'ai posté un message sur les PdD en question. Soren56 (discuter) 7 août 2015 à 17:52 (CEST)Répondre

Conventions typographiques sur les prénoms historiques

Bonjour Voshominis. J'ai une question sur les conventions typographiques que vous citez dans l'article Claude-Henri Belgrand de Vaubois, j'ai regardé Conventions typographiques et je n'ai rien trouvé sur les prénoms. Pouvez-vous me dire ou se trouve ce texte. Merci et bonne journée.--Baguy (discuter) 24 août 2015 à 14:38 (CEST)Répondre

Bonjour Baguy. Selon le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale (p. 151), « les prénoms français ou francisés, contrairement aux prénoms étrangers, se lient par des traits d'unions ; le prénom usuel peut être composé en italique pour être distingué ». Exemples : Charles-André-Joseph-Marie de Gaulle, Louis-Charles-Alfred de Musset, John Fitzgerald Kennedy. Ce paragraphe qui figure dans la section « Noms de famille » des conventions a été placé en commentaire après que certains contributeurs ont contesté l'application de cette règle à des personnalités contemporaines, l'usage ayant évolué avec le temps vers une forme plus proche de l'état-civil, à savoir la séparation (en dehors des prénoms composés) par une simple espace, voire une virgule. Même si par principe les conventions internes, majoritairement calquées sur le Lexique sont censées primer sur tout usage extérieur, le débat a été lancé... et est resté sans suite, comme souvent sur Wikipédia !
Il n'en demeure pas moins que, s'agissant très précisément des personnages historiques, il est préférable de lier leurs prénoms sur le modèle des encyclopédies et ouvrages de qualité qui servent généralement de sources aux articles, car la notion de prénom composé était alors beaucoup plus floue qu'aujourd'hui et il n'est pas toujours évident de définir le(s) prénom(s) usuel(s). Certains de ces renommages ont été annulés par des wikipédiens rétifs (aux conventions en général et au LRTUIN en particulier), mais même si cela ne vaut pas la peine de se lancer dans une guerre d'édition pour si peu, l'application d'usages administratifs n'est pas cohérente dans un cadre encyclopédique.
Afin de résoudre une partie du problème et notamment réduire les possibilités de polémique, après une période où tous les prénoms étaient indiqués dans le titre de l'article (on en a compté jusqu'à 5 !!!), on essaye désormais de se limiter - sauf en cas d'homonymie - au seul(s) prénom(s) usuel(s) quand ils sont clairement identifiés, étant entendu que si l'Histoire en a consacré plusieurs, c'est qu'ils sont de fait composés. La recommandation du LRTUIN a un autre avantage qui est de distinguer clairement les prénoms des patronymes qui peuvent aussi être des prénoms. Ex. « Martin Pierre Gauthier » est moins clair que « Martin-Pierre Gauthier » (qui n'est pas « Martin Pierre-Gauthier »).
Pour revenir au cas précis qui nous occupe, Claude-Henri semble bien un prénom composé car employé quasi systématiquement sous cette forme (ex. [8], [9], [10], [11]), « Claude Belgrand de Vaubois » ou « Henri Belgrand de Vaubois » étant largement minoritaires. À noter, même si ce n'est pas un élément probant que l'article de la WP en est nommé ainsi depuis sa création en 2006. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 24 août 2015 à 20:22 (CEST)Répondre
Merci pour la réponse. Bonne soirée. Baguy (discuter) 24 août 2015 à 21:37 (CEST)Répondre
Je profite de l'occasion, puisque vous semblez fort versé dans ce domaine, ayant créé et amélioré pas mal d'articles, pour vous inciter à ne pas hésiter à renommer les articles selon les conventions évoquées ci-dessus en indiquant uniquement le prénom usuel, à chaque fois que cela est bien entendu possible, pour éviter les « titres à rallonges » (et il semble qu'il y ait fort à faire quand on voit des Adrien Lamorial Jean Marie de Warenghien de Flory ou André Louis Elisabeth Marie Briche et autres Charles Bertin Gaston Chapuis de Tourville), les personnalités concernées étant généralement suffisamment titrées comme ça !   --V°o°xhominis [allô?] 24 août 2015 à 22:18 (CEST)Répondre
Le problème c'est que toutes les sources ne disent pas la même chose, par exemple sur Adrien Lamorial Jean Marie de Warenghien de Flory vous trouvez Adrien de Warenghien, ou Lamorial de Warenghien alors dans ce cas difficile de faire un choix. Autre exemple Étienne Maynaud de Bizefranc de Lavaux, certaines personnes pensaient que Maynaud c'était son prénom? Donc en général je prends en référence les sources qui me semble les plus fiables (genre le Six ou la base Léonore). Baguy (discuter) 24 août 2015 à 22:59 (CEST)Répondre
C'est en effet un véritable casse-tête... d'où l'utilité de ne pas rajouter la confusion entre prénoms et patronymes ! Les ouvrages publiés sont en général plus fiables que les bases de données : il arrive même que les recherches des Wikipédiens fassent modifier les notices d'autorité de la BnF... Reste à trouver suffisamment de sources concordantes, ce en quoi vous semblez bien placé. Accessoirement, je viens de traiter votre demande de fusion pour Claude-Marie Carnot (et les renommages des collatéraux selon le prénom usuel puisqu'il n'y avait pas de problème d'homonymie). J'en ai profité pour quelques infimes corrections de forme, mais si j'ai trouvé la source pour le décès le 16 octobre, il n'y en a pas pour le 17 juillet. Sans doute parviendrez-vous à y remédier. --V°o°xhominis [allô?] 24 août 2015 à 23:14 (CEST)Répondre

