Wikipédia:Oracle/semaine 11 2015

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



Contrepèterie modifier

Bonjour. Un collègue facétieux nous a demandé de réfléchir à la phrase suivante : "les cénobites s'opposent aux anachorètes". Je soupçonne la contrepèterie, et je sais d'expérience qu'il y a plusieurs adeptes ici. Auriez-vous la gentillesse de me décrypter en quoi cette phrase mérite une réflexion ? Par ailleurs, j'ai découvert l'existence de plusieurs maisons de retraites religieuses nommées "les cénobites tranquilles", celle-ci que je l'ai comprise   Bertrouf 9 mars 2015 à 10:14 (CET)[répondre]

En attendant, « les fidèles de Chartres aiment les cénobites ».--Doalex (discuter) 9 mars 2015 à 11:18 (CET)[répondre]
Ca tombe bien, je n'aime pas Jean-Paul non plus... Bertrouf 9 mars 2015 à 11:57 (CET)[répondre]
C’est pourtant clair : Laissez nos bites s’opposer, hosanna roquettes ! — et ne me demandez pas ce que ça veut dire, je n’en sais foutre rien. rv 9 mars 2015 à 13:58 (CET)
… Anna Corette trouve qu'un accord est un ân' à cor étendu…   … rien trouver en contrepet… pourtant… on a bien l'impression que… (… j'ai les cénobites au repos) — Hautbois [canqueter] 10 mars 2015 à 09:48 (CET)[répondre]
C’est ce qu’on appelle chez moi une parapétrie parapèterie : on a l’impression que... mais... rv 10 mars 2015 à 11:32 (CET)
Ah, le plaisir subtil d’une parapétrie (mais chez moi, avé l’accent, on dit une parapèterie). --Morburre (discuter) 10 mars 2015 à 13:18 (CET)   rv - du coup, rv l'a faite sienne, la parapèterie ! (ça, c'est de la calembredaine !   ) Hautbois [canqueter] [répondre]
« Les Springboks s'opposent aux All Black » - amusez-vous bien   Thib Phil (discuter) 10 mars 2015 à 14:19 (CET)[répondre]
Quid de « De ce qu'il allait faire nait l'idée » ? (dans un Achille Talon). Apokrif (discuter) 10 mars 2015 à 14:34 (CET)[répondre]

J'entends siffler le train modifier

Son caractéristique de l'orgue Hammond

Bonjour, quels sont les instruments de musique utilisés dans la version de Richard Anthony de J'entends siffler le train ? Un banjo et une calliope ? (notamment vers les trois quarts de la chanson, quand le chanteur fait une pause – d'ailleurs comment s'appelle ce type de pause ?) Cordialement Bourrichon 9 mars 2015 à 19:33 (CET)[répondre]

… guitare classique jouée en picking pour l'accompagnement général. L'« instrumental » (c'est le terme) me semble être joué sur un orgue Hammond. — Hautbois [canqueter] 9 mars 2015 à 20:15 (CET)[répondre]
Merci :o) Bourrichon 10 mars 2015 à 07:29 (CET)[répondre]
C'est pas plutôt un break ? --Serged/ 12 mars 2015 à 12:45 (CET)[répondre]
… oui- oui, un "break" (actuellement plutôt réservé à la batterie), une impro (un peu spécifique et plus long), un riff (plus jazz/rock), un "pont" (terme un peu désuet), une ritournelle (plus classique)… actuellement "instrumental" est très employé, et même raccourci en "instru". L'argot très riche des musiciens est sans cesse et (trop pour moi) rapidement en évolution. — Hautbois [canqueter] 12 mars 2015 à 16:32 (CET)[répondre]

écriture en arabe modifier

Bonjour,

Est-ce qu'un arabophone (j'ai un transcripteur automatique mais le résultat est douteux) pourrait retranscrire en arabe le titre suivant « al-tasalul l-iqtiṣādiw wa l-māliw li l-walāyāty l-mutaḥidat l-amīrīkiat fī l-xalīji l-fārs » (il y a peut-être quelques erreurs). C'est pour pouvoir mettre sur ordinateur un titre manuscrit. Merci d'avance Bu180 (discuter) 10 mars 2015 à 09:02 (CET)[répondre]

Il vaudrait mieux poser la question sur le portail dédié Portail:Langue arabe.--Doalex (discuter) 11 mars 2015 à 11:14 (CET)[répondre]

Ecriture musicale modifier

 
Origine des notes et première portée : Hymne à St Jean Baptiste de Guy d'Arezzo
 
Portée de William Byrd (1591)
 
