Ouvrir le menu principal

Wikipédia β

Discussion Projet:Animation et bande dessinée asiatiques

Wikiquote-tan child-single.png Bonjour.

Ici se livrent tous les débats et discussions d'ordre général ou concernant de multiples articles du projet.

Vous ne comprenez pas l'un de nos choix ? Vous avez une remarque à faire ? Une idée peut-être ?



Mais surtout n'oubliez pas les recommandations à propos de la notoriété des œuvres de fiction, ni de consulter notre foire aux questions.
Wikipe-tan coaching.png
Le projet « ABDA » n'est pas notifié pour le moment.

Archivage

Dernier en date : lundi 15 janvier 2017 à 17 h 13 CET (jusqu’au 31 décembre 2017) — X-Javier courriel | discuter ] 23 janvier 2017 à 10:51 (CET)

Pages de maintenanceModifier

Avertissement suppression « Adamaï »Modifier

Bonjour,

L’article « Adamaï (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Krosian2B (discuter) 26 janvier 2018 à 21:18 (CET)

Avertissement suppression « Evangelyne »Modifier

Bonjour,

L’article « Evangelyne (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Krosian2B (discuter) 26 janvier 2018 à 21:20 (CET)

Avertissement suppression « Tristepin de Percedal »Modifier

Bonjour,

L’article « Tristepin de Percedal (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Krosian2B (discuter) 27 janvier 2018 à 11:19 (CET)

Avertissement suppression « Amalia Sheran Sharm »Modifier

Bonjour,

L’article « Amalia Sheran Sharm (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Krosian2B (discuter) 27 janvier 2018 à 11:20 (CET)

Avertissement suppression « Ruel Stroud »Modifier

Bonjour,

L’article « Ruel Stroud (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Krosian2B (discuter) 27 janvier 2018 à 11:21 (CET)

Avertissement suppression « Yugo (Wakfu) »Modifier

Bonjour,

L’article « Yugo (Wakfu) (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Krosian2B (discuter) 27 janvier 2018 à 11:22 (CET)

Avertissement suppression « Liste de personnages du Krosmoz »Modifier

Bonjour,

L’article « Liste de personnages du Krosmoz (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Krosian2B (discuter) 5 février 2018 à 10:31 (CET)

Avertissement suppression « Aliens de Dragon Ball »Modifier

Bonjour,

L’article « Aliens de Dragon Ball (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Julien1978   (d.) 2 mars 2018 à 14:03 (CET)

Archivage et vœuxModifier

Coucou,

J'ai copié tous les échanges de 2017 dans la page d'archive. Mais vu qu'il n' y a pas tellement de sujets ouverts en 2018, j'attend un peu avant de faire place nette, histoire de ne pas avoir une pdd vide ; )

Et j'en profite pour vous souhaiter à tous une bonne nouvelle année  .

— X-Javier courriel | discuter ] 15 janvier 2018 à 17:17 (CET)

  --Jesmar discussion 15 janvier 2018 à 23:08 (CET)

Titre de Fête de l'animation de LilleModifier

Hello,

Votre avis sur cette question : Discussion:Fête_de_l'animation_de_Lille#Titre_de_l'article ?

— X-Javier courriel | discuter ] 23 janvier 2018 à 12:26 (CET)

Quelques sourcesModifier

Hello,

Bounthavy viens de publier sur son blog quelques travaux écrits ces derniers temps, ça vaut le coup d’œil : http://bounthavy.com/wordpress/9027-2/

— X-Javier courriel | discuter ] 30 janvier 2018 à 12:45 (CET)

D'ailleurs, je viens de recevoir deux ouvrages en français, voir Discussion:Hayao_Miyazaki#Bibliographie. — X-Javier courriel | discuter ] 5 février 2018 à 10:56 (CET)
Ah, mais j'avais pas vu le premier message ! Sympa, je regarderai ça plus en détails quand j'aurai du temps (un jour). Manga31 (discuter) 5 février 2018 à 19:06 (CET)

Tranche de vieModifier

Bonjour,

J'ai converti Tranche de vie (d · h · j · ) qui était une page d’homonymie en un article, n’hésitez pas à l’améliorer. — Thibaut (discuter) 5 février 2018 à 18:39 (CET)

Identifiants ANN et WikidataModifier

Bonjour,

ping InMontreal (d · c · b) et Thierry Caro (d · c · b)

Le modèle {{ann anime}} vient d’être converti à Wikidata et un modèle {{bases bande dessinée}} qui affiche des liens vers ANN et MAL depuis Wikidata a aussi récemment été créé, j’apprécie l’initiative mais cela risque de poser quelques problèmes.