Moulin(-)Rouge et pont(-)Neuf

Bonsoir Alphabeta. Je découvre une fois de plus avec un peu de retard la discussion sur la graphie du Moulin, via cette demande de renommage (contre laquelle j'ai argumenté). Il est vrai qu'à l'époque où la graphie principale « Moulin rouge » a été adoptée, la compréhension des règles officielles n'était pas encore totalement maîtrisée (adjectif postposé, pas de majuscule selon la règle générale, point) ! Grâce à tes recherches, on revient donc à une logique évidente qui nous permet d'avoir des articles sur les Bouffes-Parisiens, le Palais-Royal, le Gymnase-Dramatique, les Variétés-Amusantes, l'Opéra-Comique, la Comédie-Française, les Folies-Concertantes... et donc le Moulin-Rouge (et -Rose). J'ai donc homogénéisé l'article en ce sens en m'appuyant sur tes sources, tout en laissant la porte ouverte à la graphie Moulin Rouge pour laquelle le Ngram Viewer Test n'a rien d'étonnant puisque c'est l'anglo saxonne. L'inversion des tendances à partir des années 1940 est donc aussi - et avant tout - socioculturel...  

Faisant cela, il m'est apparu qu'afin d'aller jusqu'au bout de cette logique et puisque selon nos conventions les titres d’œuvres respectent la graphie de leur langue, il conviendrait que les films américains soient titrés Moulin Rouge, en partant du principe que le mot a subi une anglicisation (Moolin Wooge), tout comme les mots étrangers francisés adoptent notre typographie. Ces graphies existent déjà en tant que redirections, il suffit donc de les inverser. Mais je ne pense pas que cela posera un problème vu les avis qui se sont exprimés (même s'il faudra très vraisemblablement réexpliquer régulièrement la différence de graphies). Qu'en penses-tu ? --V°o°xhominis [allô?] 29 août 2015 à 03:46 (CEST)Répondre

Je recopie ici Discussion:Gaîté-Lyrique#Cliché faussement attribué au théâtre de la Gaîté  : « Je viens de « découvrir » dans les Commons un cliché faussement attribué au théâtre de la Gaîté qui représente en réalité le théâtre Montparnasse. Le cliché commons:File:Paris, France, Theatre Montparnasse (Rue de la Gaite) (2).jpg était catégorisé dans commons:Category:Théâtre de la Gaîté : j’ai remplacé cette « category » par commons:Category:Théâtre Montparnasse. Alphabeta (discuter) 31 août 2015 à 19:13 (CEST) ».Répondre
À V°o°xhominis : Je n’ai n’ai pas repondu tout de suite car j’ai pris le temps de comprendre : pour moi tout est OK. Même s’il est difficile de cerner la langue d’un titre se limitant au nom de l’établissement... Alphabeta (discuter) 31 août 2015 à 20:30 (CEST). PS : J’ai rajouté quelques liesns dans Moulin-Rouge#Films... Alphabeta (discuter) 31 août 2015 à 20:47 (CEST)Répondre
À V°o°xhominis : Par ailleurs j’ai (depuis plusieurs années) un pb + ou - analogue : on a Les Amants du Pont-Neuf (le film) et « le pont Neuf » (le pont ; graphie du LRTUIN). Je pense qu’il faut en revenir à Les Amants du pont Neuf (actuellement une redi) comme je l’avais tenté en 2008. Qu’en penses-tu ? Alphabeta (discuter) 31 août 2015 à 20:42 (CEST)Répondre
  Alphabeta : Je découvre un peu tard cet ajout occulté par une discussion postérieure, désolé ! Cette graphie est en effet étonnante s'agissant d'un exemple figurant en toutes lettres dans le LRTUIN (bien qu'il me semble l'avoir déjà vue)... à moins qu'il n'existe des exceptions aussi pour les ouvrages d'art lorsqu'on a un générique substantivé suivi d'un spécifique adjectivé (dit comme ça, ça fait un peu barbare  ) sur le modèle des établissements que évoqués ci-dessus (ex. Comédie-Française). Sans doute faudrait-il revoir cela avec HC, qui a semblé très catégorique lors de son renommage en 2008, car les WP:TYPO (et notamment la préséance sur les graphies extérieures) n'étaient à l'époque pas encore totalement entrées dans les mœurs et de l'eau a coulé sous les ponts depuis ! --V°o°xhominis [allô?] 7 septembre 2015 à 09:53 (CEST)Répondre

