Discussion:Hergé

Dernier commentaire : il y a 13 jours par Sylvestreja dans le sujet Adresse d’Hergé, de sa famille et de Tintin : proposition
Autres discussions [liste]

Tintin au Congo raciste ? modifier

Pour Tintin au congo ce n'est pas seulement du paternalisme colonial mais une vision profondement raciste du debut a la fin. --> Etaye tes dires, c'est un peu léger comme accusation

== En effet il est je regrette de le dire totalement imbécile que de déclarer 80 ans plus tard que Tintin au Congo est "une vision profondément raciste" de l'Afrique. La notion de racisme en tant que ségrégation condamnable généralement acceptée n'est entrée dans le référentiel occidental que depuis seulement une trentaine d'années. Au contraire le lecteur avec un minimum de sens y verra aujourd'hui comment ses parents ou grands parents percevaient les colonies (et en ce temps là 90% de la population était "raciste") et rira de la vision simpliste que l'on pouvait avoir du monde africain. En réalité pour tout lecteur un tant soit peu ouvert (j'allais écrire intelligent) l'oeuvre devient en boomerang une superbe critique du colonisateur blanc et non pas du colonisé noir (oh là là on peut dire black mais pas noir...)

==Si cette BD est une "superbe critique du colonisateur blanc", ce n'est pas l'intention qu'Hergé avait au départ.

--Ramblas 11 octobre 2007 à 23:31 (CEST)

==Soit, mais s'ils avaient vécus dans les années 1930 ceux, qui en 2007 se permettent de condamner avec autant d'assurance les projets malfaisants qu'ils croient savoir (on peut se demander comment) être ceux de l'auteur, ils n'auraient absolument jamais imaginé à l'époque les propos qu'ils ont aujourd'hui! Un petit peu de remise en question dans une perspective historique éviterait bien des erreurs de jugements.

==Soit, mais voici une citation d'Hergé extraite de l'article "Tintin au Congo": Pour le Congo tout comme pour Tintin au pays des Soviets, il se fait que j’étais nourri des préjugés du milieu dans lequel je vivais… C’était en 1930. Je ne connaissais de ce pays que ce que les gens en racontaient à l’époque : "Les nègres sont de grands enfants, heureusement que nous sommes là !", etc. Et je les ai dessinés, ces Africains, d’après ces critères-là, dans le pur esprit paternaliste qui était celui de l’époque en Belgique. Cela ne veut peut-être pas dire qu'Hergé était raciste (je ne dis pas qu'il l'était), mais ça montre qu'il n'avait alors pas l'intention de critiquer le colonialisme. On aurait donc tort de lui prêter l'intention de "critiquer le colonisateur blanc" avec cet album.

--Ramblas 25 octobre 2007 à 20:53 (CEST)

===Certes l'ouvrage ne se voulait pas anticolonialiste mais pour le lecteur qui l'analyse avec intelligence en faisant référence à nos critères occidentaux contemporains c'est devenu une arme de dénonciation du colonialisme. Le texte initial dit bien "en boomerang" ! C'est pourquoi il est vain de prononcer une critique sur les intentions de l'auteur, c'est sur la valeur de l'oeuvre et l'usage que l'on peut en faire à présent qu'il faut se prononcer.

===Comme vous dites, c'est une critique "en boomerang", autrement dit une critique involontaire. Hergé n'en sort donc pas grandi, même si l'on peut aujourd'hui apprécier, au second degré, l'aspect colonialiste de cet album (comme on peut rire de l'anti-communisme primaire de Tintin au pays des Soviets). Autant dire que la chanson Je suis pour de Michel Sardou est par effet boomerang une "superbe dénonciation de la peine de mort". --Ramblas 26 octobre 2007 à 15:26 (CEST)

Si le comportement de Tintin au Congo ne peut prouver franchement que son créateur ait eu des idées racistes à cette époque, il représente néanmoins le colonisateur "qui peut se servir" sans états d'âmes. Les épisodes où Tintin tue d'abord un singe, ensuite une girafe pour employer leurs dépouilles comme déguisements sont révélateurs et susciteraient certainement bien des polémiques s'ils avaient été écrits aujourd'hui. --Victor.Libon 13 avril 2009 à 01:23 (CEST)

Information: "HERGÉ", livre-cassette, Editions Décembre, Bruxelles 1981 modifier

Peut-être il serait une bonne chose si cette information était ajoutée sur cette page-ci. Voire Hergé lui-même a raconté sur cette cassette! Je crois qu'il n'avait été plus très sain quand il avait enregistré cet important document sonique. -andy 80.129.94.207 17 octobre 2005 à 03:15 (CEST)Répondre

Un portail Tintin ? modifier

Un grand nombre d'article connexes à Tintin existent et se developpent de façon assez anarchique. Je propose la création d'un portail Tintin regroupant tous ces articles. Flaz 30 janvier 2006 à 17:16 (CET)Répondre

manque une partie sur les controverses (colonialisme, etc...) --Lechewal 3 février 2007 à 14:11 (CET)Répondre

Statistiques de vente des albums (pays, langues, années, ou global) annuelles (19 août 2009 -- LouLou)

J'ai crée un embryon de portail Tintin mais il manque encore beaucoup de chôses. Notamment des illustrations. Les seulles que j'ai trouvées ne sont disponibles que sur Wikipédia anglophone, réservées à quelque articles. --Supers Résistant (d) 15 juin 2010 à 23:49 (CEST)Répondre

