Wikipédia:Le Bistro/20 mai 2013

Le Bistro/20 mai 2013 modifier

Sous-pages
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
mai / juin
1 2
3 4 5 6 7 8 9
  Et toi, sauras-tu reconnaitre ce pays dont c’est la fête nationale aujourd’hui ? (pas tricher, pas tricher…)
  Un indice ?
  Un indice ?
  Un indice !

Aujourd'hui, dans Wikipédia modifier

Actuellement, Wikipédia compte 2 611 117 entrées encyclopédiques, dont 2 150 articles ayant obtenu le label « Article de Qualité » et 3 992 articles ayant obtenu celui de « Bon Article ». Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles à améliorer modifier

  • Gauche et droite en politique (3 bandeaux apposés depuis 1 an, PàS ?)
  • Alex Ferguson : le détail de sa carrière de ses débuts à 1997, est très complet et richement documenté mais, à partir de 1997, c'est le néant absolu. À peine une ligne pour signaler le triplé de la saison 1998-1999, et absolument rien de rien sur ses quinze dernières saisons à la tête de Manchester United. Si un amateur de football en général, et de MU en particulier, qui posséderait de bons documents à ce sujet, passe par là, qu'il n'hésite surtout pas car il est assez décevant de constater que la carrière de Sir Alex s'achève en 1997, et non en 2013, sur la Wikipédia francophone... SM ** ようこそ ** 19 mai 2013 à 19:12 (CEST)Répondre
  • Vorkouta (ville russe)

Articles à créer modifier

Anniversaires modifier

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

Samblanay: une histoire en développement sur la WP anglophone modifier

Jusque hier l'information sur la famille française de Semblançay ou Samblançay se trouvait, sur la WP anglophone, à l'article Samblanay.

Quand j'ai compris que le créateur de l'article avait mal recopié sa source, à savoir l'article Samblançay de la Britannica de 1911 j'ai déplacé l'article Samblanay vers Samblançay.

Maintenant un éditeur de la WP anglophone conteste que Samblanay soit une erreur parce qu'il a trouvé (en utilisant Google Books) deux exemples de Samblanay l'un dans l'édition de 1733 de l'Histoire généalogique et chronologique de la Maison Royale de France et des Grands Officiers de la Couronne, p. 285 (je ne sais pas quel volume), et l'autre dans le Bulletin archéologique et historique de la Société archéologique de Tarn-et-Garonne, vols. 15-16, 1887, p. 156.

J'ai essayé de lui faire comprendre que, à cause de la différence de prononciation, Samblanay ne pouvait en aucun cas être une "variante" de Samblançay, que tout au plus c'est une erreur dans ces deux sources, mais il insiste qu'il se peut bien que l'erreur soit dans ces ouvrages, mais que cela ce n'est pas le problème de WP, que du point de vue de WP la variante Samblanay existe et peut donc être donnée comme variante légitime, ceci, même si, en fait, l'erreur a été introduite dans WP non en utilisant les ouvrages mentionnés ci-dessus mais à cause de l'inattention de quelqu'un qui avait mal recopié l'article de la Britannica de 1911.

Si vous avez envie de suivre cette histoire il y a trois endroits de la WP anglophone où elle est en train de se développer: la Village Pump de la WP anglophone en:Wikipedia:Village pump (miscellaneous)#A good story: Samblanay , l'article en:Samblançay et ma propre page de discussion (talk page) sur la WP anglophone en:User talk:Basemetal#Samblaney (ce n'est pas moi qui ai utilisé l'orthographe Samblaney!)

Enfin si vous avez accès aux diverses éditions de l'Histoire généalogique et chronologique... et si vous pouviez voir comment cette erreur a pu se glisser dans l'édition de 1733, cela serait intéressant à savoir, et aussi, bien sûr comment elle arrivée dans le Bulletin archéologique et historique..., et si ces deux erreurs sont indépendantes.

Pour me laisser un message vous pouvez soit utiliser ma page de discussion sur la WP francophone (utilisez ma signature) soit ma talk page sur la WP anglophone (en:User talk:Basemetal)

Contacter Basemetal ici 20 mai 2013 à 02:02 (CEST)Répondre

Le premier (Bulletin archéologique, historique et artistique de la Société archéologique de Tarn-&-Garonne, vol. 15, 1887, p. 156) « la condamnation de Samblanay » pourrait être une erreur, mais le second (Histoire de la Maison Royale de France, 1733, 3e éd., tome 8) en est certainement une puisque sous D « Jacques de Beaune, chevalier, ſeigneur de Samblançay » (sans doute le précédent car « Sa fin déplorable eſt écrite par tous les hiſtoriens du temps […] il fut condamné à mort »), il y a « 1. Guillaume de Beaune, ſeigneur de Samblanay, qui ſuit » et page suivante « Guillaume de Beaune, ſeigneur de Samblançay ». — Oliv☮ Éppen hozzám? 20 mai 2013 à 08:03 (CEST)Répondre
 
