Autres discussions [liste]

Ninja Kids (série de films) et Trois ninjas (série de films) modifier

Hello,

Pour info, il y existe ce doublon. Je n'avais pas vu la guerre d'édition et je me suis fait insulter direct en redirigeant (le contributeur a été averti).

Donc si quelqu'un d'autre veut bien jeter un oeil et essayer de régler le pb, ce serait sympa :) FR ·  3 juin 2020 à 15:58 (CEST)

Bonjour. C'est moi qui a créé Trois ninjas (série de films). Je n'avais pas vu qu'il existait déjà Ninja Kids (série de films) car cet article n'avait jamais été relié à aucun article... Après l'avoir découvert, j'ai juste voulu faire une redirection vers mon article. Sans me jeter des fleurs, « ma » version est plus complète et mieux rédigée et surtout elle ne contient pas une énorme erreur de l'article Ninja Kids (série de films). En effet, le créateur a inclus à tort le film 3 Ninjas et l'Invention du siècle parmi cette saga. Malgré son titre français, ce film n'a rien à voir avec les films précédents. J'ai voulu tenter de dialoguer avec le créateur de l'article, FuriioxBt. C'était compliqué ! --ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 3 juin 2020 à 17:47 (CEST)
  Paqpaq94 : Je te propose que tu copies-colles le contenu de Trois ninjas (série de films) dans Ninja Kids (série de films) (pour que tu gardes le crédit des tes modifs) et ensuite je renomme Ninja Kids (série de films) en Trois ninjas (série de films) (en attendant tu peux rediriger Trois ninjas (série de films) vers Ninja Kids (série de films)). Comme ça l'historique est conservé, les erreurs seront corrigées et tout le monde est content...
Notifie-moi si tu le fais comme ça je renomme rapidement :) FR ·  7 juin 2020 à 22:10 (CEST)
  FR : c'est fait   ! --ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 8 juin 2020 à 09:04 (CEST)
  Paqpaq94 : Et voilà, normalement ça devrait être bon... ^^ FR ·  8 juin 2020 à 11:34 (CEST)

Visa d'exploitation modifier

Bonjour, Je voulais savoir s'il était utile de rajouter le visa d'exploitation d'un film... Par exemple pour le film L’Amérique insolite de François Reichenbach le numéro est 22160 --EdgardaNilo (discuter) 7 juin 2020 à 01:56 (CEST)

Pour moi, cette information aurait plus sa place sur Wikidata FR ·  7 juin 2020 à 22:04 (CEST)
L'information est parfois ajoutée avec la classification en fin de fiche technique comme ici : Furyo --Malvoört (discuter) 8 juin 2020 à 05:14 (CEST)
Je retire toujours cette information, car elle n'a strictement rien d'encyclopédique. C'est un simple numéro d'enregistrement, on s'en fiche royalement dans un cadre encyclopédique. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 8 juin 2020 à 09:30 (CEST)
Entièrement d'accord, aucun intérêt. --ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 8 juin 2020 à 22:52 (CEST)
Pour moi cette information à de l'intérêt, je consulte souvent pour vérifier la date de sortie du film en salles, l'âge pour laquelle le film a été approuvé, le métrage, la durée... Pour le film en question, voici la fiche : Visa d'exploitation L'Amérique insolite--EdgardaNilo (discuter) 9 juin 2020 à 23:58 (CEST)
Le lien se trouve déjà dans les liens externes via wikidata. Le visa d'exploitation est inutile dans la fiche technique. Vincent Lefèvre (discuter) 10 juin 2020 à 00:02 (CEST)
Désolé, je suis nouveau et je ne trouve pas le lien dont tu parles... pourrais-tu être plus explicite ? Merci d'avance.--EdgardaNilo (discuter) 10 juin 2020 à 00:58 (CEST)
Par exemple, pour L'Amérique insolite, aller dans les liens externes et cliquer sur "Centre national du cinéma et de l'image animée". Évidemment, il faut que l'info soit dans wikidata, mais c'est là qu'il faut l'ajouter et non dans la fiche technique. Vincent Lefèvre (discuter) 10 juin 2020 à 01:05 (CEST)
Merci, bien que je ne suis pas sure d'avoir tout compris. C'est quoi WikiData? Mais j'ai vu la rubrique Liens externes: la vérité je ne lui ai pas donné, en tant que lectrice, grande importance aux liens Ressources relatives à l'audiovisuel, il ne m'est simplement jamais venu à l'esprit d'aller cliquer là... je croyais que c'était un lien sur les sites externes liés à l'audiovisuel, et pas sur l'information spécifique du film sur les sites en question. Je pense ne pas être la seule dans ce cas là.
Mais merci, je crois que j'ai maintenant ce qu'il me faut comme information pour faire référence au visa.
Pour ma part, je trouve cette information du plus grand intérêt, surtout comme source fiable encyclopédique, je la consulte souvent, et justement l'objet de ma question était liée à ça. Je me demandais pourquoi sur WikiPédia elle était absente de presque tous les articles de film, c'est une donnée qui (IMHO) fait partie intégrante de la fiche technique, mais je peux concevoir que pour les non-cinéphiles cela ne soit d'aucun intérêt.--EdgardaNilo (discuter) 10 juin 2020 à 01:57 (CEST)
Wikidata est la base de données pour les projets Wikimedia, et Wikipédia en particulier. En particulier, elle permet de faire le lien avec d'autres bases de données (pour les films: IMDb, Allociné, uniFrance, CNC…). Les liens externes sont censés être uniquement liés à l'article Wikipédia sur lequel ils se trouvent (même si en plus du lien externe, on peut aussi avoir le lien vers la page d'accueil du site en question, mais c'est toujours en plus). Vincent Lefèvre (discuter) 10 juin 2020 à 02:07 (CEST)
D'accord, mais comment on injecte les visa d'exploitation français dans WikiData? Je me vois mal aller bricoler des bases de données... déjà je commence à peine a semi-comprendre WikiPédia, alors aller fouiner dans WikiData, je passe mon tour. :) --EdgardaNilo (discuter) 10 juin 2020 à 02:27 (CEST)
Sur la page Wikipédia du film, il y a un lien "Élément Wikidata" dans la colonne de gauche (si cet élément a déjà été créé, ce qui est généralement le cas, sauf pour les articles récemment créés). Cliquer dessus. Puis aller en bas et cliquer sur "ajouter une déclaration", puis entrer "visa d'exploitation" comme propriété demandée (il y a des propositions en temps réel, donc à partir de "visa", il suffit de cliquer), puis entrer la valeur et cliquer sur "publier". Une fois cela fait, wikidata va se plaindre (cf, dans la boîte qui vient d'être créée, le point d'exclamation dans un cercle) qu'il faut 2 autres informations: la date de début et la classification du CNC. Pour la date du début, cliquer sur "modifier" dans la boîte "visa d'exploitation" qui vient d'être créée, puis cliquer sur "ajouter un qualificatif", entrer "date du début" comme propriété demandée (c'est la seule proposition par défaut, donc en fait, il suffit de cliquer) et entrer la date en question (correspondant à "Date de Visa" sur la page du film sur le site du CNC); éviter de copier-coller la date, car wikidata va d'abord considérer le format américain MM/DD/AAAA (pfff…). Puis cliquer sur "publier". Pour la classification du CNC, cliquer sur "ajouter une déclaration", puis entrer "classification du CNC" (idem, il y a des propositions, donc il suffit de taper le début du mot et bien choisir "classification du CNC" dans le menu), puis choisir dans le menu la bonne classification (d'après celle indiquée sur le site du CNC), puis publier. Voilà, c'est relativement assez simple. Vincent Lefèvre (discuter) 10 juin 2020 à 02:54 (CEST)
Merci Vincent, c'est en effet assez simple, mais sans façon, je passe. Bonne soirée --EdgardaNilo (discuter) 10 juin 2020 à 03:05 (CEST)

