Wikipédia:Oracle/semaine 48 2014

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



toujours à propos de H2O modifier

On peut tellement produire de l’eau oxygénée que vous pouvez en acheter en pharmacie pour une somme modique. La lecture de l’article correspondant vous apprendra également que c’est un produit de la respiration cellulaire chez tous les êtres vivants aérobies. Il semble qu’une certaine quantité en soit produite lors de l’évaporation de la rosée, également.
En ce qui concerne la composition de l’eau pure : c’est H₂O, un point c’est tout. Des tas de choses peuvent s’y trouver en solution ou en suspension, mais cela ne constitue en rien une « modification des molécules de bases », et la conservation de la matière n’est pas spécialement remise en compte — et surtout pas par les plantes transgéniques. rv1729 24 novembre 2014 à 21:19 (CET)[répondre]
Merci rv; en fait, mes souvenirs de chimie sont anciens... donc, si j'ai bien compris à propos de vos précisions, c'est que l'eau est une molécule - et il y a toujours moyen, à l'état naturel ou de façon "humaine", d'en produire, sous différentes formes, en petite quantité ou même plus (selon la nécessité); mais en aucun cas nous ne saurions fabriquer des atomes, ou quelque chose d'approchant... à bientôt.
La génération (et la destruction) d'H2O est un processus continu et ordinaire, par exemple quand on fait brûler du butane la réaction de l'hydrocarbure, composé de carbone et d'hydrogène (C4H10), avec l'oxygène résulte en molécules d'H2O et de CO2. Pour la fabrication d'atomes, ça n'est pas impossible mais là ce n'est plus de la chimie, il s'agit du phénomène physique de fusion nucléaire. Pas impossible mais compliqué et très coûteux en énergie et au bout du processus ça dégage une énergie importante, c'est donc une chose malaisée à réaliser et dangereuse. Cependant, soit de manière industrielle pour l'industrie nucléaire, soit en laboratoire à titre expérimental, on produit un certain nombre d'atomes synthétiques. >O~M~H< 25 novembre 2014 à 07:08 (CET)[répondre]
Je pense que vous apprécierez la lecture de l'article Biochimies hypothétiques, qui décrivent des formes de vies non basées sur le carbone. En particulier j'aime bien l'idée que sur une planète plus chaude que la nôtre, des êtres vivants pourraient utiliser le silicium pour construire leurs molécules, et par conséquent rejeter du SiO2 sous forme solide au lieu du CO2 sous forme gazeux lors de la respiration. Bertrouf 25 novembre 2014 à 11:31 (CE)



Salut. La réponse est dans l'article sur les éléments synthétiques : dans des conditions normales ils « sont absents du milieu naturel terrestre » sinon à l'état de traces pour les quasi-synthétiques. Ça signifie que pour en obtenir ou, pour les quasi-synthétiques, en obtenir une quantité appréciable, il faut créer des conditions qui n'ont pas lieu naturellement sur la Terre. >O~M~H< 25 novembre 2014 à 20:08 (CET)[répondre]
Bonsoir...
... Voilà, je crois, ce qui démontre, non seulement l'utilité de Wikipedia, mais aussi ce en quoi ce site est absolument irremplaçable --schnietze 8 décembre 2014 à 19:01 (CET). A bientôt...

Tiret du 6 modifier

 
Clavier français

Bonjour l'Oracle,

Sur les claviers d'ordinateur portable, on a souvent un tiret sur la touche 6 (dans la rangée de chiffres au dessus de la ligne "azerty"). Sais-tu de quel type de tiret il s'agit ? Il y a plein de symboles différents qui ressemblent à un tiret, mais lequel utilise-t-on quand on tape "-" avec la touche 6 ?

Merci :) C|-|ERRY discuter 25 novembre 2014 à 09:54 (CET)[répondre]

Bonjour, dans la disposition des touches d'un 'Compatible PC 'français' (en Belgique, on a un '§' en dessous du '6'), c'est normalement un '-' (trait d'union, signe moins, Code ASCII 45 (0x2D)). Voir Signes plus et moins. -- Xofc [me contacter] 25 novembre 2014 à 10:10 (CET)[répondre]
U+002D, caractère fourre-tout historique du code ASCII, voir aussi Trait_d'union#Codage informatique et Tiret#Codage informatique. --GaAs (discuter) 25 novembre 2014 à 10:16 (CET)[répondre]
C'est comme dit GaAs, le caractère qui servait à tout (trait d'union, signe moins, tiret de dialogue, tiret pour incise, etc.) avant que l'Unicode apporte d'autres possibilités. Pour un typographe, ça correspond en gros au tiret quart de cadratin. >O~M~H< 25 novembre 2014 à 10:36 (CET)[répondre]
Merci à tous :) C|-|ERRY discuter 25 novembre 2014 à 14:01 (CET)[répondre]

Nawal Sekkat artiste peintre modifier

Bonjour Monsieur,je souhaite inserer mon article sur Wikipedia .Et surtout des recommendations tres basic.Merci de votre aide,je suis vremment desorionte. Mohammed Abdou Bennani--Mohammed Abdou Bennani 25 novembre 2014 à 12:09 (CET) 25 Novembre 2014 a10:32 UTC

Je n'ai svp aucune reponse,dois je attendre ou vous donnez des reponse ulterirement?