Je m'en chouviens fort bien, ch'était à Agincourt...
C'est Samblançay avec un c cédille. Vous avez raison. On a un article en français sur Jacques de Beaune (qu'il faudrait peut-être renommer en Jacques de Beaune de Samblançay comme le cardinal qu'on appelait Richelieu plutôt que du Plessis). On a un article sur la localité, Semblançay, dont il était le seigneur. On trouve sa notice biographique dans Michaud, Biographie universelle ancienne et moderne, Paris, volume 37, pp. 584 et 585, consultable sur Gallica. Il est mentionné, par exemple dans deux lettres d'Agrippa, cf Joseph Orsier, Henri Cornélis Agrippa : sa vie et son oeuvre d'après sa correspondance : 1486-1535, Paris, 1911, pp. 24, 93, et 97. --Rene1596 (d) 20 mai 2013 à 13:56 (CEST)Répondre
À part le ridicule de vouloir maintenir une coquille, on peut noter aussi que l'article anglais dit une sottise en affirmant que Samblançay est le nom d'une famille : la famille s'appelait "de Beaune" et Semblançay est seulement une terre que le malheureux surintendant des finances avait acquise (ou reçue de Louise de Savoie en cadeau) et dont il portait le nom. Hadrianus (d) 20 mai 2013 à 15:36 (CEST)Répondre
Cette affirmation ci de l'article anglais a été empruntée à l'Encyclopedia Britannica de 1911 comme vous pouvez le vérifier. Pour cela on ne peut pas critiquer l'éditeur de l'article anglais. Mais on peut le critiquer de n'avoir même pas reproduit correctement ce qu'il a trouvé dans l'EB. Contacter Basemetal ici 20 mai 2013 à 20:22 (CEST)Répondre
Si, on peut le critiquer. Ici, il se ferait taper sur les doigts pour avoir utilisé une source « obsolète », sans la confronter avec des sources récentes.   Hadrianus (d) 20 mai 2013 à 23:28 (CEST)Répondre
Dans le même genre, je viens de trouver sur Commons la bataille d'Agincourt (1415)... Oblomov2 (d) 20 mai 2013 à 16:48 (CEST)Répondre
Non, non. Agincourt est l'orthographe tout à fait usuelle en anglais pour notre Azincourt. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.84.144.137 (discuter), le 20 mai 2013 à 17:41‎ (CEST)Répondre
Oui d'accord mais alors "Battle of Agincourt" ou "Bataille d'Azincourt". Faut pas mélanger les deux. Sauf si vous êtes picard. Et alors c'est "Batale d'Agincourt". Ou ça devrait. Parce que la WP de langue picarde mélange picard et français et utilise en fait "Batale d'Azincourt": "David ed Rambure (1364 - 1415), fiu des précédints, maître des Arbalétriers ed France in 1411 ; il épouse Catherine d’Auxy ; il commence el construction du catieu actuel in 1412. Il est tué aveuc troés ed ses quate fius à l' batale d'Azincourt" (article Château de Rambures). Mais là ce pourrait être une influence du français quand il s'agit de la bataille. De nos jours le nom picard de la commune du Pas-de-Calais n'est tout de même pas "Azincourt"? Contacter Basemetal ici 20 mai 2013 à 20:22 (CEST)Répondre
You are a tiresome nuisance but I can't be bothered now. Are you sure you have read WP:VANDAL? Johnbod (talk) 21:28, 19 May 2013 (UTC). Sur WP:FR, un contributeur qui sort ça sur un désaccord serait bloqué et averti... --  Kormin (d) 21 mai 2013 à 10:53 (CEST)Répondre
CQui (d) Je n’avais pas vraiment envie de collaborer sur wikipedia en anglais, mais si c’est comme cela qu’il collaborent, je ne vais vraiment pas y mettre les pieds… a moins de les mettre dans le plat. Je n’ai pas vu sur les discussion la traduction de « ce qui suit », il ne comprennent pas forcement que le nom est répété dans le paragraphe suivant et qu’il s’agit bien d’un typo… Je n’ai pas réussit a trouver un lien vers le scan de l’autre source --21 mai 2013 à 12:29 (CEST)

Bonjour à tous modifier

Je constate un bug. Quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi la colonne S n'apparait pas ici ? Merci. LatinoSeuropa (d) 20 mai 2013 à 07:34 (CEST)Répondre