Sur ANN et MAL (et d'autres sites comme AniDB), il y a un identifiant par manga, spinoff, saison, OVA et par film, sur le projet ils sont souvent traités dans un seul article.

Sur Wikidata, quand c'est fait correctement, l'article est lié à l’élément qui concerne la franchise mais ne contient pas d’identifiant, les identifiants sont ajoutés dans les éléments qui concernent la série de manga, le spinoff, la série d'anime ou les saisons d'anime, les OVA, les ONA, etc. Ici le modèle n'affichera rien.

Quand ce n'est pas fait correctement par contre (malheureusement la majorité des éléments), il y a qu'un seul élément, et tous les identifiants sont ajoutés sans distinction, ici le modèle affichera un identifiant au hasard.

L’usage sur le projet (il me semble) est de mettre uniquement un lien ANN pour le manga principal et pour la première saison de l'anime (ou du film), il est donc préférable de désactiver Wikidata dans ces modèles et continuer à mettre les identifiants en local.

Cordialement. — Thibaut (discuter) 19 février 2018 à 17:53 (CET)

  Thibaut120094 : Malheureusement, le remplissage de Wikidata n'est pas optimal et certaines fonctionnalités basées dessus en patissent, ou ne sont pas mises en place, faute de. Certains ont des idées, mais la mise en application n’est pas réaliste, c’est probablement le cas ici....
Sinon, tu aurais des exemples précis de quelques pages ? Si c'est généralisé, c'est problématique. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 20 février 2018 à 22:00 (CET)
J'ai gardé un œil de ce qui arrive "sous le capot" de wikidata. Le système semble avoir importé plusieurs données "Ann anime" du wiki italien qui utilise le même numéro de fiche que "Ann manga", c'est détecté via une catégorie cachée et réparable manuellement. On a parfois des cas particuliers, comme un film anime sur une page séparée, ou encore une fiche anime séparée, par exemple, le wiki franco est le seul à avoir une fiche Lady Oscar (série télévisée d'animation) séparée de La Rose de Versailles, mais bon, cet anime a été aussi connu au Québec sous ce titre... Concernant la "désactivation de wikidata" sur certaines pages, c'est une simple incompréhension : Si vous mettez {{Ann anime}} seul, sans paramètre, le numéro de fiche sur wikidata sera récupéré. Si vous renseignez le numéro de fiche "ann anime|id=xxx", cette donnée aura priorité sur celle de wikidata. InMontreal (discuter) 24 février 2018 à 17:09 (CET)
Je ne comprends pas trop InMontreal. Dans la doc' du modèle, il est écrit que l'id est obligatoire ? Lofhi me contacter 24 mars 2018 à 16:26 (CET)
Détail oublié. Entretemps, je me suis un peu + informé sur les activités de wikidata. Les contributeurs ont tendance à compartimentaliser les items en pièces séparées : Un élément pour chaque light novel, un élément pour chaque manga, un élément pour chaque anime… Chaque élément wikidata, lorsque ben rempli, contient les Déclarations (ex: Genre, pays d'origine, dates) et Identifiants (ex: Imdb, Ann manga/anime) propres au manga ou à l'anime. Puisque presque toutes les langues wikipedia qui ont convenu à une fiche qui regroupe les mangas et anime de la même "série", ça peut sembler problématique à première vue, mais si l'on songe à moderniser nos infobox pour qu'elles soient compatibles avec wikidata, il faudra faire par exemple "(Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Livre|wikidata=Qxxx)", "(Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Vidéo|wikidata=Qyyy)". Ça règle le problème de logistique.
Ceci dit, lorsque le contributeur wikidata décide d'effectuer la scision manga-anime et créer un nouvel élément pour un anime en y transférant ses Identifiants correspondants (ex: imdb, ann anime), certains liens externes au bas de chaque article wikipedia affecté n'auront plus de valeur, soit ils afficheront un message d'erreur ou le lien externe ne sera pas affiché du tout. Côté pratique pour le contributeur, c'est beaucoup moins long d'inscrire directement le paramètre id= dans le modèle (ex: (Ann anime|id=xxxx)) que d'ajouter le paramètre wikidata= (ex: (Ann anime|wikidata=Qxxxxxxx). (N'essayez pas le paramètre wikidata=, un recodage du modèle doit avoir lieu…). Le système n'est pas parfait. InMontreal (discuter) 24 mars 2018 à 17:29 (CET)
Et le modèle {{ann manga}} vient lui aussi d’être converti en ignorant complètement ce que j’ai écrit plus haut et les usages du projet.
Est-ce que les autres membres du projet pourraient donner leur avis ? (ping Binabik, Gratus, Gringo le blanc, Lady_freyja, Linedwell, Manga31, MarkHunt, Scaler, Schlum, X-Javier). — Thibaut (discuter) 24 mars 2018 à 18:51 (CET)
Aucune inquiétude concernant ce changement. Je vais ré-expliquer pour que ce soit plus clair : Actuellement, toutes les pages qui font appel au modèle "Ann anime" et/ou "Ann manga" sont renseignées par un "id=", et c'est ce numéro qui a priorité. Si vous modifiez une page et que dans le modèle "Ann manga" et/ou "Ann anime", vous retirez le paramètre "id=xxx", le système ira chercher le numéro de fiche sur wikidata. Donc, continuez à contribuer comme d'habitude et vous éviterez wikidata.
Côté positif, wikipedia est doté de robots qui effectuent des vérifications en arrière-plan ainsi que de la maintenance. J'ai corrigé une trentaine d'erreurs le mois dernier… (ex : numéros manga et anime inversés). InMontreal (discuter) 24 mars 2018 à 20:23 (CET)
Si en renseignant l'id cela continue a fonctionner, ça ne me pose pas de problème ; ça ressemble au début de l'infoboxe biographie2. Si c'est pour améliorer le bousin, je suis pas contre. — X-Javier courriel | discuter ] 25 mars 2018 à 01:59 (CET)
Des contributeurs passent régulièrement retirer les données locales dans les modèles pour les mettre dans Wikidata, si ça ne pose généralement pas de problème pour les notices d'autorité, ici ça risque de poser un souci. — Thibaut (discuter) 25 mars 2018 à 04:49 (CEST)
Ça ne me semble pas être un super bon plan. - DarkoNeko (mreow?) 24 février 2018 à 19:51 (CET)
Expliquer et surtout discuter avant de modifier le modèle et nous mettre devant le fait accompli aurait été plus collaboratif. D'autant plus que la modification ne semble pas convenir à grand monde pour l'instant. Salutations depuis Yangon, Linedwell [discuter] 25 mars 2018 à 00:57 (CET)

