Wikipédia:Oracle/semaine 42 2014

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



Musique, hauteur/intensité modifier

Bonjour à tous,

En musique, quelle est la différence entre la hauteur et l'intensité ?

Merci.

Bonjour, voyez tout d’abord Hauteur (musique) et Intensité acoustique. rv 13 octobre 2014 à 12:31 (CEST)
… et hertz (nombre de vibrations par seconde) et décibel (niveau de pression acoustique). — Hautbois [canqueter] 14 octobre 2014 à 13:09 (CEST)[répondre]
… pendant qu'on y est, en musique, les quatre caractéristiques d'un son sont sa hauteur, sa longueur, son intensité et son timbre. — Hautbois [canqueter] 14 octobre 2014 à 22:27 (CEST)[répondre]
Et concernant l'intensité, n'oublions pas l'intéressante notion d'enveloppe sonore. >O~M~H< 15 octobre 2014 à 11:48 (CEST)[répondre]

Anna Maria Mozart modifier

Bonjour à tous,

La mère de Mozart est-elle portugaise ?

Merci.

Bonjour, voyez vous-même dans la biographie de cette personne : Anna Maria Mozart. rv 13 octobre 2014 à 12:34 (CEST)
En tout cas, elle n'avait pas la portugaise ensablée... Ok je sors ! Égoïté (discuter) 13 octobre 2014 à 19:11 (CEST) (… OH !    Hautbois [canqueter] 14 octobre 2014 à 13:11 (CEST))[répondre]
Faux dièse!!!--lassiccardinal [réf. nécessaire] 15 octobre 2014 à 11:19 (CEST)[répondre]

Note d'un policier sur l'immigration modifier

Bonjour,

Je cherche la « note de 25 pages illustrée de photos » mentionnée dans cet extrait.

Merci. Apokrif (discuter) 13 octobre 2014 à 22:48 (CEST)[répondre]

Salut. La page que tu donnes en lien commence ainsi : « “Tous ces chiffres sont tirés de documents confidentiels auxquels je n'aurais pas dû avoir accès.” Le Figaro, qui avait révélé le compte rendu d'une “réunion exceptionnelle” à la préfecture des Alpes-Maritimes sur le “phénomène migratoire érythréen”, dévoile à présent des extraits d'un autre rapport édifiant». Clairement, ce document n'est pas disponible en ligne, ni d'autre manière publique. >O~M~H< 13 octobre 2014 à 23:09 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas clair du tout: «  été transmise à des élus des Alpes-Maritimes pour qu'ils alertent l'opinion. » On peut donc s'attendre à ce que ces élus ou des journalistes (ou le policier lui-même) aient mis le document en ligne, éventuellement caviardé (infos nominatives...) Apokrif (discuter) 13 octobre 2014 à 23:14 (CEST)[répondre]
Pour confirmation indirecte de mon assertion, tous les articles ramenés par cette recherche
en réfèrent au Figaro quant au contenu supposé de ce rapport supposé, si vraiment il était disponible, même autrement qu'en ligne, ils n'auraient pas manqué de se vanter de le détenir. Pour moi ça reste assez clair. >O~M~H< 14 octobre 2014 à 06:45 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas clair du tout car souvent les journalistes disent elliptiquement ou laissent entendre avoir « copie » ou avoir « consulté » des documents confidentiels (de la Cour des comptes par exemple) ou même publics (décisions de justice) dont pourtant ils ne mettent pas le contenu en ligne, si ce n'est sous la forme d'extraits maigrichons (c'était la minute de maljournalisme-bashing, merci de votre attention). Apokrif (discuter) 14 octobre 2014 à 10:42 (CEST)[répondre]
Finalement tu ne dis pas si différemment de moi : en supposant (ce qui n'est pas avéré) que la rédaction du Figaro détient un exemplaire de ce présumé rapport officieux, elle ne semble pas l'avoir divulgué puisque tous ceux qui reprennent la supposée information le font par ouï-dire, en l'occurrence se réfèrent tous à ce qui est paru dans Le Figaro. Si on prend un article qui va plus loin, sur le site de L'Express, il n'ont trouvé aucun interlocuteur pour leur confirmer l'existence de ce supposé rapport, par contre ils ont recueilli des témoignages qui infirment le propos du supposé rapport. Je ne veux pas dire, mais un rapport officieux divulgué dans une réunion secrète et vu par hasard par un journaliste, ça me semble spécieux. Ça ne serait pas la première fois qu'un journaliste du Figaro (ou de quelque autre périodique d'ailleurs) bidonnerait un article, loin de là. >O~M~H< 14 octobre 2014 à 11:06 (CEST)[répondre]

Gentilé des habitants de Briis-sous-Forges modifier

Bonjour,

Je vous remercie de vérifier le gentilé des habitants de BRIIS SOUS FORGES, ne serait-ce pas "Briissois et non Brissois?