Question naïve modifier

Bonjour à tout le monde,
C'est la première fois que je contribue à une page de discussion et je constate que les articles le plus récents se trouvent en bas de page. J'imagine que le premier sujet n'est pas le plus ancien (en l'occurrence celui qui traite sur l'article Chaplin)... Question: où peux-je trouver les articles précédents? Comment se passe la clôture d'un sujet et sa mise en archive...?
Je voulais consulter les sujets plus anciens, histoire de ne pas répéter des questions déjà traitées et aussi pour essayer de mieux vous connaître en vous lisant. Je sais que ma question n'a pas de rapport avec le Projet:Cinéma mais étant donné que c'est le seul projet auquel je participe et le seul domaine où j'ai une certaine compétence, il me semblait adéquat de poser ici la question.
En outre j'imagine que chaque page de discussion pour chaque projet a un mode de fonctionnement que lui est propre (ou peut-être pas)... Désolée d'être à moitié hors sujet. Meilleures salutations. --EdgardaNilo (discuter) 10 juin 2020 à 12:33 (CEST)

En haut à droite de cette page, à côté du sommaire, il y a un menu déroulant Archive des discussions
--Brunok (discuter) 10 juin 2020 à 13:50 (CEST)
Merci Bruno, j'ai trouvé. Quant aux questions concernant l'archivage, comment ça se passe?
C’est marqué en bas du menu déroulant ;-) --Brunok (discuter) 10 juin 2020 à 17:04 (CEST)

21 jours d'inactivité, archivage automatique. Got it. Muchas gracias caballero. Sujet clos. --EdgardaNilo (discuter) 10 juin 2020 à 22:18 (CEST)

Liste d'acteurs ayant incarné un roi ou une reine à l'écran modifier

Bonsoir,

L'article Liste d'acteurs ayant incarné un roi ou une reine à l'écran comporte deux tableaux de taille relativement longue : un dédié aux rois et l'autre aux reines.

Au vu de la taille actuelle des deux tableaux, que pensez-vous de scinder cet article en deux : Liste d'acteurs ayant incarné un roi à l'écran et Liste d'actrices ayant incarné une reine à l'écran ? Au delà de simplifier un peu le titre, cela faciliterait la recherche ainsi que le maintien des tableaux concernés.

Je n'ai pas vu de recommandation à ce sujet dans Wikipédia:Admissibilité des listes.

Merci pour vos avis. Bonne soirée. --Pronoia (discuter) 9 juin 2020 à 19:33 (CEST)

Cette page existe? Wao. J'aimerai connaître la liste d'interprètes ayant incarné un.e paysan.ne ou un.e cordonniEr.e, mais je ne les trouve nulle part... des pistes?
Que faire des interprètes non-genré.x.s?--EdgardaNilo (discuter) 10 juin 2020 à 02:45 (CEST)
Il n'est pas franchement certain que cette liste soit admissible. Cela ressemble plus à du travail inédit comme Liste d'acteurs ayant incarné un président à l'écran. --Clodion 10 juin 2020 à 14:17 (CEST)
Le problème de ces listes, c'est qu'elles sont théoriquement encore plus longues et impossibles à tenir à jour. Il fut un temps où je les avais défendu mais les temps ont changé, je n'en perçois plus la pertinence. Je pense qu'il serait à la rigueur plus pertinent de faire des listes plus précises, par exemple sur les présidents ou roi par pays, ce qui serait déjà plus tenable, voire des listes par personnage dans le cas d'individus très souvent incarnés à l'écran. Mais dans tous les cas, on est aussi au bord du TI.   Mith : En tant que créateur de ces listes, veux-tu les défendre ou as-tu toi aussi changé d'avis ? -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 10 juin 2020 à 16:16 (CEST)
Bonsoir. Pour avoir utilisé ce type de liste comme base de contributions sur Wikipédia, j’ai pu constaté qu’elles pouvaient s'avérer utiles pour la maintenance et la structuration de l’encyclopédie. Cela m’a notamment aidé pour la création de catégories. Je remercie donc ceux ou celles qui y ont contribué. Néanmoins, je suis en ligne avec TwøWiñgš sur le fait de créer des listes plus précises, afin qu’elles soient plus faciles à maintenir. Rien que pour l’ajout de références, celles-ci seront plus facilement identifiables. On pourrait effectivement imaginer des listes par pays. Pour les rois et reines, cela permettrait également de structurer les listes par période.--Pronoia (discuter) 10 juin 2020 à 19:28 (CEST)
La liste des interprètes de Louis XIV doit en toute logique se trouver dans l'article de Louis XIV#Cinéma et télévision. C'est là qu'elle sera le plus utile aux lecteurs. Quant à savoir que Coluche interprète le roi Gros Pif 1er dans Vous n'aurez pas l'Alsace et la Lorraine ou qu'un certain Barry Robins interprète dans un Columbo un roi d'un état fictif cela n'a pas grand intérêt encyclopédique. --Clodion 11 juin 2020 à 09:26 (CEST)

Merci de m'avoir prévenu de cette discussion. Non non je suis toujours dans l'idée qu'une liste de ce genre est admissible et encyclopédique. Qu'elle soit difficile à maintenir à jour n'est pas un argument valable à mon avis, puisque personne ne demande que ces listes soient complètes, wiki oblige, on a toutes nos vies pour ça. De plus, il ne sort pas des films avec des rois et des reines tout les jours. Quand aux arguments gnan gnan "on s'en fou que..." ou "il n'y a pas d'intérêt encyclopédique", chacun à son avis et ne rentre pas en compte dans le débat. (perso je me fou des présidents de la IIIe république, ce n'est pas pour ça que je demande à virer des listes) - Je ne vois pas bien le rapport entre des acteurs/actrices jouant des rois/reines et des acteurs/actrices jouant des paysan(e)s, souvent joués par des personnes peu ou pas connu(e)s. Bref, vous ferez bien ce que vous voudrez, puisque c'est toujours 10 personnes (sur 10 000 wikipédiens actifs) qui décident du sort des articles et listes. J'espère que vous aurez au-moins la gentillesse de me copier les listes dont je suis le créateur dans une de mes sous-page d'utilisateur, si vous supprimez arbitrairement celles-ci. Merci d'avance. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 12 juin 2020 à 15:28 (CEST)

Rédaction de Synopsis modifier

Bonsoir,
Lors de l'écriture d'un synopsis, a-t-on le droit de divulgâcher*?
Y a-t-il une possibilité de masquer/démasquer un divulgâchis* d'une partie de l'intrigue?
Personnellement, moins j'en sais, plus du plaisir j'en ai.
Mais il m'arrive de jeter un coup d’œil à la fiche technique avant visionnage.
Il m'est arrivé ainsi de glisser mon œil et gâcher mon plaisir en le lisant sans le vouloir/voulant.
*(néologismes pour remplacer l'anglicisme -verbe et nom- spoiler) article intéressant à ce propos.
--EdgardaNilo (discuter) 11 juin 2020 à 02:19 (CEST)