Mohammed Abdou Bennani--Mohammed Abdou Bennani 25 novembre 2014 à 11:15 (CET)

Bonjour, pour créer l'article Nawal Sekkat, il suffit de cliquer sur ce lien rouge, une page va s'ouvrir, puis de rédiger un texte de présentation (sans copier-coller d'autres sites), et enfin de cliquer sur Publier. Attention, il est déconseillé d'écrire sur vous même ou un membre de votre famille (voir wp:autobiographie) et il faut vérifier que Nawal Sekkat réponde aux critères de notoriété des artistes, à mon avis c'est le cas. Pour le reste, écrivez du mieux que vous pouvez et n'oubliez pas de préciser de quel endroit vous tenez vos informations, par exemple en ajoutant des liens vers des pages internets comme je le fais ici. [1] [2] [3] [4]. Bonne rédaction. Bertrouf 25 novembre 2014 à 11:54 (CET)[répondre]
Ou comment appréhender un nouveau [5]. Eystein (discuter) 25 novembre 2014 à 14:54 (CET)[répondre]
Bonjour, lorsque le nouveau fait un copyvio, la règle est la même pour tout le monde... Cordialement. Enrevseluj (discuter) 25 novembre 2014 à 17:58 (CET)[répondre]
J'avais pourtant précisé "sans copier-coller d'autres sites"...    
Je ne change pas d'avis, je pense que ce peintre est admissible, assez connu au Maroc d'après les sources. Je vais essayer de faire un brouillon d'article. Bertrouf 26 novembre 2014 à 11:53 (CET)[répondre]

Question de vocabulaire modifier

Bonjour. J'aimerais savoir si vous connaissez le terme "ritchitchi" que je ne trouve ni au CNRTL ni au wiktionnaire. On l'utilise ne Belgique francophone si désigner assez péjorativement quelque chose d'insignifiant mais face à une barquette de frites de très très petite taille, on dire aussi : ce sont des ritchitchis... Quel serait son orthographe correcte ? Je crains de me laisser influencer par le wallon... Merci déjà, Égoïté (discuter) 25 novembre 2014 à 14:05 (CET)[répondre]

Surement une variante de wikt:riquiqui Dhatier discuter 25 novembre 2014 à 14:12 (CET)[répondre]
On le trouve apparemment en Wallon et en Picard, cf [6], [7]. rv 25 novembre 2014 à 14:25 (CET)
Grand merci ! Pour riquiqui, cher Dhatier, tu as évidemment raison mais c'était plus pour moi le pèkèt qu'autre chose !  . Bonne journée à tous, Égoïté (discuter) 25 novembre 2014 à 14:47 (CET)[répondre]
… mais "ritchitchi", c'est pas le copain de routchoutchou ? — Hautbois [canqueter] 25 novembre 2014 à 18:22 (CET)[répondre]
En Belgique, enfin chez moi, on dit aussi des routchoutchous, mais ce n'est pas tout à fait la même chose que des ritchitchis : les routchoutchous, ce sont des petits machins un peu embêtants, qui traînent là où ils ne devraient pas être, mais qui n'ont pas vraiment d'importance ; les ritchitchis, c'est un peu minable ! Qu'en penses-tu Égoïté ? - Cymbella (discuter chez moi) - 26 novembre 2014 à 22:19 (CET)[répondre]
Oups ! Oublié de répondre... En fait, je ne connais pas routchoutchous. Mais c'est vrai que les ritchitchis, c'est un peu minable . Bisous, Égoïté (discuter) 28 novembre 2014 à 11:38 (CET)[répondre]

Reconstitution d'itinéraire(s) modifier

Bonjour. La WP nl indique que Charles de l'Écluse a planté des pommes de terre dans de jardin de Pitzemburg (Malines) en 1588. Auriez-vous une source ? (On sait que ce botaniste était à Vienne quand il a reçu des plants de pdt de Philippe de Sivry en janvier 1988..). Et serait-il allé en 1588 aussi à Frankfort-sur-Main ? Merci déjà, Égoïté (discuter) 26 novembre 2014 à 09:35 (CET)[répondre]

Salut Égo, mes recherches indiquent (sources sérieuses sur books.google) qu'en 1588 et jusqu'en 1593, de l'Écluse était soit à Vienne, soit à Francfort, et qu'il aurait planté ses premières papas dans l'une de ces deux villes, vraisemblablement à Francfort. Par contre, il a très vite envoyé ses premières productions à ses correspondants dans toute l'Europe, il est donc vraisemblable que les premières plantations dans un Pitzemburg tuin se firent assez vite après. >O~M~H< 26 novembre 2014 à 11:25 (CET)[répondre]
Voir sur Wikisource la biographie et correspondance de Clusius par Ernest Roze. Les lettres sont datées et indiquent à chaque fois le lieu d'où elles ont été envoyées et à la fin de certaines d'entre elles, des bribes de sa biographie sont précisées en italique. on y lit par exemple que Vers la fin de l’été 1588, Charles de l’Escluse quittait Vienne pour se rendre à Francfort. Il paraît y avoir reçu une pension annuelle du Landqrave Guillaume IV de Hesse et plus loin C’est en premier lieu la Pomme de terre[37] qu’il cultiva d’abord à Vienne, en Autriche, puis à Francfort-sur-le-Mein, dans un autre petit jardin qu’il avait également près de cette ville, de 1589 à 1593. . Spedona (discuter) 26 novembre 2014 à 13:12 (CET)[répondre]
Merci. Il serait intéressant de trouver qui s'occupait du jardin botanique de Pitzemburg (Malines) vers et avant 1629 car le chartreux Robert Clark(e) cité par Justin de Viry dans son Mémoire statistique de la Lys n'est pas arrivé, apportant des pdt d'Angleterre, à Nieuport en 1620 comme il le dit mais au plus tôt en 1629 (je dois retrouver la source, c'est dans une histoire des Chartreux en anglais - retrouvé ! : p.322-323 mais pour Malines qui suit, il me faudra davantage de temps) et... venant de Malines. Amclt, Égoïté (discuter) 26 novembre 2014 à 18:51 (CET) P.S. Ça bouge en Belgique : pétition pour la reconnaissance de la culture belge de la frite comme patrimoine immatériel - voir ceci qui vous expliquera mieux mes questions de ces jours-ci...[répondre]
Sorry, ma mémoire me joue des tours : Ce sont les Chartreux qui étaient à Malines pour avoir fui l'Angleterre et ils se sont installés à Nieuport en 1626 même livre, mais p. 317 Égoïté (discuter) 26 novembre 2014 à 19:12 (CET)[répondre]