Bien cordialement

Salut. En effet, d'après [[lien blacklisté] cette page du conseil Général] le gentilé serait « Briissois », « Briissoise ». Cela dit, on trouve autant de pages qui tiennent pour « Brissois » que pour « Briissois ». Là-dessus, les associations, entreprises et commerces de Briis privilégient « Briissois », « Briissoise ». >O~M~H< 14 octobre 2014 à 10:50 (CEST)[répondre]
(Conflit de modification)Briis-sous-Forges indique la source [1] lue en 2009, qui maintenant indique effectivement Briissois, Briissoises. CQui (discuter) 14 octobre 2014 à 10:55 (CEST)[répondre]
C’est pas bien gentil d’avoir modifié le titre de section : c’était déjà référencé... Alphabeta (discuter) 15 octobre 2014 à 15:11 (CEST)Mais c'est mieux que tout en majuscules.CQui (discuter)[répondre]
... dans wikt:fr:Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2014#Datation du sourçage des gentilés au moyen de habitants.fr. Alphabeta (discuter) 15 octobre 2014 à 16:57 (CEST)[répondre]
Le site de la mairie qui n'utilise le forme "i" que pour les quelques commerces ou associations qui l'utilisent et la forme "ii" pour tout le reste, n'a pas de page ou ce gentilé est clairement affirmé. Je rajoute la page des résultats d’élection trouvé pour le Wiktionnaire. CQui (discuter) 16 octobre 2014 à 12:55 (CEST)[répondre]

Différence entre méfiance et défiance modifier

Bonjour, quel est la différence entre la méfiance et la défiance? Merci

… ça commence pas pareil. — Hautbois [canqueter] 14 octobre 2014 à 13:16 (CEST)[répondre]
Le mieux, quand on se pose une question sur les mots, est de consulter un dictionnaire de langue. Le plus proche de nous est le Wiktionnaire, qui dit pour « se défier », « Se mettre en garde contre quelqu’un ou quelque chose », et pour « se méfier », « Ne pas se fier à quelqu’un, à ce qu’il dit, à ce qu’il fait paraître, parce qu’on le soupçonne de ne pas être sincère ni sûr » ; les deux mots ont certes un sens proche mais l'un dénote une position plus active, l'autre donc plus passive, en tous les cas il s'agit de ne pas se fier. >O~M~H< 14 octobre 2014 à 13:39 (CEST)[répondre]
Le Wiktionnaire possède du reste un forum
où l’on s’efforce de répondre à ce type de questions.
194.199.4.201 (discuter) 15 octobre 2014 à 16:21 (CEST)[répondre]

Joseph Wu Shizhen modifier

Bonjour,

Sauriez vous pourquoi Joseph Wu Shizhen n'apparaît pas sur le site catholic-hierarchy.org ?

Est-ce en rapport avec la différence entre Église catholique officielle et Église clandestine ? Le site est très complet, il est donc très peu probable que ce soit une erreur ou un manque...

Merci,

Vanoot59 (discuter) 14 octobre 2014 à 15:26 (CEST)[répondre]

Salut. Aucune idée. Il faut demander au site concerné le pourquoi de la chose. >O~M~H< 14 octobre 2014 à 16:20 (CEST)[répondre]

Les Candies modifier

Bonjour,
Suite à une réorganisation du nom des quartiers de ma ville sachant que le terme est historique sur notre commune, j'aimerais connaitre l'étymologie du nom de quartier les "CANDIES" sur le territoire de Limeil-Brévannes Val de Marne. Voir : "regards" sur Limeil Brévannes de F.de LA MULATIERE Bien à vous

RM

Ne connaissant pas Limeil-Brévannes, il semble néanmoins que cette appellation est récente : Limeil-Brévannes Les noms des quartiers sont connus (sur le site du Parisien, 22/9/2014). Demander à la mairie peut-être ? --Serged/ 15 octobre 2014 à 13:10 (CEST)[répondre]

Non désolé, ce nom est déjà inscrit au cadastre de 1810, d'où mon interrogation. RM

Une brève recherche montre que ce toponyme existe ailleurs en France (cf notre article Murlin). Voir peut-être du côté de Candia, qui dériverait de candida, blanche. Il peut s’agir simplement d’un domaine qui appartint un temps à la familles de Candie... par exemple. rv 16 octobre 2014 à 09:53 (CEST) PS Cf aussi le Domaine de Candie en Haute-Garonne.

