Discussion Projet:Animation et bande dessinée asiatiques

Ajouter une discussion
Discussions actives
Autres discussions [liste]
  • Suppression
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
Wikiquote-tan child-single.png Bonjour.

Ici se livrent tous les débats et discussions d'ordre général ou concernant de multiples articles du projet.

Vous ne comprenez pas l'un de nos choix ? Vous avez une remarque à faire ? Une idée peut-être ?



Mais surtout n'oubliez pas les recommandations à propos de la notoriété des œuvres de fiction, ni de consulter notre foire aux questions.
Wikipe-tan coaching.png
Le projet « ABDA » n'est pas notifié pour le moment.

Archivage

Dernier en date : 2019 — X-Javier courriel | discuter ] 27 juillet 2020 à 14:28 (CEST)


Accéder aux archives

Signalement automatique des pages à supprimerModifier

Signalement automatique par OrlodrimBot

RappelModifier

Les PàS sont signalées automatiquement plus haut par un robot. Pensez donc à afficher les robots dans votre liste de suivi pour être averti des prochaines PàS.

Cordialement. — Thibaut (discuter) 27 janvier 2020 à 17:57 (CET)

Une solution plus convenable ne serait-elle pas de faire en sorte que le robot n'utilise pas le botflag lors de tels signalements plutôt que d'imposer aux gens de subir les notifications d’éditions de tous les autres bots pour recevoir les messages de juste celui-ci ? Linedwell [discuter] 11 mars 2020 à 10:29 (CET)

Max & CompagnieModifier

J'ai un problème avec la page de ce dessin animé, le dernier OAV de cet anime "LE MESSAGE ROUGE" est supposé se passer avant l'épisode 47 de la série télévisé mais les autres modificateurs ont ajouté qu'il se passe après l'épisode 48 de la série (l'ultime épisode de la série), je l'ai bien examiné et c'est impossible qu'il se soit le dernier épisode, j'ai bon essayer de le modifier mais les autres change ma modification et ils sont même retiré le moyen de modifier cette page.

Je vous prie de m'aider à modifier cette erreur. --41.103.163.45 (discuter) 28 janvier 2020 à 20:49 (CET)

Salut. Il y a une référence qui indique que cet OAV se place après l'épisode 48. As-tu une référence qui confirmerait ce que tu affirmes ? Scaler (d) 30 janvier 2020 à 18:46 (CET)
Hello, dire que j'ai expliqué de toutes les manières possibles qu'il faut citer des sources et que « je déclare que c'est comme ça parce que je le sais et mes potes disent pareil », ce n'est pas une source. Voir aussi : Discussion utilisatrice:Bédévore#MAX & COMPAGNIE. Cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 30 janvier 2020 à 23:52 (CET)


Pour ma référence j'ai ajouté mon avis sur la page: https://www.anime-store.fr/as/Max-et-Compagnie-Kimagure-Orange-Road-Integrale-8-OAV-Coffret-DVD-Edition-Collector-produit-video-6353.html#, mais malheureusement, on m'a retiré le moyen d'ajouter ceci sur la page de max & compagnie sur wikipédia. --41.102.219.167 (discuter) 31 janvier 2020 à 14:21 (CET)

Hello, Bédévore a pourtant bien pris le temps de vous expliquer et avec beaucoup de patience pourquoi vos modifications n'ont pas été conservées. Le lien que vous indiquez renvoi votre la fiche d'un catalogue de vente de DVD : ce n'est pas une source utilisable de ce cas précis. J'ai bien vu votre commentaire en bas, dans la section "Avis" mais cela ne satisfait pas les besoins d'une source secondaire de qualité. Je vous encourage à allez voir les vidéos de formation à Wikipédia : https://www.youtube.com/watch?v=zwDtdcYCekY&list=PL92k9Lc-0Q_ReSHin0wTHP-0Up_CRPoo_
— X-Javier courriel | discuter ] 31 janvier 2020 à 15:30 (CET)

Bédévore m'avait conduit sur une page où il m'était impossible de citer mes sources, qu'est-ce que vous me proposez ? --41.102.219.167 (discuter) 31 janvier 2020 à 19:04 (CET)

Eh bien citez vos sources ici. Parmi les sources acceptables figurent un article de magazine, un site web officiel, un databook, un site web faisant référence (du genre animeka)... Parmi les sources non acceptables figurent en général les sites de fans, les blogs, les wikis, les sites de vente... Binabik (discuter) 31 janvier 2020 à 20:19 (CET)

Donnez-moi le site exacte d'où je peux ajouter mes sources. --41.102.219.167 (discuter) 31 janvier 2020 à 20:44 (CET)

C'est a vous de trouver les sources. Ensuite venez nous les indiquer (ouvrage, lien web, etc.) dans cette discussion. — X-Javier courriel | discuter ] 1 février 2020 à 11:00 (CET)

Mais où voulez-vous que j'aille ? donnez-moi au moins un site d'où je pourrais ajouter mes sources, seul je ne pourrais pas le trouver. --41.102.191.251 (discuter) 1 février 2020 à 14:41 (CET)

Au final, j'ai retiré les informations relative à l'ordre de visionnage des OAV par rapport à la série d'animation car je n'ai pas trouvé de source secondaire de qualité sur le sujet. Si vous êtes fan de cette série animée, je vous conseille d'aller lire la FAQ KOR qui place les OAV par rapport aux chapitres du manga, entre autres choses ; mais ce n'est pas satisfaisant comme source pour l'article. — X-Javier courriel | discuter ] 1 février 2020 à 15:13 (CET)

Je n'arrive pas à entrer sur cette page, à quoi vous jouer à la fin ? --41.102.191.251 (discuter) 1 février 2020 à 18:05 (CET)

Moi, en tant qu'admin, je « joue » à appliquer les règles de Wikipédia relatives à WP:CVS, WP:TI et WP:GE. Pour résumer : « Pas de sources, pas de chocolat ! ».  Bédévore   [plaît-il?] 1 février 2020 à 18:20 (CET)
Les multiples modifications que vous avez réalisées puis que nous avons annulées en raison de notre désaccord, ont conduit les admin à protéger la page en raison d'une Guerre d'édition. Il n'est plus possible de la modifier. Cela afin d'amener les différentes parties sur une page de discussion afin qu'elles se mettent d'accord. C'est un des processus classique de Wikipédia en cas de conflit / désaccord.
— X-Javier courriel | discuter ] 7 février 2020 à 16:48 (CET)

Gou Tanabe - Toshiya HigashimotoModifier

Bonsoir   voisins mangaphiles, Gō Tanabe a reçu le Prix de la série à Angoulême pour Dans l'Abîme du temps d'après Lovecraft. Et Toshiya Higashimoto figurait dans la sélection du fauve d'or avec Le Bateau de Thésée.

Au cas où ça vous donnerait des idées pour bleuir deux liens...   Bien cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 2 février 2020 à 00:10 (CET)

Les articles Chef-animateur et Chef animateur sont proposés à la fusionModifier

  Bonjour,

Les articles « Chef-animateur et Chef animateur » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Chef-animateur et Chef animateur.

Message déposé par — Thibaut (discuter) le 20 février 2020 à 14:01 (CET)

Usage du projet remis en question dans une PàSModifier

Bonjour,

Depuis longtemps, le projet à l’habitude de lister les chapitres et volumes d’un manga, tout comme on liste les épisodes d’une série, c’est d’ailleurs dans le gabarit présent sur la page d’accueil du projet.

Aujourd’hui, cet usage est remis en question dans Discussion:Liste des chapitres de Parmi eux/Suppression.

Je me pose plusieurs questions :

  1. Pourquoi cette page en particulier et pas les autres ?
  2. Si la PàS est close en suppression, les listes ne pourront pas être réintégrées sur l'article principal. Que faire ?
  3. Doit-on cesser de faire des pages à part (excepté les très grosses listes) ?

Cela concerne aussi les listes d’épisodes, voir Discussion Projet:Animation et bande dessinée asiatiques/Archives/Projet 2017#Listes d'épisodes supprimées.

Cordialement. — Thibaut (discuter) 30 mars 2020 à 19:15 (CEST)

Tout d'abord, le titre de la page est erroné, il parle de "chapitre" quand la dite page liste des volumes. :p
Après j'ai toujours trouvé ABDA (mais pas seulement, c'est le cas de plein de projets) adopte une démarche plus catalographique qu'encyclopédique, à faire énormément de listes et de résumés d'épisodes, de volumes, de personnages, et cætera, ce qui a plus sa place dans une base de données qu'une encyclopédie à mon sens. Aujourd'hui, je ne me verrai pas faire ce genre de liste sur un article à propos d'une œuvre quelconque (mais je n'ai pas encore réussi à rédiger proprement et de façon relativement complète un article sur une œuvre, donc bon…).
Mais il faudrait effectivement une discussion plus globale plutôt que de s'attaquer à une petite liste perdue dans le tas. En soi je suis plutôt d'accord avec cette PàS, mais ça ne rime à rien de la faire toute seule. — Lady freyja (discuter) 30 mars 2020 à 21:10 (CEST)
Cette légitime impression de déséquilibre que tu soulèves ne me semble pas tant le fait des listes, mais plutôt de la faiblesse générale des articles principaux. Lorsqu'un article est bien développé, l'utilité de listes annexes pour en soutenir le contenu devient plus clair. Il suffit de lire le 1er PF pour voir que les deux sont importants pour l'encyclopédie. Ensuite il faudrait se poser la questions des critères d'admissibilité des listes (pour le moment un essai), car appliquer les critères généraux ne me semble pas très pertinent. Binabik (discuter) 30 mars 2020 à 21:29 (CEST)
Petit mot d'un voisin, lecteur de comics, mais qui lit aussi des mangas : Je suis tout à fait d'accord avec Binabik. Si un article concernant une série est une ébauche et qu'il existe une liste qui résume tous les chapitres ou volumes, on est plus dans la base de données que dans une encyclopédie. Or, il existe déjà beaucoup de sites qui sont des bases de données qui font ça très bien. En revanche, si un article est bien développé, des articles connexes deviennent évidents (liste des personnages principaux, des personnages secondaires, des épisodes ou des volumes...) pour ne pas surcharger l'article principal. Amicalement, --Olivier Tanguy (discuter) 30 mars 2020 à 21:54 (CEST)
Ah. Effectivement le déséquilibre catalogue/encyclopédie (les deux sont nécessaires pour Wikipédia, mais le second plus que le premier) me rend sûrement plus sévère sur ce genre de contenu. Et je suis probablement un petit peu "vieux jeu". Mais cette page est un exemple de ce qui va trop loin à mes yeux : la seule édition en volume relié qui pourrait à la rigueur avoir un certain intérêt encyclopédique, c'est l'originale. Lister en détail toutes les éditions et adaptations d'une œuvre, c'est construire une bibliographie de l'œuvre et est le boulot des bibliothèques nationales, ou des fan-sites. — Lady freyja (discuter) 31 mars 2020 à 15:09 (CEST)
Ce qui est reproché au projet ABDA, c'est le faible développement de nombreux articles qui fait que l'on s'approche davantage d'une base de données que d'une encyclopédie, comme les précédents commentaires de Lady freyja, Binabik et Olivier Tanguy l'ont relevé (et c'est ce qui en ressort quand on regarde également du côté du projet anglo-saxon). Le projet ABDA accumule quand même des milliers d'articles évalués comme étant des ébauches
Si l'admissibilité de la liste des chapitres de Parmi eux est actuellement débattue, cela est certainement dû en partie aux copyvio des résumés (certains citent aussi l'usage des sites commerciaux cependant rien ne l'interdit) mais également au contenu de l'article principal qui est développé inégalement (en défilant la page, la moitié de l'article est construit autour de ses personnages principaux, peut-être faut-il détaillé davantage le résumé ? ajouter une analyse/des critiques ?…). D'autres listes (de chapitres/volumes ou de personnages) liées au projet sont certainement des sujets de prochains PàS.
La liste des chapitres de Parmi eux a malheureusement peu de chance d'être retenue, et si par miracle elle n'est pas supprimée, il faudra tout de même la réintégrer au sein de son article principal (uniquement les éditions japonaises/françaises, je ne vois pas l'utilité d'indiquer les listes de volumes dans d'autres langues).
En ce qui concerne la séparation des listes d'un article principal, cela ne devrait s'appliquée que pour les articles développés avec la présence de grosses listes comme ce qu'Olivier Tanguy a indiqué.
Bref, à voir ce qu'il sera décidé… — Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 31 mars 2020 à 15:20 (CEST)
Bonjour à tous.
Je suis globalement d'accord avec ce qui a été dit précédemment, et qui rejoint en partie mon commentaire dans la PàS dont il est question. Mais d'après les votes, il est bien question de supprimer la page sans fusionner quoi que ce soit. C'est donc bien le contenu de l'article qui est remis en question, et pas uniquement le fait que ce soit une page dédiée à une liste des volumes. Or, dans une grande majorité des cas, ces listes se trouvent dans l'article principal. Il est donc important pour nous de savoir ce que l'on fait de ces listes. Car là, il apparaît que le contenu ne peut pas être rapatrier sur la page principale vu les votes.
De nos jours, il existe beaucoup de critiques de chaque tome ou de chaque épisode (sur des sites comme animenewsnetwork ou manga-news, par exemple ici pour les critiques de Parmi eux) ou alors des taux d'audience (critère très utilisé sur les listes d'épisodes des séries télévisées), ce qui permettrait de proposer sûrement une approche plus qualitative ? Il faudrait sûrement revoir la gestion actuelle des tableaux pour à minima mettre les notes attribuées ?
Là, il parait évident que les pages sont jugées sur leur contenu au moment présent et non pas sur les sources disponibles, c'est ça qui est un peu dommage dans la démarche actuelle de suppressions ciblées. Si les sources sont déjà présentes dans l'article, ça serait déjà un premier bon point. Donc il faudrait bien définir quelles sont les sources acceptables (mais je crois qu'on en avait déjà discuté ici ?).
Aussi, le gabarit actuel pour les pages doit être actualisé àmha. Il y évident qu'il met trop en avant la rédaction de liste actuellement, notamment avec ces fiches techniques qui devraient plutôt être rédigées. Après, le remplacement de ces fiches par un paragraphe rédigé semble déjà être devenu une pratique courante.
Concernant l'état d'avancement global des articles du projet, il est clair que beaucoup ne sont pas développés. Même si certains, notamment ceux rédigés par Takagami, ont un bandeau d'ébauche alors que pour moi ce ne sont clairement pas des ébauches. Il n'y a pas grand monde qui s'occupe de cette évaluation ici.
Manga31 (discuter) 31 mars 2020 à 16:19 (CEST)
  Manga31 : Bonsoir   En fait, même moi je ne sais pas trop pourquoi je continue à évaluer ce que je rédige comme étant des ébauches ; une mauvaise habitude que j'ai sûrement prise avec mes débuts sur WP ?  
L'actualisation du gabarit est une bonne idée, mais dans le cas où on choisit de remplacer les fiches techniques par un paragraphe rédigé, que doit-on faire de celles qui sont déjà présentes dans les articles ? Et celles des articles qui sont partagés avec le projet cinéma, vu qu'il y en a toujours une, même dans les ébauches (les films de grosses franchises telles que Détective Conan sont des exemples) ? On essaie de tous les remplacer ?
Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 31 mars 2020 à 23:57 (CEST)
Zut, j'avais oublié que les pages des films d'animation ont une structure proche de celles du projet cinéma ! ^^ Même si ça doublonne un peu avec l'infobox, il est vrai qu'il y a plus de rôles dans ces fiches techniques et que ça reste plus lisible sous cette forme. Hum, c'est pas si simple en effet ! A réfléchir... Manga31 (discuter) 1 avril 2020 à 11:07 (CEST)
Après on peut essayer de faire des exceptions pour les films d'animation. Mais bon, faut voir s'il y a d'autres propositions. — Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 1 avril 2020 à 22:22 (CEST)
Pour ma part je pense que les fiches techniques sont plus faciles à lire sous forme de liste, comparé à un gros pavé. Par contre je serais favorable à ce que les fiches techniques soient déplacées vers la fin de l'article. Binabik (discuter) 5 avril 2020 à 00:42 (CEST)

Et ça continue : Discussion:Liste des chapitres des Enquêtes de Kindaichi (1re partie)/Suppression. — Thibaut (discuter) 25 avril 2020 à 14:47 (CEST)

Science Ninja Team GatchamanModifier

Bonjour,

En me baladant autour de La Bataille des planètes, j'ai découvert la page Science Ninja Team Gatchaman sur l'interwiki anglophone.

Il n'y a pas de page en français, alors qu'il y a 12 interwikis au total.

S'il y a un contributeur maîtrisant suffisamment la langue de Shakespeare et qui voudrait traduire une partie de la page, ce serait très bien.

Cordialement,

--Éric Messel (Déposer un message) 31 mars 2020 à 00:53 (CEST)

Bonsoir, Kagaku ninja-tai Gatchaman a été crée  . J'ai laissé des liens rouges pour les œuvres connexes (Suites/OAV/Films), même si j'ai mis des redirections vers les articles anglais/japonais au sein des sections avec {{Article détaillé}}.
Pourrait-on peut-être intégrer les « adaptations américaines » (La Bataille des planètes, G-Force: Guardians of Space (en) et Eagle Riders (en)) dans une page unique ? — Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 1 avril 2020 à 22:00 (CEST)

Moto Hagio en AdQ ?Modifier

J’ai l’intention de proposer prochainement la page « Moto Hagio » au label « article de qualité ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.


Lady freyja (discuter) 6 avril 2020 à 18:31 (CEST)

Bonjour. Je viens d'initialiser la page de vote. — Lady freyja (discuter) 13 avril 2020 à 21:11 (CEST)

Exemple d'article détaillé pour les anime ? (Beastars)Modifier

Bonjour,

J'ai mis la main sur un exemplaire de CGWORLD n° 257 qui contient suffisamment d'informations sur l'anime Beastars pour, une fois synthétisé avec les sources habituelles (critiques, mesures d'audience si possible, etc.), créer un article détaillé sur la série d'animation seule.