Citations de Paul Valéry modifier

Bonjour à toutes et tous. Il existe deux citations de Paul Valéry (voir ci-dessous) qui sont employées assez couramment et que j'apprécie personnellement... mais je n'ai jamais su leur source. Viennent-elles de ses écrits ou de déclarations qu'il a faites en-dehors de son œuvre littéraire ? Y a-t-il aussi un risque que ces citations soient aussi apocryphes que la célèbre non-citation de Voltaire « Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’à la mort pour que vous ayez le droit de le dire » ?!

  • Citation 1 : « La guerre est un massacre de gens qui ne se connaissent pas, au profit de gens qui se connaissent mais ne se massacrent pas ». (on trouve parfois la variante suivante : « Les guerres, ce sont des gens qui ne se connaissent pas et qui s'entre-tuent parce que d'autres gens qui se connaissent très bien ne parviennent pas à se mettre d'accord ».)
  • Citation 2 : « Il y a plus faux que le faux, c'est le mélange du vrai et du faux ».

Merci pour toutes les pistes que vous pourrez apporter. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 26 novembre 2014 à 13:52 (CET)[répondre]

Salut TwøWiñgš, sur le site dicocitations.com j'ai trouvé ces deux citations :
  1. http://www.dicocitations.com/citations/citation-126622.php : « La guerre, c'est le massacre de gens qui ne se connaissent pas, au profit de gens qui se connaissent et ne se massacrent pas » ;
  2. http://www.dicocitations.com/citations/citation-81647.php : « Le mélange de vrai et de faux est énormément plus toxique que le faux pur ».
Toutes les deux sont référencées dans ses Cahiers, qui sont une meule de foin pleine d'aiguilles. >O~M~H< 26 novembre 2014 à 16:42 (CET)[répondre]
  Olivier Hammam : Merci beaucoup ! --TwøWiñgš Et si on discutait ? 26 novembre 2014 à 22:24 (CET)[répondre]

Homme politique à identifier sur photo modifier

 
Cliché commons:File:Manif pro mariage LGBT 27012013 10.jpg. Alphabeta (discuter) 26 novembre 2014 à 17:06 (CET)[répondre]

Ô si savantes et si positives Pythies,

Le cliché suivant a déjà eu les honneurs d’Oracle sans doute. Mais la question demeure : quel est le personnage central avec un badge portant le numéro 31, dont chacune des main étreint une banderole et qui arbore une écharpe qui doit être celle des conseiller régional d’Île-de-France[1]) figurant sur le cliché

On pense à Jean-Luc Romero... Alphabeta (discuter) 26 novembre 2014 à 17:06 (CET)[répondre]

Merci d’avance aux wikiphysionomistes. Alphabeta (discuter) 26 novembre 2014 à 17:06 (CET)[répondre]

PS : Le cliché commons:File:Manif pro mariage LGBT 27012013 10.jpg est (pour l’heure) catégorisé dans les categories commons:Category:Bertrand Delanoë et commons:Category:Jean-Luc Bennahmias mais non point dans la category commons:Category:Jean-Luc Romero... Alphabeta (discuter) 26 novembre 2014 à 17:13 (CET)[répondre]

Oui je crois que le type à côté de Delanoë est Romero. Mais le type au second plan, entre lui et Pierre Laurent, c'est Bennahmias ? 88.165.212.52 (discuter) 26 novembre 2014 à 21:15 (CET)[répondre]
Je pense aussi à Romero. Konstantinos (discuter) 26 novembre 2014 à 21:45 (CET)[répondre]
Oui :Delanoë, Romero, Bennahmias, Laurent. --Superbenjamin | discuter | 26 novembre 2014 à 22:20 (CET)[répondre]
Je pense qu'il n'y a effectivement pas de doute pour Romero. Cernes assez caractéristiques... --TwøWiñgš Et si on discutait ? 26 novembre 2014 à 22:28 (CET)[répondre]
Un grand merci pour ces apports : j’ai catégorisé le cliché commons:File:Manif pro mariage LGBT 27012013 10.jpg dans les categories commons:Category:Jean-Luc Romero et commons:Category:Pierre Laurent. Alphabeta (discuter) 27 novembre 2014 à 14:16 (CET)[répondre]

Écharpe de conseiller régional d’Île-de-France modifier

J.-L. Romero étant maintenant bien identifié, on se permet de revenir sur l’écharpe qu’il porte sur le cliché, question déjà traitée dans :

Mais on pourrait maintenant aller un peu plus loin : que sait-on sur le choix d’une telle écharpe ? Alphabeta (discuter) 27 novembre 2014 à 18:09 (CET)[répondre]