Ah oui en effet, apparemment {{Colonnes|nombre=3}} sur la section S ne montre rien du tout (en tout cas pour moi sous Firefox), et c'est pareil avec différents {{Colonnes|taille=…em}} selon l'utilisation recommandée dans la doc du modèle : contenu trop large, ou autre problème ?… — Oliv☮ Éppen hozzám? 20 mai 2013 à 08:21 (CEST)Répondre
Merci. J'ai remarqué une incompatibilité avec peut être le modèle < small >. J'ai supprimé le modèle "colonne" là où ça posait problême... LatinoSeuropa (d) 20 mai 2013 à 08:26 (CEST)Répondre
Tout simplement à cause du =.
Il faut utiliser la syntaxe {{Colonnes|nombre=3|1=.............}}
⇨ Dr Brains ∞ Consultation ∞ 20 mai 2013 à 12:00 (CEST)Répondre
(confilt) En fait c'est le signe = qui est incompatible avec le modèle {{Colonnes}}, J'ai utilisé {{Début de colonnes}} à la place comme indiqué dans la doc du modèle. (https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_de_jeux_Nintendo_Entertainment_System&diff=93281936&oldid=93277582). Je vous laisse corrigé pour les autres lettres — Mirgolth 20 mai 2013 à 12:02 (CEST)Répondre

Bébé, eau, bain, je vous jette tout... modifier

 
Vive l’amitié franco-allemande !
Mais faudrait pas abuser non plus hein…
--Claude Truong-Ngoc (d) 20 mai 2013 à 17:19 (CEST)
Répondre

B'jour.

Un germanophone pourrait-il discuter avec Belissima24! (d · c · b), qui fait de la traduction auto (sur un seul sujet et sur EN et IT aussi) ? Je suis censément au travail   Merci. Sisqi Papoter? 20 mai 2013 à 12:16 (CEST)Répondre

Quelqu'un peut en effet contacter cet utilisateur, mais, en l'état, l'article Sep Ruf n'était pas acceptable. Je l'ai purement et simplement supprimé, avec ce motif : « traduction automatique par logiciel : non encyclopédique en l'état ». Hégésippe | ±Θ± (opérateur) 20 mai 2013 à 13:18 (CEST)Répondre
Voir le message déposé dans ma page de discussion, qui me laisse à penser que l'utilisateur n'est absolument pas en mesure d'écrire un article en français, puisqu'il n'est pas capable de m'écrire en français. Hégésippe | ±Θ± (opérateur) 20 mai 2013 à 14:23 (CEST)Répondre
Elle n'écrit pas non plus en anglais... Elle devrait se contenter de la wiki en allemand. Pardon, j'ai été méchant et je ne devrais pas. Ο Κολυμβητής (You know my name) 20 mai 2013 à 14:37 (CEST)Répondre

Famille Ben Laden modifier

Où l'on apprend que (Shaikha) al-Attas, née en 1960, fille de Muhammad al-Attas (oncle maternel d'Oussama ben Laden, parce que frère de Hamida al-Attas, mère d'Oussama) et d'Alia Ghanem, serait la « demi-sœur d'Oussama Ben Laden ».

Il est vrai que lorsqu'on recopie, sans réfléchir, l'article en:Bin Laden family, qui propage la même bizarrerie, il n'y a pas lieu de s'étonner... Hégésippe | ±Θ± (opérateur) 20 mai 2013 à 13:47 (CEST)Répondre

Bizarrement, ce n'est pas ce que je lis sur l'article :en : il est dit que Muhammad est le beau-père d'Oussama, donc logiquement Shaika est sa demi-soeur.--SammyDay (d) 20 mai 2013 à 15:49 (CEST)Répondre

Traduction de l’allemand SVP modifier

Salut à tous,

Afin d’étoffer la page H. E. Erwin Walther, qui n’est (pour le moment) qu’une modeste ébauche, je souhaite ajouter la citation de Walther qui suit, que je copie-colle habilement de l’article sur wk.de :


« „Ein Audiogramm will eine Beziehung herstellen zwischen Grafik und Akustik. Es ist ein Aktionsfeld, das den Interpreten freilässt, in dessen Rahmen er sich ausspielt, das ihn anregt.“ »

Celui ou celle qui traduira ce texte aura droit à ma reconnaissance éternelle faudrait que je me mette à l’allemand moi . Cdlt, Jihaim | 20 mai 2013 à 13:50 (CEST)Répondre

Un audiogramme sera d'établir une relation entre la carte graphique et acoustique. Il s'agit d'un champ d'action, ce qui laisse libre l'artiste, à travers lequel il joue, c'est qu'il stimule. Je le avoir traduira. Je le pouvoir droit aura à la éternelle reconnaissance ? -- Cobra Bubbles Dire et médire 20 mai 2013 à 16:10 (CEST)Répondre
Je propose : "Un audiogramme tente d'établir une relation entre graphique et acoustique. C'est un champ d'action qui laisse sa liberté à l'interprète, dans le cadre duquel il se réalise, qui le stimule". (A vrai dire, je n'ai pas la moindre idée de ce que peut être un audiogramme, mais le sens de la phrase doit être quelque chose comme ça). Oblomov2 (d) 20 mai 2013 à 17:03 (CEST)Répondre
La seule vraie difficulté est sich ausspielen. J'avais pensé à s'ébattre (dans le sens B2 qu'en donne le TLFi : Donner libre cours à sa fantaisie, à son imagination, s'exprimer avec aisance et sans contrainte). Pour le reste, entièrement d'accord avec Oblomov.Torsade de Pointes (d) 20 mai 2013 à 18:25 (CEST)Répondre

