Wikipédia:Oracle/semaine 46 2014

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



Transport d’oxygène et sang d’insecte modifier

 
Schéma du système circulatoire d'une abeille.

Chères pythies, j’ai constaté une apparente incohérence entre les articles francophone et anglophone parlant du sang des insectes (l’hémolymphe). Sur la Wikipédia francophone, hémolymphe ne mentionne nulle part l’hémocyanine, pourtant indiquée comme protéine transporteuse d’oxygène (= pigment respiratoire si je ne m’abuse) dans notre article sang ainsi que dans l’article en:hemolymph. De plus, notre article dit explicitement que les insectes n’ont pas de pigment respiratoire – mais les arachnides, si. D’après lui, encore, ce sont des tubes aériens qui oxygènent les cellules des insectes – et là, l’article en anglais dit la même chose en nuançant un peu plus. Du coup, aucun des deux articles n’est parfaitement clair. L’article de:Hämocyanin, lui, est plutôt clair, mais pas complètement concordant : il dit que chez les insectes, il y a certes peu d’hémocyanine, mais il y en a quand même. Dans l’article en anglais, de plus, il est précisé que l’hémocyanine (si présente) n’est pas liée à un globule (contrairement à l’hémoglobine de nos érythrocytes). Y a-t-il un entomologiste pour clarifier tout ça et m’éviter de me faire un sang d’encre (hahaha) ? Eiku (discuter) 10 novembre 2014 à 04:27 (CET)[répondre]

Salut Eiku. Je n'ai pas l'impression que les deux articles soient si discordants, l'anglophone ne sépare pas nettement les divers taxons d'invertébrés dont il est dit par contraste dans le francophone (« à la différences d'autres taxons, les hexapodes (insectes) ne possèdent pas de pigment respiratoire ») qu'ils possèdent un pigment respiratoire ; il est précisé dans le francophone que « de rares groupes d'hexapodes présentent des larves aquatiques qui utilisent l'hémoglobine dans leur hémolymphe pour fixer le dioxygène », il n'est donc pas si étonnant, que, selon ce que dit l'anglophone, « In a few insects living in low-oxygen environments, there are hemoglobin-like molecules that bind oxygen and transport it to the tissues » (« chez de rares espèces d'insectes vivant dans un environnement pauvre en oxygène, il y a une simili-hémoglobine qui capture l'oxygène et le transporte dans les tissus »). L'nfo est d'ailleurs reprise dans l'article sur la respiration de l'insecte, qui précise que « l'appareil circulatoire n'a pas ou que peu de rôle pour la respiration dans le transport de l'oxygène, à quelques exceptions près comme les larves de chironome — diptère vivant dans des milieux très faiblement oxygénés — qui possèdent de l'hémoglobine ».
Des sources externes comme cette page ou ce document PDF, sont plutôt concordantes avec l'article francophone : pour le second document, très complet et venant d'une source qu'on peut supposer fiable, l'INRA, on précise aussi (encadré page 2) que « Chez les insectes, elle ne joue pas de rôle respiratoire (sauf exceptions comme les larves de Diptères Chironomidés, dits vaseux, vers rouges) et ne comporte pas de cellules analogues aux hématies des vertébrés ». Bref, l'article anglophone, plus précis sur certains points, est plus flou sur d'autres, mais je le disais plus haut, ils ne me semblent pas si discordants, simplement ils expliquent les choses d'une manière différente.
Incidemment, si les insectes t'intéressent il y a une mine sur ces pages. >O~M~H< 10 novembre 2014 à 08:28 (CET)[répondre]
En complément. Un autre article de la revue Insectes, « La respiration aquatique des insectes », cite d'autres espèces à hémoglobine (à la toute fin du texte) mais là encore ça ne semble concerner que le stade larvaire. >O~M~H< 10 novembre 2014 à 12:08 (CET)[répondre]
Merci Olivier pour tes explications claires. Effectivement, ce que je prenais pour des incohérences relève plutôt de détails qui se complètent. Pour aller plus loin, j’ai trouvé un article (de l’Université d’Arizona) qui parle d’hémocyanine vestigiale (voire fonctionnelle) chez certains insectes contemporains (je n’ai lu que l’abrégé). Le PDF de l’INRA est très pédagogique, merci ! Eiku (discuter) 10 novembre 2014 à 16:49 (CET)[répondre]
 
Vélasquez, La Tunique de Joseph

Bonjour,

Dans cette toile de Vélasquez, la scène, en premier plan est constituée des trois frères à gauches, et de Jacob à droite. Pas de question sur ce premier plan. Au fond, se trouvent deux personnages qui se confondent avec la texture de la toile : qui sont-ils ? Une apparition spectrale de Joseph ? Merci par avance v_atekor (discuter) 10 novembre 2014 à 09:40 (CET)[répondre]

Assez bizarre en effet, ces deux personnages sont traités à plat, comme s’ils étaient peints sur le mur ou sur une toile. D’ailleurs ils n’ont pas de pieds. Le tableau dans le tableau, ce serait assez dans le genre de Vélasquez. Ce qui est étonnant, enfin non, pas si étonnant que ça, c’est qu’aucun critique n’en parle. Ah, pour en faire des tonnes sur le petit chien qui aboie parce qu’il a compris l’arnaque, ça on est servis. --Morburre (discuter) 10 novembre 2014 à 11:29 (CET)[répondre]
Probable que les commentateurs de l'œuvre considèrent les deux personnages dans le fond (dont notre article parle pour la visible différence de traitement par rapport aux trois autres sur la gauche) comme deux des frères de Joseph – il y en avait dix plus âgés que lui. >O~M~H< 10 novembre 2014 à 11:50 (CET)[répondre]
Je ne sait pas si c'est la résolution qui fait cela mais il semble que la main gauche du personnage de droite, celle qui est devant les deux personnages en question, est beaucoup moins bien peinte que l'autre, de plus, il me semble que ce sont les tunique des ces deux personnages qui sont a plat, moins leur visages, la tunique noir du personnage du milieu n'est pas géniale non plus. Je pencherais vers un ajout ultérieur, que les cinq personnages ai eu le même traitement a l'origine et ceux de face aient étés habillés par une main moins experte. CQui (discuter) 10 novembre 2014 à 14:30 (CET)[répondre]
Conflit ! Mais Morburre et Vatekor ont raison : ils n’ont pas le modelé des autres personnages. Peut-être est-ce parce qu’ils sont un peu sous-exposés ? L’un porte chapeau et bâton, il vient visiblement tout juste d’arriver. Les deux sourient malicieusement, celui de droite dissimule son rictus derrière sa main : pas de doute, ils sont dans le coup ! Ceci va dans le sens d’Olivier. Mais pourquoi diable les deux frères de gauche ont-ils leur serviette de bain autour de la taille ? Ont-ils procédé à quelques ablutions avant de venir vendre leur bobard ? Ah, décidément, on ne nous dit pas tout. rv 10 novembre 2014 à 14:30 (CET) Quant à ce petit chien, je le connais bien, il aboie tout le temps comme ça, quand on amène le courrier, quand la servante vient allumer les lampes à huiles, tout le temps ! rien à voir avec l’explication des critiques.
CQui : cet article qui s’appuie sur une radiographie de la toile en question mentionnerait un tel rhabillage tardif, non ? rv 10 novembre 2014 à 14:38 (CET)
Pour l'histoire de la tunique voir dans la Bible. La scène est "en présence de ses fils", il y en avait onze, donc pas de raison que ce ne soient pas des fils. Le mauvais traitement pictural ressemble bien à du "pas fini", on a la même chose y compris sur le manteau bleu de Jacob. Cordialement, Biem (discuter) 10 novembre 2014 à 14:49 (CET)[répondre]
(conflit) Les deux personnages, mis à part le visage de l’un donc, n’ont visiblement pas été repeints, la couche picturale est très légère et c’est volontaire, pour laisser tout le relief au groupe des trois et au paternel à droite. La perspective évanescente du carrelage montre que la salle est assez profonde, mais les verticales des murs tendent à resserrer l’espace. Dans cette perspective, le personnage de derrière est trop collé à l’autre, dont les pieds disparaissent derrière l’espèce de marche recouverte par le tapis, lequel tapis devrait donc avoir des plis plus marqués, heureusement que le petit chien vient les dissimuler. Bref ça cloche au niveau du dessin dans les détails, mais c’est du détail, l’ensemble n’est pas mal du tout, il devrait aller loin ce petit V. --Morburre (discuter) 10 novembre 2014 à 14:55 (CET)[répondre]

Oh super merci à tous pour ces pistes   v_atekor (discuter) 10 novembre 2014 à 18:10 (CET)[répondre]