Hergé avec les collaborateurs modifier

Je suis conscient qu'un article proposé pour les Juniors avec la mention des faits de collaboration d'Hergé peut poser problème. Mais il est un fait que la plupart des albums d'Hergé ont été écrits durant la période où il sympathisait ouvertement avec Degrelle et que cela se voit et se sent vraiment bien malgré des ravalements de façade pas tout à fait complets. Il en est de même sous l'Occupation. Nous n'avons pas à juger Hergé, mais la vérité commande de dire que cette personne si souvent devenue un emblème pour la Belgique francophone (il suffit de visiter les délégations Wallonie-Bruxelles à l'étranger, notamment dans les pays francophones), s'est nourrie d'idées favorables au nazisme durant la guerre et que son oeuvre en est réellement imprégnée. J'ai lu aussi sur WP que Paul Ricoeur avait des sentiments d'admiration pour le fascisme avant 1940. Dans ce cas, à la limite, je le regrette un peu car l'oeuvre de Ricoeur ne relève pas du tout de ce courant d'idées d'extrême-droite. Il me semble que l'on doit être capable de dire que l'oeuvre d'Hergé est équivoque, même si, à côté de cela, il y a par exemple Le lotus bleu, album anticolonialiste mais qui tranche un peu dans l'oeuvre d'Hergé. Il ne me semble pas non plus que l'on puisse dire que la question de la collaboration d'Hergé soit controversée. Il a réellement collaboré aux pages "jeunesse" du Soir volé qui dans ses premières éditions appelaient les lecteurs à raconter des histoires juives. Dire par exemple que son lien à Léon Degrelle existe surtout avant la guerre ne l'exonère de rien puisque le caractère fasciste de l'entreprise rexiste s'est quand même manifestée très tôt et avec une nette évidence dans les derniers mois qui précèdent mai 1940. La personne qui a enlevé le passage que je viens de rétablir a commenté sa révocation de la seule lettre m. Cela me semble insuffisant quand on change à ce point la nature d'un texte. Et il est vrai que c'est toujours un peu difficile de discuter avec une IP. Enfin, je je le lui propose... José Fontaine 23 avril 2007 à 22:30 (CEST)Répondre

===Néanmoins vouloir faire aujourd'hui le procès d'un Hergé qui ne peut plus s'en défendre n'est d'absolument d'aucun intérêt. Faire une lecture partiale de son oeuvre en assénant des contre vérités pour prétendre y trouver une idéologie nazie ne fait que ridiculiser la thése soutenue.

Mieux vaudrait-il se référer aux travaux approfondi de ses exégétes qui, eux, ont lu ses correspondances et ont pu interroger l'homme et ses collaborateurs. On peut penser là à des personnes telles que Numa Sadoul, Frederic Soumois, Benoit Peeters ou Serge Tisseron qui ont réalisé des études sérieuses sur le sujet au lieu de se contenter de colporter des affabulations.

Oui, Hergé à fait comme l'immense majorité de ceux qui ont vécu cette époque. Il a continué son métier. Il l'a reconnu avec franchise. Et nous qu'aurions-nous faits et sommes-nous si sûrs que les donneurs de leçon d'aujourd'hui ne seront pas les collabos de demain?

===Dessiner des aventures avec une totale neutralité politique pour distraire des enfants serait faire acte de "collaboration" avec l'ennemi. Alors que dire de celui qui vendait le papier et l'encre d'imprimerie, du mineur remontant le charbon pour faire tourner la centrale électrique qui alimentait en courant les rotatives, du livreur, du vendeur? Et le lecteur, puisque c'était un journal "corrompu", ne collaborait-il pas, lui aussi, par son achat?

===MB Jamin accuse Hergé "de s'être enrichi pendant l'occupation" parce que, étant plus connu, ses oeuvres se sont mieux vendues pendant cette période qu'avant guerre. Il ne précise pas si la raison en était la qualité des ouvrages, librement achetés, répondant ainsi à un besoin et apportant un plaisir au lecteur, ou si ce fût (ce qu'il laisse entendre) sous la pression des bayonnettes de l'occupant. De tels arguments sont ridicules voire scandaleux et ne devraient pas trouver leur place dans un article intelligent sur Hergé dans Wikipedia.

=== "Ma naïveté confinait à l'imbécillité" : la référence à Elsevier est donnée par Max-Benoît Jamin mais il ne donne que l'année. Je vais retrouver la citation exacte (chez MBJ). José Fontaine 9 septembre 2007 à 22:32 (CEST)Répondre

Protection de l'article modifier

Je propose de protéger ou de semi-protéger cet article. Ces derniers temps, beaucoup de contributeurs anonymes ont essayé de le modifier en enfreignant la règle de neutralité, soit pour démontrer qu'Hergé était un collaborationiste, soit pour démontrer le contraire. La situation était à mon sens plus complexe que ça, on aurait tort d'être catégorique.

--Ramblas 7 octobre 2007 à 19:17 (CEST)

Et en effet le texte partisant et stupide qui réapparait réguliérement dans l'article et traite avec un jugement unilatéral outrancier d'un certain nombre de personnes (Jamin, Poulet, Soupault, Van Melkebeke, Martin, De Moor) assertions dont l'aspect calomniateur est démontrée pour plusieurs d'entre eux n'a rien à faire dans un article sérieux sur l'auteur et une protection s'avére nécessaire contre de telles pratiques qui détournent la raison d'être de Wikipedia. Tout à fait, il faut le protéger, je viens de voir un paragraphe scatologique sur tintin et le 'sifflet' Legitor (d) 8 décembre 2007 à 21:05 (CET)Répondre

Il faut ajouter que certains auteurs transforment l'article sur Hergé en longue dissertation portant sur une tentative de défense et illustration de l'interdiction formelle de toute référence ou caricature du monde juif.
Si ce sujet mérite quelques lignes il devrait être traité avec objectivité et relativité. Wikipedia n'est pas fait pour devenir une tribune en encore moins un tribunal servant de support pour la marotte de telle ou telle personne.
Une telle profusion d'inepties n'a vraiment pas ici sa place dans ce qui devrait être une analyse de l'ensemble de l'oeuvre dans sa richesse et sa complexité, non le lieu d'une expression personnelle sur un théme galvaudé et traité avec partialité.
— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 89.80.25.169 (discuter)