Je me suis par exemple demandé si une telle écharpe n’aurait pas été inspiré par ceci : Premier logo de l’Île-de-France (1976-2000) Mais pour l’heure c’est une simple hypothèse... Alphabeta (discuter) 27 novembre 2014 à 18:18 (CET)[répondre]

Moi je crois, qu'il a été élu 1ere Dauphine de miss île de France ! --Le ciel est par dessus le toit (discuter) 28 novembre 2014 à 15:27 (CET)[répondre]

Casse des titres latins modifier

Salut à tous,

J'ai une colle à laquelle aucune réponse n'a semble-t-il jamais été fournie sur WP ni sur la Toile (d'après mes recherches) : quelles sont les règles de typographie qui s'appliquent aux titres en latin ? Je pense en particulier à Ecce Homo (homonymie), où la casse est contradictoire.

Cf. message originel sur Wikipédia:Atelier typographique/novembre 2014#Casse des titres latins. Merci pour tout début de piste, il y a pas mal de titres latins sur WP (soit en titre des articles soit dans leur corps) et il serait bon d'accorder nos violons ! Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 novembre 2014 à 11:34 (CET)[répondre]

En fait, j'ai peut-être un début de piste : sur la Wikipédia latine, il semble n'y avoir aucune convention écrite sur le sujet, mais d'après le contenu de cette categoria, c'est bien la casse « à l'italienne » (majuscule au seul premier caractère du titre et aux noms propres) qui semble privilégiée. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 novembre 2014 à 12:57 (CET)[répondre]
Connais pas la casse à l’italienne, mais titre dans une langue étrangère, italique’'. --Morburre (discuter) 27 novembre 2014 à 14:29 (CET)[répondre]
En fait la question ne porte pas sur le style des caractères (l'italique s'applique ici pour les titres d'œuvres comme pour tous les titres), mais bien sur leur casse : faut-il Ecce homo ou Ecce Homo ?
Cf. ce lien pour ce que j'ai appelé « casse à l'italienne ». Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 novembre 2014 à 14:37 (CET)[répondre]
À mon avis, il n'y a pas de réponse unique, Bibi, ça dépend de la langue et de l'usage. Pour ecce homo par exemple, tu as des titres « latins » (en gros, jusqu'à Nietzsche), donc la présentation que tu proposes – en ce cas, les titres de tableaux devraient plutôt être Ecce homo –; tu as des titres « non latins » (titres d'œuvres françaises, dans la page d'homonymie) qui devraient respecter la pratique française, soit Ecce Homo – le titre de Gainsbourg devrait suivre cette règle, ce qui est le cas dans la liste de l'album Mauvaises Nouvelles des étoiles –; enfin il y a le cas des noms propres (toponymes, lieux de cultes dans la page d'homonymie de WP.DE), en ce cas Ecce Homo ou Ecce-Homo sans italiques. >O~M~H< 27 novembre 2014 à 15:11 (CET)[répondre]
  Olivier Hammam : Merci pour ta réponse. Cependant quand tu dis que Ecce homo (pour une œuvre française) devrait respecter la pratique française, cela me pose un double problème :
  1. Il me semble que jusqu'ici, on utilise toujours la casse de la langue du titre, et non la casse de la langue maternelle de l'artiste ; par exemple, si une œuvre française possède un titre en anglais, devrait-on utiliser la casse française pour le titre anglais — je ne crois pas.
  2. Si on respectait vraiment la pratique française, on aurait toujours Ecce homo (en minuscule), non ? En effet, un substantif suivant un adverbe ne prend pas de majuscule selon nos conventions. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 novembre 2014 à 15:51 (CET)[répondre]
Ah ouais, je n'y avais pas pensé mais en ce cas on a une phrase nominale et la règle pour les titres (hors Wikipédia mais je vois que c'est respecté ici) est que quand un titre est une phrase il respecte la casse générale pour les phrases. >O~M~H< 27 novembre 2014 à 18:04 (CET)[répondre]

<mode vieux con>Comme je l’ai maintes fois radoté, dans l’édition traditionnelle, au Bon Vieux Temps, dans ce genre de cas, il y avait un responsable, chef d’atelier, directeur artistique, qui prenait une décision une bonne fois, on faisait comme il disait, et personne parmi les lecteurs ne poussait des hurlements. La règlementation pointilleuse a ses limites, et l’anarchie, même si on l’appelle démocratie participative, autrement dit le droit de n’importe qui à intervenir sur n’importe quel sujet auquel il ne connaît rien, aussi. A ses limites. --Morburre (discuter) 7 décembre 2014 à 13:40 (CET)</mode vieux con>[répondre]

Deep castle well in France modifier

Hello, I am searching for deep castle well in France. We have a big table with only 3 castle well in France in our german article de:Burgbrunnen. If you know a castle well deeper then 50 meter or with some special (like a secret passage), then let me know. Thanks. -- sk (discuter) 27 novembre 2014 à 16:17 (CET)[répondre]

(traduction : Bonjour, je suis à la recherche de puits profonds de châteaux français. Dans notre article de:Burgbrunnen nous avons une liste importante mais qui ne contient que 3 puits de châteaux français. Si vous connaissez un château dont le puits mesure plus de 50 mètres, ou qui comporte des éléments particuliers (tel qu'un passage secret), svp, m'aviser. Merci Dhatier discuter 27 novembre 2014 à 16:33 (CET)[répondre]
(en Belgique, on a le puits du Château comtal de Rochefort (~62m [8]), le puits du Château de Logne (56m [9])) -- Xofc [me contacter] 27 novembre 2014 à 16:46 (CET)[répondre]
Fort de Joux a eu un puits de 147 m de profondeur, aujourd'hui de 120 m (Fort de Joux#Puits, citernes)
… lire La légende du puits du château de Fleckenstein (plus de 100 m) ;
Château de Fénelon, 90 m ;
… le puits du château du Haut-Koenigsbourg, 62 m ;
château de Vianden, 54 ;
Hautbois [canqueter] 27 novembre 2014 à 17:47 (CET)[répondre]