Existe-t-il des exemples d'articles de ce projet dont l'organisation pourrait m'inspirer, ou bien je devrai me contenter de ce qui se fait plus généralement pour les séries animées sur Wikipédia ? Merci d'avance. -- J. N. Squire[Discussion constructive] 19 avril 2020 à 14:18 (CEST)

Coucou J. N. Squire :)
Il est d'usage sur le projet de rassembler sur une même page le manga, l'anime, la visual novel, la light novel, et cætera et de les traiter avec même niveau de détail. Perso je suis en désaccord avec cet usage qui me semble assez unique sur Wikipédia, mais ça veut surtout dire qu'on a pas d'exemple d'article détaillé sur une série d'animation seule. Au mieux on a des articles qui mélangent un peu de tout comme L'Attaque des Titans qui est un BA.
Perso je te conseille donc de t'inspirer de la structure d'une série d'animation lambda, si possible qui est adaptée d'une autre œuvre (puisque c'est le cas de celle de Beastars, qui est dérivée du manga éponyme). Et d'avoir aussi tout de même L'Attaque des Titans comme référence pour les usages anime uniquement (infobox, formatage du japonais, lien vers ANN…) — Lady freyja (discuter) 19 avril 2020 à 15:37 (CEST)
Hello J. N. Squire, il y a toujours le gabarit anime/manga disponible sur la page du projet, qui date un peu ; il peux servir de base (mais il regroupe les différents supports).
Le fait de conserver l'anime et le manga sur la même page peux poser problème, notamment vis-a-vis de wikidata. C'était il me semble dans le but de regrouper les infos par sujet plutôt que par support et d'éviter la multiplication des pages et sous-pages (faudrait retrouver les discussions sur le sujet). Les seuls contre-exemples que j'ai trouvé étant les articles sur les franchises (Pokémon, Gundam) qui ont des articles dédiés. Il y a aussi la Catégorie:Série d'animation japonaise, mais là il te faut creuser ^_^' — X-Javier courriel | discuter ] 20 avril 2020 à 14:18 (CEST)
« Le fait de conserver l'anime et le manga sur la même page peux poser problème »
Non ça ne pose pas problème, c'est ce qu’on fait d’habitude (sauf quelques exceptions).
C’est le fait de convertir un modèle pour Wikidata sans créer un module qui fait le travail correctement qui pose problème. — Thibaut (discuter) 20 avril 2020 à 14:26 (CEST)
  Lady freyja, X-Javier et Thibaut120094 : À titre personnel, avoir un article sur la franchise ne me dérange pas si on peut toujours "décharger" l'article de trop de détails quand la longueur/la quantité de source est suffisante pour un article détaillé (et qu'on explicite dans le RI qu'il s'agit d'une franchise, mais c'est un autre débat). Je pense que les articles sur les franchises occidentales auraient tout à gagner à être créés et à s'inspirer de ce projet. D'un autre côté, j'ai remarqué un certain conservatisme concernant les articles d'animation et bande dessinées asiatique), où les films/OVA ont "droit" à des articles détaillés, mais pas le reste. Bref, il est sûrement possible d'améliorer le traitement des franchises et de leurs composantes sur WP en s'inspirant de ce qui marche déjà. :)
Pour en revenir à l'article détaillé sur l'anime Beastars, un gabarit hybride semble en effet être la meilleure idée. Je vais voir comment marier ça. Merci pour les conseils. :) -- J. N. Squire[Discussion constructive] 20 avril 2020 à 22:43 (CEST)
  J. N. Squire : Justement à mes yeux, je ne connais pas l'œuvre mais de ce que j'en comprend de l'article, Beastars n'est pas une une franchise. Pour prendre un truc monstrueux Gundam est une franchise. Ou pour prendre quelque chose de plus modeste, Utena me semble en être une même si l'article ne le traite pas comme tel. Beastars c'est bêtement un manga adapté en série d'animation, comme la BD Persepolis est adaptée en film d'animation. Pourtant on ne parle pas de "franchise" pour Persepolis.
À mes yeux si une œuvre originale (ex. un manga) est notable, on fait un article dessus. Dans cet article on y décrit très succinctement (c'est à dire en quelques phrases, pas des listing d'épisodes ou de cast) ses adaptations si elles existent. Puis si une adaptation (ex. un anime) devient suffisamment notable on fait un renvoi vers un article dédié, où là on pourra s'étendre en long et en large dessus. C'est comme ça que je ferais les articles du projet (et que j'essaie de faire). Les franchises bien entendu ont droit à un traitement différent, avec un article principal dédié à la franchise en elle-même puis des sous-articles par œuvre composant la dite franchise (si elles sont notables) : puisque tu parlais de franchises occidentales, Harry Potter fait ça très bien.
J'ai surtout l'impression qu'il y a un biais du fait que les séries d'animations sont (me semble-il) plus populaires en occident que les mangas (ou autres) d'origine. D'où cette volonté de mettre les adaptations au même niveau que l'œuvre originale, ceci même si les anime adaptés ne sont pas franchement notables. Exemple typique avec un titre que je connais relativement bien : Cynthia ou le Rythme de la vie où le manga a rencontré un bon petit succès, mais l'anime a fait un bide et a été interrompu. Pourtant l'anime prend vachement plus de place que le manga dans l'article. — Lady freyja (discuter) 21 avril 2020 à 08:54 (CEST)
Édit: d'ailleurs pour « Cynthia », le titre du manga en VF est Hikari no densetsu, Cynthia ou le Rythme de la vie est le titre de la VF de l'anime. Ça empire cette impression que l'anime pas forcément très notable écrase le manga qui l'est bien plus. — Lady freyja (discuter) 21 avril 2020 à 11:57 (CEST)
Je pense que nous n'utilisons pas la même définition pour une franchise. ^^;
J'utilise celle de la Wikipédia anglophone, traduite ci-après :

« Une franchise média, également appelée franchise multimédia, est un ensemble de médias connexes dans lequel plusieurs œuvres dérivées ont été produites à partir d'une œuvre de fiction originale, telle qu'un film, une œuvre littéraire, une émission de télévision ou un jeu vidéo. La propriété intellectuelle de l'œuvre peut être concédée sous licence à d'autres parties ou partenaires pour d'autres œuvres dérivées et une exploitation commerciale sur un éventail de médias et par divers secteurs d'activité à des fins de commercialisation. »

Par cette définition, Beastars est donc bel et bien une franchise média, car il s'agit d'un manga qui a donné un animé, une comédie musicale (?) et des produits dérivés divers. -- J. N. Squire[Discussion constructive] 21 avril 2020 à 22:13 (CEST)
On utilise la même définition. Le terme pour lequel on a probablement pas la même définition est « œuvre dérivée » : j'en exclus les adaptations, fidèles ou libres.
Par contre deux choses : le développement de l'article anglais va dans ton sens, puisqu'ils parlent bien d'adaptations dans les « œuvres dérivées », c'est a priori moi qui ai une définition trop restrictive. Et aussi je me rend compte que le fonds du (de mon) problème avec la structure des articles du projet n'est pas cette histoire de franchise ou non et que je me suis perdue dedans lors de ma précédente réponse : je m'excuse sur ce point.   Surtout que ça ne t'aide probablement pas avec ton problème initial d'avoir un modèle à suivre.
Dans tous les cas, bon courage avec l'article sur Beastars ! De mon côté il faut que ma réflexion sur la structure des articles mûrisse encore. — Lady freyja (discuter) 22 avril 2020 à 08:53 (CEST)

Manga les plus vendusModifier

Coucou,

Je crois que l'article Liste des mangas les plus vendus au monde pose un énorme problème méthodologique. Pour expliquer rapidement comment j'en suis venue à ce constat :

Je travaille actuellement sur La Rose de Versailles, et en lisant une de mes sources, Histoire du manga : l'école de la vie japonaise par la journaliste Karyn Nishimura-Poupée, je tombe sur cette phrase, à propos de La Rose de Versailles : « Il s’agit du plus vendu des shojo, avec, en 2009, quelque 150 millions de volumes écoulés (ventes cumulées des diverses éditions), uniquement au Japon. » J'ai plutôt confiance en cette journaliste, qui connait bien le domaine du manga, donc je n'ai aucune raison de remettre en cause les chiffres qu'elle avance.

D'après ces chiffres, sur l'article qui liste les mangas les plus vendus au monde, La Rose de Versailles devrait se trouver dans la partie haute du tableau, mais se retrouve tout en bas avec 20 millions de ventes. En référence cet article est cité, un article sur la forme des visages des personnages de mangas. À l'intérieur de l'article il y a bien deux tableaux qui listent les chiffres de vente (un premier tableau pour les dansei manga et un second pour les josei manga). À propos de ces tableaux, l'article dit ceci : « 漫画単行本の国内累計発行部数を調べ、男性向け漫画と女性向け漫画のそれぞれ発行部数上位30作品を選んだ。(表1~2) ただ、雑誌と違って単行本は発行部数の統計が存在せず、正確な部数は分からない。やむを得ず信頼性の低いインターネットの情報に頼った作品もある。しかしできる限りの情報を集め、各30作品を選定した。 » Qui si je comprend bien, explique qu'il n'y a pas de liste fiable et que les auteurs ont fait comme ils ont pu pour rassembler l'ensemble de leurs chiffres. En regardant en détail les sources qu'ils utilisent pour leur chiffres de vente, c'est un assemblage de sources hétéroclites qui sont datées entre 2000 et 2009. Pour RdV la source date de 2009, soit la même année que celle utilisée par Karyn Nishimura-Poupée… Au total L'article est utilisé 7 fois pour sourcer différentes ventes.

Bref j'ai un soucis sur le chiffre des ventes de RdV. Mais l'article en lui-même est problématique. On mélange ainsi des chiffres de 2009 avec des chiffres de 2020 (pour les ventes de One Piece par exemple). On ajoute à cela les méthodes de compte qui ne sont a priori pas du tout les mêmes selon les sources. Bref, c'est une catastrophe absolue.

Une liste sur des chiffres de vente n'a d'intérêt que si tous les titres sont évalués de la même façon, et à même date. En l'état je le considère comme un énorme TI, et si on ne peut pas trouver une source fiable qui évalue de la même façon les ventes, l'article me semble bon pour une PàS de par sa nature de pur TI. — Lady freyja (discuter) 2 mai 2020 à 10:56 (CEST)

Je pense qu'il faudrait effectivement rajouter la date de la référence, mais je ne dirai pas que c'est un TI pour autant. Je ne sais pas si c'est vraiment nécessaire que tous les titres soient évalués à la même date vu que les séries ne sont pas de la même époque. Par exemple, en regardant le classement, les ventes du manga Jigoku Sensei Nūbē n'ont pas dû énormément évolué depuis la référence utilisée. Hormis les très gros succès commerciaux, qui se vendent sur la durée et profitent de plusieurs rééditions/adaptations en anime, un manga standard va principalement se vendre pendant sa période de prépublication. Et même si une source dresse un classement en 2020, il est fort à parier qu'elle utilisera certains chiffres d'une époque plus ancienne pour les mangas finis depuis longtemps.
Pour la méthode de calcul, c'est effectivement discutable. Mais je pense que c'est valable pour tous les classements de ventes, pas uniquement le manga. Rien n'empêche de faire apparaître les différents chiffres annoncés dans l'article.
Concernant les 150 millions d'exemplaires pour La Rose de Versailles, ça me semble un chiffre incroyable surtout vu le faible nombre de tomes de la série. L'article anglais parle plutôt de 15 millions, et même 12 millions au Japon ; n'y aurait-il pas un 0 de trop dans le livre Histoire du manga ? Ça me semble le plus probable. Manga31 (discuter) 2 mai 2020 à 11:45 (CEST)
  Manga31 : Pour parler de TI, je m'appuie sur la règle WP:TI, notamment ces deux passages :
« L'expression « travail inédit » désigne 「…」 ; c'est également toute analyse ou synthèse qui constituerait une interprétation originale de données déjà publiées. Elle désigne aussi toute synthèse sans équivalent par ailleurs d'informations ou de travaux existants. »
« Il existe des cas où chaque élément d'un paragraphe peut être correctement sourcé par une source fiable, mais où leur agencement ou combinaison implique des conclusions inédites. Ceci est qualifié de synthèse inédite. »
Aller à la pêche de 101 sources (nombre actuel) de qualité très variable pour tirer un ensemble de chiffres, les compiler dans un tableau, ça me semble être un bon exemple d'une « synthèse inédite ».
Pour RdV, le chiffre est consistant avec la phrase : avec 150 millions d'exemplaire il est effectivement le shōjo le plus vendu. S'il y a une erreur de frappe sur 15 millions, alors il n'est clairement pas le shōjo le plus vendu. Le shōjo a ses locomotives du genre Glass no kamen ou Tokimeki Tonight qui chiffrent dans les dizaines de million (a priori), sans parler des Nana et compagnie. Une faute de frappe sur 50 million serait plus logique déjà.
Je me suis aussi amusée à regarder les sources des sources (des sources…), du coup pour les 20 millions de la RdV il s'agit d'une publicité de Bandai pour un podomètre. Et pas mal de chiffres à propos des shōjo manga (notamment les 15 millions pour RdV en anglais) font référence à ce tableau, créé par un quidam à partir d'une discussion 2chan (mais pas seulement, ça semble aussi s'appuyer sur divers magazines… et wikipédia). Bref sur la qualité des sources, on fait moins que surnager là. — Lady freyja (discuter) 2 mai 2020 à 14:18 (CEST)
Ok, je n'avais pas ce sens de synthèse inédite. Après, il s'agit simplement d'un recueil de sources sans véritable classement, si ce n'est une séparation arbitraire par palier important pour aérer le tableau. On ne précise pas qu'un tel manga est classé 10e ou 20e, donc il n'y a pas vraiment d'analyses supplémentaires.
Pour La Rose de Versailles, je pense que la phrase a été écrite en pensant aux 150 millions d'exemplaires.
Pour les mangas anciens, c'est assez difficile de trouver des sources de bonnes qualités. Je ne sais pas s'il existait quelque chose comme Oricon avant, hormis les éditeurs eux-mêmes. Les chiffres étaient sûrement communiqués de temps à autres directement dans les magazines, comme c'est tjs le cas actuellement (mais désormais repris un peu partout sur différents sites). Manga31 (discuter) 2 mai 2020 à 16:16 (CEST)
J'avoue que la liste semble quand même pas très carrée, en mélangeant tirage et vente, les dates, l'audience (japonaise ou internationale)... à mon avis il faudrait commencer par dégoter plusieurs sources ayant fait ce travail de compilation des chiffres de vente (ça doit bien exister !), afin de s'en inspirer. Binabik (discuter) 2 mai 2020 à 21:50 (CEST)

Le Cœur de Thomas AdQ ?Modifier

J’ai l’intention de proposer prochainement la page « Le Cœur de Thomas » au label « article de qualité ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.


Lady freyja (discuter) 18 mai 2020 à 20:52 (CEST)

Coucou ! La procédure de labellisation est lancée, ça se passe ici. Lady freyja (discuter) 31 mai 2020 à 21:49 (CEST)

J'avais acheté l'anthologie de Moto Hagio suite a l'AdQ ; il est pas dedans celui-là, tu triches ; )
Merci de ton implication sur ce projet. — X-Javier courriel | discuter ] 2 juin 2020 à 10:24 (CEST)
Merci beaucoup pour ta relecture et ton vote   X-Javier !
Au moins tu as le Pensionnat de novembre. :p
Par contre si ça t'intéresse Nous sommes onze ! et La Princesse iguane sont dispo. Il reste beaucoup de travail pour le premier, mais sur le second il n'y a plus qu'à finaliser l'article je pense.
Et dans le reste de l'anthologie, je pense que Mon côté ange a un potentiel d'article.
D'ailleurs entre la Princesse iguane et potentiellement Mon côté ange, je me suis rendue compte que l'usage de la notion de « one shot » sur Wikipédia est curieuse : là elle semble reprendre la notion francophone, c'est à dire one shot=un album. Alors qu'au niveau japonais, c'est plutôt one shot=un chapitre.
Dans le shōjo, des one shots (un chapitre de 30~50 pages) sont de temps en temps considérés comme des « œuvres majeures » des mangakas et donc peuvent mériter un article. Ryōko Yamagishi a le manga Yasha gozen dans cette situation par exemple ; Hiromi Dollase a fait une grosse étude sur ce one shot (mais je n'y ai pas accès hélas) Lady freyja (discuter) 2 juin 2020 à 12:48 (CEST)
Pour moi, le one-shot signifie une oeuvre complète, publié en tant que tel ("un seul" volume, quel qu'en soit la taille ; est-ce que c'est ce que tu entends par album ?) ; y a plus qu'à en parler au Manga Café ; )
J'ai lu l'anthologie de Hagio et Pensionnat de novembre ou Pauvre maman, ce n'est pas vraiment ma tasse de thé. Je préfère de loin les aventures de Nous sommes onze ! et sa suite, ou la Princesse Iguane ; même le coquetier ou Mon coté ange, j'ai trouvé ça intéressant. J'irais peut-être voir leurs articles. En tout cas j'ai apprécié le voyage d'un point de vue académique. Par contre, pour Le Cœur de Thomas c'était assez désagréable, j'ai du faire un effort pour allez au bout. — X-Javier courriel | discuter ] 2 juin 2020 à 14:28 (CEST)

Renommer la page Métiers de l'animation ?Modifier

Dans la page de Discussion:Métiers de l'animation, Anosuke propose de renommer la page en "métiers de l'animation japonaise".