En effet c' est une bonne piste, il y avait sur ce secteur dans les années 1950 encore trois fermes, faut-il se contenter de cette explication !!! Je suis à l'écoute d'autres idées afin de faire des liens. Remerciements. RM

Bonjour , je relance au cas où en effet les 3 fermes dont je parle sont légèrement situées en dehors du bandeau cadastrale de 1810 "dit LES CANDIES" mais pourrait très d'un être un lieu de pâturage ....

Remerciement RM nouvelle relance ...doit on rester sans réponse intririguant non !!!

Congrès du PCF modifier

fr.wikipedia.org: XXVI-XXVII-XXVIII-XXIX-XXX-XXXI Congrè nationaux du parti Communiste Français

Respectable wikipedia.org,

dans votre site, en cliquant XXXIII Congrès du Parti Communiste Français, je ne reussi pas à cliquer pour voir ced documents relatifs à XXVI-XXVII-XXVIII-XXIX-XXX-XXXI COngrès nationaux du parti Communiste Français. je pose une question. Pourquoi? Je suis interesèe à ces documents pour les mettre dans download. Il faut possible? En attendant votre réponse, Je Vous presenté mes meilleurs salutations.

Marco Vincenzi

Bologne mardì 14 oc5tobre 2014 heure.19,05

Salut. La raison en est simple : les articles concernés n'ont pas encore été créés. Patiente un peu, ça viendra. >O~M~H< 14 octobre 2014 à 19:50 (CEST)[répondre]

Harry Potter modifier

Bonsoir Oracle, Je voulais savoir si les acteurs principaux de la saga d'Harry Potter ont lu entièrement les livres de J.K Rowling?

Merci d'avance pour votre réponse. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP ‎2a02:2788:154:3e8:c083:c212:a01e:cfa4 (discuter), le 14 octobre 2014 à 23:03