En observant bien le tableau, c'est toute la partie en haut à droite qui est moins travaillée, y compris le plus à droite des trois frères au premier plan. Apparemment, les visages des troisième et quatrième frères en partant de la gauche sont retravaillés mais le reste du troisième, y compris les jambes, est beaucoup moins détaillé que pour les deux frères le plus à gauche ; sauf le bras gauche (donc à droite du tableau), la partie haute de Jacob, au-dessus de la ceinture, est plus proche dans son style des deux frères en arrière-plan, et le fond est mal dégrossi, donnant plutôt l'impression d'un aplat en deux couleurs que d'un angle de mur. À croire que Vélasquez a brossé le tableau rapidement, puis a commencé à fignoler les détails, d'abord à gauche puis en bas à droite, mais sans achever son travail dans la partie supérieure droite. >O~M~H< 10 novembre 2014 à 18:38 (CET)[répondre]
Il est pas fini.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 11 novembre 2014 à 13:36 (CET)[répondre]
Mais si, il est fini. La peinture est sèche et Vélasquez n’y touchera plus. En peinture, le grand art et la difficulté, c’est de savoir s’arrêter à temps. --Morburre (discuter) 11 novembre 2014 à 17:02 (CET)[répondre]
Le Grand Truc en peinture à une époque (années 1970-1980, il me semble) était le work in progress, va savoir, peut-être que l'inventeur du concept fut Velázquez... >O~M~H< 15 novembre 2014 à 12:56 (CET)[répondre]

Dans l'article, il est dit que DSK est le fils d'un certain Gilbert Strauss et de Jacqueline Fellus. D'où vient le "Kahn" ? Sur l'arbre généalogie (plus bas dans l'article) le père est appelé Gilbert Strauss-Kahn, ce qui ne résout pas le problème puisqu'il est lui-même fils de Reinhard Gaston STRAUSS et de Yvonne Victorine STENGEL. --Serged/ 10 novembre 2014 à 13:18 (CET)[répondre]

Salut, Serged, on a l'explication sur cette page : la veuve de Strauss « se remariera alors assez vite avec un cousin de son mari, nommé… Marius Kahn, qui élèvera ses enfants et leur adjoindra son nom ». >O~M~H< 10 novembre 2014 à 13:33 (CET)[répondre]
Fellus? Je comprend mieux...--lassiccardinal [réf. nécessaire] 11 novembre 2014 à 13:23 (CET)[répondre]

Robe sylco blanc modifier

== chercher un mot ==

je voudrais savoir que veut dire robe sylco blanc merci

Chères et savantes Pythies, nous vous transmettons ici une question de 92.152.15.92 (d · c · b), initialement posée dans wikt:fr:Wiktionnaire:Questions sur les mots#chercher un mot. Cordialement. Alphabeta (discuter) 10 novembre 2014 à 14:24 (CET)[répondre]

J'ai trouvé sur Google livre une robe de marée en sylco blanc et argent signée Francis Ridel dans un roman qui semble se passer dans les années 1960. Si cela aide. CQui (discuter) 10 novembre 2014 à 14:41 (CET) Cela élimine ma première impression d'un terme pour la robe d'un cheval ;).[répondre]
Oui mais tu en as fait un ciré.--Doalex (discuter) 10 novembre 2014 à 17:08 (CET)[répondre]
« Robe de marée », « robe de mariée » : errare humanum est... Alphabeta (discuter) 10 novembre 2014 à 17:31 (CET)[répondre]
Peut-être un de ces noms de tissus synthétiques, souvent des noms de marques, qui fleurissaient à l'époque et qui ont disparu de la langue depuis sinon de l'industrie, genre tergal ou dacron. Il semble avoir existé une entreprise Sylco à Pontarlier, spécialisée dans la commercialisation de fibres textiles, sinon, peut-être à rapprocher de « Sylko », une marque anciennement réputée de fil commercialisée par la société Dewhurst. >O~M~H< 10 novembre 2014 à 17:51 (CET)[répondre]
Oui en effet et pour être plus précis voir viscose.--Doalex (discuter) 10 novembre 2014 à 18:27 (CET)[répondre]
Cette viscose étant parfois appelée « soie artificielle » on entrevoit une étymologie possible pour sylco : l’anglais silk « soie ». Alphabeta (discuter) 10 novembre 2014 à 21:36 (CET) [répondre]

Trouvé: Sylko: Fil de polyester trilobé pour la broderie machine--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2014 à 15:57 (CET)[répondre]

Question aux passionnés de Magie. modifier

 
La Corde indienne, version pour fourmis.

Bonjour mon Oracle favori, peux-tu quelque chose pour moi ? Passionné de Magie, je voudrais connaître la composition intérieure des Cordes qui sont tour à tour molles ou raides. J'imagine que l'intérieur est fait de cercles métalliques comme des ressorts de telle sorte que si l'on tourne la corde dans ses doigts elle devient soit molle soit raide.

Des cordes de 8 cm de diamètre permettent à des Fakirs Indous de faire monter à cette corde un enfant pas trop lourd et lorsqu'il est descendu, le Fakir, d'une pression sur la corde, la fait redevenir molle ! merci d'avance. AD 21 Lundi 10/11/14 17h45

J'ai moi-même une sorte de corde qui se raidit et s'amollit à volonté, mais j'y fais plutôt grimper des dames ayant passé la vingtaine   Passons les blagues graveleuses, cette recherche,
ramène des résultats. Pas trouvé l'explication sur une page Internet genre « tout sur les tours de magie » mais je n'ai pas tout parcouru, par contre on en propose en vente et je suppose qu'en ce cas il y a l'explication avec. >O~M~H< 10 novembre 2014 à 19:51 (CET)[répondre]
L’article anglophone Indian rope trick comporte une section explicative, mais cette section évoque plusieurs hypothèses différentes pour le truc. Eiku (discuter) 10 novembre 2014 à 20:23 (CET)[répondre]
Google(stiff rope) propose des vidéos explicatives. La cordelette comprendrait des articulations qui ne se plient que dans un sens (comme le genou ou le coude). -- Xofc [me contacter] 11 novembre 2014 à 06:23 (CET)[répondre]

À volonté ? Félicitations, Olivier... rv1729 11 novembre 2014 à 07:46 (CET)[répondre]

Oui bon, c'est manière de dire, la volonté n'y a pas toujours à voir   >O~M~H< 11 novembre 2014 à 09:27 (CET)[répondre]

L'épée celte gauloise de la Guerre des Gaules modifier

 
Quelques épées celtiques de la période dite de La Tène

Bonjour à tous les oracleurs. J'aimerais savoir à quoi ressemblait peu ou prou l'épée celte gauloise de la Guerre des Gaules (sachant que, je ne suis pas idiot, il y a assez peu de documents d'époque  ). Merci d'avance et bonne nuit ! --Strologoff (d) 10 novembre 2014 à 23:43 (CET)[répondre]

Salut Strologoff. Tu as essayé l'article sur les épées ? Il te donne accès à l'article it:Spade celtiche et par ce biais à la magnifique image ci-contre et son vaste échantillonnage d'épées celtiques de La Tène, qui te conduira à son tour vers la catégorie qui va sur Commons. >O~M~H< 11 novembre 2014 à 01:59 (CET)[répondre]
… lire aussi L’armement celtique en fer de Thierry Lejars, et Armement et auxiliaires gaulois collection dirigée par Michel Py, avec moult détails, dessins, photos, planches et références. — Hautbois [canqueter] 11 novembre 2014 à 02:08 (CET) (… très franchement, je ne pense pas qu'il y ait mieux, plus documenté et plus complet sur ce sujet)[répondre]
J’allais recommander de lire Astérix le gauloisCQui (discuter) 11 novembre 2014 à 09:25 (CET)[répondre]
Les lames ça va, mais ça pèche côté poignées. Manquerait plus qu’il manque la lame… --Morburre (discuter) 11 novembre 2014 à 23:01 (CET)[répondre]
Merci à tous pour vos réponses. Apparemment, ça devrait suffire à la personne concernée (c'est pour quelqu'un qui n'a pas internet et qui est passionné d'Histoire). --Strologoff (d) 12 novembre 2014 à 11:30 (CET)[répondre]

Paroles de Feuerfest modifier

Bonsoir, connaitriez-vous, chères pythies les paroles de la polka de Josef Strauss Feuerfest ? Elle a été composée pour un fabricant de coffre-forts. Pour l'écouter c'est ici [1] merci. Philippe Nusbaumer (discuter) 11 novembre 2014 à 22:03 (CET)[répondre]

… ça m'énerve, j'ai cherché l'édition de la partie chantée : pas trouvé le texte. Il serait de Rudolf Effenberger sur un arrangement orchestral de Uwe Theimer… Pourtant, ça doit bien être quelque part sous mon nezt ! Peut-être est-ce une édition interne non commercialisée. Si un linguiste germanophile a le courage de ne prendre ne serait-ce que la première phrase, cela ferait une nouvelle base de recherche (dans la version citée, le moins que l'on puisse dire, c'est que les gamins articulent trèèèèès distinctement ! mais pour moi, ça reste du chinois heu, de l'allemand). — Hautbois [canqueter] 13 novembre 2014 à 06:26 (CET)[répondre]
Rien trouvé non plus sur le Net, on trouve bien quelques partoches mais sans le texte. >O~M~H< 13 novembre 2014 à 13:32 (CET)[répondre]
Trouvé ce bout là sur le net : Sagt der Amboss zu dem schweren Hammer, warum trifft mich denn dein Schlag so hart? Lieber Hammer, schau, beacht', bedenke, wir sind beide von der gleichen Art. Dieses alte Sprichwort las ich einmal und es kommt mir klug und weise vor aufgeschrieben, schön und fein verzieret, über einer Schmiede Tor!
En l’utilisant comme nouvelle base de recherche comme le suggérait Hautbois, on ne trouve rien, que des gens qui cherchent la suite... rv1729 15 novembre 2014 à 09:54 (CET)[répondre]