Vos avis ? — X-Javier courriel | discuter ] 27 mai 2020 à 12:10 (CEST)

  1.   Plutôt pour Il me semble que l'article était à l'origine centré sur les métiers de l'industrie de l'animation japonaise, non ? — Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 29 mai 2020 à 14:49 (CEST)
  2.   Pour Clairement, mais j'éviterai la redirection de la page initiale et demanderai la suppression de l'article Métiers de l'animation après renommage. --VKaeru crôa ? 29 mai 2020 à 15:20 (CEST)
  3. Attendre, j'ai l'impression que mises à part les traductions en japonais, le quasi-totalité de la page s'applique aussi à l'animation en général. Il me semble qu'il faudrait en discuter avec le Portail de l’animation et voir comment articuler tout cela, avec probablement un page générale et une page plus spécifique au lexique de l'animation japonaise (par exemple sur le modèle de Lexique du cinéma japonais). Binabik (discuter) 30 mai 2020 à 06:38 (CEST)

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : AlbatorModifier

Une anecdote basée sur l'article Albator a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence, sa formulation ou l'ajout de sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 30 mai 2020 à 17:16, sans bot flag)

La notion de « one shot » dans le mangaModifier

Coucou,

La question concerne la Catégorie:One shot manga. Dans cette catégorie, on trouve plusieurs choses :

  1. Des histoires publiées en un unique chapitre dans un magazine, qui sont plus tard rassemblées dans une anthologie d'histoires courtes, ex. Pink (manga)
  2. Des manga directement publié sous la forme de volume relié, cela concerne surtout des vieux titres d'avant l'époque des magazines manga, mais aussi quelques rares plus modernes, ex. Metropolis (manga)
  3. Des séries courtes, qui sont par la suite compilées dans un unique volume, ex. Helter Skelter (manga)
  4. Plus hérétique, des anthologies d'histoires courtes, ex. 24 histoires d'un temps lointain

Par définition, un one shot (bande dessinée) est une histoire qui est publiée d'un seul tenant. Selon cette définition, pour moi seuls les cas #1 et #2 sont des one-shots, car publiés en une unique fois. Le cas #3 est une série car publiée en plusieurs fois, et le cas #4 une anthologie car regroupe plusieurs histoires différentes.

Si l'on regarde en japonais, il semblerait que le vocabulaire utilisé est yomikiri (ja:読み切り?) pour les titres publiés en une unique fois dans un magazine, et le mot rensai (ja:連載?) pour un manga sérialisé dans un magazine (mais je vois couramment le mot シリーズ).

Je pense qu'il y a ce mélange à cause de l'usage que l'on a de "one shot" en francophonie avec la BD européenne, où l'on distingue les albums et romans graphiques entre les one shots d'une part, publié sous la forme d'un seul volume, et les séries, publiées sous la forme de plusieurs volumes. Du coup quand on voit un manga du genre Helter Skelter publié en français, on se dit "c'est un one shot", mais c'est oublier que derrière, il y a une sérialisation au Japon. (au passage dans le monde du comics, si je comprend bien leur vocabulaire, Helter Skelter serait décrit comme une "mini-série")

Bref, je proposerais bien de vider cette catégorie de tout ce qui n'est pas dans le cas #1 ou #2. Je doute qu'il reste grand chose, mais ça me semble normal. Lady freyja (discuter) 2 juin 2020 à 18:22 (CEST)

Rien à y redire. Si tu as des sources pour la distinction de vocabulaire, ce serait super de l'ajouter à l'article One shot dans une section manga. Ps : j'avoue que je ne me posais pas la question, pour moi un recueil publié en un volume restait un one shot. Par contre, ça risque de se révéler difficile de déterminer ce qui relève de la minie série ou du one shot pour certains cas. VKaeru crôa ? 2 juin 2020 à 19:43 (CEST)
Pour l'article one shot, c'est fait. :) (j'ai découvert Kotobank tout récemment, c'est très pratique comme site, ça réunit les entrées de plusieurs dictionnaires, encyclopédies et annuaires japonais. Ça permet notamment de vérifier très facilement si une œuvre ou artiste est potentiellement admissible (après ça reste des encyclopédies généralistes, pas spécialisées dans l'ani-manga, donc une absence ne veut pas dire non-admissibilité.))
Sinon bien entendu, si le fait de virer les cas #3 et #4 de la catégorie est validé, je me propose de le faire. Je ne considère pas cela comme une priorité, mais je suis tout de même curieuse de savoir combien de réels one shots ont des articles sur Wikipédia. Du coup je ferai ça au fil de l'eau petit à petit.
Ça demandera aussi de retoucher les articles : leur RI et les infobox lorsque l'expression "one shot" est utilisée. Lady freyja (discuter) 2 juin 2020 à 20:48 (CEST)
Merci pour la source ! Bon courage alors, je vais regarder aussi. C'est moi qui avait créé 24 histoires d'un temps lointain mais je suis à moitié coupable, je parle d'un « recueil » et pas d'un one-shot dans le RI :o)--VKaeru crôa ? 2 juin 2020 à 21:34 (CEST)
Comme il n'y a pas eu d'autre réaction, je viens de faire les (3) pages commençant par un numéro. J'en ai profité pour créer la catégorie Catégorie:Recueil de mangas pour les 24 histoires d'un temps lointain.
Sur les 3 titres, il n'y avait qu'un seul véritable one shot, j'ai placé 2 bandeaux d'admissibilité, et il y avait encore un shōjo qui était classé comme seinen (c'est vrai ça, un manga de guerre, ça ne peut pas être un shōjo… *soupir*)
Bref, je vais tranquillement continuer comme ça dans les semaines à venir. Je vais faire par ordre alphabétique. :) Lady freyja (discuter) 6 juin 2020 à 14:16 (CEST)
Je viens de faire la lettre A. Quelque changements de catégories éditoriales, précisions de quelques dates, quelques bandeaux d'admissibilités ajoutés, mais pas beaucoup. En choses notables :
  • À nous deux Paris ! serait sûrement à transformer en série.
  • Anneaux d'alliance en PàS.
  • L'Ange Toccio, j'ai faillit transformer la page en album jeunesse plutôt que manga. Mais l'expression « nao-manga » dans l'article m'a arrêtée. Un amateur d'Akira Toriyama pourrait vérifier s'il s'agit bien d'un manga ? Amazon japonais classe ça en 絵本 (livre d'images). Lady freyja (discuter) 7 juin 2020 à 12:19 (CEST)
Personnellement, j'ai toujours pensé qu'un « one shot » était un chapitre unique d'une histoire, qui peut parfois servir de pilote pour débuter une sérialisation. Sinon merci pour les précisions et les modifs  .
Pour L'Ange Toccio, les avis sur Bookmeter (une base de données communautaire au Japon) indiquent aussi qu'il s'agit d'un album illustré. — Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 7 juin 2020 à 19:32 (CEST)
Coucou, :)
Je viens de terminer de passer en revue la Catégorie:One shot manga. Il y avait initialement environs ~230 titres dans cette catégorie, il y en a désormais 48. J'ai en échange créé la Catégorie:Recueil de mangas, qui liste désormais 60 titres.
J'ai ajouté de très nombreux bandeaux d'admissibilité, par une méthodologie assez simple : pas de source + pas d'interwiki = bandeau.
Dans le doute certain mangakas célèbres ont toutefois évité ce traitement, genre Akira Toriyama, Jiro Taniguchi ou Junji Ito. Ai Yazawa s'est par contre pris pas mal de bandeaux dans la figure vu que j'ai une meilleure vision de son œuvre. Lady freyja (discuter) 5 juillet 2020 à 21:13 (CEST)
Merci   — X-Javier courriel | discuter ] 16 juillet 2020 à 12:47 (CEST)

Besoin d'éclairageModifier

Bonjour à tous.

Je suis un contributeur ponctuel de ce projet mais ces derniers temps, je modifie régulièrement la page du manga Sing « Yesterday » for Me. Ainsi, je me suis un peu heurté à la difficulté de la langue japonaise. Mon soucis concerne le nom des endings de l'adaptation en anime. La chanteuse Sayori performe le deuxième ending, nommé Aoibashi, le romaji du titre. Mais sur Spotify, la chanson est nommée Aoibridge. Laquelle version devrais-je privilégier ? De plus, le dernier ending me pose aussi problème. Depuis son kanji, j'ai essayé d'en extraire son romaji mais je ne suis pas sûr de moi. Cela donne Iesutadeiwōttate mais voilà, la transcription romaji du titre de l'œuvre, similaire au titre de la chanson, est « Yesterday » wo Utatte.

Mon deuxième questionnement concerne les espaces entre les kanji. Dans certains articles, je remarque la présence d'espaces mais il me semblait que les kanji sont collés les uns aux autres. Est-ce une erreur ?

Enfin, ma dernière question concerne les résumés d'épisodes. Le modèle est CourtRésumé mais est-il possible de faire un résume condensé de tout l'épisode ou juste résumer brièvement le début ? La page des épisodes de Neon Genesis Evangelion me semble faire des résumés assez détaillés. Les résumés sur le Wikipedia anglais résument souvent l'épisode dans sa globalité. --Nebuno (discuter) 11 juin 2020 à 15:22 (CEST)

Coucou   Nebuno : une réponse rapide car je n'ai pas beaucoup de temps.
Mais oui, il n'y a pas d'espace en japonais, tous les caractères sont attachés. Si l'on veut vraiment séparer des mots en japonais, on utilise un point médian, mais c'est un usage rare.
Sinon il y a 3 système d'écriture en japonais, qui peuvent être mélangés dans une même phrase. Sans compter les différentes façon de transcrire (romaniser) le japonais. Pour イエスタデイをうたって, il faut le romaniser comme suit : Yesterday o uttate. Le "イエスタデイ" est une transcription en écriture japonaise du mot "yesterday" anglais.
Pour le reste, je ne peux pas t'aider. Lady freyja (discuter) 11 juin 2020 à 15:47 (CEST)
Merci pour la réponse, Lady freyja (d · c · b), cela m'aide énormément ! --Nebuno (discuter) 11 juin 2020 à 15:49 (CEST)
Ceci étant dit, comment se fait-il alors que le titre du manga soit romaniser en wo et celui de la chanson en o ? Tu peux me répondre dès que tu as le temps, rien ne presse. Si d'ailleurs, tu connais des astuces ou des sites pour romaniser, je veux bien prendre. Bon aprem'. --Nebuno (discuter)
Bonjour   Nebuno :  
Pour la première question concernant les chansons, s'il y a un « titre international », autant l'utiliser. Pour イエスタデイをうたって, ça serait plus « Yesterday o utatte » (イエスタデイをうたって, Iesutadei o uttate?).
Lady freyja a donné une réponse concernant l'espacement des kanjis.
Il n'y a pas de soucis avec les résumés détaillés.
Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 11 juin 2020 à 15:54 (CEST)
Merci Takagami (d · c · b) pour ta réponse détaillée et bienveillante. Je prends note.   --Nebuno (discuter) 11 juin 2020 à 15:57 (CEST)
Il n'y a pas de quoi   Merci à toi aussi pour tes contributions. Et bien vu pour la particule « o » (?). J'ai complètement oublié de le modifier mais comme l'article a été créé avant le consensus sur la Transcription du japonais sur WP, c'est peut-être pour ça que ça a été laissé là pendant un moment. — Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 11 juin 2020 à 16:03 (CEST)
  Nebuno : il y a plusieurs méthodes de romanisation du japonais, et plusieurs versions de ces méthodes. La plus commune est le Hepburn. Sur Wikipédia on utile le Hepburn modifié, où la particule "を" est romanisée "o", quand dans le Hepburn traditionnel, elle est romanisée "wo". Voir WP:TJ. Lady freyja (discuter) 11 juin 2020 à 16:03 (CEST)
Je vois, cela explique la difficulté de romaniser pour quelqu'un qui n'est pas familier avec cette technique. Merci ! --Nebuno (discuter) 11 juin 2020 à 16:15 (CEST)

Article "Josei" recycléModifier

Coucou,

Je viens de terminer ma première tentative de recycler l'article josei. En l'état l'article va à contre-courant de l'idée qu'on se fait du "josei manga" en occident et donc en francophonie.

J'ai fait un petit bilan du recyclage dans la pdd de l'article, avec des détails sur les problèmes rencontrés. Je vous invite à y répondre si vous avez des remarques. Je préfère prévenir sur la page de discussion du projet ABDA comme il s'agit d'un article assez transversal. :) — Lady freyja (discuter) 14 juin 2020 à 20:02 (CEST)

Fusion Baki (manga) et Grappler BakiModifier

Bonjour à tous,
Je propose la fusion des articles Baki (manga) et Grappler Baki, le premier article étant une des suites de ce dernier et dans un état pitoyable. Je vais créer une page dédiée pour les volumes et chapitres des séries si j'ai la foi. Je pense préférable de regrouper le tout sous le manga original, Grappler Baki, dites-moi ce que vous en pensez.
ABDAlement,
--VKaeru crôa ? 17 juin 2020 à 00:57 (CEST)

  VKaeru : Hey !  
  Yup, à fusionner. Vu son état, autant l'intégrer dans Grappler Baki. Y a aussi un troisième manga Baki si je m'en souviens bien.
Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 17 juin 2020 à 14:55 (CEST)
Si j'ai bien compris, on a affaire à une énorme série en 4 parties (même indépendantes) grosso-modo ? Si la série globale est notable mais qu'il n'y a pas grand chose à dire sur la seconde partie en tant que telle, une fusion me semble être une bonne idée effectivement. :) Lady freyja (discuter) 17 juin 2020 à 19:14 (CEST)
Oui, ça s'apparente à Ippo mais seule la seconde partie a été publiée par Delcourt, ce qui a je pense poussé le rédacteur à créer une page dédiée. je viens de voir qu'une Fusion Baki et Grappler Baki avait déjà été lancée mais abandonnée pour cette raison, peu pertinente à mon avis. --VKaeru crôa ? 17 juin 2020 à 19:22 (CEST)
En 2007 ! à fusionner — X-Javier courriel | discuter ] 18 juin 2020 à 00:58 (CEST)
Ok, fait ! J'ai posté le "résumé" des personnages en pdd de Grappler Baki car comme le dit si bien Lady freyja ici, une liste des personnages si développée est plus un repoussoir qu'autre chose. À intégrer potentiellement dans une page annexe de liste des personnages si quelqu'un y tient. --VKaeru crôa ? 18 juin 2020 à 14:46 (CEST)

Bot en toucheModifier

Hey le café,
Vous savez pourquoi Utilisateur:ZéroBot ne met plus à jour la liste des articles récents depuis le 10 juin ?
PS : On est pas les seuls
--VKaeru crôa ? 1 juillet 2020 à 19:12 (CEST)

Yo !
Je trouvais ça aussi bizarre qu'on avait plus d'articles récents ^^".
Le rattachement de certains articles récemment créés au projet pourrait peut-être bloqué le bot ? Serait-il dû au fait que l'on rajoute tardivement le portail ABDA sur des articles récemment créés ?
Après je m'y connais pas trop avec les bots…
Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 1 juillet 2020 à 19:42 (CEST)
Comme indiqué sur la PdD du dresseur en wikislow, je ping @Framawiki pour le notifier de ce problème. Cordialement, Linedwell [discuter] 7 juillet 2020 à 15:29 (CEST)
VKaeru Takagami Linedwell problème résolu désolé du dérangement. --Framawiki 8 juillet 2020 à 23:17 (CEST)
  Framawiki : Merci   — X-Javier courriel | discuter ] 16 juillet 2020 à 12:51 (CEST)

L'article Great Days est proposé à la suppressionModifier

  Bonjour,

L’article « Great Days (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Great Days/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

VKaeru crôa ? 26 juillet 2020 à 14:39 (CEST)

Alakazan, le petit HerculeModifier

Bonjour le café
Je demande humblement un regard extérieur concernant le titre français de cet article, Alakazan, le petit Hercule.
Je l'avais créé en 2014, à une époque où le sourçage était pour moi une vague notion un peu superflue. Du coup, impossible bien évidemment de retrouver sur quoi j'ai pu m'appuyer lors de la "rédaction" de cet article.
Ce commentaire de diff, affiche du film à l'appui, vient proposer le titre Alakazam.
Du coup, je me demande si je n'ai pas créé une coquille qui ferait "loi" dorénavant, car ces sources semblent reprendre textuellement le RI de l'article ainsi que l'orthographe du titre : 1 et même Google Play (?!). Animeland a fait un article récemment sur le film mais cela ne garantit pas que ce n'est pas une erreur bien installée...
Bref, il devrait y avoir une mention de ce film dans des dicos d'anime ou des articles parus avant 2014 mais je manque de documentation. Si quelqu'un trouve quelque chose dans un sens comme dans l'autre, je suis preneur, car je trouve le sujet assez intéressant concernant le rôle que peux avoir Wikipedia dans la circulation d'une information.
--VKaeru crôa ? 13 août 2020 à 23:32 (CEST)

Anime et animé rentrent dans Le Petit Robert 2021Modifier

Bonjour,

Pour information, les mots « anime » et « animé » sont rentrés dans Le Petit Robert 2021 (capture d’écran).

Le mot « anime » (sans accent) était déjà rentré dans le Larousse dans son édition de 2014, le mot est donc maintenant dans « deux dictionnaires usuels » cela signifie que selon WP:TJ#Exceptions, le mot peut dorénavant être écrit sans italique et au pluriel.

Gros travail de maintenance en perspective  , mais quelle graphie choisir si on souhaite uniformiser (catégories, infoboîtes, etc.) ? Accent ou sans accent ? Pour les articles, on laisse bien sûr le choix de l’auteur ? — Thibaut (discuter) 21 août 2020 à 15:47 (CEST)

Est-ce qu'on est tous d'accord avec le sens de ce mot ? — X-Javier courriel | discuter ] 24 août 2020 à 08:39 (CEST)
Petit Robert : Film d'animation japonais.
Larousse : Dessin animé japonais qui s'inspire du manga.
Wiktionnaire : Dessin animé japonais.
Manganews : Le terme animé désigne couramment les dessins animés issus de la production Japonaise. C'est en quelque sorte l'équivalent du manga, mais sur support vidéo ou dvd.
— X-Javier courriel | discuter ] 24 août 2020 à 08:52 (CEST)
En effet, ils semblent être passés à côté du fait que ça pouvait aussi être une série.
Peut-être leur écrire pour qu’ils corrigent dans la version 2022 ?   — Thibaut (discuter) 24 août 2020 à 12:10 (CEST)

Cowboy BebopModifier

Bonjour,

Je ne connais pas la série mais est-ce que ces retraits et ce blanchiment sans passer par une PàS/PàF sont justifiés ?