Portée de dalmatiens
 
… portée de porcs tétant, il y a Do, Ré, Mi, Fa…, et au dessus Sol♯, La♭(des jumeaux) et Si♮. — Hautbois [canqueter]
Bonjour,
Une pythie, saurait-elle me dire quand fut inventée l'écriture musicale moderne sur cinq lignes ? par qui ? dans quelle région du monde ? quelle est la première oeuvre ayant utilisé cette écriture. Quel est sont génial inventeur ? Merci déjà.
--Le ciel est par dessus le toit (discuter) 10 mars 2015 à 12:39 (CET)[répondre]
Salut Le ciel, j'y connais rien mais je sens que l'article sur la notation musicale sera plein d'enseignements.
Bof, pas si terrible l'article, manque de détails sur l'évolution historique... L'article sur la portée (musique) n'est guère plus précis. Heureusement, le Net fourmille de pages sur tous les sujets, entre autres cette page sur la notation musicale, où l'on apprend que si le principe général est fixé dès le XIe siècle, il n'y a pas de création datée de la notation occidentale actuelle, et qu'elle est le fruit d'une lente élaboration sur plus de huit siècles. >O~M~H< 10 mars 2015 à 13:07 (CET)[répondre]
J'avais déjà consulté la page wiki à ce sujet, mais moi aussi j'avais trouvé l'article "pas terrible", je te remercie pour le lien, surtout parce qu'il donne une référence bibliographique. --Le ciel est par dessus le toit (discuter) 10 mars 2015 à 13:14 (CET)[répondre]
Mais Wikipédia fourmille de Hautbois. S’il ne répond pas à cette question, c’est qu’il est mort. Non, Hautbois, tu vas pas nous faire ça ?! Réponds, Hautbois ! --Morburre (discuter) 10 mars 2015 à 13:16 (CET)[répondre]
Que voulez-vous ! Cet homme a le cœur usé... Rien d’étonnant d’ailleurs, si ce qu’on m’a dit est vrai. C’était, paraît-il, un grand buveur de whisky. Dr Rotule 10 mars 2015 à 14:19 (CET)
Notation musicale, Neume et Guido d'Arezzo sont les maîtres mots pour répondre à cette excellentissime question. Si tu lis l'allemand, c'est mille fois mieux, en anglais ça passe… — Hautbois [canqueter] 10 mars 2015 à 16:58 (CET) … qui ne boit jamais de whisky[répondre]
Merci Hautbois, pour les liens vers wikipedia française, je les avais déjà consulté, je ne parle ni l'allemand ni l'anglais, dommage pour moi. Par contre ce qui m'interressait c'est le passage de l'écriture grégorienne à l'écriture moderne. --Le ciel est par dessus le toit (discuter) 11 mars 2015 à 09:49 (CET)[répondre]
… alors, je ne suis pas spécialiste, mais on a la chance d'avoir un contributeur, ClovisXI, qui fait un travail formidable et extrêmement référencé sur le Chant grégorien, Notation musicale grégorienne, Congrès européen d'Arezzo, Congrès de saint Grégoire le Grand et autres Revue grégorienne. Nul doute et qu'il saura te donner les meilleures références actuelles (les miennes sont un peu anciennes) (je lui ai laissé un message). Bien musicalement, — Hautbois [canqueter] 11 mars 2015 à 10:06 (CET) (… j'aurais du te diriger sur Notation musicale grégorienne plutôt… c'est magnifique ! )[répondre]
Salut encore, Si bleu, si calme !. On a la chance d'avoir aussi un article sur l'histoire de la notation musicale, qui permet d'un peu mieux comprendre les choses. Et pour une étude plus précise, cet extrait de revue (Le site Persée est inépuisable sur beaucoup de sujets) très clair sur l'évolution de la notation « antique » vers celle « moderne » avec la phase intermédiaire de la notation neumatique. >O~M~H< 11 mars 2015 à 10:30 (CET) (… mouais, pas mal… mais t'as lu Notation musicale grégorienne ? wahou ! — Hautbois [canqueter]) Strictement rien sur la notation pneumatique. Quelle lacune. rv … pourtant, on a trouvé des traces de pneu… bon, d'accord, je sors --->  Hautbois [canqueter] [répondre]
 
… c'était un coup de main guidonienne venu du fond des âges… — Hautbois [canqueter]
Bonjour, il s'agit d'une de principales sources de cet article. Anne Dennery a écrit l'année suivante Du mélos à la note : Les notations musicales au Moyen Âges II. Veuillez consulter Références bibliographiques. Bien cordialement, ClovisXI. 11 mars 2015 à 17:58 (CET)
Merci, je vais allez voir tout ça;
à Utilisateur:Olivier Hammam Je n'oublierai pas remercier M. Paul Verlaine d’avoir composé un si joli poème à la gloire de mon nom d’utilisateur : --Le ciel est par dessus le toit (discuter) 11 mars 2015 à 12:13 (CET)[répondre]
Bon, j'ai commencé de lire l'article sur la notation musicale grégorienne, mais j'ai été arrêté par le style, pour le moins approximatif. Sinon, c'est sûr que pour le fond ça me semble plutôt bien. >O~M~H< 11 mars 2015 à 12:47 (CET)[répondre]
Bonjour, d'abord, merci beaucoup de votre aimable invitation, pour ce beau cercle Le ciel est par dessus le toit ! À vrai dire, l'article Chant grégorien est devenu, il y a 2 ans, trop trop trop long ... donc non lisible. C'est pourquoi on a commencé à créer plusieurs articles détaillés dont Notation musicale grégorienne, qui sont normalement les précisions avec assez de références, parfois de citations. Le Chant grégorien est désormais considéré comme résumé, c'est-à-dire, ceux qui sont les plus importants. En créant les articles satellites, j'ai d'ailleurs découvert beaucoup d'erreurs, écrites par moi-même. Créer les articles détaillés est également diminuer et corriger les erreurs. Il me semble que cette structure, " article principal - articles détaillés " est une clé pour que Wikipédia soit une des meilleures encyclopédies. On a achevé 80% environ de son projet Chant grégorien. Après l'avoir parachevé, on améliorera et optimisera encore l'article Notation musicale grégorienne avec plus de sources. Bien cordialement. ClovisXI 11 mars 2015 à 17:42 (CET)

 
Exemple de la publication de Petrucci (1502)
ainsi que [manuscrit en ligne, Mitetti A numero trentatre (1502)].
Re-bonjour à tous,
En cherchant la notation de la séquence Victimæ paschali laudes de Josquin des Prés, on trouva par hasard que la notation dans la publication d'Ottaviano Petrucci à Venise, débutée en 1502, est assez proche de celle de nos jours. On n'est pas encore sûr que cela fût lui qui optimisa ou inventa cette manière. D'ailleurs, on voudrait ajouter que, dans la notation grégorienne, la cinquième ligne était réservée au texte, en raison de l'ambitus. Très cordialement. ClovisXI 8 avril 2016 à 10:26 (CET)

Traduction d’une inscription en russe demandée modifier

 
Cliché commons:File:Piatnitskoe Cemetery 280811 Holy Trinity Church(3).jpg. Alphabeta (discuter) 11 mars 2015 à 19:12 (CET)[répondre]

Bonsoir,

Qui pourrait sinon traduire, du moins fournir la teneur (cela suffirait) de l’inscription en russe figurant dans le cliché commons:File:Piatnitskoe Cemetery 280811 Holy Trinity Church(3).jpg, inscription comportant la contre-transcription Смирнофф (plutôt que Смирнов ou Смирновъ, voir w:fr:Smirnov).