Palette Musées de bande dessinéeModifier

Bonjour à tous,

J'ai créé une palette {{Palette_Musées_de_bande_dessinée}} en cherchant sur la plupart des Wikipédia les différents musées consacrés à la bande dessinée, à un auteur de bande dessinée ou à des dessinateurs/caricaturistes où de la bande dessinée est parfois exposée (ce qui n'est pas la cas du Musée Bandai par exemple).

Il y a beaucoup de pages à créer à partir des interwikis, notamment japonaises. Pour le nom des musées japonais dans l'interview j'ai gardé celui en anglais s'il était fourni sur leur site officiel, traduit en français si aucun nom anglais n'était donné.

J'ai également ébauché Musée de bande dessinée et indiqué en biblio un ouvrage de 2008 mais d'autres sources existent, ainsi qu'un article sur Wikipédia en japonais. Kokonino (discuter) 6 mars 2018 à 09:17 (CET)

@Kokonino : Bonne initiative, cependant pour les noms des musées au Japon, si aucune traduction existe il vaut mieux mettre la transcription plutôt que de créer sa propre traduction, sinon c’est du TI, surtout que 漫画/まんが doit plutôt se traduire par manga et non par bande dessinée.
J’ai fait quelques corrections.
Cordialement. — Thibaut (discuter) 6 mars 2018 à 14:25 (CET)
Vraiment pas convaincu que 漫画/まんが doive se traduire par « manga ». En Français « manga » désigne spécifiquement la bande dessinée japonaise (l'interwiki de la page manga est d'ailleurs 日本の漫画). En japonais le terme est plus générique : les musées japonais utilisent eux-mêmes souvent « Comics » et non « manga » dans leur nom anglais. Pas d'accord non plus avec le fait que traduire soit un TI : Wikipédia est une encyclopédie francophone et les traductions peuvent souvent être très consensuelles (genre quand le musée est sous la forme « Musée + Nom de l'auteur ») mais bon je ne suis pas là pour bousculer les usages du projet BDA et puis l'important c'est que les pages soient créées   Kokonino (discuter) 6 mars 2018 à 14:44 (CET)
PS : J'ai juste retiré un "manga" en trop dans la transcription de « 少女まんが館 ».