Une discussion a eu lieu au Bistro concernant ce sujet. Si la version actuelle est àmha imparfaite car comportant plusieurs éléments subjectifs à charge (cela n'engage que moi), le fait que vous vouliez passer sous silence certains extraits de l'oeuvre d'Hergé qui sont, sinon antisémites, au moins caricaturaux, ne me paraît pas non plus une bonne façon d'aborder le sujet (et cela aussi n'engage que moi). Je me pencherais volontiers sur le problème, avec la bio d'Hergé par Assouline sous les yeux, cette référence me paraissant à la fois bien renseignée, sourcée, complète et objective. Je pense personnellement qu'on devrait ne parler dans cette partie que des reproches qui ont effectivement valu à Hergé d'être inquiété par les autorités à la Libération, à savoir (il me semble) sa collaboration à un journal contrôlé par l'occupant. Les autres accusations qui sont venues par la suite et pour lesquelles Hergé n'a jamais été poursuivi (à ma connaissance), notamment l'antisémitisme, pourraient faire l'objet d'un paragraphe indépendant après sa bio, auquel on pourrait adjoindre notamment les accusations de racisme pesant sur Tintin au Congo. - Pmiize (d) 8 juin 2008 à 23:59 (CEST)Répondre

Hergé a fait beaucoup de caricatures. Se concentrer "exclusivement" sur celle des juifs en oubliant combien ont souffert sous sa plume les policiers, les marbriers, les dictateurs et autres agents d'assurance n'est pas faire preuve de sérieux dans la rédaction de cet article.

Faire dire à l'Etoile Mystérieuse que c'est défendre sournoisement la marine de guerre germanique contre l'américaine, en oubliant qu'à l'époque de son dessin Pearl Harbour n'avait pas encore eu lieu, démontre le parti pris du rédacteur (qui considére aussi qu'un aéropage européen de scientifiques suédois, espagnols, portugais, belges et allemands constitue une ode au fascisme)

Le dit auteur passe courageusement sous silence ce qui ne va pas dans le sens de sa thése à savoir la dénonciation de l'Anschluss et des dictateurs de l'époque (Musstler) dans le Sceptre d'Ottokar. De même est-il écarté les planches qui dans Quick et Flupke caricaturent les deux en question.

Oui il y a une "histoire juive" dans la première version de l'Etoile Mystèrieuse, et si cet humour est devenu interdit il est ridicule de condamner avec notre vision de 2008 ce qui était courant il y a encore peu. On pourrait avec ce même défaut de vision contextuelle le bannir comme absolu mysogine comme on le traite aussi rapidement et à tort de raciste. Il serait intéressant de savoir comment se conduiraient dans les mêmes circonstances ceux qui hurlent si facilement aujourd'hui.

En effet il existe des références biographiques sérieuses (dont Assouline) qui ne sont pas le fait d'auteurs en mal de sensationnalisme, de provocation facile ou de revenchardise tardive.

Wikipedia n'est pas fait pour être un tribunal populaire mais une source sérieuse donc pondéree. Devant l'abus qui en est fait, oui il faudrait que le modérateur protége cet article.

Oui, tel quel, l'article manque de neutralité, et je réécrirai le passage sur l'antisémitisme dès que j'en aurais le temps. Plus précisément, l'œuvre d'Hergé a eu un tel impact que les critiques les plus diverses sont inévitables : antisémitisme, racisme, misogynie, profiteur de guerre. Wikipedia se doit de les mentionner, à condition de dire qui accuse, pourquoi, qu'a répondu Hergé à l'époque et quels éléments à décharge peut-on trouver dans l'œuvre (à condition que ces éléments à décharge viennent de sources précises, ce n'est pas aux rédacteurs de l'article d'en trouver, tout comme ce n'est pas à eux de mentionner ici tous les griefs personnels qu'ils pourraient avoir contre Hergé). Cela aurait davantage sa place, comme je l'ai déjà dit, dans un paragraphe en fin d'article.
Ranger les caricatures antijuives d'Hergé sur le même plan que ses caricatures antimarbriers (par exemple) me paraît injustifié : sans parler de la Shoah (ce serait une justification a posteriori), on peut au moins dire qu'Hergé baignait dans une société antisémite et que les jouranaux dans lesquels il a travaillé ne faisaient rien pour lutter contre (c'est un euphémisme...). Ceci, d'une part, confère à ces caricatures un statut à part parce qu'elles sont engagées et dans un contexte politique qui n'est pas anodin (alors que critiquer les marbriers n'a pas de résonance politique, ou que caricaturer la police est monnaie courante dans l'imagerie populaire), et d'autre part, dédouane partiellement Hergé : tout au long de sa vie, dans son "engagement" politique, il a donné l'impression (c'est une opinion personnelle) soit de suivre le sens du vent (cf critique de l'URSS, critique de l'Anshluss entre parenthèses, il serait intéressant de mentionner, de sourcer et de dater le gag de Quick et Flupke caricaturant Hitler et Mussolini), soit de renvoyer dos à dos les belligérants (cf traitement de la guerre du Chaco dans L'Oreille cassée ou les relents à la fois fascistes et stalinistes de la dictature bordure dans L'Affaire Tournesol), la seule exception notable ètant Le Lotus bleu ; tout cela pour dire que (opinion personnelle toujours) l'antisémitisme d'Hergé provient plus du milieu politique dans lequel il baignait au Vingtième Siècle et au Soir que de convictions personnelles fortes et assumées. Dans le même ordre d'idée, si on mentionne comme le fait l'article qu' "A aucun moment, Hergé n’a émis le moindre remords, ni la moindre excuse pour n’avoir jamais représenté un Juif autrement que négativement.", on pourrait tout aussi bien rétorquer qu'il n'a jamais publiquement fait état de convictions politiques antisémites. Je crois qu'Hergé n'a jamais suffisamment pris son œuvre au sérieux pour penser qu'elle puisse avoir l'impact politique que certains commentateurs (et nous avec) lui confèrent aujourd'hui. Bref, les caricatures antisémites d'Hergé doivent être mentionnées : de par leur contexte (l'Occupation), elles méritent qu'on s'y intéresse en particulier, mais elles méritent aussi qu'on les replace dans leur contexte pour ne pas leur faire dire n'importe quoi quant aux convictions personnelles d'Hergé.
Enfin, concernant les nationalités des scientifiques de L'Etoile mystérieuse, j'ai moi-même reformulé ce passage il y a quelque temps, donc je m'explique : je ne sous-entends absolument rien à ce sujet, surtout pas qu'Hergé faisait de la propagande fasciste. Néanmoins, le choix des nationalités n'est pas anodin parce qu'Hergé voulait éviter tout problème avec la censure de l'occupant qui aurait très probablement tiqué si l'un des scientifiques avait été anglais. C'est tout : cela montre juste qu'un scénario aussi apolitique que celui-là contient au moins un élément révélateur du contexte de l'époque, mais loin de moi l'idée d'y voir un quelconque engagement politique d'Hergé, et encore moins de lui faire un procès d'intention. Quant au choix de l'ennemi américain, il apparaît effectivement que, chronologiquement, c'est un contresens de dire que les U.S.A. ont été choisis parce qu'ennemis de l'Allemagne ; pourtant, il me semblait avoir lu quelque chose à ce sujet, peut-être chez Peeters, je rechercherai dès que j'aurai l'ouvrage sous la main. - Pmiize (d) 14 juin 2008 à 12:22 (CEST)Répondre