Merci d’avance. Alphabeta (discuter) 11 mars 2015 à 19:11 (CET)[répondre]

Traduction faite, il s’avère qu’on y trouve le forme Смирнов (au génitif : Смирнова) pour le fondateur de la marque et Смирнофф pour la société détentrice de la marque. Alphabeta (discuter) 12 mars 2015 à 20:42 (CET) [répondre]
Temple de la Trinité, au cimetière Pyatnitskoe à Moscou. Le bâtiment a été construit en 1830-1835 par l'architecte Afanasy Grigoriev. En 1994-1995, il a été restauré par Peter Smirnov. --Lupercus (discuter) 12 mars 2015 à 00:55 (CET)[répondre]
  sur commons. Cobra BubblesDire et médire 12 mars 2015 à 08:31 (CET)[répondre]
Question subsidiaire d’un illettré-analphabète en russe : c’est du cyrillique actuel ou ancien (et dans ce dernier cas, encore utilisé ?) ? Merci. --Morburre (discuter) 12 mars 2015 à 13:14 (CET)[répondre]
  Morburre : Je puis vous répondre sur la seule orthographe (et non point sur la forme des lettres) : le texte figurant sur le cliché commons:File:Piatnitskoe Cemetery 280811 Holy Trinity Church(3).jpg utilise l’orthographe actuelle. Pour un exemple d’orthographe d’avant 1917-1918 ayant aussi un rapport avec la vodka Smirnoff, voir le cliché commons:File:Реклама виноторговли П. А. Смирнова, 1893.jpg où l’on remarque entre autre la graphie Смирновъ, avec son signe dur (ъ) final. Alphabeta (discuter) 12 mars 2015 à 15:01 (CET)[répondre]
  Lupercus : Merci pour la teneur de l’inscription fournie en langue française.
Il faudrait s’attacher maintenant à ce que dit réellement l’inscription.
Par exemple je lis en fin de ligne 6 un mot à transcrire kompanii : si bien que, à la place de « En 1994-1995, il a été restauré par Peter Smirnov. » j’imagine qu’il faudrait corriger en « En 1994-1995, il a été restauré par la compagnie Pierre Smirnoff. » ou bien en « En 1994-1995, il a été restauré par la société Pierre Smirnoff. ».
Cord. Alphabeta (discuter) 12 mars 2015 à 16:00 (CET)[répondre]
En vue de faciliter l’élaboration d’une traduction exacte (traduction ligne à ligne ou autre) je fournis une recopie ligne à ligne (qui peut comporter des erreurs) :
ligne 1 : Храм
ligne 2 : Святой Троицы
ligne 3 : отреставрирован
ligne 4 : на средства фонда
ligne 5 : памяти П.А. Смирнова
ligne 6 : в Москве и компании
ligne 7 : Пьер Смирнофф
ligne 8 : 1994-1995 г.
Alphabeta (discuter) 12 mars 2015 à 17:46 (CET)[répondre]
Plutôt компании (pas bien lisible), et à vue de nez : Église de la Sainte-Trinité, restaurée grâce aux moyens de la Fondation à la mémoire de P. A. Smirnov à Moscou et de la Société Pierre Smirnoff en 1994 et 1995. — Oliv☮ Éppen hozzám? 12 mars 2015 à 19:37 (CET)[répondre]
J’ai corrigé supra компанни en компании. Alphabeta (discuter) 12 mars 2015 à 19:48 (CET)[répondre]
À Cobra bubbles (d · c · b) :   Fait : traduction de Oliv0 répercutée dans les commons. Alphabeta (discuter) 12 mars 2015 à 20:23 (CET)[répondre]
Au passage (et afin de pouvoir s’y retrouver plus tard) on signale que cette rubrique fait suite à celle-ci : Wikipédia:Oracle/semaine 10 2015#Étymologie de Smirnov. Alphabeta (discuter) 14 mars 2015 à 19:06 (CET)[répondre]
Voir aussi (plus ou moins) en complément :
Alphabeta (discuter) 27 mars 2015 à 17:09 (CET)[répondre]

La Plaine-sur-Mer modifier

Bonjour:

Dans la section ère moderne , il est fait référence au village de Quirouard . Pouvez-vous me aider à identifier l'emplacement de Quirouard , sur une carte moderne de la France ? Les ancêtres de mon mari vivaient dans ce domaine en 1738. En outre, ils sont connus pour être né à La Croix Renaud ( Renard possible ? ) , France . Ne importe qui pourrait aider à localiser cette zone sur une carte moderne trop ? Merci pour votre aide dans cette affaire . Je suis en utilisant Google translate , donc je me excuse pour les erreurs grammaticales !


Hello:

Within the Modern Era section, a reference is made to the Village of Quirouard. Can you help me identify the location of Quirouard, on a modern map of France? My husband's ancestors lived in this area in 1738. Additionally, they are known to be born at La Croix Renaud (possible Renard?), France. Could any one assist in locating this area on a modern map too? Thank you for your help in this matter. I am using google translate, so I apologize for any grammatical mistakes!