Thanks. -- sk (discuter) 1 décembre 2014 à 19:31 (CET)[répondre]

Nuisance sonore et acoustique modifier

 
Deux spécialistes de la nuisance sonore et acoustique

Subissant depuis plus d'un an une nuisance sonore nocturne (et même diurne mais elle est alors noyée dans le bruit ambiant) dans un appartement situé dans une résidence et après avoir cherché son origine pendant cette période notamment à l'aide d'un sonomètre, le résultat de ces investigations est un échec.

Ce bruit est continu, plutôt grave, genre contrebasse (2 tons), n'est pas enregistrable par une clé USB adaptée mais détectable par une oreille humaine. Connaissez-vous un moyen simple pour connaître la direction et détecter la source d'un bruit de ce genre ? (Blue67 (discuter) 27 novembre 2014 à 23:57 (CET))[répondre]

Sans connaître la nature de la nuisance, il est difficile de déterminer le moyen à utiliser pour la détecter. Si ça se trouve, vous pourriez avoir affaire au Hum, quoique ce phénomène semble peu connu en France. -- Asclepias (discuter) 28 novembre 2014 à 04:29 (CET)[répondre]
Je propose un 'bruit de ventilation' ([10]; par exemple, à cause de la ventilation mécanique contrôlée liée à l'isolation thermique moderne et à la nécessité de forcer le renouvellement de l'air intérieur). À part le sonomètre, peut-être réaliser un sonagramme? (On peut faire ça avec un PC) Ça n'aidera probablement en rien mais c'est amusant et cela mettra en évidence la présence d'un bruit basse fréquence. Voir aussi Pollution sonore (qui, curieusement, ne parle pas de ventilation). -- Xofc [me contacter] 28 novembre 2014 à 07:18 (CET)[répondre]
Remarquez que ce bruit de ventilation peut également venir de l'extérieur. Les ventilateurs industriels portent très loin (les basses fréquences se propagent différemment des hautes fréquences). Cela peut aussi provenir de la climatisation ou la pompe à chaleur d'un voisin. Voir aussi Isolation acoustique. -- Xofc [me contacter] 28 novembre 2014 à 07:31 (CET)[répondre]
… peut-être avant toutes choses si cela n'a déjà été fait :
  • couper l'électricité et écouter si le bruit persiste (électroménager, lampe, ventilation, moteur interne quelconque… )
  • couper l'eau et purger les robinets, radiateurs, douche… (une onde stationnaire peut se déclencher dans la tuyauterie… )
  • ouvrir toutes les fenêtres et toutes les portes en même temps et voir si cela s'arrête (passage d'air dans un pont thermique = pression/dépression… )
  • après cela, pour mieux localiser le phénomène, puisqu'il s'agit d'un "appartement situé dans une résidence", demander aux voisins limitrophes (droite, gauche, dessus, dessous) s'ils observent la même gêne. Si c'est extérieur à l'appartement, voir avec le Syndic pour une enquête approfondie.
Hautbois [canqueter] 28 novembre 2014 à 09:32 (CET)[répondre]
Je suis hors-sujet, mais je précise que sur le plan juridique, de tels bruits peuvent constituer des troubles anormaux du voisinage, pouvant ouvrir droit à indemnisation. Pour détecter de tels bruit, on peut éventuellement faire appel au tribunal d'instance ou au TGI, statuant en référé, aux fins d'organisation d'une expertise acoustique. Mais les "frais de consignation" de l'expertise sont à la charge du demandeur à l’expertise. --Lynx (discuter) 1 décembre 2014 à 11:33 (CET)[répondre]

Bonjour,

La page Libre examen n'ayant pas d'équivalent en anglais, je me demande comment traduire ce terme : free enquiry, free examination...  

Merci d'avance, Cymbella (discuter chez moi) - 28 novembre 2014 à 10:05 (CET)[répondre]

Salut Cymbella. Comme souvent pour des notions complexes, il n'y a pas de traduction univoque. Une bonne illustration de la chose est cette page qui propose plusieurs traductions pointant l'aspect « examen » (free enquiry, free examination), celui « liberté » (free choice, private judgment) ou celui « examen critique » (critical scrutiny, critical examination). >O~M~H< 28 novembre 2014 à 12:51 (CET)[répondre]
Merci Olivier, je vais de ce pas demander à mon collègue sur quel aspect il souhaite insister ! Je pense trop peu souvent à consulter le site Linguee... - Cymbella (discuter chez moi) - 28 novembre 2014 à 15:00 (CET)[répondre]

"floodgate" planche devant une porte modifier

bonjour,

je souhaiterais connaître le nom de cette planche que l'on glisse verticalement dans des cornières devant une porte pour arrêter l'eau de pluie qui ruisselle dans la rue.

je vous remercie par avance pour votre réponse et vous présente mes meilleures salutations.