Pour faire très court : oui pour la 1ère question et non pour la seconde, voir cette recommandation. -- Sebk (discuter) 11 juin 2020 à 02:56 (CEST)
"Ça s'en va et ça revient", une fois de plus une fois encore cette interrogation sur cette page et rien ne change et rien ne changera [...], personne n'étant d'accord sur le ligne de conduite à établir/suivre [...]. Moi les "Synopsis gâcheur de plaisir" il y a bien longtemps que je ne les lie plus (plus c'est long, moins c'est bon) ! Rare entorse à ma règle perso, quand le film est ancien et/où que je le connais bien. Là le problème est autre : je ne m'y retrouve jamais/rarement dans ce que je lis [...] ; et ce qui est donné à lire au lecteur c'est (trop) souvent le ressenti du rédacteur, sa perception du film, de l'inédit donc, car (toujours) non sourcé. Faire court, ne permet pas toujours d'éviter cela, juste de limiter la casse, j'en veux pour preuve les bouquins, genre l'excellent Guide des films de Tulard, qui longtemps a été l'un de mes livres de chevet, et bien côté résumé, parfois on n'y est pas du tout, mais alors pas du tout ! Donc la solution (chacun fait comme il veut, comme d'hab) ? Cordialement. --PHIL34 (discuter) 11 juin 2020 à 10:45 (CEST)
Donc non, chacun ne fait pas ce qu'il veut, par exemple il n'efface ni ne masque pas du contenu sous le prétexte de retirer du spoiler. Kirtapmémé sage 11 juin 2020 à 12:13 (CEST)
Mais qui fait ça (moi j'en connais qui corrige, améliore voir efface ce qui est faux, non neutre, mal écrit etc, mais à part des vandales dès qui "efface et/ou masque du contenu, je n'en connais pas) ? Après sur Wikipédia on peut continuer à s'accorder le droit de nuire au cinéma, à un livre, bref à une œuvre, parce que ça nous fait plaisir de raconter une histoire (mais sur Wikipédia on ne doit pas s'affranchir de la règle qui dit que l'inédit n'est pas autorisé pas plus que de celle qui impose à tout contenu d'être sourcé, ce qui ici n'est jamais le cas, donc oui, là, chacun s'autorise à faire ce qu'il veut). Cordialement. --PHIL34 (discuter) 11 juin 2020 à 13:10 (CEST)
Moi j'en ai connu (et j'en ai même fait bloquer pour vandalisme et non respect d'une décision communautaire  ). Ensuite le motif de limiter le récit d'un film au nom du travail inédit est fallacieux. Car l'histoire d'un film n'est pas inédite puisqu’elle est reprise dans toute publication ou tout site qui traite du film, d'autre part la nécessité de sourçage n'est pas systématique (par exemple le RI n'a pas à être sourcé), elle est surtout requise dans les cas où la vérifiabilité n'est pas évidente ou dans les cas de controverses (2eme PF). Kirtapmémé sage 11 juin 2020 à 13:37 (CEST)
Concernant les révélations, ce n'est pas spécifique à Wikipédia. Les synopsis "officiels" (et bandes-annonces, cf celle de La Rançon par exemple) contiennent parfois des révélations importantes (même si ça intervient relativement tôt dans le film, ça peut le gâcher partiellement, car on n'est pas dans le même état d'esprit pour toute la suite du film). Bref, dans le doute, éviter systématiquement de lire les synopsis ou voir les bandes-annonces. Ensuite, le lecteur peut se douter que plus un synopsis est long, plus il a de chances de divulguer des informations qu'on ne voudraient pas lire avant d'avoir vu le film. Vincent Lefèvre (discuter) 11 juin 2020 à 13:49 (CEST)
La révélation de l'histoire n'est pas inhérente au seul résumé du film. Les divulgations peuvent aussi se trouver dans d'autre éléments comme le casting d'un film. Par exemple Le Limier, ou la révélation de l'intrigue est comprise dans le fait que seuls deux acteurs jouent. Kirtapmémé sage 11 juin 2020 à 14:04 (CEST)
On en arrive à la contradiction que des écrits (écrits promotionnels, critique) qui sont censés donner envie de voir le film en arrive à en gâcher le plaisir ! Par rapport aux synopsis, j’y vois plus une satisfaction personnel de l'auteur qu’autre chose. Je me demande qui lit ces synopsis. Pas ceux qui voudraient voir le film, quant à ceux qui l’ont vus, qu’y cherchent-ils ? --Brunok (discuter) 11 juin 2020 à 14:31 (CEST)
Ce soir j’aurai plus de temps pour vous donner mon opinion, mais pour répondre rapidement à la question de   Brunok :, je lis les synopsis lorsque j’ai vu un film il y a 30 ans et que je veux me souvenir plus précisément sans devoir re-visionner le film. EdgardaNilo (discuter) 11 juin 2020 à 15:25 (CEST)
Ce n'est pas parce qu'un auteur révélè l'histoire d'un film qu'il en gâche le plaisir. Un film est une œuvre audio visuelle, qui se limite pas au seul synopsis. Le nombre de sources qui divulguent la scène de la douche de Psychose n'en ont pas diminué la portée et la popularité du film d'Hitchcock. Et il y a des films moins sensibles au "spoiler" que d'autres, par exemple des Western dont certaines trames manichéennes et prévisibles sont facilement résumées sans que cela ne gâche le visionnage. Du point de vue promotionnel et commercial, spoiler un film qui vient de sortir peut être perçu comme un manque à gagner par les distributeurs en tant que divulgation de secret industriel. Kirtapmémé sage 11 juin 2020 à 17:39 (CEST)
Spoiler partiellement un film peut donner envie d'aller le voir, et c'est généralement le cas quand ça se fait dans le synopsis officiel. Mais ça reste ennuyeux, car on ne voit plus le film dans les meilleures conditions (je ne parle pas de la description d'une scène particulière, mais plus d'un fait surprenant / dérangeant dans le scénario, sur lequel le film se base). Donc quand est on sûr de vouloir voir un film, mieux vaut éviter de lire le synopsis. Sinon, on ne peut qu'accepter ce spoiler forcé. Vincent Lefèvre (discuter) 11 juin 2020 à 18:03 (CEST)
Récemment un article sur un classique du cinéma a été labellisé La Planète des singes, dont l'intrigue et sa fameuse fin sont inévitablement spoilées. Il est évident que l'article n'aurait pas été labellisée si l'intrigue n'avait pas été entièrement rédigée et dévoilée. Kirtapmémé sage 11 juin 2020 à 23:36 (CEST)
Ha bon pourquoi ? --PHIL34 (discuter) 12 juin 2020 à 00:01 (CEST)
Je me doutais de la question, merci de me tendre la perche  . Première raison, parce que pratiquement la grande majorité des articles de films labellisées sur Wikipédia contiennent le résumé détaillé de l'histoire (exemples Blade Runner (film), Le Cheval venu de la mer, Orgueil et Préjugés (film, 1940), Titanic (film, 1997), Reservoir Dogs et meme Le Pré de Béjine (film en partie détruit et connu que par des photogrammes)), je te laisse vérifier les autres. Et en second , parce que les sources centrées sur ce film, donnent le résumé détaillé, donc si l'article n'avait pas donné ce résumé détaillé, il aurait été incomplet par rapport aux sources. Kirtapmémé sage 12 juin 2020 à 00:57 (CEST)
Bonjour. Kirtap, (une perche en valant une autre  ), une rapide visite sur l'article (mentionné plus haut), La planète des singes, permet de constater que le synopsis est sourcé ; ce qui déjà du point de vue de l'encyclopédie change considérablement la donne et évite les interprétations personnelles (parce que vraiment parfois/souvent on lit des trucs, on se demande si tous ont vu le même film). J'en profite pour te répondre, quant tu mentionnes (pour l'exemple) que les RI ne sont pas sourcés : certes, mais cela implique (et tu ne l'ignores pas bien sur), que tout ce qui est dans le RI doit se retrouver (généralement en plus développé), dans le corps de l'article et là avec des références. Voilà quand c'est sourcé, on est un peu plus dans les clous. Pour le reste, je constate n'être pas le seul, par confort, pour préserver le suspense, pour ne pas gâcher mon plaisir, à appliquer la "règle" de m'interdire de lire les longs synopsis, l'important étant que chacun si retrouve.
Pour autant, je pense que l'on devrait établir une règle de bonne conduite concernant les œuvres récentes en établissent un laps de temps raisonnable (à déterminer), avant de "conclure" le résumé d'une histoire...
En parallèle, je me demande également, si il ne serait pas pertinent d'envisager la création d'un bandeau avertissant le lecteur qu'il trouvera dans la lecture du résumé moult détails et la conclusion de l'histoire ? Ainsi celui qui préférerait découvrir par lui même ce qu'il advient des amours de César et Rosalie ou de Marius et Janette, tout comme qui est L'assassin (qui) habite au 21, ne sera pas piégé par cette lecture (qu'il regrettera sitôt achevée).
Un bandeau dans le cas de ma première proposition serait aussi utile ("ce film/ce livre - mais ici on s'occupe de cinéma - étant actuellement en salles, merci de ne pas dévoiler la fin" par exemple), c'est ce que demandait Clouzot aux spectateurs par un bandeau concluant son film Les diaboliques ("ne dévoiler pas la fin de l'histoire quand vous parlerez du film"). Cordialement. --PHIL34 (discuter) 12 juin 2020 à 09:32 (CEST)
Bonjour,
Est-ce possible de inclure une image dans cette enfilade (thread) afin d’étayer mes propos?EdgardaNilo (discuter) 12 juin 2020 à 08:14 (CEST)
  PHIL34 : Sur ta deuxième proposition de bandeau ce ne sera pas possible puisque ceci Discussion modèle:Spoiler/Suppression a déjà tranché la question. Et ensuite on ne peut pas restreindre la rédaction d'une partie d'un article au motif que le produit est en vente et garantir aux potentiel clients de profiter dudit produit, en l’occurrence un film sorti en salle, en vidéo ou en streaming. Çà irait à l'encontre de la philosophie de l'encyclopédie. Kirtapmémé sage 12 juin 2020 à 11:18 (CEST)
Merci pour l'info (faute de temps je n'ai pas là, lu en détail, j'y reviendrai ce congé de fin de semaine, là l'heure du boulot approche...), mais c'est déjà ancien (2011) et rien n'est jamais définitif en tout cas tout peu être (re)discuté sur Wiki... Je ne suis pas convaincu non plus que "cela irait à l'encontre de la philosophie de l'encyclopédie" (d'ailleurs et là encore toute philosophie peut évoluer et/ou remise en question)... Quoi qu'il en soit pour l'heure on s'autorise beaucoup de chose en proclamant qu'elles sont totalement légitimes, logiques, inévitables, indispensables et j'en passe. Cordialement. --PHIL34 (discuter) 12 juin 2020 à 12:41 (CEST)