Et voici que Pmiize s'arroge le droit d'être le seul à pouvoir intervenir sur Wikipedia quand il nous dit "Oui, tel quel, l'article manque de neutralité, et je réécrirai le passage sur l'antisémitisme dès que j'en aurais le temps" interdisant à quiconque d'autre d'y toucher?

En outre quand il ajoute "quels éléments à décharge peut-on trouver dans l'œuvre (à condition que ces éléments à décharge viennent de sources précises, ce n'est pas aux rédacteurs de l'article d'en trouver," on ne peut que s'étonner alors que ce même rédacteur ne manque de détailler lourdement ce qu'il nous dit être les preuves de l'indiscutable culpabilité d'Hergé - et donc de la turpitude de ses lecteurs - tout en avouant baillonner les arguments de la défense alors même qu'il en reconnait la validité dans son texte. Si ce n'est pas là une oeuvre de pure propagande sioniste c'est en tout cas fort ressemblant.

Nous sommes ainsi en présence d'un intervenant qui se pose en procureur dans le cadre d'un fort tardif et posthume (c'est plus facile) procès dont il s'arroge aussi la présidence. Nous avons déjà vu cette pratique illustrée quelque part. Ne serait-ce pas dans Tintin chez les Soviets..? OH

Pourquoi avoir supprimé le passage suivant ? Nous seulement c'est intéressant mais l'article n'est plus logique :
Hergé caricatura plusieurs fois les Juifs dans ses œuvres, en particulier dans les Aventures de Tintin : commerçant minable au Maroc [1], terroriste en Palestine [2], antiquaire [3], banquier américain [4], boutiquiers malhonnêtes à Bruxelles [5]... Ces éléments douteux ont pratiquement tous été corrigés par la suite (à l'exception notable du nez de Blumenstein, que Hergé projetait de redessiner - sans jamais pourtant prendre le temps de le faire - car il évoquait trop les caricatures antisémites de l'époque).
Jay Zuchry (d) 2 août 2008 à 20:49 (CEST)Répondre

Popol et Virginie chez les Lapinos modifier

Le titre n'était-il pas Popol et Virginie au pays des Lapinos ?

Voir ici

Trimégiste 8 novembre 2007 à 09:02 (CET)Répondre

C'est exact et il n'est devenu "chez" qu'à partir de la réedition Casterman de 1968.

Controverses liées à Hergé et à son œuvre modifier

Comme je l'avais proposé plus haut, j'ai créé une section "Controverses liées à Hergé et à son œuvre" dans l'article pour y mettre les critiques concernant Hergé sous l'Occupation, qui figuraient jusque là au milieu de la biographie. Deux raisons à cela : je pense qu'il fallait clarifier (et j'ai tenté de le faire au mieux) ce qui avait été "officiellement" reproché à Hergé à la Libération, de ce qui lui avait été reproché ultérieurement ; et de plus, je pense que les critiques de racisme qui ont touché Tintin au Congo après-guerre, mais aussi dans une moindre mesure Coke en stock, devraient avoir leur place, regroupées, dans cet article (et cela reste à faire). On pourrait aussi éventuellement y mentionner les critiques de misogynie formulées contre les aventures de Tintin, ou celles sur le merchandising excessif autour du personnage, comme le fait l'article [en:Ideology of Tintin] (encore que les critiques sur le merchandising soient plutôt postérieures à la mort d'Hergé, me semble-t-il).

De ce fait, j'ai aussi réécrit en partie le paragraphe "Hergé sous l'Occupation". J'ai ajouté, dans les deux parties, des citations et des références, issues de la bio d'Hergé par Assouline et du Monde d'Hergé de Peeters.

Je me permets d'expliquer ici certains de mes choix quant aux modifications que j'ai effectuées :

  • J'ai supprimé le paragraphe visant à démontrer que Le Vingtième Siècle n'était pas pro-nazi, estimant que le débat n'avait pas lieu d'être ici.
  • J'ai ajouté un paragraphe sur la censure allemande, en y réintégrant le passage sur les nationalités des scientifiques de L'Etoile Mystérieuse, en l'interprétant comme une volonté d'Hergé d'éviter les problèmes avec la censure allemande (c'est ce que font Assouline et Peeters), et non comme celle de décrire une compétition entre pays de l'Axe et Etats-Unis (cette autre interprétation, qui avait déjà été supprimée de l'article, n'était pas sourcée).
  • Dans la partie "Controverses", j'ai fait en sorte de mieux "cloisonner" les critiques mentionnées dans l'article (collaborateur, profiteur de guerre, antisémite) qui étaient parfois redondantes, et j'ai essayé de faire un récit complet des démêlés d'Hergé avec la justice à la Libération. L'ensemble ne demande qu'à être amélioré et probablement synthétisé, vu qu'il me paraît dense et un peu trop détaillé, surtout au vu du reste de l'article.
  • Sur les faits de collaboration, j'ai hésité à ajouter la citation de William Ugueux, mais je trouve personnellement qu'elle résume bien mon sentiment quant à l'"engagement" (ou au "non-engagement") politique d'Hergé, à la lecture de la bio d'Assouline, tout en apportant un point de vue intéressant sur Hergé et le rexisme. Je reconnais que c'est très subjectif de ma part de raisonner ainsi...
  • Sur l'antisémitisme, j'ai supprimé l'allusion au Sceptre d'Ottokar, simplement pour rester fidèle à ce que semblent être (je n'ai pas cette source sous les yeux) les arguments d'Anne Morelli.

