Wikipédia:Le Bistro/2 septembre 2008

Le Bistro/2 septembre 2008 modifier

Sous-pages
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
août
septembre
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
  C'EST LA FIN DU MOOONDE !
du moins, pour les collégiens/lycéens/écoliers/aoûtiens !

Bistro rafraîchiAjouter un message

Les articles du jour modifier

Actuellement, Wikipédia compte 2 606 358 entrées encyclopédiques, dont 2 147 articles de qualité et 3 986 bons articles. Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Oh le bel article ! modifier

Où le bel article ? modifier

On manque de bras pour le wikiconcours ! modifier

Comme dit le dicton : « plus on est de fou et plus on fait du bon travail sur wiki. » Or l'édition de septembre 2008 du wikiconcours semble souffrir d'un serieux manque de main-d'oeuvre. Certaines équipes n'ont qu'un ou deux inscrits alors qu'elles souhaiteraient plus. En outre, un nouveau prix est promis aux wikicontributeurs qui feraient profiter de leur science plusieurs projet wikimédia, raison de plus pour participer.

Venez donc rejoindre ces merveilleuses et sublissimes équipes dont les thèmes vous donneront des frissons encyclopédiques. Inscrivez vous ! que les poètes inspirés par les muses chantent vos mérites à travers toute la world wide web et que le jury puisse vous couronner de lauriers. Parmis tous ces thèmes, vous trouverez nécessairement un sujet suceptible de vous plaire :

Marion Touvel (?) 1 septembre 2008 à 21:30 (CEST).[répondre]

Manque de bras aussi pour... les illustrations ! Je cherche toujours pour ma part des lyonnais et éventuellement des bourguignons et tourangeaux pour illustrer les lignes à grande vitesse... mais ça ne se bouscule pas au portillon.   Clicsouris [blabla] 2 septembre 2008 à 01:57 (CEST)[répondre]
J'aimerais savoir s'il est encore temps de créer une équipe (Histoire de la bande dessinée, Bande dessinée)... Paske j'étais au vacances jusqu'au 1 septembre à 3 heures du matin et j'avais pas suivi qu'il y avais un wikiconcours. Encolpe 2 septembre 2008 à 20:51 (CEST)[répondre]
Oui oui, tu peux ! Pas de soucis pour rattraper le "train" en marche ! --Serein [blabla] 2 septembre 2008 à 21:26 (CEST)[répondre]

Il est beau mon tableau, venez l'admirer modifier

Faites un tour [1], regardez particulièrement le 2e tableau. Il est bien foutu n'est ce pas ?   -- Kyro Ø_^ Tok Tou Mi le 1 septembre 2008 à 23:17 (CEST)[répondre]

Plutôt que de critiquer, on peut aussi améliorer. La conception de ce tableau part d'une bonne intention. Tout le monde n'est pas graphiste. Si des personnes sont plus douées dans le domaine, elles peuvent toujours améliorer la présentation par la suite. Par ailleurs, je trouve cela moins grave pour la crédibilité de Wikipédia qu'une faute d'orthographe. Rāvən (d) 2 septembre 2008 à 00:45 (CEST)[répondre]
J'ai corrigé la couleur. -- Kyro Ø_^ Tok Tou Mi le 2 septembre 2008 à 08:06 (CEST)[répondre]
Il faut la supprimer et la remplacer par une information textuelle. Derkleinebaueraufdemriesigenschachbrett (d) 2 septembre 2008 à 19:08 (CEST)[répondre]
On peut garder la couleur ET ajouter une information textuelle. Rāvən (d) 2 septembre 2008 à 22:19 (CEST)[répondre]

Joyeux Nanniversaire ! modifier

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

--Serein [blabla] 2 septembre 2008 à 00:02 (CEST)[répondre]


(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre...)

Faut pas les oublier eux non plus ! -- Kyro Ø_^ Tok Tou Mi le 2 septembre 2008 à 00:23 (CEST)[répondre]

Création d'un chapter local Wikimedia BE modifier

Bonjour,

Je souhaite relancer le dossier de la création d'un chapter local Wikimédia Belgique.

Les chapters ont principalement pour but de promouvoir les projets Wikimedia et d'attirer de nouvelles personnes à les rejoindre et à les utiliser, à obtenir un soutien financier local, participer à des événements (foires et salons), s'occuper des relations avec la presse et de promouvoir la connaissance libre. Un effet secondaire observé chez Wikimedia France est la possibilité pour les photographes de recevoir des accréditations presse et ainsi d'ajouter sur Commons des illustrations libres de droit de personnalités.

Si vous souhaitez vous investir ou seriez tout simplement intéressé par en devenir membre, je vous encourage à me laisser un petit mot ou me contacter par e-mail. --Dereckson (d) 2 septembre 2008 à 00:41 (CEST)[répondre]

As tu laissé un message sur nl et de? schiste 2 septembre 2008 à 02:34 (CEST)[répondre]
et pourquoi on ne dirait pas un «chapitre»? Ça fait trop moine copiste? Dire qu'on est en français...     Jeff de St-Germain Missive 2 septembre 2008 à 08:10 (CEST)[répondre]
Et en. schiste, il ne faut pas oublier en., de par la grande part de la communauté d'expatriés à Bruxelles. J'avoue d'ailleurs avoir croisé plus de belges sur en. que sur fr.
Jeff, tout simplement parce que la langue de travail de Wikimedia BE sera l'anglais. C'est la solution la plus pratique en Belgique pour gérer les groupes de travail comprenant des francophones, des néerlandophones, ainsi que d'autres personnes de tout horizon.
Par ailleurs, si quelqu'un peut me traduire mon petit mot en allemand (une traduction en néerlandais est en cours), je suis preneur. --Dereckson (d) 2 septembre 2008 à 09:19 (CEST)[répondre]
C'est bien de dire quel est le but, mais je n'ai toujours pas compris ce que c'est qu'un tchapteure dans le contexte. Une section locale ? Un évènement ? Une sous-section de Wikipédia ? Félix Potuit (d) 2 septembre 2008 à 12:56 (CEST)[répondre]
Les chapters, comme Wikimédia France sont des associations locales qui ont pour but, normalement, de soutenir et promouvoir la connaissance libre. Comme toute association elles ont des membres, un CA, et des projets. D'autres questions ? schiste 2 septembre 2008 à 13:50 (CEST)[répondre]
Un exemple de projet serait la présence d'un stand promouvant l'encyclopédie et les projets associés à la foire du livre de Bruxelles en mars 2009. Et comme je le disais ci-dessus, Wikimédia France aide des contributeurs à obtenir des accréditations presse pour des événements officiels afin de pouvoir prendre des photos libres de droit de personnalités. --Dereckson (d) 2 septembre 2008 à 14:49 (CEST)[répondre]
Qu'est ce que l'OQLF propose à la place de "stand" ? Lilyu (Répondre) 2 septembre 2008 à 15:18 (CEST) S't'une vraie question, pas de la provoc, j'ai cherché sur wiktionnaire, et il n'y a pas de traduction spécifique[répondre]
« Stand » est attesté en français depuis 1935, il faut vraiment remettre en question tout les mots qui sonnent un peu anglais ? Sinon l’OQLF propose « kiosque » comme synonyme en précisant que En français européen, stand et stand d'exposition sont des emprunts acceptés et généralisés dans l'usage. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 17:01 (CEST)[répondre]
"kiosque" ? Moi je connaissais que les kiosque à journaux. ça sonne pas très français comme truc, non plus...... ah wiktionnaire dit que ça vient de l'italien chiosco lui même emprunté au turc köşk (« pavillon de jardin »), lui même emprunté au persan kūšk (« palais »). mdr, j'ai appris un truc   Lilyu (Répondre) 2 septembre 2008 à 17:08 (CEST)[répondre]
Vu le rattachement prochain de la Wallonie à la France, est-ce bien raisonnable ? ;-) le Korrigan bla 2 septembre 2008 à 20:59 (CEST)[répondre]
...de la France à la Wallonie, lapsus calami du lutin, que nous excuserons, bien sûr...   --Rled44 blabla ? 2 septembre 2008 à 21:36 (CEST)[répondre]
Le jour où on rattachera la Bretagne à Nantes, tu feras moins le mariole, tiens... le Korrigan bla 3 septembre 2008 à 00:06 (CEST)[répondre]
Ben... C'est déjà fait puisque c'est la capitale du duché. --Rled44 blabla ? 3 septembre 2008 à 12:03 (CEST) cherchez pas, je suis déjà parti !...[répondre]

Alphabet phonétique international modifier

Bonjour! Y aurait-il un pro de l'Alphabet phonétique international dans la salle, ou encore un endroit où je pourrais m'adresser afin de vérifier une transcription qui me semble erronée? Merci à l'avance. — Antaya @ 1 septembre 2008 à 15:38 (HAE)