Modification récente de la page Paul Verlaine

Cher ami, Malgré toute mon admiration et mon dévouement devant un wikipédien tel que vous, une de vos dernières modifications en date du 19 septembre 2015 à 22:03‎ sur la page de Paul Verlaine, m'a particulièrement choqué et interrogé. Il ne s'agit pas du remaniement de la présentation, qui d'ailleurs, j'en conviens, est à refaire. Supprimez-en ce que vous voudrez, l'un de mes projets est d'ailleurs de la refaire ; mais je parle plutôt de la suppression de liens sur presque toutes les dates de la page. Ce travail de "mise en lien" de toutes les dates de la page m'avait parût, esthétiquement comme utilement parlant, des plus important et je m'étais attelé cet été à cette tâche lassante et répétitive. Certes, faire déboucher chaque date sur une année abstraite pour le lecteur n'a pas grand intérêt ; mais c'était plutôt pour préparer, plus spécifiquement pour les dates d'œuvres, une mise en lien plus intéressante qui aurait fait déboucher le lecteur sur cette même date dans le domaine concerné (littéraire, artistique ...) ; de plus, cette mise en lien aurait pu encourager le wikipédien contributeur lambda à s'attaquer à ce travail long et quelque peu rébarbatif, en étayant les liens date par date. Esthétiquement, il est plus agréable à la lecture et plus attrayant de voir des dates bleues, sur-lesquelles basculer, que de vulgaires lettres se confondant dans le corps du texte. Je ne prétend en aucun cas détenir la vérité absolue des règles esthétiques et pratiques de Wikipédia, seulement, tout modeste contributeur que je suis, et attaché à cette page et à ce sujet dont je suis le créateur des 20 000 derniers octets la concernant depuis cet été, je me permettais de vous interroger sur cette modification qui, à mon sens, est plus destructrice qu'enrichissante pour l'encyclopédie et le travail des autres. Ces liens sur les dates me semblent en résumé, tant importants visuellement que pour préparer l'avenir de la page, que je suis convaincu de l'importance de revenir à la version antérieure, sans bien sûr omettre vos modifications de la présentation comme celles plus récentes d'autres utilisateurs dont je fait partie. En vous remerciant de votre écoute et de votre dévouement, Bon week-end et bonnes améliorations prochaines, --Un Ptyx (discuter) 26 septembre 2015 à 10:29 (CEST)Répondre

Cher invité myxtère, je vous remercie de ces quelques compliments préambulaires auxquels j'aurais la faiblesse de croire si nous nous connaissions, or il me semble que nous n'ayons jamais échangé, à moins que ce ne soit sous un autre pseudo... Je comprends parfaitement vos interrogations, un peu moins le « choc » s'agissant de modifications relativement courantes. Je ne fais en effet que suivre les préconisations sur les liens internes dont la (re?)lecture vous démontrera le bon sens et la raison pour laquelle leur « principe est accepté par un grand nombre de wikipédiens ».
L'esthétique tout d'abord : selon vous, « esthétiquement, il est plus agréable à la lecture et plus attrayant de voir des dates bleues, sur-lesquelles basculer, que de vulgaires lettres se confondant dans le corps du texte ». Selon les recommandations, « la surabondance de liens internes dans un article peut vite gêner voire fatiguer la lecture, et la rendre insupportable, surtout si ceux-ci sont peu pertinents et sans rapport avec le sujet de l’article. » Non seulement la couleur bleue est moins lisible pour certains lecteurs, mais l'alternance trop rapprochée des deux couleurs bleu/noir entraîne une indéniable fatigue visuelle et finit par rendre invisible ces mêmes liens, noyés dans la masse au lieu d'être mis en exergue.
Vous estimez d'autre part qu'il est « plus attrayant de voir des dates bleues, sur-lesquelles basculer, que de vulgaires lettres se confondant dans le corps du texte » ; à ce compte, il faudrait wikifier la plupart des mots puisqu'ils ont des chances de bénéficier d'un lien interne ! Or un lien bleu suscitant une pause potentielle dans la lecture (en raison de l'incitation à consulter l'article lié, puisque c'est son but après tout), il a tendance à en entraver la lecture. Plus vous les multipliez, moins vous rendez le texte intelligible, ce qui va à l'encontre du but recherché : intéresser et retenir le lecteur.
Un exemple parmi d'autres : le § « Poèmes contemporains de La Bonne Chanson » (2 lignes) comportait 2 LI vers 1870, 3 vers 1871, 1 vers 1872 et 2 vers 1873, le § « Poèmes divers » 22 fois le LI vers 1893 ! Les dates deviennent plus importantes que les titres des poèmes alors qu'elles ne sont qu'un simple élément factuel.
C'est là qu'intervient le second volet des recommandations : l'utilité. Vous l'écrivez vous-même : « faire déboucher chaque date sur une année abstraite pour le lecteur n'a pas grand intérêt ; mais c'était plutôt pour préparer, plus spécifiquement pour les dates d'œuvres, une mise en lien plus intéressante qui aurait fait déboucher le lecteur sur cette même date dans le domaine concerné ». Force est de constater, l'expérience aidant, que l'incitation des autres contributeurs à prendre le relai ne fonctionne pas. Tant qu'à accomplir un travail « lassant et répétitif », « long et quelque peu rébarbatif », autant le faire soi-même jusqu'au bout surtout lorsqu'il s'agit d'ajouter deux petits mots comme « en littérature ». Un lien précis ne sera jamais reverté (sauf s'il doublonne dans une même section) contrairement à un lien « bateau ». Là encore, les recommandations sont particulièrement explicites : « Concernant les dates, il n’est pas indispensable de créer un lien pour une année, sauf si cela apporte un élément pertinent à l’article. En revanche, l'usage de modèles pour des dates précises (jour/mois/année) peut s'avérer utile... »
Cette discussion ne porte bien entendu que sur des questions de forme : j'évite d'intervenir sur le fond lorsque je ne maîtrise pas le sujet, sauf à insérer des demandes de précisions ou de sources quand je ne les trouve pas moi-même, ou à reverter un vandalisme (troll ou TI) avéré. Au vu de ces explications, j'espère vous avoir convaincu que mon intervention sur l'article Verlaine n'est en rien « plus destructrice qu'enrichissante pour l'encyclopédie et le travail des autres », mais a au contraire pour but de concentrer l'attention du lecteur sur ce poète majeur et son œuvre, ce qui ne nécessite pas de savoir qu'au même moment où paraissaient les Poèmes saturniens, le prince de Moldavie et de Valachie abdiquait ou que le shogunat Tokugawa organisait sa seconde expédition contre le domaine de Chōshū.
Si je reste logiquement opposé à la réinsertion des liens tels que précédemment pour les raisons évoquées ci-dessus, vous pouvez bien entendu compter sur moi pour continuer à contribuer modestement à l'amélioration de l'article (à cet égard, j'ai corrigé quelques scories et coquilles oubliées plus quelques détails mineurs) tout en demeurant à votre écoute. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 26 septembre 2015 à 13:58 (CEST)Répondre