… hello, le lieu-dit Quirouard (c'est un ancien village, p. 303), connu un temps pour sa source d'eau ferrugineuse, se situe au nord de Port Meleu, sur la commune de Préfailles, en allant sur La Plaine-sur-Mer… De nos jour, il existe toujours la route de Quirouard. Ici, une petite page nous contant les heures de gloire de La Source de Préfailles au XIXe siècle. Là, quelques cartes postales de la dite source et du coin… — Hautbois [canqueter] 13 mars 2015 à 05:02 (CET)[répondre]
Voir aussi directement les pages 207 et 208 du livre cité ci-dessus (Petite géographie de la Loire-Inférieure).--Doalex (discuter) 13 mars 2015 à 09:11 (CET) Merci  Hautbois [canqueter][répondre]
Géolocalisation : 47° 07′ 44″ N, 2° 12′ 23″ O -- Speculos (discussion) 13 mars 2015 à 09:40 (CET)[répondre]
… p'têt que si quelqu'un un peu pointu en english peut faire une trad… ce serait sympa plutôt que notre questionneur ne passe à nouveau par une machine… merci d'avance pour lui ou elle… Bise — Hautbois [canqueter] 13 mars 2015 à 20:17 (CET)[répondre]

Bonjour: Je tiens à vous remercier pour votre aimable assistance à répondre à mes questions et y compris les liens ci-dessus. Je suis encore Désolé pour avoir à compter sur Google translate. L'anglais est ma langue maternelle et j'ai étudié espagnol depuis plusieurs années, qui est très pratique dans mon état de Californie. Selon un document compilé par Nora Della Penisson Rock, The Penisson famille France en Louisiane, publiée par St. Mary Genealogical Society, case postale 662, Morgan City, Louisiane 70381, copyright 1988, nos ancêtres, la famille Penisson, résidés à La Plaine-sur-Mer, dans une maison appelaient « La Mazure. » J'ai remarqué qu'il y a une route du même nom dans cette ville. Une photo de la maison a été envoyée à moi, par un parent éloigné et proviennent de ce document. Savez-vous si ce bâtiment existe toujours et il est lieu. Merci encore pour votre perspicacité.

I would like to thank you for your kind assistance in answering my questions and including the above links. I am again sorry for having to rely on Google translate. English is my primary language and I have been studying Spanish for several years, which comes in handy in my State of California. According to a document compiled by Nora Della Penisson Rock, The Penisson Family France to Louisiana, published by St. Mary Genealogical Society, P.O. Box 662, Morgan City, Louisiana 70381, copyright 1988, our ancestors', the Penisson Family, resided at La Plaine-sur-Mer, at a home called "La Mazure." I noticed that there is a road of that name in this town. A picture of the home was sent to me, by a distant relative and originated from this document. Do you know if this building still exists and it's location. Thank you again for your insight.

Hi, you can follow this link from GoogleMaps “La Mazure” street view. --Doalex (discuter) 14 mars 2015 à 21:01 (CET) and for the Penisson family see this link completed by [1], I don't know the seriousness of this website. Doalex[répondre]

Merci encore pour toute votre aide! Je crois qu'ils vivaient au 28 rue de La Mazure. Les informations contenues dans le site de l'ascendance est correcte. Je ai examiné le Département de la Loire -Atlantique , archives numériques , Généalogie, paroisse des documents et des signes vitaux et je ai vu un grand nombre de certificats de mariage et de décès d'origine . Je ne apprécie sincèrement votre aide . Je suis Charlie! Thank you again for all of your help! I believe they lived at 28 Rue de La Mazure. The information in the ancestry site is correct. I have examined the Loire-Atlantique Department, Digital Archives, Genealogy, Parish Records and Vitals and have seen many of the original marriage and death certificates. I do sincerely appreciate your assistance. Je suis Charlie!

… but it was a pleasure! (… c'est comme ça qu'on dit ? )Hautbois [canqueter] 17 mars 2015 à 03:09 (CET)[répondre]
Here ! 28, rue de la Mazure. Doalex (discuter) 17 mars 2015 à 10:28 (CET)[répondre]

correction arbres par pays modifier

Madame, Monsieur, Plusieurs fois le même problème; une correction sur "arbres par pays" a été établi en la diminuant de son contenu. Est-il possible de se procurer l'ancienne liste (trois mois environs)? Cordialement.

Parlez-vous de Catégorie:Arbre par pays? Le problème est que le contenu des catégories provient de ses membres. Il est difficile de savoir si une Catégorie:Arbre de Suisse, par exemple, a été effacée récemment sans les tester une par une. Et encore, il sera encore plus difficile de savoir quels en étaient les membres. Donc, je dirais : non. (voir Aide:Catégorie) -- Xofc [me contacter] 13 mars 2015 à 16:19 (CET)[répondre]

Chaussettes et économie d'énergie modifier

 
Les chaussettes de l'archiduchesse...

Chère Pythies z'enfants  ...

J'étais il y a quelques instants à peine, en train d'aligner d'une ferveur quasi religieuse mes chaussettes sur mon mini-étendoir, quand je me suis soudainement demandé, d'un point de vue de la consommation d'énergie, ce qui était le plus économe, entre avoir de nombreuses chaussettes que l'on lave donc moins souvent à l'aide d'un lave-linge, ou bien peu de paires de chaussettes que l'on nettoierait plus souvent ?
Le tout, sachant que le lavage s'effectue non pas à la main, mais avec un lave-linge (type ceux de pressing) qui date bien des années 90, dont la tournée est complétée par d'autres vêtements, et que la matière principale des chaussettes n'est autre que du coton (~ 70%).