À moins que l'un d'entre-vous aurait un dictionnaire récent et qui pourrait me transcrire la prononciation du mot « Béothuk » en API, car il semble que celle dans l'article soit erronée. Merci! — Antaya @ 1 septembre 2008 à 15:41 (HAE)
La prononciation indiquée est la prononciation anglaise correcte, telle qu'on peut la trouver dans la version correspondante de l'article. En revanche, j'ignore comment le mot doit se prononcer en français. Croquant (discuter) 1 septembre 2008 à 22:45 (CEST)[répondre]
Dans le Wiktionnaire, je trouve /be.o.tyk/ , donc la prononciation « à la française ». Croquant (discuter) 1 septembre 2008 à 22:52 (CEST)[répondre]
Chercher la prononciation correcte en français d'un mot qui n'est pas lexicalisé en français, comme c'est le cas de Béothuk, n'a pas de sens. Par contre, on peut renseigner la prononciation correcte dans une langue dans laquelle le mot serait lexicalisé. Je ne crois pas que ça soit le cas de l'anglais non plus, par contre ce doit être le cas dans la langue béothuke. À la limite, on peut écrire : « D'après Untel (historien ? ethnologue ? linguiste qui aurait étudié la langue des Béothuks ?), il faut prononcer ainsi. », ce qui correspondrait à notre exigence de vérifiabilité. Sans source sur ce point, je crois qu'il vaut mieux se taire. Par ailleurs, il faut mettre la prononciation phonétique entre crochets, par convention. Rāvən (d) 1 septembre 2008 à 23:56 (CEST)[répondre]
Il semble que même que /be.o.tyk/ soit légèrement erroné. D'après le documentaire L'enlèvement de Mary, la fin des Peaux-Rouges (Windup Filmworks, Fire Crown Productions — Canada, 2005) diffusé à télé-Québec la semaine dernière, la prononciation serait « bé-o-touk » ... est-ce que le "y" dans /be.o.tyk/ reflète le son "OU"? J'ai un doute. Merci d'éclairer ma lanterne! Cordialement. — Antaya @ 1 septembre 2008 à 18:53 (HAE)
Non, [y] se prononce u et pas ou ; bé-o-touk donnerait, en gardant la représentation phonologique du Wiktionnaire, /be.o.tuk/ et non /be.o.tyk/, et en représentation phonétique [be.o.tuk] ; d'ailleurs, je vois que l'article a été corrigé en conséquence. L'idéal serait de trouver des sources datant de l'époque où cette ethnie existait encore pour en confirmer la prononciation. Croquant (discuter) 2 septembre 2008 à 07:31 (CEST)[répondre]
Comme ce peuple a disparu depuis près de 200 ans, très peu d'études sérieuses se sont penchés sur leur langage. J'ai beau chercher un API dans dictionnaires, encyclopédies ou autres, je ne trouve pas. Est-ce qu'un extrait vidéo de ce documentaire pour le moins sérieux, serait une alternative viable en attendant mieux? Cordialement. — Antaya @ 2 septembre 2008 à 10:25 (HAE)

changer le nom d'un article modifier

Bonjour ou bonsoir !

J'enrage à chaque fois que j'y pense : l'article sur les caractères chinois de Wikipédia s'appelle sinogramme, affreux néologisme pseudo-grec (cela fait toujours très classe de mettre du grec quand on n'a rien à dire, surtout pour désigner l'écriture chinoise). Comment puis-je lancer une requête, un sondage ou que sais-je pour demander qu'on renomme cet article "caractère chinois" ? Amicalement Aluminium (d) 2 septembre 2008 à 01:40 (CEST)[répondre]

Wikipédia:Demande de renommage. Guérin Nicolas      2 septembre 2008 à 01:44 (CEST)[répondre]
Néologisme je ne sais pas, en tous ce n'est pas si récent que ça, car le terme était déjà utilisé à la fin XIXe siècle : Alexandre Ular, « Notes sur la Littérature en Chine », La Revue blanche, no 9,‎ (ISSN 1153-4044, lire en ligne). Ceci dit il y a manifestement un débat [2], la conclusion étant que le plus neutre serait effectivement la solution que vous proposez. Voilà, c'était ma petite remarque qui ne sert à rien...   83.196.187.162 (d) 2 septembre 2008 à 02:30 (CEST)[répondre]
Du coup, la phrase « Le terme a été inventé par les Pr. Delphine Weulersse et Nicolas Lyssenko, de l’Université de Paris VII » est de toute évidence fausse. 83.196.187.162 (d) 2 septembre 2008 à 04:22 (CEST)[répondre]
Durant mes cours de chinois, on a toujours appelé les caractères chinois des sinogrammes (ou alors hànzì). En quoi « caractères chinois » serait-il plus neutre ? Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 13:10 (CEST)[répondre]

Ce ne sont pas vraiment des caractères "chinois", mais han, ce qui me semble plus précis Lilyu (Répondre) 2 septembre 2008 à 16:21 (CEST)[répondre]

L'ancienneté du terme, à ce qui apparaît dans cette discussion, vient un peu nuancer ma position. J'avais toujours pensé qu'il s'agissait d'un usage très récent. Sur le fond, mon avis reste cependant que forger un mot grec pour désigner les caractères chinois est inutilement précieux (au sens de "Précieuses ridicules". Pourquoi ne pas décider que, puisqu'on utilise le grec pour parler de l'écriture du chinois, on va désormais parler de l'alphabet grec sous le nom de Xilazimu ? Mais bon, si je suis le seul que cela choque, je remballe... Amicalement Aluminium (d) 3 septembre 2008 à 00:16 (CEST)[répondre]
Certaines racines grecques sont lexicalisées en français. On construit constamment des mots en -phobe, -phile, -logie et -gramme. On trouve d'ailleurs les éléments sino- et -gramme dans Le Robert. Par ailleurs, caractère est un mot grec, lui aussi. Rāvən (d) 3 septembre 2008 à 11:42 (CEST)[répondre]

Bonne source ? modifier

Bonjour, ce genre de source [3] est-elle acceptable selon la regle de vérifiabilité [4] ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 81.66.249.234 (discuter)

On fait ce qu'on peut avec ses propres moyens faute de communication digne de ce nom par la RATP... Clicsouris [blabla] 2 septembre 2008 à 02:30 (CEST)[répondre]
Ah ! Ou l'information est publiée ou c'est une indiscrétion. Qui a trahi un tel secret professionnel ?   Je vois d'ici une ref du genre : cout de revient de l'A 310 (document interne à Airbus). Pour moi ce n'est pas vérifiable. Si l'information est réellement utile à l'article, il doit y avoir un document externe, sinon ça fait quand même un peu « je le sais, mais je ne peux pas le prouver ». Dans ton cas, et vis à vis des règles de vérifiabilité je pense au paragraphe « La vérifiabilité n'implique pas de sourcer les assertions les plus communes ». On se doute bien qu'ils travaillent en 3x8. --Michel Barbetorte (d) 2 septembre 2008 à 07:50 (CEST)[répondre]
Mieux vaut ne pas mettre de source que mettre une source que personne ne peut consulter ! --Markov (discut.) 2 septembre 2008 à 10:00 (CEST)[répondre]
Supprimons le label BA de l'article pour la peine ! — Poulpy (d) 2 septembre 2008 à 10:06 (CEST)[répondre]
Je ne suis pas d’accord, vaux mieux une source que très peu de personnes peut consulté que pas de source du tout. De toute façon, il suffit de chercher dans l’historique qui a ajouté cette information pour clarifier la situation (parce que source interne ça veut tout et rien dire : du mémo confidentiel à la brochure publicitaire). Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 11:23 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas une source justement. La vérifiabilité suppose qu'on sache où trouver l'information (sans forcément y avoir un accès facile). Ici, la source n'est ni identifiée, ni accessible (puisque non identifiée) et l'info est donc non vérifiable (même si elle n'est pas forécement à remettre en question). Une telle formulation est aussi utile que « lu dans un bouquin à la bibliothèque ». Stéphane (d) 2 septembre 2008 à 12:46 (CEST)[répondre]
C’est une mauvaise source mais cela reste une source donc mieux que rien. Même si *on* ne peut pas vérifier la source, on sait que celui qui a ajouté cette source peut vérifier cette source (et donc l’améliorer). Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 13:23 (CEST)[répondre]
Les infos publiées sur Wikipédia ne doivent pas reposer sur la confiance qu'on fait au contributeur (et à la rigueur, on fait quoi si le contributeur disparait ?). Là, l'info est tout simplement invérifiable. Qu'une source soit difficile d'accès n'est pas un problème si on en sait suffisamment pour sur l'origine, le sérieux et la pertinence de la source. Ici... on ne sait carrément rien du tout sur l'origine et il n'y aucun moyen d'y avoir accès (ne serait-ce qu'en allant demander à l'employé). Stéphane (d) 2 septembre 2008 à 18:28 (CEST)[répondre]