Filmographie de Ian McKellen

Bonjour Voxhominis,

Voila, au mois d'avril j'ai mis sous forme de tableau la filmographie de McKellen pour plusieurs raisons :

- Etant pas mal remplie, on s'y retrouve mieux avec un tableau

- La section annotation du tableau permet de rajouter des détails (scènes coupées, guest, etc) Mais tu l'as, je ne sais pourquoi, supprimé. Je t'en veux pas mais je ne comprend pas. En quoi la filmographie sous forme de tableau est mal vue ? Par exemple, et quel hasard, celle d'Aragorn alias Viggo Mortensen est présentée sous cette forme. Merci d'avance !   --Joan Benvegnu (discuter) 15 octobre 2015 à 17:44 (CEST)Répondre

Bonjour Joan. C'est une décision communautaire prise depuis déjà un certain temps et consignée dans les conventions sur la présentation des biographies : « L'utilisation des tableaux doit être raisonnée et n'intervenir que lorsque ceux-ci incluent une fonction indisponible dans la syntaxe traditionnelle, comme le tri des données. Ces outils ne doivent jamais être employés au détriment de la rédaction encyclopédique et de la lisibilité de l'article. De plus, leur syntaxe complexe a tendance à rendre la participation des autres contributions plus difficile et à surcharger inutilement le code de l'article, rendant son affichage plus lent. Ils sont donc à proscrire des sections Fiche technique, Distribution, Filmographies, Distinctions, etc. où les listes à puces constituent le standard. »
En effet, non seulement ils n'ont pas d'utilité fonctionnelle mais ils ont tendance à donner un aspect « statistique » aux articles qui n'est pas des plus heureux. D'autre part, afin d'éviter des doublons inutiles, la filmographie d'un acteur n'a pas vocation à accueillir autre chose que l'année de sortie du film, son titre (éventuellement son réalisateur) et le rôle interprété par l'acteur, tous les autres détails étant disponibles sur les articles conjoints via les liens internes selon le principe même de Wikipédia. La présentation sous forme de liste à puces est donc la plus sobre et la plus efficace. Si certains articles possèdent des tableaux dans les sections décrites ci-dessus, c'est qu'ils sont passés entre les mailles des corrections. N'hésite donc pas à les modifier en ce sens ou à les signaler aux participants du projet Cinéma. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 16 octobre 2015 à 01:03 (CEST)Répondre
PS : à noter concernant Mortensen que la section Distinctions n'est pas non plus conforme aux usages puisque la syntaxe standard est « [récompense] [année] : [catégorie] pour [film] » afin de pouvoir lier l'info vers l'article le plus précis. Ex. : [[84e cérémonie des Oscars|Oscars 2012]] : [[Oscar de la meilleure actrice|Meilleure actrice]] pour ''[film]''.

Édouard II Farnèse

Bonjour et merci pour le renommage. --Cordialement. pramzan 9 octobre 2015 à 16:36 (CEST)Répondre

  --V°o°xhominis [allô?] 9 octobre 2015 à 19:11 (CEST)Répondre

Katia Aznavour

Bonjour, pourquoi avoir supprimé l'article de Katia Aznavour ? Cordialement, JEANPIERREFRANCIS (d · c · b)

Bonjour. Wikipédia étant une encyclopédie et non un annuaire ou une plate-forme promotionnelle, ses articles répondent à des critères d'admissibilité précis : concernant les personnalités de la musique, ils sont définis ici. Or, malgré son illustre ascendance, Katia Aznavour ne les remplit pas. Être choriste de son père et avoir enregistré un duo avec lui ne suffit en effet pas à justifier un article détaillé. Elle n'a entre autres pas, à titre personnel :
  • eu de titre dans un hit-parade national dans au moins un pays de taille moyenne ;
  • eu d'enregistrement vendu à plus de 50 000 exemplaires ;
  • fait de tournée internationale ou nationale dans au moins un pays de taille moyenne (rapportée par des sources notoires et vérifiables) ;
  • sorti deux albums sur une major ou un label indépendant important ;
  • gagné une récompense ou une compétition musicale importante ;
  • été le sujet d'une émission de plus d'une demi-heure sur une radio ou télévision nationale importante.
En revanche, les informations concernant ses liens et sa collaboration avec son père peuvent parfaitement figurer sur l'article de ce dernier.
D'autre part, les photos que vous ajoutez sur les articles posent des problèmes de droits à l'image de par leur origine visiblement privée (sans compter qu'elles présentent des personnes hors critères). C'est pourquoi elles ne sont pas admissibles en l'état. Enfin, sachez que la création de comptes multiples à des fins promotionnelles est une pratique répréhensible conduisant généralement au blocage temporaire ou définitif desdits comptes. Merci de votre compréhension. --V°o°xhominis [allô?] 19 octobre 2015 à 11:25 (CEST)Répondre