Nom de l’évêque de Porto modifier

 
Dom António Francisco dos Santos (lien rouge pour l’heure). Alphabeta (discuter) 12 novembre 2014 à 12:59 (CET) - Et hop ! Un lien bleu, un ! >O~M~H<[répondre]
Bravo pour tant de célérité & merci ! Alphabeta (discuter) 13 novembre 2014 à 13:24 (CET)[répondre]
== Évêque de Porto ==

comment ce nome l éveque de porto

Admirables et secourables Pythies, nous Vous transmettons ici une question de 2a01:e34:ecc2:e300:d40c:9416:169a:2884 (d · c · b), initialement posée dans wikt:fr:Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2014#Évêque de Porto. Merci d’avance au nom du questionneur. Alphabeta (discuter) 12 novembre 2014 à 11:44 (CET)[répondre]

Symington ? (… je sors)Hautbois [canqueter] 12 novembre 2014 à 12:01 (CET)[répondre]
De Porto ? (je sors aussi, pour rentrer illico). Il y a une catégorie:Évêque de Porto (Portugal), possible que la réponse réside là. >O~M~H< 12 novembre 2014 à 12:19 (CET)[répondre]
Confer w:pt:Diocese do Porto#Lista de Bispos do Porto. 194.199.4.202 (discuter) 12 novembre 2014 à 12:26 (CET)[répondre]
Hum ! Catégorie pas à jour, donc. Merci 194.199.4.202 (d · c · b). >O~M~H< 12 novembre 2014 à 12:31 (CET)[répondre]
Au questionneur : Il s’agit donc de Dom w:pt:António Francisco dos Santos, glorieusement régnant sur le trône de Porto depuis le 21 février dernier. Alphabeta (discuter) 12 novembre 2014 à 12:56 (CET)[répondre]
… vous saviez tous, bien-sûr, que le chef de l'ENA raffole du porto !  Hautbois [canqueter] 13 novembre 2014 à 06:55 (CET)[répondre]
Et aussi... Porto : l'évêque change de nom. >O~M~H< 13 novembre 2014 à 11:00 (CET) Zut ! Je vais encore me faire taper sur les doigts par le gars qui trouve que je tourne trop en dérision la religion...[répondre]
Une autre (pas terrible j'admets) pour faire bonne mesure : l'évêque, en mitre, fait paître ses ouailles. >O~M~H< 14 novembre 2014 à 08:49 (CET)[répondre]

En demander toujours plus… modifier

Nom du phénomène du maître chanteur/racketteur/harceleur qui en demande toujours plus à sa victime qui cède ?

Bonjour pythies
Pourriez-vous me dire comment on appelle le phénomène psychologique ou psychosociologique qui fait que plus la victime donne/cède à son bourreau et plus son bourreau lui en demande.
Phénomène plus ou moins illustré par l'expression « On lui donne le doigt et il vous prend le bras ».
Merci.
--Dernier Siècle (discuter) 12 novembre 2014 à 14:29 (CET)[répondre]

Salut. Côté maître-chanteur, on appelle ça l'appât du gain, côté apprenti-chanteur, la peur du scandale. On me détrompera peut-être mais je ne crois pas qu'il y ait une typologie psychologique ou psychosociale pour ce phénomène. Sur cette page Internet on précise, et je suis assez d'accord avec cette analyse, que côté maître-chanteur « le chantage s’apparente à un exercice pervers du pouvoir : il s’agit de contrôler la victime, de lui faire faire ce qu’on souhaite en exerçant une forme de préemption sur son psychisme »  ; je ne crois pas qu'on puisse aussi aisément catégoriser les victimes, et leur possible propension à céder toujours plus, étant donné la multiplicité des moyens de pression utilisés par les maîtres-chanteurs. >O~M~H< 12 novembre 2014 à 15:12 (CET)[répondre]
Bonjour, Il y a ce mot Pléonexie qui signifie cela mais pas spécifiquement dans le contexte du chantage. --NexRezzo (discuter) 12 novembre 2014 à 17:12 (CET)[répondre]
Voir aussi Chantage. -- Xofc [me contacter] 12 novembre 2014 à 17:16 (CET)[répondre]
Bonjour merci pour les infos, mais c'est quand même étonnant que la chose soit si peu étudiée et "développée".C'est pourtant ce à quoi on fait plus ou moins référence quand on parle de "politique"ou"paix" "de Munich". C'est également ce qui se passe chez nombre d'enfants quand le parent cède graduellement à des "caprices".--Dernier Siècle (discuter) 13 novembre 2014 à 13:07 (CET)[répondre]
Ah Ok ! Alors peut-être voir du côté de la transgression ? >O~M~H< 13 novembre 2014 à 13:37 (CET)[répondre]
Cette rubrique me rappelle une affaire passée récemment (plus ou moins) en justice : une personne avait mis le grappin sur une famille entière. On pense qu’un article existe dans Wikipédia : qui pourrait en retrouver le titre ? Alphabeta (discuter) 13 novembre 2014 à 15:08 (CET)[répondre]
On parle d'emprise mentale pour l'idée générale. Voir une étude ici. Pour le fait que la personne qui exerce l'emprise ne s'arrête pas d'elle-même, pourquoi le ferai-t-elle ? Je n'ai pas trouvé d'étude sur l'effet d'entraînement, mais le profil des manipulateurs (gourous) est décrit comme pervers-narcissiques. Bertrouf 19 novembre 2014 à 14:38 (CET)[répondre]

Peroxyde d'acétone modifier

bonjour, j'ai trouver une petite expérience a fair. je voudrai savoir comment fair du péroxyde d'acétone. si pourriez m'aidé car je n'ai p&as énormement de conescences, en détaillants si possible. merci d'avance

Très mauvaise idée d'essayer cela ... ça risque de vous amputer d'une main, ou de vous rendre aveugle. Dans les commentaires associés à vidéo, quelqu'un dit que son frère a perdu trois doigts en jouant avec; ou ceci aussi est à lire avant d'y songer : Deux ados mutilés par leur cocktail explosif. Dhatier discuter 12 novembre 2014 à 21:28 (CET)[répondre]
Je crois qu’il nous manque un bandeau : « L’Oracle ne fait pas les devoirs des apprentis djihadistes. ». Grasyop 12 novembre 2014 à 22:19 (CET)[répondre]
Une proposition : commence par améliorer ton orthographe et ta grammaire, ça t'aidera nettement plus dans la vie de de te faire sauter une main (ou deux), ou quelques doigts ou les yeux... >O~M~H< 12 novembre 2014 à 22:51 (CET)[répondre]
Je vous propose une experience bien plus passionnante. Un volume d'eau pour deux volumes de fleur de mais (genre Maizena). Ca vous donnera une fluide non-newtonien bien plus rigolo et beaucoup moins dangereux. Cordialement, Eystein (discuter) 13 novembre 2014 à 09:16 (CET)[répondre]
Un volume de pastis et 5 volumes d'eau, c'est pas mal non plus... --Serged/ 13 novembre 2014 à 09:23 (CET)[répondre]
On peut faire des tas d’expériences amusantes avec du monoxyde de dihydrogène, mais c’est comme pour tout, il faut faire attention. --Morburre (discuter) 13 novembre 2014 à 09:35 (CET)[répondre]
Euh, c'est pas dangereux à respirer ça ? --le sourcier 13 novembre 2014 à 10:30 (CET)[répondre]
Si très. D'après plusieurs études très sérieuses, Hitler et Staline en consommaient quotidiennement. Et pourtant, ce n'est toujours pas interdit... Que fait le gouvernement?
Il semblerait que la pollution de l’air au monoxyde de dihydrogène ne fasse pas peur à notre président. Grasyop 13 novembre 2014 à 13:42 (CET)[répondre]
C'est Delphine Batho qui s'occupait du dossier (avant de couler).--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2014 à 16:04 (CET)[répondre]
Et avant, c’était Bricq, qui coula encore plus rapidement que Batho. Grasyop 13 novembre 2014 à 16:56 (CET)[répondre]
Normal, c'est pas son élément. Ils auraient mieux fait de refiler le dossier à Marylise La branchie.(voir à Édith Cresson). Pas à Cécile Duflot, en tout cas (risque de conflit d’intérêt)--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2014 à 17:34 (CET)[répondre]
Paraît qu’ils avaient même songé à Jean-Louis, mais il abhorre l’eau... Grasyop 13 novembre 2014 à 18:12 (CET)[répondre]
Acide glycyrrhizique et monoxyde de dihydrogène, c'est mortel.
Et pourquoi pas du 1-isopropyl-4-méthylbicyclo[3.1.0]hexan-3-one pendant qu'on y est...

Topinambour et rutabaga modifier

 
Topinambour
 
Rutabaga

Topinambour et rutabaga fortement associés à la guerre 39-45. Pourquoi ?