Salut. Outre que ce ne soit pas vraiment une question encyclopédique, on ne peut tellement y répondre : on devrait s'appuyer sur leurs déclarations, or il est toujours loisible à quelqu'un de prétendre l'avoir fait sans que ce soit vrai. Et bien sûr leur connaissance de l'histoire ne constituerait pas une preuve évidente, ils pourraient s'appuyer sur le récit des films plutôt que des romans. >O~M~H< 14 octobre 2014 à 23:42 (CEST)[répondre]
Ah ah, j’ai lu la question en interprétant « acteurs » au sens de « personnages »... Madame de Guermantes a-t-elle lu toute la Recherche ?!   rv1729 15 octobre 2014 à 09:18 (CEST)[répondre]
… oh, ce ne serait que du temps perdu (bon… fallait bien que quelqu'un le dise   )Hautbois [canqueter] 15 octobre 2014 à 09:38 (CEST)[répondre]
À mon avis Harry Potter n'a pas lu Harry Potter, du moins pas a priori, sinon il aurait adapté son comportement pour une destinée moins chaotique. De l'autre côté, il pouvait se dire, « Si je n'agis pas selon ce qui est prédit je n'aurai pas un destin si éclatant ». Sans compter (ce qui ne m'étonnerait pas) qu'il est peut-être un peu maso...
Sacré paradoxe : un héros de roman peut-il lire ses propres aventures sans en être modifié ? Ce qui ferait que son histoire ne correspondrait plus à celle du roman, du coup le roman ne pourrait plus être exactement le même... >O~M~H< 15 octobre 2014 à 09:34 (CEST)[répondre]
Belle mise en abîme, le manuscript trouvé à Saragosse c’est de la gnognotte ! rv1729 15 octobre 2014 à 09:59 (CEST)[répondre]
Comme dans L'Histoire sans fin ? :) Eystein (discuter) 15 octobre 2014 à 10:04 (CEST)[répondre]
Un chouette roman sur les paradoxes temporels, Le Voyageur Imprudent, où (spoiler !) en voulant assassiner Napoléon le héros tue par erreur son arrière-arrière-grand-père à une époque où celui-ci n'avait pas encore eu d'enfants, du coup il n'a pas pu naître, donc il n'a pas pu assassiner son ancêtre, et se trouve ramené à l'époque du début du roman, juste avant le moment où il découvre le procédé de voyage dans le temps qui lui permettra de remonter à l'époque de Napoléon...
Il y a aussi une très amusante nouvelle de Robert Silverberg (ou de Fredric Brown ? Pas sûr de l'auteur) sur un simili-paradoxe temporel (spoiler !). Un homme décide de s'offrir un voyage dans le passé, un an avant l'année de naissance de sa femme ; il tue la mère de celle-ci, et revient dans son époque ; là, surprise, sa femme est toujours vivante ! En fait, elle mentait sur son âge et s'était rajeunie de sept ans. >O~M~H< 15 octobre 2014 à 10:32 (CEST)[répondre]
Harry Potter (ou un autre héros de livres à épisodes) peut fort bien avoir lu le tome 1 de ses aventures après ces aventures-ci et avant celles du tome 2 etc. --Serged/ 15 octobre 2014 à 13:02 (CEST)[répondre]