La France a un incroyable talent

Bonjour,

Certe j'ai modifier sans expliquer mais les erreurs ce n'est pas moi qu'il est ait faire car par exemple il y avait marquer Valérie Stroh (saison 2) alors que non c'est la saison 4. Le tableau est plus compréhensible. GUIMARELOEST (discuter) 21 octobre 2015 à 11:46 (CEST)Répondre

Someone like You

Bonjour,
Je suis étonné que vous ayez renommé avec une majuscule à like. Les conventions veulent que, pour les titres en anglais, les prépositions courtes soient en minuscule (avec quelques exceptions), et en:WP:MOSCAPS ne dit rien d'autre. Pourquoi la majuscule ici ? Cdt. — mro [d] 25 octobre 2015 à 10:02 (CET)Répondre

Bonjour mro. La Wikipédia anglophone semble avoir un problème avec ce sujet puisque qu'on y trouve des dizaines - pour ne pas dire une majorité - de titres avec majuscule (A Girl Like Me, Strangers Like Me, Just Like Me, Only a Woman Like You, No One Like You, A Wonder Like You, A Girl Like Her, People Like Us, Spies Like Us, So Much Like My Dad, Dress Like Your Idols, etc.). Certains titres ont même été renommés « selon les règles de capitalisation » (ex. Dead like Me en Dead Like Me). Cela peut venir de la complexité de certains mots qui peuvent être à la fois adjectif, adverbe, conjonction et préposition. Le problème semble le même avec as qui, utilisé dans une comparaison d'égalité, est considéré comme une conjonction de subordination et prend donc une majuscule.
D'autre part, si le Manuel of Style mentionne bien les prépositions de moins de cinq lettres comme ne prenant pas de majuscule, le U.S. Government Printing Office Style Manual semble limiter cette règle à at, by, for, in, of, on, toet up, et l'Associated Press restreint quant à elle cette règle aux mots de moins de quatre lettres. En l'état, la graphie avec majuscule à Like n'est donc pas fondamentalement erronée, d'autant qu'elle correspond avec la tendance majoritaire aussi sur la Wikipdia francophone, même si un doute subsiste. J'ai apporté quelques précisions et sources à ce sujet sur nos propres conventions, le temps d'avoir plus de certitudes. Cordialement, -- V°o°xhominis [allô?] 25 octobre 2015 à 12:29 (CET)Répondre

Fonds Hélène & Édouard Leclerc pour la Culture

Bonjour. Encore un problème de titre : il faut sûrement renommer sans C majuscule, mais est-on dans un cas où le « & » est admis ?

La notice Idref écrit « et » (comme certains articles de presse en réf.) mais laisse le C ; la notice BNF fait l'inverse…

Merci d'avance. - Eric-92 (discuter) 26 octobre 2015 à 03:11 (CET)Répondre

Bonjour Éric. Aucune hésitation quant à l'esperluette : il ne s'agit pas de raison sociale ou de marque commerciale, donc « et ». Le cas du C/c est plus délicat selon que l'on se réfère à la culture en général ou au domaine réservé. Sauf précisions, j'opterais pour la minuscule, plus attendue. En tous cas, « fonds » n'a pas de raison de prendre une majuscule dans l'article puisqu'il s'agit du terme générique, le spécifique étant défini par le nom des donateurs... mais « [l'ancien] ministre de la Culture » en prend bien une ! Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 26 octobre 2015 à 22:26 (CET)Répondre
  Fonds Hélène et Édouard Leclerc pour la culture, corrections typo faites (sauf oubli), merci.
Mais on ne peut pas supprimer la redirection pour le moment : il reste plusieurs pages liées, dont une PU. Cordialement. Eric-92 (discuter) 27 octobre 2015 à 02:19 (CET)Répondre
   On peut !   --V°o°xhominis [allô?] 27 octobre 2015 à 18:51 (CET)Répondre

Je m’adresse à vous pour vous demander de bien vouloir retirer la mention « Cet article ne cite pas suffisamment de sources » qui figure en tête de la page « Bertrand Le Gendre » qui m’est consacrée

Cher V°o°xhominis,

Je m’adresse à vous pour vous demander de bien vouloir retirer la mention « Cet article ne cite pas suffisamment de sources » qui figure en tête de la page « Bertrand Le Gendre » qui m’est consacrée à l’adresse :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Bertrand_Le_Gendre

Cette mention laisse entendre que les données biographiques qui y figurent sont suspectes. J’atteste au contraire sur l’honneur qu’elles sont exactes. Qui plus est, elles sont vérifiables. Il suffit de taper « Bertrand Le Gendre » sur Amazon.fr ou sur le catalogue de la BNF pour constater qu’on y trouve les livres mentionnés sur la page que Wikipédia juge insuffisamment « sourcée ». On trouve aussi sur Amazon de nombreuses « unes » du journal Le Monde auquel j’ai longtemps collaboré.

Beaucoup de notices biographiques de Wikipédia ne sont pas davantage « sourcées » que celle qui m’est consacrée. D’où ma demande.