« Source : données recueillies auprès du personnel de la ligne », ça vous va ? Certes, ces infos sur les roulements ne sont manifestement pas publiées hors de l'entreprise, mais elles sont rigoureusement exactes. Quant à la vérifiabilité, poser la question à un agent dans une des 300 stations de métro, voire sur des forums spécialisés, ou même à des wikipédiens qui ont fréquentés de près la RATP (hein Maffemonde ?  ) c'est nettement plus simple et accessible que de trouver ma source bibliographique essentielle, Notre métro, qui est quasi-introuvable dans une bibliothèque ou à la vente malgré sa valeur incontestable (ouvrage le plus complet sur le sujet). Clicsouris [blabla] 2 septembre 2008 à 14:40 (CEST)[répondre]

C'est mieux que rien (comme a dit Vigneron), mais cette fois c'est un travail inédit. Je préfère nettement que tu mettes la source Notre métro. Celui qui veut vérifier ira à la BNF, de toute façon il prenait déjà le métro parisien ça fait juste un petit détour  . — Jérôme 2 septembre 2008 à 15:02 (CEST)[répondre]
Si j'ai bien compris, le rédacteur de l'article nous demande juste de le croire sur parole. Ou alors, il nous prend juste pour des abrutis, je ne sais pas. — Poulpy (d) 2 septembre 2008 à 15:09 (CEST)[répondre]

Viens écouter la sainte parole de la wikisouris, petit poulpe...   Clicsouris [blabla] 2 septembre 2008 à 15:15 (CEST)[répondre]

Je veux bien fermer les yeux sur la problématique WP:TI à laquelle on pourrait penser, mais j'ai quand même deux remarques : 1) il faudrait dater, même vaguement (recueilli en 2008 ou "dans les années 2000"), 2) si c'est général pour toutes les lignes ("poser la question à un agent dans une des 300 stations de métro"), il vaudrait mieux l'écrire une seule fois dans métro de Paris que sur chaque ligne. Même si Notre métro est quasi-introuvable, ce n'est pas inutile de le donner en référence, ne serait-ce que pour clore le débat WP:TI. Déjà les dates de publication de "Notre Métro" sont utiles pour dater l'information, et étendre vers le passé la durée de validité de cette info, en particulier si c'est l'édition de 1967 qui nous fait remonter plus d'un quart de siècle dans le passé. Et puis, réflexion faite, dans la mesure où il est à la bibliothèque Sainte Geneviève (bibliothèque en libre accès à tous, moyennant une inscription gratuite), je ne pense pas qu'on puisse dire qu'il est "quasi introuvable". Etant donné que c'est un sujet sur la ville de Paris, ce n'est pas grave si l'ouvrage n'est disponible dans aucune bibliothèque de province. Teofilo 2 septembre 2008 à 15:28 (CEST)[répondre]

J'ai placé un résumé pour chaque ligne car sinon, j'ai le droit à « mais tu ne parles pas du personnel, bla, bla », même si j'explique pour chaque vote la même chose, que ça concerne toutes les lignes, etc. Idem tarification, ceci explique cela, et ça me lasse. Je vais remplacer ma source critiquée par des sources bibliographiques (Tricoire et J. Robert), même si la précision sur les roulements n'y figure pas, ça évitera les problèmes.
Après cette histoire de sources (c'est mineur), je me fais traiter de raciste pour une phrase abusivement interprétée par un IP sur une ligne de métro, je me fais traiter d'hypocrite, etc par un contributeur envieux de rédiger un article par station de tram, et manifestement aigri par le parisianisme qu'il a peut-être subi, j'avoue que je commence vraiment à en avoir marre maintenant. Je viens compléter une encyclopédie, pas pour m'en prendre sans cesse plein la tronche. Alors attention, je préfère avertir publiquement que je sature... Clicsouris [blabla] 2 septembre 2008 à 18:11 (CEST)[répondre]

Dans ce genre de situation, il est bon de se rappeler de vieux proverbes, comme les chiens aboient, la caravane passe ou les conseilleurs ne sont pas les payeurs.   Croquant (discuter) 2 septembre 2008 à 18:32 (CEST)[répondre]
Lorsque j'ai voulu détailler dans Hamster d'Europe, les mesures de protection dont il bénéficie (pas le droit de le tuer, de détruire son nid), on m'a dit qu'il ne fallait pas le faire et que le lien wikifié vers Convention de Berne (protection de la vie sauvage) suffisait, qu'il n'était pas question de dupliquer dans chaque animal concerné une information générale qui se trouve ailleurs dans Wikipédia. Mon argumentation sur le fait que "convention de Berne" est un terme trop abstrait, pas assez parlant pour le lecteur moyen n'a pas convaincu (sur le café des biologistes). Teofilo 2 septembre 2008 à 18:50 (CEST)[répondre]

C'EST LA RENTRÉE EN FRANCE !!! modifier

La rentrée a commencé pour la plupart des étudiants aujourd'hui. Cela indique également qu'une catégorie de contributeurs de Wikipédia (moi y compris) sera beaucoup moins présente...

Alors je souhaite BONNE CHANCE à tous ceux qui ont repris le boulot, élèves et profs bien entendu, et bon courage !

ELFIX (Discuter) 2 septembre 2008 à 09:01 (CEST)[répondre]

Encore un mois de vacances pour moi  Tinodela [Oui ?] 2 septembre 2008 à 10:52 (CEST)[répondre]
Encore une semaine pour ma part, c'est le retour des vandalisme par Ip des colléges tout ça :) Myst (d) 2 septembre 2008 à 12:43 (CEST)[répondre]
ohhh nonnnn!  --☺YSpirine[►talk►] 2 septembre 2008 à 12:59 (CEST)[répondre]
Petits enfants, profitez bien de cette époque bénie, vous verrez plus tard, quand vous serez livrés tout crus au grand méchant libéralisme sauvage, vous rigolerez moins.   Félix Potuit (d) 2 septembre 2008 à 13:00 (CEST)[répondre]
Vocabulaire ... et puis distinguons bien, par pitié, un étudiant d'un simple élève (collégien et lycéen ... pour ne pas parler des "petits" du primaire et de la maternelle) ! Ah, ces "ddjjeuuunes" ... mais ils ne sont pas seuls en cause dans cette approximation lexicale ... certaines communautés de communes, certains conseils généraux, des compagnies de transport, etc ... sans oublier les démago incultes des "communi-quant-cants" des services de communication (mot honni car super fourre-tout !) publicité et ... propagande ! Oui, oui, Félix Potuit ! Le néo-libéralisme omniprésent et omnipotent a peur de ces 2 mots comme du loup blanc ! Amicalement - --Markus3 (d) 2 septembre 2008 à 15:09 (CEST)[répondre]

EH OH! Tous les collégiens ne sont pas comme ça![réf. nécessaire] --Paléontologue (d) 2 septembre 2008 à 18:53 (CEST) Sur WP, on doit sourcer, dit-on avec insistance. Ploum, ploum, ploum... --Rled44 blabla ? 2 septembre 2008 à 21:31 (CEST) [répondre]


c'est réciproque--Paléontologue (d) 4 septembre 2008 à 18:49 (CEST)[répondre]

Invitation à un mariage modifier

  bonjour, je viens de découvrir une invitation à un mariage sur la page Discuter:La Dépêche (Évreux - Louviers - Verneuil-sur-Avre) qui date du 11 mars 2008 à 12:35. Je propose sa suppression...  , --Mariamnelly (Dis-moi.., tout) 2 septembre 2008 à 09:42 (CEST)[répondre]

N'hésitez pas !   Zouavman Le Zouave 2 septembre 2008 à 09:57 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas un faire-part de mariage mais une invitation à des noces d'or : un peu de rigueur, s'il vous plait ! Tous nos vœux de bonheur à Roger et Rose-Marie, ceci dit  . Pymouss [Tchatcher] - 2 septembre 2008 à 12:11 (CEST)[répondre]
Ya de la bouffe gratos ?  -- Kyro Ø_^ Tok Tou Mi le 2 septembre 2008 à 13:30 (CEST)[répondre]

Novak Đoković ou Novak Djokovic modifier

Tout est dans le titre, donnez vos avis sur la page : Discuter:Novak Đoković#Titre en fran.C3.A7ais.--Markov (discut.) 2 septembre 2008 à 10:02 (CEST)[répondre]