Je notifie Kirtap (d · c · b).

Merci. — Thibaut (discuter) 26 août 2020 à 16:04 (CEST)

Bonjour   Thibaut120094 : il n'y a pas obligation à passer par cette procédure, il m'est déja arrivé de fusionner d'autres articles du moment que les crédits des auteurs originaux sont respectés en PDD, ce que j'ai fait. Vu que le contenu de l'article principal était un énorme TI rempli de digressions de type fandom (et non sourcé tant qu'à faire), si l'on enlevait tout le TI et contenu non neutre, le reste pouvait revenir dans l'article princeps. J'ai hésité entre ça ou le mettre en PàS pour TI et non pertinence après équarrissage. Cordialement. Kirtapmémé sage 26 août 2020 à 16:16 (CEST)
Ce qu'a fait   Kirtap me semble justifié, car TI, particulièrement la suppression de contenu dans la section « Influences ». Et même là, l'article reste globalement du TI avec beaucoup de contenu annecdotique. Lady freyja (discuter) 26 août 2020 à 20:10 (CEST)
Non, c'est inadmissible de ne pas être passé par une PàS ou une PàF. Et dire "cela n'est pas obligatoire", c'est se moquer du monde. J'ai reverté les deux actions. Apollinaire93 (discuter) 27 août 2020 à 00:20 (CEST)
Je l'ai fait plusieurs fois sans que ça pose problème pour des TI évidents sur des articles liés à la bande dessinée européenne ou américaine où il y avait des bandeaux de pertinence depuis plusieurs mois sans que personne n'ait agi. Kokonino (discuter) 27 août 2020 à 00:26 (CEST)
Certains devraient absolument relire la page WP:TI. Et l'argument "personne n'avait réagi avant" n'est absolument pas valable. Il est juste normal de demander l'avis de la communauté pour supprimer une page. Sur cette PDD, ou avec une PàF voire une PàS. Si personne ne réagit, là ok on peut dire "qui ne dit mot consent". Mais les procédures PàS/PàF sont quand même légères, y'a pas de raison de ne pas les utiliser. (Petite remarque : la page blanchie et redirigée a quatre interwikis...) Apollinaire93 (discuter) 27 août 2020 à 00:45 (CEST)
Je n'ai pas d'avis sur la "dé-séparation" de la partie personnages de l'article, mais une partie du remaniement de l'article principal semble douteuse. - DarkoNeko (mreow?) 27 août 2020 à 01:08 (CEST)
Tous cet article est un vaste travail inédit sans aucune source secondaire pour en faire l'analyse. Le fait de réverter ce qui est au mieux une démonstration d'un fan qui se fait sa propose version de cet anime sans apporter de source secondaire externe, est une détérioration et non une amélioration. C'est lamentable de laisser de tels placards qui ne sont que l'expressions personnelles de rédacteur qui se font leur lecture de cet anime en l'état, dois je comprendre que pour toi @Apollinaire93 ça c'est acceptable ?. Donc non seulement TI mais aussi non neutralité. Apollinaire93 dis moi dans quelle source le rédacteur a t-il trouvé que cette animé est marqué par Bruce Lee ? ou a-t'il déniché que dans un épisode on entend un extrait de Dark Side of the Moon des Pink Floyd ? Rien que pour des questions de droits d'auteurs l'affirmation est douteuse. Voila des démonstrations de colportage de fausses informations ou de suppositions ou autres spéculations qui induisent le lecteur dans l'erreur, et que tu encourage. Alors ou l'on nettoie le tout en une fois, ou alors c'est parti pour les bandeaux des {{ref nec}}, {{pertinence}} et toute la panoplie, et l'on en a pour dix ans à faire le ménage. Et concernant PAF et PAS je rappelle que nous avons WP:5e PF et WP:NHP et qu'un contributeur autopatrolled du moment qu'il constate qu'un article n'est pas conforme à cause de TI en rafale et de non neutralité de style, n'est pas obligé de rédiger un formulaire en trois volets pour demander l'autorisation de le corriger. Kirtapmémé sage 27 août 2020 à 01:29 (CEST)

PàS en coursModifier

La section juste au-dessus m'a rappelé qu'il y a présentement 2 PàS en cours sans vote, affiliées au projet :

J'en avais moi-même oublié une des deux. Elles se clôturent demain — Lady freyja (discuter) 27 août 2020 à 08:24 (CEST)

Les articles 1945 (manga) et Keiko Ichiguchi sont proposés à la fusionModifier

  Bonjour,

Les articles « 1945 (manga) et Keiko Ichiguchi » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#1945 (manga) et Keiko Ichiguchi.

Message déposé par Apollinaire93 (discuter) le 28 août 2020 à 21:08 (CEST)

Titre d'article, manga pas traduit, anime traduitModifier

Coucou,

Je travaille présentement sur l'article Les Attaquantes, et j'ai un soucis vis-à-vis du nommage de l'article.

Le manga, « Attack No.1 », n'est pas traduit, il n'existe pas en français. Par contre son adaptation animée a été partiellement diffusée en français sous le titre « Les Attaquantes ». Du coup lorsque le RI débute par la phrase « Les Attaquantes est un shōjo manga de sport écrit et dessiné par Chikako Urano. », il y a là, à mon sens, un problème formel, comme il n'existe pas de manga nommé « Les Attaquantes ».

Les conventions du projet veulent que l'on suive la règle « Titre français si traduit, japonais sinon », mais de quoi parle-on lorsqu'on fusionne l'œuvre originale et son adaptation animée dans un même article ? J'imagine que la question a déjà dû être traitée, vu que ce problème doit être relativement commun (sous différentes variations) ?

Perso je vois trois issues possibles au problème :

  1. On ne touche à rien, l'article conserve son nom « Les Attaquantes », sous prétexte que c'est sous ce nom que l'œuvre est connue en français (ce qui est débattable ; les trois bouquins français d'histoire de la BD/manga que j'ai en ma possession nomment le manga « Atakku Nanbā Wan », seul un rajoute « alias Les Attaquantes » entre parenthèse derrière).
  2. On renomme l'article « Attack No.1 », sous prétexte que l'œuvre originale prime sur l'adaptation. Le titre « Les Attaquantes » sera toujours dans le RI, lorsque l'adaptation animée est abordée voire avec la méthode du "alias" sus-mentionnée.
  3. On fait deux articles, un pour le manga nommé « Attack No.1 » et l'autre pour l'anime nommé « Les Attaquantes ».

Mes préférences iraient pour les solutions 2 ou 3. Qu'est-ce que vous en pensez ? — Lady freyja (discuter) 30 août 2020 à 09:54 (CEST)

Moi j'aime bien la solution n°3 mais ça crée 2 articles alors qu'en principe on regroupe dans une même page. Je vais pas relancer le débat du nommage des pages selon "Le principe de moindre surprise"... Du coup, par abandon, je dirais choix n°1. Ce qui est drôle dans ton cas, c'est que le titre au Japon アタックNo.1 (Atakku nanbā wan?) est la kanjification de l'anglais, du coup ça donne une dimension de plus au problème car le titre en VO est donc en anglais  .
— X-Javier courriel | discuter ] 31 août 2020 à 16:06 (CEST)
De la même manière, perso je préfèrerais qu'il y ait des articles distincts pour un manga et pour son adaptation en anime. MAIS vu que cela n'est pas la norme actuelle sur WP:FR, il me semble logique de conserver le nom en français. Apollinaire93 (discuter) 31 août 2020 à 18:21 (CEST)
Okay, l'option 1 donc ; le titre de l'article ne change pas, j'ai légèrement changé le RI pour mettre en clair le titre « Attack No. 1 ». Merci. :) Lady freyja (discuter) 31 août 2020 à 21:20 (CEST)

Liste de personnages de XXXModifier

Coucou,

Pour référence : l'essai WP:AL.

Pour ceux qui suivent les dernières modifications du projet, il ne vous a probablement pas échappé que l'article Personnages de Sword Art Online est en train de dégénérer, avec une IP qui a ajouté plus de 160ko de contenu depuis la mi-août. Au moment où j'écris ces lignes, l'article dépasse les 180ko.

Ces pages de liste de personnages, plus encore que les listes de chapitres ou d'épisodes (ou la liste des « mangas les plus vendus au monde », voir supra), me semblent particulièrement problématiques :

  • Elles ne sont généralement pas sourcées.
  • Elles sont un appât pour la fandom qui s'amuse à les développer plus que raison, comme c'est présentement le cas avec SAO.

Je sais que ces « Liste de… » ont été créées afin de "décharger" l'article principal, mais généralement on décharge du contenu pertinent. Hors les listes de personnages ne me semblent que rarement pertinentes dans une approche encyclopédique et sont plutôt une marqueur de la fandom. En outre elles ont déjà tendance à dégénérer lorsqu'elles sont présentes dans l'article principal.

Ne devrait-on pas se débarrasser globalement de ces pages dédiées aux listes de personnages ? Je n'en vois vraiment pas l'intérêt encyclopédique, et elles génèrent plus de problèmes qu'autre chose. — Lady freyja (discuter) 30 août 2020 à 12:47 (CEST)

Salut,
Bien que je comprenne la démarche ainsi que le besoin, je crains que la suppression pure et simple des pages "Liste de personnage" (ou de lieux, d'objets, etc.) aura pour conséquence de ramener ces éléments dans les articles principaux qui sont souvent déjà très chargés. Les personnes rédigeant/maintenant ces listes (pas forcément admissibles, mais dont les éléments le sont) ne laisseront probablement pas disparaître purement et simplement le travail réalisé dessus. C'est peut-être moi qui suis trop dans l'anticipation, mais c'est en tout cas ce que j'aperçois comme conséquence. Cordialement, Linedwell [discuter] 31 août 2020 à 08:51 (CEST)
Merci   Linedwell pour ta réponse, et je pense que tes craintes sont fondées. On le voit déjà avec les articles où il n'y a pas de page dédiée aux personnages. Le soucis vient je pense du concept même des listes de personnages, dont à force de tenter de pousser jusqu'au label des articles d'œuvres, je doute de plus en plus de leur pertinence en plus d'être persuadée de leur potentiel de dégénération.
Que je sache, on a deux grands types de sources : les critiques journalistiques et les analyses universitaires. Ces deux types permettent normalement de rédiger de façon sourcée une section "Synopsis"/"Description" d'une part, qui s'attache à résumer le contenu de l'œuvre et présente donc succinctement les personnages. Et de rédiger une section "Analyse" qui permet de détailler des points clés de l'œuvre, ce qui amène souvent à développer des personnages.
Et avec ces deux sections, je pense qu'une section "Personnages" est généralement superfétatoire ; les sources, il me semble, n'ont globalement pas cet angle d'approche, on ne devrait donc pas l'avoir non-plus.
Après la pratique est tellement généralisée et ancrée qu'un changement brutal d'approche sera au mieux compliqué. Mais voyant ce qui arrive à SAO, je tenais à aborder la question. Lady freyja (discuter) 31 août 2020 à 13:00 (CEST)
Bonjour, c'est un problème similaire pour Cowboy Bebop justement, où la liste des personnage se retrouve avec des description détaillées et des analyses qui relèvent du TI pur et simple en l'absence d’équivalent publié. Le gros problème avec ce type d'article est de deux ordres, à la fois le TI en se basant sur l'univers de fiction pour détailler outre mesure chaque personnage, et vu l'absence de source secondaire, une incapacité à faire une synthèse. Ce qui donne ce type de section interminable où la moindre péripétie, le moindre aspect biographique du personnage (qui n'apparait des fois que quelque minute dans l'anime ou ne fait qu'une case dans le manga) donne lieu à un pensum psychologico biographique non pertinent. Le second problème peu abordé et pourtant fréquent, et lié au risque de plagiat et de copyvio potentiel, quand on voit apparaitre subitement un placard de plusieurs milliers d'octets, on peut fortmentà penser qu'il provient d'un fandom ou d'un blog externe repris mot pour mot, voir issu de l'album ou du livret (souvent très conséquent) du dvd de l'anime. Kirtapmémé sage 31 août 2020 à 13:48 (CEST)

Résumé introductif de GoldorakModifier

Bonjour,

Un débat lancé il y a un peu plus de deux jours et qui n'intéresse que moi, pour l'instant : Discussion:Goldorak#Vous ne trouvez pas que le résumé introductif est devenu un peu trop long ?.

Ne donnez pas votre avis ici mais sur la PDD indiquée dans la phrase précédente, pour centraliser le débat.

Cordialement,

--Éric Messel-2 (discuter) 18 septembre 2020 à 21:14 (CEST)

Proposition au label BA de l'article NanohanaModifier

J’ai l’intention de proposer prochainement la page « Nanohana » au label « bon article ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.


Lady freyja (discuter) 21 septembre 2020 à 12:03 (CEST)

Coucou, :)

Il s'agit d'une proposition au label d'un article sur une œuvre dédiée à la triple catastrophe de Fukushima en 2011. Lady freyja (discuter) 21 septembre 2020 à 12:03 (CEST)

Coucou, la procédure de labellisation est démarrée. Lady freyja (discuter) 8 octobre 2020 à 12:24 (CEST)

Studio différent pour l'opening d'un animéModifier

Bonsoir à tous, Je viens de basculer l'ancien brouillon Beastars (anime) dans l'espace principal dans l’espoir d'attirer les améliorations, et je compte continuer à l'alimenter à l'avenir (surtout que ce n'est pas commun, ce type d'article détaillé).

Je viens de voir qu'un second studio est responsable de l'animation d'ouverture de la série. Comment le mentionner correctement dans l'article? Faut-il y accorder une place moindre ou équivalente ? Et comment l'intégrer à l'infobox de façon générale (attention, j'utilise une version Lua en test, mais rien ne vous empêche de réfléchir aussi à la version actuelle). -- J. N. Squire[Discussion constructive] 22 septembre 2020 à 22:45 (CEST)

Editions NoeveModifier

Bonsoir, Je viens de préparer une page sur la maison d'éditions Noeve Grafx qui se lance dans l'édition de manga. Grâce aux conseils avisés de Bédévore au cours des derniers, je viens de finaliser l'ébauche de cette page qu'elle me propose de vous soumettre pour validation finale. Si celle ci est ok pour vous, elle pourra être publiée. Merci d'avance. Aki Il s'agit de la page Utilisateur:92.184.117.96/Brouillon (http://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:92.184.117.96/Brouillon)

--2A01:E0A:1ED:95C0:B09A:4102:E791:D59F (discuter) 1 octobre 2020 à 00:09 (CEST)Aki Shirota

Coucou,
J'ai fait quelques modifs stylistique, mais globalement ça me semble pas mal. Seulement je trouve que :
  • Les précisions entre parenthèse « Top 3 des ventes » ou « auteur de XXX » a un ton trop promotionnel.
  • Idem pour la dernière section sur la distribution, tout particulièrement la dernière ligne sur la distribution en ligne ; ça fait très « vous pouvez acheter nos livres sur… » Lady freyja (discuter) 1 octobre 2020 à 11:11 (CEST)

Bonjour Lady freyja, Merci pour vos commentaires. La liste des plateformes digitales a été retirée. J'ai également retiré les classements des ventes dont le "Top 3 des ventes". Cependant j'ai laissé quelques titres pour lesquels Kia Asamiya est connu. Si cette version vous convient, merci pour votre confirmation qui permettra à Bédévore de valider et publier officiellement cette page.