Bonjour,Cher Oracle,

Pourquoi les deux légumes topinambour et rutabaga sont-ils si fortement associés à la guerre 39-45 ? En vous remerciant.--Baghera 1 (discuter) 13 novembre 2014 à 15:26 (CET)[répondre]

passque les allemands piquaient les patates et qu'il restait plus que les topinambours et les rutabagas, normalement cultivé pour nourrir le bétail, a becter--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2014 à 16:16 (CET)[répondre]
Je me demande aussi si les pommes de terre n'avaient pas été attaquées par les doryphores (?). -- Xofc [me contacter] 13 novembre 2014 à 16:22 (CET)[répondre]
La question est abordée brièvement ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Topinambour#Origine_et_distribution et confirme la 1ère réponse. Quant aux doryphores, sans insecticides à l'époque, les paysans les faisaient tomber dans des braises ; c'était fastidieux mais les oiseaux ne mourraient d'avoir mangé des doryphores empoisonnés.--Jojodesbatignoles (discuter) 13 novembre 2014 à 16:46 (CET)[répondre]
La question est aussi abordée (et tout aussi brièvement) ici : Occupation de la France par l'Allemagne pendant la Seconde Guerre mondiale#Le manque de nourriture. Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 15:04 (CET)[répondre]
Les soldats allemands occupant la France (1940-1944) avaient eux-mêmes été surnommés les Doryphores tant ils étaient censés consommer de pommes de terre au détriment de la population occupée (« les Boches prennent tout », disait-on alors). Je me souviens d’avoir vu la photo d’un char allemand sur lequel des occupés exaspérés avaient peint un doryphore : l’allusion était comprise de tous (occupés et occupants). Un wikihistorien est-il à même de confirmer ? Alphabeta (discuter) 13 novembre 2014 à 17:06 (CET)[répondre]
Mais w:fr:Doryphore (homonymie) affirme que ce serait après la deuxième guerre mondiale que les Allemands auraient été surnommés les Doryphores... Ce point est à vérifier... Alphabeta (discuter) 13 novembre 2014 à 17:10 (CET)[répondre]
En fait ça n’est qu’après la Libération que les Français ont pu prononcer à haute voix les mots Boches, Doryphores, Fridolins, Frisés, Fritz, Schleuhs (on doit en oublier). Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 13:03 (CET)[répondre]
Par chez moi, c'est les lyonnais qu'on appelle les doryphores.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 13 novembre 2014 à 17:16 (CET)[répondre]
Lu dans wikt:fr:doryphore : « (Vieilli) (Injurieux) Nom donné aux soldats allemands, durant la Première Guerre mondiale et la Seconde Guerre mondiale. » Voilà qui mériterait d’être sourcé en ce qui concerne la Grande Guerre. Alphabeta (discuter) 15 novembre 2014 à 15:42 (CET)[répondre]
@Alphabeta : très improbable parce que si, le rappelle cette page, il y eut de brèves infestations avant 1914, les pages (dont celle de Wikipédia) qui en parlent précisent que le doryphore ne s'est implanté en Europe qu'après la première guerre mondiale. >O~M~H< 15 novembre 2014 à 16:09 (CET)[répondre]
  Olivier Hammam : merci pour ces vérifications.   Fait : j’ai corrigé wikt:fr:doryphore en enlevant la mention de la Première Guerre mondiale : voir le « diff » [2]. Alphabeta (discuter) 15 novembre 2014 à 19:15 (CET)[répondre]
Dans les différentes régions françaises que j'ai écumées (en particulier, Bretagne, Savoie, Provence...), le terme "doryphore" désigne les touristes, en général parisiens, mais pas seulement (lyonnais, par exemple en Savoie) (Classiccardinal tu ne serais pas savoyard ?) --Serged/ 15 novembre 2014 à 20:26 (CET)[répondre]
 
Attention, topinambours.

Parce que l'homme a la mémoire courte.
En ce qui concerne les topinambours - en Flandre occidentale -, les chercheurs affirment que'n dehors de cette province, cette culture fut très rare en Belgique, sauf de façon sporadique dans les Ardennes (D'après un écrit de Ir. P. Lindemans, dd. 17.12.1960). Le topinambour n'a donc jamais été très largement distribué, et après le 17e siècle, à savoir après la percée de la pomme de terre, ils n'en connaissent pas de cas plus connu, à l'exception de nos jours de quelques plantations dans la région d'Alost et de quelques parcelles pendant la dernière guerre. D'autre part, les tubercules de topinambour sont utilisés dans l'alimentation animale et sont, soigneusement préparés, parfois comestibles par l'homme, lorsque les tubercules restent pendant l'hiver dans le sol et sont rendus plus sucrées par le gel - je surligne dans ma traduction quasi littérale et encore partielle de cet article - notez que toute aide est la bienvenue. D'autre part, et pour la mémoire « courte », je suggère la lecture de ceci - et du reste de cet article d'ailleurs ; cela pourrait inspirer l'un ou l'autre de nos contributeurs  . Amclt Égoïté (discuter) 13 novembre 2014 à 18:33 (CET) (conflit d'édition)[répondre]

Je confirme la réponse de Classiccardinal : J'avais interrogé mes parents (qui m'en parlaient toujours quand j'avais du mal à finir mon assiette), et effectivement, les allemands réquisitionnaient tous les légumes (pommes de terre et autres), et il ne restait que les topinambours et les rutabagas (et les carottes jaunes réservées aux animaux) à becqueter. --Serged/ 14 novembre 2014 à 09:15 (CET)[répondre]
Ma grand-mère quant à elle en a été dégoûtée à jamais et on ne pouvait pas lui en faire manger. Ma mère m'a expliqué pourquoi : le problème est que vu la rareté de tout, elle n'avait d'autre moyen que de les faire cuire à l'eau et sans nul accommodement. C'est sûr que quatre ans de rutabagas ou de topinambours bouillis à presque tous les repas, ça doit lasser... >O~M~H< 14 novembre 2014 à 10:19 (CET)[répondre]
… oui, quatre ans de homards bouillis à presque tous les repas, ça doit lasser aussi… Les premières grèves d'ouvriers agricoles en Bretagne au XVIIIe siècle n'avaient-elles pas pour motif qu'ils mangeaient du saumon tous les jours ? [réf. nécessaire]Hautbois [canqueter] 14 novembre 2014 à 11:51 (CET)[répondre]
Faut dire aussi que ces légumes font énormément... péter.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2014 à 12:08 (CET)[répondre]
L’histoire des mecs qui en ont marre de manger du saumon, on la trouve partout où il y a eu des saumons. La réalité, c’est que les patrons vendaient le bon saumon et les ouvriers n’avaient que les déchets, ce qui était invendable. --Morburre (discuter) 14 novembre 2014 à 12:45 (CET)[répondre]

Dans la région stéphanoise, ils ont aussi consommé des carabichous à cette époque là.   Frakir 15 novembre 2014 à 11:10 (CET)[répondre]

Je ne connaissais pas, bien que mes parents, à cette époque vivaient tous deux à Saint-Étienne (où je naquis, mais plus tard). --Serged/ 15 novembre 2014 à 20:19 (CET)[répondre]

Bonjour,

En consultant sur votre site la liste des Commandeurs de l'Ordre National du Mérite,je me suis aperçue que mon père Monsieur Alain GOLDFEIL n'y était pas.

Cette récompense lui a été remise à Paris le 10 novembre 1998. Je tiens à votre disposition le certificat le prouvant. Est-il possible de le rajouter?

De plus j'aurais souhaité qu'une page wikipédia soit créé à son nom ( on le trouve uniquement sur le site de Mauriac,liste des Maires successifs).

Je vous remercie par avance de toute l'attention que vous porterez à mes demandes.