Cinéma de fantasy modifier

Bonjour, il existe un article Cinéma de fantasy assez lacunaire au niveau des sources, proche du travail inédit. Malheureusement certains contributeurs bien intentionnés tentent de populariser cette nomenclature peu commune. Pour le moment j'annule ces modifications mais est-ce que je me trompe ? --GdGourou - Talk to °o° 11 juin 2020 à 09:45 (CEST)

Bonjour Gdgourou, j'avais personnellement tenter de le remanier en 2012 mais j'avoue que je n'avais pas trouvé de source à l'époque sur le sujet. Il faut en effet le revoir intégralement en commencent par le titre qui devrait être plutôt Cinéma d'heroic fantasy. --Clodion 11 juin 2020 à 10:53 (CEST)
Euh... non pour le titre : l'heroic fantasy n'est qu'un sous-genre de la fantasy ! --Skouratov (discuter) 11 juin 2020 à 10:55 (CEST)
En littérature... En francophonie le cinéma d'heroic fantasy est un sous-genre du cinéma fantastique, c'est en anglophonie que l'héroic fantasy est un sous-genre du cinéma de fantasy. Le fantastique français correspond au fantasy anglais. Il est vrai que certains éditeurs francophones indiquent dans leur collection que le terme fantasy pour décrire les livres d'heroic fantasy mais cela est trompeur. Pour un anglophone si tu lui parle de fantasy il comprendra qu'il y a du merveilleux et imaginaire (du super-héros, au vampires en passant par l'heroic fantasy). Notre sujet est ici clairement de l'heroic fantasy. --Clodion 11 juin 2020 à 11:31 (CEST)
C'est beaucoup plus compliqué que cela; les sources définissent le cinéma fantastique comme un genre qui regroupe, l'horreur, le fantasy (et son corolaire européen , le merveilleux), l'insolite, le gothique, mais aussi la science fiction (dans une certaine mesure). Voir la classification de Jean-Claude Romer qui comprend le fantastique dans 6 catégories. mentionné dans l'article. En fait le fantasy correspond au cinéma onirique et du merveilleux d'Europe. Par exemple la Belle et la bete est classé par les anglo-saxons comme un film de fantasy alors que le fantastique correspond au fantastic film des anglo saxon. Comme le cinéma d'action, le fantastique est plus un super-genre qui regroupe plein de sous-genres. Kirtapmémé sage 11 juin 2020 à 12:02 (CEST)
Donc on évite de mettre cette nomenclature... --GdGourou - Talk to °o° 12 juin 2020 à 07:21 (CEST)

Peertube Cinémathèque Française modifier

Bonjour,

Suite à un conseil du forum des nouveaux, je poste cette question ici : La Cinémathèque Française à commencer à publier des films sur son instance peeertube (https://cinematheque.tube) aussi connu sous le nom d'Henri (https://www.cinematheque.fr/henri/). Quel serait la meilleure manière d'intégrer ces liens ? Typiquement pour https://fr.wikipedia.org/wiki/Gribiche (https://www.cinematheque.fr/henri/film/48568-gribiche-jacques-feyder-1925/), ça me semblerait correct de l'ajouter à la fiche wikidata, et là je suis un peu perdu... Il faudrait créer un identifiant particulier pour le référencer sur la plateforme henri ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Blaptist (discuter), le 3 mai 2020 à 14:01 (CEST)