Toute contribution ou discussion constructive est évidemment la bienvenue, contrairement à ce que semblent penser certains... En espérant avoir pu être utile, tout en étant objectif.   - Pmiize (d) 21 juillet 2008 à 22:33 (CEST)Répondre

Message lu sur le Bistro... modifier

...mais qui a tout à fait sa place ici :

« Je viens d'y faire un tour et je suis stupéfaite de voir qu'il n'y a aucun paragraphe sur son travail (ce qui caractérise son style, ce qu'il a inventé, la façon dont il travaillait etc...). --Guil2027 (d) 21 juillet 2008 à 23:40 (CEST) »

En effet, ça laisse songeur... Lykos | bla bla 22 juillet 2008 à 00:07 (CEST)Répondre

Le Sifflet? modifier

Le chapitre sur le sifflet semble complètement du pipo! Les références n'amènent à rien. Un tintinophile pourrait il examiner la question et le cas échéant éliminer cette blague... belge? Merci Legitor (d) 27 juillet 2008 à 10:58 (CEST)Répondre

Ah non, la blague n'est pas belge (voir ici). Vous pouvez toujours demander des explications à Philippenusbaumer (d · c · b). Lykos | bla bla 27 juillet 2008 à 11:08 (CEST)Répondre

Busch (d)

Non, non c'est pas une blague ce gag est reproduit ici: http://www.paulgravett.com/articles/071_clearline/071_clearline.htm

(image: http://www.paulgravett.com/articles/071_clearline/art_lanoel.jpg)

Comment appelle-t-on le jeu de mot Hergé (R. pour Remi, gé. pour Georges) dans la langue française ? modifier

Comment appelle-t-on le jeu de mot Hergé (R. pour Remi, gé. pour Georges) dans la langue française ? Il y a une définition pour cette forme. Quelle est-elle ? Merci. Olivier

Technique modifier

Enfin, pour donner plus de clarté à ses dessins, l'artiste abandonne le dessin artisanal du XIXe siècle et adopte la nouvelle technique de la photogravure, technique simple mais efficace (traitement des plaques à l'acide).

Quelqu'un peut expliquer ? Comment dessinait-il avant ? et après ? Morburre (d) 16 juillet 2009 à 20:29 (CEST)Répondre
Avant c'était la feuille de papier simple, le crayon ou le pinceau d'encre d'où les traits grossiers et parfois illisibles qu'on retrouve dans les premiers albums en noir et blanc ! La technique de la photogravure provient des Etats-Unis il me semble où ils l'utilisaient depuis quelques années déjà. Baudouin de Lille (d) 17 juillet 2009 à 15:20 (CEST)Répondre

Un petit retravail de style peut être ? modifier

Certaines phrases de l'article pourrait être retravaillées, un exemple au hasard : Hergé était-il raciste ? Si le tableau qu'il dresse du Congo et de ses habitants l'est bien, il faut rappeler comme il le souligna lui-même, qu'il vivait à une époque où le colonialisme battait son plein. Bien entendu il y avait des anticolonialistes[N 24] mais l'opinion générale y était plutôt favorable :

Une question, un ton non neutre, un "bien entendu", un "il faut rappeler", qui pourraient être reformulés dans un style plus encyclopédique (Wikipédia:Style encyclopédique), un peu plus neutre.--Lilyu (Répondre) 23 octobre 2009 à 08:56 (CEST)Répondre

Prononciation du nom Remi modifier

Une note indique que Remi se prononce é, comme le prénom Rémi. Pourtant, beaucoup d'hergéologues, tel Benoît Peeters, prononcent "euh".

Seulement d'importance élévée en bande dessinée ? modifier

Je suis étonné de voir qu'en bande desssinée, l'article n'est classé qu'en importance élévée. Il me semble personnellement que Hergé mériterais d'être classé d'importance maximum et de rejoindre Franquin, Giraud et Goscinny qui sont déjà classé de cette importance. J'attends les avis des personnes qui contribue à l'article avant un éventuel changement. -- Fantafluflu (d) le 22 décembre 2009 à 22:45 (CET)Répondre

Pas de réponse donc je change. -- Fantafluflu (d) le 1 janvier 2010 à 18:59 (CET)Répondre

Acte de vente de Moulinsart modifier

La Chambre des Notaires a fait imprimer il y a quelques années un acte de vente fantaisiste du château de Moulinsart aux frères Loiseau, amusant parce qu'il case sous une forme très notariale quelques noms connus (M. Sanzot, boucher). Une copie de cet acte est fréquemment montrée aux conférences sur Tintin ou Hergé. L'information est trop anecdotique sans doute pour être mentionnée dans le corps d'un article, mais elle a sans doute sa place ici, pour les curieux. Roger Rapeau (d) 9 juin 2010 à 08:59 (CEST)Répondre

Partie sur la période de l'occupation modifier

Les parties 1.5.2 (la fin) et 1.5.3 se répètent, ne faudrait-il pas les fusionner ? Rosslaew (d) 1 juillet 2010 à 10:28 (CEST)Répondre

  diff. Teofilo 19 novembre 2010 à 17:37 (CET)Répondre

Rôle de l'abbé Wallez dans l'entrée au Soir modifier

Dans l'ancienne version on pouvait lire « l'abbé Wallez, le fait entrer au journal Le Soir ». J'aimerais bien que cette information soit confirmée. D'après les informations par ailleurs écrite dans l'article, Hergé connait déjà quelqu'un au Soir qui est Raymond de Becker et les liens entre l'abbé Wallez et Le Soir demanderaient à être confirmés. Teofilo 19 novembre 2010 à 17:34 (CET)Répondre