Étant bien infoutue de trouver un argument en faveur de l'une ou l'autre des hypothèses, la fanatique de chaussettes que je suis fait donc appel à vos lumières  . Merci beaucoup ! .Anja. (discuter) 13 mars 2015 à 15:24 (CET)[répondre]

Le plus simple, c'est de laver ses chaussettes, le moins souvent possible  .
Sinon, j'achète plusieurs paires de chaussettes du même modèle (et même couleur): de cette façon, si une chaussette se perce, je peux la mettre avec celle d'une autre paire dont la sœur s'est aussi percée... --Serged/ 13 mars 2015 à 15:51 (CET)[répondre]
Salut .Anja.. Question lavage ça revient au même. Je pars de l'hypothèse que tu changes de chaussettes chaque jour (ce n'est pas mon cas, j'en change moins souvent) et que tu fais une lessive par semaine (ce n'est pas mon cas non plus, j'en fais plus souvent). Pour être sûre d'avoir toujours une paire chaque jour, tu devrais disposer d'au moins quatorze paires, et chaque semaine du laverais pour sept centièmes de lessive en chaussettes. À l'autre extrémité tu disposes, disons, de cent-cinq paires et tu les accumules dans ton bac à linge sale pendant quatorze semaines, au bout desquelles tu fais une lessive avec quatre-vingt-dix-huit paires plus quatre ou cinq mouchoirs pour faire le compte. Au bout du compte, tu auras quand même lavé quatre-vingt-dix-huit centièmes de lessives de chaussettes, mais répartis différemment.
M'est avis que la raison est ailleurs : il y a un juste équilibre entre la rotation des chaussettes, leur occupation dans les bacs ou placards ou tiroirs de rangement, et leur occupation dans le bac à linge sale. À quoi s'ajoutent bien sûr les saisons, si du moins tu vis dans une zone tempérée, et la coordination avec les vêtements. M'est avis que quinze à vingt paires par saison, soit quarante-cinq à soixante en tout (oui, automne comme hiver c'est de la « demi-saison »...), est un optimum (pas mon cas non plus, j'en ai plus que ça...). >O~M~H< 13 mars 2015 à 17:39 (CET)[répondre]
 
Eh Ma pôv' dame ... les traditions se perdent ! Où est passé l’œuf à repriser ? même pas sur Commons semble-t-il !
Je fais comme Serged : j'achète mes chaussettes par lots de lots (style 3 lots de 5 paires) identiques, et je remarie les chaussettes veuves de leur conjoint troué. Cobra BubblesDire et médire 13 mars 2015 à 19:22 (CET)[répondre]
Problème si on laisse les vêtements sales longtemps sans lavage : les textiles, surtout naturels, vont probablement déteindre ou jaunir et/ou se détériorer sous l'effet des fluides corporels qu'ils ont absorbés. Kkbs si tu es dans le coin, tu pourrais nous donner tous les renseignements à ce sujet. Dhatier discuter 13 mars 2015 à 19:57 (CET)[répondre]
Merci pour ces réponses. Pour être honnête, disons que je change de paire de chaussettes tous les 1.5 jours (dire 1 jour ne serait pas vraiment honnête sauf pas jour de pluie, et si jamais ma maman me lisait je n'oserais jamais dire souvent 2 jours) et que je fais une lessive tous les mois à peu près actuellement (mais en fait j'en n'ai aucune idée). Mais Olivier, ta réponse ne semble pas aborder le coût énergétique de la production des paires de chaussettes, le coton étant une matière importante consommatrice de flotte ? Même si je suppose que cela complique le calcul. Pour la place, il y a toujours moyen de s'arranger pour des chaussettes ; si jamais une frénésie me prenait, j'ai un placard entièrement vide chez moi. .Anja. (discuter) 13 mars 2015 à 23:39 (CET)[répondre]
Ben, j'y ai pensé, .Anja., à l'aspect « coût énergétique et environnemental intrinsèque de la (paire de) chaussette » ou un truc du genre, et je me suis dit qu'on pouvait faire le même genre de calcul : qu'on dispose de 14 ou de 105 paires de chaussettes en même temps, le temps d'usure de chaque paire sera la même ; dans le cas des 105 paires, à tout point de vue (énergétique, économique, environnemental...) le coût initial est nettement plus important mais, considérant qu'une paire dure en moyenne, disons, six mois d'usage, au bout d'environ 26 ans on aura quand même usé 105 paires. Si vraiment cet aspect t'inquiète à un haut point, si tu as une centaine de paires plutôt qu'une quinzaine, et si tu habites dans un pays de l'OCDE, à partir de 72 ans environ tu devrais réduire ton stock de sept paires chaque six mois pour arriver à quatorze paires à 78 ans, âge où l'espérance de vie est nulle. >O~M~H< 14 mars 2015 à 01:08 (CET)[répondre]
J’ai compris ce que tu voulais dire Olivier, mais... techniquement... l’espérance de vie à 78 ans n’est pas nulle, sauf bien sûr si on abat impitoyablement tous les gens qui atteignent cet âge...! rv1729 14 mars 2015 à 21:09 (CET)[répondre]
Y a-t-il une étude sérieuse et scientifique sur la malédiction des chaussettes ? ou la disparition et le veuvage consécutif des chaussettes ? Un jour, lassé de chercher à réapparier des paires de chaussettes toutes différentes, j’ai frappé un grand coup : j’ai jeté toutes mes chaussettes, et j’ai acheté d’un coup une quantité imposante de paires de chaussettes toutes identiques, même marque, même taille, même couleur noire. Quelque moi après, je me retrouve avec des chaussettes presque noires mais gris anthracite, gris bleuté, cinquante nuances de grey foncé, celles qui sont encore passablement noires sont différentes de longueur et de texture, bref quelle loi physique et chimique décrète que deux chaussettes ne peuvent jamais être identiques ? Dois-je investir dans l’achat de chaussettes à l’unité, toutes différentes, afin qu’une autre loi les amène progressivement à se ressembler toutes ? --Morburre (discuter) 14 mars 2015 à 11:57 (CET)[répondre]
  Égoïté (discuter) 14 mars 2015 à 13:09 (CET) qui se pose la même question depuis des lustres…[répondre]
… ou alors tu achètes deux paires de chaussettes bien différentes de couleur, de formes et de prix. Tu en portes une de chaque, donc deux dépareillées. Et de te dire en aparté : « … ce n'est pas si original, j'en ai une autre paire pareille à la maison ! ». — Hautbois [canqueter] 14 mars 2015 à 15:41 (CET)[répondre]
Ayant beaucoup fréquenté les laveries, j’ai mis au point un protocole assez efficace : une chaussette n’entre jamais dans la machine sans l’autre de sa paire, de sorte qu’on est certain de laver des paires complètes. Une chaussette ne sort jamais de la machine sans l’autre de sa paire, de sorte qu’on est certain de ne pas oublier une chaussette. Même chose pour l’éventuel sèche-linge. Toute chaussette dépareillée qui échapperait à ces contrôles est remise dans le panier à linge sale, même si elle est propre. Après deux tours, elle est éliminée. Ça diminue considérablement l’efficacité de la malédiction ; avec un peu de rigueur ça la fait disparaître à peu près complètement. J’en suis à jeter des paires élimées, c’est vous dire. rv1729 14 mars 2015 à 21:05 (CET)[répondre]