Dans cette attente. Cordialement

Valérie GOLDFEIL, sa fille

Bonjour. Pas besoin de nous fournir un certificat, votre père est nommé dans Décret du 10 novembre 1998 portant promotion et nomination. Je l'ajoute un peu plus tard aujourd'hui.
Quant à lui créer une page, vous pouvez le faire vous-même, à condition qu'il respecte les critères de notoriété, que vous trouverez sur cette page : Wikipédia:Notoriété des personnalités politiques
Dhatier discuter 13 novembre 2014 à 18:19 (CET)[répondre]
Remarque en passant : les règles typographiques de la langue française font écrire « un commandeur de l’ordre national du Mérite ». Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 13:08 (CET)[répondre]
Pour éviter toute ambiguïté l’article Liste des commandeurs de l'ordre national du Mérite est à renommer Liste de commandeurs de l'ordre national du Mérite (lien rouge pour l’heure) : cet article a-t-il véritablement vocation à lister tous les commandeurs de l’ONM ? Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 13:14 (CET)[répondre]
Les listes complètes (au moins à terme) de décorés sont rares au sein de l’encyclopédie Wikipédia : la Liste des grands-croix de la Légion d’honneur en fait partie et doit donc garder son « des ». Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 14:01 (CET)[répondre]
NB : Alain Goldfeil est effectivement cité dans Mauriac (Cantal)#Liste des maires. Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 16:31 (CET)[répondre]
À 90.2.69.199 (d · c · b) : Voir Alain Goldfeil (d · h · j · ) : cet article a été supprimé le 29 septembre 2010 par Chaoborus (d · c · b) mais une re-création est toujours possible, avec une meilleure rédaction : il est peut-être prudent de commencer par rédiger un brouillon... Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 16:39 (CET)[répondre]
L’article Alain Goldfeil avait été créé par Marmontel (d · c · b) : voir Discussion utilisateur:Marmontel#Annonce de suppression de page. Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 16:54 (CET)[répondre]
Alain Goldfeil est également cité dans Arrondissement de Mauriac#Liste des subdélégués puis des sous-préfets : là j’ai mis un lien rouge. Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 16:47 (CET)[répondre]
  Alphabeta : ne pas jouer avec l'indentation lors d'éditions successives par un même contributeur faciliterait la lecture pour les autres...   Cymbella (discuter chez moi) - 15 novembre 2014 à 17:40 (CET)[répondre]
Chère Cymbella (d · c · b) : disposez-vous de la moindre source là-dessus ? Il existe une masse de conseils en tout genre à l’usage des wikipédiens...
On n’a pas forcément le temps de fignoler une comm. destinée à faire partager une information. Le décrantage systématique est le plus simple à réaliser. L’utilisation d’un système peu performant amène aussi à ne faire que de comm. courtes.
J’ai alterné les 2 procédés de façon logique je pense. (On recommande à ce sujet la disposition suivante : un commentaire en décranté par rapport à une référence, même si les 2 ont le même auteur.)
Et il n’est pas forcément nécessaire de faire des remarques sur la forme des informations fournies quand on ne fournit pas soi-même des informations.
Cordialement.   Alphabeta (discuter) 15 novembre 2014 à 18:57 (CET)[répondre]
  Alphabeta : Je poursuis la discussion de forme en petit car on n'est plus dans le sujet. Je n'ai aucune information à fournir sur le fond, donc je lisais avec intérêt les réponses apportées, mais l'enchaînement des interventions ne m'apparaissait pas clairement, c'est pourquoi j'ai formulé, en petit, cette remarque qui se voulait constructive. J'ai lu quelque part cette recommandation, mais je ne me souviens plus où, et personnellement je trouve que le fil de la discussion est plus clair quand les interventions d'un même auteur qui se succèdent sans intervention d'un autre contributeur sont alignées sur la même indentation.
Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 15 novembre 2014 à 21:26 (CET)[répondre]
Assez d'accord, je préfère que deux ajouts successifs d'un même contributeur soient au même niveau d'indentation, pour mon compte je pratique ainsi, voire je continue sur la même ligne que le message précédent en précisant « En complément » ou « P.S. » ou autre formule du genre. >O~M~H< 15 novembre 2014 à 21:44 (CET)[répondre]

Cherche texte écrivain français correspondance humoristique modifier

Bonjour aux Oracles, je cherche le titre d'un livre en langue française. Il s'agit d'un écrivain qui entretient une correspondance basée "sur rien".

Je m'explique : il "envoie" une lettre, la personne lui répond, l'écrivain y répond à son tour etc.

Ce qui est "drôle" dans cette correspondance ce sont les formules de politesses qui changent régulièrement, montent dans un niveau soutenu et s'enorgueillissent.

C'est peut-être un long texte en fait plutôt qu'un roman, je me souviens l'avoir lu à l'école il y a longtemps.

Je vous remercie si vous savez de quel écrivain et de quel texte il s'agit. :-)

PetitdeviendragrandVous être libre ce soir? à 10:55 le vendredi 14 novembre 2014 14 novembre 2014 à 11:55 (CET)[répondre]

niveau "correspondance humoristique absurde", je vois la correspondance Gossage-Vardebedian (Woody Allen, "Pour en finir avec la culture), sauf que c'est pas un écrivain français et que ça parle de jeu d'échecs...c'est pas ça?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 14 novembre 2014 à 12:20 (CET)[répondre]
Salut Petitdeviendragrand, certes, certes, « il y a longtemps », mais combien longtemps ? La notion n'est pas la même pour une personne de 25 ou de 55 ans... >O~M~H< 14 novembre 2014 à 19:52 (CET)[répondre]

Vaut-il mieux employer les graphies rectifiées de 1990 dans une postulation d’emploi ? modifier

Bonjour,

Je sais qu’il faut prioriser le contenu, mais dans le cadre d’une postulation à un emploi par courriel, vaut-il mieux employer les graphies rectifiées de 1990 ou pas ?

Merci davance d’avance. Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 17:31 (CET)[répondre]

J'ignore s'il vaut mieux utiliser l'apostrophe droite ou l'apostrophe courbe, mais il ne faut pas les oublier   - Cymbella (discuter chez moi) - 14 novembre 2014 à 17:36 (CET)[répondre]
Certes, mais le rapport de 1990 ne pipe mot sur les apos...   Alphabeta (discuter) 14 novembre 2014 à 18:15 (CET)[répondre]
Si c'est le musée de la Gourmandise qui recrute, la réponse est oui, vous savez qui milite pour ça   Blague à part, c'est comme pour le choix des polices de caractère dans une candidature par courriel, il n'y a pas de réponse universelle. Sinon ceci : une personne qui approuve la réforme de 1990 aura je pense plus de tolérance pour une lettre de candidature qui ne l'applique pas, qu'une personne la désapprouvant pour une lettre qui l'applique. >O~M~H< 14 novembre 2014 à 19:16 (CET)[répondre]
Si la postulation va vers des entreprises classiques, mieux vaut employer l'orthographe classique n'intégrant pas les propositions du décret de 1990, qui n'a pas (en tant que tel) été avalisé par l'académie française. S'il s'agit de postuler pour des milieux « branché-militant » utilisant ce jargon, mieux vaut se mettre à leur niveau de langage (si faible qu'il soit). Cordialement, Biem (discuter) 14 novembre 2014 à 19:19 (CET)[répondre]
Euh... « Le langage reproduit le monde, mais en le soumettant à son organisation propre », disait Émile Benveniste. À quel niveau d'organisation (si faible soit-il) te placerais-tu, Biem ? Amclt toujours, Égoïté (discuter) 14 novembre 2014 à 22:45 (CET)[répondre]
S’abaisser à postuler un emploi en « 1990 » suffit-il bien aujourd’hui ? Dans certains secteurs particulièrement branchés il doit falloir déjà le faire en graphiant « à la Kévin » (sur la graphie usitée par « Kévin », voir http://desencyclopedie.wikia.com/wiki/Écrivons_comme_Émile_Zola)... Alphabeta (discuter) 15 novembre 2014 à 14:20 (CET)[répondre]
D’après moi, les personnes qui connaissent vraiment la rectification de 1990 sont rares. Bien plus que celles qui ont une bonne orthographe, qui ne sont déjà pas si fréquentes. Si l’impétrant est lu par une de ces dernières qui se trouverait ne pas faire en outre partie des premières, il y a un risque pour que le choix des graphies de 1990 soit pris pour de la cacographie. rv1729 15 novembre 2014 à 01:04 (CET) (… cacographie   c'était le moment ou jamais de la sortir de sa circonspection ! — Hautbois [canqueter] )'’[répondre]
Ce n’est qu’une question de mots, et dans le doute il est toujours possible d’esquiver la difficulté par quelque paraphrase. Morburre (discuter) 16 novembre 2014 à 14:15 (CET)[répondre]

bonjour,

je voudrait savoir si ma famille d’accueil ici pourrons un jour faire un mariage avec moi et leur fille de 19ans — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 105.235.137.44 (discuter), le 14 octobre 2014 à 21:37 (CSET)

Nous sommes navrés : l'Oracle n'en est pas toujours un et ne peut vous répondre. Bien à vous, Égoïté (discuter) 14 novembre 2014 à 22:49 (CET)[répondre]
Bonjour. Je pense que la seule personne à pouvoir vous répondre est la fille elle-même, non ? --Lupercus (discuter) 15 novembre 2014 à 00:07 (CET)[répondre]
Peut-être veut-il savoir si, légalement, un mariage peut être prononcé entre deux membres d'une fratrie, dont l'un est un enfant adopté (en l'occurence lui) et l'autre un enfant conçu par les parents (en l'occurence elle, majeure, donc en mesure de pouvoir décider elle-même). Cobra Bubbles Dire et médire 15 novembre 2014 à 10:21 (CET)[répondre]
En France c'est interdit par l'Article 366 du code civil, voir Service_Public.fr sur la question. Cordialement, Biem (discuter) 15 novembre 2014 à 10:28 (CET)[répondre]
La question en France est justement celle de l'adoption : une famille d'accueil n'est pas nécessairement adoptante. La seule restriction quant au mariage est l'inscription de filiation au registre d'état-civil. Si en pratique la société n'approuve pas trop la chose, légalement deux enfants d'un couple marié qui sont nés d'une première union de chaque parent et n'ont pas été adoptés par leur nouveau parent peuvent se marier. Et bien sûr, deux enfants biologiquement d'au moins un même parent peuvent se marier si leurs parents légaux sont différents (je connais un cas de ce genre dans mon coin). >O~M~H< 15 novembre 2014 à 12:20 (CET)[répondre]
Est-ce vraiment la France?--Calviin 19 (discuter) 16 novembre 2014 à 15:57 (CET)[répondre]
Calviin 19 (d · c · b) : chaque personne donne une réponse en fonction de ce qu'elle connaît ; si tu connais la législation suisse à ce sujet, tu es le bienvenu pour le faire savoir. --Floflo (discuter) 16 novembre 2014 à 16:22 (CET)[répondre]
Ah d'accord. Juste, je ne sais pas la réüonse pour la Suisse (en majuscule s'il-te-plaît).--Calviin 19 (discuter) 16 novembre 2014 à 18:34 (CET)[répondre]
Calviin 19 (d · c) : j'ai utilisé un adjectif, associé au nom « législation », et à ma connaissance un adjectif n'est pas un nom propre et à ce titre ne prend pas de majuscule (mais peut-être est-ce différent en Suisse...). --Floflo (discuter) 16 novembre 2014 à 19:15 (CET)[répondre]
Punaise, il est grave quand-même... rv1729 16 novembre 2014 à 21:47 (CET)[répondre]