Moi j'appelle ça un batardeau 88.165.212.52 (discuter) 28 novembre 2014 à 11:32 (CET)[répondre]
Il y a une page batardeau   - Cymbella (discuter chez moi) - 28 novembre 2014 à 11:34 (CET)[répondre]
… + en prime et sans augmentation des consommations, une fiche technique de « mise en place de dispositifs d'étanchéité temporaires et amovibles dont les batardeaux » du Ministère de l’écologie, du Développement Durable et de l’énergie. — Hautbois [canqueter] 28 novembre 2014 à 12:43 (CET)[répondre]
Chez Hellopro, ils appellent ça une barriere anti inondation Bertrouf 28 novembre 2014 à 15:09 (CET)[répondre]
Surprenante cette appellation de "batardeau" par le ministère de l'Écologie de ce qui n'en est que la composante et devrait simplement être nommé "planche" ou "barrière". En effet un batardeau (terme principalement utilisé en génie civil) est le nom de l'espace à l'extérieur duquel est retenue une masse ou un flux d'eau et à l'intérieur duquel on va réaliser des travaux. Il est constitué de palplanches mises en place à l'aide de la machine à battre les dites. Ce sont elles qui assurent la retenue de l'eau à l'extérieur et l'étanchéité de l'espace de travail. Ici c'est donc la maison elle-même qui constituerait un "batardeau" à l'extérieur duquel on retient la crue de la rivière ou le ruissellement de l'eau de pluie. Barrière anti inondation ou dispositif d'étanchéité temporaire semblent des termes adaptés à une solution domestique. Bien civilement vôtre. --Génie très civil (discuter) 28 novembre 2014 à 20:23 (CET) PS : Définitions du CNRTL pour batardeau (voir aussi bassin de radoub) [11] et pour palplanche [12].[répondre]
« à battre les dites » ?! Qu’est-ce que ça veut dire ? rv1729 28 novembre 2014 à 22:42 (CET)[répondre]
... les palplanches. La machine à battre les palplanches. Appellation réglementaire générique (Art. 2) pour la sonnette, le mouton, le mât de battage et autre engin de fonçage. Mais on s'éloigne de la protection contre le ruissellement de l'eau de pluie dans la maison. --Génie très civil (discuter) 29 novembre 2014 à 09:04 (CET)[répondre]
Merci. Voilà un vocabulaire bien savoureux. rv1729 29 novembre 2014 à 11:02 (CET)[répondre]
La plupart de ces termes sont assez imagés pour illustrer l'action des outils. J'ignore en revanche, et je serais ravis de l'apprendre, l'origine de l'emploi dans ce contexte du terme « sonnette », moins parlant. Le bruit important des engins est bien loin de celui émis par une sonnette et leur action aurait davantage pour effet d'assommer que de simplement sonner. --Génie très civil (discuter) 29 novembre 2014 à 13:19 (CET)[répondre]
Voir le CNRTL § B. par analogie. --Doalex (discuter) 29 novembre 2014 à 20:44 (CET)[répondre]

Malheureusement aucun des vieux grimoires que l'on peut consulter ici ne se penche sur l'origine de l'emploi du terme. Des définitions et des descriptifs en veux-tu en voilà mais d'origine point en dehors du laconique "par analogie" du CNRTL. Initialement je ne voyais pas trop l'analogie avec la frêle sonnette vu le bruit infernal produit par l'opération. La description ici d'un soufflet de forge qui fait état d'une "sonnette" que l'on tire et qui fait remonter une branloire attirée par le contre-poids pour produire de l'air m'a mis la puce à l'oreille : l'analogie se trouverait non dans le son mais dans le cordon de la sonnette, le principe de tiré-lâché étant le même dans les trois instrument/outil/engin et les trois opérations : l'une produit un son, l'autre de l'air et la troisième une force, les trois utilisant une ou des cordes ou un cordon à cet effet. Merci bien Doalex il me semble que nous avançons. --Génie très civil (discuter) 29 novembre 2014 à 21:47 (CET)[répondre]

Voir Guide du mécanicien .--Doalex (discuter) 30 novembre 2014 à 12:48 (CET)[répondre]
Beaucoup de références à des ouvrages du XIXe. Voir pile driver et le site de l'ASCO-TP pour essayer de moderniser tout ça. --Génie très civil (discuter) 30 novembre 2014 à 13:14 (CET)[répondre]
Rien vu sur l'origine du mot, mais un rapprochement : les ouvriers qui manœuvrent une sonnette s'appellent des sonneurs... comme ceux qui faisaient métiers de sonner les cloches. Puisqu'on parle de musique : Ce genre de sonnette présente des inconvénients, en ce que, si tous les ouvriers ne cessent pas en même temps de tirer les cordons qu'ils tiennent, ceux qui tirent les derniers peuvent être enlevés par le mouton; il pourrait en résulter de graves accidents. Aussi, pour agir tous exactement de la même manière, les ouvriers qui manœuvrent une sonnette à tiraude ont-ils l'habitude de chanter, et de régler leurs mouvements sur leur chant nous dit dans son cours de mécanique Mr Ch. Delaunay,Membre de l'Institut et du Bureau des Longitudes. 88.165.212.52 (discuter) 30 novembre 2014 à 22:13 (CET)[répondre]
Les « oh ! hisse ! » de la marine à voile. Et ici : « Le mouvement est donné au mouton par les manœuvres qui agissent sur les tiraudes comme s'ils sonnaient une cloche. » Morceaux choisis, toujours dans le même Traité de l'art de la charpenterie (1841) du colonel du génie en retraite Armand-Rose Emy, Professeur de fortification à l'École royale militaire de Saint-Cyr : « Le battage des pieux est dirigé par le chef de chaque sonnette. Il peut se faire aider par un manœuvre intelligent [...] Un petit garçon est ordinairement chargé de tenir le garrot de l'embrélage serré pendant le battage [...] On suppose ordinairement que l'atelier de sonneurs travaillant une journée de dix heures bat cent vingt volées de trente coups chacune ; on peut cepedant obtenir plus de travail soit en relayant les sonneurs pour réduire les temps de repos soit en les excitant au travail par des gratifications ou en les mettant à la tâche. » On sent une certaine nostalgie de la noria actionnée par le cheval décrite par Giuseppe Antonio Borgnis (p. 200). On les remplacera par le cheval-vapeur. Connaissez-vous le chant du cheval-vapeur ? --Génie très civil (discuter) 1 décembre 2014 à 07:51 (CET)[répondre]