--2A01:E0A:1ED:95C0:8492:7B3F:CA30:395E (discuter) 2 octobre 2020 à 02:20 (CEST)Aki Shirota

Coucou,
Lors de ma première lecture, je n'avais regardé qu'en diagonale les références que tu avais utilisées, j'avais vu des "Le Figaro" et autres "Financial Times" qui sont des sources on ne peut plus sérieuses et qualitatives. Donc je n'étais pas allée plus loin.
Mais là j'ai prit le temps de vérifier chacune des références ; la grande majorité d'entre-elles n'ont même pas le mot « Noeve » dans leur texte !
J'ai purement et simplement supprimé toutes les références dont le nom de l'entreprise n'apparaît pas dans le texte ; j'ai aussi supprimé des doublons peu qualitatifs concernant les sources sur l'édition de mangas pour ne garder que Coyote et Animeland. (si une source est de qualité, pas besoin d'en ajouter d'autres, surtout des moins qualitatives)
Et là du coup j'ai un soucis ; mis à part les deux sources de Coyote et Animeland, aucune n'est centrée sur Noeve ; les autres sources permettent juste de montrer que le livre XXX est édité chez Noeve ou que YYY y travaille, mais c'est tout.
Car c'est avec de telles sources centrées que l'on peut savoir si un article est admissible ou non. Lady freyja (discuter) 2 octobre 2020 à 09:19 (CEST)

Bonjour Freyja, merci pour vos commentaires et vos modifications (certaines des sources qui ont ete supprimees portaient bien le nom de NOEVE, mais ce n'est pas grave). Cependant concernant votre dernier point il est difficile d'avoir des news centrée sur une maison d'edition, car les articles parlent toujours des ouvrages publiés et peu ou pas de la maison d'edition. A part de grand groupes tels que Glénat, Ki-oonn ou Delcourt/Tonkam, toutes les autres "petites" d'editions (Doki Doki, Komikku, Lezard noir, n'ont pas de new centrée) seul les articles publiés parlent de leur ouvrages. Par exemple je suis surpris car : Pour Komikku les seuls liens presents sont des news provenant de Manga-news... (comme les liens retires pour Noeve) ou de leur Twitter (lien vers un reseau social) . pour la societe le Lezard Noir, il n'y a aucun lien vers aucune source, seul un lien vers societe.com disant que l'entreprise Lezard noir appartient au groupe Ars Regia ou le site web de l'entreprise. Mais pas de news centree... Pour Ototo, un seul lien est present pour l'ensemble de l'article qui provient de Manga-news... Je ne cherche pas à comparer ces maisons d'editions, mais ici pour Noeve, l'article propose beaucoup plus de liens (Coyote, Animeland, en plus de toutes les news disponibles sur Nautiljon, Manga-news, Manga-Sanctuary si l'on souhaite en rajouter), que toutes les autres maison d'edition de manga. Juste surpris que ceci soit bloquant pour Noeve et pas pour tous les autres. Merci pour votre aide

--2A01:E0A:1ED:95C0:8492:7B3F:CA30:395E (discuter) 2 octobre 2020 à 10:06 (CEST)Aki Shirota

Coucou, :)
J'ai un soucis, mais je ne bloquerais pas ; je sais que la couverture presse de l'univers manga est assez déplorable en français, et comme tu le fais remarquer, la plupart des maisons d'éditions de manga, particulièrement les petites, ne remplissent probablement pas les critères de notoriété.
Ce que je veux dire, c'est que si quelqu'un lance ce que l'on nomme une procédure de « page à supprimer » sur l'article des éditions Noeve, à titre personnel je ne pourrai pas défendre l'article contre sa suppression, et ça serait probablement le cas de la plupart des articles sur les autres petites maisons d'édition.
Mon message est donc plus de l'ordre de l'avertissement d'un risque de suppression qu'un refus ; l'article n'est pas particulièrement promotionnel en l'état actuel, mais ça manque de source, donc il ne tiendra probablement pas contre une procédure de PàS, mais comme tu le vois, personne n'en a lancé une contre Le Lézard Noir ou autres Isan manga.
----
PS : si j'ai supprimé les références de Manga-News, Manga Sanctuary et Nautiljon, c'est parce qu'elles ne sont pas considérées comme étant de qualité par le projet manga (les deux dernières sont des bases de données communautaires, et la première fait trop souvent des erreurs factuelles), au contraire de Coyote et Animeland qui sont donc amplement suffisantes pour sourcer que Noeve se lance dans le manga. Lady freyja (discuter) 2 octobre 2020 à 11:55 (CEST)

Coucou à nouveau Lady Freyja, merci pour toutes ces explications et le temps que vous y avait consacré. Je comprends parfaitement vos commentaires et y serai vigilant dans le futur. Concernant la publication de cette page, pouvez vous donner le "Go" à Bédévore qui attend votre ok pour publier. Merci encore pour tout. A bientot, Aki

--2A01:E0A:1ED:95C0:8492:7B3F:CA30:395E (discuter) 2 octobre 2020 à 13:32 (CEST)Aki Shirota

Hello,
J'ai trouvé quelques liens centrés que je n'ai pas vu sur ton brouillon :
Par ailleurs, comment vas-tu nommer l'article ? Parce que dans l'intro, tu as mis en gras Noeve et Noeve Grafx (la typo c'est la vie).
Sinon, la section "Direction" et "Distribution" devrait être intégré à l'historique. La section "Catalogue" n'a pas lieu d'être car tu cite déjà les ouvrages dans le texte (mais tu finis en liste, dommage) ; cette solution risque d'être ingérable s'il y a d'autres publications. Ou alors tu sors les nom d'ouvrages de la section historique pour les mettre dans une section "Publication" (si possible sans tableau).
— X-Javier courriel | discuter ] 2 octobre 2020 à 16:23 (CEST)
J'aurais presque fait 2 sous-sections dans "Historique" : Noeve et Noeve Graphx puisque qu'il y a un continuité temporelle. — X-Javier courriel | discuter ] 2 octobre 2020 à 16:25 (CEST)
Et crée-toi un compte   ce sera plus simple ! — X-Javier courriel | discuter ] 2 octobre 2020 à 16:26 (CEST)

Merci pour tout vos commentaires. Voici mes différentes réponses: - L'article se nomme "Editions Noeve" car Noeve Grafx n'est qu'une la filiale des Editions Noeve. - J'avais initialement listé les 15 ouvrages de Noeve publiés au cours des 3 dernières années, mais un modérateur les a supprime en disant que si l'auteur n'avait pas de page wikipedia, les lignes correspondantes devaient être éliminées. Me conseillez vous de les réintégrer? Je vous ai réintégré le tableau d'origine. - J'avais également listé toutes les publications annoncées par Noeve Grafx mais ce meme modérateur les a supprimé disant qu'on ne pouvait pas parler du futur... - Les liens Ecranlarge et Crunchyroll avait ete supprimes par ce modérateur "ne considérant pas ces sources fiables" sans doute par méconnaissance de ces entités pourtant de references. Je les ai donc réintégré. - je me crée de suite un compte. Merci pour vos remarques afin de finaliser cette page.

--2A01:E0A:1ED:95C0:2CA2:304C:1FDE:EB6D (discuter) 2 octobre 2020 à 22:05 (CEST)Aki Shirota

Bonjour les mangaphiles,
Je viens savoir si vous pensez que l'article est publiable (perfectible : toujours, évidemment). Si vous pensez que ça va, je lève la protection sur Éditions Noeve. Cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 4 octobre 2020 à 15:19 (CEST)
  Bédévore : Bonjour à tous, j'avais vu les premiers messages mais je n'avais pas regardé le sujet plus avant. Je n'ai pas de souci sur la publication, mais APRÈS la publication du premier manga. C'est-à-dire dans deux mois. Donc un gros   Attendre de ma part. Apollinaire93 (discuter) 4 octobre 2020 à 17:03 (CEST)

Bonjour Apollinaire93, Bedevore, je comprends la demande de "Attendre" la premiere publication, mais ceci ne concerne que Noeve Grafx, car les Editions Noeve existent et publient deja depuis plusieurs annees... Ne faut il pas simplement publier la page qui a ete retouchee par plus de 5 moderateurs, et effacer à date de tableau de publication de Noeve Grafx qui concerne leurs sorties de Novembre ? Merci pour vos conseils.

--2A01:E0A:1ED:95C0:3579:4682:66EA:5C62 (discuter) 4 octobre 2020 à 17:15 (CEST)Aki Shirota

Non, parce que de mon point de vue l'admissibilité est trop légère sans la division manga. Cordialement, Apollinaire93 (discuter) 4 octobre 2020 à 17:37 (CEST)

Amélioration d'icônes d'infoboxModifier

Bonjour, une discussion à lieu sur le Projet pour rafraichir et ajouter des icônes aux infobox présentant les séries audiovisuelles (TV, web-séries, VOD, etc.) afin de tenir compte des évolutions des usages de visionnage. Vous pouvez donner votre avis >ici<. -- J. N. Squire[Discussion constructive] 1 octobre 2020 à 16:22 (CEST)

Supprimer les spoilers ?Modifier

Bonjour, Une adresse IP a supprimé la majeure partie de mes traductions des résumés d'épisodes de l'anime Beastars. Or je croyais qu'on encourageait les spoilers sur Wikipédia. Le projet animés et mangas fonctionne-t-il différemment ? -- J. N. Squire[Discussion constructive] 2 octobre 2020 à 16:24 (CEST)

Coucou   J. N. Squire, :)
Il n'y a pas de différence à ce niveau là entre le projet et le reste de Wikipédia ; si les spoilers sont utiles à l'article, alors on spoile. Lady freyja (discuter) 2 octobre 2020 à 16:40 (CEST)
Il s’agit d’un énième contournement de blocage d’IJKL (d · c · b) --> Wikipédia:Révoquer, bloquer, ignorer. — Thibaut (discuter) 2 octobre 2020 à 18:12 (CEST)
@Lady freyja@Thibaut120094   -- J. N. Squire[Discussion constructive] 4 octobre 2020 à 14:02 (CEST)

Prix ACBD et éléments wikidataModifier

Bonjour,

Pour qu'on puisse renseigner facilement les éléments dans les infobox des auteurs, j'ai créé les éléments sur Wikidata :

Cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 30 octobre 2020 à 23:58 (CET)

Suivi des articlesModifier

Bonjour, j'ai voulu créer un onglet Suivi sur le portail afin de faciliter le suivi et la surveillance des articles liés mais n'ayant aucune expérience dans le domaine des modèles, je me suis emmêler les pinceaux. J'ai essayé de le lier au portail mais je n'y arrive pas. Pouvez-vous m'aider ? Voici la page créée. --Nebuno (discuter) 12 novembre 2020 à 06:58 (CET)

Il existe déjà une catégorie, pour le suivi, c’est ici. — Thibaut (discuter) 12 novembre 2020 à 17:03 (CET)

Sayonara Monsieur DésespoirModifier

Bonjour, Sayonara Monsieur Désespoir possède un bon nombre de modifications à réaliser pour respecter la typographie, l'utilisation des modèles de langue et de traduction. Si quelqu'un pouvait y apporter des modifications, ce serait bienvenu. --LD m'écrire 21 novembre 2020 à 00:00 (CET)


Images Ghibli libre de droits ??!Modifier

http://www.buta-connection.net/index.php/actualites-japon-studio-ghibli/le-studio-ghibli-met-en-ligne-des-images-libres-de-droits-issues-de-ses-films

On peux les mettre sur Commons, hein ? dit ?? — X-Javier courriel | discuter ] 21 novembre 2020 à 16:19 (CET)

Sur le site original : 画像は常識の範囲でご自由にお使いください
Ça peut se traduire par « Vous êtes libres de les utiliser dans la limite du bon sens », ce n'est pas une licence ça. Lady freyja (discuter) 21 novembre 2020 à 18:34 (CET)
Mais heu ! Je vais quand même poser la question sur Commons, pour voir. — X-Javier courriel | discuter ] 22 novembre 2020 à 14:11 (CET)
--> Images Ghibli libre de droit ? — X-Javier courriel | discuter ] 22 novembre 2020 à 14:35 (CET)

Les articles Liste des chapitres de Tokyo Ghoul et Liste des chapitres de Tokyo Ghoul:re sont proposés à la fusionModifier

  Bonjour,

Les articles « Liste des chapitres de Tokyo Ghoul  » et « Liste des chapitres de Tokyo Ghoul:re » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Liste des chapitres de Tokyo Ghoul et Liste des chapitres de Tokyo Ghoul:re.

Message déposé par VKaeru crôa ? le 22 novembre 2020 à 22:45 (CET)

Sélection fauve d'orModifier

Bonjour   les mangaphiles,

La sélection des titres pour le fauve d'or est annoncée : Antoine Oury, « BD : les sélections officielles du FIBD 2021 dévoilées », sur ActuaLitté, .

Les manga ne sont pas du tout mon rayon, je vous soumets donc ces noms & titres si vous trouvez du bon matos :

Et oui, je ne maîtrise pas les cool accents, désolée.   Bien cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 22 novembre 2020 à 23:39 (CET)

Yoon-Sun Park - auteur coréenModifier

Bonjour - Miaou  

Dans mon recensement sur les fées de la BD, j'ai croisé Yoon-Sun Park, admissible sans souci vu combien ses bouquins sont chroniqués. Par contre, quand j'ai voulu insérer les catégories, je n'ai pas vu Catégorie:Auteur coréen de bande dessinée (ou l'équivalent féminin). Comme elle scénarise ses albums, elle n'est pas uniquement Catégorie:Dessinateur coréen de bande dessinée. Faute de mieux, je l'ai rangée dans « Artiste coréen ». Même si je ne m'y connais pas des masses, les planches que j'ai croisées (publiées en France et en français) ne me semblent pas franchement tomber dans la catégorie « typique du manhwa ». Vous n'avez pas d'auteurs complets coréens qui font de la BD ? Bien cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 27 novembre 2020 à 22:38 (CET)

J'avoue ne pas comprendre la question, vu qu'il y a bien la catégorie Manhwaga, qui contient les "auteurs complets". Apollinaire93 (discuter) 27 novembre 2020 à 23:09 (CET)
@Apollinaire93 Un manhwaga (만화가) est un auteur de manhwa (bande dessinée coréenne). . Mais elle ne fait pas de la « bande dessinée coréenne ». Elle fait de la bande dessinée... française. Cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 27 novembre 2020 à 23:11 (CET)
L'acceptation générale reste quand même. Un Français dessinant du manga (ou plus exactement donc du manfra) aurait les catégories qu'un dessinateur style franco-belge. Apollinaire93 (discuter) 27 novembre 2020 à 23:13 (CET)
Bonsoir, je ne suis pas d'accord. Elle ne fait pas du manhwa, justement, si on s'en tient à la définition, et en regardant ses planches, ça ne me semble pas franchement manhwa.
Et je m'aperçois au passage qu'il n'y a pas non plus Catégorie:Illustratrice coréenne. Encore quelque chose à arranger ?  Bédévore   [plaît-il?] 27 novembre 2020 à 23:15 (CET)
Encore une fois, je ne vois aucun intérêt à faire de distinction particulière. De nombreux manhwagas ont un style différent du mainstream, on va pas leur mettre une étiquette pour autant. Certes elle vit et publie principalement en France, mais elle a été formée en Corée, a publié son premier livre en Corée et est arrivée en France à 28 ans. Bref j'ai donné mon avis, attendons les suivants. Edit : En revanche je ne serais pas opposé au renommage des catégories Mangaka et Manhwaga en "Auteur japonais/coréen de bande dessinée". Apollinaire93 (discuter) 27 novembre 2020 à 23:26 (CET)
Je me suis envoyé plus de 50 pages de lecture pour écrire cet article ; il y a une seule source où elle est appelée « manhwaga ». Mes suggestions sont : les catégories pour les auteurs de BD coréens méritent peut-être d'être légèrement modifiées pour tenir compte des auteurs coréens qui publient de la « bande dessinée ». Et il n'y a pas non plus la catégorie illustrateur coréen, ce qui me surprend parce que j'imagine que ça existe. Les mangaphiles peuvent trouver que l'idée est incongrue, pourquoi pas ? Mais je ne démords pas du fait que Yoon-Sun Park ne fait pas de « bande dessinée coréenne ». Cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 27 novembre 2020 à 23:36 (CET)
Il y a bien la catégorie Catégorie:Illustrateur coréen. Je ne pense pas qu'il faille créer la catégorie féminine. Apollinaire93 (discuter) 27 novembre 2020 à 23:40 (CET)
Merci @Apollinaire93, ça me va et je viens de l'ajouter. Féminiser ou pas, vaste débat (qu'on a aussi chez les bédéphiles). — Bédévore   [plaît-il?] 27 novembre 2020 à 23:43 (CET)
Bonjour à tous. Je suis tout à fait d'accord avec vos conclusions sur ce débat, par soucis de clarté, d'objectivité et d'harmonisation les catégories mangaka /manhwaga devraient être renommées en conséquent et la catégorie manfra supprimée. Pour la féminisation, je ne suis pas assez compétent sur le sujet pour me prononcer, d'autant plus que d'autres considérations de genre peuvent apparaître. --VKaeru crôa ? 27 novembre 2020 à 23:57 (CET)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
J'ai créé Catégorie:Auteur coréen de bande dessinée (sans supprimer Catégorie:Manhwaga ni toucher aux pages qui y étaient catégoriées) car Ancco se retrouvait tout aussi mal catégorisée que Yoo-Sun Park.

Pour moi les deux peuvent coexister, comme Catégorie:Auteur américain de bande dessinée coexiste avec Catégorie:Auteur de comics/Catégorie:Dessinateur de comic book (pour les auteurs, y compris canadiens, espagnols, français, etc. qui ont publié aux USA).

Ainsi Catégorie:Manhwaga pourrait accueillir tous les auteurs, y compris japonais et chinois (y en a-t-il ?) qui ont publié pour l'industrie de la BD coréenne. Et Catégorie:Auteur coréen de bande dessinée les auteurs de nationalité sud-coréenne.

Idem d'ailleurs pour Catégorie:Mangaka et un potentiel Catégorie:Auteur japonais de bande dessinée. Kokonino (discuter) 28 novembre 2020 à 00:44 (CET)

Merci Kokonino  Bédévore   [plaît-il?] 28 novembre 2020 à 10:53 (CET)

Demande de renseignements sur le Shinmai Prize / Shinanomainochi Award / Shinsei AwardModifier

Bonjour  ,

Le 28 novembre dernier, une IP a ajouté une récompense supplémentaire, le Shinsei Award (cf. diff), à l'article Hiro Mashima, sans sourcer.

Plein de bonne volonté, j'ai tenté d'en savoir plus mais ma méconnaissance du japonais me limite considérablement dans mes recherches. J'ai fini par trouver un tweet de Mashima évoquant la cérémonie du Shinsei Award à Nagano (d'après la traduction automatique japonais-anglais) et, en tâtonnant avec les caractères japonais et en effectuant divers recoupements, je suis remonté à cet article du Shinano Mainichi Shimbun, qui évoque la remise du vingt-cinquième Shinanomainochi Award le 19 novembre. L'article n'est malheureusement pas lisible en entier sans s'inscrire, et j'aimerais ne pas avoir à créer un compte sur le site de ce journal pour cette seule occasion.