quel est le plus gros HP du monde ? modifier

Bonjour. Voilà ce que j'ai écrit en page de discussion de l'article Hôpital psychiatrique :
« Bonjour. Pourrait-on faire une liste des HP selon le nombre de lits et le nombre de chercheurs ; je suis persuadé que le Centre hospitalier Sainte-Anne est le plus gros (et donc ses PU-PH seraient éligibles au Prix Nobel de Médecine). Qu'en pensez-vous ? »
--212.194.47.49 (d) 20 mai 2013 à 14:46 (CEST)Répondre

J'en pense qu'il te faut des sources centrées pour établir une telle liste sur un article-liste, puisque les critères retenus sont tout sauf indiscutables (voir classement de Shanghai, dans le même esprit). Sinon tu as les catégories, mais ça ne donne pas de classement.v_atekor (d) 20 mai 2013 à 15:35 (CEST)Répondre
En fait, la question sous-jacente est : Y a-t-il un HP américain (ou autres) qui soit aussi connu que Sainte-Anne à travers le monde ?
Pour les sources en France, on peut s'appuyer sur Hôpital.fr. Peut-être existe-t-il un site internet similaire en anglais ?
Je n'envisage pas d'écrire moi-même un tel article-liste, car ce serait un travail long puis l'admissibilité serait remise en question...
--212.194.47.49 (d) 20 mai 2013 à 15:55 (CEST)Répondre
Si une source externe indique que c'est le plus gros hôpital psychiatrique de France, alors on peut mettre une mention dans l'article (avec la source et la date : d'après XYZ, l'hôpital Saint Anne a été le plus grand HP de France/monde de 1975 à 2013). Au niveau mondial, idem, mais je ne sais pas où sont les sources. v_atekor (d) 20 mai 2013 à 16:08 (CEST)Répondre
Bonjour, le plus gros HP du monde ne veut pas dire grand chose à mon avis : gros en terme de quoi ? Superficie, nombre de lits, personnel, nombre de patients vus au moins une fois dans l'année, nombre d'universitaires ? Bref, ça me semble plus que compliqué. --Flblbl (Gn?) 20 mai 2013 à 16:17 (CEST)Répondre
Bonjour. La consultation de l'article en:Pilgrim Psychiatric Center apporte un élément de réponse à cette question. Voir également la en:Category:Psychiatric hospitals by country pour initier des recherches plus approfondies...
Les villes-hôpitaux russes, ouvertes au début du XXe siècle, dont une liste existe ici, telles que ru:Городская психиатрическая больница № 1 имени П. П. Кащенко pourraient bien prendre la tête d'un tel classement...--BonifaceFR (d) 20 mai 2013 à 16:21 (CEST)Répondre
Avant d'arriver à Paris, je ne connaissais pas Sainte-Anne même de nom (chez moi, on parlait plutôt de Saint-Jacques). Alors, le plus connu, hein... — Poulpy (d) 20 mai 2013 à 16:25 (CEST)Répondre
En Chine méridionale, la référence semble être le Guangzhou Psychiatric Hospital avec 1 100 employés, 1 920 places (lits), 300 000 patients en consultations externes... Merci mon ami Google  --BonifaceFR (d) 20 mai 2013 à 16:36 (CEST)Répondre
Merci pour ces infos. Puisqu'on fait des classements sur les lycées, les grandes écoles, et les universités mondiales, pourquoi pas celui des HP ?! Par "gros", j'entendais nombre de lits et de PU-PH et nombre d'unités Inserm ou CNRS (pour la France). Le nombre de lit était une donnée absolue, il faudrait plutôt faire un ratio "nombre de lit par habitant" pour relativiser le poids de la Chine. Puis tous ceux qui de près ou de loin connaissaient l'enseignement de Louis Althusser (les maoïstes de 1968) ont appris l'existence de Sainte Anne, les JT ont du en faire un pataquès lorsqu'il a été hospitalisé. De nos jours, la mascotte de Sainte-Anne c'est Loana... En fait, je me demandais si la recherche à Sainte Anne est inférieure à d'autres HP dans le monde. Sachant que l'Hopital à sa propre revue et sa fondation, et qu'il existe depuis très longtemps, il est le lieu de la découverte du premier neuroleptique... J'imagine que les Professeurs Henri Lôo et Jean-Pierre Olié deviendront nobélisés d'ici peu de temps pour leur travaux sur la dépression et la schizophrénie--212.194.47.49 (d) 20 mai 2013 à 18:03 (CEST)Répondre
C'est toujours drôle les concours de le plus ceci, le plus cela, surtout lorsque l'on est souvent le nez dans son gazon. Pour info le Bellevue Hospital de NYC, le Colmery-O'Neil VA Hospital de Topeka (Kansas), associé à la Clinique/Fondation Karl Menninger (d'actualité... cannoise) c'est pas mal non plus... Cf les pages WP:en. Quant aux prédictions de nobelisation, je parierai tout de même assez peu de kopeks dessus...-- LPLT [discu] 20 mai 2013 à 20:56 (CEST)Répondre
Pour information, le SHU de Sainte-Anne dit accueillir "5000 malades par an". Le site internet hôpital.fr donne le nombre de 672 lits en psychiatrie (pour l'ensemble de tous les services). De plus, d'après le même site internet, l'Hôpital Maison-Blanche a 459 lits en psychiatrie. Les deux HP parisiens ayant donc une capacité supérieure au Bellevue Hospital ("339 psychiatric" d'après WP:en). Sur le prix Nobel, il y aura bien une année où la psychiatrie sera récompensée : ni Henri Laborit ni Pierre Deniker n'ont été nobélisés, c'est une erreur de la part de l'Académie royale des sciences de Suède ; donc ils devraient se rattraper sur la paire Lôo/Olié. --212.194.47.49 (d) 20 mai 2013 à 21:57 (CEST)Répondre
L'article de presse Libération.fr indique que l'Hôpital de Ville-Évrard est "le plus grand hôpital psychiatrique de France" ; l'article Wikipédia dudit hôpital remet en question cette information et revendique "400 lits".--212.194.47.49 (d) 20 mai 2013 à 22:28 (CEST)Répondre

