Ouvrir le menu principal

Wikipédia β

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Vingt-Huit-Janvier.
Janvier
1er 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Chronologies thématiques

Croisades • Ferroviaires • Sports
Disney
 • Anarchisme • Catholicisme

Abréviations / Voir aussi

Le 28 janvier est le 28e jour de l'année du calendrier grégorien. Il reste 337 jours avant la fin de l'année, 338 si l'année est bissextile.

C'était généralement le 9e jour du mois de pluviôse dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour du peuplier.

27 janvier - 28 janvier - 29 janvier


Sommaire

ÉvénementsModifier

IXe siècleModifier

XIe siècleModifier

XIVe siècleModifier

XVIe siècleModifier

XIXe siècleModifier

XXe siècleModifier

XXIe siècleModifier

Arts, culture et religionModifier

Sciences et techniquesModifier

Économie et sociétéModifier

NaissancesModifier

XVe siècleModifier

XVIe siècleModifier

XVIIe siècleModifier

XVIIIe siècleModifier

XIXe siècleModifier

XXe siècleModifier

XXIe siècleModifier

DécèsModifier

IXe siècleModifier

XIIIe siècleModifier

XVe siècleModifier

XVIe siècleModifier

XVIIe siècleModifier

XVIIIe siècleModifier

XIXe siècleModifier

XXe siècleModifier

XXIe siècleModifier

CélébrationsModifier

Saints des Églises chrétiennesModifier

Saints des Églises catholiques[3] et orthodoxes[4]Modifier

Saints et bienheureux des Églises catholiques[3]Modifier

Saints des Églises orthodoxes[4]Modifier

Prénoms du jourModifier

Bonne fête aux :

  • Thomas et ses variantes : Tomas, Tomaso, Tomasz[5], etc.

Et aussi aux :

  • Charlemagne
  • Éphrem (en Orient) et ses dérivés : Efraim, Efrain, Efrayim, Efrem, Efrim, Efryn, Ephraem, Ephraim, Ephream, Ephrem, Ephrim, Ephrym, etc.
  • Gentile et ses dérivés : Gentilo, Gentilina, Gentilis, etc.
  • Joseph (fêe locale, fête majeure le 19 mars) et ses dérivés : Jo, Job, Jos, José, Josemaria, Josépha, Josèphe, Joséphine, Josette, Josiane, Osip, etc.
  • Alwena et son dérivé breton : Alwenna
  • Juluan et son dérivé breton : Juluenn
  • Maunoir et son dérivé breton : Maner

Traditions et superstitionsModifier

DictonsModifier

  • « À la saint Thomas (d'Aquin), le froid n'est jamais loin. »[6]
  • « Pour la saint Thomas, plante tes pommes de terre si tu en as ! »[6] (dicton de Guyenne)
  • « Pour Charlemagne, les écoliers doivent fermer livres et cahiers. »[7]
  • « Saint-Charlemagne, février en armes. »[8]
  • « Si on ne l'a pas fait pour sainte Geneviève, c'est à la saint Charlemagne qu'on met la vigne à sève. »[9]

AstrologieModifier

ToponymieModifier

Plusieurs voies, places, sites ou édifices de pays ou provinces francophones contiennent la date du jour dans leur nom : voir Vingt-Huit-Janvier  .

Notes et référencesModifier

  1. Site officiel du Conseil de l'Europe.
  2. News.am.
  3. a et b nominis.cef.fr Nominis : calendrier grégorien des saints et prénoms chrétiens du 28 janvier.
  4. a et b www.forum-orthodoxe.com Forum orthodoxe francophone : saints pour le 28 janvier du calendrier ecclésiastique orthodoxe.
  5. Chantal Tanet et Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Paris, Larousse, , 675 p. (ISBN 978-2-03-583728-8), p. 607.
  6. a et b Gabrielle Cosson, Almanach des dictons météorologiques, Éditions Larousse, Paris, 2003
  7. Marie-Odile Mergnac, Proverbes et dictons de toujours, Archives & Culture, , 188 p. (lire en ligne), p. 31.
  8. Gabrielle Cosson, Dictionnaire des dictons des terroirs de France, Paris, Larousse, , 380 p. (ISBN 978-2-03-585301-1, présentation en ligne), p. 71.
  9. Anne-Christine Beauviala, Météo et dictons régionaux, Éd. Christine Bonneton, 2010.

BibliographieModifier

  • Mgr Paul Guérin, Vie des saints ; t.  II, du 27 janvier au 23 février. Paris, Éd. Bloud & Barral, 1876, 7e  éd., pp.  63 à 99.

Articles connexesModifier