Wikipédia:Oracle/semaine 46 2010

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



Bonjour l'oracle. Tiens encore une fois j'inaugure  . Je viens de lire l'interview de Franck Frommer sur 01net qui explique que powerpoint affaibli le niveau des réunions. Pourquoi pas, mais l'exemple qui est pris est le slide show d'Al Gore dans le film Une vérité qui dérange. Or, je n'ai pas eu l'impression que le logiciel de Microsoft soit employé par Gore. Vous sauriez me dire si j'ai bien vu ? Sur mon moteur de recherche habituel, les résultats sont faussés par l'utilisation abusive de powerpoint comme mot générique pour une présentation. Merci. Bertrouf 15 novembre 2010 à 06:52 (CET)[répondre]

Je crois que la différence est dans les termes employés par Franck Frommer (cité aussi dans notre article Microsoft Office PowerPoint#Critiques de PowerPoint) il dit bien Tout le film est construit sur la base de la présentation PowerPoint que Gore réalise pour ses conférences sur le réchauffement climatique. pour moi il s'agit d'un synopsis, repris dans le film mais en aucune façon il y a utilisation directe de PowerPoint.--Doalex (d) 15 novembre 2010 à 10:18 (CET)[répondre]
Je ne connais pas Franck Fommer, mais il me paraît possible qu’il utile powerpoint comme mot générique pour une présentation de ce type. rv1729 15 novembre 2010 à 11:18 (CET) Je vais voir l’article : il s’agit bien des conséquences d’un usage à outrance des slides, des animations et des listes à puces — qu’on les fasse avec powerpoint ou avec boudzou generator ne change rien à l’affaire. Et pour continuer à ronchonner, j’ajouterai qu’on a le même problème à l’université, que ça soit pour les exposés de recherche ou pour les cours...[répondre]
Quelque soit le logiciel utilisé, le probleme est generalement de l'autre coté du clavier. On appelait cela des tranparents, bien avant Windows... --CQui bla 15 novembre 2010 à 15:00 (CET)[répondre]
Tiens, c'est marrant comme appellation ! Ça vient de l'absence de matière grise ? Grasyop 15 novembre 2010 à 20:35 (CET)[répondre]
Oui, et j’appelle toujours ça des transparents. Mais avant, on ne sortait pas une liasse de transparents à chaque fois qu’on avait un truc à raconter... rv1729 15 novembre 2010 à 15:34 (CET)[répondre]
On parle de la présentation d'Al Gore, pas du film en lui-même. Je crois aussi que Frommer utilise le mot de façon générique or dans le cas d'une critique ciblée, je trouve ça particulièrement mal-venu. C'est aussi un peu pour ça que je cherche le vrai logiciel.
boudzou generator, je ne connais pas  . A un moment dans l'avion, on voit Al Gore qui travaille à sa présentation. Je n'ai pas vu de logo en forme de pomme, ce qui semble exclure Keynote. J'ai trouvé Mediator, qui pourrait ressembler au logiciel du film. D'autres idées ? Bertrouf 16 novembre 2010 à 03:52 (CET)[répondre]
Désolé pour incompréhension mais ta dernière intervention n'apporte rien de plus, s'il est avéré que dans la vraie vie Al Gore utilise PowerPoint lors de ses conférences ne serait-il pas logique de le retrouver dans le film-documentaire en train de regarder les éléments sur PowerPoint lui servant pour les conférences ? J'attends l'avis de rv qui n'en manque pas  . --Doalex (d) 16 novembre 2010 à 09:49 (CET)[répondre]
Doalex, je ne comprends pas bien...
Bertrouf, la critique ne me paraît ciblée sur PP que par commodité. Elle s’applique évidemment aussi bien à Impress, Beamer, Keynote, etc -- tous logiciels conçu pour faire à peu près ce que fait PP, en mieux ou en moins bien.
Bien sûr c’est possible d’en faire quelque chose de bien, mais ça demande un travail dingue. Je fais quelques cours sur transparents, plutôt par obligation, et depuis 4 ans que je les retouche tous les ans mes transparents restent, à mon avis, médiocres ; quand je rédige un poly, je juge généralement le premier jet « correct et utilisable », et la 2e année je le juge plutôt bon. Le problème des transparents de cours est, pour moi, de trouver le compromis entre le dépouillement nécessaire à la lisibilité au moment du cours (quand je cause), et la quantité d’information nécessaire à ce qu’ils restent lisibles après coup (quand je suis plus là). C’est la quadrature du cercle. Sans parler des étudiants incapables de capter une information qui ne serait pas écrite en toutes lettres sur le transparent, alors que le copain assis à côté a l’air de ne pas pouvoir lire et écouter, etc. Bref, c’est la cata. Il faudrait faire un poly + des transparents, bref, bosser 20h par heure de cours donnée... (en cumulant sur les années j’ai largement dépassé ça, on va dire 100h ?)
Et parlons un peu des gens qui sont supposés maîtriser l’outil... les pires transpas que j’ai vu dans ma vie étaient fait par une jeune femme (super sympa, d’ailleurs) qui bosse dans la comm’. Une horreur, des fontes de toutes les tailles (surtout des petites), du texte qui chevauche des images, etc. rv1729 16 novembre 2010 à 10:31 (CET)[répondre]
PS : j’ai parlé des cours, mais on a des problèmes similaires pour d’autres présentations. Ce support est mieux adapté à un certains messages qu’à d’autres. Bref les cours sur transparent c’est mal. rv1729 16 novembre 2010 à 16:48 (CET) Mais pas toujours.[répondre]
J'ai eu un prof qui avait des transparents, visiblement preparé par un assistant, qui etait bien fiers de ses listes qui s'alongeaient en empilant une serie de feuilles avec chacune une ligne... le gars parfois lisait et decouvrait le cours en meme temps que nous. Et cela remonte plus de 25 ans.
Bref, PowerPoint n'a rien inventé, les presentateurs mediocres existaient bien avant, ils ont eu des rétroprojecteurs a transparents, ont comtinué avec les presetation informatisés et rebatisées slides, glorifier PowerPoint en le rendant responsable est plus ou moins un signe de ne pas vraiment savoir de quoi on parle. --CQui bla 16 novembre 2010 à 16:54 (CET)[répondre]
De un, je crois savoir à peu près de quoi je parle quand je dis que depuis 10 à 15 ans les cours sur transparents se sont multipliés grâce à PP et apparentés ; et de deux, je crois avoir suffisamment expliqué en quoi ça n’est pas seulement un problème de « presentateur mediocre » (sic) mais un problème propre au médium. rv1729 16 novembre 2010 à 22:32 (CET) Et vive le tableau noir.[répondre]
Et de trois, je crois avoir précisé que je parlais des transparents en général et non de PP en particulier, ce qui aurait dû suffire à m’épargner cette attaque gratuite. rv1729 17 novembre 2010 à 08:35 (CET)[répondre]
Je regrette que l'oracle soit parti dans la polémique lancée par Frommer, je voulais plutôt attirer l'attention sur la forme que le fond, à savoir qu'un type qui critique l'emploi d'une famille de logiciel n'emploie abusivement que le nom de l'un d'entre eux. Mais peu importe, le débat est passé, j'ai raté l'opportunité de lui répondre... Merci à tous pour vos réponses. Alors pour détendre l'atmosphère, voici une vidéo d'un prof qui sait utiliser le vidéoprojecteur avec talent. Bertrouf 17 novembre 2010 à 09:27 (CET)_Désolé pour être parti trop vite sur un mauvais chemin, mais la vidéo est excellente, merci   --Doalex (d) 17 novembre 2010 à 13:11 (CET)[répondre]
Excellent ! rv1729 17 novembre 2010 à 17:50 (CET) Pour ce qui est de ta remarque, ben le gars il a un bouquin à vendre... donc il doit faire « efficace ». Je me demande bien comment il a pu remplir tout un bouquin sur le sujet, d’ailleurs. Donc c’est en effet une approximation coupable, mais au-delà de l’aspect mercantile, de telles approximations qui choquent la rigueur sont parfois nécessaire pour mieux faire passer un message...[répondre]

Général Boulangé (fut: "information") modifier

bonjour, je recherche toute personne qui aurait des information sur "le général Boulangé,Albert,louis né le 23 novembre 1864, à Salesches 59 nord "je possède des document important sur la vie du général. Merci de prendre contacte (e-mail effacé) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Jagurar59 (discuter)

  Comme indiqué dans son en-tête, l'Oracle ne répond pas par courriel. Votre adresse a donc été effacée, d'autant qu'elle risquait d'être exploitée à des fins commerciales par le biais d'aspirateurs d'adresses (en savoir plus).
Prière de mettre un titre parlant ! Tiens pas trouvé de bandeau ad-hoc pour ça...
Dans le cache de Google, sur le site des anciens élèves de Saint-Cyr, on trouve ça: [1]:
68e promotion (1883-85),
promotion de Madagascar
[...]
- Boulangé, Albert, Louis (1864-….), GDI (Infanterie).
La fiche a été rédigé par un certain «général de brigade (2s) Jean Boÿ». vous pouvez tenter de le contacter. Sinon, dans Google, pour faire une recherche, mettre "Boulangé" entre ". --Serged/ 15 novembre 2010 à 14:01 (CET)[répondre]

Typographie et symboles bipoints modifier

Bonjour, dans le cadre d'une internationalisation de logiciel, j'aurais besoin de savoir quelles autres langues que le français mettent une espace avant les symboles bipoints tels que « ! », « : », etc. Merci pour vos réponses   od†n [dead words] 15 novembre 2010 à 15:01 (CET)[répondre]

Tout ce que j'ai trouvé sur le sujet pour l'instant, c'est ce témoignage : « le français est à ma connaissance la seule langue qui oblige à ce que l'on mette une espace avant et après tous les signes doubles ». Noter l'importance du mot « tous » dans cette phrase : on lit plus loin que le grec réclame une espace avant son point d'interrogation (lequel s'écrit comme notre point-virgule). Et ensuite, on peut se poser la question de la taille des espaces... Grasyop 15 novembre 2010 à 16:28 (CET)[répondre]
Merci Grasyop, c'est une source intéressante. Pour les espaces insécables (et autres espaces fines  ) ça sera dans un second temps. Je serais aussi intéressé par les langues autres que latines, et là je connais encore bien moins... od†n [dead words] 15 novembre 2010 à 21:15 (CET)[répondre]
Note que les règles évoluent : il semble que la règle « américaine » date de l'avènement de la littérature bon marché. Lire également en:Sentence spacing, qui traite un peu de l'histoire de la typographie (dommage que en:History of Western typography ne traite pas de ces questions). Skippy le Grand Gourou (d) 15 novembre 2010 à 22:13 (CET)[répondre]
Ils sont de toute beauté ces articles sur le wiki anglais, c'est dommage qu'on n'ait rien du tout sur le nôtre...   od†n [dead words] 17 novembre 2010 à 23:24 (CET)[répondre]
Et encore en français du Québec, la règle est différente pour les espaces devant les signes de ponctuation. GabrieL (d) 13 décembre 2010 à 11:44 (CET)[répondre]

Devise d'une nation modifier

Ma question et suggestion est la suivante:

Pourquoi attribute-on a Belgique, le premier pays ou :"l'union fait la force est sa device" tandisque Haiti est independante (la repuplique) avant la Belgique?. Je pense qu'il faut mettre Haiti avant et puis les autres. La question d'ordre alphabetique n'a pas sa place ici.

Merci

Harry

Si vous avez des informations précisant les raisons et l'historique de l'adoption de cette devise par Haïti, vous pouvez ajouter un paragraphe à l'article. Mais ce sera tout de même l'ordre alphabétique qui primera. Dhatier jasons-z-en 15 novembre 2010 à 16:20 (CET)[répondre]

Petit problème modifier

 
Le contenu de Wikipédia est commercialisable (sous conditions).

J'ai trouvé sur Amazone, ceci . C'est notre travail ! mot à mot les articles de WP que j'ai rédigés en grande part ! Je m'étonne vraiment qu'on puisse laisser commercialiser cette chose. A défaut d'interdire ou d'être rémunérés (ce qu'à dieu garde), peut-on veiller qu'on indique au moins le nom des contributeurs principaux ?... Je ne sais à qui adresser cette requête... Mais en attendant, je ne sais si je continue ma contibution à WP... Aucune envie que qqun se fasse du beurre sur notre dos. Jean [de Parthenay] 15 novembre 2010 à 15:54 (CET)[répondre]

Euh oui, mot à mot, fautes de typo incluses. Votre texte peut être repris par d’autres à condition que WP et la licence soient mentionnées. Vous avez le droit en tant qu’auteur de demander à Amazon la rectification de cette page et la mention des informations nécessaires. Amclt, --Égoïté (d) 15 novembre 2010 à 16:27 (CET)[répondre]
Voir aussi
Et probablement d'autres. -- Xofc [me contacter] 15 novembre 2010 à 18:45 (CET)[répondre]
<conflit non corrigé avant le repas, j'ajoute tes liens  >
Voir aussi Wikipédia:Marroniers#Publication de livres reprenant le contenu de Wikipédia (cherche pas, c'était pas là avant  ). Skippy le Grand Gourou (d) 15 novembre 2010 à 19:53 (CET)[répondre]
Je n'ai rien pu voir qui puisse nous permettre de soupçonner qu'ils ne respectent pas les licences. Ils ont l'air de citer les contributeurs, comme le demande la CC-BY-SA. Arnaudus (d) 15 novembre 2010 à 22:42 (CET)[répondre]
Quelques avis supplémentaires qui figuraient sur ta pdd, tu y avais toi-même fait figurer la même question que sur l'Oracle, voir les diff. [2] et [3] et effacés ensuite.--Doalex (d) 16 novembre 2010 à 10:09 (CET)[répondre]

l'oracle modifier

qui est l'oracle

Un petit tour sur la page oracle devrait vous en dire plus. Un petit Bonjour/Merci ne fait pas de mal non plus.
J'ai l'impression que cette semaine commence très bien pour avoir une bonne place dans l'anthologie... (Mitch)2 15 novembre 2010 à 16:18 (CET)[répondre]
Wikipédia vous offre un moteur de recherche gratuit. Cliquez simplement dans la case Rechercher (en haut à droite), dactylographiez le mot à rechercher, cliquez sur le symbole à droite de la case et vous aurez la réponse à votre question. Vous comprendrez certainement que ce travail est trop pénible pour que nous le fassions nous-même. Bien à vous, --Égoïté (d) 15 novembre 2010 à 16:21 (CET) (conflit d’édition)[répondre]
Et sinon, les personnes qui répondent ici sont des wikipédiens comme les autres, qui trouvent amusant de répondre à des questions polies. Y'a quelques habitués, mais aucune liste fixe. Bertrouf 16 novembre 2010 à 04:04 (CET)[répondre]

L'enfant inspiration modifier

Quel personnage la soeur de Jules valles inspirera-t-elle ?

  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…
(Mitch)2 15 novembre 2010 à 16:54 (CET)[répondre]
  Le sage Oracle ne répond pas non plus aux questions du Trivial Pursuit. Bonne chance dans ta recherche...
  Skippy le Grand Gourou (d) 15 novembre 2010 à 18:43 (CET)[répondre]
Pourtant je l'ai lu ce livre, et je n'ai même pas la réponse en tête... od†n [dead words] 15 novembre 2010 à 21:52 (CET)[répondre]
Normal. Quand on a lu l’Enfant, pense-t-on à autre chose qu’à lui, sa mère, son père ? --Égoïté (d) 16 novembre 2010 à 00:01 (CET)[répondre]

liste des ministres du travail français modifier

 

Qu'avez vous fait de Gérard Larcher (actuel président du Sénat) ministre du travail du dernier gouvernement villepin?