Conditions pour les candidats à la présidence des USA modifier

Bonjour cher Oracle, doivent-il être nés aux USA ou être nés américains ? Ou bien est-ce la même chose du fait d'un éventuel droit du sol aux USA ? Merci bien.--Jojodesbatignoles (discuter) 14 novembre 2014 à 23:44 (CET)[répondre]

Bonjour. Peu importe le lieu de naissance. Il faut avoir la nationalité américaine à la naissance. Si un candidat est né à Paris pendant que sa mère était en voyage, ce n'est pas grave, du moment que sa nationalité est reconnue à la naissance. --Lupercus (discuter) 15 novembre 2014 à 00:13 (CET)[répondre]
… oui, l'exemple people aux states c'est Arnold Schwarzenegger, autrichien naturalisé américain, et qui a été au maximum du rêve américain en devenant « Governator » de la Californie en 2003. Sa popularité avait fait dire à certains qu'à l'image de l'acteur/président Ronald Reagan, il aurait pu lui aussi être élu président, mais il n'avait pas le droit de se présenter n'étant pas natif américain. — Hautbois [canqueter] 15 novembre 2014 à 04:19 (CET)[répondre]
Comme beaucoup de pays (la France par exemple), les États-Unis reconnaissent à la fois les droits du sang et du sol : pour être Américain de naissance il faut avoir au moins un parent de nationalité américaine ou être né sur le sol américain (XIVe amendement de la Constitution des États-Unis, section 1).
Soit dit en passant, cette condition de nationalité ne suffit pas, il faut aussi, (Constitution des États-Unis, article II, Clause 5), avoir trente-cinq ans révolus et résider sur le territoire des États-Unis depuis au moins quatorze ans (sauf les 35 ans révolus, ces conditions ne s'appliquent pas aux personnes nées avant l'indépendance de la nation mais je pense que cette clause ne concerne plus grand monde...). >O~M~H< 15 novembre 2014 à 09:19 (CET)[répondre]

Sujet d'un tableau d'Alexandre-Evariste Fragonard modifier

Bonjour tout le monde. A l'exposition-vente Paris Tableau, une œuvre d'Alexandre-Évariste Fragonard [3] est présentée avec comme identification du sujet Le dévouement des bourgeois de Calais, auparavant le sujet avait été décrit comme La sentence de la dissolution de l'ordre des Templiers. Cela semble curieux, la scène est décrite par Froissart devant ou dans la tente du souverain, les bourgeois ne sont pas en chemise. Auriez-vous une idée ? Merci d'avance. Philippe Nusbaumer (discuter) 15 novembre 2014 à 14:21 (CET)[répondre]

Il ne fait pas de doute que la peinture ciblée ci-dessus est celle des "Templiers" ([4]). Fragonard, dans un autre ouvrage, a représenté ses "Bourgeois" comme ici [5] (gravure sur la page précédente) --Mistig (discuter) 15 novembre 2014 à 18:51 (CET)[répondre]
Il y aurait un doute quand même car cette identification a été abandonnée, par Madame Chaudonneret et Mehdi Korchane. Tous les deux sont des historiens d'art réputés, qui ont proposé le premier sujet (Les Bourgeois de Calais). Merci d'avoir cherché, cela m'avance d'avoir la photographie du tableau déposé par l’État au musée d'Arras où il disparu dans l'incendie du musée en 1915.Philippe Nusbaumer (discuter)
Par ailleurs on a sur cette page, note 1, le titre complet, très descriptif, du tableau : Dévouement des bourgeois de Calais et d'Eustache de Saint-Pierre, qui viennent en chemise, pieds nus, la corde au cou, se livrer à Édouard, que la reine implore pour leur sauver la vie. Ce qui correspond assez bien à la gravure proposée par Mistig. >O~M~H< 15 novembre 2014 à 20:18 (CET)[répondre]
Je ne vois ni bourgeois de Calais, ni Templiers là-dedans. Peut-être que Fragonard non plus, plongé dans ses problèmes de composition, de dessin, de couleur, le sujet c’est ce qu’il y a de plus secondaire. Mais les spécialistes ont toujours raison. 16 novembre 2014 à 14:09 (CET)
Ce n'est pas parce qu'on ne voit que six personnages (trop bien habillés et chaussés, du reste...) que ce ne peut être des Templiers (sans doute, pas très conventionnels mais l'art a ses fantaisies !) sortant du Temple à gauche car de l'autre côté il y a bien un haut personnage avec un rouleau à la main qui vient visiblement de lire une sentence (l'ordonnance royale ?) du haut d'une tribune (au lys de France) devant un archevêque et des religieux et, sur les côtés, des femmes en déploration et non une reine en supplication. Il semble logique de se référer au tableau contemporain plus facilement visible de Berthélemy pour estimer une composition de ce genre : [6] La toile de Fragonard de 1822 s'intitulait : « Les Citoyens de Calais dans la tente d'Édouard » selon J.M. Moeglin (Les Bourgeois de Calais : essai sur un mythe historique chez Albin Michel, 2014). Je veux bien croire que Fragonard buvait de l'absinthe mais s'il n'y a pas eu inversion des images, les fameux experts de renommée mondiale, ils fument quoi ? --Mistig (discuter) 16 novembre 2014 à 16:03 (CET)[répondre]
Le tableau est sur commons ? Bertrouf 17 novembre 2014 à 09:33 (CET)[répondre]

Découverte des nanotubes de carbone par qui? modifier

Bonjour à tous et à toutes!
Dans les livres il est souvent dit que c'est Sumio Iijima qui a découvert les nanotubes de carbone, mais sur l'article sur les nanotubes de carbone il y a l'indication que d'autres personnes ont déjà découverts les nanotubes de carbone. Mais quelle personne conte comme découvreur officiel ou/et inofficiel et à quelle date précise? Surtout que devrais-je indiquer pour mon travail de maturité?
Merci par avance pour vos réponses!
Calviin 19 (discuter) 15 novembre 2014 à 17:33 (CET)[répondre]

Les anglophones ont une en:Timeline of carbon nanotubes bien référencée. -- Xofc [me contacter] 16 novembre 2014 à 06:05 (CET)[répondre]
J'ai écrit cela: Ce n’est pas Sumio Iijima qui a découvert les nanotubes de carbone en 1991 comme beaucoup le pensent, mais déjà 1952 de Radushkevich et Lukyanovich.. Est-ce bon?--Calviin 19 (discuter) 16 novembre 2014 à 14:28 (CET)[répondre]
  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…
Il s'agit juste de dire si c'est bon ou pas.--Calviin 19 (discuter) 16 novembre 2014 à 18:54 (CET)[répondre]

Nanotubes et ascenseur spatial modifier

Les nanotubes de carbone pour l'ascenseur spatial terrestre, est-ce la solution?