"1584, suivie d'une traduction en allemand en 1583" ? modifier

Bonjour, le titre est issu de l'article Voyages et aventures des trois princes de Serendip, au début du 2e paragraphe de Origines du conte, et dit, me semble-t-il que 1583 arrive APRES 1584.

Je laisse les rédacteurs de l'article voir s'il faut modifier quelque chose. Je vous remercie pour votre attention.--82.216.89.112 (d) 20 mai 2013 à 17:15 (CEST)Répondre

Cela peut être une erreur mais vu le lieu et la période cela peut aussi être correct et lié au passage du calendrier julien au calendrier grégorien (cas typique de William Shakespeare et Miguel de Cervantes mort à la même date mais pas le même jour…). Cdlt, Vigneron * discut. 20 mai 2013 à 21:00 (CEST)Répondre
Merci pour l'info sur le calendrier. Mais ça ne colle pas puisque l'Italie a fait son passage en octobre 1982. J'ai changé, en demandant des sources. Tibauty (d) 21 mai 2013 à 06:07 (CEST)Répondre

Wikipédia:Diffamation modifier

Wikipédia:Diffamation est une des règles de l'encyclopédie qui ne soient pas encore publiées dans l'espace Wikipédia. Voici cette nouvelle page créée à partir de celle qui existe déjà sur l'encyclopédie anglophone. Merci de m'aider à insérer le lien dans les autres pages de l'espace.

Cordialement. Etiennekd (d) 20 mai 2013 à 17:23 (CEST)Répondre

Oui, mais peut-être pourrais-tu étendre la recommandation au respect des lois e façon plus générale, même en gardant le nom. v_atekor (d) 20 mai 2013 à 17:30 (CEST)Répondre
Je ne sais pas pour l'instant, cette décision doit être décidée par l'ensemble de la communauté. Etiennekd (d) 20 mai 2013 à 17:36 (CEST)Répondre
Le statut de règle de cette page doit être décidé par la communauté , il va de soi qu'un contributeur qui traduit une règle de la wp anglophone, n'a pas l'autorité de l'imposer comme règle sur la wp francophone, d'autant que les PF ne font pas mention de la diffamation. Donc le statut de recommandation ou de règle doit etre décidés par les contributeurs. Kirtapmémé sage 20 mai 2013 à 18:33 (CEST)Répondre
L'utilisation Wikipédia:DIFF est intéressante pour son double sens. En tout cas, merci, Etiennekd . Bastien Sens-Méyé (d) 20 mai 2013 à 18:40 (CEST)Répondre
Oui Kirtap, merci de m'avoir prévenu, je comprends.
Mais de rien Bastien Sens-Méyé  . Etiennekd (d) 20 mai 2013 à 19:49 (CEST)Répondre

Adjectif numéral modifier

L'article Adjectif numéral pourrait être complété. En effet, au chapitre Adjectif numéral cardinal, quelques exemples sont donnés (très partiellement et dont la pertinence du choix pourrait être améliorée) dans le sous-chapitre "Principaux numéraux cardinaux": (1380:) mille trois cent quatre-vingts ... (600'302) six cent mille trois cent deux ...

Dans la méthode ancienne et traditionnelle, qu'en est-il de, par exemple, 143'623 = cent quarante-trois mille six cent vingt-trois ou cent quarante trois mille six cent vingt-trois (sans le trait d'union à "quarante-trois mille")?