--83.206.80.249 (d) 15 novembre 2010 à 17:39 (CET) (un débutant)[répondre]

Il faisait partie du gouvernement Villepin, certes mais en tant que Ministre délégué et dépendait à ce titre du Ministre de l'Économie et des Finances du Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement, voir Gérard Larcher.--Doalex (d) 15 novembre 2010 à 18:16 (CET)[répondre]

Merci pour la réponse même si à mon sens elle ne convient pas. En effet, si Gérard Larcher a été ministre délégué à l'emploi au travail etc..., il dépendait d'un ministre qui avait pleine compétence pour traiter du travail, de l'emploi etc... Il conviendrait pour que l'article soit exhaustif de préciser ce fait. Bonne journée

Merci pour vos précisions qui permettent en tout cas de revoir l'article consacré au Gouvernement Dominique de Villepin, si la dénomination protocolaire ministre délégué n'existe plus aujourd'hui vous avez mis le doigt sur une erreur grossière figurant dans la composition des ministres, en effet une modification [4] qui rendait à Thierry Breton son poste de Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie à la place de Jean-Louis Borloo a fait que ce dernier a disparu de la composition par ordre protocolaire en qualité de Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement, en conséquence de quoi Gérard Larcher et Catherine Vautrin se sont retrouvées rattachés au ministre des finances et bien sûr je n'ai pas vérifié attentivement ces mentions (j'avoue que le sujet ne me passionne guère) mais tout est vérifiable ici [5], bon maintenant il va falloir revoir cette page.--Doalex (d) 16 novembre 2010 à 16:32 (CET)[répondre]
  Il manque des photos sur cette page, n'hésitez pas !   --Doalex (d) 16 novembre 2010 à 17:22 (CET) Mikeread pas celle-ci, celle- là Gouvernement Dominique de Villepin, bon c'est voulu, ok   .--Doalex (d) 16 novembre 2010 à 22:53 (CET)[répondre]

Codes de gaz modifier

Salut,

Je découvre la correspondance suivante :

mais les articles correspondants sont muets sur le sujet et une (certainement mauvaise) recherche rapide ne me permet pas de déterminer d'où vient cette appellation, ce qui m'empêche d'ajouter cette info aux articles. Quelqu'un ici a-t-il éventuellement la réponse ? (Ce serait bien s'il/elle pouvait également intégrer cette information d'une manière ou d'une autre à WP hors oracle, mais c'est probablement trop demander.  ) Skippy le Grand Gourou (d) 15 novembre 2010 à 18:41 (CET)[répondre]

Cela semble correspondre à la pression en millibars (et cela semble franco-français(?) - [6]). Et, c'est vrai, que curieusement, on ne semble pas avoir d'article équivalent à en:Gas heater. Convecteur à gaz? Quand leur fournisseur est passé du gaz de houille (gaz de ville) au gaz naturel (méthane)(dans les années 1960 (?)), mes grand-parents ont dû changer les 'brûleurs' de leurs convecteurs. -- Xofc [me contacter] 15 novembre 2010 à 19:21 (CET)[répondre]
Cette explication est effectivement la première qui vient à l'esprit, mais elle ne colle pas avec le fait que le G31 soit souvent indiqué à 37 mbar. Par ailleurs non, ça ne semble pas franco-français. D'autre part j'ai l'impression que le codage GXX (où XX est un nombre) est utilisé en chimie pour distinguer des chépakoi, je sais pas si c'est lié.
(J'ai découvert ces codes avec la notice des brûleurs de ma gazinière (ceux-ci sont différents entre le gaz de ville et le butane/propane).) Skippy le Grand Gourou (d) 15 novembre 2010 à 21:00 (CET)[répondre]
Il me semble que ces gas brulent a different taux dans l'air, d'ou le changement de bruleurs, cela doit etre une facon d'indiquer ce genre de difference. --CQui bla 16 novembre 2010 à 18:04 (CET)[répondre]

Question transférée de [7] modifier

Bonsoir vénérable oracle, pourquoi la démocratie est-elle née précisément en Grèce et non ailleurs? Elle n'est donc pas liée à l'écriture ni à la civilisation puisque d'autres civilisations (Mésopotamie ou Perse) connaissaient l'écriture. Tous les manuels vantent le mérite de la Grèce antique pour avoir inventé le concept de démocratie et nous expliquent même son fonctionnement dans les moindre détails mais rares sont ceux qui insistent sur le contexte de sa naissance pour démontrer pourquoi elle est apparue et pourquoi ce ne fut pas le cas en un autre lieu ou à un temps autre? Peux-tu combler à cette lacune ou me citer les ouvrages qui en parlent et que je n'ai pas eu la chance de feuilleter?

Lire Moses Finley L'invention de la politique, et lire Aristote -Mikeread (d) 15 novembre 2010 à 19:15 (CET)[répondre]
C’est une question de dialectique... --Égoïté (d) 16 novembre 2010 à 00:03 (CET)[répondre]
Mais qui donc t'a enseigné ça ? Le truc, c'est que nous sommes tous (en Europe, puis dans le monde "civilisé") des héritiers culturels des grecs, via les romains, donc ils sont effectivement à l'origine de NOTRE histoire de la démocratie ; en conclure qu'ils sont à l'origine de L'histoire de la démocratie, c'est un abus. Ils nous juste transmis une pensée sur la démocratie, ce qui n'est pas la même chose, ce qui n'est pas surprenant puisqu'ils nous ont fournit une part considérable de notre substrat culturel. C'est juste que les autres histoires culturelles sont mal connues, inconnus, voire carrément effacées (la culture, c'est la guerre, en pire).
En fait, croire que les grecs ont inventé la démocratie est aussi sensé que dire qu'ils ont inventé la médecine, les mathématiques ou l'ingénierie ; plus brutalement : c'est carrément con. Erreur type : prendre la carte pour le territoire.
Et ce qu'on sait de la création des monarchies (une sorte de coup d'état où un personnage primus inter pares, qui ne tient un pouvoir que de son mérite propre ou du hasard, élection ou tirage au sort + circonstances spéciales, réussit à accroitre son pouvoir et imposer une transmission héréditaire) n'est pas compatible avec cette vision d'une exception démocratique grecque. La démocratie est un régime banal.
En fait, c'est comme toutes les inventions : souvent, il y en a plusieurs qui se succèdent et qui tombent dans l'oubli, jusqu'à ce qu'il y en ait un qui suscite une postérité assez importante pour qu'on ne l'oublie pas, et qui passe au yeux de tous ses héritiers pour le premier.
gem (d) 17 novembre 2010 à 17:32 (CET)[répondre]

Blind test classique facilissime modifier

Resalut,

J'arrive plus à retrouver l'auteur et le nom de l'œuvre célébrissime dont le thème est « do ré mi fa sol mi sol(2) #fa ré #fa(2) fa bré fa(2) do ré mi fa sol mi sol do' bsi sol mi sol bsi(2) », quelqu'un pour me faire honte ?

Merci.   Skippy le Grand Gourou (d) 15 novembre 2010 à 23:05 (CET)[répondre]

oh oh ! Hautbois ? Mandarine ? Bisous, --Égoïté (d) 16 novembre 2010 à 00:05 (CET)[répondre]
Ah ah je crois que je l'ai, In der Halle des Bergkønings [8]. Mais c'est en ré majeur, Si Do(#) Ré Mi Fa(#) Ré Fa(#). C'est bien ça? J'ai mis du temps à trouver, probablement parce que ce n'est pas le thème le plus connu de la pièce :-) Arnaudus (d) 16 novembre 2010 à 00:17 (CET)[répondre]
… oui, c'est bien Dans l'antre du roi de la montagne (pourquoi aller chercher ailleurs ce qui est si bien écrit ( ) dans WP ? ), 4e mouvement de la Suite n° 1 extrait de la musique de scène d'Edvard Grieg pour la pièce de théâtre Peer Gynt d'Henrik Ibsen.
@ Skippy le Grand Gourou : « do ré mi♭ fa sol mi♭ sol(2) fa♯ ré fa♯(2) fa♮ ré♭ fa(2) do ré♮ mi♭ fa sol mi♭ sol do' si♭ sol mi♭ sol si♭(2) », ne pas oublier les mi♭, un fa♮ et un ré♮ de précaution sont toujours les bienvenus après un fa♯ et un ré♭ (pas obligatoires). Souvent les pianistes jouent ce thème dans cette tonalité (do mineur) plus aisée.
@ Arnaudus : oui,   , mais non : c'est en si mineur (tonalité originale) et c'est l'une des pièces classiques les plus jouées au monde, autant en symphonique, qu'en orchestres d'harmonie ou en musique de chambre, sans compter les nombreuses adaptations diverses et variées dans tous les genres et tous les styles. Et dans cinq pubs !
Hautbois [canqueter] 16 novembre 2010 à 06:53 (CET) (… un autre, un autre ! )[répondre]
Merci, j'aurais été incapable de retrouver tout seul, je cherchais un compositeur plus « grand public ». Par contre j'ai vraiment honte sur le mi bémol… Mettons ça sur le compte de la fatigue.   Skippy le Grand Gourou (d) 16 novembre 2010 à 10:21 (CET)[répondre]
Argh, y'a pas un seul la# dans les 8 premières mesures, je crois que j'arriverai jamais à distinguer les tonalités mineures :-(. Pour le reste, je pensais que le thème du matin (sol mi ré do ré mi sol mi ré do...) était plus connu, ce qui fait qu'il était plus difficile de l'identifier spontanément. Arnaudus (d) 16 novembre 2010 à 10:30 (CET)[répondre]
 
… regarde la basse : « si fa♯si fa♯si fa♯ si fa♯si fa♯si fa♯ », (tonique dominante), si ça, ce n'est pas affirmer du si mineur !
Mais la 4e mesure, qui semble tout éclairer d'un coup, elle est en ré majeur « ré la ré la »
 Hautbois [canqueter] 16 novembre 2010 à 11:10 (CET)[répondre]
… pour le Matin, 1er mouvement de cette Suite n° 1, c'est « si sol# fa# mi fa# sol# si sol# fa# mi », on est en mi majeur (4 # à la clé)… Trèèèèès connu aussi : superbe duo de flûte et de …………… hautbois. re Hautbois [canqueter] 16 novembre 2010 à 11:22 (CET)[répondre]

bah essayer en réb :) mdr mais ta partition tourne pas rond remet les clees de debut a leurs endroits en fa et sol peut etre ? bonne chance haut bois :)et te pend pas surtout

B'jour n'à tous,

… croyant à une gaminerie, j'ai reverté sans vérifier l'ajout par Cymbella du terme quintuor à l'article quintette, je n'avais pas souvenir d'avoir entendu ou lu ce terme auparavant. Effectivement quelques compositeurs (assez peu, il faut le dire) ont utilisé ce mot en titre de leurs œuvres. Donc j'ai reverté mon revert en m'excusant d'avoir été trop rapide. Quelqu'un a-t-il des informations sur ce quintuor ou est-ce juste un barbarisme copié sur quatuor et sextuor ? À vous lire, — Hautbois [canqueter] 16 novembre 2010 à 10:41 (CET)[répondre]

C'est peut-être un francisme abusif. On emploie souvent l'anglais quartet à la place du français quatuor, du coup quintet sonne "non-français", et quintuor pourrait relever de l'hypercorrection. Pour Google le terme n'est pas totalement inconnu, mais très marginal: pour les pages en français:
  • quintet : 401 000
  • quintette : 216 000
  • quintuor : 1 400
  • quartet : 774 000
  • quatuor : 1 900 000
  • sextuor : 40 400
  • sextet : 172 000
Il est clair que Google n'arrive pas vraiment à distinguer les pages en français des pages en anglais (certaines pages sont probablement dans les deux langues de toutes manières), mais il semble que si quatuor est bien plus utilisé que quartet en français (à peu près deux fois plus), le rapport est opposé pour sextuor / sextuer (à peu près 4 fois moins) et encore pire pour quintuor/(quintet+quintet) (500 fois moins). Ce qui est certain c'est que s'il existe, quintuor est loin d'être usité. Arnaudus (d) 16 novembre 2010 à 13:15 (CET)[répondre]
« Un trio, c'est deux musiciens et un batteur » (version jazz)
« Un quatuor, c'est trois musiciens et un altiste » (version classique)
Pour le quintuor, je ne sais pas... En tout cas le correcteur de Firefox ignore le mot--Serged/ 16 novembre 2010 à 13:53 (CET)[répondre]
Le mot régulier est celui copié de l'italien « quintetto ». L'autre est, évidemment, imité de quat[t]uor [quatre], qui est seul issu directement du latin, avec duo et trio. Mais, pour ce dernier, le mot régulier est « quartette », toujours copié de l'italien. On a forgé sur le même thème au XIXe les mots sextuor et octuor, quand l'anglais copiait lui-même le français (dixit Oxford English Dictionary) avec quartet, quintet... --Mistig (d) 16 novembre 2010 à 17:22 (CET)[répondre]

pates japonaises modifier

Pouvez vous me confirmer le nom exact des pates japonaises : est-ce :Soba ou Koba ou Moga...Merci de votre réponse. J LE PORS

Un petit tour ici nous donne ce site. Tout ca pour dire qu'il n'y a pas qu'une seule dénomination, mais soba semble correct comparé aux 2 autres. (Mitch)2 16 novembre 2010 à 13:46 (CET)[répondre]
Les Soba sont fines, les udon plus épaisses, mais les 2 sortes sont japonaises. Les japonais consomment aussi beaucoup de ramen, d'origine chinoise. Solange
les Sobas sont à base de sarazin.--Ruizo (d) 16 novembre 2010 à 19:40 (CET)[répondre]

Arc en ciel modifier

 

cher Oracle, bonsoir

après avoir lu l'article sur ce phénomène bien connu, je reste sans réponse devant celui qui m'amène ici: en rentrant du travail, il y a environ un mois, après une magnifique journée de soleil, nous avons vu, mon passager et moi, un morceau d'arc en ciel dans un ciel bien bleu: en réalité cette portion d'arc se situait dans un partie de ciel avec des nuages (genre voile), et était visible alors que nous avions le soleil de face. De plus l'intensité lumineuse était remarquable. Nous avons pu observer ce phénomène sur plusieurs kilomètres, ce qui nous a permis de confirmer la forme circulaire.

comment expliquer cela ? --Ruizo (d) 16 novembre 2010 à 19:38 (CET)[répondre]