J'y pensais mais même en ce cas on peut supposer une influence sur le personnage, qui devrait lui permettre de ne pas commettre certaines erreurs. Du fait que le roman a un point de vue extérieur et plus large que celui du héros, celui-ci peut ou en tout cas devrait pouvoir se rendre compte que l'attitude de tel ou tel autre personnage prépare mieux à affronter les problèmes auxquels il pourrait se confronter. Par exemple, il est évident pour les lecteurs de la série ou pour les spectateurs des films (je suis plutôt dans ce cas, trop vieux pour les romans...) que le comportement général d'Hermione Granger la rend plus efficace que lui dans la plupart des situations magiques, dans les trois premiers épisodes ; s'il avait lu le premier épisode avant que ne se produisent les événements du deuxième, il eut pu décider d'améliorer son apprentissage de la magie, et bien mieux profiter le la relative faiblesse de son principal adversaire pour le défaire plus rapidement. Vu son manque chronique d'anticipation, m'est avis qu'Harry Potter n'a pas eu accès au compte-rendu de ses aventures au fur et à mesure de leur parution. >O~M~H< 15 octobre 2014 à 15:10 (CEST)[répondre]
Merci de cette réponse argumentée.   rv 15 octobre 2014 à 16:23 (CEST)
En écrivant ça je pensais à un oulipien émérite, Raymond Queneau, et son roman Le Vol d'Icare où on a la situation inverse à celle évoquée ici, un personnage qui, prenant chair, empêche son auteur de poursuivre le récit de ses aventures. La conclusion, de notre article, « Telle est la fin qu'Hubert avait imaginée pour Icare, car toute cette intrigue était en fait le produit de la fantaisie d'Hubert », est douteuse, je me souviens d'un fin moins claire, Queneau se plaisant à ne pas lever l'équivoque sur la réalité ou non des aventures extra-romanesques d'Icare (relativement au roman d'Hubert Luber). Je pensais aussi aux Papous dans la tête : un des jeux consiste à faire écrire par deux participants, une lettre de réclamation d'un personnage à son auteur puis la réaction épistolaire de l'auteur. >O~M~H< 15 octobre 2014 à 16:48 (CEST)[répondre]

Bonjour. Pour revenir à la question initiale, j'ai souvenir d'avoir entendu une fois un personnage (je ne sais plus lequel) parler du livre, il me semble pour dire qu'il ou elle faisait tout pour respecter le personnage du livre (ce devait être dans un DVD bonus). Mais évidemment, rien ne nous permet d'en être sûr (cela-dit, on peut aussi supposer qu'on leur a fait passer un test sur leurs connaissances du livre durant le casting  ). --Floflo (discuter) 15 octobre 2014 à 16:57 (CEST)[répondre]

Vibrations (mesure de la VLE) modifier

Cher Oracle bonjour,

je m'interroge sur la définition de la Valeur Limite d'Exposition aux Vibrations, recommandation normalisée, qui s'exprime en m/s². Un phénomène vibratoire mécanique, pouvant se caractériser par une amplitude (homogène à un déplacement (dimension L) et une fréquence (T-1), je n'arrive pas à trouver le lien avec la dimension préconisée par la norme (L.T-2). L'article vibration mentionne bien la notion de VLE, mais n'explique pas l'unité de la mesure. Entre autre, s'agit-il d'une valeur efficace ou crête à crête, du produit d'une vitesse par une fréquence (à en lire les notices d'appareils)... ? Mon objectif étant, dans le cadre d'une activité pédagogique, la mise en œuvre d'un appareil de mesure du phénomène.