On va faire un vote pour chaque changement de nom ? Petit rappel : On ne vote pas sur le contenu des article, il y a une convention sur les titres qui existe et est suivit et continuera d'être suivit sur tout les autres article de personnalité sud-slave après ce renommage si il a lieu. Donc soit vous souhaitez un peu de cohérence et on fait une nouvelle convention sur les titre, soit comme l'avez dit Poulpy vous apprenez a vous servir de redirect, accepter que l'on puisse utiliser des diacritiques sur des noms étranger en français, et arrêtez de relancer le sujet tout les deux jours. Tieum512 BlaBla 2 septembre 2008 à 13:57 (CEST)[répondre]
+1. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 14:01 (CEST)[répondre]
Hmmmm, primo ce n'est nullement un appel à un vote, mais à donner des avis et des arguments ! Secundo, si ce genre de débats sur les noms propres étrangers dans les titres vous gonflent, je ne force personne à y participer. Laissez passer ce paragraphe et n'en tenez pas compte. Tertio, il existe bien des conventions et des PdD sur les titres d'origine étrangères, sauf que ces règles énoncent des règles contradictoires. Ainsi, une convention nous dit qu'il faut que l'encyclopédie soit intégralement francophone, donc on écrit "Londres" et "Léonard de Vinci" et non pas "London" de "Leonardo da Vinci", et en même temps une autre PdD dit qu'on peut utiliser tout l'Unicode qu'on veut dans un tire, ce qui encourage à utiliser l'alphabet d'origine, et qui contredit donc la première affirmation. Pour finir, je songe effectivement à ouvrir le débat sur une convention sur les titres étrangers pour clarifier un peu tout ce désordre, comme il existe en:Wikipedia:Naming conventions (use English), mais ca va prendre du temps à mettre en forme. --Markov (discut.) 2 septembre 2008 à 14:24 (CEST)[répondre]
Ce qui gonfle, c'est que ce débat n'est pas à sa place sur la PDD d'un article sur un joueur de tennis serbe. On a des conventions, dans l'objectif d'éviter les incohérences entre articles. La question est générale et à traiter au niveau de la page WP:CST. je te souhaite bonne chance dans ta nouvelle entreprise de changer les conventions. — Jérôme 2 septembre 2008 à 14:54 (CEST)[répondre]
Tu demandes des avis mais ce sont pourtant des votes que tu récoltes (cela se passe toujours comme ça avec le bistrot). Ce qui me gonflent c’est de devoir dire et répéter (et en général, en plus, on me prend pour un ahuri) c’est que « Đoković » (ou « Tôkyô » ou autres) est un mot français, utilisé par des francophones (et dans le cas de « Tōkyō » ou de « sinogramme », c’est même la variante utilisé par les spécialistes, après si vous venez sur une encyclopédie pour ne rien apprendre…). Pour info, la naming conventions anglophone n’arrange pas les choses (au contraire ? cf. en:Frank Leboeuf). Ton intention est louable mais je doute en tes chances de réussites. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 15:10 (CEST)[répondre]
Franck Leboeuf ? Si c'est ainsi que son nom est très majoritairement traduit en langue anglaise, ça ne me choque pas. les Italiens écrivent Parigi au lieu de Paris, Quant aux Anglais, ils prononcent "Parisse". Faut-il les reprendre ? Pour moi ni les uns ni les autres ne font de "fautes". Ils utilisent simplement une traduction du nom propre. --Markov (discut.) 2 septembre 2008 à 16:41 (CEST)[répondre]
Même dans les page en français l'usage de Leboeuf est très fréquent ... Parce qu'il est français, écrire Leboeuf dans un texte en français serait une faute mais dans un texte en anglais ce n'en est pas une ? Aussi, la ça a l'air 50/50, mais si on rencontrerait une majorité de Leboeuf sans œ en français tu pense que cela deviendrait OK d'écrire Leboeuf sans œ ? Même si son nom est vraiment Lebœuf ? Tieum512 BlaBla 2 septembre 2008 à 16:55 (CEST)[répondre]
Comme sur Wikipédia ce sont les ouvrages et sites pertinents qui sont utilisés, je vois difficilement son nom subitement transformé. Quand bien même ce serait le cas que cela ne serait pas la première fois : de nombreux noms de famille ont évolué dans l'histoire justement parce que l'usage sur leur transcription a changé. Mais rassurons nous, seules les stars et personnalités voient parfois leur noms avec une transcription usuelle différente de la graphie d'origine, en général et au moins pour les langues latines, il y a équivalence. Donc oui, sur Wikipédia, c'est l'usage sur les ouvrages pertinents qui fait foi, d'ailleurs pas seulement en matière lexicale.--Markov (discut.) 2 septembre 2008 à 17:28 (CEST)[répondre]
idem. Ce sportif serbe n'est qu'un cas parmi les milliers de pages qui suivent la convention simple et efficace : "On écrit le titre selon la graphie d'origine quand celle-ci est latine et on donne les transcriptions les plus courantes dans l'intro". Toutes les pages sur l'Europe du sud-Est (Un euphémisme pour dire les Balkans) suivent cette convention notamment et je suis sur que c'est vrai pour le reste des sujets. Aujourd'hui il y a eut des dizaines de fois le même débat (Wikipédia:Prise de décision/Nommage des articles, Discuter:Tōkyō, Discussion Wikipédia:Sondage/Règle sur les titres, Discuter:Novak Đoković entre autres mais aussi Discuter:Pékin, Wikipédia:Pages à supprimer/Hirohito, Discuter:Bombay qui sont des questions similaire - et certainement des dizaines d'autres) et répéter une nouvelle fois la même chose n'apportera rien de bon.
C'est un problème complexe et il faut garder en tête que le but n'est pas d'avoir une convention pour Tōkyō, Milošević, Đoković et Aliev mais une convention qui soit suffisamment clair pour permette de titrer les articles sur touts les ministres, députés et village de tout les pays du monde sans être obligé de créer des noms et graphie qui n'existe pas. Ce qui impose d'autoriser l'utilisation des diacritique dans la grande majorité des cas au moins.
Leonard de Vinci et London sont des cas a part. Il était bien plus courant de traduire les nom dans le passé (on parle de Guillaume II d'Angleterre mais du Prince William sans que cela semble incohérent) aujourd'hui on ne le fait pour ainsi-dire presque plus jamais.
Pour le moment l'habitude et la convention est d'utiliser les diacritique, si tu veux lancer une PdD très bien,j'y participerais, ça permettra de mettre un point final à ces polémique récurrentes mais pour le moment il y a une habitude et/ou une convention qui fonctionne pas mal et qui a l'avantage d'être cohérente. Tieum512 BlaBla 2 septembre 2008 à 15:29 (CEST) PS: Merci Vigneron pour le lien vers en:Talk:Frank Leboeuf ou l'on voit la situation inversé et se rend compte que les googles test, voir même les référence de journaux sur le Web ne sont vraiment pas pertinent pour nommer l'article sur une personne. Même Lebœuf lui même sur son site web ne s'est pas embêté à aller chercher le "œ" dans les caractères spéciaux. Tieum512 BlaBla 2 septembre 2008 à 15:41 (CEST)[répondre]
"Toutes les pages sur l'Europe du sud-Est (Un euphémisme pour dire les Balkans) suivent cette convention" Ce n'est pas une convention mais une habitude, et encore non suivie partout.
Rappel : l' alphabet latin français est un alphabet, l' alphabet latin serbe est un autre alphabet, tout comme l'alphabet cyrillique russe est un 3e alphabet. La seule différence est dans le nombre de signes qui diffèrent. "Đoković", ce n'est pas du français, le "Đ" n'est pas une lettre de la langue française, d'ailleurs aucun francophone n'est supposé savoir comment il se prononce. Aucun francophone ne sait comment se nomme cette lettre, et il n'y a aucune raison qu'ils le sachent : aucun mot du dictionnaire de la langue française ne contient ce signe.
Ce n'est tout de même pas un hasard si les grandes encyclopédies francophones : Encarta, Encyclopaedia Universalis, Larousse, etc. utilisent les lettres de l'alphabet latin français et non d'un alphabet latin non français. Wikipédia serait la seule encyclopédie à suivre cette étrange "non utilisation des traductions des noms". Même Djokovic lui-même, sur son site anglophone, écrit son nom selon l'alphabet latin anglais ; il l'écrit "Djokovic". Wikipédia plus royaliste que le roi ? --Markov (discut.) 2 septembre 2008 à 16:11 (CEST)[répondre]
"C'est un problème complexe et il faut garder en tête que le but n'est pas d'avoir une convention pour Tōkyō, Milošević, Đoković et Aliev mais une convention qui soit suffisamment clair pour permette de titrer les articles sur touts les ministres, députés et village de tout les pays du monde sans être obligé de créer des noms et graphie qui n'existe pas." D'accord que Wikipédia n'a pas à inventer des graphies non utilisées. Mais quand une traduction du nom propre existe, qu'elle est courante et bien majoritaire, Wikipédia doit rendre compte de cet usage, donc l'utiliser plutôt qu'utiliser une transcription confidentielle dans les textes en français. Les encyclopédies ont d'ailleurs abandonné les signes diacritiques illisibles pour les francophones : Larousse utilisait les macrons il y a quelque années mais les a abandonné. Universalis a fait récemment la même chose...--Markov (discut.) 2 septembre 2008 à 16:25 (CEST)[répondre]
« "Đoković", ce n'est pas du français »[réf. nécessaire]. Non, Đoković en effet est un nom propre serbe. Djakovic n'est pas non plus du français. A part le cas particulier de la lexicalisation, un nom propre étranger ne sera jamais "du français". "Đoković remporte son premier titre du Grand Chelem à l'Open d'Australie 2008 ", ce n'est pas du français, mais « Krk est une ile de Croatie » c'est du français ? C'est absurde. Les deux phrase utilise un mot que tu ne peut prononcer en utilisant les règles du français, dans les deux cas il s'agit d'un nom propre, et pour Krk particulièrement, il n'y a pas de "translittération" d'usage. « aucun mot du dictionnaire de la langue française ne contient ce signe[réf. nécessaire] Le Robert des nom propre utilise les diacritiques donc certainement le Đ. Effectivement, si tu pars comme cela tu vas avoir du mal a faire admettre une nouvelle convention sur les titre a des personne qui travaille sur des sujet non francophone. Tieum512 BlaBla 2 septembre 2008 à 16:32 (CEST)[répondre]
« quand une traduction du nom propre existe, qu'elle est courante et bien majoritaire, Wikipédia doit rendre compte de cet usage » Mais elle en rend compte ! C'est même la première ligne de l'article : « Novak Đoković (en serbe cyrillique, Новак Ђоковић, translittéré habituellement en français en Novak Djoković » (je te laisse remplacer Novak Djoković par Novak Djokovic si cela te semble plus juste). Tieum512 BlaBla 2 septembre 2008 à 16:46 (CEST)[répondre]
Le titre doit être selon le principe de moindre surprise : c'est donc là que l'usage le plus courant doit être rendu compte, dans le titre. Je suis un pragmatique et je n'invente rien : ce qui fait rentrer un mot dans la langue française, que ce soit un nom propre ou un nom commun, c'est l'usage. Pour Djokovic, l'usage dans les textes français est quasi unanime pour "Djokovic", et ce sur des ouvrages et sites pertinents sur le sujet (cf page de discussion). Si jamais les dictionnaires français écrivent "Krk", je ne verrais aucune raison de ne pas écrire dans Wikipédia "Krk". Mais que Wikipédia se distingue de la quasi totalité des ouvrages lexicaux et des sites de référence en écrivant Djokovic avec l'alphabet serbe latin n'est pas plus justifié que de mettre les noms russes en alphabet cyrillique (si l'usage en français était de mettre les noms russes en cyrillique, alors je prônerais une telle convention pour Wikipédia). --Markov (discut.) 2 septembre 2008 à 16:57 (CEST)[répondre]
L'exemple du russe est mal choisi pour ton exemple. Tu as sans doute suivi la discussion stérile concernant le nom de l'article Boris Eltsine. Pour le serbo-croate, justement, la solution est toute faite. Deux alphabets sont utilisés indifféremment, l'alphabet latin et l'alphabet cyrillique. Il existe une et une seule translittération passant de l'un à l'autre avec l'utilisation de diacritiques particuliers. Plus de discussions stériles pour savoir comment on translittère Борис Ельцин ! Loués soient les linguistes serbes et croates qui ont résolu ce problème à notre place ! — Jérôme 2 septembre 2008 à 17:37 (CEST)[répondre]
N'oublions pas les bosniaques, les monténégrins, les macédoniens et les slovènes sinon on va déclencher une nouvelle guerre dans le coin. (Ah non, pas les macédoniens, sinon les grecs vont nous tomber sur le paletot). Félix Potuit (d) 2 septembre 2008 à 18:26 (CEST) [répondre]
Non que je déplore ou que je m'en félicite, mais les linguistes serbes et croates ne peuvent que préconiser comment un nom doit être transcrit dans une autre langue. Les linguistes chinois préconisent Beijing, mais le français utilise majoritairement Pékin. Les linguistes birmans préconisent Myanmar, mais le français utilise encore majoritairement Birmanie. Si les préconisations de transcription des linguistes serbes et croates s'imposent dans l'usage et les dictionnaires, Wikipédia doit suivre, mais Wikipédia n'a pas à l'inverse à jouer les pionniers et utiliser une graphie totalement confidentielle dans les ouvrages pertinents en français. Or jusqu'à preuve contraire, la graphie "Đoković" reste ultra minoritaire. Ce n'est pas le rôle de Wikipédia d'en faire la promotion. --Markov (discut.) 2 septembre 2008 à 18:27 (CEST)[répondre]
La réforme de la langue serbo-croate est l'œuvre de Vuk Stefanović Karadžić il y a plus de 150 ans, aucun rapport avec une quelconque préconisation récente. Quant au nom Đoković, c'est pas du français ni du serbo-croate mais un nom, il s'écrit comme ça, c'est donc le titre que doit avoir l'article. Ça tombe bien qu'il s'écrive en caractères latins, ça nous évite d'avoir à translittérer. — Jérôme 2 septembre 2008 à 19:20 (CEST)[répondre]
... Et le nom du pays Azerbaïdjan s'écrit localement "Azərbaycan", pourtant on l'écrit Azerbaïdjan.
... Et le nom du président de ce pays s'écrit localement İlham Əliyev. Comment expliques-tu qu'aucune encyclopédie de langue française, aucun dictionnaire des noms propres, ne l'écrit sous cette forme, et choisit au contraire de l'écrire avec l'alphabet latin français ?
L'alphabet de la langue français est l'alphabet latin français. Il ressemble certes beaucoup à l'alphabet latin serbe, mais cela reste un alphabet différent. Ainsi, le français n'utilise pas tous les diacritiques possibles de l'alphabet latin général : ceux qu'il utilise sont listés ici : Diacritiques utilisés en français. Certaines lettres ajoutées à l'alphabet latin ne sont utilisées que dans certaines langue : voir Lettres supplémentaires de l'alphabet latin où on lit que le "Ð" est propre à une série de langue, mais pas au français. Je ne connais pas la lettre Đ, comme tous les francophones. Aucune grammaire française, aucun dictionnaire ne fait référence à ce signe comme lettre le la langue française. De même je ne connais pas la lettre "Ə" de l'alphabet latin azéri, et je ne connais pas non plus le signe chinois "の". Le linguiste que tu cites n'a aucune autorité sur la façon dont on parle et on écrit le français, ni sur la façon dont le français transcrit les nom serbes, croates, azéri, etc. De façon générale, les gouvernements et linguistes de tel ou tel pays peuvent espérer que les noms propres de leur langue seront transcrit de telle ou telle façon, selon une méthode qu'ils décrivent (Hepburn, etc.) mais au final c'est l'usage dans les pays francophones qui décide.
Encore une fois, le choix d'écrire Djokovic en français ou en anglais ne vient pas de nulle part, c'est le choix de la quasi totalité des ouvrages pertinents sur le sujet, et c'est même le choix de l'intéressé. --Markov (discut.) 3 septembre 2008 à 00:15 (CEST)[répondre]