Bon, petit casse-tête bien connu (rv, et les autres matheux de l'Oracle, n'ont pas le droit de répondre) : j'ai 3 chaussettes roses, 11 chaussettes jaunes, et 12 chaussettes noires. Je m'avance mal réveillé et les yeux clos vers mon placard à chaussettes (oui il y en a, par exemple le placard vide de .Anja. ;-) ) : combien je dois prendre à l'aveugle de chaussettes pour être sûr(e) d'en avoir 2 de la même couleur ? --Epsilon0 ε0 14 mars 2015 à 22:59 (CET)[répondre]

A vue de nez, je dirais quatre (vu qu'il n'y a que trois couleurs possibles). — Lspiste ~palabrer 14 mars 2015 à 23:21 (CET)[répondre]
 
Dispositif expérimental destiné à vérifier le célèbre principe des tiroirs. Aujourd'hui reconverti en chaussettarium, il peut contenir jusqu'à 12 millions de chaussettes différentes — (Musée des mathématiques, section début du XXe s.)
Bravo   Lspiste : ! Pour la théorisation de cette vue de nez voir Principe des tiroirs. --Epsilon0 ε0 14 mars 2015 à 23:33 (CET)[répondre]
à rv : ta sagesse ne m'est pas applicable : je ne peux m'empêcher de garder les chaussettes dépareillées, partant du principe qu'étant appareillées au départ et qu'aucune n'ayant été égarée ou jetée à la poubelle, je dois finir par retrouver les paires. Mais comme Morburre l'explique si bien, elles se dépareillent hors de ma volonté - et sans que j'aie changé de marque de lessive, évidemment. Je n'ose dire combien de dépareillées occupent, en attente, un coin de la buanderie (le coin étant devenu non un monticule mais presque une colline - il faudrait que je déménage d'ailleurs la buanderie pour un local nettement plus grand !).
à EpsilonO : je préfèrerais que ta devinette soit soluble (dans la lessive et l'eau de rinçage) et ouverte à rv et aux autres matheux qui pourraient trouver ces mots simples qui apportent une compréhesion aux lambdas, car pour une ignare comme moi, telle quelle, elle ne m'apporte aucune solution - choisir le savon de Marseille uniquement ? Navrée. Égoïté (discuter) 15 mars 2015 à 00:04 (CET)[répondre]
Si tu as 3 chaussettes parmi des roses, jaunes et noires, soit tu en as 2 de la même couleur soit elles sont toutes différentes et dans ce cas la 4ème est forcément d'une couleur que tu as déjà. Le principe des tiroirs dit que si tu as 4 objets à mettre dans 3 tiroirs au moins un tiroir possède (au moins) 2 objets. Ok ? Et, miracle de l'eau de lessive, ça marche aussi avec 4 savons de Marseille de 3 couleurs différentes ;-) --Epsilon0 ε0 15 mars 2015 à 00:53 (CET)[répondre]

… je ne vois pas pourquoi ce sujet vous passionne, pour moi, n'êtes que des va-nu-pieds ! — Hautbois [canqueter] 15 mars 2015 à 01:30 (CET)[répondre]

Bon alors, tu as 13 doigts de pieds dont tu as orné les ongles de 6 couleurs différentes ... -->[] --Epsilon0 ε0 15 mars 2015 à 01:38 (CET)[répondre]

Merci en tout cas pour cette passionnante discussion à propos des chaussettes  . Il semblerait finalement que le principal problème qui leur soit lié soit en fait leur fuite fort mystérieuse entre deux machines plutôt que leur consommation d'eau   .Anja. (discuter) 17 mars 2015 à 21:54 (CET)[répondre]

Inévitablement, quand il est sujet de chaussette, la question des chaussettes dépareillées est débattue. Perso, j’en ai un tiroir plein que je conserve dans l’espoir vain qu’un jour leurs doubles réapparaissent. Tout jeune, ma mère m’a dit qu’il existait un univers parallèle où se retrouvait toutes les chaussettes dépareillées. À ce jour, je n’ai pas trouvé de meilleure explication.   --YB 18 mars 2015 à 16:21 (CET)[répondre]

Clefs SNCF/RATP modifier

 
clé de Berne, quelques cotes pour la fabrication.

Bonsoir à tous les oracleurs, j'ai une question qui concerne certaines protections dans certains trains pour ne pas accéder à tel ou tel endroit (néons dans les wagons, toilettes lorsqu'elles sont bloquées et autres), etc. Chaque fois que je le vois, je me dis "mais ce ne sont que de vulgaires clés à pipe de chez Bricorama..." Comment se passe-t-il lorsqu'un employé quitte la SNCF/RATP définitivement ? Je sais que l'Oracle n'a pas vocation à encourager la petite magouille mais parfois, c'est tentant d'accéder à certaines choses (wagon de service où l'on peut s'installer peinard dans certains vieux trains). Si certains avaient des astuces pour se procurer ce type de clés un tarif abordable, ce serait extra. Merci d'avance.--Strologoff (d) 13 mars 2015 à 22:12 (CET)[répondre]