Merci de tes lumières, et d'avance je vibre d'impatience.--Ruizo (discuter) 15 octobre 2014 à 14:16 (CEST)[répondre]

Bonjour,
J'ai trouvé l'info sur le site www.travailler-mieux.gouv.fr. Globalement c'est l'accélération moyenne soumise à la personne durant la journée. Je cite :
"Méthodes et outils de diagnostic ou d’évaluation
Identifier les postes de travail concernés puis évaluer l’exposition vibratoire quotidienne à partir du niveau d’émission vibratoire et de la durée d’exposition. L’exposition s’évalue comme la valeur efficace de l’accélération (en m/s2) pondérée en fréquence, mesurée selon 3 axes orthogonaux et moyennée sur 8 heures (normes ISO 2631-1 : 1997 pour les vibrations transmises à l’ensemble du corps et ISO 5349 -2 : 2001 pour les vibrations transmises au système main bras). Pour estimer l’émission, il est possible de se référer aux valeurs déclarées par les fabricants en tenant compte de variables de corrections normalisées (norme FD CEN/TR15350 : 2006 pour les machines tenues à la main) ou à des bases de données obtenues par des mesures en situation réelle. Souvent le mesurage s’avère nécessaire par manque d’information. Dans ce cas, on utilise des vibrométres ou des dosimétres."
--NexRezzo (discuter) 15 octobre 2014 à 15:44 (CEST)[répondre]

Merci pour cette excellente référence: donc à partir d'un accéléromètre, bien mis en oeuvre, je dois pouvoir mesurer cette grandeur. Reste à voir la prise en compte simultanée des 6 degrés de liberté (3 translations et 3 rotations). J'étais resté bloqué sur le site de l' INRS. --Ruizo (discuter) 15 octobre 2014 à 16:11 (CEST)[répondre]

Oui, je pense que les plus simples accéléromètres sur 3 axes sont ceux présent dans les smartphones (il faut prendre en compte l’accéléromètre et le gyroscope). Sur Android par exemple je viens de voir qu'il existe une dizaine d'applications de ce type sur le Google Play Store. Reste à en tester quelques une pour trouver celle qui sait en plus faire la moyenne (ou permet la sauvegarde et l'export pour faire la moyenne dans un tableur). Si vous désirez des données précise il est préférable de se tourner vers un vrai vibromètre (le moins cher que j'ai trouvé était dans les 80€).--NexRezzo (discuter) 16 octobre 2014 à 01:44 (CEST)[répondre]
Pour les 'bricoleurs', on trouve sur eBay, pour quelques euros/dollars de petits modules accéléromètre (3D) et gyromètre à utiliser, par exeple, avec un Arduino. Comme l'accéléromètre MMA7361L (datasheet) avec sortie analogique ou le ADXL345 (datasheet) en I²C. Côté gyroscope, le MPU-6050 (datasheet) en I²C. Un peu d'électronique du style 'le fil rouge sur le bouton rouge' et un peu de programmation se limitant à l'appel de quelques sous-routines donnent accès à ces mesures. Une fois qu'on est dedans, ce n'est pas très compliqué mais c'est différent que de télécharger/utiliser une application dans un smartphone. Peut-être jeter un coup d’œil sur Youtube pour voir tout ce que l'on peut faire assez facilement avec un Arduino (ou un truc du genre). -- Xofc [me contacter] 16 octobre 2014 à 09:07 (CEST)[répondre]
Merci pour toutes ces informations !--Ruizo (discuter) 20 octobre 2014 à 10:11 (CEST)[répondre]

Gens qui s'habillent en noir modifier

Pourquoi les gens s'habillent en noir quand quelqu'un meurt ? 92.141.157.81 (discuter) 16 octobre 2014 à 17:08 (CEST)[répondre]

Bonjour. Les gens ne s'habillent pas toujours en noir lors d'un décès : lisez ce passage de l'article Deuil. Et tout l'article d'ailleurs. Bien à vous, Égoïté (discuter) 16 octobre 2014 à 17:17 (CEST)[répondre]
La couleur associée au deuil dépend de la symbolique des couleurs selon la culture. En Europe, la symbolique du noir l'associe à la mort, à l'au-delà, aux ténèbres qui sont le domaine de l'enfer, donc au deuil. >O~M~H< 18 octobre 2014 à 13:48 (CEST)[répondre]
Il me semble que les reines catholiques portent le blanc pour le grand deuil, comme Fabiola, non ? Asram (discuter) 18 octobre 2014 à 19:44 (CEST)[répondre]
D'après cette page, qui m'a l'air bien documentée, pour les femmes c'est durant le petit deuil que le blanc est de rigueur, panaché ou non de noir, le grand deuil étant en noir. >O~M~H< 18 octobre 2014 à 23:02 (CEST)[répondre]