Ou 666'600'600 = six cent soixante-six millions six cent mille six cents (avec un "-" puis avec un "s" puis sans un "s")?

Il va sans dire que, en tant qu'élève en français-langue étrangère, je soutiens totalement la réforme de l'orthographe de 1990.

Merci d'avance. 83.78.24.247 (d) 20 mai 2013 à 17:29 (CEST)Répondre

Je pense qu'il faut indiquer les deux graphies puisqu'on peut dans tous les cas les rencontrer, en précisant le contexte v_atekor (d) 20 mai 2013 à 17:32 (CEST)Répondre
Cela ne répond pas à la question: j'ai donc ajouté la précision "Dans la méthode ancienne et traditionnelle". 83.78.24.247 (d) 20 mai 2013 à 17:37 (CEST)Répondre

Siècles modifier

Ce week-end, j'étais au musée du quai Branly. C'était chouette et tout. En me promenant parmi les collections, j'ai pu constater que les siècles étaient écrits sur les cartels à l'aide de chiffres arabes et non en chiffres romains : 19e siècle et non XIXe siècle. C'est une tendance que j'observe un peu partout : quand allons-nous cesser, sur Wikipédia, d'être des conservateurs de ce qui ne sert à rien de conserver et passer, comme le reste du monde, aux siècles écrits avec des chiffres compréhensibles ? — Poulpy (d) 20 mai 2013 à 17:36 (CEST)Répondre

Ben en fait ça a tout de même l'avantage, lorsque d'autres nombres sont mêlés au texte, de pouvoir séparer du premier coup d'œil les siècles des autres nombres ; et sur une encyclopédie ça arrive souvent... v_atekor (d) 20 mai 2013 à 17:55 (CEST)Répondre
Lorsque j’ouvre un livre académique, les siècles sont quasiment toujours en chiffres romains. Pour le reste, vous avez bien sûr raison ! C’est tout à fait illisible « Louis XIV » ou « François Ier », soyons modernes, écrasons le passé et écrivons « Louis 14 » et « François 1er ». Pff... Celette (d) 20 mai 2013 à 17:56 (CEST)Répondre
« Ce n'est pas parce qu'ils sont nombreux à avoir tort qu'ils ont raison ». Le miroir de Cassandre de Bernard Werber --Adri08 (d) 20 mai 2013 à 18:02 (CEST)Répondre
Défense Pikachu ! TiboF® 20 mai 2013 à 18:12 (CEST)Répondre
Apprendre les chiffres romains de I à XXI n'est pas bien compliqué, et les noms de souverains dépassent très rarement ce chiffre. Je n'arrive même pas à m'imaginer des noms tels que Napoléon 3 ou Benoît 16... — Reychstan (discuter) 20 mai 2013 à 18:15 (CEST)Répondre
Poulpy parlait des siècles, XIXe siècle vs 19e siècle, pas des noms… --Vincent.vaquin (d) 20 mai 2013 à 18:19 (CEST)Répondre
@ Celette.Poulpy parle des siècles : vos exemples sont donc totalement hors de propos. Pff... -- Cobra Bubbles Dire et médire 20 mai 2013 à 18:21 (CEST)Répondre
Pas autant que la proposition de Poulpy, toujours en mal de troll. Et le pire, c'est qu'il y en a toujours pour plonger dedans en approuvant. Pff... SM ** ようこそ ** 20 mai 2013 à 20:21 (CEST)Répondre
Tu cherches à te refaire bloquer, SM ? On en a viré de Wikipédia pour avoir traité les autres de trolls, tu sais. Surtout quand ce n'est pas le cas. — Poulpy (d) 20 mai 2013 à 20:27 (CEST)Répondre
J'ignorais que vous étiez personnellement « une proposition ». Quant à vos menaces, peu me chaut. Inutile de vous énerver : faites comme d'habitude, insultez plutôt sur Twitter, c'est moins risqué. SM ** ようこそ ** 20 mai 2013 à 20:37 (CEST)Répondre
@Cobra bubbles : la logique de la proposition était tellement absurde que mon propos ne peut que suivre le même chemin. Celette (d) 20 mai 2013 à 18:52 (CEST)Répondre
Les charmantes personnes travaillant au quai Branly seront heureuses de savoir que leur travail est absurde. :) — Poulpy (d) 20 mai 2013 à 18:55 (CEST)Répondre
@Vincent.vaquin: c'est aussi quand je me promène dans des collections, alors c'est que je ne suis pas en train de lire Wikipédia. Je suis donc reconnaissant au quai Branly de son initiative même si l'anecdocte rapportée par Poulpy peut demander encore quelques précisions. --Askedonty (d) 20 mai 2013 à 19:00 (CEST)Répondre
Leur « travail » sur la typographie des siècles est absurde, en effet. Daniel*D 20 mai 2013 à 19:02 (CEST)Répondre