Je ne suis pas sûr qu'il faille rajouter ces URL dans Wikidata ou Wikipédia : elles ne sont probablement pas pérenne. Les CGU précisent que « les Programmes proposés sont disponibles tant qu'ils sont visibles sur le Service, pendant la durée du confinement. » Par exemple, ils avaient mis en ligne sur ce site des films de Gaspar Noé au mois d'avril en hommage à Philippe Nahon, mais ça n'a duré que quelques jours. Toutefois, certains films anciens sont peut-être libres de droit, donc s'il y a moyen de les récupérer... Seudo (discuter) 16 mai 2020 à 09:26 (CEST)
Pour ce qu'il est des liens pérennes... eh ben, il y a une mégaflopée de liens morts sur WikiPédia... En ce qui concerne le rajout de l'URL pour visionner le film sur le site de la Cinémathèque française dans la rubrique Liens externes, je suis plutôt favorable, les films présentés sont dans le domaine publique ou, pour les films plus récents, avec l'accord des ayant-droit. J'ai eu un contact avec la cinémathèque et il semblerai que la page https://www.cinematheque.fr/henri/ est là pour durer après le confinement... mais je n'ai pas de confirmation officielle. --EdgardaNilo (discuter) 10 juin 2020 à 02:17 (CEST)
Bonjour   Seudo : et   Blaptist : ça y est, la décision de rendre perenne la Salle Henri a été annoncée officiellement.
Voici un extrait du communiqué de presse qu'ils vont envoyer sous peu:
« HENRI, la 4e salle de la Cinémathèque française, improvisée lors du confinement et vite devenue indispensable, continuera de proposer gratuitement un film rare tous les soirs jusqu'au 15 juillet, avant de passer le relais à sa grande sœur, la salle Henri Langlois. Tous les films mis en ligne sur notre plateforme le resteront sans limitation de durée, sauf restriction de droits de diffusion, et HENRI trouvera un nouveau rythme à la rentrée de septembre. »
Ceci dit, c'est géniale que la la Cinémathèque française continuera de proposer un film chaque jour jusqu'au 15 juillet.--EdgardaNilo (discuter) 13 juin 2020 à 14:02 (CEST)
C'est une bonne nouvelle. Et dans ces conditions, rien ne s'oppose en effet à mettre un lien externe indiquant où visualiser le film (d'autant qu'ils ajoutent aussi des commentaires intéressants, que j'ai utilisés sur les pages de certains de ces films). Seudo (discuter) 13 juin 2020 à 14:40 (CEST)

Batman: The Killing Joke (film) modifier

Il y a une chose que je déteste c'est qu'on s'amuse à retirer mes modifications pour quelques chose d'aussi évident, comment voulez-vous que je garde mon calme alors que cela fait plusieurs fois qu'on retire ma modification ? le mot "critique" doit être ajouté sur cette page, je vous ai déjà expliqué pourquoi alors ne me dites pas le contraire. --197.206.109.235 (discuter) 15 juin 2020 à 22:09 (CEST)

« Accueil » suffit car on ne met pas l'avis du public, que la presse. Donc l'accueil est forcément critique. Et restons calme.--ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 16 juin 2020 à 15:12 (CEST)
« Accueil » car il est censé y avoir plusieurs sous-sections telles que « Accueil critique », « Box Office », … S’il n'y a que la partie « Accueil critique », alors il me parait judicieux de renommer la section « Accueil critique » ou de créer une sous-section « Accueil critique ». Les annulations répétées du renommage de la section sont abusives et avec un motif fallacieux. --Brunok (discuter) 16 juin 2020 à 16:01 (CEST)
  Paqpaq94 et Brunok : Non, vous vous te trompez, "Accueil" est trop vague car il peut y avoir plusieurs sous-sections possible, les plus courantes étant "Accueil critique" et "Box-office" (et "Distinctions" pouvant aussi être considéré comme une sous-section de "Accueil" selon les choix faits par les principaux contributeurs d'un article - personnellement, je milite plutôt pour cela, d'ailleurs, car une distinction est bien une manière d'"accueillir" un film). Quand un article, dans un état donné à un instant t, ne propose qu'une façon d'envisager l'accueil, il est plus que pertinent de préciser de quoi on parle. Donc dans le cas précis de The Killing Joke, il est logique de préciser "Accueil critique" puisque, pour l'instant du moins, cela ne concerne que cet aspect et qu'il serait abusif aussi de mentionner une unique sous-section (à moins évidemment de créer tout de suite l'intitulé d'une sous-section "Box-office" et de ne mettre que {{...}} pour encourager à la remplir). -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 16 juin 2020 à 16:18 (CEST)
Il est important de garder la structure recommandée dans les conventions, par cohérence. Mais il faudrait surtout compléter cette section, concernant les conditions de sortie (par exemple, partir des informations de l'IMDb pour trouver des sources), auquel cas un découpage en sous-sections, avec notamment une sous-section « Accueil critique », serait naturel (cf WP:CFILM). Vincent Lefèvre (discuter) 16 juin 2020 à 19:24 (CEST)
La structure est prévue pour avoir plusieurs sous-sections possibles. Si une seule sous-section est concernée pour un film en particulier, il n'y a aucune incohérence de structure à ne conserver que l'intitulé de cette sous-section pour plus de clarté ! Et pour ce film, vu qu'on n'a a priori pas de box-office, je ne suis pas certain qu'on puisse avoir autre chose. A la rigueur une sous-section "Sortie" ou "Exploitation", mais a-t-on des sources secondaires autres que la liste des sortie pour expliquer que le film est sorti en salles dans certains pays et en vidéo dans d'autres ? Tant qu'on n'a rien d'autre, il me semble un peu stupide de refuser d'intituler la section "Accueil critique". J'ai d'ailleurs récemment conseillé cela à un néo-utilisateur pour un autre film ! Soyons pragmatiques au lieu de nous replier bêtement derrière les conventions (qu'il est abusif de dire qu'on ne respecte pas dans un tel cas). -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 17 juin 2020 à 08:48 (CEST)

Améliorations graphiques du Portail:Cinéma américain modifier

Bonjour à tous les membres du Projet,

En ce moment je fais la refonte graphique de différents portails, et je souhaiterai vous proposer une refonte visuel de votre Portail:Cinéma américain. Tout cela, notamment pour deux raisons :

  • 1/ Améliorer la qualité graphique globale de ces pages et
  • 2/ Mettre en place un système responsive (avec les flexbox qui permettent de s'adapter à tous les formats d'écran).

Qu'en pensez-vous, est-ce que cela vous intéresserai ? Auriez-vous des envies/besoins/remarques particulières ?

J'ai par exemple fais la refonte de différents portails comme le Portail:Corée du Nord ou le Portail:Amérique ou le Portail:Cinéma.

Il existe aussi d'autres types de design Portail:Religions et croyances, Portail:Informatique, Portail:Jeu vidéo, Portail:Automobile.

Merci et bonne journée ! (n'hésitez pas à me mentionner pour me répondre) — Koreller 14 juin 2020 à 11:32 (CEST)

 Koreller 27 juin 2020 à 11:20 (CEST)

Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause ! modifier

Bonjour, la page Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause ! contient un RI disproportionné et « mal foutu ».

Comme je n’ai ni le temps, ni l’envie, de le reformuler, je soulève ici le problème et vous laisse agir à votre guise.

Cordialement,

--Éric Messel (Déposer un message) 27 juin 2020 à 11:06 (CEST)

@Wiolshit qui est à l’origine de ce RI. --Éric Messel (Déposer un message) 27 juin 2020 à 11:08 (CEST)

Ces informations étaient auparavant dans une section Détails et anecdotes, ce qui suivait plus les règles en vigueur (même si la section en question était probablement à nettoyer). Vincent Lefèvre (discuter) 27 juin 2020 à 11:28 (CEST)

Demande de renommage modifier

Bonsoir,

pour information.