Ce préambule posé, mes questions sont les suivantes :

  1. quel est le nom exact de cette récompense ? Les traductions automatiques ne sont pas fiables, d'autant que sur le site du Shinano Mainichi Shimbun, on y évoque, directement en anglais, le Shinmai Prize.
  2. cette distinction est-elle suffisamment significative pour un mangaka et assez notable pour figurer sur Wikipédia ? D'après le lien externe précédent ainsi que l'article de Wiki:JA qui lui est consacré et ce que j'ai pu en comprendre sur le Net, ce prix récompense les personnes ou entités d'exception contribuant au développement et au rayonnement de la préfecture de Nagano dans divers domaines comme la culture, les arts, l'éducation, le sport ou l'industrie. Il est doté d'un million de yens et son impact sociétal m'est inconnu.
  3. sachant que cette distinction est décernée par la Shinmai Culture Fondation, créée par le journal Shinano Mainichi Shimbun, l'article dudit journal que j'ai cité en préambule me semble être une source primaire. Quelqu'un disposerait-il d'une meilleure source ou, à défaut, d'une meilleure piste ? Pour l'instant, les blogs francophones et anglophones spécialisés que j'ai consultés ne m'ont orienté vers rien de plus précis, et vu que la langue japonaise est une barrière pour moi, je me sens coincé dans mes recherches dans la presse japonaise.
  4. quelqu'un dispose-t-il d'un accès à l'article du Shinano Mainichi Shimbun et pourrait-il le traduire s'il vous plaît (il comporte 576 caractères) ?

Je vous remercie pour votre attention et vous souhaite d'agréables contributions. Miaou  

Coucou   Lutincertain :
Premièrement, il existe le Shinmai shō (信毎賞 [1]) créé en 1994, et le Shinmai senshō (信毎選賞 [2]) créé en 1996. Tous les deux sont décernés par le même journal, le second semble moins prestigieux, et semble correspondre à un prix du type "meilleur espoir". Les deux prix récompensent effectivement les personnes ou entités qui font rayonner la préfecture de Nagano ; plus exactement qui sont originaires de la préfecture.
Avec Factiva (agrégateur de presse), j'ai accès à l'article : Hiro Mashima a été récompensé du Shinmai senshō le 19 novembre dernier, aux côtés d'un sportif, d'un cuisinier (pas d'article) et d'un groupe de musique.
Avec Factiva, je ne trouve des références au Shinmai senshō que dans le Shinano Mainichi Shimbun (un quotidien local). Bref, ça semble assez anecdotique en soi. Lady freyja (discuter) 13 décembre 2020 à 19:10 (CET)
Merci pour ta réponse rapide et précise Lady freyja !
Lorsque j'avais cherché une signification possible de "Shinsei", le terme "espoir" était effectivement apparu et m'avait orienté vers des récompenses comme le Prix Asahi et les deux Prix Tezuka, avant que je ne m'aperçoive de mon erreur. Cependant, j'étais complètement passé à côté de l'existence du deuxième prix décerné par le Shinano Mainichi Shimbun et je ne comprenais pas pourquoi, sur Wikipédia en japonais, l'article concernant le Shinmai shō comportait d'autres noms que celui de Hiro Mashima pour 2020. J'avais supposé que ces noms se rapportaient à la catégorie principale et que les prix annexes ou les places d'honneur n'étaient pas répertoriés mais il s'agissait en fait de deux distinctions différentes.
Encore un grand Miaourci   pour ton aide ; il ne me reste plus qu'à retirer l'ajout sur l'article, que je relirai par la même occasion.

Artéfact Jinki et Artéfact ÄrmModifier

Salut à tous,
Harrieta171 a créé hier les articles Artéfact Jinki et Artéfact Ärm dans le cadre du Projet:Remplissage des pages d'homonymie, qui mentionne dans le paragraphe Nettoyage : « Certaines pages d'homonymie contiennent également des liens rouges. Certains de ces liens peuvent être à corriger, à supprimer parce que le sujet n'est pas admissible, ou à conserver. Dans ce dernier cas, il peut être intéressant de créer l'ébauche correspondant à l'article afin de bleuir le lien et d'amorcer le développement de l'article ».
Cependant, je doute fort que ces articles puissent remplir à terme les critères d'admissibilité, ne contenant aucune source secondaire, et je crains plutôt qu'ils ne se transforment à l'instar de Liste des fruits du démon en un fourre-tout de fans avides de développements exhaustifs et subjectifs. Que penseriez-vous de tout simplement fusionner le contenu de ces articles avec leurs articles principaux respectifs ?
--VKaeru crôa ? 17 décembre 2020 à 12:42 (CET)

  Pour La fusion serait clairement la meilleure solution. Apollinaire93 (discuter) 18 décembre 2020 à 10:14 (CET)
Salut !   Yup, la   fusion convient le mieux. — Takagami (Hi! (≧∇≦)/) 18 décembre 2020 à 18:44 (CET)
Coucou, idem pour moi. Lady freyja (discuter) 18 décembre 2020 à 19:58 (CET)

Projet de création de pages distinguant manga et animeModifier

Bonjour,

Vu l'importance et la densité de la série anime L'Attaque des Titans et de certains de ses épisodes, je me demande si il ne serait pas préférable de créer une page distincte du manga, de la même manière que Beastars. De plus, envisager la création des pages distinctes de chaque saisons de la série. Ces choix de division des pages ont été faits par le Wikipédia anglais. J'aimerais vos retours sur le sujet.

Au cas où ça ne serait pas envisageable, est-ce possible d'ajouter des résumés détaillés à chaque épisodes de la série sur la page dédiée ? Je crains néanmoins que ça fasse beaucoup pour une seule page vu le nombre total d'épisodes… Cette proposition pourrait aussi concerner l'anime JoJo's Bizarre Adventure qui lui comprend des parties distinctes. En fait, cette question ne s'arrête pas qu'au deux anime mentionnés mais peu en concerner d'autres. Bonne année à tous. --Nebuno (discuter) 6 janvier 2021 à 18:50 (CET)

Bonjour Nebuno.
C'est une pratique qui était faite à une époque à priori, avec des pages différentes pour les adaptations de Dragon Ball, Captain Tsubasa, Ranma ½ ou encore City Hunter, par exemple. Je peux comprendre le problème de taille d'article mais, globalement, je suis pas fan de ce type de séparation car il y a plusieurs sections communes entre les différentes pages et les articles de séries d'animation sont souvent remplies de fiche technique ou de liste. Je préfère avoir une page générale complète avec du texte rédigé, et des sous-pages avec les listes des tomes et d'épisodes si besoin. Quitte à devoir créer une page d'épisodes par saison, comme c'est le cas pour les séries télévisées.
Pour JoJo, il existe déjà des pages spécifiques pour chaque partie, qui se justifie ici du fait que l'histoire et les personnages de chaque partie sont différents. Pour l'instant, une unique page pour la liste d'épisodes semble suffisant, mais si les résumés sont rajoutés, il sera possible de séparer par saison par la suite.
Car il est tout à fait possible de rajouter des résumés sur les pages des d'épisodes. La longueur des résumés sur cette page est correcte je trouve. Manga31 (discuter) 6 janvier 2021 à 19:18 (CET)
Bonsoir Manga31,
D'accord, je savais pas mais suis pas étonné que cette pratique existait à l'époque. Il est vrai que les pages dédiées aux animes contiennent souvent plus d'informations techniques qu'autre chose mais je pense que dans le cas d'anime avec des univers étendus ou étendus sur plusieurs saisons, cela peut être nécessaire (en comptant par exemple les différences de traitement avec le manga, la réception critique, le succès de l'anime, etc). J'ai été surpris de la présence d'une page dédiée à l'anime Beastars, ce qui m'a, entre autre, conduit à lancer cette conversation.
Du moins, les pages d'épisodes par saisons me semblent nécessaires car contrairement au Wikipédia anglais qui fixe une limite de mots aux résumés, aucunes règles sur notre Wikipédia ne les limitent ; ce qui peut être intéressant pour les épisodes complexes (comme ici). J'attends de voir l'avis d'autres utilisateurs mais merci pour cette réponse. --Nebuno (discuter) 6 janvier 2021 à 20:54 (CET)
Et pour répondre sur JoJo's Bizarre Adventure, je pense qu'il serait intéressant de développer l'adaptation pour chaque partie en incluant les épisodes sur la même page. --Nebuno (discuter) 6 janvier 2021 à 20:57 (CET)
À titre personnel je préférerais clairement qu'on ait par principe deux pages distinctes, et que avoir tout sur une seule page soit l'exception. Mais ce n'est pas ce qui est le consensus actuel ici (a priori). Pour autant, dans le cas précis proposé, je pense que c'est quasiment indispensable, vu la longueur de la page. Et d'ailleurs c'est le choix fait sur WP:EN, avec un article sur le manga qui a le label BA (comme nous) et un article sur la série d'une taille respectable (avec également comme nous une page pour la liste des chapitres et une page pour la liste des épisodes). En revanche totalement opposé à 4 pages sous-pages comme sur WP:EN. Pareil pour Jojo's, mélanger sur la même page la série originelle et la série télévisée est lunaire de mon point de vue (non mais rendez-vous compte : on a des pages détaillées pour cinq jeux vidéos Jojo's comme JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven, mais on mélange tout sur la page principale entre le manga et l'anime). Pour information, sur WP:EN il y a environ 4000 pages sur des mangas et environ 800 sur des séries (dont 630 sur des adaptations). Je suis absolument convaincu qu'avoir donc grosso modo 630 pages en plus sur WP:FR apporterait énormément de lisibilité générale (a minima sur les séries notables, donc à vue de nez une centaine). Apollinaire93 (discuter) 6 janvier 2021 à 21:04 (CET)
Coucou,
Ma position sur le sujet n'a pas changé ; je préfère avoir des articles manga et anime séparés. Avoir les deux ensemble n'a à mes yeux de sens, à la rigueur, que lorsque les deux œuvres sont produites en même temps dans une démarche cross-media. Ceci car le processus créatif est commun ; il doit donc y avoir une justification.
Que je sache, la plupart des duo manga/anime n'ont pas été créés avec une telle démarche : souvent l'anime est produit après que le manga ait rencontré un certain succès, de la même manière qu'un roman à succès peut être adapté au cinéma. Lady freyja (discuter) 7 janvier 2021 à 09:38 (CET)
Ce qui se fait sur WP:EN ne devrait pas servir de référence pour WP:FR, le fonctionnement y est différent.
Plus généralement, ce n'est pas parce que tel article est scindé que cela doit être appliqué partout, il faut pouvoir le justifier. Cela pour éviter de multiplier les articles creux ; et je ne vais pas revenir sur les articles "liste de" qui est un serpent de mer.
Mais mon point de vue date un peu, et à l'époque on était bien moins regardant sur la multiplication des articles. L'un des points étant qu'il y a quelques années (époque Club Dorothée), les œuvres était d'abord connu pour leur adaptation en série d'animation avec leur nom en français (et leur doublage approximatif, renommage des personnages, etc.) et cela faisait sens de créer un article Olive et Tom pour l'anime, séparée de la version manga Captain Tsubasa. Il n'y avait pas autant d'œuvres dérivées disponible sur le marché francophone et l'accès à l'information passait par des revues spécialisées, au rythme de parution bien plus lent et j'aime à penser que c'était un contenu de meilleurs qualité parfois mais clairement moins sujet aux effets d'annonces et à la course au clic/pub d'aujourd'hui.
Pour rappel, il n'est pas obligatoire d'avoir la liste exhaustive des tomes/épisodes avec résumé intégral. On peux aussi faire des sous-pages pour alléger l'article. L'important, comme toujours, est de garder en tête l'aspect encyclopédique et de pouvoir sourcer les informations. Souvent on perd de vue le but de Wikipédia et on s'approche d'un site de fan alors qu'on pourrait très bien renvoyer vers un de ses sites dédiés (wikia, fandom, etc.).
— X-Javier courriel | discuter ] 8 janvier 2021 à 12:23 (CET)
Un peu hors sujet (mais pas tant que ça si on sort de "juste" Wikipédia), c'est de voir aussi comment on s'intègre par rapport aux projets Wikimedia transverses comme Wikimedia Commons mais surtout Wikidata : comment une œuvre est déclarée et est-ce que cela doit avoir une influence ou non sur la façon de construire les articles. — X-Javier courriel | discuter ] 8 janvier 2021 à 12:24 (CET)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonsoir à tous. Merci pour vos retours, Manga31, Apollinaire93, Lady freyja, X-Javier. Pour trancher la question, ne peut-on pas procéder à un vote ? --Nebuno (discuter) 8 janvier 2021 à 21:27 (CET)

Nebuno, quel en serais la question ? — X-Javier courriel | discuter ] 9 janvier 2021 à 14:08 (CET)
X-Javier : est-il possible de distinguer les manga des anime en créant des pages distinctes comme pour Beastars ? Ce sujet concernant surtout les « gros » anime. --Nebuno (discuter) 9 janvier 2021 à 15:04 (CET)
Nebuno, il n'y a pas besoin de voter pour ça : si tu veux scinder un article tu peux, mais il faut pouvoir justifier de ton choix et aller jusqu'au bout. Pour moi la discussion au dessus portait sur une position "philosophique" (je préfère avoir le choix plutôt qu'une règle et voir au cas par cas.
Pour L'attaque des Titans, si tu penses avoir de quoi faire un article pour l'anime et un pour le manga, la question ne se pose pas, vas-y. Mais attention. Il va te falloir du temps et de l'investissement pour mener ce genre de projet à bien. J'espère qu'on est d'accord que ce n'est pas juste couper l'article en deux. Il te faut préparer de quoi avoir 2 articles autonomes et comme tu pars d'un article avec label BA, je ne te cache pas que le travail est colossal — demande à Manga31 (d · c) qui est à l'origine du passage au label BA. A ta place, je ferais un travail préliminaire sur une ou deux pages de brouillon sans toucher à l'article de l'espace principal. — X-Javier courriel | discuter ] 9 janvier 2021 à 17:36 (CET)
  X-Javier : À mon sens, c'est réunir deux choses différentes dans un même article qu'il faut justifier, pas pour séparer.
Bien entendu, je parle là en situation ex-nihilo : on a un article sur manga, puis X années plus tard une adaptation animée voit le jour : à mes yeux il faut justifier pour faire un article qui traite à la fois du manga et de l'anime quasiment au même niveau avec infobox, RI et tout et tout (au lieu de créer une courte section "adaptations" vers la fin de l'article et éventuellement un article dédié si l'adaptation est notable, comme c'est le cas pour tous les autres types d'œuvre sur Wikipédia francophone que je sache). Or, c'est quelque chose qui est fait quasi-automatiquement j'ai l'impression.
Concernant L'attaque des Titans plus spécifiquement, et considérant qu'il s'agit d'un article labellisé, il faut effectivement faire ça avec un minimum de travail, attention et méthode. Je pense d'ailleurs que ça provoquerait automatiquement une procédure de contestation de label, vu que le sujet de l'article change. Lady freyja (discuter) 9 janvier 2021 à 17:44 (CET)
Bonjour.
Pour la question s'il est possible de distinguer manga et anime en créant deux pages différentes, la réponse est oui, rien ne l'interdit. Après, j'ai des réserves quant à l'intérêt de cette démarche hormis une taille trop importante de l'article qui serait problématique d'un point de vue technique, mais je ne sais pas si on a un article dans ce cas ?
Prenons le cas fréquent d'une adaptation en anime d'un manga. Quel serait le plan de la page de l'adaptation ? Comment évoquer l'histoire, l'univers et les personnages déjà évoqués sur la page principale ? Je me vois mal copier/coller les paragraphes dans la nouvelle page. Le plus simple serait de faire un renvoi vers la page principale sur ce point-là, mais je trouve que ça alourdit grandement la lecture à devoir jongler. Et il y aurait aussi d'autres renvois vers la liste des épisodes ou non ? Ca ressemblerait plus à une page annexe qu'une page indépendante (donc il faudrait peut-être justifier la création, comme l'évoque X-Javier).
Egalement, l'adaptation impacte généralement l'œuvre principale sur différents aspects, parfois sur la production ou sur les ventes, donc je trouve mieux de traiter ensemble les différents supports. Donc je préfère une page unique qui parle de tous les supports, même si ce n'est initialement qu'un manga (ou light novel). Quoi qu'il arrive, le support original est mentionné en priorité dans l'introduction et traité en premier dans le texte, donc ça ne me choque pas si on ajoute ensuite une adaptation, même si elle a lieu des années plus tard. Et pour une grande majorité de pages, je me vois mal avoir une page sur le manga et une page sur l'anime (genre Level E pour un exemple d'un anime produit bcp plus tard).
Pour l'exemple de Beastars, je ne trouve pas que c'était si utile de créer une page séparée en l'état. Il aurait été mieux à mon avis de développer d'abord le texte sur la page principale, puis envisager de créer une page séparée si question technique (ou à la limite choix du rédacteur, je ne m'y oppose pas spécifiquement). Après, le plus important reste bien l'enrichissement du contenu des pages du projet. Manga31 (discuter) 9 janvier 2021 à 20:59 (CET)
Je pense que séparer le manga de l'anime doit se faire dans des cas précis. Par exemple, l'anime Adachi to Shimamura ne nécessite pas une page indépendante car, entre autre, il n'a pas eu un grand impact. La création de la page anime pour L'Attaque des Titans ou JoJo's Bizarre Adventure me semble plus justifiée. Le synopsis n'a pas à y être développé dans cette page mais plus les aspects techniques de l'adaptation (en créant des sections pour chaque saison), le choix des seiyu, l'OST ; sans compter la création de pages des épisodes pour chaque saison. Bien entendu, dans le cas de SNK, il faut faire un travail au préalable sur brouillon vu que l'article principal est certifié BA. --Nebuno (discuter) 9 janvier 2021 à 21:27 (CET)
Pour la page manga de JoJo's, cela permettrait par exemple d'alléger un infobox surchargé d'informations entre les différentes parties du manga et des anime et des jeux videos. Au lieu de détailler chaque partie de l'anime, un seul lien vers la page dédiée simplifierait la lecture de l'infobox. --Nebuno (discuter) 9 janvier 2021 à 21:34 (CET)

Relecture des articles sur les visual novels et les autresModifier

Bonjour  
Si des personnes connaissant un peu les visual novels sont présentes sur le projet ABDA (il me semble plus probable que le projet jeu vidéo connaissent moins vu la popularité du genre en occident), une relecture pour ceux qui ont du temps serait de mise, j'ai contribué sur le sujet depuis quelques mois, des regards neufs sur ces contributions serait un vrai plus.
Si vous êtes intéressé, je propose de relire les articles visual novel, sound novel (genre de jeu électronique) et en général les articles dans la catégorie visual novel ainsi que la catégorie sound novel. Pour voir les modifications récentes sur le sujet voir ici.