Je partage l'avis de Teofilo. D'autre part, "dès ses origines, Tintin aura eu un rôle politique". Certes, mais pas celui que la formule est propre à laisser supposer. Si Tintin a toujours été lisible alors que sa position est toujours très privilégiée - il voyage librement, il ne mange pas -, c'est parceque sa position par rapport à l'actualité est toujours une relation très distanciée, malgré son immersion dans cette actualité - toujours régénérée pour le lecteur. Il est - et c'est lui qui est- le prototype de ce qui a fourni à la francoponie son acception moderne de "décalé". Sans en aucune mesure le soupçon distamment narquois, ou revendicatif d'une certaine déviance que ce terme implique dans beaucoup de ses emplois. -- Askedonty (d) 5 mai 2011 à 11:31 (CEST)Répondre

Les sources bibliographiques les plus récentes ne vont pas dans le sens de véritables liens entre Wallez et Le Soir. Sylvestreja

Lectorat du comic strip modifier

chapitre 1.3.1 Le goût pour la bande dessinée :"Depuis la fin du XIXe siècle le comic strip est très populaire aux États-Unis et s'adresse avant tout aux enfants" il me semble que les comics strips, publiés dans les journaux américains, s'adressent plus aux adultes qu'aux enfants, c'est par leur parution en album qu'ils sont destinés à ce jeune lectorat.Philippe Nusbaumer (d) 2 juin 2011 à 21:26 (CEST)Répondre

Maladie modifier

Pourquoi mettre leucémie entre guillements ? S'il y a incertitude, comme le suggère l'article en anglais, il faut le dire. Si c'est une insinuation quand à l'origine de son éventuelle infection par le VIH, cela n'a rien à faire ici. --193.49.124.107 (d) 6 juin 2011 à 14:35 (CEST)Répondre

Messerschmitt et Heinkel modifier

Concernant le Sceptre d'Ottokar, l'article dit que « Il semble aussi qu'Hergé se soit inspiré des uniformes de la Wehrmacht pour dessiner ceux de l'armée bordure (dont les avions militaires ressemblent fortement au Messerschmitt Bf 109, comme le lui fera sèchement remarquer un officier-censier allemand pendant la guerre ».

L'image que l'officier avait sous les yeux ne pouvait être que celle du Heinkel de la version de 1939. C'est d'ailleurs ce que Hergé dit dans ses entretiens avec Numa Sadoul : « un Allemand appartenant au Sicherheitsdienst - le service de sécurité en pays occupés - est venu au Soir me dire : « L'avion, là, dans Le sceptre d'Ottokar, c'est un Heinkel, n'est-ce pas ? Il ne faudrait pas recommencer trop souvent ce genre de plaisanterie ! » C'était tout, mais il m'avais mis sérieusement en garde… » (Numa Sadoul, Entretiens avec Hergé : Édition définitive, Tournai, Casterman, coll. « Bibliothèque de Moulinsart », , 3e éd. (1re éd. 1975), 256 p. (ISBN 2-203-01708-2), p. 110. Ce n'est donc pas encore le Messerschmitt de la version en couleur, qui, me semble-t-il, est publiée en 1946, pas 1942. --H2o (d) 5 octobre 2011 à 17:06 (CEST)Répondre

Bonjour, En fait si on écoute les entretiens audio dont une partie est reportée dans le documentaire "Tintin et moi" (2004), Hergé dit en fait très précisément : "Il m'a un jour dit : 'Ton avion, là, dans Le Sceptre d'Ottokar, c'est un Messerschmitt, ça'. C'était un Messerschmitt. 'Il ne faudra pas recommencer ça trop souvent' ". Si vous cherchez la partie 3 du documentaire sur certains sites de vidéos, vous en aurez la confirmation autour de 7min30.

Cordialement, Brunoperel (d) 11 octobre 2011 à 13:10 (CEST)Répondre

Que Hergé parle de Messerschmitt dans l'interview, vous le prouvez. Que l'officier allemand l'ait fait est historiquement impossible. Il ne pouvait avoir sous les yeux, à cette époque (1940-1944), que l'image en noir et blanc avec l'avion clairement identifiable comme étant un "Heinkel" (c'est écrit dessus). Le texte dans le livre de Sadoul veut très probablement corriger l'erreur d'Hergé (peut-être à la demande de se dernier - à vérifier). --H2o (d) 11 octobre 2011 à 21:14 (CEST)Répondre
Petit retour. « Si vous cherchez la partie 3 du documentaire sur certains sites de vidéos, vous en aurez la confirmation autour de 7min30 » : merci de produire, vous, les liens vers les preuves que vous avancez. C'est plus correcte… Car si je ne trouve pas (ce qui n'est éventuellement pas à trouver), vous pourriez m'accuser de mauvaise foi. Si vous produisez une preuve, il n'y a plus d'équivoque possible ;-) --H2o (d) 11 octobre 2011 à 22:51 (CEST)Répondre

J'ai légèrement modifié le texte pour le rendre conforme à la chronologie de la parution des ouvrages. Et j'ai ajouté les références nécessaires. --H2o (d) 14 octobre 2011 à 12:55 (CEST)Répondre

Pour le fun, mais historiquement intéressante, l'image suivante Heinkel He-118 tiré de la page Les premiers turboréacteurs Heinkel est très proche de l'image suivante Le Sceptre d'Ottokar, version NB 1939, p. 96 tiré du site de bellier.org. Une source d'inspiration d'hergé ? Il faudrait trouver l'origine de l'image du Heinkel. --H2o (d) 14 octobre 2011 à 15:52 (CEST)Répondre

Prononciation du nom Remi 2 modifier

N'y a-t-il pas une contradiction ou une imprécision dans l'article ?

Dans la première ligne on peut lire ʀəmi (avec ʀ et ə) et dans la note 1 ʁemi (avec ʁ et e) !

Ainsi le Ə (on peut le voir dans l'article Voyelle moyenne centrale) se prononce comme dans le mot je alors que le e (Voyelle mi-fermée antérieure non arrondie) se prononce comme dans beauté !

Une version et son contraire : Pour un mot de 4 lettres, ça fait beaucoup ! Merci d'avance pour toute précision. 89.217.35.168 (d) 23 octobre 2011 à 06:16 (CEST)Répondre

portrait d'Hergé modifier

Bonjour,

Je dispose d'un portrait d'Hergé qui fut en 1991 glissé dans la farde de presse de l'expo "Tout Hergé" à Welkenraedt. La farde de presse, dont je dispose, ne mentionne aucun auteur in copyright pour cette photo. Ma question est : quel est le statut de cette image ? Est-elle publiable sur Wikipédia ? Et si pas sur Commons, sur le Wikipédia francophone ?