Ma toute petite voix pour dire seulement que Wikipédia est destinée à des utilisateurs. Ceux-ci y cherchent des informations qu'ils souhaitent obtenir rapidement et sans prise de tête. En français, Pékin s'est toujours écrit "Pékin" et non pas "Beijing" (à noter que la prononciation française de la graphie "Pékin" est un tout petit peu moins idiote, vis-à-vis du nom chinois, que la prononciation française de la graphie "Beijing" -en réalité, quand on a inventé la graphie "Pékin, vers le XIVe siècle, on prononçait "Pékine", ce qui n'était pas si mal par rapport au chinois parlé). En français, Tōkyō s'est toujours écrit Tokyo ; l'écriture avec les diacritiques peut être utilisé dans le corps de l'article (avec l'explication du sens et de l'usage des diacritiques, sinon ça ne sert à rien), mais comme titre d'article certainement pas : elle est inaccessible au lecteur moyen. D'ailleurs, les utilisateurs, quelque moyen qu'ils utilisent pour accéder à l'encyclopédie, n'ont généralement pas un accès commode aux diacritiques. De plus, il existe :

  • des appellations communes pour les noms de lieux ou de personnes les plus courants et c'est eux qu'il convient d'utiliser en titre de page (quitte à rectifier dans le corps de l'article) ;
  • des règles de translittération traditionnelles depuis au moins deux siècles pour des tas de langues, dont les langues slaves, qu'il est très simple de suivre.

