Ouvrir le menu principal
Bruno Dubernat
Naissance (57 ans)
France
Nationalité Drapeau de la France Français
Profession Acteur
Directeur artistique

Bruno Dubernat est un acteur et directeur artistique[1],[2] français, né le [1].

Principalement actif dans le doublage, il est la voix française régulière de l'acteur américain Neal McDonough au cinéma comme à la télévision[3] ainsi que l'une des voix de Vince Vaughn, Luis Guzmán, Cuba Gooding Jr., John C. Reilly et Dwayne Johnson[3]. Il est également la voix française de Jigsaw, le Tueur au Puzzle, interprété par Tobin Bell dans la série de films Saw[4].

Sommaire

BiographieModifier

Bruno Dubernat est né dans l'Isère.

Après sa formation d'acteur, il se centre principalement sur le doublage. Il double notamment les acteurs Philip Akin (Charlie DeSalvo) dans la série Highlander[3], Christian Bale dans le film Le Règne du feu en 2002, Dominic West dans la série Sur écoute[5], Temuera Morrison (Jango Fett) dans Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones et Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith et double régulièrement depuis 2001, l'acteur Neal McDonough[6] depuis la série Frères d'armes. Dans le domaine de l'animation, Il prête aussi sa voix au personnage Focas dans la série Blake et Mortimer ou Franck dans le film Le Vilain Petit Canard et moi mais aussi dans des jeux vidéo comme Fade to Black[6], Spider-Man : Dimensions et retrouve le personnage Jango Fett dans Star Wars: Bounty Hunter ou encore Killer Croc dans Batman: Arkham Asylum et ses suites.

Il a également doublé Christophe Lambert à deux reprises, dans les films The Point Men et Southland Tales[3]. Il a une palette vocale qui lui permet de doubler plusieurs acteurs noirs-américains tels que Blair Underwood, Cuba Gooding Jr., Terry Crews ou Taye Diggs, pour ne citer qu'eux.

En 2010, il est le narrateur du court métrage Police[7].

En 2013, il joue dans les courts métrages Si près du but[8] et Battle : La Ligue des Danseurs de l'Ombre[9].

En 2014 et 2015, il participe au doublage du film parodique français sur la saga du Hobbit, Le Hobbit : Les Origines du Cantal[10] et Le Hobbit : Le Retour du roi du Cantal, réalisé par un jeune français Léo Pons, aux côtés d'autres grands noms du doublage comme Marc Cassot, Benoît Allemane, Xavier Fagnon ou Vincent Grass[11].

En 2015, il joue le rôle principal du court métrage Un jeudi noir[12] centré sur l'univers de la police.

FilmographieModifier

DoublageModifier

CinémaModifier

FilmsModifier

Films d'animationModifier

TélévisionModifier

TéléfilmsModifier

Séries téléviséesModifier

Séries d'animationModifier

Jeux vidéoModifier

Direction artistiqueModifier

FilmsModifier

Séries téléviséesModifier

Notes et référencesModifier

  1. a b et c « Bruno Dubernat », sur La Tour des héros.
  2. « Bruno Dubernat » sur Doublage Séries Database.
  3. a b c et d « Le Doublage de Highlander » sur Immortalhighlander.fr
  4. a et b « Parlons VF - Death Note »
  5. « Sur écoute : Thierry Desroses et Bruno Dubernat »
  6. a et b « Fade to Black »
  7. « Police »
  8. « Si près du but »
  9. « Battle : La Ligue des Danseurs de l'Ombre »
  10. a et b « Le Hobbit : Les Origines du Cantal »
  11. « Casting Le Hobbit : Le Retour du roi du Cantal » sur Allociné.fr.
  12. « Un jeudi noir »
  13. Second doublage en 2001 pour la version redux
  14. Second doublage en 1997
  15. http://voxofilm.free.fr/vox_M/mission_to_mars.htm
  16. Crédité au carton de doublage d'Arte
  17. Bane est également doublé en français par Jean-Claude Sachot et Olivier Cordina
  18. Aussi doublé par Vincent Violette et Jean-Louis Faure
  19. Doublé par Neal McDonough en version originale.

Liens externesModifier