...il court, le furet modifier

B'soir les pythies,

… la comptine Il court, il court, le furet aurait besoin d'un historique référencé antérieur à 2007. L'auteur et le compositeur semblent anonymes, la date reste très floue, l'utilisation du contrepet anticlérical controversée malgré des publications récentes (mais dont wikipédia pourrait être la source, cf. Discussion:Il court, il court, le furet)… pas le temps en ce moment de creuser… si des pythies pouvaient délivrer leurs oracles… avec ma reconnaissance anticipée.  Hautbois [canqueter] 16 octobre 2014 à 21:59 (CEST)[répondre]

Quand j'ai vu apparaître la mention de ce supposé contrepet dans Wikipédia:Le Bistro/12 octobre 2014#Refnecs, j'ai fait une petite recherche sur Google et en consultant les sites réputés sérieux, ceux de la presse nationale et régionale, je m'étais fait la réflexion que pas un ne citait de sources quant à leurs suppositions ou affirmations sur le caractère licencieux de certaines chanson enfantines. J'ai eu le sentiment très net que ces articles étaient tous bâtis sur un principe de ce genre : leur auteur trouve une allusion au double sens de telle ou telle chanson, le sujet lui plaît, il fait une rapide recherche Internet sur le sujet, récolte deux ou trois autres anecdotes plus ou moins fondées et construit son article là-dessus sans vérifier ses sources. En tous les cas, lors de la même recherche j'ai consulté pas mal de pages et aucune ne donne de référence pour étayer le propos.
Selon toute vraisemblance, « Il fourre, il fourre, le curé » est une élucubration de wikipédien qui par diffusion virale a contaminé le Net, cette anecdote est l'unique contribution de 82.230.105.200 (d · c · b), ce qui me laisse très dubitatif. >O~M~H< 17 octobre 2014 à 02:42 (CEST)[répondre]
Néanmoins la contrepèterie est réelle. Qu'elle soit intentionnelle est moins sûre... N'avez-vous jamais dit à votre ami(e) Frédéric(/que) "Salut Fred !" sans savoir qu'il y a une contrepèterie ? --Serged/ 17 octobre 2014 à 09:33 (CEST) … moi, je l'ai dit à Patrick !  Hautbois [canqueter][répondre]
C'est juste. Après avoir écrit « supposé contrepet » je me suis dit qu'il est avéré mais bon, la flemme de corriger... >O~M~H< 17 octobre 2014 à 11:24 (CEST)[répondre]
Ici furet (un article à créer), l'explication du jeu accompagnée par la comptine me semble simple et claire, que l'on doive maintenant ajouter que certains y voient une allusion anticléricale provoquée par une contrepèterie mineure et en faire part dans un article consacré à la comptine n'a aucun intérêt, en faire mention dans l'article dédié Contrepèterie est bien suffisant. J'ajoute que ce jeu n'existe réellement qu'avec la répétition de la chanson et se pratique autant dans une cour d'école, une salle de jeux, autant que dans les bois qui inspirent beaucoup d'intervenants  , et s'il ne fallait s'intéresser qu'au jeu lui-même je n'ose imaginer ce que certains verraient dans tous ces objets symboliques utilisés dans ce jeu!! --Doalex (discuter) 17 octobre 2014 à 11:36 (CEST)[répondre]
… bon, j'attends une réponse de la Comtesse à qui j'ai posé la question : Une question pour les aficionados du contrepet et de l'Album de la comtesse… Depuis quelques années, on lit un peu partout que la comptine "Il court, il court, le furet" avec sa contrepèterie anticléricale aurait été utilisée au XVIIIe, au XIXe et au XXe siècles pour se gausser de prêtres en extase s'adonnant à la luxure forestière. Hors, je ne trouve des affirmations et des allusions que très récentes (les plus anciennes sont de… 2007) de l'utilisation de cette chanson comme fer de lance des "bouffeurs de curés". Auriez-vous des sites, des livres, des "sources" comme on dit maintenant, sur l'historique et l'usage de cette comptine ? ou est-ce une extrapolation très contemporaine d'une contrepèterie récemment découverte ?Hautbois [canqueter] 17 octobre 2014 à 12:01 (CEST)[répondre]
Bonjour, Gallica nous apprend que la contrepèterie existait déjà en 1969 ici voir l'entrée n° 338. edit: j'ajoute qu'il faut lire l'entrée 338 jusqu'a la fin ou l'on peut lire il fourre il fourre le curé. --NexRezzo (discuter) 17 octobre 2014 à 15:31 (CEST)[répondre]
Du coup j'ai refait une recherche et il semble que dans le film de Chabrol de 1995 La Cérémonie, une des héroïnes transforme « Il court, il court, le furet » en « Il fourre, il fourre, le curé ». Ce qui n'est pas trop indicatif d'une version complète, et cochonne, de la chanson basée sur ce contrepet. La piste Guy Breton & Colette Renard est plus prometteuse, ces deux là ont un goût certain pour les vieilles choses polissonnes... >O~M~H< 17 octobre 2014 à 17:13 (CEST)[répondre]
En cherchant un peu plus j'ai même trouvé une version écoutable :D ici--NexRezzo (discuter) 17 octobre 2014 à 17:29 (CEST)[répondre]
… à noter que pour le choix dans les dates, en limitant google aux sites avant le 31 décembre 2006, sur une recherche de « fourre le curé », on obtient deux pages avec la contrepèterie… elles doivent être beaucoup plus nombreuses, l'usage voulant que, dans cet art, on ne donne pas la solution… donc wikipédia n'a pas contaminé le Net par diffusion virale… — Hautbois [canqueter] 17 octobre 2014 à 18:11 (CEST) (… à noter également que si vous omettez la virgule, vous obtenez un sens bien différent, plus proche d'un gorille et d'un juge chez Brassens… j'dis ça, j'dis rien  )[répondre]
->NexRezzo : La contrepèterie (en français) est avérée depuis François Rabelais (cf Contrepèterie#XVIe siècle Folle de la messe et à Beaumont le Vicomte...), donc bien avant 1969... --Serged/ 18 octobre 2014 à 15:00 (CEST)[répondre]
Oui, mais dans ma phrase "la contrepèterie" renvoie à la contrepèterie dont on parle ici à savoir "Il court, il court, le furet", dans le but de savoir si celle-ci existait avant Wikipédia. Ce que je pense avoir prouvé en montrant que cette contrepèterie existant en 1969. --NexRezzo (discuter) 22 octobre 2014 à 10:37 (CEST)[répondre]