Ma conclusion : penser d'abord à l'utilisateur, à ses difficultés de recherche, et à ce qu'il espère trouver, et ne pas s'arcbouter sur le prétendu purisme de spécialistes du japonais ou du tchétchène. Ce qui implique entre autres que tous les titres d'articles sont écrits avec l'alphabet français (26 lettres + àâäçéèêëîïôöùûüÿ) et qu'on utilise les graphies courantes et connues de tous. Je possède un vieux "Petit Robert des noms propres" où à l'article "Irak" on dit : voir `Irâq. Ça me fait une belle jambe : je n'ai aucune idée du sens de ces diacritiques, ni de la différence entre "k" et "q" et aucun article du dictionnaire ne l'explique. Et puis, globalement, je m'en fiche. Ce ne sont pas des subtilités de prononciation qui m'intéressent, mais l'histoire, la géographie, l'économie, la population de ce pays. Donc Irak me va très bien (une section "linguistique" dans l'article pouvant être un +, si on a la place, ce qui n'est pas le cas du Robert mais peut être celui de Wkipedia). Gilles Mairet (d) 3 septembre 2008 à 00:17 (CEST)[répondre]

Je reviens de vacances et vois sur le Bistro, les mêmes débats que ceux sur la page de discussion : Discussion Wikipédia:Sondage/Règle sur les titres
C'est donc que le sujet s'il n'y a pas de réflexion profonde et d'essai de consensus reviendra éternellement. J'avais vu la complexité du sujet fait une quatrième proposition :
« Une autre possibilité qui n’a pas pour l’instant été explorée, est de mettre le titre dans la langue originale, mais d’imposer dans le texte de l’encyclopédie, un texte uniquement en français et utilisant la typographie française même pour les noms propres (sauf pour les traductions mises entre parenthèses et en italiques). Avantages :
Respect et de l’original (pour les titres) et du caractère francophone de l’encyclopédie avec une facilité de lecture de l’ensemble du texte.
Apprentissage petit à petit, avec les parenthèses de la différence entre le français et la langue originale, qu’elle soit limitée à un accent sur un i ou un o, ou qu’elle nécessite l’apprentissage du schwa, possibilité de l’étendre à d’autres alphabets.
Nous pouvons ne pas apprécier la transcription mais comme l’original est entre parenthèses, chacun est content et les puristes et ceux qui sont seulement francophones.
Oblige les spécialistes à faire un effort de transcription et une recherche sur l'usage commun au vu des sources évoquées par Atilin.
Inconvénients :
Le titre (mis quand même en gras au début) ne correspond plus à l’écriture du reste de l’article. »
Si vous voulez améliorez les choses réagissez sur la page de discussion et qu'un sondage soit entrepris pour clarifier les règles, car pour l'instant Wikipédia francophone petit à petit va perdre ses repères en français. Malheureusement même si de nombreuses personnes le déplorent et ne peuvent que réagir, la volonté de trouver un consensus n'est pas évidente.--Missourinez (d) 3 septembre 2008 à 03:46 (CEST)[répondre]

@ Gilles Mairet et Markov : je vous conseille de chercher un seul dictionnaire encyclopédique, atlas ou encyclopédie récent qui appliquerait le principe que vous proposez, à savoir se limiter aux signes graphiques présents dans la langue française. Après avoir cherché et avoir constaté que votre recherche est infructueuse, je vous suggère de réfléchir à la raison pour laquelle tous ces ouvrages ne font pas ce qui vous semble relever du bon sens. Ensuite, on pourra discuter plus posément du problème. Rāvən (d) 3 septembre 2008 à 11:53 (CEST)[répondre]

Candidature modifier

Piliers du Bistro (et autres observateurs), je tiens à vous faire part de ma récente candidature au poste d'arbitre. La page de débat se trouve ici et toute question ou remarque est la bienvenue.   Cordialement, Zouavman Le Zouave 2 septembre 2008 à 10:08 (CEST)[répondre]

Le vote n'ouvre que le 15 septembre au cas où un autre boulet que moi veuille voter!!!--Macassar | discuter 2 septembre 2008 à 11:44 (CEST)[répondre]
C'est bien, on a déjà 6 candidats pour 5 postes, donc on a un choix à faire. Teofilo 2 septembre 2008 à 13:15 (CEST)[répondre]
le problème c'est de faire le "bon choix"  Thierry Lucas (d) 2 septembre 2008 à 13:57 (CEST)[répondre]
Macassar, t'inquiètes tu n'es pas le premier boulet pour cette élection... il y a déjà eu un preum's   mais bon tu es deuz'... --GdGourou - °o° - Talk to me 2 septembre 2008 à 14:38 (CEST)[répondre]

Toi, arbitre ?! Mais on racle les fonds de tiroir, ma parole !   Lilyu (Répondre) 2 septembre 2008 à 16:25 (CEST)[répondre]

Trop mignonne le petit coquillage des îles... en tout cas maintenant je comprends pourquoi il fait si noir... au fond de mon tiroir   --GdGourou - °o° - Talk to me 2 septembre 2008 à 16:36 (CEST)[répondre]
Manque plus que toi Lilyu. Pour le reste il y a plein de choix possibles pour les votants ; comme celui de n'élire aucun (nouvel) arbitre.Hadrien (causer) 2 septembre 2008 à 16:40 (CEST)[répondre]
  Non, moi vous m'aurez pas, il me reste des oasis de conscience dans ma folie ^^ Lilyu (Répondre) 2 septembre 2008 à 17:17 (CEST)[répondre]
J'ai pas tout suivi, mais c'est où qu'on vote pour Lilyu ?  --Rled44 blabla ? 2 septembre 2008 à 21:26 (CEST)[répondre]

Le SUL, ça me saoule modifier

Tout à l'heure, je me crée un compte sur ru:, avec un nom en alphabet cyrillique. Je fais ma modif, et je reviens sur :fr:. Et qu'est-ce que je découvre ? 1) On m'a déconnecté de mon compte sur :fr: ; sans me prévenir. 2) On m'a créé un compte fr:Utilisateur:Теофило (journal des créations de compte) dont je n'ai aucune utilité et connecté à ce compte sans me prévenir. Il a donc fallu que je me déconnecte et que je me reconnecte à nouveau sous mon compte habituel. Teofilo 2 septembre 2008 à 13:21 (CEST)[répondre]

L'avantage et l'inconvenient d'une global cookie. - DarkoNeko (にゃ? ) 2 septembre 2008 à 13:25 (CEST)[répondre]
Le principal avantage (donc défaut aussi) du Login Unique, c'est qu’il est unique, donc les translittérations/traductions, c’est нет. J’ai eu le même problème sur zh.wiki. Il faudrait peut-être poser un bug sur bugzilla pour que le LU accepte plusieurs alias. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 13:59 (CEST)[répondre]
chouette ! des p'tits lu !! --GarfieldairlinesM'écrire 2 septembre 2008 à 15:49 (CEST)[répondre]
Question à Teofilo : pourquoi avec le SUL as-tu besoin de te créer un compte en alphabet cyrillique ? Pour rappel le SUL te dispense de le faire et en plus tu avoues t'être créé un possible foné  --GdGourou - °o° - Talk to me 2 septembre 2008 à 14:35 (CEST)[répondre]
Et toi, quel alphabet utilises-tu sur la Wikipédia en russe ? Teofilo 2 septembre 2008 à 14:39 (CEST)[répondre]
Le latin bien sur... aucune effort d'adaptation --GdGourou - °o° - Talk to me 2 septembre 2008 à 16:35 (CEST)[répondre]
Si cette fonctionnalité ne t'agrée pas, tu peux demander sa suppression à meta:Steward requests/SUL requests. (Mais bon, j'imagine que tu étais au courant.) — Jérôme 2 septembre 2008 à 14:47 (CEST)[répondre]
Привет товарищ Теофило ! Félix Potuit (d) 2 septembre 2008 à 15:10 (CEST)[répondre]
Пожалуйста поговорите в английском хотя бы, спасибо   ... Diti (parler au manchot) 2 septembre 2008 à 21:25 (CEST)[répondre]
eh, oh, nieponymai pariouchky, moi, alors svp, arrêtez de parler en Cyrillus, on va vous prendre pour des Le Quesnoy. --Maurilbert (discuter) 3 septembre 2008 à 05:36 (CEST) et je m'autodécerne le prix de la blague à 2 balles du jour en même temps que je sors[répondre]

C'est moi ou ça laggue ? modifier

Hello à tous les veinards qui ont repris le chemin de l'école... et les autres ! Depuis ce matin, j'ai des problèmes pour enregistrer mes modifications (ma page de discussion, la page des demandes de changement de comptes...). Est-ce que ça n'arrive qu'à moi ou d'autres l'ont également constaté ? ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mardi 2 septembre 2008 à 15:10 (CEST)[répondre]

Rien à signaler d'anormal de mon coté. -- Kyro Ø_^ Tok Tou Mi le 2 septembre 2008 à 15:34 (CEST)[répondre]
C'est bon, ce sont les petits lutins du réseau de ma boîte qui déconnent. Rien de plus... ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mardi 2 septembre 2008 à 15:44 (CEST)[répondre]
Là, de chez moi, ça marche mieux ;) ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mardi 2 septembre 2008 à 17:15 (CEST)[répondre]

bug titre d'article modifier

Bonjour,

En ouvrant cette page : [5], on tombe sur un article dont le titre contient des % et dont les onglets article et discussion sont en rouge. N'étant pas compétent en la matière, je signale juste le bug.