Ben, c'est facile, il faut de la mie de pain, une lime, un bout de ferraille et un peu d'huile de coude. Si tu veux, j't'en fais une pour, disons trois euros ? Ça te vas ? -- Jean-Rémi l. (discuter) 14 mars 2015 à 15:42 (CET)[répondre]
Bonjour Strologoff, comme tu le dis si justement bien : «Je sais que l'Oracle n'a pas vocation...  », mais si on reste dans le domaine encyclopédique nous avons un article clé de Berne. --Doalex (discuter) 14 mars 2015 à 19:12 (CET)[répondre]
ah bah prends la solution à 3€ de Jean-Rémi l., les clés de Berne sont plutôt rares sur le net et valent 100 fois plus chères… et ce n'est pas le sifflet qui fait monter le prix. — Hautbois [canqueter] 14 mars 2015 à 19:25 (CET)[répondre]
Sur la page clé, la clé de Berne est mentionnée dans la section "Mécanique", ne devrait-elle pas figurer plutôt dans la section "Serrurerie" ? - Cymbella (discuter chez moi) - 14 mars 2015 à 21:15 (CET) Oui puisqu'elle figure dans la catégorie serrurerie.   --Doalex (discuter) 15 mars 2015 à 10:59 (CET)[répondre]
Salut Strologoff. Comme tu l'as vu ci-dessus. « se procurer ce type de clés [à] un tarif abordable » n'est pas évident, cela dit j'en ai disposé d'une gratuite pendant un moment. À une époque déjà lointaine (lors du précédent millénaire), durant mes études, j'ai travaillé un temps au nettoyage des trains, et un jour j'en ai trouvé une oubliée par quelque agent de la SNCF, que j'ai gardée par devers moi (je sais, ça n'est pas beau mais bon, l'occasion fit le larron...). Cela dit, elle ne m'a servi à rien, on se trouve (pour dire le moins) rarement dans des circonstances où on peut s'en servir en toute discrétion   >O~M~H< 15 mars 2015 à 08:11 (CET)[répondre]
(pour les initiés) À vendre au plus offrant, clé laxienne (laxian key) état neuf. --Morburre (discuter) 16 mars 2015 à 18:54 (CET)[répondre]
… ah bah moi, j'ai quelques clés d'ut, trèèèèès peu servies, faire une offre pour les 4… — Hautbois [canqueter] 16 mars 2015 à 21:02 (CET)[répondre]
De la part de l'initié (en 2-ça c'est pour Hautbois-) Doalex à Morburre, j'ai toujours pensé que la Clé laxienne pouvait faire l'objet d'un {{modèle}} pour l'Oracle, sans pouvoir être illustré bien sûr, pour prendre la place du trop connu 42 mis à toutes les sauces, alors que la clé pourrait être utilisé mé-ta-pho-ri-que-ment (à prononcer comme Dali) sur des discussions portant sur les nanotubes (c'est juste un exemple !) ou « et Dieu dans tout ça ? » pour indiquer que personne n'a réussi à arrêter le flot de questions sur le sujet quelque soit la réponse.   --Doalex (discuter) 17 mars 2015 à 09:51 (CET)[répondre]
Pour les non-initiés, comme moi..., - Cymbella (discuter chez moi) - 18 mars 2015 à 10:27 (CET) _Justement, ne pas mettre le lien en bleu ça fait encore plus é-so-té-ri-que. --Doalex (discuter) 18 mars 2015 à 12:56 (CET)_  Cymbella : pour é-so-té-ri-que voir plus haut (à prononcer comme Dali).--Doalex (discuter) 18 mars 2015 à 16:10 (CET) [répondre]
{{Clé laxienne}}   Bertrouf 18 mars 2015 à 13:54 (CET)[répondre]
Voilà c'est ça !  , j'avais pensé à laxien mais trop proche de laxiste ou de lassant et totalement incompréhensible.--Doalex (discuter) 18 mars 2015 à 16:10 (CET)[répondre]

Resultat Red flag modifier

Bonjour l'Oracle,

Je tombe sur un commentaire de blog comparant les résultats de combats simulés du Rafale. "les chiffres sont: contre le F22, il y a eu 6 rencontres, 5 nuls et 1 rencontre où soit disant un F22 a été en position de faire un tir canon! contre l'eurofighter, c'est 4/0 et en mode dégradé (75%) 3/1 pour le Rafale! contre le F16, c'est 6/2 pour le Rafale! Bizarrement, dans la vidéo (rafale vs f22) sur youtube où on voit un F22 se faire tirer par un rafale, pourquoi cette victoire n'est pas au compteur du rafale! et à l'ATLC un mirage 2000 émiratis piloté par un Français a battu le F22!!"

Où peut-on trouver ces résultats? Skiff (discuter) 15 mars 2015 à 06:30 (CET)[répondre]

Américains en URSS entre les deux guerres modifier

Bonjour tout le monde. L'acteur Ed Harris qui joue le rôle de "Monsieur Smith", américain enfermé au Goulag, dans le film Les Chemins de la liberté, raconte dans un reportage (voir Les coulisses du tournage dans un DVD) que de nombreux américains allèrent travailler en URSS dans les années 1920-1930. Est-ce exact ? Merci d'avance. Philippe Nusbaumer (discuter) 15 mars 2015 à 10:19 (CET)[répondre]

Voici, en anglais tous deux, une analyse d'un universitaire et une interview de l'auteur d'un livre concernant l'immigration d'Américains en URSS lors de la Grande Dépression. Dhatier discuter 15 mars 2015 à 12:04 (CET)[répondre]

Protoxyde d'azote modifier

Bonjour   Je voulais juste savoir si le protoxyde d'azote est un radical. Merci d'avance de votre réponse. Et excellente journée à vous ;-) --Lotus 50 (discuter) 15 mars 2015 à 16:47 (CET)Utilisateur:Lotus 50 (Blablater)[répondre]

Non, N2O n'est pas un radical. Mais il est souvent confondu avec NO2 qui, lui, est un radical. --Kropotkine 113 (discuter) 15 mars 2015 à 17:20 (CET)[répondre]

Nanotubes de carbone… modifier

 
Bien plus solide que les nanotubes !