Bonjour à tous et à toutes!
Veuillez s'il-vous-plaît répondre correctement à ce problème et non par une seule phrase.
En fait je dois savoir si les nanotubes de carbone sont la solution au problème de trouver un matériau suffisamment résistant aux conditions extrèmes que l'ascenseur spatial terrestre subirerait constamment. C'est la problématique de mon travail de maturité qui est formulée ainsi: L’auto-assemblage de nanotube de carbone permettra-t-il la construction d’un ascenseur spatial?. Mais le problème est que j'ai écrit sous le chapitre L'ascenseur spatial déjà les difficultés qui s'opposent à la construction de cet ascenseur spatial et j'ai aussi brièvement nommé des solutions. Mais faudrait-il que je laisse tout ce que j'ai écrit dans le chapitre qui introduit à la problématique et que je reprenne le problème du matériau sufissamment résistant dans la problématique ou que j'en parle uniquement dans la problématique. Mais là j'ai une remarque importante à faire qui est en même tant une question: Est-ce problématique si je mets ici tout un paragraphe de mon travail de maturité ou est-ce okay? Si je ne suis pas sûr à cent pour cent je me contente et vous vous contentez de que je mette qu'une à trois phrases, mais pas plus à la fois et à un bout. J'èspère que vous savez quelle est ma question et si ce n'est pas le cas n'hésitez pas à me la demander.
Merci cordialement par avance pour vos réponses à ma plus longue question jamais posée de ma part sur Wikipédia:Oracle.
Calviin 19 (discuter) 16 novembre 2014 à 15:37 (CET)[répondre]

Salut Calviin 19 (d · c · b). Il y a longtemps quelqu'un, rv si je me souviens bien, se demandait si tu n'avais pas été trop ambitieux en choisissant de traiter ce sujet, je me le demande à mon tour. Il me semble que depuis quelques semaines nous t'avons donné tous les éléments pour que tu te fasses ta propre opinion sur la question que tu te poses. Bon, disons que, pour la question précédente, nous répondions non (ce que je comptais faire), d'évidence tu reviendras sur le sujet pour demander pourquoi non, alors que la réponse est dans la page « timeline » qui te fut indiquée. Le problème me semble que tu ne comprends pas ce que tu lis : il t'a déjà été expliqué pourquoi aucun matériau existant n'est à coup sûr celui idoine pour construire un ascenseur spatial. Plutôt que de poser un peu toujours les mêmes questions, je t'invite à bien lire les réponses qui te furent données, les articles Wikipédia et autres documents qu'on t'a indiqués, et de te faire ta propre opinion car, pour le redire,
  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…
Et bonne chance dans ton travail. >O~M~H< 16 novembre 2014 à 22:59 (CET)[répondre]
Oui, mais j'ai déjà écrit plusieurs pages.--Calviin 19 (discuter) 17 novembre 2014 à 16:10 (CET)[répondre]

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Je dois expliquer cette phrase: Ce n’est pas Sumio Iijima qui a découvert les nanotubes de carbone en 1991 comme beaucoup le pensent, mais déjà 1952 de Radushkevich et Lukyanovich. . Le problème est que je n'ai pas bien compris pourquoi on peut dire que Radushkevich et Lukyanovich aient découvert les nanotubes de carbone. S'il n'y a pas de réponse à cette question dans les quinze minutes suivantes je la pose dans la semaine deux.--Calviin 19 (discuter) 10 janvier 2015 à 10:42 (CET)[répondre]

Okay, je déplace cette question en la laissant quand même ici pour laisser une chance.--Calviin 19 (discuter) 10 janvier 2015 à 11:02 (CET)[répondre]

Race and ethnicity in the United States Census modifier

Bonjour les pythies,

Lisant en:Race and ethnicity in the United States Census, je me demande : puisque depuis quelque temps les américains fondent leur système de « race » sur la self-identification, est-ce que quelqu'un a déjà essayé de pousser ce système jusqu'à l'absurde, d'un point de vue juridique ?

Je précise : dans l'article en:Race and ethnicity in the United States, il est indiqué une décision de la cour suprême (Kressin et al. 2003) permettant de changer de « race », notamment vis-à-vis de l'époque où celle-ci était assigned (c'est-à-dire attribué arbitrairement, je suppose). Le bureau américain du recensement prenant cette notion de « race » comme étant surtout sociale, je suppose qu'il est théoriquement possible à un coréen adopté par des noirs américains de se classifier comme « African American », du fait de son milieu d'adoption.

Ma question va plus loin : est-il déjà arrivé, aux USA, que quelqu'un réponde (volontairement) au questionnaire de façon « non justifiée » (par exemple un coréen naturalisé à 50 ans qui se déclare comme « African American ») pour montrer son absurdité, et que cela ait eu des suites judiciaires ?

Merci pour vos lumières enfumées par les vapeurs de soufre. Turb (discuter) 15 novembre 2014 à 20:13 (CET)[répondre]

Le recensement aux États-Unis fonctionne de la même manière que ce qui se pratique désormais dans la majorité des pays développés, et dans pas mal d'autres pays quand ils en font, il est anonyme : « By law (92 Stat. 915, Public Law 95-416, enacted on October 5, 1978), individual census records are sealed for 72 years prohibiting the release of personal information during individuals' lifetimes » (en:United States Census#Respondent confidentiality). Donc on ne peut savoir si un Irlandais « pure race » s'est déclaré de race noire et d'ethnie japonaise. Par contre on peut savoir que d'un recensement l'autre (2000-2010) près de 9 millions de personnes ont modifié leur déclaration de race ou/et d'ethnie. Si l'on peut déterminer qu'une part assez importante de ces personnes sont celles qui, mineures au recensement de 2000, furent déclarées par leurs parents, et que leur propre approche de la question une fois majeures n'était pas la même, reste une part non négligeable de personnes qui ont évolué dans leur perception d'elles-mêmes en termes d'ethnie et de race. >O~M~H< 15 novembre 2014 à 21:40 (CET)[répondre]
Damned, « Kressin et al. 2003 » est un papier scientifique, pas une décision de la cour suprême, et le « can » se traduit par « il arrive que » et pas « a le droit ». Me suis fourvoyé. Merci, donc. Turb (discuter) 15 novembre 2014 à 22:02 (CET)[répondre]
C'est un peu comme la religion Jedi, basée sur des recensements de 2001. Bertrouf 17 novembre 2014 à 09:44 (CET)[répondre]

Tomates. modifier

Bonjour à vous tous ;

Je voudrais savoir qui a introduit la tomate en Europe,et a quelle époque.
Merci a vous tous. Bon courage. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Baghera 1 (discuter), le 14 octobre 2014 à 16:47 (CSET)

Ben, c'est rigolo, mais c'est tout marqué dans l'article «tomate». Bon courage.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 16 novembre 2014 à 16:50 (CET)[répondre]

Don pour Wikipédia modifier

Madame, Monsieur, Vous sollicitez un don, OK, car Wikipédia c'est super..... Mais, lorsque l'on souhaite donner suite et participer "Paypal" l'enregistre sous 'Wikimédia.'.. Est-ce normal ou arnaque?????

Cordialement.... A.Garnier — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 78.233.242.80 (discuter), le 16 novembre 2014 à 18:10

Ben, ça dépend pour quoi vous donnez. Si vous donnez pour faire tourner les serveurs qui diffusent la connaissance, pour payer la camelote et les salaires du personnel, alors, c'est normal, c'est pas une arnaque. Si vous voulez payer à boire à ceux qui écrivent les articles, ça va être plus compliqué mais on va trouver une solution. Cordialement, -- le sourcier 16 novembre 2014 à 18:57 (CET)[répondre]
Salut 78.233.242.80 (d · c · b). Pas de problème : la Wikimedia Foundation est l'organisme qui chapeaute tout le projet (Wikipédia, Wiktionnaire, Wikisources, Wikiversité, Wikimedia Commons, etc.) et recueille donc les dons pour tout cet ensemble. >O~M~H< 16 novembre 2014 à 23:06 (CET)[répondre]

QUELS SONT LES FACTEURS INTERNES ET EXTERNES QUI PERTURBENT LA SPERMIOGENESE??

Chères et omniscientes Pythies, nous transmettons ici une question d’ordre encyclopédique de 41.207.160.91 (d · c · b) initialement posée dans wikt:fr:Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2014#QUELS SONT LES FACTEURS INTERNES ET EXTERNES QUI PERTURBENT LA SPERMIOGENESE??. Merci d’avance pour le questionneur. Alphabeta (discuter) 16 novembre 2014 à 19:07 (CET)[répondre]

J'ai indiqué l'information du transfer sur wikt:fr:Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2014#QUELS SONT LES FACTEURS INTERNES ET EXTERNES QUI PERTURBENT LA SPERMIOGENESE??.--Calviin 19 (discuter) 16 novembre 2014 à 19:11 (CET)[répondre]
Comme le titre a été modifié j’ai dû signaler le fait dans wikt:fr:Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2014#QUELS SONT LES FACTEURS INTERNES ET EXTERNES QUI PERTURBENT LA SPERMIOGENESE??... Alphabeta (discuter) 16 novembre 2014 à 19:17 (CET)[répondre]

… N.B. : cette question a été supprimée sur le Wiktionnaire car elle était hors sujet.

… noter également que, même pour les copier-coller :

 UR INTERNET, abuser de CAPITALES est l'équivalent de CRIER (pardon) dans le langage parlé. Merci de respecter la tranquillité de l'Oracle, qui préfère les questions qui lui sont murmurées à l'oreille...

Hautbois [canqueter] 17 novembre 2014 à 08:07 (CET)[répondre]

Est-il légal d'inverser un dictionnaire bilingue? modifier

Bonjour.