--Acetone (d) 2 septembre 2008 à 17:38 (CEST)[répondre]

C'est en effet tous les noms d'articles contenant des caractères accentués qui ont ce problème. (un coup de ceusse en faveur de Tokyo sans macaron  ) Blague à part, c'est très gênant ce bug. Moez m'écrire 2 septembre 2008 à 18:10 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas ce souci. Peut-être un réglage dans les préférences>gadgets ? Xic [667 ] 2 septembre 2008 à 18:42 (CEST)[répondre]
C'est OK maintenant. Moez m'écrire 2 septembre 2008 à 18:46 (CEST)[répondre]


Dresser un bot modifier

 

Bonjour,

est-ce que quelqu'un connaît suffisament en langague de programmation (je n'y connaît rien du tout! ) pour m'aider à dresser un bot.

Merci d'avance,--Paléontologue (d) 2 septembre 2008 à 18:59 (CEST)[répondre]

Une poignée de cacahuète devrait suffire ;-) Snipre (d) 2 septembre 2008 à 19:01 (CEST)[répondre]
Et un coup de fourchette dans le derrière... si. -- Perky ♡ 2 septembre 2008 à 20:02 (CEST)[répondre]
La lecture de Wikipédia:Bot devrait t'aider. Sémhur·d·e· 2 septembre 2008 à 20:54 (CEST)[répondre]
Si tu n'y connais rien, tu peux peut-être considérer les autres façons de participer à Wikipédia (écrire des articles, faire de la maintenance à la main...), et faire des requêtes aux autres bots en cas de besoin. Non ? le Korrigan bla 2 septembre 2008 à 21:02 (CEST)[répondre]
C'est vrai que, honnêtement, c'est pas super rassurant de lire un peut-être futur opérateur de bot qui dit qu'il n'y connait rien en programmation. Y'a déjà assez de bots sur WP pour les requêtes qui leur sont faites. Esprit Fugace (d) 3 septembre 2008 à 09:45 (CEST)[répondre]

En fait je voudrais faire un bot qui puisse catégoriser les articles de dinosaures--Paléontologue (d) 4 septembre 2008 à 18:52 (CEST)[répondre]

Tu sais, tu peux le faire à la main. Surtout les catégories. -- Perky ♡ 4 septembre 2008 à 19:20 (CEST)[répondre]

Candidature au comité d'arbitrage modifier

J'ai recherché sur les pages de Wikipédia, mais je n'ai trouvé aucune info sur le sujet, alors je le demande ici : existe-t-il des critères qu'il est conseillé d'avoir pour présenter sa candidature au comité d'arbitrage? Cordialement. --Benjamin al-Kajame (d) 2 septembre 2008 à 20:02 (CEST)[répondre]

Oui, être capable de trouver la page de l'élection ^^ Wikipédia:Comité d'arbitrage/élection d'arbitres pour les 8e et 9e CAr Lilyu (Répondre) 2 septembre 2008 à 20:10 (CEST)[répondre]

  Fait avant de poser la question : j'ai précisé que je n'ai pas trouvé ce sujet. --Benjamin al-Kajame (d) 2 septembre 2008 à 20:14 (CEST)[répondre]

On a une ancienne page là-dessus : Wikipédia:Comité d'arbitrage/Profil des arbitres. — Jérôme 2 septembre 2008 à 20:19 (CEST)[répondre]
Tout (?) ce qui concerne le comité d'arbitrage est normalement répertorié dans la page Catégorie:Comité d'arbitrage Wikipédia. Ordifana75 (d) 2 septembre 2008 à 20:59 (CEST)[répondre]
Juste en passant (rien à voir aec le sujet), mais je rebondis sur la manière dont Ordifana a placé son lien vers la catégorie. Si vous voulez placer un lien vers une catégorie, vous pouvez écrire, par exemple dans ce cas, [[:Catégorie:Comité d'arbitrage Wikipédia]], ce qui donne Catégorie:Comité d'arbitrage Wikipédia. Ce n'est pas la peine de placer un lien externe. Cela marche aussi pour les images et les modèles... GillesC →m'écrire 2 septembre 2008 à 23:37 (CEST)[répondre]
Merci, j'ai appris quelque chose. Mais pourquoi diable avoir besoin de mettre « : » devant le nom de la catégorie pour que le lien interne fonctionne ? Ordifana75 (d) 2 septembre 2008 à 23:50 (CEST)[répondre]
Parce que sans ce préfixe, cela correspond à la syntaxe pour catégoriser une page. Il faut faire la même chose pour les liens vers d'autres langues (pour qu'ils ne soient pas considérés comme des interwikis) Fabien (disc) 3 septembre 2008 à 00:30 (CEST)[répondre]
du temps et de la patience, c'est le minimum --Rosier (d) 2 septembre 2008 à 23:43 (CEST)[répondre]
Et savoir subir les critiques de toutes parts sans broncher, clairement (exemple plus bas sur cette même page). PieRRoMaN 3 septembre 2008 à 01:30 (CEST)[répondre]

Tiens, un nouveau gadget illustratif à 10 sous ? modifier

Je viens de tomber sur Châtelus-Malvaleix#Administration avec son dessin d'une urne ! Je n'avais encore rien vu de pareil et pourtant Dieu sait que je folâtre sur les articles relatifs aux communes de France ! Je m'interroge sur l'intérêt "réel" de la chose ! Du remplissage décoratif ? Excusez mon "mauvais esprit" ! Autant je verrais volontiers cette illustration sur les articles vote / élection / démocratie, autant ici ... - Amicalement - Marc ROUSSEL - --Markus3 (d) 2 septembre 2008 à 21:21 (CEST)[répondre]

Je viens de voir. En effet, l'illustration n'est pas mauvaise et elle peut être utile, mais je ne suis pas sûr qu'elle soit tout à fait à sa place sur cette page... Reuillois (d) 2 septembre 2008 à 21:33 (CEST)[répondre]
Cette image n'apporte absolument rien à l'article. C'est une image très bien utilisée dans les bandeaux d'ébauche mais à mon avis à ne pas mettre dans un article. Je viens dans supprimer quelques unes. Kropotkine_113 2 septembre 2008 à 22:12 (CEST)[répondre]

traduction modifier

Je ne ne sais pas si c'est le bon endroit pour poster mais l'article j'ai traduit l'article d'Abraham Clark il y a quelques mois mais je ne suis pas arriver à traduire une partie. J'ai donc mis cette partie en gras pour que quelqu'un la traduise mais personne ne l'a fait. Quelqu'un pourrait-il traduire la partie en gars de cet article? :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Abraham_Clark

Merci.

Je fais. Ainsi qu'une réécriture en français plus correct du reste. Encolpe 2 septembre 2008 à 22:03 (CEST)[répondre]

Bonjour,

vu l'ambiance actuelle, je pense que cette Prise de décision concernant la légitimité du Comité d'arbitrage ne peut pas faire plus de mal que de bien et elle permettra à tous les contributeurs (péons, administrateurs, arbitres, bureaucrates et autres) d'exprimer un avis motivé ou non.

ILJR (d) 2 septembre 2008 à 23:11 (CEST)[répondre]

Et le passage par la case discussion ? C'est un peu (pour ne pas dire n'importe quoi), de laisser un vote, de manière unilatéral, sans passer par une phase de discussion, à mon avis... Boretti(me parler) 2 septembre 2008 à 23:14 (CEST)[répondre]
La phase de discussion n'est pas obligatoire et la question est binaire ; de plus vous n'êtes pas du tout obligé de vous exprimer. Si le nombre de votant est ridiculement faible, cette PDD sera oublié comme tant d'autres. ILJR (d) 2 septembre 2008 à 23:20 (CEST)[répondre]
Aide:Prise de décision : « Pour qu'une prise de décision soit valide, il faut que soient annoncés sur la page Wikipédia:Annonces
  • l'ouverture d'une discussion en vue d'une prise de décision ;
  • l'ouverture d'un vote pour l'approbation d'une prise de décision (au moins 48h avant le début effectif du vote) ;
  • le résultat de cette prise de décision. »
L'annonce du vote 48 h avant ouverture est une règle en vertu de cette prise décision. Derkleinebaueraufdemriesigenschachbrett (d) 2 septembre 2008 à 23:22 (CEST)[répondre]
Je ne suis pas du tout contre repousser le vote de 48 heures si un nombre raisonnable de contributeurs l'exigent. Sinon je ne lis pas que la discussion est obligatoire. ILJR (d) 2 septembre 2008 à 23:30 (CEST)[répondre]
PS:et j'ajoute que je me sens pas propriétaire de cette PDD donc toutes modification qui l'améliore et ne la vide pas de son sens est la bienvenue. ILJR (d) 2 septembre 2008 à 23:32 (CEST)[répondre]
Vote annulé, car n'ayant aucune chance d'aboutir. La phase de discussion, c'est pas pour rien. le Korrigan bla 3 septembre 2008 à 00:04 (CEST)[répondre]
Si tu veux un vote immédiat, tu peux lancer un sondage. Ça sert à prendre le pouls d'une partie de la communauté (celle qui s'exprime au cours des sondages  . Moez m'écrire 3 septembre 2008 à 00:23 (CEST)[répondre]
Un sondage c'est bien ça peut permettre que des questions auxquelles tu n'avais pas pensées soient soulevées, utile si tu veux ensuite lancer une PDD. Pwet-pwet · (discuter) 3 septembre 2008 à 00:27 (CEST)[répondre]