Je reconnais avoir collaboré à la page qui m’est consacré sur Wikipédia. Par souci d’exactitude. C’est apparemment la raison de la « sanction » qui me frappe depuis le mois de mai avec le bandeau « Cet article ne cite pas suffisamment de sources ». Mais six mois ont passé. J’ai purgé ma peine, me semble-t-il.

Cordialement. Bertrand Le Gendre, 29 octobre 2015

Bonjour. Je ne suis pas l'auteur de cette insertion faite le 11 mai par Scoopfinder (mon intervention s'étant limitée à préciser le message qui vous a été adressé sur votre PdD)... et ôtée ce jour par Zivax. Ce bandeau n'avait pas pour but de demander le sourçage des ouvrages publiés, qui n'en ont de fait pas besoin, mais les divers éléments de carrière et d'état civil. En effet, Wikipédia est une encyclopédie qui se base, pour des raisons de crédibilité, sur des sources vérifiables, notoires et indépendantes (ce qu'est a priori la BnF mais pas Amazon, site commercial). En tant que journaliste vous ne pourrez, je pense, qu'apprécier ces principes qui ont pour but de donner au lecteur l'information la plus fiable et la plus impartiale possible, surtout en cas de polémique (une lecture attentive de WP:AUTOBIO n'est, à cet égard, pas inutile). C'est dans cet esprit que les quelques sources ajoutées par la suite sur l'article - vraisemblablement par vous, si on en juge par la nature des contributions de l'IP - ont été précisées ou réattribuées en fonction de leur contenu réel, voire supprimées pour HS.
Des sources complémentaires demeureront bienvenues en ce qui concerne les études, les différents postes occupés et surtout l'état civil (données sensibles auxquelles il est fait extrêmement attention sur WP en raison des possibles préjudices qu'une erreur peut entraîner sur les personnes vivantes). Il ne s'agit bien entendu pas d'exiger des documents personnels mais de pouvoir relier les faits consignés à des écrits les attestant (interviews, citations, etc.) sans juger de leur véracité, d'où l'importance de la qualité incontestable des sources. Cordialement, V°o°xhominis [allô?] 29 octobre 2015 à 11:59 (CET)Répondre

Le Labo de Damidot

Bonjour,

j'ai vu sur la page Le Labo de Damidot que vous aviez fait un superbe travail sur le tableau que j'avais commencé. Malheureusement, je n'avais pas eu le temps d'insérer tous les faits et je n'ai pas trop compris comment il fallait procéder pour rajouter des lignes (après au moins une demi-heure à chercher), j'ai donc du faire avec le modèle saut de ligne, ce qui fait assez sale. Si vous pourriez, quand vous aurez le temps, aller y jeter un petit coup d'œil et réparer mes bêtises, ce serait pas mal. x)

Merci. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 2.9.47.24 (discuter)

 . Cela dit, il faudra voir à l'usage si le choix d'un tableau est réellement judicieux car ceux-ci doivent rester lisibles et accessibles (la complexité de la syntaxe du tableau actuel explique pourquoi leur usage doit rester très limité). Or je n'avais pas prévu, au moment de sa conception, qu'il devrait accueillir un nombre aussi importants de faits. On réétudiera peut-être ça... si l'émission passe l'hiver ! Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 30 octobre 2015 à 15:59 (CET)Répondre

Question de nationalité

Salut Voxo,

Je te contacte pour que tu me donnes ton point de vue sur une question, ton avis étant toujours éclairé et éclairant. Je suis tombée un peu par hasard sur l'article de Nikola Tesla. J'ai rapidement retravaillé l'intro, et choisi de supprimer le lien rouge vers Serbs of Croatia. Il a été rétabli au motif que « A garder absolument, sinon cela fait des pataquès avec les nationalistes croates ou serbes ». J'avoue que ça me chatouille un peu ce genre de justification. Je voudrais savoir ce que tu en penses. Est-ce qu'on accepte de donner raison aux nationalistes de tout bord, ou est-ce que la neutralité de point de vue est un peu entamée ici ?

Pour moi, il faudrait supprimer la mention de l'intro, préférant n'indiquer que Tesla est Croate (de par sa naissance dans le Royaume de Croatie au sein de l'empire autrichien (mais alors peut-être qu'il est Autrichien à la base aussi ?)) et Américain (nationalité acquise), et développer le débat dans le corps de l'article. Le sujet me rappelant douloureusement celui sur les catégories, je me tourne vers toi avant de poster un message sur la PdD. Je ne voudrais pas me lancer là-dedans si la présentation actuelle n'est pas problématique (notamment pour des questions de droit du sol ou droit du sang avec lesquelles je ne suis pas su tout familière). Pour résumer brièvement, les nationalistes serbes et croates se déchirent pour que les deux mentions soient faites sur la page, et Tesla lui-même a apparemment plusieurs fois revendiqué son appartenance à la communauté serbe et à celle de Croatie. Cependant, si on accepte de donner raison aux nationalistes et aux sujets mêmes des articles, on peut d'ores et déjà dire que Sean Connery est Écossais. Bien à toi, JRibaχ,   31 octobre 2015 à 10:04 (CET)Répondre