Cordialement, 86.227.235.113 (discuter) 5 juillet 2020 à 23:21 (CEST)

Catégorie:Adaptation d'un conte au cinéma et Catégorie:Film inspiré de l'univers des contes et légendes modifier

Bonjour. Catégorie:Adaptation d'un conte au cinéma est une catégorie bien peuplée et classée. Mais pour l'autre, Catégorie:Film inspiré de l'univers des contes et légendes, il y a très peu de contenu et il n'y a pas de lien direct entre les deux. Il me semble, au moins, que a) devrait être une sous-catégorie de b), parce que toutes les adaptations sont inspirées de cet « univers » ? Shawn à Montréal (discuter) 7 juillet 2020 à 22:50 (CEST)

Je pense comprendre l'idée derrière la Catégorie:Film inspiré de l'univers des contes et légendes... sauf que c'est un peu subjectif ! A partir de quand fait-on la distinction entre "inspiré" et "adapté" ? Blancanieves, par exemple, est une vraie adaptation et pas une simple inspiration. Idem pour Le Petit Poucet. En fait, cette catégorie est trop subjective voire TI, donc poubelle ! -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 9 juillet 2020 à 09:36 (CEST)
On pourrait dire qu'un film peut aller dans cette catégorie si la presse mentionne cette inspiration. Mais cela n'élimine pas toute subjectivité et reste peu exploitable en pratique. Vincent Lefèvre (discuter) 9 juillet 2020 à 10:12 (CEST)
Merci à vous deux. Oui, c'était aussi ma préoccupation. Wikipédia anglais a une directive contre la création de catégories basées sur des « caractéristiques triviales » mais je ne vois pas le même avertissement ici? Shawn à Montréal (discuter) 9 juillet 2020 à 13:37 (CEST)

Que penser du renommage de l'article "Réalisation" ? modifier

Que penser du renommage de l'article "Réalisation" en "Réalisation d'un film" ? Il faudrait peut-être alors créer un article ou une redirection de réalisation d'une série, d'un téléfilm, d'un clip, d'une émission, etc. — Jacques   (me laisser un message) 9 juillet 2020 à 09:27 (CEST)

  Contre, surtout qu'il n'y a pas eu de concertation avant.   PODZO DI BORGO : Franchement, tu exagères ! Tu avais fait le même coup en renommant l'actuel Animation (audiovisuel) en "Animation (films et vidéos)" sans passer par une discussion, tu aurais pu lancer une consultation, cette fois ! Si c'est guidé par un problème d'homonymie, je préconise la même solution que pour "Animation" : Réalisation (audiovisuel). Mais "Réalisation d'un film", non et clairement non ! -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 9 juillet 2020 à 09:32 (CEST)
  Contre car tu as raison   TwoWings :, sauf sur ce point de définition : série, téléfilm, clip, pub ciné ou télé, sont des films tout court (et même les "émissions" une fois qu'elles sont devenues archives susceptibles d'être montées dans un film documentaire. L'homonymie m'a dérangé, c'est vrai. Et je voulais aussi m'éloigner du mot "réalisateur", car lorsque tu écoutes les gens ordinaires autour de toi, ils ignorent ce qu'est un réalisateur (qu'est-ce qu'il fait, ce monsieur ?) mais si on leur parle de "réalisation d'un film", pour eux, ça percute : fabrication d'un film. Mais OK, ton appellation Réalisation (audiovisuel) me satisfait et plaira sans doute à d'autres, merci. J'ai d'autre part réécrit l'article Tournage (audiovisuel) (!) qui était d'une rare pauvreté (depuis 2005!!!). Qu'en penses-tu ? Cdlt --PODZO DI BORGO [me répondre] 9 juillet 2020 à 10:34 (CEST)
Excuse   Jacques Ballieu : et encore sorry. Finalement la réponse adressée à TwoWings te concerne aussi.--PODZO DI BORGO [me répondre] 9 juillet 2020 à 10:43 (CEST)

Universal et Cie modifier

Bonjour à tous. En parcourant des articles liés à Universal Studios, je m'interroge sur la clarté des différents articles liés (peut-être que ce sujet a déjà été débattu...). Il y a ainsi : Universal Studios, Universal Pictures, ou encore Universal Studios Hollywood, etc.
L'article français Universal Studios (qui parle de la société de production) renvoie vers l'article anglophone Universal Studios Lot (en) qui parle lui du lieu de tournage.
Si l'on regarde sur la version anglophone Universal Pictures est la société de production fondée en 1912. Ne pourrait-on pas rediriger Universal Studios vers Universal Pictures, qui est une appellation plus courante et logique selon moi ? D'autant plus que dans la version anglophone Universal Studios redirige vers Universal Pictures...
Je m'interroge sur l'intérêt d'avoir la page Universal Studios, qui porte à confusion entre le studio (le lieu où l'on tourne des films) et le studio (la société de production).
Par ailleurs, l'article Universal Studios Hollywood semble parler à la fois du parc d'attraction et des studios de tournage... Cela vous semble-t-il correct ? Merci d'avance--ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 3 juin 2020 à 17:41 (CEST)

J'avais déjà constaté ce problème il y a un temps, et j'ai empiré la situation en m'emmêlant dans les liens interlangues… L'histoire du studio de tournage est intimement liée à celle de la major donc c'est complexe. Avec un peu de rédaction, on peut arriver à des séparations claires : un article « Universal Pictures » sur la société de production, un article « Universal Studios » (voir même studios Universal selon la langue française) sur le lieu de tournage (avec le fameux backlot et ses décors permanents) et un article « Universal Studios Hollywood » sur le parc d'attraction. Le fait que le parc d'attraction soit au même endroit que les studios, qui font partie de la visite, n'arrange rien mais il suffirait de mentionner en quoi les décors du studios font partie du parc. — Groupir ! (discuter) 3 juin 2020 à 19:55 (CEST)
C'était l'idée oui. On est d'accord. --ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 3 juin 2020 à 21:14 (CEST)
Ah, désolé pour cette réponse redondante, alors. — Groupir ! (discuter) 4 juin 2020 à 19:43 (CEST)
Non non au contraire, merci ! Je voulais juste avoir des avis pour être sûr. --ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 4 juin 2020 à 20:41 (CEST)
Effectivement c'est un doublon en l'état, je suis d'accord FR ·  7 juin 2020 à 22:05 (CEST)
  Voila, j'ai essayé de réorganiser tout ça. On a donc désormais :
Universal Pictures, la société de production
Universal Studios, les studios de tournage
Universal Studios Hollywood, j'ai juste précisé que les studios de tournage étaient adjacents pour bien différencier les deux.