CaR ? Comité d'aRbitrage ? Camité d'Rbitrage ? Je pense tout de même que sur un tel sujet un minimum de discussion est nécessaire, ne serait-ce que pour s'assurer que les questions soient bien posées ce qui est souvent un point crucial pour la réussite d'une prise de décision. ET Quand on voit le niveau de détail qu'atteignent les discussions initiées ici ou là sur le sujet, je me dis qu'une grosse discussion est indispensable. Kropotkine_113 3 septembre 2008 à 15:30 (CEST)[répondre]

Annonce des arbitres modifier

Le comité d'arbitrage a rendu sa décision dans l'arbitrage Hégésippe Cormier-Confucius17 :

Considérant :

  • que Confucius17 (d · c · b) a apposé à plusieurs reprises des illustrations sur des sous-pages quotidiennes du Bistro qui n'ont pas été acceptées par tout le monde ;
  • que les en-têtes des sous-pages du bistro ne sont pas faits pour y placer des messages provocateurs ou qui peuvent offenser d'autres utilisateurs, car leur forme est telle que leurs auteurs ne sont pas identifiables directement et ils pourraient engager la communauté dans son ensemble ;
  • que l'attitude de Confucius17 (d · c · b) depuis le début de conflit a été très peu constructive et que celui-ci a fait preuve à de nombreuses occasions d'attaques personnelles ;
  • que Hégésippe Cormier (d · c · b) aurait dû faire preuve de moins d'agressivité à l'encontre de Confucius17 (d · c · b) durant ce conflit ;

le comité d'arbitrage :

  • décide du blocage de l'utilisateur Confucius17 (d · c · b) pour deux mois à compter de la décision ;
  • lui interdit toute proposition ou modification sur les images du jour du bistro pendant un an à compter de la décision ;
  • demande à Hégésippe Cormier (d · c · b) de faire preuve de davantage de retenue, de supposer davantage la bonne foi de ses contradicteurs et de privilégier les médiations à l'amiable plutôt qu'un recours prématuré au comité d'arbitrage ;
  • demande à Confucius17 (d · c · b) et Hégésippe Cormier (d · c · b) de s'abstenir de se révoquer ou de se commenter (en dehors des pages de médiation et de règlement des conflits) pour une durée de six mois à compter de la décision, sous peine d'un blocage de 24h doublé à chaque récidive.

Pour le CAr, PieRRoMaN 2 septembre 2008 à 23:28 (CEST)[répondre]

Ce n'est pas avec ce genre de décision que le CaR va confirmer une éventuelle légitimité. 2 mois pour 2 blagues et de l'autre côté : rien, c'est magnifique. --Guil2027 (d) 2 septembre 2008 à 23:58 (CEST)[répondre]
Je pense que ce sont surtout les dérapages pendant l'arbitrage qui ont justifié la sévérité de la décision. Fabien (disc) 3 septembre 2008 à 00:26 (CEST)[répondre]
Le CAr aurait dû statuer uniquement sur le cas présenté à l'origine, en passant outre la dérive pendant l'arbitrage d'un contributeur excédé par un plaignant qui s'est déjà manifesté plusieurs fois par son manque d'humour, son rigorisme et ses positions discutables plus que par ses créations d'articles. Encolpe 3 septembre 2008 à 14:16 (CEST)[répondre]

Plein le dos des catégories modifier

Comme contributeur consciencieux, je catégorise mes articles. C'est la galère.

Je ne m'étend pas sur ce truc improbable et nul qui s'appelle "catégorie". Je me demande quel utilisateur ingénu peut bien utiliser ce machin impossible pour trouver quelque chose dans l'encyclopédie.

En tant que contributeur ce n'est pas mieux. J'écris un article sur un psychiatre. À partir de la page d'accueil "catégories", il est impossible de trouver les catégories ayant un rapport avec la psychiatrie. Ayant directement ouvert la page [[Catégorie:Psychiatrie]], je clique sur le lien "catégorie mère". Je tombe sur la page [[Catégorie:Médecine]]. Et dans cette page "mère", aucune mention de sa "fille", la psychiatrie. Je souhaiterais qu'on m'explique, parce que je trouve ça pénible. Sans compter qu'il n'y a pas apparemment de catégorie "psychiatres" ; qu'en parcourant l'ensemble on trouve des catégories totalement disparates comme "Pensée" d'un côté" et -j'exagère à peine- "Pédicures des deux-sèvres" de l'autre. Bref, il me faudrait comprendre la logique et le fonctionnement de l'ensemble. Mais je crains qu'il n'y en ai pas et que cet objet de Wikipedia n'étant pas piloté ne soit qu'un vaste foutoir qui ne sert à rien. (J'ai parlé de psychiatrie, mais le problème est le même pour "La théorie de l'Évolution", l'"Histoire des idées", curieusement absente, l'Histoire par thème) tout est bordélique au possible. Gilles Mairet (d) 3 septembre 2008 à 00:50 (CEST)[répondre]

Pour trouver la Catégorie:Psychiatrie à partir de la Catégorie:Médecine, il « suffit » d'aller voir dans les spécialités médicales, c'est pas bien sorcier vu que c'est bien ce qui qualifie la psychiatrie par rapport à la médecine. Sinon, pour les psychiatres, effectivement, mettre la catégorie dans l'histoire de la psychiatrie n'est pas pertinent, cette catégorie doit clairement être placée comme sous-catégorie directe de Catégorie:Psychiatrie (c'est maintenant corrigé).
Bref, c'est vrai que c'est parfois peu évident de naviguer dans les catégories de certains domaines, et il y a souvent des petites erreurs ou incohérences qui compliquent la tâche ; mais bon, je suis certain que ça tend progressivement vers le mieux et que les choses s'arrangent au fil du temps. N'oublions pas que, tout comme les articles, les catégories en sont encore au stade de la construction. PieRRoMaN 3 septembre 2008 à 01:27 (CEST)[répondre]
Si je râle de temps en temps contre les catégories, ou plus précisément contre le nombre démesuré des catégories pour certains articles (par exemple, les joueurs de hockey à qui on ajoute systématiquement la catégorie correspondant à chacun des clubs dans lesquels ils ont joué comme ici), je trouve en revanche que c'est un très bon outil et je m'en sers souvent pour faire des recherches. Toutefois, je ne suis pas sûr que les lecteurs occasionnels de Wiki savent à quoi ça sert et je ne pense pas qu'ils les utilisent souvent. En tout cas, c'était mon cas avant de devenir moi-même contributeur.--Quéré [Hygiaphone] 2 septembre 2008 à 20:03 (HNE)
Le problème des catégorisations est loin d'être trivial et excède largement (non seulement les utilisateurs...) mais aussi le cadre de Wikipédia. Il y a des philosophes qui réfléchissent à la question depuis au moins 2500 ans. Félix Potuit (d) 3 septembre 2008 à 09:04 (CEST)[répondre]

Pour un peu d'aide, il existe le gadget suivant : Hot Cats (permet de rapidement ajouter / enlever / modifier une catégorie sur un article). Pour l'activer, aller dans Préférences=>Gadgets=>Outils avancés et cocher Hotcat. Par la suite sur les articles, un petit plus apparaît dans la liste des catégories en cliquant dessus un champs texte apparaît. En tapant "Psy" dans le champs texte, toutes les catégories commençants par ces trois lettres apparaîssent etc... Bref si cela ne résout pas le problème des catégories, cela permet d'obtenir rapidement une liste de catégories existantes. Cordialement, Educa33e 3 septembre 2008 à 09:15 (CEST)[répondre]

On peut peut-être supprimer les bandeaux {{Catégorie médecine}} et {{Catégorie psychologie}}. Les catégories sont suffisamment complexes comme ça. Rajouter ces bandeaux rend peut-être les choses moins claires pour les débutants. Est-ce qu'on est sûr que ces bandeaux sont utiles ? Teofilo 3 septembre 2008 à 13:49 (CEST)[répondre]