Quelques éléments dans Halo (phénomène optique). Vois plutôt l’article anglais en:Halo (optical phenomenon) et sa riche section See also pour essayer d’identifier le halo que tu as vu. Peut-être un arc circumzénithal (mon Dieu quel bel article). rv1729 16 novembre 2010 à 22:21 (CET)[répondre]
Bonjour. Était-ce du genre de ce que j'ai pris en photo en Vendée cet été? C'est quand-même incroyable je n'ai jamais vu de tel phénomène en 21 ans, et là depuis le mois d'août, en comptant celui-là j'en ai déjà vu trois, le dernier remontant à 2 ou 3 semaines chez moi en Savoie. Une nouveauté de la nature ou c'est moi qui n'étais vraiment pas attentif avant...?--Floflo (d) 17 novembre 2010 à 12:17 (CET)[répondre]
Observons d'abord que, d'une part le centre de courbure de l'arc est à droite, d'autre part que le vert est à gauche du rouge, c'est à dire du coté extérieur de l'arc. Or dans un arc "primaire" (avec une réflexions de la lumière dans la goutte), le vert est du coté intérieur par rapport au rouge, la photo est donc celle d'un phénomène avec un nombre pair de réflexions dans la goutte ; vous dites que c'était très lumineux, ce qui exclut 4 et plus, reste donc 0 ou 2 ;
essayons le plus simple d'abord : 0. C'est le même genre que l'arc circumzénithal déjà mentionné. Celui-ci apparait quand vous avez de la glace au dessus de la tète : la lumière rentre par une face supérieur du cristal et ressort sur le côté, en ayant fait un virage presque à angle droit.
Maintenant, supposons que vous avez la glace en face de vous (c'est cohérent avec les nuages qu'on voit sur la photo), et que le soleil, que vous voyez mal à cause de ces nuages, éclaire néanmoins fortement un autre nuage sur votre côté. La lumière (blanche) réfléchie par ce nuage retourne sur les nuages que vous avez en face de vous, fait un quart de tour avec réfraction (d'où l'arc-en-ciel) et on obtient (sauf erreur) ce que vous voyez.
Dans un arc-en-ciel, la source lumineuse est en général le soleil directement, mais ça peut aussi être une autre source d'intensité suffisante, notamment le reflet du soleil sur un nuage ; nuage qui, dans votre cas, aurait été bien blanc : cela correspond-il à votre souvenir ? Sinon, je chercherait une autre explication....
gem (d) 17 novembre 2010 à 18:27 (CET)[répondre]
bonjour, désolé pour le retard... c'est exactement comme sur la photo. Sauf que dans notre cas le ciel était particulièrement dégagé, bien bleu avec juste un voile localisé dans la zone du phénomène. Le rayon apparent de l'arc est bien plus petit que celui d'un arc en ciel. Merci.--Ruizo (d) 21 novembre 2010 à 11:35 (CET)[répondre]

administrateur modifier

Bonjour .Ayant l'intention de devenir prochainemant administrateur , je vous invite a deposer toutes remarques à ce sujet , merci .— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 109.208.75.50 (discuter), le 16 novembre 2010 à 20:13

Bravo c'est bien d'avoir de l'ambition. rv1729 16 novembre 2010 à 20:28 (CET)[répondre]
Ip admin ? Nouveau concept...   --MGuf (d) 16 novembre 2010 à 20:29 (CET)[répondre]
… surtout qu'elle semble encore bloquée… mais elle sait être flatteuse.  Hautbois [canqueter] 16 novembre 2010 à 20:42 (CET)[répondre]

Devant remplacer les eternits de ma toiture, j'ai cherché sur WP ce qu'était le fibro-ciment. Le seul renseignement que j'ai pu trouver est une mention incompréhensible ajoutée par une IP à l'article amiante le 17 mars dernier (et apparemment passée inaperçue) : Les matériaux fait d'amiante ciment sont maintenant réalisés en fibro-ciment. Une combinaison de fibre PVA, silice amorphe remplacement à grand frais, les fibres d'amiante. Ma question : la fabrication des "ardoises" en fibro-ciment est-elle vraiment plus coûteuse que celle des eternits ?

Merci, Cymbella (répondre) - 16 novembre 2010 à 21:17 (CET)[répondre]

C’est peut-être le remplacement qui est coûteux. J’espère que tu as supprimé ce passage charabiatesque. rv1729 16 novembre 2010 à 22:35 (CET)[répondre]
Pas encore… maintenant c'est supprimé   - Cymbella (répondre) - 16 novembre 2010 à 23:28 (CET)[répondre]

Qu'est ce qui differencie l'homme de l'animal ? modifier

Bonjour à toutes et tous, j'imagine qu'il existe une section trés bien renseignée qui explique cette différence mais je voudrais une réponse simple et claire loin du vocabulaire d'initiés et des explications compliquées de notre élite savante et scientifique. J'ai déja des pistes "l'homme est con, l'animal est trop con pour l'être" ou "seul l'homme peut se poser cette question" etc ....

Néanmoins j'aimerais une réponse sérieuse dans un langage audible et vulgarisé (pas vulgaire) Merci à vous

L'Homme contribue à Wikipédia, pas les autres animaux. Mais il y a aussi des humains qui ne connaissent pas Wikipédia... Voir Homo_sapiens#Place_dans_le_monde_vivant et Humanité#Le_propre_de_l.27homme, entre autres. --Tchai 16 novembre 2010 à 23:32 (CET)[répondre]
Simple et clair : l'Homme est un animal. Grasyop 16 novembre 2010 à 23:41 (CET)[répondre]
L'animal est le meilleur ami de l'homme. Cymbella (répondre) - 17 novembre 2010 à 07:37 (CET)[répondre]
Même le moustique ? En tout cas, l'Homme, lui, n'est pas vraiment le meilleur ami de l'animal (des autres animaux). Grasyop 17 novembre 2010 à 08:49 (CET)[répondre]
Rien, l'homme peut être un loup pour l'homme, on dit aussi que l'homme est un porc, qu'il à une face de rat, qu'il fouine,que c'est un maquereau ; pour les femme ,je l'ai entendu, on dit parfois une chienne, une grosse vache, ou une grosse truie, un thon, une morue. En conclusion l'Homme est un animal polymorphe. Précision : même si ces propos paraissent injurieux, je ne les fait pas miens --Le ciel est par dessus le toit (d) 17 novembre 2010 à 07:51 (CET)[répondre]
Autant demander ce qui différencie la Twingo de la voiture... La question ne veut rien dire. Par contre, on peut citer ce qui différencie l'Homme des autres animaux : une espèce de primate, famille des hominidés, distincte des autres espèces de primates par la bipédie, une fourrure réduite, un volume cérébral important, des mains agiles avec un pouce opposable, la création d'outils, le développement d'une culture importante, et une capacité à mener des raisonnements symboliques. Arnaudus (d) 17 novembre 2010 à 10:09 (CET)[répondre]
Moi j'ai une raison simple et rapide:Ce qui differencie l'homme de l'animal est avant tout les cinq sens ! Les animaux en ont seulement quatres : ils ne savent pas parler !--Poidevia (d) 17 novembre 2010 à 16:15 (CET)[répondre]
La parole n'est pas un sens. --Milena (Parle avec moi) 17 novembre 2010 à 16:18 (CET) Par ailleurs ce n'est pas cinq sens que nous (et les animaux aussi) avons mais davantage, voir Sens (physiologie) pour info. --Milena (Parle avec moi) 17 novembre 2010 à 16:22 (CET)[répondre]
La particularité du langage humain est d'être articulé, mais de nombreux animaux ont un langage complexe; j'imagine que ce qui est important c'est notre capacité à transmettre des informations symboliques par le langage, en plus de simples signaux ("attention", "j'ai faim", "accouplons-nous", etc). Mais je ne comprends pas quel est le but de la question initiale, l'Oracle n'est pas vraiment un forum de discussion (en tout cas, il ne devrait pas l'être), et à bien relire la question, je n'ai pas l'impression que l'OP attendait une réponse sérieuse de toutes manières. Arnaudus (d) 17 novembre 2010 à 16:45 (CET)[répondre]
« Le rire est le propre de l'homme » Rabelais (d) 17 novembre 2010 à 17:25 (CET)[répondre]
Je tiens d'un primatologue que les chimpanzés sont tout à fait capables de faire des blagues, et que certains peuvent même être pénibles. Il ne s'agit pas de blagues très fines (mettre de l'eau dans la bouche, se ballader comme si de rien n'était, et tout balancer sur le gusse qui passe à ce moment là; vous montrer des endroits où des bananes sont cachées, puis vous montrer un endroit où il n'y a rien pour que vous vous cassiez le nez, etc), mais bon, c'est clairement de l'humour (en tout cas, c'est moins douteux que ce qu'on peut entendre sur RTL le matin), et le singe semble y prendre un plaisir évident quand vous vous faites avoir. Donc Rabelais n'était pas un primatologue, et à moins de considérer que les chimpanzés sont des hommes, il se gourait : le rire n'est pas le propre de l'homme. Arnaudus (d) 17 novembre 2010 à 18:03 (CET)[répondre]
Homo pan paniscus ? L’éthologie (et la philosophie) ont fait des progrès depuis Rabelais — qui ne faisait que citer Aristote, si jeune mabuse. On a même un petit : Rire#Le rire chez les autres animaux. rv1729 17 novembre 2010 à 18:24 (CET)[répondre]
Il me semble qu'il en était question à un moment, ça donnerait trois espèces d' Homo vivantes, Homo paniscus, Homo troglodytes et Homo sapiens; les pauvres gorilles se retrouveraient à part (mais ils sont déja deux espèces). Mais bon, on peut quand même admettre faire une exception et nous placer dans un mini-genre tout seuls, peut-être que les chimpanzés auraient fait pareil ;-) Arnaudus (d) 17 novembre 2010 à 20:55 (CET)[répondre]
On pourrait aussi les appeler Pan paniscus, Pan troglodytes et... Pan sapiens. Grasyop 17 novembre 2010 à 21:59 (CET)[répondre]
Je ne crois pas, le code de nomenclature est compliqué mais dans ce cas, Homo est le genre qui permet de construire la famille (Hominidae) et la sous-famille (Homininae), donc en cas de fusion, je pense que c'est lui qui reste. Arnaudus (d) 17 novembre 2010 à 23:55 (CET)[répondre]

Comme différence, a priori ni les outils, ni les sentiments d'après ce que j'ai entendu des dernièrs observations des ethologues. Je propose le sacré.--1R2N (d) 17 novembre 2010 à 20:04 (CET)[répondre]

Selon le jargon employé, l'homme est un animal parmi d'autre, ou pas. Ta question sous entend qu'il y a une difference, donc globalement, c'est ta question qui definit la difference. --CQui bla 18 novembre 2010 à 00:30 (CET)[répondre]
 
La Bohémienne endormie
(<chipotage>… comment cette œuvre de 1897 peut-elle être l'une des peintures naïves les plus connue du XXe siècle ? — Hautbois [canqueter] 18 novembre 2010 à 13:24 (CET) )[répondre]

Bonjour. L'homme (homo sapiens) est évidemment un animal, pour ce qui est du substrat biologique : il n'y a pas de différence fondamentale entre un homme qui dort et un lion qui dort, ou entre un homme qui digère et un mammifère quelconque. Mais il y a des différences évidentes dans les capacités intellectuelles et surtout spirituelles.

Intellectuellement, l'Homme maîtrise un langage articulé, ce que ne sait faire aucun autre animal : on a pu voir des animaux transmettres des signaux différenciés (serpent ! nourriture ! voir Zoosémiotique) mais pas des choses très complexes (propositions circonstantielles, auto-référence,...). Déjà, ça nous différencie très nettement des autres animaux, parce que du coup l'étude de la société humaine est indissociablement liée à celle des concepts portés par cette société : on ne peut pas faire l'impasse de la sémantique et de la culture en anthropologie (alors qu'on s'en passe fort bien en Entomologie, même pour des insectes sociaux). C'est aussi ce niveau intellectuel avancé qui permet d'étudier les mathématiques, l'architecture, la poésie... dont on ne trouve pas de trace chez les autres animaux.

Spirituellement, l'Homme a une « conscience réflexive », c'est à dire la capacité de s'interroger sur sa propre finalité, et de se libérer par rapport à un conditionnement déterministe de son comportement (détermination inconscience, sociale,...). Là, on est en terrain plus mouvant, parce que ce n'est pas une capacité utilisée tout le temps ni par tout le monde (le parisien moyen dans le métro n'a pas ce type de préoccupation), parce qu'il est très difficile de montrer qu'un acte est effectivement un acte "libre et raisonnable", et surtout parce que c'est une propriété très subjective : rien ne permet d'accéder directement à l'état de conscience de quelqu'un. Mais le fait est que globalement, les hommes ont (parfois...) des comportements ou des disours qui transcendent le simple vécu quotidien, où celui qui a une vie spirituelle reconnaît la trace d'une dimension spirituelle, et dont on ne trouve aucune trace chez les animaux.

 
Caillous à la vie contemplative intense

C'est en principe à ça que l'on reconnaît l'Homme, et comme le disait déjà Diogène à l'époque, des Hommes, des vrais, on peut en chercher longtemps sans en voir, hélas... Bon, en même temps, c'est vrai que si un caillou a une vie contemplative intense, qu'est-ce qui permettra de s'en rendre compte?... Eh nah? (d) 18 novembre 2010 à 12:20 (CET)[répondre]

Dans les faits de toutes manières, le fait d'être humain est défini par l'appartenance à l'espèce qui possède les capacités détaillées plus haut, et pas par l'observation de ces capacités chez chaque individu. Le langage articulé, la bipédie, etc, ce sont des choses qui caractérisent l'humain, mais qui ne le définissent pas. L'exemple typique c'est le cas des handicapés mentaux lourds, qui ont tous les droits que l'on accorde aux êtres humains sans pour autant avoir ces capacités d'abstraction dont on parle. Le procédé est donc à peu près le même que pour définir n'importe quelle autre espèce : on utilise des critères biologiques pour cerner un groupe d'individus qui appartiennent à une espèce, et on caractérise cette espèce par un certain nombre de critères (et là, comme c'est noter espèce, on peut avancer toute une série de trucs merveilleux qui expliquent à quel point on est différents des autres espèces). Et cependant, malgré tous ces trucs merveilleux, quand les Experts trouvent un squelette dans un jardin et qu'ils se demandent "c'est un corps humain", personne n'essaye de savoir si l'organisme en question avait des capacités reflexives, on utilise des bêtes critères biologiques (proximité de l'ADN avec celui des autres êtres humaines, proximité morphologique, etc).
Quand on prend en compte les données paléontologiques, et en considérant que tous les Homo sont humains, les critères de superintelligence doivent être relativisés. Je ne suis pas sûr qu' Homo habilis ou Homo erectus avaient une réelle conscience réflexive développée, ni une pensée réellement symbolique. Ce qui est probablement important de comprendre, c'est que le "trou" qu'il semble exister entre les capacités mentales des grands singes et des hommes moderne n'existe que parce qu'une ribambelle d'espèces intermédiaires ont disparu; on prend un continuum, on fait des trous dedans, et le résultat est discontinu, ce qui ne signifie pas du tout que les caractères sous-jacents sont par essence discrets. Arnaudus (d) 18 novembre 2010 à 15:48 (CET)[répondre]
"L'homme est la nature prenant conscience d'elle-même." Ro

Peut-être la conscience d'être mortel ?? D'enterrer ses morts ? De faire de l'art figuratif ? En tout cas pas le test du miroir : les grands singes, mais aussi l'éléphant (!) le réussissent.