Ma propre page sur Wikia modifier

Bonjour à tous et à toutes!
Comment peux-je mettre une photo comme image de fond sur mon Wiki de Wikia?
Merci par avance pour votre aide!
N'Djamena (discuter) 28 novembre 2014 à 18:37 (CET)[répondre]

Bonjour à toi aussi, le meilleur moyen c'est d'aller sur le site de Wikia et d'y poser ta question, en effet Wikia n'est pas liée à la Wikimedia Foundation ou à Wikipédia.--Doalex (discuter) 28 novembre 2014 à 18:56 (CET)[répondre]
Et où exactment pourrais-je demander?--N'Djamena (discuter) 28 novembre 2014 à 18:58 (CET)[répondre]
C'est bon, j'ai réussi.--N'Djamena (discuter) 28 novembre 2014 à 19:09 (CET)[répondre]

Révolution brabançonne modifier

Bonjour. Posséderiez-vous José Alain Fralon, Le Roman de Bruxelles, Éd. du Rocher, 2008 ? J'aimerais savoir s'il existe une source dans l'ouvrage pour la phrase - page 28 - "Le 17 décembre 1787, la foule manifeste. Les soldats, envoyés pour rétablir l'ordre, sont accueillis pas des jets de pommes de terre et de cailloux. ... Certains agitent leur chapeau. La révolution brabançonne a commencé." ? Merci déjà, Égoïté (discuter) 29 novembre 2014 à 09:52 (CET)[répondre]

Rien trouvé de probant sur la question, par contre lors de mes recherches j'ai découvert que les compulsions conjuguées de WP.FR à négliger les femmes et la Belgique font que Suzanne Tassier n'avait pas son article ! C'est (à moitié) corrigé   Par contre, Frans van Kalken n'a toujours pas le sien   >O~M~H< 29 novembre 2014 à 13:59 (CET) Pas de catégorie:historienne belge non plus, du coup ça sera la catégorie:historien belge...[répondre]
Merci Olivier. Pour info, j'ai aussi mis un message au bistro. Bisous, Égoïté (discuter) 29 novembre 2014 à 17:29 (CET)[répondre]
Salut encore Égoïté. Comme tu le relèves sur le Bistro, ça semble sinon une fumisterie, du moins une approximation : si les événements ultérieurs sont déclenchés par la déclaration du 17 décembre 1787 rétablissant tous les édits de 1786-1787, les historiographes et mémorialistes datent les premières réactions de début janvier 1788 et les premières émeutes et leur répression violente du 22 du même mois. >O~M~H< 2 décembre 2014 à 09:17 (CET)[répondre]

Femmes politiques à identifier sur photo modifier

 
Cliché commons:File:2011 04 EVA MEAUX (1).jpg : Alphabeta (discuter) 29 novembre 2014 à 11:45 (CET).[répondre]
 
Karima Delli
 
… et Hélène Gassin

Chères et admirables Pythies,

Je suis confus d’abuser à nouveau (cf. Wikipédia:Oracle/semaine 48 2014#Homme politique à identifier sur photo) de votre patience...

... mais j’aimerais pouvoir identifier les 3 femmes politiques du cliché commons:File:2011 04 EVA MEAUX (1).jpg datant de 2011.

Au centre pas de problème c’est Eva Joly.

Mais les 2 autres, spécialement celle qui porte l’écharpe de conseillère régionale d’Île-de-France (cf. Wikipédia:Oracle/semaine 48 2014#Écharpe de conseiller régional d’Île-de-France) ?

Merci d’avance pour vos réponses. Alphabeta (discuter) 29 novembre 2014 à 11:45 (CET)[répondre]