(Titre complet : Lien entre les propriétés des nanotubes de carbone requis pour le câble de l'ascenseur spatial et les propriétés réalisables de nos jours)

(D'accord, désolé pour la longueur du titre.) En tout cas il y a des nanotubes de carbone qui ont atteints la longueur de 50 centimètres.--Calviin 19 (discuter) 15 mars 2015 à 20:16 (CET) … bonsoir Calviin 19… j'étais taquin  Hautbois [canqueter] [répondre]

Bonjour à tous et à tous,
quel est le lien entre les propriétés des nanotubes de carbone requis pour le câble de l'ascenseur spatial et les propriétés réalisables de nos jours?
Merci par avance pour toute aide!
Calviin 19 (discuter) 15 mars 2015 à 19:42 (CET)[répondre]

Rien ne vaut une bonne corde en chanvre ! --Serged/ 16 mars 2015 à 13:26 (CET)[répondre]
  serged : Elle ne supporte presque rien !--Calviin 19 (discuter) 16 mars 2015 à 13:42 (CET)[répondre]
Conflit d’édition
  serged : Pour en faire un ascenseur spatial, il faudra alors l'aide d'un fakir   - Cymbella (discuter chez moi) - 16 mars 2015 à 13:49 (CET)[répondre]

{{Clé laxienne}}Nouveau modèle créé rien que pour toi. Bertrouf 18 mars 2015 à 13:53 (CET)[répondre]

Qu'est-ce la planète Meldge? Eh, un modèle juste à cause de moi? Mais de la part de qui?--Calviin 19 (discuter) 19 mars 2015 à 09:07 (CET)[répondre]
En plus le commentaire de l'image n'est pas correct.--Calviin 19 (discuter) 19 mars 2015 à 09:08 (CET)[répondre]
Je peux vous dire que ce genre de question ne verront de toute manière d'ici au plus trois mois plus jamais le jour, étant donné que le travail de maturité sera depuis rendu et que j'aurais aussi déjà fait la présentation orale.--Calviin 19 (discuter) 19 mars 2015 à 09:10 (CET)[répondre]
Je cite Olivier « Salut N'Djamena alias Calviin_19, tu me confirmes une impression que j'avais depuis un certain temps : si tu ne lis pas même les articles que tu mets en lien, quid de ceux qu'on te conseille ? » ça concerne un commentaire sur parsec vu récemment, et bien ça correspond exactement à ta question : « Qu'est-ce la planète Meldge? » si tu as lu le lien et donc, l'histoire de cette fameuse clé, tu as ta réponse : c'est de l'imaginaire. Quant au modèle, si tu étais plus curieux de tout et de tous, tu pourrais voir un peu plus haut sur cette page que l'idée est venue de la section Wikipédia:Oracle/semaine 11 2015#Clefs SNCF/RATP, pour le commentaire de l'image (la corde ?) tu attends quoi en plus, une parenthèse dans laquelle on devrait écrire : attention c'est une blague. --Doalex (discuter) 19 mars 2015 à 13:00 (CET)[répondre]
  Doalex : Juste pour rappel, Calviin_19 est atteint du syndrome d'asperger, dont il est prouvé que les personnes atteint de ce trouble éprouvent des difficultés avec le second degré et certaines formes d'humour. — Superjuju10 [Aubline à votre disposition], le 19 mars 2015 à 19:08 (CET)[répondre]
  Superjuju10 :Personne n'a contesté cette information depuis le début, ni en janvier 2015 et ni avant parce que nous le savions déjà, compte tenu des interférences lues sur le Bistro ce jour, tu peux t'exprimer sur la page de discussion de l'Oracle et la section toujours ouverte ici en prenant soin de notifier tous les auteurs de commentaires et poseurs d'images, y compris la fabrication d'un modèle - fait sur le mode absurde mais pas méchant donc idiot - dont l'interprétation est mal comprise et a été exploité à cause d'une mauvaise allusion de ma part (j'ai eu bien tort), me concernant je n'interviendrais plus dans aucune des discussions de Calviin ni de tous ses faux-nez.   --Doalex (discuter) 19 mars 2015 à 19:50 (CET)[répondre]
  Doalex : c'est ton choix. Mais que fais-tu si tu interviens quand même dans une discussion d'un de mes faux-nez sans savoir sur le moment qu'il s'agit d'un, étant donné que tu ne connaisse qu'une partie de mes faux-nez.--Calviin 19 (discuter) 21 mars 2015 à 14:25 (CET)[répondre]
  Pour la raison décrite ci-après, une des Pythies a estimé que cette question ne peut pas conduire à une réponse pertinente, et que son maintien sur la page ne présente pas un intérêt collectif. Pour la bonne tenue des lieux, si la question n'évolue pas, l'ensemble sera effacé d'ici 24 h. Nous avons apporté toutes les réponses que nous pensions pouvoir apporter.

Mais je persiste à penser que {{Clé laxienne}} était mieux adapté. Bertrouf 21 mars 2015 à 17:33 (CET) pas de nettoyage avant la clôture de ceci, svp. Bertrouf 24 mars 2015 à 12:07 (CET)[répondre]

Non, cette question est nouvelle, alors laisse la {{Clé laxienne}}. Voilà : Modèle:Clé laxienne--Calviin 19 (discuter) 22 mars 2015 à 16:00 (CET)[répondre]
Qui a supprimé le modèle ? Laissez les deux, non ?--Calviin 19 (discuter) 22 mars 2015 à 16:01 (CET)[répondre]
Merci pour ne pas avoir supprimé ce paragraphe.--Calviin 19 (discuter) 2 avril 2015 à 21:27 (CEST)[répondre]