Oui et non. Les chimpanzés auraient conscience de leur mort aussi [9]. Pour l'anecdote :

« Il évoque la seule tentative connue de poser la question à un non-humain, soit le gorille Koko, entraîné à parler en langage des signes. Sa réponse a été publiée en 1984 dans le journal Gorilla.
Gardien: Où vont les gorilles quand ils meurent? Koko: Confortable trou adieu. – Quand est-ce que les gorilles meurent? – Soucis, vieux. – Comment les gorilles se sentent-ils quand ils meurent? Heureux, tristes, effrayés? – Dormir. »

— Comment les animaux perçoivent la mort - Le Temps

L'Homme se distingue surtout par la présence d'une culture et ce depuis déjà un certain temps (cf. arts rupestres, ce qui apparaît comme des sépultures…).
Enfin, bon, c'est très relatif. Avant tout, nous sommes des eucaryotes vertébrés mammifères primates hominoïdes hominidés (et encore j'ai sauté des étapes... .Anja. (d) 19 novembre 2010 à 13:14 (CET)[répondre]
Assez joli, ce dialogue avec Koko. Il faut se garder de trop projeter sur les réponses, mais Koko semble comprendre de quoi le gardien veut parler... rv1729 20 novembre 2010 à 14:54 (CET)[répondre]

armoirie de la Republique democratique du congo modifier

bonjour,

je viens la présente poser ma questions qui concerne : l'interprétation des symboles qu'on retrouve dans les armoiries de la République démocratique du Congo

Bonjour, l'article 'Drapeau de la République démocratique du Congo' devrait répondre à votre question. -- Xofc [me contacter] 17 novembre 2010 à 14:20 (CET)[répondre]
Réponse un peu rapide ! Armoiries et drapeau de la République démocratique du Congo, ce n'est pas la même chose. Si l'on trouve quelques infos sur la signification des symboles du drapeau, l'article sur les armoiries n'apporte rien à cet égard. La question reste donc entière ! Cymbella (répondre) - 17 novembre 2010 à 15:50 (CET)[répondre]
Ha oui, tiens!...   -- Xofc [me contacter] 17 novembre 2010 à 21:02 (CET)[répondre]
Juste un tout petit peu plus sur la WiKi:de, il est écrit que les armoiries représentent le pays et ses habitants, sa faune, sa flore, ainsi que ses ressources minérales. Bertrouf 18 novembre 2010 à 07:38 (CET)[répondre]

Mort pour la France modifier

Bonjour les Pythies, une question suite à une posée au Bistro : y a-t-il des indications / statistiques, sur les mentions « mort pour la France » au titre de 1939-45 attribuées longtemps après la fin de la guerre ? Morburre (d) 17 novembre 2010 à 13:04 (CET)[répondre]

Message modifier

BONJOUR JE SUIS UN ANCIEN AMI ET CONFRERE DE MADAME SOUMEYA ABDELLATIF CA FAIT PLUS DE 25ANS QUE JE CHERCHE APRES ELLE PIUS JE AVOIR DE SES NOUVELLES CAR ELLE ME MANQUE ENORMEMENT SIGNER DR B DJAMEL

 UR INTERNET, abuser de CAPITALES est l'équivalent de CRIER (pardon) dans le langage parlé. Merci de respecter la tranquillité de l'Oracle, qui préfère les questions qui lui sont murmurées à l'oreille...

  Wikipédia n'est ni un annuaire, ni une base de données, ni un site de renseignements téléphoniques, mais une encyclopédie.
De ce fait, les articles qui la composent ne doivent pas se borner à être de simples compilations de sources primaires, mais doivent au contraire s'appuyer sur des sources secondaires qui analysent le sujet et le mettent en perspective.

Désolée… --Égoïté (d) 17 novembre 2010 à 15:27 (CET)[répondre]

Mais non ou mais pas ? modifier

Avisse aux Gardiens de la Grammaire ! qui ont le temps de chercher.

Voici une question que je me pose depuis toujours. Y a-t-il hypercorrection ou hypocorrection (ou rien de tout cela) dans :

  • Vous pouvez boire, mais pas manger ;
  • Vous pouvez boire, mais non manger.

Voir ce diff qui a provoqué ma question : hypocorrection ou supergourrance ?

Cordialement, Bourrichon 17 novembre 2010 à 17:05 (CET)[répondre]

La deuxième est incorrecte : il faut dire « Vous pouvez boire, mais pas manger », sous-entendu « Vous pouvez boire, mais (vous ne pouvez) pas manger ». C'est une ellipse. Agrafian (me parler) 17 novembre 2010 à 18:50 (CET)[répondre]
La première non plus (j'ai l'impression qu'on parle à un chien : « Pas toucher ! ». --Mistig (d) 17 novembre 2010 à 22:09 (CET)[répondre]
Ah si, la première est correcte. Agrafian (me parler) 17 novembre 2010 à 22:47 (CET)[répondre]
Elle est surtout un pis aller. Mais la langue ne permet pas vraiment cette construction en raccourci, qui reste familière (la négation du français n'est pas facile à placer). J'opte toujours pour la seconde, que je répugne moins à écrire. --Mistig (d) 17 novembre 2010 à 23:11 (CET)[répondre]
J'aurrais dit, Vous pouvez boire mais ne pas manger mais ce n'est pas genial non plus.--CQui bla 18 novembre 2010 à 00:22 (CET)[répondre]
+1 CQui, mais effectivement pas génial non plus..   --Floflo (d) 18 novembre 2010 à 00:26 (CET)[répondre]

Dans Le Bon Usage, Grévisse et Goose, dans sa 14ème édition, Chap VI, l'Adverbe, section 6 Adverbse de négation, II Négation non liée à un verbe, article 1029 Rôle de la coordination, b) On oppose deux termes en repoussant l'autre 1) La négation est absolue, beta) le terme rejeté vient en second lieu. On trouve : « pas (plus rarement point) concurrence fortement non, non pas et non point même dans la langue écrite. » Les deux possibilités envisagées au départ sont correctes, en revanche ne pas est exclu (ou, pour rester dans l'esprit de Grévisse : les deux possibilités envisagées au départ sont attestées, mais point ne pas).Gouffy (d) 18 novembre 2010 à 10:57 (CET)[répondre]

La seconde est quand même préférable (AMHA), parce que non est vraiment négatif par lui-même alors que le pas ne l'est que par l'ellipse mentionnée par Agrafian ; mais à l'oral j'use surtout de la première, familière certes, mais familière ça ne signifie pas seulement "pas très correcte", ça implique aussi "parfaitement comprise de tous", le second point étant quand même le plus important.
Pour le diff, je suis d'avis que dans un article ordinaire on peut écrire de façon ordinaire, mais que dans un article qui cause de linguistique il vaut mieux risqué d'être "prout-prout" ou un peu long que d'être familier et elliptique . Donc, dans ce contexte (et seulement celui là) j'estime qu'il faut bannir « Vous pouvez boire, mais pas manger », soit au profit de la forme longue correcte, soit de la seconde. gem (d) 18 novembre 2010 à 11:05 (CET)[répondre]
gem (d) 18 novembre 2010 à 11:05 (CET)[répondre]
La question était posée sur deux formules.Mais on peut citer un auteur plus classique, d'accord pas très génial : « Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger ». La construction que je préfère mais que j'hésite à écrire pour ne pas sortir du dialecte ordinaire (je me suis fait trop souvent traité de scripteur au « style ampoulé ». Il faut bien hurler avec les loups. --Mistig (d) 18 novembre 2010 à 11:13 (CET)[répondre]

Une autre discussion sur ce sujet. Grasyop 18 novembre 2010 à 22:02 (CET)[répondre]

Bon eh bien merci à tous. Bien sûr Félix Potuit n'est plus là pour parler de la négation... *soupir* Bourrichon 20 novembre 2010 à 23:08 (CET)[répondre]

maison conteneur - le precurseur ? modifier

Bonjour - bonsoir...

Je suis entrain d'intervenir sur un nouvel article...maison conteneur

Je me souviens, il y a très longtemps (probablement début des années 1980) d'avoir vu un reportage a la télé, une émission style décence des consommateurs qui parlait d'un scandale de vente d'investissements fictifs ou des gents achetaient des conteneurs sensé rapporter gros a chaque voyage mais qui se retrouvaient dans des stockages... et ne rapportaient qu’aux compagnies de transport.

A la fin de l'émission, l'un des malheureux s'était fait livré le conteneur chez lui et y avait construit une annexe à sa maison.

Je recherche de la doc et des sources au sujet de cette émission ou de cet ingénieux bricoleur et je ne sais pas où commencer. --CQui bla 17 novembre 2010 à 18:31 (CET)[répondre]

Tiens, il y a justement un nouveau contributeur, House-up  (d · c · b), qui essaye de faire de la pub... -- Xofc [me contacter] 17 novembre 2010 à 20:56 (CET)[répondre]
Yep, c'est grace a lui que je m'y suis mis... ;) --CQui bla 17 novembre 2010 à 23:50 (CET)[répondre]

A propos de maisons conteneurs, une cité universitaire de ce type a été inaugurée sur le port du Havre. C'est ici et .--Seymour (d) 18 novembre 2010 à 00:25 (CET)[répondre]

Je ne suis pas convaincu que l'article s'impose. On a toujours utilisé tout et n'importe quoi pour faire un logement, et si on commence à faire un article autonome à chaque fois... Quand j'étais petit j'avais un voisin qui vivait (depuis longtemps !) dans une maison à base de wagons dont on avait retirer les roues (je ne sais plus si il y en avait 2 ou 3), à côté d'une voie ferrée désaffectée, et ce n'était pas un génie précurseur pourtant ... Alors des conteneurs, forcément. gem (d) 18 novembre 2010 à 11:18 (CET)[répondre]
Dans les romans de John Steinbeck, Rue de la sardine et Tendre jeudi, un des personnages vit bien dans la chaudière (désaffectée) d'une locomotive... --Serged/ 18 novembre 2010 à 15:34 (CET)[répondre]
Et sur un JT de France2 de cette semaine, il y avait un reportage sur des box de chevaux habités, Et puis Gavroche habitait à l'intérieur d'une statue de cheval (ref à confirmer)... mais il n'empêche que je pense que maison-conteneur est admissible. Pour les wagons, voir mobile home. Bertrouf 19 novembre 2010 à 07:10 (CET)[répondre]
D’éléphant, Gavroche, la statue. Morburre (d) 19 novembre 2010 à 15:32 (CET)[répondre]
Oui, c'est un éléphant. Mais en revanche, ce n'est pas un conteneur… Agrafian (me parler) 19 novembre 2010 à 15:41 (CET)[répondre]
La différence avec ces exemples, forts intéressants du reste, c'est que la maison conteneur est maintenant industrialisée depuis quelques années, et dans plusieurs pays, est bien differente des prafabriqués et autres mobile home. On aurait peut-être du utiliser le titre d'habitation-conteneur vu que cela concerne des maisons mais également de véritables immeubles et même des hôtels parfois de luxe. L'article a un potentiel de développement, si quelqu’un veut s’en occuper pour autre chose que de la pub.
Si quelqu'un peut me dire ou chercher des trace de cette emission, cela m'interesse toujours. --CQui bla 19 novembre 2010 à 16:24 (CET)[répondre]
Entre maison-container.com et container-maison.com, le nom me semble bien choisi. Je n'ai pas retrouvé l'émission, mais j'ai trouvé des garages. Il semble que l'idée vienne originellement des artistes hollandais qui s'en servaient comme atelier à bas coût. (ref) Bertrouf 24 novembre 2010 à 03:22 (CET)[répondre]
Merci, l'emission dont je parle a certainement plus de 20 ans, probablement entre 25 et 30... si j'ai bonne memoire et calcul bien. --CQui bla 25 novembre 2010 à 15:08 (CET)[répondre]

« That's quite a mouth ! » modifier

Bonjour, bonsoir, sages pythies, n’importe où que vous vous trouviez. En anglais (ma langue maternelle), quand on entend les jurons, on peut dire « That's quite a mouth » C'est une expression avec une certaine quantité de politesse, un peu figurative, qui s'exprime que l'on est surpris par les gros mots, littéralement, « Quelle bouche ! » Soit-il une ou quelques expression(s) equivalente(s) en français ? Pour sommaire, elles devraient être assez polies, mais aussi un peu amusée ou divertie par les gros mots. Merci. 169.227.254.125 (d) 17 novembre 2010 à 19:21 (CET)[répondre]

« Quel langage » ! Pour ne pas faire compliqué (langue verte et noirs desseins) Cordialement -Mikeread (d) 17 novembre 2010 à 19:35 (CET)[répondre]
En français, on parle aussi de « jurer comme un charretier » ou d'un « langage de charretier » (voir [10] et [11]). - Cymbella (répondre) - 18 novembre 2010 à 12:05 (CET)[répondre]
Il ne s'agit pas d'une expression à proprement parler, mais certaines personnes de ma famille disent volontiers "votre bouche sent mauvais !" après avoir entendu le juron "merde !" :D --Grelot-de-Bois (d) 19 novembre 2010 à 18:55 (CET)[répondre]

Quel langage fleuri modifier

Bonjour à tous. Je demandais la question entitulée « That's quite a mouth ! » au-dessus de cette page. Puis-je vous déranger de nouveau de télécharger une fiche audio de la phrase « Quel langage ! » or « Quel langage fleuri ! », dit normellement, que je pusse entendre cette phrase prononcée par un locuteur natif. Merci beaucoup ! 169.227.253.125 (d) 19 novembre 2010 à 19:32 (CET)[répondre]

Bonsoir, si tu introduis "quel langage fleuri" sur google translate, tu pourras écouter la prononciation correcte, mais l'intonation n'y sera pas ! - Cymbella (répondre) - 19 novembre 2010 à 21:09 (CET)[répondre]
Hélas, je devais m'avoir exprimé plus clair. Je m'intéresse pour la plupart à l'intonation; je connais déjà la prononciation assez bien. Merci de nouveau. 169.227.253.125 (d) 20 novembre 2010 à 01:06 (CET)[répondre]
L’intonation est ce que vous imaginez sans doute, assez semblable à celle que vous utiliseriez en anglais pour what a mouth!, ou what a language! -- j’ajoute que je ne dirais pas quel langage fleuri !, mais simplement quel langage !. Un langage fleuri a bien le sens qui convient, mais pour moi ça ne s’utilise pas dans cette exclamation. rv1729 21 novembre 2010 à 23:01 (CET)[répondre]
… hé, hé ! ça, c'est du contrepoint ! — Hautbois [canqueter] 21 novembre 2010 à 23:21 (CET)[répondre]

Stephen = Étienne modifier

Bonjour. Pourriez-vous me dire pourquoi les traducteurs de Les Piliers de la terre ont jugé utile de garder le nom Stephen et non pas repris l’appellation traditionnelle pour les francophones de Étienne ? Merci déjà, --Égoïté (d) 18 novembre 2010 à 09:11 (CET)[répondre]