Oulà ! Ça ne semble pas très compatible avec le principe de neutralité surtout s'il s'agit, de fait, de contenter des parties prenantes. Ça mériterait presque un débat communautaire. En as-tu parlé plus en détail avec JCB ? Cela dit, cela légitime à point nommé la reprise du chantier envisagé il y a un an !
Déjà, pour contourner le problème, j'écrirais « Nikola Tesla est un inventeur et ingénieur américain d'origine xxxx », conformément aux conventions bio puisque la naturalisation est le seul cas dans lequel cette formulation est justifiée. Il est apparemment né en Croatie militaire. À moins qu'il n'existe un gentilé officiel à cette époque et pour cette région, on pourrait envisager « d'origine serbe » et reporter les explications à la section « Enfance ». D'autant que la terminologie « minorité serbe » est POV : « serbes de Croatie » est plus neutre et conforme à l'intitulé de l'article anglais. De plus, l'article indique que « la majorité des migrants s'y installant sont des réfugiés Serbes orthodoxes (voir migrations serbes), auxquels s'ajoutent des Valaques et des Albanais (chrétiens). Le statut de ces réfugiés, globalement désignés sous l'appellation de « Valaques », est instauré en 1630, les Statuts des Valaques ». Il n'est pas question de quantification. On peut réfléchir à une formulation juste et équilibré mais en aucun cas au détriment des principes du projet.
Ajouté le fait que la phrase d'introduction est illisible à cause de sa densité, il conviendrait d'adopter quelque chose de beaucoup plus simple dans le genre « Nikola Tesla (Никола Тесла en cyrillique serbe) est un inventeur et ingénieur américain d'origine serbe, né le 10 juillet 1856 à Smiljan (aujourd’hui Croatie) et mort le 7 janvier 1943 à New York. » et de garder tous les détails pour la suite de l'article. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 31 octobre 2015 à 15:19 (CET)Répondre
Merci pour ta réponse. Je n'ai pas beaucoup de temps en ce moment, je vais donc procéder petit bout par petit bout. D'abord en parler à JCB, puis relancer le débat sur la PdD de l'article. Vu la teneur des autres discussions plus haut sur la page, je pense qu'une discussion à spectre plus large sera nécessaire.
Quel recours communautaire pourrais-je alors choisir ? Comme j'ai généralement l'habitude de ne pas m'impliquer dans les discussions, j'avoue que je ne sais pas vraiment vers quel saint me tourner. Merci encore, tu es comme toujours un conseiller efficace. Amitiés, JRibaχ,   1 novembre 2015 à 09:56 (CET)Répondre

Le Labo de Damidot

http://nsa38.casimages.com/img/2015/10/31/151031033929606534.png Voilà le résultat que ça me donne…, ça fait vraiment dégueulasse, sans mâcher mes mots ! Ne serait il pas possible de réduire sa taille pour qu'il rentre dans l'espace blanc ? --2.9.47.24 (discuter) 31 octobre 2015 à 15:38 (CET)Répondre

« Dégueulasse » n'est pas vraiment le terme le plus approprié s'agissant d'un espace blanc. Il faut penser aussi à ceux qui n'ont pas forcément la même résolution d'écran et chez qui le tableau devient une longue colonne étroite (en raison de l'infobox), ce qui est autrement plus... gênant. Le modèle {{clr}} a pour fonction de pallier ce problème. De plus, la partie rédactionnelle a des chances de s'étoffer, ce qui viendra combler de fait le vide actuel sur certains écrans. En résumé, les modifications effectuées par les contributeurs réguliers sont généralement le fruit de l'expérience. Il est donc recommandé de s'interroger sur leur raison (quitte à demander des explications) plutôt que de les reverter. --V°o°xhominis [allô?] 31 octobre 2015 à 15:49 (CET)Répondre

Tahiti Quest‎

Bonsoir,

Pour faire bref, une demande de suppression immédiate a été demandée depuis hier soir, mais sans réponse, contre l'article Saison 2 de Tahiti Quest avec pour motif que « cet article n'apporte rien de plus à l'article principal. De plus, il s'agit juste d'une copie du tableau de la sous-section « Familles » de celui-ci ». Depuis, son contenu à changé, mais juste en reprenant les informations de l'article principal. Je pense qu'un article séparé pour chaque saison de cette émission n'est pas vraiment nécessaire. Qu'en pensez-vous ? Cordialement. --Anakindu72 (discuter), le 21 novembre 2015 à 19:28 (CET)Répondre

Bonsoir Anakindu72. Je viens seulement de voir ton commentaire sur l'inutilité potentielle de cet article dans l'historique. Je suis arrivé par rebond sur cet article qui ne comportait aucun bandeau SI mais un {{À sourcer}} et un {{À wikifier}}. La plupart des jeux télé de ce type ayant des articles détaillés par saison, cela ne m'avait pas semblé incohérent et j'ai donc transféré le contenu de l'un vers l'autre pour éviter un doublon inutile, en prévision de la création probable d'un Saison 1 de Tahiti Quest. Je n'ai pas d'idée arrêtée sur le sujet mais dans le cas présent, le contenu me semble suffisamment conséquent pour justifier un article séparé, notamment en raison de la place importante prise par les tableaux (ce n'est pas pour rien qu'on essaie de les limiter !). Cela permet de rendre à l'article principal une lisibilité qu'il n'avait plus à destination d'un public lambda, en laissant la possibilité aux amateurs d'aller ensuite consulter les annexes pour avoir tous les détails. Cela ne vaut bien entendu que si l'article sur la saison 1 est créé. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 21 novembre 2015 à 21:46 (CET)Répondre
Eh bah, tes arguments sont convaincants  . Je vais annuler la proposition de suppression immédiate alors, mais un article sur la saison 3 (qui normalement ne devrait-pas arrivée avant février 2016) serait vraiment prématuré actuellement non ? Pour la première saison, si l'article de celle-ci n'est pas créé alors je ferais. --Anakindu72 (discuter), le 21 novembre 2015 à 22:02 (CET)Répondre
Pour le coup, celui sur la saison 3 est en effet totalement prématuré : SI direct (comme pour tous les autres du style « Saison 7 de Danse avec les stars », etc.). Wikipédia n'est pas une boule de cristal ! --V°o°xhominis [allô?] 21 novembre 2015 à 22:19 (CET)Répondre

Ajouts intempestifs d'une immense quantité de distinctions sans sources

Salut Voxhominis,

Je viens (toujours) vers toi car il y a un nouvel utilisateur/trice qui effectue ce que je te cites en titre.