A droite c'est peut-être Julie Nouvion. As-tu pensé à demander directement à l'utilisateur ayant chargé la photo sur Commons ? -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 novembre 2014 à 14:55 (CET)[répondre]
  TwoWings :: Je vais sans doute tenter de la faire, mais cet utilisateur ne semble plus guère participer ; il n’avait du reste pas répondu à vos questions en 2011 (voir commons:User talk:Eva joly 2012#Photos d'Eva Joly)... Alphabeta (discuter) 29 novembre 2014 à 16:54 (CET)[répondre]
Et pour anticiper, celui du milieu sur File:2011 04 EVA MEAUX (32).jpg ressemble fort à Julien Bayou. --TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 novembre 2014 à 15:00 (CET)[répondre]
Effectivement ça m’a tout l’air d’être bien Julien Bayou (il a son article dans WP), que l’on retrouve dans la même série, dans File:2011 04 EVA MEAUX (17).jpg par exemple (avec l’écharpe de conseiller général d’Île-de-France cette fois). La « category » commons:Category:Julien Bayou reste à créer... Alphabeta (discuter) 29 novembre 2014 à 17:12 (CET)[répondre]
  Fait : embryon de « category » créé... Alphabeta (discuter) 29 novembre 2014 à 17:27 (CET)[répondre]
Sans le jurer, la personne à droite sur la photo pourrait être Hélène Gassin (présente lors de la manif du 16 avril 2011 à Meaux), qui n'apparaît plus dans la liste des élus EELV d'Île-de-France pour la raison qu'elle a quitté le Conseil régional suite à sa nomination à la CRE. Pour celle sur la gauche, rien trouvé. >O~M~H< 29 novembre 2014 à 16:10 (CET)[répondre]
Ah ben oui, c'est Hélène Gassin ! Elle a le même pendentif, d'ailleurs, que sur la photo utilisée dans l'article sur elle ! -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 30 novembre 2014 à 08:24 (CET)[répondre]
… bah alors, Olivier, t'as pas bien cherché : Karima Delli (elle a aussi son article), Eva Joly, Hélène Gassin elles sont là toutes les trois, pour la manifestation à Meaux le 16 avril 2011 : Non aux gaz de schiste ! M'enfin  Hautbois [canqueter] 30 novembre 2014 à 09:30 (CET) P.S. : il faudrait changer la photo de son article où elle est moche et triste alors que elle est radieuse et plutôt souriante, non ?[répondre]
Bien joué ! --TwøWiñgš Et si on discutait ? 30 novembre 2014 à 10:50 (CET)[répondre]

Bonjour, et désolé pour le manque de réactivité, mais je ne suis pas un familier de Wiki. En fait, c'est ma première contribution. Bon, allons à l'essentiel. Je suis l'auteur de la photo. Je vous confirme donc qu'il s'agit bien (de gauche à droite) de Karima Delli (députée européenne EELV), d'Eva Joly (bien sûr) et d'Hélène Gassin (qui n'est plus aujourd'hui vice-présidente du Conseil régional IDF en charge de l'Environnement...) Concernant la photo de Karima sur Wiki (je suis d'accord, la photo utilisée n'est pas géniale), j'en ai pas mal en "banque". Si vous voulez, je vous en fourni une. A vous de me dire comment, je suis vraiment un débutant... Amitié. Eric C.

Au passage, voir le cliché commons:File:2011 04 EVA MEAUX (17).jpg : le conseiller régional Julien Bayou est mal fagoté, il a mis son écharpe à l’envers c’est-à-dire à l’épaule gauche...   Faute que n’a pas commise la conseillère régionale Hélène Gassin : elle porte correctement l’écharpe à l’épaule droite sur le cliché commons:File:2011 04 EVA MEAUX (1).jpg... Alphabeta (discuter) 1 décembre 2014 à 18:39 (CET)[répondre]

Mais non, Alphabeta, ce n'est pas une faute, c'est une prise de position : moi je suis un élu de (l'épaule) gauche !   >O~M~H< 2 décembre 2014 à 09:21 (CET)[répondre]

Pour ceux qui n’auraient rien à faire : les articles Karima (lien rouge pour l’heure) et wikt:fr:Karima restent à créer : Karima est un prénom féminin porté par d’autres (ayant leur notice dans WP) que Karima Delli. Alphabeta (discuter) 2 décembre 2014 à 14:39 (CET)[répondre]

Un moment de plaisir modifier

Bonjour. Cherchant un quelque chose sur les pommes Pont neuf, je suis retombée sur ce passage de l'Oracle qui m'a redonné beaucoup de plaisir. J'ai envie de re-partager ce moment avec vous. Amclt, Égoïté (discuter) 30 novembre 2014 à 13:01 (CET) avec mon bonjour à Félix Potuit (d · c · b) ![répondre]

À quand une anthologie? --Doalex (discuter) 1 décembre 2014 à 19:31 (CET)[répondre]

Question de nationalité modifier

Bonjour (re). Connaitriez-vous la nationalité de Jules Trousset ?

Questions subsidiaire : à ma connaissance il n'existe pas de dictionnaire culinaire d'auteur belge. (Larousse = français, Favre = Suisse, Quillet = ? français) Me trompé-je ? Amclt, Égoïté (discuter) 30 novembre 2014 à 15:41 (CET)[répondre]

Bonjour, Égoïté. Selon cette page, [13], il serait né à Angoulème. Ça fait un peu court pour arrêter qu'il ne peut qu'être français, mais ça justifie qu'il ait parlé écrit comme s'il l'avait été (récurrence de l'adjectif "national" pour qualifier les thèmes concernant la France dans ses titres d'ouvrages). Rien de mieux en soute pour le moment, désolé. 88.165.212.52 (discuter) 30 novembre 2014 à 16:57 (CET)[répondre]

Foie gras modifier

Bonjour,

Il y a depuis une bonne semaine une campagne de publicité TV promouvant la consommation du foie gras. On y voit une actrice dire notamment « Je me souviens ce soir là, il y avait du foie gras ». J'ai déjà vu cette actrice, mais je ne sais plus où. Quelqu'un aurait son identité ?

Cordialement,

--Éric Messel (discuter) 30 novembre 2014 à 21:53 (CET)[répondre]

… bon, déjà, la musique non commercialisée est de Attention O Chiens (AOC). — Hautbois [canqueter] 30 novembre 2014 à 22:34 (CET)[répondre]
Vous pouvez peut-être demander à l'agence : FCB Paris. Bertrouf 1 décembre 2014 à 14:39 (CET)[répondre]