Bonjour. Je ne sais pas répondre à cette question, mais sur le même thème, je me demande pour ma part pourquoi les traducteurs français ont cette désagréable habitude de traduire les noms de lieux et de personnes. Gouffy (d) 18 novembre 2010 à 10:00 (CET)[répondre]
Dans un soucis d'adaptation et non pas de traduction. Cela permet au lecteur francophone de mieux comprendre l'esprit originel du texte. Traduttore, traditore. Agrafian (me parler) 18 novembre 2010 à 10:30 (CET)[répondre]
J'imagine qu'il y a une mauvaise indentation ? Cette réponse correspond à la question d'Egoïté et non pas à la mienne. J'ai en effet toujours compris la locution latinehonte sur moi ! citée comme l'expression d'un dépit (on trahit forcément en traduisant), et non pas d'un objectif (il faut qu'une traduction trahisse le texte original). Plus explicitement : le choix de traduire les noms me semble occulter l'esprit originel du texte, qui est bien mieux respecté s'ils sont conservés en l'état, non ? Gouffy (d) 18 novembre 2010 à 10:41 (CET)[répondre]
Trahison ! c’est de l’italien, pas du latin. Pour le reste, c’est affaire d’appréciation et d’époque, le pire étant (à mon avis) le dogmatisme. Mais bon, ça ne répond pas à la question. Morburre (d) 18 novembre 2010 à 10:55 (CET)[répondre]
(conflit d'édition) Non, l'indentation est correcte : je m'adresse à toi. Ma locution italienne (et non pas latine) ne veut pas dire autre chose que ce qu'elle dit : la traduction est une trahison, puisqu'elle trahi l'esprit originel d'un texte. Ce n'est pas un objectif ou un dépit, c'est un constat.
L'adaptation, sans pouvoir être parfaite, permet de mieux rendre compte du message que veut faire passer l'auteur du texte original. Et cela passe par les noms de personnages, qui peuvent être des jeux de mots, des références à un élément de la culture de l'auteur, et peuvent même signifier quelque chose dans la langue d'origine. Ne pas les adapter empêche donc le lecteur de comprendre ces noms que l'auteur utilise.
Comme exemple, je citerai volontier la série Harry Potter, dans laquelle la plupart des noms propres sont des jeux de mots ayant un sens en rapport avec ce qu'ils désignent. Ne pas adapter les noms des quatre maisons (par exemple), n'aurais pas permi aux lecteurs francophones de comprendre ce que tous les lecteurs anglophones comprennent dans la version originale.
Agrafian (me parler) 18 novembre 2010 à 11:07 (CET)[répondre]
(conflit)C'est aussi parce que le lecteur sait bien que l'action se déroule dans un autre pays, une adaptation change les lieux et les noms, mais une traduction change seulement si le contexte l'exige. Et ça c'est à l'appréciation du traducteur. Un peu comme dans la suite, un monde sans fin, la dame s'appelle Philippa et non Philippe, prénom épicène à cette date mais qui aurait pu choquer les lecteurs francophones modernes. Les scènes d'amour avec "ma chère Philippe", personnellement, je n'aurai pas lu avec la même intensité.... @Gouffy, j'habite parfois à Beijing, parfois à Pékin, parfois à 北京, c'est la vie. <troll>(ne parlons pas de Tokyo svp)</troll>. Bertrouf 18 novembre 2010 à 11:03 (CET)[répondre]
Pour en revenir à la question de départ, j'avoue ne pas savoir. Pour des personnages historique, il aurait mieux vallu utiliser les noms utilisés par les francophones (donc Étienne en l'occurence). Agrafian (me parler) 18 novembre 2010 à 11:09 (CET)[répondre]
(conflit d'édition *2) Oups ! Merci pour la correction, honte sur moi ! D'accord pour la critique du dogmatisme (qui peut se replacer quel que soit le sujet de discussion :)). Il n'en reste pas moins qu'en tant que lecteur, ou spectateur d'ailleurs, je trouve en général dommageables les traductions de noms, qui décontextualisent totalement : pourquoi Calvin de Calvin et Hobbes se met à parler en francs ou en euros alors que sa vie est tellement marquée comme étant celle d'un gamin d'une banlieue résidentielle américaine ? Et même remarque pour les Potter (après le conflit), ou ce type de best-sellers : je trouve pénible l'alternance continuelle entre des noms à sonorité française et ceux à sonorité anglaise ; et je vois mal en quoi Gryffondor est plus évocateur pour un lecteur francophone que Gryffindor ; il me paraît même trompeur. Pourquoi les Simpsons connaissent-ils Michel Drucker ? Comment traduire Bottom dans le Songe d'une Nuit d'été (j'ai déjà vu le cas où les noms des quatre guignols étaient traduits, mais ne me souviens plus de ce qui avait été retenu pour celui-ci) ? En revanche, quelqu'un a-t-il jamais songé à franciser Raskolnikov ? J'essaie juste de comprendre ce qui fait que ce soit une option si souvent choisie. Gouffy (d) 18 novembre 2010 à 11:14 (CET)[répondre]
J'imagine qu'il faut aussi faire attention à la difficulté de lecture et de prononciation en français. Un lecteur français pourra sans problème suivre une histoire entre Dave et Linda, mais ça devient plus coton si on parle de Ruth ("route?") ou de Beth ("bête"?), carrément ridicule quand les personnages s'appellent Donald ou Mickey, et source de confusion quand il s'agit de Jean ou Pat, dont le genre n'est pas le même qu'en français. "Elisabesse, Djènne, je dois vous dire que je compte épouser Djèzonne" a un petit côté "Dallas" mal doublé qui n'apporte pas vraiment de crédibilité à l'oeuvre, et on peut se demander inversement, pourquoi ne pas traduire les prénoms? Arnaudus (d) 18 novembre 2010 à 11:24 (CET)[répondre]
Il y a une sorte de snobisme. Les prénoms anglophones ne sont d'ailleurs pas des exemples typiques pour débattre puisqu'ils pullulent aujourd'hui un peu partout (Stephen s'entend dans les écoles françaises). On sait depuis toujours qu'une transposition d'une langue dans une autre sera impossible, directemement. Nos prédécesseurs le savaient bien et tentaient de s'en inspirer plutôt qu'ils transcrivaient mot à mot, idée pour idée, une pièce littéraire (Virgile fut fréquemment versifié en français). Donc, toute espèce de minutie n'y changerait rien et ce n'est pas un détail qui compterait. Idéalement, il faudrait des traducteurs inspirés, capables de faire ressentir au plus près l'âme d'un livre, avec les moyens d'une autre culture. Il existe des traductions qui restent sans rivales. Maintenant, combien d'œuvres actuelles méritent un tel travail ?

@Égoïté : je crois qu'il vaut mieux poser ta question directement aux traducteurs ! Ceci dit, à leur place, j'aurais aussi gardé Stephen pour les raisons évoquées ci-dessus… Cymbella (répondre) - 18 novembre 2010 à 11:58 (CET)[répondre]

Discussion intéressante que celle ci-dessus... Mais quant à ma question, si elle peut s'étendre effectivement aux noms de personnages historiques dans des traductions, elle soulève ici le cas d'un roi ayant vécu et ayant existé pour les francophones sous un nom français : Étienne de Blois que les anglophones nomment Stephen... En fait, je me suis demandé le pourquoi après avoir cherché sur WP des infos sur le Stephen en question ! Ma tête de n'en pas trouver ! Quelques obstinations en plus, et j'ai ajouté Stephen dans l'article Étienne pour que d'autres ne perdent pas leur temps comme moi... --Égoïté (d) 18 novembre 2010 à 14:07 (CET)[répondre]
Pour moi, c'est le choix du traducteur "officiel"... Ou des raisons marketing (série télévisée...). Ainsi pour la série du Guide du routard galactique, dans les premières versions (françaises) les noms des personnages étaient traduites (Ford Escort, Arthur Accroc...) avec humour, mais depuis la version cinéma (H2G2 : le Guide du voyageur galactique) les noms ont été "détraduits" (Arthur Dent, Ford Prefect...). --Serged/ 18 novembre 2010 à 15:30 (CET)[répondre]
Ou le nom du robot C-3PO nommé Z-6PO pour coller à la prononciation three, jusqu'à ce que le livre rattrape le film et que le film soit doublé à nouveau. Mais vraiment, il n'y a ni règle ni loi en ce qui concerne la traduction, à la charge du traducteur et de l'éditeur de faire au mieux. Pour Harry Potter, je ne suis pas d'accord : Les mots sont choisis pour leur sonorité, pour évoquer quelque-chose dans la langue du lecteur, Bièraubeurre Fourchelangue... Bertrouf 19 novembre 2010 à 08:05 (CET)[répondre]
J'adore panoramix qui devient en: Getafix. --CQui bla 19 novembre 2010 à 18:44 (CET) voir panoramix#Panoramix dans le monde  [répondre]

le naphta lourd modifier

Bonjour,j'aimerais savoir les conditions de prise en chage du naphta lourd sortant d'un hydrocraqueur à une unité de reformage catalitique merci.

Aucune idée, mais il existe des articles 'Vapocraquage', 'Naphta' et 'Reformage catalytique'. -- Xofc [me contacter] 18 novembre 2010 à 15:51 (CET)[répondre]

Voir Myasaki à 11 ans modifier

Bonjour, quel Myasaki conviendrait mieux à des enfants de 11 ans des 2 sexes ? Je pense au Chateau dans le ciel : bon équilibrage entre le héros et l'héroine. Nausicaa serait pas mal aussi, mais trop féminin ? Ponyo, mais les héros sont plus jeunes ? Quant aux autres films, les thèmes conviennent plus à des adultes, je trouve. Avez-vous un avis, Ô Pythies ?

… hummmm, la réponse n'est-elle pas dans la question ? Avec toute mon humilité. — Hautbois [canqueter] 18 novembre 2010 à 23:24 (CET)[répondre]
Pourquoi les liens sont-ils rouges : Myasaki, Hayao Myasaki ? Bertrouf 19 novembre 2010 à 07:32 (CET)[répondre]
EDIT : parce que Hayao Miyazaki ! Je crée les redirections. Bertrouf 19 novembre 2010 à 07:33 (CET)[répondre]
« Le Château ambulant », "conviendrait" également aux enfants de 11 ans. Myasaki, génial inventeur de machines volantes ! et ne pas manquer « Porco Rosso », quelque soit son âge... Arcane17 d 19 novembre 2010 à 11:00 (CET)[répondre]

Le Château ambulant : le scénario est trop capilotracté, ce qui fait son génie c'est avant tout la poésie des images et des personnages (humains et démon), mais ça je pense est inaccessible à un pré-ado. Le Chateau dans le ciel : trop macho finalement je pense. Pffff je sais pas...

Mononoke, porco rosso, le voyage de Chihiro, le chateau dans le ciel, et même le château ambulant (certes il est plus compliqué, mais il a quand même trame simple accessible à tous, et c'est une belle claque visuelle) ; tous, en fait. Mes enfants (et moi aussi je dois dire) ont toujours apprécié tous les Miyazaki, dès 5 ans et encore maintenant. Il traite bien les deux sexes (certes les filles font le ménage, mais ça ne les empêche pas de tenir les rênes, au contraire) ce qui fait que le sexe du gamin n'a aucune importance. gem (d) 19 novembre 2010 à 18:05 (CET)[répondre]

La question du sexe n'a pas vraiment de sens. Il suffit de dépasser les clichés. Considérer que des oeuvres sont plus adaptées aux filles qu'aux garçons est seulement une construction culturelle. On peut tout à fait faire abstraction de ces stéréotypes. --TwøWiñgš Boit d'bout 20 novembre 2010 à 09:06 (CET)[répondre]

"Ponyo, mais les héros sont plus jeunes ?" => j'ai adoré ce dessin animé. Je suis pourtant adulte... Bourrichon 20 novembre 2010 à 23:22 (CET)[répondre]
Oui, mais Ponyo intéresse les adultes pour sa poésie, je ne pense pas qu'un pré-ado y trouvera quoique ce soit d'interessant (personellement j'ai adoré, ma fille de 4 ans aussi, mais pour une autre raison : elle s'est identifiée aux héros de son âge ; mais ma fille de 7 ans par contre, elle n'a pas aimé)
Tirer des conclusions générales sur une unique observation... vous êtes dans la biostatistique, vous ?! rv1729 21 novembre 2010 à 22:01 (CET)[répondre]
Il ne faut ni sous-estimer la capacité de compréhension des enfants ou pré-ados, ni sous-estimer leur capacité à zapper ce qu'ils ne comprennent pas pour capter ce qui leur parle. Donc comme Gem, je dirais tous, car même s'ils ne comprendront pas "tout", ils prendront ce qu'ils peuvent/veulent, et quoi que un peu répétitif dans leur style, les Miyazakis sont tous bons. HaguardDuNord (d) 22 novembre 2010 à 00:23 (CET)[répondre]

Tutelle et asile modifier

OFPRA dit que cet établissement "est placé sous la tutelle du ministère de l'Immigration, de l'Intégration, de l'Identité nationale et du Développement solidaire"; à qui revient la tutelle depuis la suppression récente de ce ministère ? Apokrif (d) 18 novembre 2010 à 19:07 (CET)[répondre]

Je croit , mais je ne suis pas sure , que c'est Brice Hortefeu .--109.208.75.50 (d) 18 novembre 2010 à 20:32 (CET)[répondre]
A ma connaissance, ce n'est pas encore défini, mais il y a de grandes chances que ça reste dans le giron du ministère de l'immigration, c'est-à-dire toujours un des ministères de Brice Hortefeux depuis le remaniement, comme dit notre IP. Ca fera peut-être l'objet d'un communiqué au bulletin officiel. Bertrouf 19 novembre 2010 à 07:50 (CET)[répondre]

Bonjour. Le troisième personne pluriel -ent de verbes reguliers, pourquoi est-il silent ? C'est à dire, comment est-il devenu silent, mais autrement, comme avec les mots finissants avec -ment (e.g. couramment, recemment, etc.) il se prononcerait ? Merci. 169.227.253.125 (d)

Ah ça, le français ! Et les poules du couvent couvent ! Ceci était l'intervention inutile de MGuf (d), mais d'autres pythies vont répondre... --MGuf (d) 18 novembre 2010 à 19:41 (CET)[répondre]
Il y a des explications qui semblent pertinentes dans ce blog. Dhatier jasons-z-en 18 novembre 2010 à 20:24 (CET)[répondre]

google qui recherche à notre place modifier

--MiniRobot (d) 18 novembre 2010 à 19:49 (CET)bonjour . il n'y a pas longtemps , j'ai recherché sur un google spécial : il fait la recherche à notre place . pouvez vous m'en donner l'adresse ?[répondre]

Il cherche quoi ? Cymbella (répondre) - 18 novembre 2010 à 23:19 (CET)[répondre]
was that so hard?    – od†n [dead words] 18 novembre 2010 à 23:21 (CET)[répondre]
Ironique! - CharlieEchoTango discussion - contributions 19 novembre 2010 à 02:42 (CET)[répondre]
lmgtfy redirige au bon endroit de l'article google. La recherche peut-être pré-enregistrée en codé. Bertrouf 19 novembre 2010 à 07:23 (CET)[répondre]

Parodie d'éjaculation faciale ! modifier

Hello. Dans Le Grand Journal d'hier, Tania Bruna-Rosso a montré une vidéo parodiant l'éjaculation faciale où deux gars épluchaient rapidement des carottes sur le visage d'une jeune femme. Savez-vous où il serait possible de trouver cette vidéo sur Internet ? Merci d'avance. --TwøWiñgš Boit d'bout 18 novembre 2010 à 20:57 (CET)[répondre]