Yowamushi Pedal / En selle, SakamichiModifier

Bonsoir,
Je porte à votre attention qu'une IP (Spécial:Contributions/2A01:CB14:4A9:6A00:71F5:DC36:A181:B7AA) s'obstine à faire de la suppression massive de contenu sur En selle, Sakamichi pour une redirection vers Yowamushi Pedal. Comme je n'y connais rien, merci d'indiquer en pdd de l'article le titre qui convient (et accessoirement, signaler le vandalisme le cas échéant). Cordialement, — Bédévore [plaît-il?] 30 mars 2018 à 00:47 (CEST)

Les renommages ne doivent jamais se faire par copier/coller car l'historique n'est pas conservé. — Thibaut (discuter) 30 mars 2018 à 09:39 (CEST)
La page des premières saisons est inaccessible sur Crunchyroll depuis une IP française ou suisse (« Désolé, la licence ne permet pas de visionner les vidéos dans votre région ») et Crunchyroll continue lui-même d’utiliser le titre « En selle, Sakamichi » dans ses actualités [1][2][3], du coup je ne sais pas si le renommage est vraiment pertinent ?
@Manga31 : Tu avais effectué le renommage en 2014, qu'est-ce que tu en penses ? — Thibaut (discuter) 30 mars 2018 à 10:49 (CEST)
En selle, Sakamichi était utilisée que par ADN et une erreur de traduction de leur par, la version manga elle se nomme Pédaleur né [4], Crunchyroll qui as la licence des 2 dernière saison a pris "Yowamushi Pedal", pourquoi s'entêter a garder un titre qui n'est plus utilisé est qui n'avez rien de correcte ? Il faut savoir que yowamushi pedal veux littéralement dire "pédaleur né". Du coup les seuls deux choix possibles pour le nom de cette œuvre est yowamushi pedal ou pédaleur né. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB14:4A9:6A00:643D:C439:F794:C43D (discuter), le 30 mars 2018 à 17:48 CEST.
ADN de plus a perdu la licence (par juste France ou suisse), yowamushi saison 1 et 2 étant chez crunchyroll a l’international, je vois donc pas comment ADN pourrais récupérer la licence. [5][6] (les saisons 1 et 2 ne sont plus disponible en zone francophone actuellement) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB14:4A9:6A00:643D:C439:F794:C43D (discuter), le 30 mars 2018 à 17:57 CEST.
Hello. Dire que En selle, Sakamichi est une erreur de traduction, c'est un peu fort je pense. C'est surtout une adaptation pour le public francophone, comme c'était fréquent dans les années 1980-1990. La version française du début n'est pas connue sous son titre du fait d'une diffusion ultra limitée, donc le titre Pédaleur né ne convient pas. Par contre, je pense qu'on peut revenir sur Yowamushi Pedal vu que c'est le titre présent sur la page de Crunchyroll, et donc on opterait pour une utilisation du titre de l'ayant droit francophone actuel. Manga31 (discuter) 30 mars 2018 à 19:19 (CEST)
Il ne faut pas oublier qu'ADN a obtenue la licence très tardivement (épisode 25), l'anime avais donc déjà construit une forte réputation avec le titre "Yowamushi pedal" en public francophone, un si fort potentiel qu'il fut licencié si tardivement par ADN avec J-One. Je peut donc pas vous entendre prétendre que En selle, Sakamichi soit réellement popularisé et connue sous ce nom en zone francophone. 1 avril 2018 à 16:11 (CEST) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 178.73.148.222 (discuter), le 1 avril 2018 à 16:20 CEST.
Du coup ? J'avais mis un petit paragraphe en pdd de l'article, merci d'indiquer ce qu'il convient de faire. Si tout le monde s'est exprimé, on peux voter non ? — X-Javier courriel | discuter ] 2 avril 2018 à 19:39 (CEST)
Si tout le monde est d’accord pour le titre « Yowamushi Pedal », je pense qu’on peut renommer mais il faut garder « En selle, Sakamichi » dans le résumé introductif. — Thibaut (discuter) 3 avril 2018 à 19:38 (CEST)
Je suis d'accord. Et je pense qu'il faudrait aussi ajouter « Pédaleur né » puisque c'est le titre du manga. — Scaler (d) 3 avril 2018 à 20:15 (CEST)

Guerre d'édition autour de Dragon BallModifier

Bonjour les mangaphiles

Une guerre d'édition se déroule depuis quelque temps sur la typographie dans les articles liés à Dragon Ball. N'étant pas experte en la matière, je vous invite à en discuter calmement.