--H2o (d) 24 octobre 2011 à 17:47 (CEST)Répondre

référence, op.cit et modèle:référence harvard modifier

Bonjour,

Ce article est truffé de "op.cit.".

Wikipédia déconseille ceci et propose d'utiliser plutôt, par exemple, les références Harvard (cf. notamment la section Renvois bibliographiques (références Harvard et autres)).

--H2o (d) 7 mars 2013 à 16:04 (CET)Répondre

Résumé introductif modifier

Suite à cet échange sur le bistro, j'ai fait une petite modification au résumé introductif : d'une part en enlevant la référence aux "poulbots" qui est un peu obscure (en tout cas datée et dispensable dans un RI) pour le lecteur contemporain (si Hergé a dit avoir été influencé par Poulbot pour Quick et Flupke, on peut en parler dans le corps de l'article, ou dans la page Quick et Flupke) et enlevant quelques énumérations de titres. Par contre j'ai rajouté le fait que Hergé était directeur artistique de l'hebdomadaire Tintin au début du journal, ce qui me semble lié à l'importance de la ligne claire dans la BD franco-belge (il a ainsi encouragé Jacobs et Willy Vandersteen à l'adopter, quand il ne l'a pas imposée à des auteurs plus jeunes comme Tibet). Jean-Jacques Georges (Non mais allô quoi ?) 13 janvier 2014 à 18:01 (CET)Répondre

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil modifier

Une proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur cet article, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée .
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 15 novembre 2016 à 15:17)

Photo d'Hergé modifier

Bonjour. Une IP a retiré par deux fois la seule photo d'Hergé que nous possédons : File:Galerie de Traitres - Hergé2.JPG, et la remplace par File:defaut.svg, au prétexte que « La photo "galerie de traite" n'est ni représentative ni respectueuse de Hergé. Tant que l'on ne trouve pas une image normale (sous license libre) de Hergé, il est préférable de ne pas mettre d'image du tout ». A mon avis, il vaut toujours mieux avoir un visage, même décontextualisé, que rien du tout. Si j'annule à nouveau, je tombe sous le coup de la R3R. Quelqu'un peut-il remettre l'image de départ, ou bien infirmer l'un des deux argumentaires ? Merci ! --Consulnico (discuter) 13 janvier 2018 à 15:27 (CET)Répondre

Je serais plutôt d'accord avec l'autre utilisateur. Cette image est de très mauvaise qualité. Mezigue (discuter) 13 janvier 2018 à 18:51 (CET)Répondre
Pareil pour moi. L'image est à la limite un point de vue non neutre. --H2O(discuter) 13 janvier 2018 à 19:20 (CET)Répondre
La médiocrité des photos sur Wiki c'est vraiment un problème, une lacune, une misère récurrente. Certes, on fait avec ce qu'on a, mais cette photo d'Hergé c'est vraiment pas possible, j'ai souvent eu la tentation en consultant l'article de la retirer (...), un anonyme l'a fait et je pense qu'il a bien fait. --PHIL34 (discuter) 14 janvier 2018 à 00:57 (CET)Répondre
OK, le consensus est clair. Le remplacement de photo par l'IP est conservé. Merci à vous. --Consulnico (discuter) 14 janvier 2018 à 12:20 (CET)Répondre

Concernant une photo de Hergé, j'ai toujours des questions quant au copyright et la date variables de celle-ci : Hergé et Tchang. L'auteur de cette photo n'est jamais nommé et j'ai l'impression d'un copyfraud. Mais ceci est évidemment à vérifier. Qui est l'auteur de la photo ? S'il est connu, est-il mort, et si oui quand ? Si l'auteur est réellement inconnu/anonyme, alors, de quand date la première publication de cette photo ? --H2O(discuter) 14 janvier 2018 à 18:20 (CET) (je suis quasiment certain qu'il existe des photos d'Hergé avant 1940 qui sont dans le domaine public. --H2O(discuter) 14 janvier 2018 à 18:39 (CET) )Répondre

Etant dans l'impossibilité d'apporter un éclairage pertinent, j'ai posé la question sur le Bistro de Commons. --Consulnico (discuter) 15 janvier 2018 à 10:57 (CET)Répondre
La réponse qui a été faite est claire : 70 ans après la mort de l'auteur, ou 70 ans après l'année de publication si l'auteur est inconnu. En pratique, cela signifie que pour déposer cette photo sous Commons, il nous faut trouver une publication strictement antérieure à 1947, puis prier pour que l'auteur soit inconnu. Pas facile, mais possible. Peut-être que dans les premiers Journal de Tintin, quand il commençait à être connu, il y avait des reportages sur Hergé avec cette photo... Il va falloir sortir les archives ^^ ! --Consulnico (discuter) 15 janvier 2018 à 16:16 (CET)Répondre
Où même déjà dans Le Petit Vingtième dans lequel Le Lotus bleu, est publié du 8 août 1934 au 17 octobre 1935. On pourrait peut-être y trouver des photos d'Hergé prises par un anonyme/inconnu. Cet hebdomadaire disparait en mai 1940. --H2O(discuter) 15 janvier 2018 à 16:54 (CET)Répondre
J'ai trouvé cette image d'Hergé datant de 1931, et elle est dans le domaine public selon Gallica :=) Skimel (discuter) 15 janvier 2018 à 17:40 (CET)Répondre
Un lien, un lien, un lien ……… --H2O(discuter) 15 janvier 2018 à 20:38 (CET)Répondre
Voilà : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9048386f.r=Herg%C3%A9?rk=21459;2 Pardon pour l'oubli du lien !Skimel (discuter) 15 janvier 2018 à 21:34 (CET)Répondre
Je viens également de tomber sur cette image sur Flickr : https://www.flickr.com/photos/actualitte/35584000654/in/photostream/. L'auteur l'a mise en Creative Commons CC-BY-SA. Il s'agit d'un cadre accroché au mur représentant Hergé et une sculpture de Tintin (voir l'image dans son contexte : https://www.flickr.com/photos/actualitte/35584000714/in/photostream/). La sculpture est de Nat Neujean est est sans doute sous copyright. Pensez-vous que la photo d'Hergé (y compris en retirant la sculpture) soit réellement libre ? Skimel (discuter) 15 janvier 2018 à 21:53 (CET)Répondre
je pense qu'il faut être prudent avec un lien de type Flickr. Sylvestreja (discuter) 10 avril 2024 à 03:56 (CEST)Répondre
Très honnêtement, même avec la meilleure volonté du monde, j'ai du mal à reconnaître Hergé dans la photo de Gallica. Quand à l'autre avec la sculpture de Neujean elle est connue, mais j'ai franchement du mal à croire qu'elle est libre de droits, même si Flickr l'annonce sous licence CC-BY-SA. Ce qui est certain c'est que la photo à moins de 70 ans. --Lebob (discuter) 15 janvier 2018 à 22:28 (CET)Répondre
Oui, je doute également qu'il s'agisse d'Hergé, car en 1931, Hergé a 24 ans, et l'homme en paraît bien 10 de plus. --Consulnico (discuter) 15 janvier 2018 à 22:57 (CET)Répondre
A minima, on pourrait renommer la photo, puisque son titre pose des problèmes de neutralité. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 16 janvier 2018 à 11:39 (CET)Répondre
Il faut être très prudent et’rigoureux sur les photos Sylvestreja (discuter) 10 avril 2024 à 03:55 (CEST)Répondre