Bande de petits joueurs ! Vive le CNCA ! --Soutekh67 (d) 20 mai 2013 à 20:42 (CEST)Répondre

Et sinon, y a rien de plus intéressant à faire que de parler des conventions typographiques d'un musée par rapport à une encyclopédie en ligne?
Et d'ailleurs, quand je lis "C'est une tendance que j'observe un peu partout"[réf. nécessaire], j'aimerais bien savoir ce qu'est "partout"[évasif]...
--Cordialement. -- Coyote du 86 [Me contacter] 20 mai 2013 à 20:45 (CEST)Répondre
« Partout » c'est « ici et là », « par monts et par vaux », « côté cour et côté jardin »   Thib Phil (d) 20 mai 2013 à 21:30 (CEST)Répondre
Dans les ouvrages en français, l'usage des chiffres romains reste d'après mon constat massivement majoritaire, en tout cas dans le champ des publications historiques. L'utilisation des chiffres arabes pour les siècles, c'est plutôt une habitude chez nos voisins anglo-saxons ou allemands. En l'occurrence ce n'est pas à WP de décider des conventions : si un jour les historiens écrivant en français choisissent massivement les chiffres arabes pour les siècles, on aura de bonnes raison de suivre le mouvement. Mais pour l'instant ràs d'après mes nombreuses lectures de publications récentes. Zunkir (d) 20 mai 2013 à 21:41 (CEST)Répondre
J'avais certes été amusé, à l'époque, par ce tweet, que je n'avais pas vraiment pris au premier degré, ce qui était visiblement un tort ! Je viens de plonger dans les milliers de photos prises dans quelques grands musées en France et le résultat est sans appel : château de Versailles, musée Carnavalet, musée Rodin, Notre-Dame de Paris (crypte comprise), exposition France en relief au Grand Palais, pour ne citer que ceux dont j'avais au moins 20 cartels disponibles, utilisent tous les chiffres romains pour les siècles. Mais cela reste simplement statistique ! En outre, en parcourant rapidement quelques-uns des 13 volumes de cette collection supposée être « moderne », voire celle-ci, qui, dans un autre débat très wikipédien, avait aussi mérité les qualificatifs de « vision contemporaine » de ces jeunes historiens d'une trentaine d'années, je constate que seule la graphie romaine existe. Je ne suis en revanche pas certain que Wikipedia ait un rôle à jouer dans une éventuelle modernisation de la langue française, écrite ou parlée, mais c'est un tout autre débat. — t a r u s¡Dímelo! 20 mai 2013 à 23:27 (CEST)Répondre
D'autant que Wikipédia, dans sa Convention, se conforme à l'usage recommandé par les bons typographes. Daniel*D 21 mai 2013 à 02:56 (CEST)Répondre
Dans Le Citron de la discorde, Bart Simpson qui a oublié ses leçons sur les chiffres romains se sert de ses connaissances cinématographiques. Aux États-Unis, on a en:Rocky II et en:Rocky V. En France, cela semble devenu trop compliqué et on a donc Rocky 2 et Rocky 5... Il aurait été perdu.   -- Xofc [me contacter] 21 mai 2013 à 08:49 (CEST)Répondre

Non-respect des informations de licence de WP ? modifier

Bonjour. Il me semble qu'un site n'a pas le droit de récupérer du contenu de WP sans citer clairement la source sur le site.

Parce qu'un individu (son nom apparait clairement deux fois sur le site, ce qui suggère qu'il est l'auteur, sauf si on clique sur le (petit) lien [12] en fin de texte) (voir site Pharmacie Témoin) ne s'est pas embarassé pour récupérer (mot pour mot) l'article bisphénol A. --Cjp24 (d) 20 mai 2013 à 19:41 (CEST)Répondre

Autre exemple sur un autre site. --Cjp24 (d) 20 mai 2013 à 20:04 (CEST)Répondre

En effet, la licence CC-BY-SA oblige au minimum la présence d'un lien vers l'historique, si vous êtes vraiment sûr que ce site à copié l'article de Wikipédia, vous pouvez apposer le modèle {{Copie par un site}} sur la PDD de l'article, vous pouvez également faire une requête ici pour faire régulariser la situation--Gratus (d) 20 mai 2013 à 20:08 (CEST)Répondre

Portail:Mythologie basque modifier

voici mon 3eme portail

pouvez-vous le visiter et me dire ce que vous en pensez merci

--Enis Amidi (d) 20 mai 2013 à 20:31 (CEST)EnisamidiRépondre

Je suis pas spécialiste, mais ça a l'air d'être du bon travail. Pourtant, j'ai une critique à faire : les couleurs ! Il me semble que ce serait mieux de les dé-saturer un peu et de renforcer éventuellement le contraste, ce serait plus lisible. Le Projet:Mythologies précolombiennes est beaucoup mieux quant à l'aspect. --le sourcier 20 mai 2013 à 21:35 (CEST)Répondre

Projet:Mythologies précolombiennes modifier

Bonjour,

voici l'ouverture de mon premier projet.

visitez-le svp.