Je n'ai pas visité tous les articles sur le sujet pour voir si d'autres GE ont éclaté. Bien cordialement, — Bédévore [plaît-il?] 7 avril 2018 à 10:44 (CEST)

Je notifie Hudugo et Skarock.
Voir aussi cette demande de renommage — Thibaut (discuter) 7 avril 2018 à 11:29 (CEST)
Bonjour,
Désaccord, si on veut puisque l'utilisateur en question réitère ses changements de noms du terme Saiyan par Saïyen par un passage en force. En effet, en 2015, une discussion et avertissement sur sa page a été effectué avec   Sebk : et   Thibaut : (dont voici un lien 20 aout 2015).
De plus, je viens de voir qu'il me reprochait de ne pas savoir le terme « exact » comme il le dit, sauf que j'étais au courant de la décision qu a été prise (en 2015) et que c'est le terme (Saiyan) qui s'applique à tous les articles. C'est aussi le terme de la dernière édition perfect (  Jesmar :).
Après avec la sortie de DBS et nouveau coffret qui sortira le 20 juin prochain, avec les 2 films (déjà sortis) / 1 OAV / 1 TV special inédits dont un titre FR qui porte le terme « Saïyen » et afin de rester cohérent avec le précédent consensus j'ai maintenu le terme « Saiyan », le consensus restant inchangé.
Cependant, est-ce que cela change quelque chose ? Si non, que faut-il prendre en compte alors ? Cdlmt. --Skarock et le Doublage 7 avril 2018 à 12:18 (CEST)
Bonjour   Skarock merci. La discussion publique a davantage de force pour une solution pérenne. La situation peut se reproduire à l'avenir (ex : d'autres utilisateurs avec le même comportement).
Ainsi que je vous l'ai dit (sur ma PU), si   Hudugo est clairement informé qu'un consensus existe et qu'il passe en force malgré des avertissements, il faudrait peut-être envisager une requête aux administrateurs (WP:RA) pour réclamer un topic ban, par exemple. Néanmoins, Hudugo doit avoir une chance d'argumenter en public, il me semble. Bien cordialement, — Bédévore [plaît-il?] 7 avril 2018 à 12:55 (CEST)
Par ordre de priorité pour le terme d'après le manga (œuvre originale) :
  1. Terme VF si existant
  2. Terme VO si VF inexistant ; pour la VO, on n'écrira pas en caractère japonais (kanji, hiragana, katakana ou autre)
    1. Terme dans la langue choisi par l'éditeur-créateur-producteur (genre anglais la plupart des cas)
    2. Terme en romaji si précédent inexistant
  3. STOP, pas d'autre version US ou autre
Par ordre de priorité pour le titre d'après le film (œuvre dérivée) :
  1. Titre VF si existant
  2. Titre VO si VF inexistant ; pour la VO, on n'écrira pas en caractère japonais (kanji, hiragana, katakana ou autre)
    1. Titre dans la langue choisi par l'éditeur-créateur-producteur (genre anglais la plupart des cas)
    2. Titre en romaji si précédent inexistant (Dragon Ball: Doragon daihikyō (précédent Dragon Ball: Dragon Daihikyō) => j'ai changé beaucoup de titre de jeux vidéo pour ce motif WP:TITRE, WP:TJ et WP:CT)
  3. STOP, pas d'autre version US ou autre
Donc on écrira le terme Saiyan (§1) dans tous les articles, titres d'articles et corps d'articles mais si l'éditeur VF du film, dont il a acquis les droits du film, a choisi d'écrire Saïyen (§1) différemment par exemple dans le titre du film, bah ça sera comme ça dans le titre mais restera Saiyan dans le corps de l'article. --Jesmar discussion 7 avril 2018 à 23:37 (CEST)
Je viens de vérifier, Glénat utilise Saiyan dans le manga DBS. --Jesmar discussion 7 avril 2018 à 23:37 (CEST)
Dragonball Evolution au lieu de Dragon Ball. --Jesmar discussion 7 avril 2018 à 23:57 (CEST)
Si Glénat utilise bien le terme Saiyan dans le manga DBS alors c'est bien ce terme précis qu'il faut garder.
« Donc on écrira le terme Saiyan (§1) dans tous les articles, titres d'articles et corps d'articles mais si l'éditeur VF du prochain film, dont il a acquis les droits du film, a choisi d'écrire Saïyen (§1) différemment par exemple dans le titre du film, bah ça sera comme ça dans le titre mais restera Saiyan dans le corps de l'article. » Par rapport à cela je reste mitigé, je pense qu'il faut garder Saiyan partout pour la cohérence... Cdlmt. --Skarock et le Doublage 8 avril 2018 à 10:14 (CEST)
Ça me plait pas d'écrire Saïyen dans le titre mais si l'éditeur a choisi ça, on doit faire avec. On ne peut pas changer le titre d'un film (sauf cas particuliers) pour un problème orthographique.
Apparemment, le titre issu depuis le site de Kazé est « Épisode de Bardock » et « Le Plan d'éradication des super saïyens », MAIS ATTENTION il peut y avoir des différences entre ce qu'il y a de marqué sur le site et sur la boite finale ou pendant la lecture du film. Si rien ne change, après application des conventions wiki, les titres donneront « Épisode de Bardock » et « Le Plan d'éradication des Super Saïyens » (il n'est pas précisé Dragon Ball ou Dragon Ball Z en préfixe du titre). --Jesmar discussion 8 avril 2018 à 13:36 (CEST)
Ok, d'accord, je ferais ainsi alors si l'éditeur reste comme cela (même si je n'adhère pas au terme Saïyen car le terme « Saiyan » est tout de même beaucoup plus utilisé (niveau international ainsi qu'en France) et est le terme vraisemblablement officiel).
« (il n'est pas précisé Dragon Ball ou Dragon Ball Z en préfixe du titre) » : si justement sur le coffret il y a d'inscrit Dragon Ball Z et en dessous les titres des 2 films, OAV et TV special ici. Ce qui revient à dire Dragon Ball Z: Battle of Gods, Dragon Ball Z : La Résurrection de F, Dragon Ball Z : Épisode de Bardock, Dragon Ball Z : Le Plan d'éradication des Super Saïyens, non ? --Skarock et le Doublage 8 avril 2018 à 14:31 (CEST)
Je ne sais pas si ce DBZ représente le préfixe pour les quatre titres. Je ne vois pas de DB ou DBZ sur le 3e CD. --Jesmar discussion 8 avril 2018 à 22:02 (CEST)