Je m'explique. Est-il légal, par exemple, de prendre comme base un dictionnaire allemand-français (écrit par autrui) et pour faire un dictionnaire français-allemand en inversant (schématiquement) les entrées? Cela en fait-il une œuvre nouvelle susceptible de bénéficier d'un nouveau droit d'auteur. Je m'excuse si je ne m'exprime pas rigoureusement, je suis béotien en Droit (mais je pense que ma demande est compréhensible). Je pose cette question car j'ai vu ce procédé visiblement mis en œuvre par certains auteurs de dictionnaires bilingues (avec toujours des remaniements et ajouts complémentaires, mais la base reste un autre dictionnaire bilingue écrit par un autre auteur). Une autorisation (avec éventuellement négociation pécuniaire) est-elle nécessaire dans ce genre de cas? Avec tous mes remerciements. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 80.12.35.63 (discuter), le 16 novembre 2014 à 20:28

Salut 80.12.35.63 (d · c · b). Question difficile : les dictionnaires bilingues ont tendance, comme prévisible, à donner une même réponse pour un même mot. Dans le cas que tu proposes, ça se complique du fait que, par nécessité, les deux dictionnaires ne peuvent pas se correspondre, par exemple pour « barrage » un dictionnaire me propose « Wehr », « Hemmnis », « Behinderung », « Verstopfung » ou « Damm » ; le même me propose dans l'autre sens, pour « Wehr » « barrage », pour « Damm » « berme », « digue », « levée », « remblai », « talus », « chaussée » ou « barrage », et pour « Hemmnis » « achoppement », « contretemps », « empêchement », « inhibition », « obstacle », « obstruction », « restreinte », « entrave », « barrage », « contrainte », « difficulté » ou « embarras ». Bien sûr, si on est dans le cas (qui me paraît improbable) qu'à chaque mot du dico allemand-français correspond une et une seule traduction et que dans celui français-allemand on retrouve, inversés, exactement les mêmes couples, on pourra beaucoup plus aisément supposer le plagiat. Dès lors qu'il n'y a pas exacte correspondance, on en revient à mon premier constat : rien de plus semblable à un dictionnaire bilingue qu'un autre dictionnaire bilingue...
En tout cas, merci pour ta question, ça m'a fait découvrir le mot berme   >O~M~H< 16 novembre 2014 à 22:07 (CET)[répondre]

Merci pour cette aimable réponse. En réalité ma question ne portait pas sur le fait de savoir si le procédé était aisément détectable, mais simplement si c'était légal de le faire (et auquel cas il n'y aurait pas d'inconvénient à le faire de façon déclarée) : se baser sur un dictionnaire A > B (uniquement) pour faire un autre B > A (avec les remaniements susceptibles de s'imposer pour obtenir une œuvre cohérente). Si je vous ai bien compris, il s'agit bien d'un plagiat.

Salut encore. Je ne suis pas si sûr qu'on puisse légalement parler de plagiat en ce cas même si on peut qualifier l'œuvre en ces termes, l'auteur du décalque peut par exemple argüer du fait que son dictionnaire, comme celui supposément plagié, reprend les traductions les plus courantes d'un terme et que la concordance entre les deux ouvrages est un hasard. >O~M~H< 17 novembre 2014 à 06:46 (CET)[répondre]
Le plagiat n'a pas d'existence légale, effectivement, mais on pourrait probablement parler de parasitisme commercial et être poursuivi à ce titre par le détenteur des droits sur le dictionnaire original. Cordialement, Biem (discuter) 17 novembre 2014 à 07:19 (CET)[répondre]
On peut ouvrir la question à toutes les traductions. Il y a un vrai travail de traduction, qui rémunère le traducteur, mais ne fait pas de lui l'auteur de l'original. Même pour un dictionnaire bilingue, retourner les entrées est assimilable à une traduction.
Je me demandais par ailleurs si j'étais obligé de demander une autorisation (au détenteur des droits d'un livre chinois, par exemple) pour traduire ou si je dépose ma copie chez un éditeur français et qu'il se charge de négocier les droits avec l'éditeur étranger original après coup, (dans l'hypothèse où l'éditeur français est intéressé). Bertrouf 17 novembre 2014 à 09:56 (CET)[répondre]
Je recopie ici la réponse que j’ai donnée sur la Wikidémie : ce n’est pas parce qu’on fait subir un traitement sans pertes à une base de donnée qu’il s’agit d’une nouvelle base de donnée, donc c’est, selon moi, illégal – tout comme inverser un roman ou un film, et même avec quelques retouches cosmétiques. Eiku (discuter) 17 novembre 2014 à 19:59 (CET)[répondre]
Je rajouterais que même si les dictionnaires bilingues se ressemblent beaucoup pour 90% de leur vocabulaire, les 10% restants ainsi que la sélection des mots retenus font une énorme différence. Et quand bien même les dictionnaires se copieraient entre eux, ce n’est pas parce qu’il n’y a pas encore eu de procès retentissant que c’est forcément légal. Sur le Wiktionnaire, je suis attentif à ne pas copier les traductions des dictionnaires (hors domaine public) que je possède : quand j’ajoute une traduction, je ne les consulte pas. Eiku (discuter) 17 novembre 2014 à 20:04 (CET)[répondre]

Angle entre les solstices modifier

Bonjour.

J'ai cherché sans trouver la formule qui donne l'angle formé au coucher du soleil entre le solstice d'été et le solstice d'hiver. J'ai bien trouvé des pages web qui me donnent le résultat à telle ou telle latitude, mais sans obtenir l'explication mathématique.

Merci Dhatier discuter 16 novembre 2014 à 21:06 (CET)[répondre]

Salut Dhatier, je n'y comprends rien mais du moins, il semble que ce document PDF propose une réponse à ta question. Cet autre document PDF (apparemment, un polycopié assez ancien) semble lui aussi proposer une solution calculée. Pas tout épluché mais c'est cette recherche
qui m'a permis de repérer ces deux documents, et il semble y avoir d'autres pages qui pourraient t'intéresser. >O~M~H< 16 novembre 2014 à 21:42 (CET)[répondre]
Merci beaucoup. Le premier PDF donne la formule. Dhatier discuter 16 novembre 2014 à 21:53 (CET)[répondre]
Et pour l'angle entre les équinoxes ? (bon, bon, je me sauve...) Biem (discuter) 17 novembre 2014 à 07:09 (CET)[répondre]

Le pétrole est-il constitué (en partie) de dinosaures morts ? modifier

Bonjour,

Quand j'étais jeune, j'avais entendu que le pétrole était le résultat de corps de dinosaures écrabrouillés par la pression sous terre (je résume). Enfin, c'est comme ça que j'ai retenu l'info. J'ai du mal à trouver des articles confirmant ou infirmant clairement que les dinosaures morts ont servi d'ingrédient dans la fabrication du pétrole.

L'article Wikipédia Pétrole parle d' "accumulation de matière organique" sans préciser le type de matières organiques. Uniquement des plantes ? Des insectes ?

J'ai trouvé des articles sur Internet indiquant que le processus ayant mené à la création de pétrole est antérieur aux dinosaures. Mais ça ne dit pas si on peut trouver des dinosaures dans du gasoil !?

Par contre, j'ai trouvé des images marrantes sur le sujet :

--haypo (discuter)

Bonjour,
Dans mes souvenirs, il s'agissait plutôt de poissons. En recherchant dans cette direction, je suis tombé sur cet article d'Universalis qui ne parle pas de poissons mais indique tout de même « êtres, animaux ou végétaux, vivant à la surface du globe et particulièrement en milieu aquatique ». Ils ne mentionnent pas trop les époques cela-dit, donc difficile de savoir si cela peut inclure des Plesiosaurus. Mais tout l’ensemble est tout de même intéressant à lire.
Bien cordialement, --Floflo (discuter) 17 novembre 2014 à 00:03 (CET)[répondre]
En théorie, il peut y avoir des restes dégradés de dinosaures dans certains pétroles, l'échelle de temps habituellement donnée pour leur formation allant de dix millions d'années pour les plus récents à un milliard d'années (compte non tenu de l'hypothèse ou théorie du pétrole abiotique qui donne des échelles de temps bien plus courtes). En pratique il y en a probablement mais en très faible quantité, pour la raison simple que la biomasse est d'abord constituée de bactéries, puis de plantes, puis de petits organismes aquatiques (phytoplancton et zooplancton), puis d'invertébrés terrestres et aquatiques, enfin les vertébrés marins et terrestres qui représentent une masse marginale.
Pour anecdote il y a des mammifères, plantes et insectes récents (moins de 15.000 ans) dans du pétrole, voir La Brea Tar Pits   >O~M~H< 17 novembre 2014 à 01:43 (CET)[répondre]

coucou moi je demande s'il y a eu autant de dinosaures (marins ou autres) que pour produire les quantités de pétrole que nous prélevons. Que l'on trouve des traces, ce n'est pas impossible. --82.253.179.238 (discuter) 17 novembre 2014 à 08:03 (CET)[répondre]

Lire l'article Carcasse de baleine. Tout l'écosystème qui en vit participe à l'apport de matière carbonnée dans les sédiments. Un phénomène semblable s'est certainement produit à partir des cadavres de dinosaures marins. On ne peut plus dire que ce sont des morceaux de dinosaures dans le pétrole, mais de faunes qui s'est nourrit de dinosaure, éventuellement. Bertrouf 17 novembre 2014 à 10:04 (CET)[répondre]
Lire aussi As plastic is made from oil and oil is made from dead dinosaurs, how much actual real dinosaur is there in a plastic dinosaur? qui contient des références intéressantes sur la question. Cordialement, Biem (discuter) 17 novembre 2014 à 14:05 (CET)[répondre]