Bon, j'ai trouvé moi-même sur le blog de L'Instant T la rediff de la rubrique de Tania. Ceci dit, si quelqu'un a un lien avec seulement la vidéo en question, je suis toujours preneur ! --TwøWiñgš Boit d'bout 18 novembre 2010 à 21:07 (CET)[répondre]
Seigneur que c'est mauvais... od†n [dead words] 18 novembre 2010 à 21:17 (CET)[répondre]
… pfffffffffffffffffff ! un peu d'humour, même (surtout) potache… ! — Hautbois [canqueter] 18 novembre 2010 à 23:09 (CET)[répondre]
Bien joué, merci ! J'ai tenté un google search mais avec les mots-clés choisis, bonjour les liens proposés   ! --TwøWiñgš Boit d'bout 19 novembre 2010 à 18:17 (CET)[répondre]
nan nan, c'est de l'émission que je parlais    – od†n [dead words] 18 novembre 2010 à 23:16 (CET)[répondre]
Perso j'aurais tendance à dire le contraire : j'aime beaucoup cette émission en général mais L'Instant T fait (généralement) partie àmha des points faibles actuels. Mais bon ce n'est qu'un avis et une question de goût. --TwøWiñgš Boit d'bout 19 novembre 2010 à 18:17 (CET)[répondre]
Je suis bien de l'avis de TwoWings, c'est une des plus mauvaises chroniques de l'émission (avec la météo, proprement navrante et inutile). Le reste est plutôt bon, mis à part ce côté « tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil ».
Bon, ce n'est pas non plus le lieu idéal pour discuter de cela. Laissons-cela. Agrafian (me parler) 19 novembre 2010 à 19:26 (CET)[répondre]
Ah ben la météo, si on ne la prend pas comme une météo, je trouve ça assez bon, surtout avec la nouvelle miss. Et puis c'est un côté décalé qui a fait la marque de Canal depuis les débuts de la chaîne, c'est une sorte de tradition canalplussesque ! --TwøWiñgš Boit d'bout 20 novembre 2010 à 08:54 (CET)[répondre]
Le meilleur moment de la soirée ça reste quand même les Simpsons à 18h15 -- je suis rarement rentré à cette heure là, m’enfin. rv1729 20 novembre 2010 à 14:49 (CET)[répondre]
C'est gentil de faire une alusion a que manquent ceux qui n'ont pas les tele francaises et qui ne les cherchent pas sur internet... je comprend maintenant pourquoi les systemes de securite de ma boite bloquent ce genre de contenu... ils manquent d'humour. --CQui bla 20 novembre 2010 à 23:02 (CET)[répondre]
??? --TwøWiñgš Boit d'bout 21 novembre 2010 à 10:51 (CET)[répondre]
Je ne devrais pas venir ici après un long dimanche... globalement, n'ayant pas de télévision et vivant à l'étranger, je ne vois pas ce genre d'émission et n'en entendant jamais parler, c'est donc intéressant de voir que l'on s'amuse bien au pays... ;) --CQui bla 22 novembre 2010 à 14:42 (CET)[répondre]

Livre blanc sur la justice modifier

Quelqu'un sait-il où on trouve le récent (2010) livre blanc de l'Union syndicale des magistrats sur l'état de la justice ? Je ne vois rien sur leur site, à part le rapport de 2003. Apokrif (d) 19 novembre 2010 à 11:35 (CET)[répondre]

Marie et les occultistes modifier

Bonjour je voudrais savoir pourquoi des personnes qui sont plutôt engagés contre Dieu prient la Vierge Marie. D'avance merci

Bonjour. Cette question est aussi imprécise qu'étrange. Il me faut tout d'abord vous faire remarquer que Wikipédia respecte la neutralité de culte. Que voulez-vous dire par "engagé contre Dieu" ? L'existence de Dieu n'étant pas démontrée, et ses caractéristiques étant plus floues encore, ce me semble un peu cavalier d'écrire ces mots. Votre titre parle d'occultisme ; en quoi les occultistes sont-ils engagés contre Dieu ? A moins que vous ne fassiez allusion au satanisme et à ses variantes ? Je doute que les satanistes prient Marie. --Grelot-de-Bois (d) 19 novembre 2010 à 18:48 (CET)[répondre]
Je ne serais pas surpris que certains le fassent, mais sans plus de détails sur ces personnes dont vous parlez impossible de pouvoir répondre. Attention Gelot-de-Bois, vous parlez de la possibilité de l'inexistence de Dieu comme si elle existait, ce qui me semble aussi cavalier  . Iluvalar (d) 19 novembre 2010 à 20:02 (CET)[répondre]

c'est pourtant dans des boutiques gothique sorcellerie que j'ai vu ses livres de prière. L'un de vous aurait-il peur du diable ?

Les livres de prière de qui? -- Tiernvael (d) 20 novembre 2010 à 08:32 (CET) Je doute que l'orthographe soit le problème le plus urgent ici... Grasyop 20 novembre 2010 à 09:02 (CET)[répondre]
Monsieur ou Madame, nous ne sommes pas une boutique gothique-sorcellerie ici, et nous n'avons aucune raison d'avoir peur d'un être imaginaire. (Et vous non plus.) Nous sommes ici pour répondre à des questions encyclopédiques compréhensibles. Merci de faire la différence entre nous, d'une part, et les gothiques-sorciers dont vous parlez, d'autre part.
P.s. : il est recommandé de signer ses messages, avec quatre tildes : ~~~~
Grasyop 20 novembre 2010 à 09:02 (CET)[répondre]

Merci.J'aurai préféré une véritable réponse cependant.Julyen

La réponse est simple : tu ne connais pas le sens des mots que tu emploies. Cherche occultiste dans le dictionnaire. Essaie ensuite de venir poser une question compréhensible.
En attendant, je peux juste de dire qu’il n’y a rien de surprenant à ce que des ados qui suivent la mode gothique aiment bien des trucs du genre crucifix, missel ou livre de prière : ça va bien avec l’imagerie. Par ailleurs, ces jeunes gens ne sont ni occultistes, ni « engagés contre Dieu » (quoique cela puisse signifier). rv1729 20 novembre 2010 à 14:48 (CET)[répondre]

Une dernière question: qui est Julien Ney ?...

Vu qu'il ne semble exister aucun Julien Ney célèbre, tu sais probablement mieux que nous de qui il s'agit (un camarade de classe? Un voisin?). C'est très amusant. Arnaudus (d) 20 novembre 2010 à 17:16 (CET)[répondre]

Je pense que c’est toi, Julyen. Quelle humilité... rv1729 20 novembre 2010 à 21:51 (CET)[répondre]

Oui, je m'en suis rendu compte après coup. On en tient un beau, surtout si c'est l'homonyme qui tient un super blog sur des motos tunées qui sort dans Google :-) Arnaudus (d) 20 novembre 2010 à 23:47 (CET)[répondre]

Marzan Sharav modifier

Sharav est un peintre mongol qui a réalisé une peinture admirable et relativement connue Un jour en Mongolie. Questions : où sont exposés ses œuvres ? Existe-t-il un ouvrage (beau-livre de préférence) où l'on retrouve ses œuvres (pas google image) ?

Merci pour vos réponses et merci même si vous ne répondez pas, ça ne mange pas de pain. --Critias [Aïe] 19 novembre 2010 à 19:02 (CET)[répondre]

Le musée Zanabazar devrait pouvoir vous renseigner. Parlez-vous mongol? Dhatier jasons-z-en 19 novembre 2010 à 20:36 (CET)[répondre]
Il existe apparemment deux livres en russe d'après l'article wikipédien en russe :
  • Ломакина И.И. Изобразительное искусство социалистической Монголии, Улан-Батор, 1970;
  • Ломакина И.И. Марзан Шарав`, М., Изобразительное искусство, 1974
Parlez-vous russe ? (le premier semble plus large sur l'art socialiste en Mongolie et le deuxième sur Sharav seulement apparemment...). Ceci dit, bon courage pour trouver un exemplaire d'un ouvrage soviétique ! --TwøWiñgš Boit d'bout 20 novembre 2010 à 08:59 (CET)[répondre]

Pâtes pas cuites bon à manger (suite et fin de la discussion du 4 novembre) modifier

Wesh, j'ai mangé environ 200 g de pâte (humide : ça fait plus) réparti dans la journée (3 repas) sans avoir aucun problème apparent. Pourquoi on lit tout le temps sur internet qu'il faut cuire les pâtes ? (je n'ai pas encore lu que l'on pouvait les manger crues).

J'ai mis une petite quantité d'eau froide sur les pâtes séches pour ne pas les égoutter (plus rapide) . Entre deux repas, les pâtes deviennent quasiment du al dente (non croustillantes, non molles et non dures). De plus, les pâtes ne collent pas, c'est plus pratique à se servir et à manger que des pâtes collantes (pas besoin de couteau). Désormais je préparerais les pâtes de cette manière. Vi..Cult... dial. 20 novembre 2010 à 09:13 (CET)[répondre]

Pour le fait de manger les pâtes crues, cela avait été dit (il faut lire plus attentivement les réponses...) --Égoïté (d) 20 novembre 2010 à 09:26 (CET)[répondre]
Non, j'ai lu attentivement les réponses. Je suis sur de ne ne pas avoir la réponse à cette question différente du 4 novembre (pourquoi qu'apparemment tout le monde mange des pâtes cuites et peu mange des pâtes crues ? De plus au 4 novembre, j'ai pas eu de retour d'expérience du faite de manger des pâtes crues (même moi). Le goût est quasi identique entre le cuit et le cru. Vi..Cult... dial. 20 novembre 2010 à 09:46 (CET).[répondre]
À propos de lire, voici : « Solution extrême : manger les pâtes non cuites. Plus de problème de transformation, plus de problème de cuisson. Les lapins et les gosses adorent ça. Mais nous sommes peut- être trop adultes ? --Égoïté (d) 5 novembre 2010 à 00:25 (CET) P.S. De quelles pâtes s’agit-il ? Parce que les vermicelles de blé et de riz, ce n’est pas la même chose… » --Égoïté (d) 20 novembre 2010 à 14:38 (CET)[répondre]
À partir de mi novembre je mange des pâtes crues à la maison. Vi..Cult... dial. 20 novembre 2010 à 09:49 (CET)[répondre]
Je ne sais pas si c'est meilleur cuit, mais en tout cas c'est meilleur chaud ! (À moins qu'il s'agisse de faire une salade.) Grasyop 20 novembre 2010 à 10:06 (CET)[répondre]
Oui des pâtes chaudes c'est meilleures que les pâtes froides. La moitié des pâtes de l'assiette passe d'une couleur blanche à doré lors du passage à 800 watts pendant 50 secondes au micro onde. Le vinaigre chaud dans l'assiette, c'est trop d'odeur qui monte au nez. Vi..Cult... dial. 20 novembre 2010 à 10:34 (CET)[répondre]
rien de d'imaginer quelqu'un manger des pâtes crues, voire froides ou encore passées au micro-ondes, j'ai la nausée. On ne va pas à l'encontre de plusieurs centaines années de traditions familiales italiennes. Cobra Bubbles Dire et médire 20 novembre 2010 à 11:38 (CET)[répondre]
@Vi..Cult... tu vas surtout te bousiller l'estomac en mangeant des pates crues... Mikeread (d) 20 novembre 2010 à 11:51 (CET)[répondre]
Je pense que la valeur nutritive de la farine de blé dur crue est moindre que celle de la farine cuite, du moins pour un simple estomac de homo. (pense à ne surtout pas mettre de sel, c'est pas bon pour ta tension...) --MGuf (d) 20 novembre 2010 à 12:03 (CET)[répondre]
Pour ma part on m'a toujours dit que des pâtes crues et froides étaient indigestes. Alors froides c'est sans-doute faux (ex: salades de pâtes) mais crues, comme le disent Mikeread et MGuf ci-dessus, il est possible qu'il existe des risques (éventuellement à long terme) pour ton système digestif. --Floflo (d) 20 novembre 2010 à 12:44 (CET)[répondre]
bentornato, caro trollino... Il y a encore mieux : achète de la farine de blé dur, verse de l'eau bouillante dessus, laisse gonfler, et mange à la petite cuillère. rv1729 20 novembre 2010 à 14:44 (CET)[répondre]

Sur quasi tous les emballages, on peut lire trace d'œuf. C'est peut-être dangereux de ne pas cuire à cause des traces d'œuf. Est-ce que les pâtes sans œuf sont plus consommées dans le monde que les pâtes contenant des œufs ? J'ai lu qu'environ 15 secondes à plus de 74° C permet de n'avoir aucun risque avec tout produit animal. Par prudence, je vais arrêté les œufs à la coque, la mousse au chocolat et les pâtes avec trace d'œuf crues. Maintenant, je verserais l'eau bouillante sur les pâtes dans la boite de glace et ne passerais plus au micro onde car inutile. @rv, mauvaise idée car long à préparer à cause des problèmes de grumeau (l'eau se mélange mal avec la farine) et moins chère que les pâtes (je ne le ferais donc pas). Vi..Cult... dial. 20 novembre 2010 à 23:19 (CET)[répondre]

Tu es sûr que tu as déjà vu de la farine de blé dur ? rv1729 21 novembre 2010 à 07:22 (CET)[répondre]
1/ L'œuf peut se manger cru... C'est délicieux. --Égoïté (d) 21 novembre 2010 à 07:26 (CET)[répondre]
2/ Qui t'a parlé de vinaigre ? L'accompagnement d'une salade n'est pas forcément au vinaigre. De plus le vinaigre chaud, c'est délicieux (Voir la salade liégeoise). Ceci dit, j'ai bien l'impression que tu te moques de nous... --Égoïté (d) 21 novembre 2010 à 07:32 (CET)[répondre]
Hélas, je crois bien que non, c'est du pur 1er degré, tout en étant le degré zéro de la gastronomie...   --MGuf (d) 21 novembre 2010 à 11:24 (CET)[répondre]
Non, sans doute qu’il fait vraiment ça, mais la manière de venir le raconter est clairement destinée à nous faire sortir de nos gonds. Il se fout ouvertement de notre gueule. rv1729 21 novembre 2010 à 13:33 (CET)[répondre]
Encore mieux : compacte de la farine à peine humide en petits cubes, fait sécher ; puis gobes en quelques-uns sans même quitter ton clavier, avec un verre d'eau tiède. Tu ne gaspilles plus rien, ni temps, ni l'usure des dents, ni eau chaude... pas de vaisselle non plus : le mode d'alimentation rationnel idéal ! --MGuf (d) 21 novembre 2010 à 11:24 (CET)[répondre]
@ tous : Attention vous avez affaire avec Vi..Cult... à un <mode> contributeur éminément sympathique </mode> ; Vi.. a passé des heures et des heures à me venir en aide pour un problème informatique (Je ne le remercierai jamais assez). Ne vous méprenez pas il ne s'agit que de pates et je crois que Vi..Cult... est comme ça : cool et original, en plus d'être sympa. Voilà brothers and sisters Peace and Wikilove !   -Mikeread (d) 21 novembre 2010 à 15:40 (CET)Ps: Ceci-dit, je suis bien embêté : C'est ma chienne, "Pistache" (un dalmatien). Elle n'arrête pas de manger les noix qu'elle trouve à terre, les cernaux et des bouts de coques... Si quelqu'un a des idées pour l'en en empêcher (ça va finir par lui abimer l'estomac), merci... Une personne a du lui donner des noix quand elle était petite, je ne vois pas d'autre explication...[répondre]
Manger le chien ou couper le noyer. Moi, je sais ce que je choisirais, ma fille fait d'excellent gâteaux aux noix.
En ce qui concerne la cuisson des pâtes, je vais vous rapporter une recette que j'ai entendue dans un bistro de village, sur le plateau de Rocroy, rude pays. C'était au début d'un automne gris et froid, pluie glacée, bourrasques, je viens me réchauffer d'un café après une journée de couvreur. Au bout du bar, un gars, encore plus sale et crotté que moi, hèle le patron: « Un petit dernier pour la route, après je me rentre et je me fais des pâtes pour la semaine .»
Le patron lui verse son gros rouge, essuie d'un coup de torchon la goutte qui fait des trous dans le zinc. « -Des pâtes pour la semaine ?
-Oui, dans une marmite d'eau froide, tu mets cinq kilos de pâte, tu fais chauffer sur la cuisinière, quand ça bout, tu couvres et tu tires du feu, facile !
-Euh … Ça colle pas un peu, des fois ?
-Ça colle tout à fait ! Comme ça je peux couper des tranches dans le gâteau, et je les fait revenir dans la margarine. C'est pratique pour la semaine.»
La lumière paraissait jaunir sur le visage des buveurs, et lui, il continue: « Le problème, c'est les souris, il faut bien que tout le monde mange, mais les souris ça manque d'éducation, ça mange, ça chie, alors moi, je gratte les crottes. Il parait que c'est pas hygiénique, il faudrait que je mette un couvercle. »
le sourcier [on cause ?] 21 novembre 2010 à 20:49 (CET)[répondre]
Yips !   rv1729 21 novembre 2010 à 21:59 (CET)[répondre]
Ouais, si quelqu'un a une réponse sérieuse pour Pistache, merci -Mikeread (d) 21 novembre 2010 à 22:50 (CET)[répondre]
Franchement, ce n'est pas serieux, faire revenir des pates a la margarine, au beurre ou a l'huile d'olive, oui, mais a la margarine, quelle horreur. --CQui bla 21 novembre 2010 à 23:55 (CET)[répondre]
Tous les aliments s'accordent avec les pâtes. Le fromage chaud (passage au micro onde : pas de risque de griller et rapide) sur des pâtes est excellent (du fromage à 37 °C est meilleur qu'à 19° C car la chaleur favorise le ressenti des arômes). Vi..Cult... dial. 22 novembre 2010 à 09:25 (CET)[répondre]