  Jesmar : Oui, en effet mais, ça me paraît logique... ? Peut-être faut-il attendre d'autres éléments ?
  Bédévore :,   Thibaut120094 : Par contre, toujours aucune nouvelles de Hudugo. Donc que fait-on ? --Skarock et le Doublage 14 avril 2018 à 18:13 (CEST)
  Thibaut120094 :,   Skarock :
  Hudugo est peut-être occupé hors de Wikipédia (aucune contribution depuis 7 jours). Néanmoins, je considère que les messages, les notifs et les commentaires en diff laissent à chacun l'opportunité d'argumenter sa position. Une nouvelle escalade dans un proche avenir serait... problématique.
Les discussions publiques ont davantage de poids que les messages en PU, ne serait-ce que pour montrer l'absence d'un consensus ; à plus long terme, ce dialogue permettra d'expliquer aux futurs contributeurs qu'on ne peut changer les titres sans concertation. Je n'ai aucune opinion sur le plan éditorial (c'est pour ça que je suis intervenue d'ailleurs). Si les mangaphiles actifs, dans leur majorité voire en consensus, s'accordent sur une typographie : tant mieux !   Cordialement, — Bédévore [plaît-il?] 14 avril 2018 à 19:19 (CEST)
Ce genre de discussion sur les problèmes de titrage ou de noms sur Dragon Ball a déjà eu lieu deux fois si je ne me trompe pas (mais trop la flemme de chercher). --Jesmar discussion 14 avril 2018 à 23:43 (CEST)
Utiliser des termes et orthographes sur des articles dont l'édition française utilise des termes différents ne fera qu'ajouter de fausses informations dans l'article, y a qu'à voir le titre de l'OAV "Le Plan d'éradications des Super Saïyens" ou bien les titres des épisodes des séries pour comprendre.
On fausse ce qu'il y a parce que le manga utilise une traduction différente ? On change par exemple complètement un titre d'un épisode qui serait dans l'édition française : "L'assaut du Super Saïyen bleu couplé à l'aura de Kaio ! Vegeta face à "Kakarot" !" en "L'assaut du Super Saiyan blue couplé au Kaioken ! Vegeta face à "Kakarotto" !" parce que la traduction du manga est différente ?
C'est stupide et cela n'apporte que de fausses informations. Il faut utiliser les termes et orthographes propres à chaque édition sur chaque article (ce qui touche au manga, les termes du manga et ce qui touche aux séries et films, leurs termes) et pour les articles centraux tels que ceux des personnages, utiliser principalement la traduction du manga et celle de la série quand c'est exclusif à la série/aux films, ce qui touche aux séries/films a un lexique bien définit pour les termes et orthographes désormais.
En jetant un œil au Wikipedia anglais sur Dragon Ball, j'ai pu voir que c'est ce qu'ils ont fait, la page principale du manga utilise les termes et orthographes de leur dernière traduction du manga, sauf que pour les articles principaux, ils utilisent les termes de la série, les plus populaire tout en indiquant ce qui est utilisé dans le manga à côté (dans le titre). --Hudugo (discuter) 16 avril 2018 à 02:17 (CEST)
  Bédévore :,   Jesmar :,   Hudugo :,   Thibaut120094 :
Bonjour, je suis désolé mais aucun consensus n'a été déterminé ? Ou alors, je l'ai manqué ? Et apparemment de nouveaux changements de noms ont été faits par Hudugo sur certains articles mais aucune source.   Jesmar :, tu as rappellé qu'il y avait déjà eu deux discussions de ce genre sur les noms et titres de Dragon Ball et ces 2 discussions ont amené à un consensus (ce que je sais), mais faut-il toujours le suivre ou non ? À moins que quelqu'un ait des éléments que je ne connaisse pas ? Cdlmt. --Skarock et le Doublage 19 avril 2018 à 12:29 (CEST)
Bonjour, j'ai ces pages en suivi et j'ai constaté aussi que   Hudugo reprend ses renommages. Néanmoins, j'ai vu qu'il a écrit ici le 16 avril ; il est donc disposé à discuter. Ses messages appellent une réponse, je suppose...
Je crois qu'une solution durable serait de prévoir un article "essai sur les normes typographiques dans les mangas", pour indiquer les discussions antérieures et le consensus, ou l'absence de consensus. Et ce, afin de souligner que les renommages ont déjà posé problème ; les modifications appellent donc des précautions, à savoir la discussion sur l'article concerné ou le manga café.
Par ailleurs, compte tenu de la récente GE, il est très risqué de recommencer les mêmes actes dans les mêmes conditions. SVP ne me conduisez pas à recoller des bandeaux R3R dans plusieurs articles de manga. Cordialement, — Bédévore [plaît-il?] 19 avril 2018 à 12:40 (CEST)
  Skarock : Étant donné qu'il n'y a pas eu d'autres éditions après la Perfect Edition, à priori oui on garde le même consensus sauf si quelqu'un veut rajouter un avis différent.
  Skarock :   Bédévore :   Hudugo :   Thibaut120094 :
Archives
2009 : Discussion:Dragon Ball#Résumé des discussions précédentes
2015 : Discussion Projet:Animation et bande dessinée asiatiques/Archives/Projet 2015#Noms français pour les termes de Dragon Ball
Conventions
Wikipédia:Conventions filmographiques#Choix du titre : titre fr en priorité
Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres (livres, films, etc.) : la typographie des titres en général
Wikipédia:Conventions typographiques#Japonais : la typographie concernant le japonais
Wikipédia:Transcription du japonais#Titres : les minuscules dans les titres jap romaji
--Jesmar discussion 19 avril 2018 à 22:49 (CEST)
  Vu, merci d'avoir déterré les archives. Et au passage, 2011 : https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_Projet:Animation_et_bande_dessin%C3%A9e_asiatiques/Archives/Projet_2011#Dragon_Ball.
Wow. Les intitulés, chez les mangaphiles, ça a l'air d'être viri sirius biznis  . Cordialement, — Bédévore [plaît-il?] 20 avril 2018 à 00:04 (CEST)