--Enis Amidi (d) 20 mai 2013 à 20:29 (CEST)EnisamidiRépondre

Winston Churchill modifier

S'il y a un spécialiste de l'histoire de l'Angleterre, j'aimerais qu'il regarde le paragraphe Churchill et l'Inde. A mon sens il provient de l'article en anglais et je ne l'ai pas retouché. Mais j'ai un fort doute. En effet je m'aperçois que sont impliqués dans cette affaire tous les ennemis de Churchill Lord Halifax John Allsebrook Simon sans qu'il n'en soit fait la moindre allusion à ce fait ni aux idées développées sur la question par des thinks tanks auquel renvoie la bio anglaise sinon de lord Halifax du moins d'un très proche Geoffrey Dawson -- fuucx (d) 20 mai 2013 à 21:39 (CEST)Répondre

Tech newsletter: Subscribe to receive the next editions modifier

Tech news prepared by tech ambassadors and posted by Global message deliveryContributeTranslateGet helpGive feedbackUnsubscribe • 20 mai 2013 à 22:34 (CEST)
Important note: This is the first edition of the Tech News weekly summaries, which help you monitor recent software changes likely to impact you and your fellow Wikimedians.

If you want to continue to receive the next issues every week, please subscribe to the newsletter. You can subscribe your personal talk page and a community page like this one. The newsletter can be translated into your language.

You can also become a tech ambassador, help us write the next newsletter and tell us what to improve. Your feedback is greatly appreciated. guillom 20 mai 2013 à 22:34 (CEST)Répondre

Pas en français, on peut virer ? Asram (d) 21 mai 2013 à 03:45 (CEST)Répondre
Un message automatisé qui concerne l'update de MediaWiki sur tous les projets Wikimedia, dont wikipedia fr. Ce n'est pas rien. -- Warp3 (d) 21 mai 2013 à 04:50 (CEST)Répondre
  Conserver Des recrutement rémunérés, c'est pas si souvent Qui a dit "vénalité" ? Mais si, le reste aussi mérite d'être lu. Tibauty (d) 21 mai 2013 à 05:37 (CEST)Répondre
CQui (d) Me trompes-je ou la traduc était déjà disponible lors de l’insertion de ce message… --21 mai 2013 à 11:12 (CEST) Maintenant, il ne faut pas tirer sur le pianiste, juste voir si cela peut aller automatiquement et mieux…Répondre
Et merci à deux piliers du Wiktionnaire (en plus de Guillom himself) pour la traduction.  --GaAs (d) 21 mai 2013 à 11:30 (CEST)Répondre
Peuvent-ils corriger éventuellement : « Le logiciel automatically renommera automatiquement certains utilisateurs » en « Le logiciel renommera automatiquement certains utilisateurs » puisque c'est « défendu » de le faire à la main ? Daniel*D 21 mai 2013 à 11:37 (CEST)Répondre
Je vais le faire, of course. --GaAs (d) 21 mai 2013 à 11:52 (CEST) On dit   tirer sur l’ambulance, pas sur le pianiste.Répondre
  @Daniel*D, tu peux évidemment le faire toi-même, quand tu cliques sur « modifier » tu as le message la traduction peut être mise à jour en utilisant l’outil de traduction., il suffit de suivre le lien. --GaAs (d) 21 mai 2013 à 12:01 (CEST)Répondre
Oui, j'avais vu, c'est juste la suite (« modifier ») qui m'a fait reculer... Daniel*D 21 mai 2013 à 12:15 (CEST)Répondre
Non GaAs, CQui a raison, on dit bien « ne pas tirer sur le pianiste », lorsqu'on évoque le pauvre gars dans son coin qui fait de son mieux pour participer à l'ambiance. « Tirer sur l’ambulance » n'a strictement rien à avoir, c'est au contraire achever quelqu'un qui est déjà dans une situation désespérée. Une fois de plus, le Wiktionnaire fait preuve d'une créativité fort dispensable. — t a r u s¡Dímelo! 21 mai 2013 à 15:53 (CEST)Répondre
Il est difficile de poster les traductions au lieu du message d'origine, car il y a trop de langues. Cela dit, j'essaierai de rendre le lien vers les traductions plus visible dans la prochaine édition.
Si vous souhaitez recevoir les prochaines éditions chaque semaine, n'oubliez pas de vous isncrire, car le premier numéro (posté ci-dessus) sera le seul à être envoyé à tous les bistros. guillom 21 mai 2013 à 16:14 (CEST)Répondre
CQui (d) @ GaAs & Starus   tirer sur le pianiste   D’accord, ajouté juste après cette discussion… --22 mai 2013 à 10:53 (CEST)Répondre