Ça me parait plus clair ainsi.--ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 4 juillet 2020 à 17:26 (CEST)
  Paqpaq94 : C'est un excellent travail, merci de t'y être attelé ! — Groupir ! (discuter) 10 juillet 2020 à 01:26 (CEST)

Pays de production Yesterday modifier

Salut,

Je voudrais ajouter les pays de production sur l'article (et les catégories associées). Le BFI indique UK - USA - Chine - Japon (pays présents sur l'article en anglais). Pour moi c'était évident mais JeanPaulGRingault m'a reverté deux fois et s'y oppose en page de discussion de l'article ; il me demande un appui de la communauté. Du coup : qu'en pensez-vous ? FR ·  11 juillet 2020 à 01:33 (CEST)

J'ai peut-être tort mais je crois que pour indiquer le pays de production, il faut que ceci dépasse un simple investissement de la part de ce pays. La Chine et le Japon ont peut-être financé la production, mais dire qu'ils ont participer à cette production me semble ténu. Dans notre gentil différent, pour moi, le film Yesterday (film, 2019) est clairement un film anglais et non japonais ni chinois...Que cette information soit dans le corps de l'article ou dans la fiche technique c'est parfait, mais je me questionne sur la présence des drapeaux dans l'infobox et dans les catégories en bas de page. JeanPaulGRingault (discuter) 11 juillet 2020 à 03:13 (CEST)
Je dirais qu'il faut essayer de suivre l'ensemble des sources, qui ne sont d'ailleurs pas d'accord entre elles, probablement parce que certaines participations sont effectivement ténues, voire incertaines. Au passage, l'IMDb indique "UK | Russia | Japan | USA" (i.e. avec la Russie à la place de la Chine, probablement à cause de la société de production russe Etalon Film). Mais AlloCiné et le CNC indiquent seulement le Royaume-Uni. Dans le cas présent, je pense qu'il vaut mieux indiquer le Royaume-Uni uniquement. À noter que bien que le Japon semble avoir participé à la production, le film a participé à l'équivalent japonais des César dans la catégorie « Meilleur film étranger ». Vincent Lefèvre (discuter) 11 juillet 2020 à 10:38 (CEST)
Je confirme que c'est un gentil différend ^^
Pour ma part je prends la définition stricte de pays de production telle qu'appliquée sur les différents sites et sur Wikipédia en français jusqu'alors : tu as mis de l'argent = tu es un pays de production.
Pour la catégorie Meilleur film étranger, ça ne veut rien dire quant aux pays de production Roma a eu l'Oscar du meilleur film étranger en étant mexicano-américain et Faute d'amour a eu le César du meilleur film étranger en étant une coproduction française. Ce type de récompense s'attache à l'identité culturelle et non au pays de production et je dirais même à l'inverse, on remarquera qu'elle favorise les films coproduits par le pays.
En fait ma problématique est par rapport à l'usage ici et sur les autres Wikipédia. Devoir sourcer un pays de production (ce qui est fait avec la source BFI qui est la plus sérieuse de celles proposées) et d'un autre côté, ne pas devoir sourcer qu'un pays est producteur majoritaire. En l’occurrence, l'article donne une information erronée il me semble. FR ·  11 juillet 2020 à 17:10 (CEST)
  Contre Désolé de répéter encore mon objection, mais, pour moi, le problème ne se situe dans le fait d'inclure la participation financière de ces pays. Je suis parfaitement en accord avec ça! Mais c'est le comment ! Pas dans l'info box, ni dans les catégories, c'est tout. L'inscrire dans le corps du texte ou dans la fiche technique me va parfaitement et la page ne sera pas erronée. Je maintiens fermement, mais gentiment, que ce n'est pas...un film japonais ! JeanPaulGRingault (discuter) 11 juillet 2020 à 18:11 (CEST)
Pour la catégorie « Meilleur film étranger » au Japon, je voulais surtout souligner le fait que le film a été jugé comme suffisamment bon pour concourir dans cette catégorie, mais qu'il n'apparaissait pas dans les autres catégories où concourent les films japonais. Évidemment, cela ne prouve rien (il y a d'ailleurs des contre-exemples), mais cela peut donner une indication, à moins qu'un des buts est effectivement d'y mettre les films coproduits par le pays (mais là, c'est plutôt un détournement de la catégorie).
Concernant l'infobox, je pense qu'elle doit refléter ce qui est indiqué dans l'article. Ou alors il faut renommer le champ en « pays d'origine principal » (ou au pluriel). Vincent Lefèvre (discuter) 14 juillet 2020 à 19:26 (CEST)
Bonjour, traditionnellement la nationalité des films est déterminée par celle des productions et coproduction détentrices des droits - mais pas le "produteur associé" ou "en participation". Imdb n'est pas très fiable pour les sociétés, aussi pour une information plus sûre il vaut mieux regarder directement les indications sur l'affiche du film ou le dos du DVD. D'après cette dernière indication je ne retiendrais que "Working Title Productions" (UK) et la major américaine Universal, donc un film américano-britannique "uniquement". (PS: je travaille pour une base de données de films, donc je me suis aussi posé ce genre de questions :-) Éclusette (discuter) 11 juillet 2020 à 22:33 (CEST)
Bonjour, je ne vois pas ce que la ...tradition vient faire ici. Un film est une œuvre collective mais qui reflète l'identité culturelle d'un pays comme toute œuvre d'art et est comprise dans son histoire culturelle. Pour faire une comparaison, des œuvres d'art ont été commandées par Marie de Médicis au peintre flamand Rubens pour le palais du Luxembourg, ce n'est pas pour autant que ces peintures de Rubens sont des peintures française parce que la commanditrice était régente de France ou italienne parce qu'elle était italienne. Dèja faut il déterminer ce que l'on entend par "pays de production", une société de production étant souvent multinationale et selon les mouvements capitalistes, peut passer de capitaux français majoritaire à des capitaux américains ou japonais, et ne relève que rarement d’institutions étatiques. Donc la nationalité d'une société de production n'a pas beaucoup de sens. Mais surtout la nationalité d'un film n'est pas déterminée selon ce critère. Qualifier de "film français" un film américain avec des acteurs américains, réalisé par un américain, parce qu'une une société comme le groupe Canal a injecté des capitaux est une information fausse qui induit le lecteur dans l'erreur, si les sources de références ne le qualifient que de film américain appartenant à l'histoire du cinéma américain. Kirtapmémé sage 14 juillet 2020 à 15:55 (CEST)
Bonjour,
Je ne pense pas que l'analogie avec la peinture soit bonne. Un film n'est jamais une simple commande des producteurs. Ces derniers ont toujours un contrôle sur le film, à moins d'avoir cédé les droits avant la production. Quant à l'identité culturelle, c'est hautement subjectif.
Au passage, je me suis posé la première fois la question sur The Impossible, qui est entièrement en anglais et se passe en Thaïlande avec des Américains, mais est considéré comme étant un film majoritairement espagnol (à cause de la production) avec un titre original en espagnol (qui n'apparaissait d'ailleurs même pas dans le film en VO en France).
Mais je suis entièrement d'accord avec la remarque sur les mouvements de capitaux. On peut d'ailleurs noter que la société Perfect World Pictures coproductrice de Yesterday est listée deux fois sur l'IMDb: une fois en tant que société chinoise et une fois en tant que société américaine. Je me demande si c'est la raison pour laquelle le BFI donne la Chine comme pays coproducteur. Vincent Lefèvre (discuter) 14 juillet 2020 à 19:09 (CEST)
C'est pour cela que la notion de nationalité liée au pays de production est pertinente dans les cas de superproductions, mais dans les autres cas c'est plus douteux. On peut parler de pays de production (par facilité de language), mais pas de nationalité de production. On peut dire que tel film français est une production franco-italo-germanique, tout en le considérant du point artistique comme seul film français. Les festivals comme Cannes ou Venise, sélectionnent des films représentant un pays, non pas par rapport aux sociétés de production, plutôt la nationalité du réalisateur ou de l'identité culturelle du film (la langue utilisée ou le fait que les acteurs sont majoritairement d'un pays...). D'autre part le cinéma est un art trop multiple dans ses formes pour être réduit à un seul modèle de production. Entre le cinéma d'auteur, le cinéma indépendant, le cinéma bis ou le cinéma d'avant-garde, la nationalité du film ne se déterminera pas de la même manière, surtout en l'absence de circuit de prodution, le film pouvant etre vendu directement par le réalisateur aux circuit de distributions. Et que dire quand les sociétés de production rachetent les droits des films, qui passent ainsi de Gaumont à MGM, ils deviennet des films américains ? Kirtapmémé sage 14 juillet 2020 à 19:58 (CEST)