Pas d'autres avis ? Si pas d'autres avis, le titre des articles et des films :

  • Dragon Ball : Épisode de Baddack devient Dragon Ball : Épisode de Bardock
  • Dragon Ball Z : Le Plan d'éradication des Super Saiyans devient Dragon Ball Z : Le Plan d'éradication des Super Saïyens

Quant aux personnages, on reste sur les noms issus de l'œuvre originale (le manga) :

  • Baddack
  • Saiyan

Au final, rien ne change par rapport aux deux précédentes discussions. --Jesmar discussion 25 avril 2018 à 19:34 (CEST)

Discussion Page RureModifier

Bonjour :)

J'ai posté sur Discussion:Rure un sujet sur la conservation de l'article Rure
"Rure n'est plus publié en France, la série n'a jamais été terminée et ne sera visiblement pas licenciée de nouveau.
L'intérêt pour Rure a diminué depuis l'arrêt de sa publication.
Peut-être serait-il plus utile d'avoir un paragraphe descriptif sur la page de samji ou saphira ou SEEBD à la place d'un article entier sur wikipedia."
Qu'en pensez-vous ?--Chaj (discuter) 11 avril 2018 à 00:06 (CEST)


Proposition de refonte graphique / technique de la page de projetModifier

Salut, cela faisait longtemps.  

J'aurais une proposition de refonte de la page de projet à vous proposer : Projet:Animation et bande dessinée asiatiques/Bac à sable.

Ce n'est pas encore fini, mais n'hésitez pas à y apporter votre pierre (et à préparer la même chose pour le portail).