J'ai reverté un de ces ajouts car il était sans respect de la mise en forme et surtout sans source.

Cependant, cette personne a fait des ajouts du même genre sur d'autres articles et cela m'a mis le doute. Pourrais-tu y jeter un œil si tu as l'occasion ou le temps ? Merci. Cdlmt --Skarock et le Doublage 3 décembre 2015 à 18:07 (CET) Skarock et le Doublage 3 décembre 2015 à 18:07 (CET)Répondre

Des références un peu plus précises auraient été bienvenues... mais j'ai fini par trouver ! À l'étude des contributions, aucun doute sur le fait que c'est bien la/le même qui effectue de longue date des copier-coller d'IMDb sans respecter les conventions de WP, qui plus est avec des erreurs. Blocage indef et reverts complets sans états d'âme puisqu'il/elle n'a jamais daigné répondre à la moindre remarque. Cela dit, cela aura permis d'identifier un compte dormant et de découvrir que l'obstination ne date pas d'hier (la vigilance reste donc de mise). --V°o°xhominis [allô?] 3 décembre 2015 à 21:28 (CET)Répondre
Salut Voxhominis,
RE
Il y a (encore) un utilisateur/trice qui effectue ce que je te cites en titre, peut-être le même (IP 82.227.225.80).
J'ai reverté quelques uns de ses ajouts car ils sont sans respect de la mise en forme et surtout sans source.
Pourrais-tu y jeter un œil si tu as l'occasion ou le temps ? Merci. Cdlmt. --Skarock et le Doublage 10 décembre 2015 à 03:17 (CET)Répondre
L'historique est clair : bloqué à 4 reprises déjà (par mes soins) depuis 2013, dont la dernière pour un an... et reprise aussitôt débloqué du comportement problématique. Il n'y a donc définitivement rien à attendre de ce/cette contributeur/trice. Merci de ta vigilance. --V°o°xhominis [allô?] 10 décembre 2015 à 09:18 (CET)Répondre

Fausses contributions

Salut Voxhominis,

Je viens de découvrir de faux éléments ajoutés par 3 IP différentes mais qui doivent être la même personne (178.66.100.170 (u · d · b) / 178.66.120.93 (u · d · b) / 178.66.113.140 (u · d · b)), je pense que c'est la même car l'IP commence toujours de la même manière mais peut-être est-ce une coïncidence.

En tous cas, j'ai reverté tous ce que je pouvais mais je tenais à te le préciser si des fois tu en vois aussi. Cdlmt. --Skarock et le Doublage 20 décembre 2015 à 14:42 (CET)Répondre

Bonjour Skarock. De mon côté, je m'occupais de 109.9.11.156 (u · d · b) ! J'ai bloqué les 3. Il va falloir être vigilant car il contribue sous IP dynamique et il est prématuré de bloquer une plage entière. Espérons qu'il se lassera avant nous !   --V°o°xhominis [allô?] 20 décembre 2015 à 15:09 (CET)Répondre

Renommage de La Belle et la Bête 2

Bonjour, pourquoi as-tu annulé mon renommage de "La Belle et la Bête 2" en 'La Belle et la Bête 2 : Le Noël enchanté" ? "L'absence d'ambiguité" que tu signales ne me dist rien : toutes les autres pages parlant d'oeuvres dont le nom possède un sous-titre incluent ce dernier en tant que titre !   (Oui ?) 25 décembre 2015 à 22:13 (CET)Répondre

Bonjour GashomyWiki95. Selon les conventions filmo, « si le titre double résulte de la juxtaposition du titre principal et d'un sous-titre, seul le titre principal est retenu, sauf en cas d'homonymie. En revanche, le titre complet peut être utilisé dans le corps de l'article et notamment l'introduction. Exemple : La Cage aux folles 3 et non La Cage aux folles 3 : « Elles » se marient. »
Ce choix permet de toucher un plus grand nombre de lecteurs. En effet, « dans le cas des œuvres anglophones, on constate que le titre principal est souvent l'élément commun entre les titres francophones européen et canadien, le sous-titre étant quant à lui généralement adapté en Europe et traduit littéralement au Canada. Exemple : The Lion King II: Simba's Pride est appelé Le Roi lion 2 : L'Honneur de la tribu en Europe et Le Roi lion 2 : La Fierté de Simba au Canada. »
Toutes les pages « parlant d'oeuvres dont le nom possède un sous-titre » n'incluent pas ce dernier (surtout les Disney) et celles qui le feraient sont dans l'erreur vis-àvis des conventions. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 25 décembre 2015 à 22:39 (CET)Répondre
Retour à la page de l’utilisateur « Voxhominis/archives 2015 ».