Besoin d'une oreille attentive modifier

J'ai récemment écouté ce titre de Julien Doré : Chou Wasabi [2] . Dès les premières mesures, je crois reconnaître les accords (très clairement) et la mélodie (en grande partie) de Teardrops [3] de Womack & Womack... Pourtant, une recherche google ne renvoie aucune parenté entre ces deux titres.


Alors est-ce que j'entends de la reprise/pompage/plagiat là où il n'en est pas ? L'expertise d'une oreille infaillible (je pense notamment à Utilisateur:Hautbois qui s'y entend sur ces questions) ne serait pas de trop pour trancher la question : suis-je sourd comme un ver de vase, ou s'agit-il de la même chanson, reprise avec plus ou moins de bonheur ? S'il s'avère que j'aie raison, je trouve tout de même hallucinant que les radios diffusent un titre sans faire mention de celui qui est copié, légalement ou non.


J'en profite pour saluer toutes les pythies, dont je lis régulièrement les interventions, faute d'intervenir moi-même. S.M. | D.S.M. 16 octobre 2014 à 23:40 (CEST)[répondre]

Écouter du Julien Doré, c'est au delà de mes capacités... désolé... --Serged/ 17 octobre 2014 à 16:14 (CEST)[répondre]
Salut. En toute honnêteté la ressemblance ne me frappe pas, ça a un vague air de famille, comme tous les morceaux de pop chantés par des personnes qui ont trois notes dans la voix, c'est le mieux que je puis dire... >O~M~H< 18 octobre 2014 à 02:28 (CEST)[répondre]
Serge Llado, dans l'émission on va s'g'ner l'an dernier, parlait d'une réminissence réminiscence auditive pour expliquer qu'un compositeur puisse puise dans sa mémoire plus ou moins inconsciemment des choses déjà entendues. C'est un peu faible comme réponse, c'est pour vous dire de ne pas forcément chercher un lien. Bertrouf 21 octobre 2014 à 18:39 (CEST) Correction fautes d'orthographe.Bertrouf 23 octobre 2014 à 18:15 (CEST)[répondre]
@S.M. Dans le même sens, et pour modérer mon propos précédent, il y a le cas connu de My Sweet Lord (qui au passage me permet de faire connaissance avec la cryptomnésie, ce qu'évoque Bertrouf) : l'article anglais sur la chanson est plus détaillé et rappelle qu'Harrison affirmait pour sa part avoir été inspiré par la mélodie du gospel Oh Happy Day. De fait, quand on entend les trois morceaux on peut constater qu'ils ont une matrice mélodique assez proche ; on constate aussi que He's So Fine a des affinités avec plusieurs autres morceaux soul. Disons que quand on se place dans un certain genre, les « patterns » mélodiques et rythmiques sont somme toute limités, dès lors une certaine ressemblance entre plusieurs morceaux de ce genre n'est pas étonnante. >O~M~H< 23 octobre 2014 à 09:29 (CEST)[répondre]

Bonjour à tous
Je cherche une scène d'un film, je ne sais plus lequel : il s'agit d'Aldo Maccione qui sort d'un immeuble parisien aux aurores vêtu en SM chic bon teint. Casquette, chainettes, blouson et pantalon en cuir. Si d'aucuns en ont le souvenir ou bien trouvent dans l'antre muet des moteurs de recherche, cet extrait et le nom du film ... Merci beaucoup. Cordialement Mike Coppolano (discuter) 18 octobre 2014 à 14:45 (CEST)[répondre]

En toute incertitude, T'es folle ou quoi ? pourrait faire un bon candidat. >O~M~H< 18 octobre 2014 à 19:16 (CEST)[répondre]
Yep ! Ça y est Mike Coppolano, j'ai trouvé ! C'est dans Aldo et junior, voir dans cette page, dixième ligne, première image. >O~M~H< 20 octobre 2014 à 10:42 (CEST)[répondre]
Génial ! Merci Olivier   Mike Coppolano (discuter) 20 octobre 2014 à 14:01 (CEST)[répondre]

Origine du nom de "Foncla" ou "de Foncla". modifier

Recherche sur l'origine du nom de "Foncla" ou "de Foncla" attribué à un domaine vigneron à Castres-gironde (33) en France. Merci à vous tous.


Bonjour ! Je me permets de répéter ici une question posée par 80.236.91.195 (d · c · b) dans :

Merci d’avance pour le questionneur. Alphabeta (discuter) 19 octobre 2014 à 17:53 (CEST)[répondre]

Rien trouvé de significatif. Pour moi il y a deux possibilités, un nom de personne ou un toponyme « font [qqch]] », dans l'un et l'autre cas la possible altération d'un ancien « fonclare » / « font clare », deux patronymes et toponymes qu'on trouve en divers endroits dans la partie méridionale de la France. >O~M~H< 20 octobre 2014 à 09:51 (CEST)[répondre]
Même en explorant ce site et d'autres liens qui y figurent, voir aussi la page en haut à droite intitulée carte Gascogne mais rien trouvé, à part le fait que street View de Google maps nous fait voir un tronçon de la rue du Domaine Foncla avec des lotissements (années 1970-1980) et cette rue semble relativement nouvelle, d'ailleurs en direction du centre-ville l'accès semble barré. Sur le site officiel de la commune dans la partie tourisme puis plans nous avons un plan de 1811 peu lisible, mais finalement une fois sur ce site le mieux est d'aller dans la partie contacts et de poser la question. --Doalex (discuter) 20 octobre 2014 à 11:51 (CEST)[répondre]
De font, fontaine, source, et clar, prononcé cla, clair. C’est de l’occitan, mais pas du gascon, sinon ce serait hont. Et comme font/hont est féminin, ce serait font clara (prononcer fount claro ou fount clare), mais la voyelle finale étant atone a pu disparaître. --Morburre (discuter) 20 octobre 2014 à 13:09 (CEST)[répondre]

"Les varennes" dans la continuité de ma question sur " Les Candies " modifier

Bonjour, Cette question est posée dans la continuité de la précédent concernant Les Candies pouvez vous m'aider ?

Cordialement.

RM

Voir Varenne. Quel dommage qu'avec la loi Asselineau sur les pages d'homonymie, toutes ses informations vont passer à la trappe...--lassiccardinal [réf. nécessaire] 1 novembre 2014 à 12:59 (CET)[répondre]