Bonne fin de journée.  
--31NOVA (discuter) 17 janvier 2021 à 10:45 (CET)

L'article Personnages de Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir est proposé à la suppressionModifier

  Bonjour,

L’article « Personnages de Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Personnages de Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Arroser (râler ou discuter ?) 24 janvier 2021 à 14:33 (CET)

Prix KonishiModifier

Miaou   bonjour,

Je viens de créer une page sur le prix Konishi, remis chaque année au FIBD en récompense d'une traduction de qualité d'un manga. Bien cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 29 janvier 2021 à 21:27 (CET)

Merci ! J'ai rajouté le LI sur l'article de Golden Kamui. --VKaeru crôa ? 31 janvier 2021 à 19:12 (CET)

otome-chikku / otometic ?Modifier

Je cherchais des sources pour Mariko Iwadate quand je suis tombé sur Le Dictionnaire universel des créatrices ; Collectif (Antoinette Fouque, Mireille Calle-Gruber, Béatrice Didier) qui mentionne, entre autre, Iwadate Mariko comme poursuivant « la voie royale du genre [shojo] avec des œuvres qualifiées d’otome-chikku (revendiquant les goûts propres aux filles). » dans la section "Shojo Manga [japon xxe siècle]".

Ça rejoins cet extrait de formation en anglais, qui utilise le terme « otometic » :

« In Dissecting Subculture Myths[A 1] (Sabukaruchaa Shinwa Kaitai) (1993) by Shinji Miyadai, Hideki Ishihara and Meiko Ōtsuka, girls’ manga are divided into several categories: “popular fiction girls’ manga,” in which heroines have experiences readers dream about but are unlikely to actually have, allowing them to experience these things by proxy; “autobiographical/quasi-literary girls’ manga”, which interprets reality and is typified by otometic (or “assertively girlish”) manga; and “pure Western-European literary girls’ manga”, by creators such as Moto Hagio. »

  1. 宮台真司、石原英樹、大塚明子『サブカルチャー神話解体』(PARCO出版、1993年) Dissecting Subculture Myths [Sabukaruchaa Shinwa Kaitai] by Shinji Miyadai, Hideki Ishihara and Meiko Ōtsuka, Miyadai (Parco Publishing, 1993)

C'est la première fois que je rencontre cette notion/terme. Ça vous parle ? — X-Javier courriel | discuter ] 31 janvier 2021 à 15:56 (CET)

Coucou   X-Javier !
Ça fait partie de mes arlésiennes, j'ai débuté un brouillon en 2016 sur le sujet, depuis, s'en est resté à une bête définition de type dictionnaire, avec quelques ref. Il existe toutefois un article japonais : 乙女チックラブコメ, très peu sourcé comme d'habitude.
C'est un gros morceau du shōjo manga, mais assez peu documenté, les spécialistes préfèrent parler de l'An 24 plutôt, parce que c'est plus vendeur.
Présentement, je me concentre sur mon japonais, du coup je n'ai pas assez de temps pour Wikipédia ; mais si ça te tente comme sujet, je peux essayer de dégager du temps. :) Lady freyja (discuter) 31 janvier 2021 à 19:42 (CET)
Hello Lady freyja, merci de ta réponse. Je n'ai pas non plus le temps en ce moment. Bon courage ! — X-Javier courriel | discuter ] 14 février 2021 à 10:54 (CET)
Coucou   X-Javier !
J'ai enfin ébauché l'article sur les mangas otomechikku. Il y a encore pas mal de boulot à faire dessus, mais l'article possède désormais suffisamment de contenu pour être publié dans l'espace principal.
Malheureusement, je n'ai pas réussi à récupérer les sources principales qui existent en japonais sur le sujet (je les ai tout même ajoutées à la bibliographie), j'ai donc du m'appuyer sur des sources qui y font référence de façon plus succincte et limitée. Lady freyja (discuter) 5 décembre 2021 à 12:13 (CET)

L'article Wonderland : Le Royaume sans pluie est proposé à la suppressionModifier

  Bonjour,

L’article « Wonderland : Le Royaume sans pluie » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Wonderland : Le Royaume sans pluie/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Hyméros --}-≽ Oui ? 9 février 2021 à 23:23 (CET)

Résumés détaillés d'épisodesModifier

Bonsoir,

Depuis quelques temps, je m’attelle à ajouter des résumés détaillés à certains épisodes d'anime. N'étant pas vraiment rompu à cet exercice, je me demande si mes résumés sur la page de Wonder Egg Priority ne sont pas trop longs (ils m'ont pris du temps tout de même). Cet été, j'avais opté pour plus court concernant les épisodes de Sing « Yesterday » for Me. Sur le modèle, il y a écrit Courtrésumé mais rien ne semble interdir de détailler les épisodes. De plus, je me demande si il ne serait pas possible de mettre en option les résumés détaillés sur le modèle des épisodes, comme pour les séries, de manière à ce que l'on puisse rédiger un court synopsis et un RD si on le souhaite. Nebuno (discuter) 24 février 2021 à 19:35 (CET)

Bonsoir
Pour moi, c'est beaaaaaucoup trop long. J'ai peur que la grande majorité des lecteurs en soient rebutés, ce qui serait quand même dommage. Je pense qu'un résumé de deux-trois lignes par épisode est idéal et permet de communiquer l'essentiel. Difficile de rester concis mais c'est un exercice intéressant. En tout cas merci de prendre le temps de les rédiger, ça manque sur le projet ! (je me suis "forcé" ya pas longtemps sur Kasane - La Voleuse de visage, et plus compliqué comme intrigue tu meurs). Tu peux également sourcer ceux-ci si tu as de quoi, c'est encore mieux. --VKaeru crôa ? 24 février 2021 à 22:43 (CET)
Bonsoir VKaeru,
Merci d'avoir répondu à ma question. Alors oui, c'est vrai que c'est long, mais pour ma défense, l'article est uniquement dédié à l'anime (qui est une création originale).
C'est pour cela que je me dis que mettre Résumé détaillé dans le modèle, ça pourrait permettre de faire un synopsis en quelques lignes et le RD en bonus (ce qui est une bonne solution, à mon avis, comme pour la saison 1 des Soprano ou certains films tel que The Dark Knight : Le Chevalier noir). Nebuno (discuter) 24 février 2021 à 22:58 (CET)
Hello, pour moi c'est très bien pour Wonder Egg Priority. Apollinaire93 (discuter) 24 février 2021 à 23:15 (CET)
Merci, Apollinaire93.
J'ai décidé de faire des résumés vraiment détaillés pour WEP car j'ai vu beaucoup de commentaires sur les réseaux sociaux exprimant des questionnements sur la trame de l'histoire qui est assez complexe et floue au début. Si vous vous voyez des erreurs ou des répétitions, n'hésitez pas à corriger. Nebuno (discuter) 25 février 2021 à 00:04 (CET)

« Comment vivez-vous ? »Modifier

Bonjour,

Pour info : Special:Redirect/page/13764813#Titre.

Cordialement. — Thibaut (discuter) 25 février 2021 à 21:26 (CET)

Manga en PàSModifier

Bonjour, comme l'indique la page principale du projet, un certain nombre d'articles de manga ont été proposés à la suppression récemment, par exemple Discussion:Love Letter (manga)/Suppression. Les avis des membres du projet seraient utiles. - Boréal (:-D) 12 mars 2021 à 18:10 (CET)

Pour rappel, les PàS sont signalées par un robot (tout en haut), pensez à désactiver le masquage des robots dans votre liste de suivi. — Thibaut (discuter) 12 mars 2021 à 18:55 (CET)
Désolé si c'est un rappel en doublon. C'est que je voyais dans la page que je mentionne la participation de plusieurs membres à l'époque du projet, et pas pour la demande actuelle. - Boréal (:-D) 12 mars 2021 à 22:00 (CET)
Ah ouais en effet ! merci de l'avoir signalé Thibaut, je voyais les PàS se multiplier mais le projet ne semblait pas notifié...
--VKaeru crôa ? 16 mars 2021 à 16:00 (CET)

L'article Tsubasa, les ailes d'argent est proposé à la suppressionModifier

  Bonjour,

L’article « Tsubasa, les ailes d'argent » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Tsubasa, les ailes d'argent/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Aymeric50800discuter 24 mars 2021 à 17:29 (CET)

Sous-projet et portail visual novel, sound noveletc.Modifier

Bonjour  ,
Je compte créer un sous-projet et un portail concernant le visual novel le sound novel et autre. Ça serait un sous-projet du projet jeu vidéo
Je vous en informe également puisque la plupart de ces jeux ont un style graphique type manga et que la plupart des connaisseurs de visual novels sont avant tout des amateurs d'animation et de bande dessinée asiatiques.
Au fait, dites si vous auriez un nom pour le projet qui puisse inclure et visual novel et sound novel et qui resterait un minimum flou pour potentiellement inclure de futurs genres de jeux très liés aux deux précédemment cités.
Bonne fin de journée à tous.
--31NOVA (discuter) 29 mars 2021 à 10:08 (CEST)

Lupin III : manga vs animeModifier

Lupin III de Monkey Punch (manga) très différent de celui, entre autre, de Miyazaki (anime) : de violeur misogyne à héro potache ?

Suite à ce diff [3] je suis parti à la recherche de la citation d'origine[4] (qui n'est pas sourcée) :

« Monkey Punch (Kazuhiko Kato), the creator of the Lupin III manga, […] agreed that it was an excellent movie, but it wasn’t his Lupin III. “I wouldn’t have had him rescue the girl; I would have had him rape her!” »

Cette citation semble reprise un peu partout sur le net et donc dans les articles de Wikipédia, mais l'article source me semble faible, au sens "source secondaire de qualité". Je n'ai pas le manga, donc difficile de juger.
J'ai retrouvé ça[5], mais la discussion ne semble pas arriver a un consensus :

« I haven't read the manga in a long time, yet I remember it having high levels of rape/rape humor. I was reading somewhere that Lupin (or Zenigata) actually raped a woman, but that is NOT what I remember at all. I only remember Lupin cracking a joke about how he's relieved he doesn't have to "force" a woman that wants to have sex with him. »

Le sujet est aussi repris par Andreas Babiolakis[6] :

« It’s fairly surprising that the character and his story has done so well, because of a few factors. Firstly, when I dove into Monkey Punch’s manga, it didn’t take me very long to realize just how problematic Lupin III — and some of the other characters — actually are. Even aside from the misogynistic over-sexualization of women (which felt kind of satirical in the animated versions, but I definitely had to reconsider all of this), there is a lot of utilization of rape as unjustifiable tropes (comedy, loose plot devices, and more). Monkey Punch obviously worked darkly, and Lupin III was a symbol of complete anarchy, but these are ideas that are virtually impossible to defend in 2020. »

L'article du NYT aborde aussi le sujet, sans entrer dans les détails[7] :

« The animated versions of Lupin differed from Mr. Kato’s original creation, which was more violent and aimed at older readers. »

Y a un bel article sur IGN qui retrace la licence[8].
Avez-vous plus d'infos ? — X-Javier courriel | discuter ] 1 avril 2021 à 18:58 (CEST)

Re - Projet de scinder pages de manga et d'anime en deuxModifier

Bonjour,

J'ai lancé le sujet exactement trois mois auparavant mais étant pris par d'autres obligations, je ne m'y suis pas encore attelé. Je laisse ce petit message pour dire que je compte scinder la page de JoJo's Bizarre Adventure en deux. Il y a eu plusieurs saisons de la série et des choses à dire dessus. De plus, je pense m'inspirer du Wikipédia anglais pour créer des pages des saisons comme Diamond is Unbreakable (anime), mais cela reste plus hypothétique. C'est le premier des projets de plusieurs autres je l'espère. — Nebuno (discuter) 6 avril 2021 à 16:28 (CEST)

Ai Fairouz ou Fairouz Ai ?Modifier

Bonsoir,

Je viens de créer la page de la seiyū Ai Fairouz et me demande quelle est la version de son nom à privilégier. Fairouz est son prénom mais elle est connue sous Ai Fairouz. — Nebuno (discuter) 7 avril 2021 à 23:09 (CEST)

@Nebuno : Bonsoir, d’après en:Talk:Fairouz Ai#Page name, son nom complet est « Fairouz Ai Kadota », « Fairouz Ai » sont ses deux prénoms qu’elle utilise comme nom de scène et « Kadota » son nom de famille (confirmé par ce tweet de son frère et cette autre source) donc le titre de la page devrait être Fairouz Ai. — Thibaut (discuter) 13 avril 2021 à 21:19 (CEST)
Plusieurs sources japonaises sur internet indiquent en effet que son nom complet est « 門田ファイルーズあい » (Kadota Fairūzu Ai?). — Thibaut (discuter) 13 avril 2021 à 21:50 (CEST)
Bonsoir Thibaut120094,
Merci pour cette réponse détaillée ainsi que pour le renommage de la page. — Nebuno (discuter) 13 avril 2021 à 22:11 (CEST)

Refonte du portailModifier

Bonjour Mokhrain,

Avant de refaire les pages du portail en vert fluo, il aurait été poli d’en discuter avant ici.

Possible de choisir une autre couleur pour le texte « Animation et bande dessinée asiatiques » sur Portail:Animation et bande dessinée asiatiques ? Il est à peine lisible…

Archive pour ceux qui veulent comparer.

Cordialement. — Thibaut (discuter) 17 avril 2021 à 16:57 (CEST)

Bonjour Thibaut,
Je m'excuse si j'ai mal agi. Si la couleur ne vous plaît pas, pas de souci. Je vous laisse la remplacer par une qui vous convient mieux. J'ai mis du vert car c'était déjà la couleur de cette page.
Je ne suis pas vraiment un habitué de Wikipédia. J'ai voulu mettre à jour le portail car il avait une apparence assez en décalage avec les portails plus récents. J'avais laissé un message sur la page de discussion Discussion_Portail:Animation_et_bande_dessinée_asiatiques/Navigation auquel personne n'a répondu, mais peut-être que ce n'était pas le bon endroit et qu'il aurait fallu être plus explicite sur mes intentions. Comme je dis, je suis encore nouveau. --Mokhrain (discuter) 17 avril 2021 à 17:07 (CEST)

Elfen LiedModifier

Bonjour, je repasse actuellement sur l'article Elfen Lied et j'ai été étonné de voir qu'il n'était pas labellisé alors qu'il est très complet, autant que les articles dans des langues différentes comme l'espagnol, qui lui est labellisé. Pourriez-vous relire l'article et l'améliorer ou proposer des améliorations ? Évidemment, je sais que l'article sur le poème homonyme (en) est à traduire et les passages ayant des modèles demandant des références sont à combler. Il est grand temps que cet article soit labellisé. Vous l'aurez compris :

J’ai l’intention de proposer prochainement la page « Elfen Lied » au label « article de qualité ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.


--31NOVA (discuter) 19 avril 2021 à 15:50 (CEST))

Bonne fin de journée à tous.  
--31NOVA (discuter) 19 avril 2021 à 15:50 (CEST)

Coucou   31NOVA : je viens de jeter un coup d'œil à la bibliographie aux références et je vois que c'est quasi-uniquement des sources primaires, des sites de fan (dont pas mal semblent morts) et des brèves journalistiques qui ont été utilisées pour rédiger l'article.
Sans source secondaire de qualité, ça ne passera même pas en BA, sans même parler d'AdQ. Il n'y a pas un dossier ou deux dédiés à l'animanga dans la presse spécialisée ? Une rapide recherche sur Scholar me donne deux références en open-access qui ont subi une peer-review:
Il y a probablement moyen de trouver plus (et/ou mieux) en cherchant un minimum sérieusement.
Après, j'ai parcouru en (très) diagonale l'article, et le "pourquoi du comment" de l'œuvre y est extrêmement léger, et zéro contextualisation dans l'œuvre globale de l'auteur ou dans l'industrie. De même, il n'y a aucune information à propos de l'impact qu'a provoqué l'œuvre ou sa postérité. Lady freyja (discuter) 19 avril 2021 à 18:23 (CEST)
Salut Lady freyja  , merci pour tes retours, effectivement si autant de problèmes subsistent je vais revoir mes ambitions à la baisse. J'ai rapidement regardé les références de l'article en espagnol et ça semble être les mêmes que l'article français, l'article français semble être pompé sur ce dernier puisque les sections sur l'opening et l'ending était entre guillemets comme sur l'article espagnol à la place d'être en italique. Après j'ai remarqué qu'il y a une source du NY Times, c'est un bon début. Pour son impact, j'avais pensé à sourcer cela avec des classements type « meilleur anime de l'année » de sites comme MyAnimeList, où par exemple la série est côté 55e en termes de popularité. J'ai également trouvé par hasard une critique disant que l'anime a mal vieillit ([9]). Pour les sites de fans fermés je ne sais pas trop quoi faire honnêtement, j'espère qu'ils seront facilement remplaçable. Par contre les sources primaires sont nécessaires, à moins que tu trouves un résumé détaillé en ligne évidemment.  
--31NOVA (discuter) 19 avril 2021 à 19:00 (CEST)
  31NOVA : Je n'avais pas vu la review du NYT, et CBR est une bonne source oui. :)
Pour son impact, j'avais pensé à sourcer cela avec des classements type « meilleur anime de l'année » de sites comme MyAnimeList, où par exemple la série est côté 55e en termes de popularité.
Ce ne sont pas des sources de qualité ça, et ça serait du TI.
Par contre les sources primaires sont nécessaires, à moins que tu trouves un résumé détaillé en ligne évidemment.
Les sources primaires sont à utilisées avec parcimonie, j'en ai déjà utilisé pour des articles que j'ai fait labelliser, mais à la marge. Normalement une source secondaire de qualité propose suffisamment de matière pour rédiger un rapide résumé : par exemple le premier article que j'ai lié, The Displaced self in 'Elfen Lied', semble pas mal prolixe.
PS : Je suis en wiki-très-slow en ce moment, mais je mets l'article dans ma liste de suivi. J'essaierai peut-être d'y contribuer ici ou là. :) Lady freyja (discuter) 19 avril 2021 à 19:37 (CEST)
  Lady freyja : (et les autres) : j'ai mis une liste de modifications à faire dans la page de discussion de l'article.