Articles liés sur Encyclopédie Universalis en ligne modifier

Bonjour   amateurs d'Hergé (et donc copains !),
Je vous signale quatre articles universalis susceptibles d'intéresser les rédacteurs. N'étant pas assez versée sur Tintin, je ne me risque pas à tripoter l'article. Néanmoins, voir une entrée sur le centenaire d'Hergé dans une référence aussi renommée mérite peut-être une mention, non ?

Bien cordialement, — Bédévore [plaît-il?] 4 avril 2018 à 14:27 (CEST)Répondre


Psychiatre suisse Franz Riklin modifier

Bonjour. Dans la section sur la crise psychologique qu'Hergé traversait dans les années 50, il y a un lien vers le psychiatre suisse Franz Riklin qu'il aurait consulté en 1958. Il doit y avoir une erreur quelque part, car l'article sur ce Riklin date son décès de 1938. Si c'est exact, Hergé n'aurait normalement pas pu obtenir une consultation chez lui en 1958 à moins de savoir faire tourner les tables. J'ignore toutefois où est l'erreur, mauvais lien ou fausse date de décès? J'ai consulté le livre d'Assouline, il parle bien d'un certain psychiatre zurichois appelé Ricklin, disciple de C.G.Jung, mais avec ck, donc une orthographe légèrement différente. Il ne mentionne pas son prénom. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Mhaat57 (discuter), le 6 octobre 2019 à 23:03 (CEST)Répondre

Bonjour. Vous avez raison, il y a un doute raisonnable sur cette phrase. En attendant d'y voir plus clair, j'ai reformulé ce qui était écrit. Merci à vous :). --Consulnico (discuter) 7 octobre 2019 à 10:40 (CEST)Répondre
Mystère insondable, cf.
Hégésippe (Büro) [opérateur] 7 octobre 2019 à 11:26 (CEST)Répondre
J'ai ajouté ce détail encore une fois, parce que notre article "Franz Riklin" (mort 1938) dit que Franz Ri(c)klin a eu un fils du même prénom (mort 1969) qui était, lui aussi, psychanalyste jungien. Utilisateur:Andrew Dalby 23 mars 2023 à 15:20 (CET)Répondre

Mériterait la qualification AdQ modifier

Un très grand bravo à tous les courageux et soigneux contributeurs de cet article qui selon moi, répond à tous les critères de la qualificaiton AdQ. Si vous procédez, merci de me prévenir pour que je puisse voter en sa faveur. Sincères et chaleureuses félicitations à tou(te)s. Tisourcier (discuter) 22 mars 2023 à 14:09 (CET)Répondre

Encore quelques améliorations à mon avis nécessaires pour y parvenir mais c’est en bonne voie. Bravo à tous les contributeurs. Sylvestreja (discuter) 6 avril 2024 à 23:20 (CEST)Répondre

Amitié proche allégée par Léon Degrelle modifier

J'ai rectifié l’article sur ce point car il manquait de sources, d’actualisation et de neutralité. Sylvestreja (discuter) 6 avril 2024 à 23:03 (CEST)Répondre

Haddock modifier

Seulement 6 occurences dans l’article. C’est peu. Sylvestreja (discuter) 7 avril 2024 à 00:04 (CEST)Répondre

Intéressante enquête du livre récent de Guérin concernant l’inspiration de Hergé pour les jurons de Haddock. Sorti en février dernier. Sylvestreja (discuter) 7 avril 2024 à 00:06 (CEST)Répondre

Amitié avec Tazieff ? modifier

Bonjour, dans l'article Haroun Tazieff est mentionné son amitié avec Hergé. Je tenais juste à signaler ce lien potentiel vers un autre article WP mais je ne saurais évaluer la pertinence de cette information (WP:PROP) au regard de l'article Hergé. Wikipédiennement, Desman31 (discuter) 12 avril 2024 à 10:32 (CEST)Répondre

Adresse d’Hergé, de sa famille et de Tintin : proposition modifier

Ma proposition: établir une liste des différentes adresses ici en PDD, en mode chronologique, pour comparer et homogénéiser les différentes versions. Sylvestreja (discuter) 12 avril 2024 à 21:15 (CEST)Répondre

En tenant compte des sources les plus récentes et recoupées bien sûr. Sylvestreja (discuter) 12 avril 2024 à 21:16 (CEST)Répondre

Fichier proposé à la suppression sur Commons modifier

Message déposé automatiquement par un robot le 19 avril 2024 à 18:22 (CEST).

Revenir à la page « Hergé ».