Conclusion : finalement suite aux lectures durant plusieurs heures, désormais je mangerais des pâtes crues (pas de risque d'intoxication alimentaire car seulement des traces d'œuf, digestion impeccable de l'amidon (pâtes), les pâtes ne collent pas et gain de temps). Je laisse les pâtes dans un peu d'eau froide (contrairement aux italiens) entre deux repas pour avoir des pâtes qui ont la texture très proche du al dente (la majorité préfère cette texture issue de pâte al dente ou crue). Pas besoin d'égoutter car l'eau est absorbée par les pâtes. Cette méthode ne s'applique pas pour le riz car il reste croustillant, il est préférable de cuire le riz (je cuis le riz sous pression car ça cuit mieux qu'à pression atmosphérique du fait d'une température supérieure à 100° C). Vi..Cult... dial. 22 novembre 2010 à 09:42 (CET)[répondre]

Avec du recul, c'est peut-être plus fatiguant pour l'organisme de ne pas cuire les pâtes, je vais donc faire comme avant. Mangeons des pâtes un peu cuite (7 minutes ou un peu moins entre 80 et 99° C). Vi..Cult... dial. 22 novembre 2010 à 22:55 (CET)[répondre]

méthodes de dimensionnement d'une pompe hydraulique modifier

Bonjour grands oracles, je suis débutant professionnel.je voulais savoir les limites et avantages de chaque méthode de dimensionnement d'une pompe de forage d'eau:dimensionnement par les abaques des constructeurs et dimensionnement par un logiciel merci infiniment d'avance!

débutant professionnel...   En attendant (Mitch)² et Erwan1972, (re)lisez Wikipédia:Oracle/semaine 20 2010#Choix d'une pompe immergée. rv1729 20 novembre 2010 à 14:39 (CET)[répondre]
Bonjour à vous! Alors pour faire simple, les abaques constructeur (qui sont des courbes caractéristiques) sont à priori suffisamment précises pour ne pas avoir de surprises. Elles sont le plus souvent issues d'essais sur des pompes et collent d'assez près à toutes les pompes de la même série. Cela dit de petites différences peuvent être observées entre la pompe livrée et sa courbe théorique. Un logiciel ne sera jamais beaucoup mieux car, en général, il n'est qu'un répertoire de courbes. Cette base de données est éventuellement doublée d'un programme pour la sélection. Si le constructeur a un logiciel adapté à sa gamme, le logiciel sera plus rapide et permet d'extrapoler plus facilement des valeurs type rendement, puissance absorbée etc. Un autre type de logiciel existe et permet, sans prototype, à partir d'un modèle 3D, de tracer ces courbes. Ce type de logiciel est assez lourd car il contient, en plus du module 3D, un module de calcul de mécanique des fluides, et la méca flu des pompes à eau (pompe centrifuge le plus souvent) n'est pas basique. J'espère avoir donné quelques réponses . (Mitch)2 21 novembre 2010 à 21:04 (CET)[répondre]

Mitch,merci pour ton apport très significatif. A t'endendre, le dimensionnement à l'aide d'un logiciel est un peu plus avantageux compte tenu de sa rapidité à obtenir le type de pompe et ses caractéristiques en plus des courbes que certains logiciels peuvent tracer... Cependant,à mon avis, pour un utilisateur pour des raisons économiques il préférerait les abaques puisqu'un logiciel lui reviendrait cher.

le langage "policier" modifier

Bonjour

Je vodurais avoir une traduction du langage "policier"

dans leur langage, "maison" veut dire "police"

que veut dire dans leur langage : "millardaire" ?

merci de vos réponses.

Un nabab, un riche~Cordialement -Mikeread (d) 20 novembre 2010 à 17:13 (CET)[répondre]
Euh, dans ton lien, c'est « faire son nabab » qui est l'expression argotique à définir, et « milliardaire » est un élément de la définition.
Ceci dit, j'imagine que « milliardaire » veut dire la même chose pour un policier que pour n'importe qui.
Grasyop 20 novembre 2010 à 17:41 (CET)[répondre]
Oui, mais comme je n'ai pas trouvé mieux, j'imagine que les définitions se recoupent: faire son nabab ne me parait pas incompatible avec riche (riche, nabab c'est kif-kif), faire son riche (ce qui implique une attitude, autremement dit: flamber). ceci dit, je suis un peu déçu par le net sur ce coup là, il n'y a pas lerche de dictionnaires d'argomuche -Mikeread (d) 20 novembre 2010 à 17:51 (CET)[répondre]
Il y a bien un "langage policier". "Mettre le bleu", "fabriquer quelqu'un" sont deux expressions types. Pour la signification, demander à ceux qui savent ! --Seymour (d) 20 novembre 2010 à 21:52 (CET)[répondre]

Expression modifier

Bonjour !
Je joue souvent à des jeux de société (cartes, monopoly,etc...), et j'entends souvent de la part d'un des intervenants : « Ah ! Celui-là, il a la chatte à Mireille ! ». J'aimerais connaitre le sens de cette expression fleurie. Merci.

Heureux homme, la chance est avec lui ! le sourcier [on cause ?] 20 novembre 2010 à 17:17 (CET) Cependant toutes les Mireille n'ont pas le tempérament aussi ardent.[répondre]
L'expression viendrait du football. On l'a eue dans Lexique du football. Puis on ne l'a plus eue. Quelqu'un affirme que l'expression est apparue à Roissy en 2001. Grasyop 20 novembre 2010 à 18:20 (CET)[répondre]
Sans la reference a Mireille, c'est beaucoup plus vieux, avoir de la chatte ou être chateux est synonime d'avoir une chance insolente. --CQui bla 20 novembre 2010 à 22:43 (CET)[répondre]
Je présume que ça vient de avoir du cul, par déformation[réf. nécessaire]. --MGuf (d) 21 novembre 2010 à 11:27 (CET)[répondre]
Ou peut-être le contraire. le sourcier [on cause ?] 21 novembre 2010 à 12:26 (CET) Par déformation ! Passer du cul à la chatte, c'est une déformation ? Ah bon ! On en apprend des choses par l'Oracle ![répondre]
On va bientot avoir une discution imbitable --CQui bla 21 novembre 2010 à 23:50 (CET) sorry, je devais la faire celle-la[répondre]

Bonjour Ô Grand Oracle de la sagesse, On m'a regirigé vers vous et je pense que vous pouvez répondre à ma question qui n'aboutit pas même après plusieurs recherches, en bref
En quoi la fête des Panathénées est-elle à la fois une fête religieuse et une fête civique? (En quoi cette fête permet-elle de faire son devoir de citoyen?) Je vous remercie et vous souhaite un bon week-end ;)
On m'a redirigé vers vous et je pense que vous pouvez répondre à ma question qui n'aboutit pas même après plusieurs recherches, en bref

  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…
Il y a un article sur Wikipédia qui peut vous intéresser. Donc tapez " Panathénées " dans la case de recherche en haut de la page, à droite. Bon travail, --Égoïté (d) 21 novembre 2010 à 07:23 (CET)[répondre]

Enquettes sur la qualite de la vie . modifier

Bonjour, Nous sommes une association de defense des riverains en france , et nous preparons une enquette sur la qualite de la vie dans un village de 1300 habitants environs . Pensez vous que nous pourront inclure notre enquette dans Wikipédia rubrique qualite de la vie . Nous voullons avant tout contribuer a la qualite de la vie des riverains de notre village et faire beneficier de notre enquette d'autres si possible ? . merci d'avance pour vore reponse djamal b

Je ne suis pas sur de voir en quoi un encyclopedie en ligne peut aider dans l'enquete. maintenant je ne saurais quel genre de site vous conseiller... --CQui bla 20 novembre 2010 à 22:37 (CET)[répondre]
Non, vous ne pourrez pas inclure votre enquête dans Wikipédia, car le travail inédit n'est pas admis. En revanche, si votre enquête est publiée ailleurs, Wikipédia pourra éventuellement mentionner cette publication. Voir aussi Wikipédia:Sources primaires et secondaires.
P.s. : Normalement, les questions concernant Wikipédia ne se posent pas ici mais au bistro. Grasyop 21 novembre 2010 à 00:03 (CET)[répondre]

Payant ? modifier

J'ai entendu parler que wikipédia avaait des dettes , et que si il n'y avait pas assez de dons , il deviendrait payant . Est-ce vrai ?--MiniRobot (d) 20 novembre 2010 à 20:21 (CET)[répondre]

Non, dans un premier temps on va se contenter d'ajouter des pubs pour des casinos en ligne. od†n [dead words] 20 novembre 2010 à 21:21 (CET)[répondre]
Par ailleurs, chaque question de l'Oracle sera taxée suivant un taux que je fixerai moi-même, et dont je détournerai évidemment une partie (ne le dites à personne). Bourrichon 20 novembre 2010 à 23:14 (CET)[répondre]
Ah non, désolé mon silence ne sera également pas gratuit. --Floflo (d) 20 novembre 2010 à 23:17 (CET)[répondre]
On va pas se contenter de pub car on se satisfait de la non présence de pub quoi qu'il arrive le pire et le meilleur. C'est du travail d'être allongé dans le lit, et comme tout travail mérite salaire = paye ? Vi..Cult... dial. 20 novembre 2010 à 23:28 (CET)[répondre]
Dans notre langue, « on ne va pas se contenter de x » s‘utilise pour dire « on en veut encore plus que x ». On a un mot intéressant : « absence ». Il existe également un petit signe de ponctuation appelé « virgule ». L’accumulation d’erreurs rend ta première phrase incompréhensible : même en corrigeant en On ne va pas accepter de pub car on se satisfait de l’absence de pub, quoiqu’il arrive le pire et le meilleur, ou même quoiqu’il arrive, le pire et le meilleur (tu saisis la nuance apportée par la virgule supplémentaire ?) ça ne veut rien dire. La seconde est un peu plus intelligible, mais seulement en première analyse : finalement, après plusieurs lectures, je n’ai pas réussi à me former une idée claire de ce que tu as bien pu vouloir dire.
Il me semble me souvenir d’avoir lu que les pâtes crues avaient un effet neuro-toxique. Déjà les premières atteintes cérébrales ? rv1729 21 novembre 2010 à 07:32 (CET)[répondre]

Plus sérieusement MiniRobot, il n'est absolument pas prévu qu'un jour Wikipédia devienne payant  .
Par ailleurs, je pense que la Wikimedia foundation aurait les moyens médiatiques d'attirer l'attention sur sa situation et par la même occasion de générer (je crois) des dons importants si son cas était aussi critique. .Anja. (d) 21 novembre 2010 à 11:38 (CET)[répondre]

Mais ça sort d'où cette rumeur de dettes? Apparemment la fondation a encore plusieurs millions de dollars de réserve. Je ne sais pas qui colporte de telles informations, mais c'est franchement débile. Arnaudus (d) 21 novembre 2010 à 11:46 (CET)[répondre]
Avec l’appel de Jimmy Wales (agrémenté de sa photo) qui orne le haut des pages depuis des semaines, ça n’a rien de surprenant que de telles rumeurs alarmistes circulent. C’est peut-être même une stratégie de comm’ assumée... rv1729 21 novembre 2010 à 13:31 (CET)[répondre]
Bof, il me semble clair que Jimmy dit en gros "avec votre pognon on va pouvoir faire des trucs", pas "Wikipédia va disparaitre si vous ne donnez pas". Peut-être que ce qui peut être source de confusion est que la communication se base sur des phrases comme "il manque encore X millions pour boucler le budget", mais il s'agit bien sûr d'un budget prévisionnel, et s'il n'y a pas assez de sous il est évident que les dépenses facultatives vont être compressées pour arriver à l'équilibre, quitte à licencier etc. Après, moi aussi je n'aime pas la campagne basée sur la tronche à Jimmy, mais ce choix est tout à fait rationnel, des tests ont été faits et les bandeaux qui attiraient le plus les dons ont été conservés (je pense donc qu'il n'est juste pas adapté à notre esprit rebelle de petits français chatouilleux sur les histoires de pognon, il faudrait que des québécois puissent nous dire ce qu'ils en pensent). Arnaudus (d) 21 novembre 2010 à 14:15 (CET)[répondre]
Je suis d’accord mais... on voit bien que tu n’enseignes pas ! Tu crois vraiment que les visiteurs lisent l’appel ? Pour 99% d’entre eux, le message est : « on a besoin de sous ! ». rv1729 21 novembre 2010 à 21:56 (CET)[répondre]
« Jimmy dit [...] pas "Wikipédia va disparaitre si vous ne donnez pas" »
Bah, un peu quand même : « Et si je vous écris aujourd'hui c'est pour vous demander de protéger Wikipédia et de lui permettre de durer. Ensemble nous pouvons garder Wikipédia gratuite et sans publicité. »
Grasyop 21 novembre 2010 à 22:49 (CET)[répondre]

Est ce possible modifier

bonjour à toutes et tous, je viens de voir un téléfilm dans lequel on fait une intervention chirurgicale. Après l'anesthésie j'ai vu que l'on avait mis des collants sur les yeux du futur opéré. Est une pratique courante ? ou un artifice de cinéma pour nous impressionner. --Kkbs (d) 20 novembre 2010 à 21:11 (CET)[répondre]

Ne serait-ce pas pour protéger les yeux du patient de la lumière des spots destinés à éclairer le champ opératoire ? - Cymbella (répondre) - 21 novembre 2010 à 10:58 (CET)[répondre]
Cela s'est pratiqué (peut-être encore ?) pour éviter le dessèchement (et d'éventuelles complications cornéennes) lors d'interventions longues ; je l'ai vu faire il y a > 30 ans en chirurgie cardiaque. Cordialement. -- Doc103 (d) 21 novembre 2010 à 13:04 (CET)[répondre]

Je crois l'idée bonne, mais toutefois coller les paupières avec ce qui ressemblait à un sparadrap, Je pense qu'il existe depuis longtemps des (je ne connais pas le nom) que l'on met sur les yeux pour se protéger de la lumière (c'est noir en général) --Kkbs (d) 21 novembre 2010 à 12:18 (CET)[répondre]

Doc103 doit avoir raison, il s'agissait d'une intervention cardiaque. Que peut il se passer pour qu'il faille faire cela. --Kkbs (d) 22 novembre 2010 à 05:06 (CET)[répondre]

Pompe à corde modifier

 
Schéma de pompe à corde dessiné avec les pieds. -- Xofc [me contacter] 21 novembre 2010 à 16:40 (CET)[répondre]