Nouveau projetModifier

Salut, Le projet studio Ghibli (et son portail) ont été créés il y a quelques jours. Si jamais rejoindre le projet vous intéresse, n'hésitez pas. Yhaou (discuter) 24 avril 2021 à 06:06 (CEST)

Liste des chapitres de NarutoModifier

Pour info, voir discussion ici. — Thibaut (discuter) 28 avril 2021 à 06:02 (CEST)

Transcription en rōmajiModifier

Bonsoir,

J'ai deux questions concernant le rōmaji. Premièrement, lorsque l'on restrancrit un titre d'épisode, est-ce que chaque mot prend une majuscule comme sur le Wikipédia anglais ? Par exemple, le titre suivant s'écrit Kimitsu Jikō Roku Roku Hachi Sudama no Ai ou Kimitsu jikō roku roku hachi sudama no ai ? Il y a des règles en français, même officieuses, dans le domaine ?

De plus, en prolongement de la question précédente, comment restrancrire le kanji en rōmaji ? Des sites de transcription existent ? — Nebuno (discuter) 25 mai 2021 à 21:44 (CEST)

Salut,
Pour la première question, je ne crois pas qu'il y ait de règles (en tout cas WP:CT n'en mentionne pas pour les transcriptions), mais l'usage que je remarque c'est majuscules sauf sur les articles.
Et pour transcrire les kanjis j'utilise ce site : J-TALK. — Scaler (d) 26 mai 2021 à 09:39 (CEST)
Bonjour Scaler,
Merci pour ta réponse. En cherchant un peu sur les anime de cette saison, j'ai vu que l'usage était de ne pas mettre de majuscules. Mais s'il n'y a pas de règles précises, alors ce n'est pas si important que cela. — Nebuno (discuter) 26 mai 2021 à 12:32 (CEST)
Bonjour, il y a cette discussion sur le sujet dans les archives. Beaucoup des titres d'épisodes en rōmaji dans les articles sont copiés-collés des articles anglais.
Pour la transcription, j'utilise Google traduction. Je ne sais pas ce que ça vaut. Mokrain (discuter) 26 mai 2021 à 12:40 (CEST)
Coucou,
Pour les titres, la règle est là : WP:TJ#Titres, donc en minuscules à part sur les noms propres et le premier mot. Lady freyja (discuter) 26 mai 2021 à 16:38 (CEST)
Merci à vous, Mokrain et Lady freyja, de m'avoir donné une réponse. J'y vois plus clair maintenant.
La page Liste des épisodes de Dragon Ball doit être corrigée alors, elle qui emploie les majuscules.
Bonne soirée. — Nebuno (discuter) 26 mai 2021 à 22:04 (CEST)

Bande dessinée sur smartphoneModifier

Bonjour Miaou  

Les formats évoluent, la question est abordée dans plusieurs médias et ça génère beaucoup, beaucoup de pognon surtout en Asie... Bande dessinée sur smartphone. N'hésitez pas à vous approprier le bidule et à y ajouter votre patte.

Bien cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 28 juin 2021 à 19:31 (CEST)

Mm, webtoon me semblait suffire 😉 Apollinaire93 (discuter) 28 juin 2021 à 20:19 (CEST)
Ça concerne seulement les bandes dessinées sud-coréennes et pas seulement sur mobile.
Par contre je pense qu'il faudrait renommer en Bande dessinée sur téléphone mobile car ça a commencé au Japon en 2003 ([10][11][12][13]). — Thibaut (discuter) 28 juin 2021 à 20:24 (CEST)
Aucun souci pour renommage si ça semble plus adéquat.   RI de Webtoon : « des bandes dessinées en ligne sud-coréennes ou des manhwas qui sont publiés en ligne ». Or, la BD sur mobile inclut aussi des comics (et des BD d'autres pays) ; et a BD sur téléphone est un sous-format de BD en ligne, adaptée aux petits écrans. Bien cordialement, — Bédévore   [plaît-il?] 29 juin 2021 à 10:23 (CEST)

Enquête du Monde sur les mangas et les animésModifier

  • Clémence Duneau, « De Candy à Naruto, comment le manga a conquis la France », Le Monde,‎ (lire en ligne  , consulté le ).

— Thibaut (discuter) 10 juillet 2021 à 17:07 (CEST)

Modifications de HudugoModifier

Bonjour, que pensez-vous de ces modifications ? [14][15].

Hudugo semble militer pour retirer tout ce qui est « d'une autre langue » sur les articles sur les mangas et les animés, des logos originaux ont dû être rétablis ([16][17][18]), bref tout ça m'inquiète un peu. — Thibaut (discuter) 14 juillet 2021 à 19:54 (CEST)

Hello, j'ai reverté la première modif. Je suis évidemment contre toute suppression d'une info sourcée au prétexte que ça confirmerait une autre langue que la langue originale et le français. Pour les logos en revanche je n'ai pas d'opinion 😉 Apollinaire93 (discuter) 14 juillet 2021 à 20:06 (CEST)
J'ai simplement ajouté les logos français comme logo principal sur la page (il vaut mieux avoir avant tout un logo français comme logo principal sur la page française, après tout), je n'ai juste pas pris la peine de mettre le logo original ailleurs sur l'article, je n'ai jamais été retirer un logo original mis après l'ajout du logo français sous pretexte que ce serait un logo "d'une autre langue"...
Pour la page de Solo Leveling, j'ai simplement retiré les infos sur l'édition américaine, mis à part les infos sur l'édition/la langue originale (le coréen), ça n'a rien de pertinent d'ajouter des infos sur les autres langues, à ce niveau là autant aussi ajouter les infos sur les éditions allemande, espagnole, etc. C'est sur les pages des ces langues que ces informations sont à trouver parce que sinon, il ne faudrait pas non plus oublier de par exemple rajouter l'édition française sur la page américiane/anglaise...--Hudugo (discuter) 14 juillet 2021 à 20:23 (CEST)
Oui pour les éditions allemandes et espagnoles 😉 Et aussi oui pour l'édition française sur la page en anglais 😉 Apollinaire93 (discuter) 14 juillet 2021 à 20:27 (CEST)
Bonjour
Hudugo n’apporte pas de réel argument concernant la primeur d’un logo fr sur l’original. Je n’ai pas de préférence tant qu’il n’en résulte pas un appauvrissement de l’article (prendre la peine de déplacer le logo serait un minimum).
Pour les éditions étrangères, dire que les infos sur les autres langues n’ont rien de pertinent relève du francocentrisme. Tant qu’elles sont sourcées, elle ont autant leur place que celles concernant l’édition fr.
Cordialement
--VKaeru crôa ? 15 juillet 2021 à 01:53 (CEST)
Donc il y a besoin d'argumenter pour comprendre pourquoi il est préférable/meilleur d'avoir un logo français sur la page française d'un article...
Puis, prendre la peine de déplacer un logo désormais superflu serait aussi le minimum... C'est bizarre parce que ce "minimum" n'est jamais fait sur les articles de films par exemple, de films très connus, bien évidemment. Il y a le logo français du film, mais aucune trace du logo original, allez savoir pourquoi ?
Et du "francocentrisme" sur la page française d'un article... C'est un peu... attendu... Mis à part les infos sur l'édition/la langue originale et bien entendu le français (et les pays liés à la langue française comme le Quebec par exemple), c'est un peu ce qu'il est supposé y avoir. Là encore, sur la page d'une série télévisée ou d'un film, retrouve-t-on des informations autre que le français et la langue (pays) originale ? Non. Mis à part lorsque c'est pertinent évidemment (le box office d'un film, par exemple).--Hudugo (discuter) 15 juillet 2021 à 23:24 (CEST)
Pour le minimum, je parle simplement de ne pas effacer le travail d'autres contributeurs. L'un n'empêche pas l'autre, aucune raison de supprimer le logo original.
De même pour le francocentrisme, effectivement, si vous vous basez sur les ébauches de films, vous ne trouverez que la sortie originale et française. Par contre, jetez un œil sur les articles de qualité, qui représentent ce vers quoi un article Wikipédia doit tendre, et vous remarquerez que les sorties dans d'autres pays sont également présentées (par exemple La La Land ou Merlin l'Enchanteur pris au pif). Ce qui est pertinent pour vous ne l'est pas nécessairement pour tous les contributeurs ou lecteurs consultant la page.
Et pour moi « après tout » n'est pas une motivation suffisante. Pourquoi faire cette modification si vous n'avez pas de raison de la faire ? Encore une fois, généralement je met moi-même le logo fr dans l'infobox et les logos originaux dans le corps des articles que je créé, mais des contributeurs pourraient proposer le contraire pour des raisons valides auxquelles vous n'auriez pas songé. C'est pourquoi généralement je laisse ce point au choix du contributeur original.
--VKaeru crôa ? 16 juillet 2021 à 01:33 (CEST)
Déplacer le logo original est un usage du projet depuis des années, le logo japonais peut être très différent du logo français (ce qui est rarement le cas pour les séries et films occidentaux où c’est juste le texte qui change).
Des articles labellisés comme Le Voyage de Chihiro ou L’Attaque des Titans ont le logo original plus bas dans l’article. — Thibaut (discuter) 16 juillet 2021 à 01:43 (CEST)
Du coup, je précise que la version de Wikipédia rédigée en français, concerne toute la francophonie, pas que la France (Belgique, Canada/Quebec, Afrique, etc.) ; donc si on peux éviter le franco-centrisme c'est mieux. Mais Rome ne s'est pas faite en un jour ; en fonction de qui modifie un article et de la vie de l'article (de l'ébauche à l'AdQ), il se retrouve avec des infos pertinentes du point de vue de l'auteur à ce moment là  .
Et donc
  • on essaye de supposer la bonne foi des autres
  • on évite de retirer les informations sourcés
  • on discute et on améliore l'encyclopédie
Plein de wikilove — X-Javier courriel | discuter ] 19 juillet 2021 à 13:23 (CEST)

ShukaModifier

Bonjour. Une demande de restauration de l'article Shuka (studio d'animation) a été soumise. Peut-être que vous avez un avis sur cette demande ([19]). Merci. -- Laurent N. [D] 3 août 2021 à 22:49 (CEST)

Sources pour les œuvres de fictionModifier

Sujet sur le Bistro qui peut peut-être vous intéresser : Wikipédia:Le Bistro/7 août 2021#Sources pour les œuvres de fiction. — Thibaut (discuter) 7 août 2021 à 15:55 (CEST)

L'article Hanma Baki (manga) est proposé à la suppressionModifier

  Bonjour,

L’article « Hanma Baki (manga) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Hanma Baki (manga)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

VKaeru crôa ? 27 septembre 2021 à 02:18 (CEST)


L'article Baki Dou (2014) est proposé à la suppressionModifier

  Bonjour,

L’article « Baki Dou (2014) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Baki Dou (2014)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

VKaeru crôa ? 27 septembre 2021 à 02:18 (CEST)


L'article Baki-Dou (2018) est proposé à la suppressionModifier

  Bonjour,

L’article « Baki-Dou (2018) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Baki-Dou (2018)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

VKaeru crôa ? 27 septembre 2021 à 02:18 (CEST)

Référencement des tomes de Goodbye my Rose GardenModifier

Bonjour, Désolée si la question semble un peu idiote mais je suis nouvelle dans la rédaction d'articles sur Wikipédia.

J'ai récemment créé un article sur le manga Goodbye, my Rose Garden. En bas de page, j'ai référencé les tomes de l'édition japonaise chez l'éditeur mais je ne suis pas sûre d'avoir correctement référencé les tomes de l'édition française. En effet, le site officiel de Komikku Éditions est une simple page Facebook, sur laquelle ils annoncent simplement les sorties de leurs titres, sans faire de fiches signalétiques. J'ai donc référencé les tomes de l'édition française en créant des liens vers les fiches manga-news, mais je ne sais pas si cette méthode est correcte.

Un rédacteur avec plus d'expérience pourrait-il vérifier et m'éclairer, s'il vous plaît?

Merci beaucoup.

--Pélagie Beaurepaire (discuter) 10 novembre 2021 à 12:42 (CET)

Coucou   Pélagie Beaurepaire :, ma réponse sera en trois points :
  • À tout hasard, tu n'es pas obligée de faire ces listes ; c'est une pratique courante sur le projet manga, mais qui n'a pas grand intérêt encyclopédique ; perso, je ne le fais jamais.
  • Je doute que quelqu'un te tienne rigueur quant à l'utilisation de manga-news, ce site est souvent utilisé hélas.
  • Normalement, si vraiment on a besoin de faire référence à un quelconque catalogue, le catalogue de la BNF (ou tout autre bibliothèque nationale) est là pour ça ; il y a par contre un lag de quelques mois le plus souvent, présentement seul le premier volume y est catalogué, les autres arriveront plus tard. Lady freyja (discuter) 10 novembre 2021 à 20:42 (CET)
Coucou   Lady freyja :,
Merci pour les infos. Comme ce type de référencement étant très courant sur le portail, je le pensais important. Je me prendrai moins la tête lorsque je ne retrouverai pas les volumes chez l'éditeur, désormais.
Je n'avais même pas pensé au catalogue de la BNF XD
Merci pour le conseil!
Bonne soirée à toi.
Pélagie Beaurepaire (discuter) 10 novembre 2021 à 21:25 (CET)
  Pélagie Beaurepaire : j'ai l'impression qu'il y a peut-être un quiproquo là. Ce à quoi je faisais référence comme n'ayant pas grand intérêt encyclopédique, c'est le listing des volumes dans des tableaux ; c'est une démarche catalographique et non encyclopédique ; fondamentalement un bon article manga sur Wikipédia n'en a pas besoin.
Par contre, le référencement, c'est la base de Wikipédia, donc quitte à faire ces tableaux de volumes, autant sourcer. Lady freyja (discuter) 11 novembre 2021 à 11:17 (CET)

Les articles Hanma Baki et Grappler Baki sont proposés à la fusionModifier

  Bonjour,

Les articles « Hanma Baki  » et « Grappler Baki » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Hanma Baki et Grappler Baki.

Message déposé par Apollinaire93 (discuter) le 14 novembre 2021 à 18:53 (CET)

Résumés d'épisodesModifier

La longueur des résumés d'épisodes est libre sur Wikipedia mais j'aimerais votre avis dessus : est-ce bien de résumer de manière détaillée ou plutôt consise ?

Voici un exemple de résumé détaille que j'ai moi-même rédigé :

Jolyne comprend que malgré Stone Free, elle ne peut pas s'échapper de la prison par ses propres moyens. Elle décide alors de s'habituer à la vie carcérale. Elle prête un dollar à une codétenue mais Gwess la prévient que ce prêt peut lui coûter cher à l'avenir avec pour conséquence d'être la cible de racket et harcèlement. De ce fait, Jolyne suit celle qui lui doit de l'argent à la bibliothèque mais pour ne pas perdre face, elle ne veut pas les lui remettre directement. Avec l'aide de son Stand, Jolyne fait fondre une pièce et verse son contenu dans la boisson de la détenue, ce qui la conduit à un urgent trajet aux toilettes. Par ce subterfuge, elle récupère dix dollars contre un laisser-passer aux WC. Voulant quitter la biblio, Jolyne aperçoit une balle de baseball suivi d'un jeune garçon qui la prévient qu'elle aura une visite le lendemain. Pour son bien à elle et aux autres, elle doit refuser d'y aller, ce qui la laisse confuse. Dans une douche de la section masculine de la prison, un prisonnier aveugle échange des informations contre un billet avec un garde et apprend qu'il y a une visite. Jolyne se rend finalement à la visite mais le jeune garçon, dissimulé dans une poubelle, l'enjoint une nouvelle fois d'annuler la visite. Acceptant son refus, elle reçoit alors un os pour la protéger. Le visiteur n'est autre que son père, Jotaro Kujo.

À la vue de son père, Jolyne rentre dans une grande colère et refuse de lui parler, assommant le garde pour écourter l'entretien. Toutefois, Jotaro lui apprend une douloureuse vérité. Ce n'est pas son ex petit ami Romeo mais un certain Jongalli A, le prisonnier venu aux infos, qui l'a piégé depuis la prison, payant avocat et juge. Jotaro en a tiré la conclusion qu'il est le fils de Dio que ce premier a tué une vingtaine d'années auparavant et que s'en prendre à Jolyne était le moyen de le viser lui. Après lui avoir appris l'existence des Stands, il lui assure la faire sortir de prison quitte à faire fi de la loi mais Jolyne refuse son aide et s'approche de la porte, prête à partir. À ce moment-là, elle échappe de peu à un tir de fusil, sauvée par Stone Free. Jotaro déduit que Jongalli a un Stand. Réagissant à l'aérodynamisme, il commande à sa fille de ne pas bouger mais le gardien, ayant repris ses esprits, se déplace pour s'en prendre à Jolyne. Le Stand tire alors une balle que Jotaro prend sur l'épaule et finit sa trajectoire dans le crâne du gardien, mort sur le coup.

Qu'en pensez-vous ? Est-ce trop pour un éventuel lecteur lambda ? — Nebuno (discuter) 5 décembre 2021 à 21:01 (CET)

Revenir à la page « Animation et bande dessinée asiatiques ».