(Nous sommes désolé de vous apprendre que la signature a été suspendue pour faute professionnelle) 11 avril 2018 à 18:13 (CEST)

Salut !
J'aime bien ce que tu proposes.
Je ne comprends pas le point "catégorie partique"
Niveau mise en forme je mettrai article récents à droite au dessus de contributeurs
Ressources et outils au milieu, en dessous de comment contribuer
A gauche travaux en cours
Et peut etre une couleur moins vive.
C'est cool en tous cas! merci pour ton travail.--Chaj (discuter) 18 avril 2018 à 20:14 (CEST)
J'aime bien moi aussi.
Pour la section "Modèles et catégories pratiques", je pense qu'elle serait mieux renommée en "Catégories et modèles pratiques" (c'est surtout les modèles qui sont pratiques, les catégories sont plutôt obligatoires ^^").
La disposition proposée me va, mais si on la change, je garderai "Travaux en cours" et "Comment contribuer" côte à côte (enfin dessous à dessus), ça me semble aller un peu ensemble.
Enfin pour les couleurs des barres, elles sont en effet un peu agressives vu la surface qu'elles occupent. Les dégradés qu'on a actuellement sont pas mal, et on peut aussi en utiliser sur les barres (mêmes celles du haut) avec la commande "linear-gradient(to right, #c00000, white)" pour la couleur de fond. Ça rendrait plutôt bien je trouve. — Scaler (d) 18 avril 2018 à 22:25 (CEST)
C'est pas mal, juste les couleurs sont un peu vives, mais c'est du détail. Binabik (discuter) 19 avril 2018 à 22:00 (CEST)
Je viens de modifier pour rajouter les dégradés. Qu'est-ce que vous en penser ? — Scaler (d) 19 avril 2018 à 22:06 (CEST)
J'aime bien les dégradés, mais je les enlèverais pour le menu. --Chaj (discuter) 20 avril 2018 à 23:23 (CEST)
Pas super fan, je préfère sans. — X-Javier courriel | discuter ] 24 avril 2018 à 18:01 (CEST)
Pas trop trop fan non plus... peut-être que l'on pourrait dupliquer la maquette pour pouvoir comparer différentes options (genre : dégradés, couleurs pastels, couleurs vives) et on voit ensuite ? Binabik (discuter) 24 avril 2018 à 18:53 (CEST)
Les dégradés disparaissent au profit du plat. --Jesmar discussion 28 avril 2018 à 14:10 (CEST)

Interwikis / InternationaliserModifier

Bonjour ! Une proposition de refonte est en cours, à l'initiative de Marc-AntoineV, pour le portail de l'édition afin de correspondre aux homologues dans d'autres langues : Portail:Livre et édition.

Comme les bédéphiiles, mangaphiles et comics-philes comptent des gens bien plus calés que moi, je vous transmets. N'hésitez pas à donner votre avis sur cette discussion : https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_Projet:Gravure#Interwikis_/_Internationaliser

Bien cordialement, — Bédévore [plaît-il?] 7 juin 2018 à 09:45 (CEST)

Problème avec le logo de Yûna de la pension YuragiModifier

Je crois que j'ai fait une bourde en tentant d'importer une nouvelle version du logo original de Yûna de la pension Yuragi… Quelqu'un saurait-il résoudre ce problème ? — Takagami (Hi!) 11 juin 2018 à 12:26 (CEST)

Bonjour Takagami,
J’ai rétabli l'ancienne version (il suffit de cliquer sur le lien « rétablir » dans l'historique des versions). — Thibaut (discuter) 11 juin 2018 à 15:15 (CEST)
D'accord, je t'en remercie.  Takagami (Hi!) 11 juin 2018 à 17:52 (CEST)

Âge de TotoroModifier

Telerama viens de publier un papier [7] pour la sortie de la version remastérisé de Totoro. Il y est dit que Totoro avait 1302 ans à la sortie du film. Un autre source pour confirmer cela ? La discussion est en pdd de l'article sur Totoro. — X-Javier courriel | discuter ] 14 juin 2018 à 11:25 (CEST)

Je n'ai pas encore réussi à mettre la main sur une source mais en tout cas, l'article japonais est raccord sur l'âge: « 年齢は1302歳。 » dans ja:となりのトトロ dernière phrase de la section:« トトロ » (Totoro). Linedwell [discuter] 16 juin 2018 à 19:23 (CEST)

Avertissement suppression « Liste des épisodes de Yu-Gi-Oh! »Modifier

Bonjour,

L’article « Liste des épisodes de Yu-Gi-Oh! » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Chris a liege (discuter) 17 juin 2018 à 02:28 (CEST)

Revenir à la page « Animation et bande dessinée asiatiques ».