Bonjour. Qui pourrait me rappeler comment placer temporairement une image, juste le temps de vous la montrer ? J possède une photo dont je ne sais d'où elle sort mais qui m'interpelle car elle montre une structure métallique devant un bâtiment et je doute de ce que c'est. J'aimerais donc vous la montrer mais ne souhaite pas l'importer sur Commons en raison des droits et licences potentiels (je ne sais à qui les attribuer - la date de 1911 est inscrite au crayon au verso du document, mais ce que je possède est peut-être une reproduction). Merci déjà pour vos réponses, --Égoïté (d) 21 novembre 2010 à 08:14 (CET)[répondre]

Je le mettrais sur un site de stockage temporaire (comme Cjoint ou Toile libre) en mettant un lien ici... --Serged/ 21 novembre 2010 à 10:23 (CET)[répondre]
Merci beaucoup Serged. L'illustration est donc à cet endroit. Que pensez-vous de la structure métallique devant la façade de la Ferme castrale de Hermalle-sous-Huy ? Cela vous rappelle-t-il quelque chose ? Pourrait-elle être au-dessus d'un trou, etc. Merci déjà,
Je sais ! (explications à venir...)   --MGuf (d) 21 novembre 2010 à 11:30 (CET)[répondre]
Je pense qu'il s'agit d'une pompe à corde, mue à bras : le "chapelet" de petites boules sur une chaîne est le brin descendant, les boules ou godets du brin montant coulissant dans un tube (qu'on ne voit pas bien, c'est le "5e pied") dont le bas baigne dans l'eau du puits. Ce type de pompe permet (si le "pompiste" est assez costaud) de pomper de l'eau depuis plus bas que 7 mètres, limite physique d'aspiration. --MGuf (d) 21 novembre 2010 à 12:02 (CET)[répondre]
Oui, pour emplir des citernes sur des véhicules (les bornes.). le sourcier [on cause ?] 21 novembre 2010 à 12:38 (CET)[répondre]
Bon, excusez-moi tous les deux mais je ne suis pas au meilleur de ma forme physique, donc la pensée est assez lente... A Manu : pourquoi le 5e pied ? (Les schémas que je viens de trouver sur le web n'en parlent pas) Pour " économiser "l 'eau en empêchant qu'elle ne jaillisse du godet et ne se répande ailleurs que dans le récipient qui devait la recueillir ? Au sourcier : quel est le rôle des bornes ? je ne saisis pas, désolée. Ceci écrit, je n'ai jamais connu cette structure mais des gens m'ont dit qu'il y avait +/- à cet emplacement une "fosse" (ils s'en souvenaient parce qu'une patte de vache s'était enfoncée dedans) ; et l'endroit correspond aux anciennes douves qui ont été comblées... Amitiés, --Égoïté (d) 21 novembre 2010 à 13:31 (CET)[répondre]
Sur la photo que tu nous montres, la structure est en treillis de cornières métalliques, avec 4 pieds. On voit également un 5e truc qui repose au sol : c'est un tube qui va dans "la fosse" ou "le puits", dans lequel coulisse des godets reliés entre eux par une chaîne, chaîne qui est mise en mouvement grâce au volant muni de poignées, comme les Dupondt qui pompent pour le scaphandre de Tintin (au fond de "la fosse", il y a une roue / poulie de retour de la chaîne non, pas indispensable...). --MGuf (d) 21 novembre 2010 à 14:49 (CET)[répondre]
" quel est le rôle des bornes ? " : empêcher qu'un maladroit emboutisse la pompe avec son charriot / camion. --MGuf (d) 21 novembre 2010 à 14:49 (CET)[répondre]
(conf d'éd) Excuse-moi d'avoir été un peu elliptique; les bornes servent à protéger la pompe de l'approche des véhicules, leur inclinaison marquée témoigne des coups qu'elles ont eu à subir; quant au cinquième pied, ça n'est pas vraiment un pied, c'est une sorte de tuyau qui contient la partie ascendante de la chaine à godets (pour pas cliffer, crèvaindiou !). le sourcier [on cause ?] 21 novembre 2010 à 14:51 (CET)[répondre]
Peut-on appeler ça une noria ? Grasyop 21 novembre 2010 à 15:41 (CET)[répondre]
Amha non : le principe d'une noria est d'utiliser la force du courant pour monter de l'eau contenue dans un godet. Ici, point de courant, et le godet ne "contient" pas l'eau, il pousse une colonne d'eau dans un tube. --MGuf (d) 21 novembre 2010 à 16:04 (CET)[répondre]

Fenêtres murées modifier

Merci infiniment. Autre question   : de part et d'autre de la bretèche, les 2 baies sont murées. Je me demande s'il y a un rapport avec la taxation des fenêtres ? La photo porte une date au verso : 20/7/11, je comprends donc 20 juillet 1911. Savez-vous s'il y a eu une taxation fenêtres à cette époque ou un peu avant en province de Liège ? --Égoïté (d) 21 novembre 2010 à 15:42 (CET)[répondre]

En France, l'Impôt sur les portes et fenêtres a été institué par le Directoire en 1798, et supprimé en 1926. Je suppose que la province de Liège était sous administration française en 1798, et qu'elle a "héritée" de cet impôt (ou que le bâtiment a été construit pendant l'administration française ?). --Serged/ 21 novembre 2010 à 18:57 (CET)[répondre]
PS: On lit 1642 sur la façade (entre les 2 fenêtres murées), date probable de construction. Peut-être a-t-on muré les fenêtres en 1798, suite à la promulgation de la loi ? --Serged/ 21 novembre 2010 à 18:59 (CET)[répondre]
Oui, la province de Liège a été sous domination française de 1795 à 1815, donc ce serait logique qu'on ait muré pour échapper à l'impôt. Merci beaucoup, Serged, et merci pour le lien !. --Égoïté (d) 22 novembre 2010 à 07:36 (CET)[répondre]
La maison achetée par mes parents en 1969 se trouvait le long d'une route classée "route militaire". L'acte de vente spécifiait qu'en cas de conflit, les fenêtres devraient être murées. Serait-ce aussi une route militaire ? La route a été transférée à la commune dans les années 1970 et cette obligation est donc devenue caduque. Cymbella (répondre) - 22 novembre 2010 à 09:04 (CET)[répondre]

scapulet modifier

Bonjour, Je voudrais savoir s'il existe une traduction du mot anglais "scapulets" utilisé pour décrire les bouches secondaires de certaines méduses. Merci! =)

… smontaigus ? OK, je sors… — Hautbois [canqueter] 21 novembre 2010 à 12:40 (CET)[répondre]
Joli   --TwøWiñgš Boit d'bout 21 novembre 2010 à 12:43 (CET)[répondre]
Ah oui, bien ! Agrafian (me parler) 21 novembre 2010 à 22:49 (CET)[répondre]
Oui : les « épaulettes ». Voir ici et ici, et noter que scapula, c'est l'omoplate. Grasyop 21 novembre 2010 à 14:09 (CET)[répondre]

phrase/définition en anglais modifier

Bonjour,

Que veut dire la phrase A cute fall is a flat domino that is unaware of its colors. It especially loves pink knights and another teddy-eye because siphoning has no heralds and stabs an elephant with a nostril. C'est une définition dans un dictionnaire virtuel que je n'arrive pas à comprendre, et la traduction automatique ne donne rien non plus. Merci d'avance. 86.69.154.152 (d) 21 novembre 2010 à 19:45 (CET)[répondre]

Ça n'a ni queue ni tête. La signification en est à peu près celle que donne le traducteur Google. Dhatier jasons-z-en 21 novembre 2010 à 19:54 (CET)[répondre]
Comme le précisent les pages où on trouve ça, c’est du nonsense. rv1729 21 novembre 2010 à 21:53 (CET)[répondre]
Pour ceux qui lisent suffisamment l'anglais, on retrouve cette phrase et bien d'autres stupidités dans le bêtisier du wiktionnaire anglophone Dhatier jasons-z-en 21 novembre 2010 à 22:57 (CET)[répondre]

Jeu flash - récupérer encriers modifier

Bonjour ! J'essaye de me rappeler du nom d'un site web qui est un jeu flash en ligne (avec inscription indispensable) (et qui ne contient que ce jeu, donc pas un site avec plein de jeu différents). Ce site est très probablement en français. Les tons de couleur du site sont sombre (souvent un fond noir). Ce que je sais (peu de choses :S) :

  • Il est possible de se déplacer sur une carte avec des points de déplacement.
  • On appartient à une «école de magie» (il y en a au moins deux) qui apparaît sur la carte.
  • On doit faire certains défis.
  • Un des défis consiste à collecter un certain nombres d'«encriers». Pour cela, on joue à une sorte de tetris avec différents symboles, des fioles de couleurs, des crânes, des petits lingots d'or, etc, qui, lorsqu'ils sont plus de 3 juxtaposés, disparaissent pour laisser à la place un autre symbole... Et il ne faut pas laisser ces symboles s'accumuler avant d'avoir collectionner le bon nombre d'encriers sinon on perd.

Je sais c'est très flou, mais ça me plairait beaucoup de retrouver le nom de ce site. Quelqu'un saurait-il m'aider ? D'avance merci :-) PS : Il me semble que le nom du site était composé avec «artefact» mais c'est probable que je me trompe complètement sur ce point :S

La description semble correspondre à Naturalchimie mais je ne suis pas sûre à 100%. --Milena (Parle avec moi) 21 novembre 2010 à 20:16 (CET)[répondre]

OUI !!!! merci beaucoup :D. Vive l'oracle de wikipedia :-) encore merci

création d'un mot . modifier

BONJOUR CHER LECTEUR. QUE PENSER DE CE QUE JE CROIS?: (LE VERBE CROIRE ME POURSUIT DE SON AMBIGUITE DEPUIS TRES LONGTEMPS. SIMPLE ET A PLUSIEURS ENTREES CEPENDANT,L'ACTE DE CROIRE SE MANIFESTE PAR DES CONTENUS QU'ON NOMME CROYANCES, POURQUOI LE MOT " CROIRITE" NE VIENDRAI PAS SIGNIFIER A L'INSTAR DU MOT PHILOSOPHIE ,PLUS GENERAL L'ETUDE EPISTEMOLOGIQUE DE CET ACTE, CONCOMITANT DU VIVANT, APTITUDE A GOBER TOUS "FAIRE" COMME VRAI, ET CE COMME HEIDEGGER PARLE DE LA CHOSEITE DE LA CHOSE). SONT-CE DES INEPTIES? . EN PLUS MALHABILES ?J'AIMERAIS TANT ETRE ECLAIRE SUR CETTE APPROCHE QU'ELLE SOIT OU NON VALIDE . MERCI DE VOTRE ATTENTION. SIGNIE AUTODIDACTE

 UR INTERNET, abuser de CAPITALES est l'équivalent de CRIER (pardon) dans le langage parlé. Merci de respecter la tranquillité de l'Oracle, qui préfère les questions qui lui sont murmurées à l'oreille...

Moi je crois que je ne comprends pas la question (Mitch)2 21 novembre 2010 à 21:12 (CET)[répondre]

On avait un spécialiste pour ce genre de questions, mais il a mystérieusement disparu... Sinon, à titre personnel, j'en pense que tu devrais arrêter de fumer de la harissa en poudre et de bouffer des pâtes pas cuites. Grasyop 21 novembre 2010 à 21:35 (CET)[répondre]

c'est pas moi qui l'ai fourni. od†n [dead words] 21 novembre 2010 à 21:53 (CET)[répondre]
Voyez Qu'appelle-t-on penser ? de Martin Heidegger, si vous y comprenez qqch ... mais apparemment l'intelligibilité de votre expression rejoint la sienne. --Epsilon0 ε0 21 novembre 2010 à 21:57 (CET)[répondre]
« que penser de ce que je crois? » : ben… on s'en fout un peu.
« pourquoi le mot " croirite" ne viendrai pas signifier a l'instar du mot philosophie » : vous avez un dictionnaire ?
« sont-ce des inepties? » : oui.
« j'aimerais tant etre eclaire… » : il suffit d'appuyer sur le bouton à côté de la porte.
Hautbois [canqueter] 22 novembre 2010 à 00:17 (CET)[répondre]
Je crois que vous ne vous êtes pas adressé(e) à la bonne enseigne. Ici c'est l'oracléité chère à la Pythie qui a sa place, plus que la croivitude qu'Emmanuel Kant eût pu assimiler aux prémisses d'un sommeil dogmatique. Pour revenir à un peu plus de sérieux, l'acte de croire avant de se manifester par des constructions mentales s'appuie sur un ensemble de préalables (culture, éducation, sentiment, argument) et sur une propension. Ainsi certains individus plus naturellement portés à croire sont crédules tandis que d'autres sont sceptiques, à l'opposé. L'existence d'un spectre si large pourrait vous indiquer que la validité d'une croyance est essentiellement subjective et que si l'on oppose la liberté de croire une chose à celle d'en croire une autre incompatible alors la croyance n'a pas de validité sur le plan philosophique. Ainsi de nombreux courants philosophique s'appuient-ils sur la (ou les) raison(s). Enfin, essayez Marc Aurèle, ça change de Martin Heidegger... -- Tiernvael (d) 22 novembre 2010 à 03:57 (CET)[répondre]
Pour la notion de croyance voyez aussi David Hume : la croyance se fixe par l'habitude de voir aux mêmes causes suivre les mêmes effets, voir le Traité de la nature Humaine. --Epsilon0 ε0 22 novembre 2010 à 20:42 (CET)[répondre]
Pourquoi pas la croiritude ? --Serged/ 22 novembre 2010 à 08:41 (CET)[répondre]
Grâce à toi je viens de comprendre qu’il suggérait vraiment de créer « croirité ». J’ai cru à une énorme faute de frappe... rv1729 22 novembre 2010 à 10:43 (CET)[répondre]

apres tout la meilleur philosophie n'est pas celle qu'on comprend "spinoza"

rappel toi de l'antylogie; qu'est ce qu'elle dirait ? que surement de croire en la chose a du bon

chosaite : http://fr.wikipedia.org/wiki/Job_%28Bible%29

s'adresser à un avocat modifier

Cher Oracle,

Je me demande comment l'on doit s'adresser à un avocat lorsque l'on est soit même non pas un élève-avocat à l'école du barreau mais un étudiant en droit. (par exemple dans une lettre pour une demande de stage).

Je sais que l'usage qui veut que l'on s'adresse à un avocat en l'appelant "Maître" connait de nombreuses exceptions. Celle-ci en fait elle partie?

Je vous remercie d'avance, Oracle, pour votre réponse.

… juste mon plus vieux calembour pour la circonstance : « Mettons un thermomètre ! »   ; même pas honte. — Hautbois [canqueter] 22 novembre 2010 à 01:29 (CET)[répondre]
Tu veux substituer un nanomètre ? Grasyop 22 novembre 2010 à 06:52 (CET)[répondre]

Non aucune exception... Un étudiant en droit est un simple péquenot aux yeux des tout-puissants du barreau. --Bibisoul (d) 22 novembre 2010 à 10:11 (CET)[répondre]

Ah ? Et si on n'est même pas étudiant en droit, on est quoi au baromètre ? Grasyop 22 novembre 2010 à 10:34 (CET)[répondre]
… oui, plus de détails, comme ça au pifomètre sans rien omettre… oh ! Maître au Me trop poli, 'tain. — Hautbois [canqueter] 22 novembre 2010 à 11:05 (CET)[répondre]
Oh Maître, on nomme. Père Igor (d) 22 novembre 2010 à 11:57 (CET)[répondre]
Mettre ou ne pas mettre (le Maître), telle est la question... --Warp3 (d) 25 novembre 2010 à 08:01 (CET) [répondre]