Paul de Métairy modifier

Bonjour à tous,

Un nouveau contributeur, l'intéressé ?, a crée l'article sur Paul de Métairy, un cinéaste qui me semble franchement méconnu. L'article ressemble à un beau bazar et un peu d'aide serait la bienvenue. Merci !--Shev (discuter) 13 juillet 2020 à 13:35 (CEST)

Merci pour la découverte ! Il faut absolument archiver cette pépite ! — Groupir ! (discuter) 14 juillet 2020 à 03:21 (CEST)
Merci, même si j'ai limite de la peine quand je vois les photos qu'il insère, typique celle-ci ... Il a clairement pas une tête qui respire le bonheur (malgré la coupe de champagne) ! --Baobabjm (discuter) 14 juillet 2020 à 07:29 (CEST)
Maintenant, il a rajouté un gros paragraphe dans une commune belge, Cour-sur-Heure... --Shev (discuter) 17 juillet 2020 à 21:39 (CEST)
Et aussi un paragraphe le mentionnant dans Brigitte Bardot. Vincent Lefèvre (discuter) 17 juillet 2020 à 22:43 (CEST)
Merci pour le signalement, j'avoue que la "source" me laisse pantois, voir ici. --Shev (discuter) 17 juillet 2020 à 22:46 (CEST)

Bright 2 modifier

Je suis tombé sur l'article Bright 2, que j'étais surpris de trouver sachant qu'une demande de suppression avait été faite. L'article a semble-t-il été conservé mais je ne vois pas trop l'intérêt de garder un tel article, sur un film hypothétique dont la concrétisation est incertaine. --ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) 15 juillet 2020 à 19:27 (CEST)

Propriété Wikidata modifier

Bonjour,
La discussion sur Wikipédia:Ateliers Bases/Nouveautés#Bases audiovisuel pourrait vous intéresser car elle vise l'ajout d'une propriété Wikidata sur des personnalités du cinéma venant d'Africultures dans le modèle {{Bases audiovisuel}}. Moumou82 [message] 19 juillet 2020 à 22:13 (CEST)

Wikipédia:Le Bistro/24 juillet 2020#Articles en ébauche indexés à tort modifier

Discussion en cours pour ceux que ça intéresse   FR ·  22 juillet 2020 à 23:38 (CEST)

Observatoire des sources modifier

Chers cinéphiles, bonjour.

J'attire votre attention sur la naissance de l'Observatoire des sources. Si ça vous dit, n'hésitez pas à retranscrire sur l'ODS les diverses sources de qualité que vous avez répertoriées sur Projet:Cinéma/Quelques pistes pour trouver des sources, et à l'inverse des sources de faible qualité qui auraient fait l'objet de discussions au sein de votre projet  .

Salutations wikipédiennes, — Jules* Discuter 23 juillet 2020 à 10:43 (CEST)

Twist again à Moscou ou Twist Again à Moscou ? modifier

Salut tout le monde. Y a-t-il des règles particulières pour les majuscules quand un titre mélange deux langues ? Car si l'on respecte les règles pour les titres en anglais, Twist again à Moscou devrait s'écrire Twist Again à Moscou, non ? -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 21 juillet 2020 à 17:28 (CEST)

Pour moi, c'est Twist Again à Moscou JeanPaulGRingault (discuter) 28 juillet 2020 à 00:23 (CEST)
Je dirais que dans le cas présent, c'est un titre en français incluant de l'anglais. Donc j'utiliserais les règles de typographie française, et pour la partie en anglais, les règles de typographie anglaise en tant que texte normal (comme si le bloc en anglais formait un seul mot, donc on n'ajoute pas de majuscule particulière, exceptées celles apparaissant normalement en anglais). Donc Twist again à Moscou. De même, Tout le monde dit I love you et en anglais Everyone Says I Love You, ce qui est actuellement la règle utilisée sur Tout le monde dit I love you. — Vincent Lefèvre (discuter) 28 juillet 2020 à 00:46 (CEST)
Tout le monde dit I love you n'est qu'une phrase avec des mots anglais, alors, d'accord pour les minuscules. Mais, à mon humble avis, comme le Twist Again fait référence au titre de la chanson...ça devrait être la majuscule (il manque le mot « Lets » par contre !!). Mais il y a surement des règles que j'ignore qui font préséance. Je vous laisse le soin de décider ! JeanPaulGRingault (discuter) 28 juillet 2020 à 00:59 (CEST)
Ah, je ne savais pas qu'il y avait une référence au titre d'une chanson. Mais comme il manque « Let's », j'aurais plutôt tendance à considérer cela comme du simple texte. Et même si le titre était complet, je ne pense pas qu'il y ait de règle spécifique pour les références à des titres (penser au cas plus simple: une référence à un titre en français dans un titre en français). Concernant le mélange de deux langues, je viens de voir que WP:TYPO#TITRES-ÉTRANGERS indique en note: « Les titres mélangeant plusieurs langues ne suivent a priori aucune règle précise. Le Lexique n'aborde pas le sujet. On veillera toutefois à garder une certaine cohérence avec les règles générales. » — Vincent Lefèvre (discuter) 28 juillet 2020 à 01:17 (CEST)

Catégories film par interdiction modifier

Bonjour. Il y a des catégories de film par interdiction. Ne faudrait-il pas un robot pour les remplir à partir des informations de classification dans wikidata? Vincent Lefèvre (discuter) 25 juillet 2020 à 00:37 (CEST)

Allociné ou AlloCiné modifier

Bonjour,

Pour info, il y a une ancienne discussion Discussion:Allociné#Allociné ou AlloCiné ou Allo Ciné ou Allo ciné ?. Il me semble que le choix « Allociné » qui a été fait par un utilisateur est basé sur une mauvaise lecture des règles et qu'on devrait écrire « AlloCiné ». J'ai fait une réponse à ce propos il y a 2 jours, mais la discussion n'a pas évolué. Je viens de refaire un ajout. — Vincent Lefèvre (discuter) 28 juillet 2020 à 01:47 (CEST)

Quel avenir pour des sections sourcées sur les projets de suite ou d'adaptation ? modifier

Jusqu'à présent, dans un article de film (ou autres œuvres), personne ne semblait remettre en question la légitimité d'une section détaillée et sourcée (j'insiste sur « sourcée ») sur des projets de suites ou d'adaptations, que celles-ci aboutissent ou non (voir par exemple le détail du projet inabouti d'adaptation américaine dans l'article BA Bienvenue chez les Ch'tis, mais on pourrait citer des exemples à foison). Mais les postures clairement ou implicitement anti-fusion dans cette PàS m'inquiètent quant à la possibilité future de continuer à développer de telles sections. Je pense que c'est le risque après une telle PàS et je suis plus que perplexe sur les raisons qui poussent certaines personnes à refuser de telles développements...   -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 30 juillet 2020 à 16:46 (CEST)

Revenir à la page « Cinéma/Archive 118 ».