Wikipédia:Le Bistro/29 juin 2008

Le Bistro/29 juin 2008 modifier

Sous-pages
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
juin / juillet
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
  Wikipédiens hésitant entre l'aide d'un wikipompier et une demande d'arbitrage

Bistro rafraîchiAjouter un message

Les articles du jour modifier

Actuellement, Wikipédia compte 2 607 858 entrées encyclopédiques, dont 2 146 articles de qualité et 3 988 bons articles. Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Oh le bel article ! modifier

Où le bel article ? modifier

Joyeux annifs modifier

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)


Sardur - allo ? 29 juin 2008 à 02:30 (CEST)[répondre]

Propagande modifier

Bonjour. En regardant la vidéo promotionnelle de Zotero, je me demandais s'il existait quelque chose de comparable pour Wikipédia : une capture d'écran dynamique montrant les interactions principales assortie d'un commentaire explicatif. Je trouve la vidéo de Zotero très 'professionnelle', il n'y a rien à jeter, aucune hésitation,... Il faut écrire un scénario, l'affiner, le répéter, trouver quelqu'un avec une belle voix, l'enregistrer, l'éditer,... On pourrait démystifier la participation à Wikipédia en quelques minutes, non? -- Xofc [me contacter] 29 juin 2008 à 05:58 (CEST)[répondre]

A priori rien contre. Reste à trouver des volontaires et à désamorcer les trolls... — Rhadamante 29 juin 2008 à 06:27 (CEST)[répondre]
Vous cherchez le groupe de travail vidéo de l'association Wikimedia France :) guillom 29 juin 2008 à 07:41 (CEST)[répondre]
Pas mal comme idée. Bon par contre je ne vois pas de lien bleu sur l'onglet discussion, c'est possible de donner son avis quand même ? (En contactant Bapti peut-être.) — Delhovlyn — « ... » ?, le 29 juin 2008 à 12:53 (CEST)[répondre]

Il faudra penser à faire une traduction aussi (La vidéo Wikimedia Foundation Fundraising 2007 n’a jamais été traduit et c’est bien dommage). VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 12:43 (CEST)[répondre]

Ça fait très pub, mais bon c'est peut-être la solution. — Delhovlyn — « ... » ?, le 29 juin 2008 à 12:53 (CEST)[répondre]
C’est pas pire que les reportages que TF1 ou France Télévision font sur nous. Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 15:22 (CEST)[répondre]
Vigneron, évite les déclarations péremptoires de ce type, tu as tendance à souvent tomber à côté. En l'occurrence, la video a été traduite en français quelques jours seulement après son lancement, grâce au travail des traducteurs francophones ; elle est disponible sur dotsub. guillom 29 juin 2008 à 15:13 (CEST)[répondre]
Ok, autant pour moi, la traduction a été faite ou plutôt le soustitrage, ce qui est très différent pour les nombreux illettrés ou malvoyant et pour les encore plus nombreux feignants en tout genre (mais je reconnais que ce site de sous-titrage multilingue est une très bonne idée). Donc on a juste oublié de la diffusée, ce qui malheureusement revient plus ou moins au même (même moi je l’avais jamais vu malgré le temps que je passe dans le coin, alors le pékin moyen). Quelqu’un peut transférer la vidéo sur Youtube et/ou Dailymotion ? Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 15:22 (CEST)[répondre]
Encore à côté : elle est disponible sur le site de dons de la Wikimedia Foundation, de la même façon que la vidéo d'origine, avec un lien direct depuis http://donate.wikimedia.org. Il me semble même (mais je ne peux pas le vérifier) que le lien était présent dans le sitenotice au moment de la levée de fonds. guillom 29 juin 2008 à 15:32 (CEST)[répondre]
Oui, mais si on toucher un peu le public il faut sortir des sites confidentiels et internes ! (d’où le besoin de traduire et pas juste sous-titrer) La sitenotice c’est mieux (mais je ne m’en souviens pas). Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 15:41 (CEST)[répondre]
Sites confidentiels et internes ? Euh, le lien vers http://donate.wikimedia.org a été placé en sitenotice sur tous les projets Wikimedia pendant la levée de fonds ; à titre indicatif, le site de Virgin Unite, qui avait été lié dans le sitenotice pendant les matching donations, était tombé en rade presque aussitôt à cause du trafic généré par le sitenotice. Je ne pense donc pas qu'on puisse dire raisonnablement que http://donate.wikimedia.org est un site « confidentiel et interne ». Concernant le « Il faut traduire, sous-titrer n'est pas suffisant », j'ai envie de dire à la fois {{référence nécessaire}} et « yakafokon » :) guillom 29 juin 2008 à 15:50 (CEST)[répondre]
Le confidentiel c’est pour dotsub et interne pour le sitenotice et donate.wiki. La vidéo est toujours utile aujourd’hui même après la campagne (donc sans le site notice). J’ai regardé l’historique de MediaWiki:Sitenotice sans voir. Je ne doute pas que l’on soit bon (et même très bon) ponctuellement mais plus de régularité, d’accessibilité et visibilité au quotidien serait un plus (pour démystifier comme disais Xofc). Pour ton refnec, comme je le disais il y a des illettrés et des malvoyants, pour le Yakafaucon, on a déjà pas mal de donneurs de voix (cf. s:Wikisource:Wikisource sonore) et si on m’indique comment faire, je suis prêt à aider. Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 16:18 (CEST)[répondre]
PS : puisque l’on parle de http://donate.wikimedia.org/fr comment on corrige les fautes sur ce sites ? (deux Colloque et une espace avant le point d’interrogation). VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 16:22 (CEST)[répondre]

Suite de la correction, yapuka :

Donnez aujourd'hui, et aidez-nous avec notre liste de souhaits

Si vous et 99 autres personnes donnent...

  • 140 € (200 $) : nous pourrons créer et distribuer Wikipédia dans les pays en voie de développement via des DVD et des livres.
  • 70 € (100 $) : nous pourrons financer deux Colloques Wikipédia en Afrique.
  • 45 € (60 $) : nous pourrons envoyer trois étudiants à notre conférence annuelle Wikimania.
  • 30 € (40 $) : nous pourrons permettre la consultation de 100 millions de pages de connaissance libre !

Combien souhaitez-vous donner ?

Donnez le montant que vous souhaitez, cela n'était que des exemples. Ces montants sont des estimations, les dons de ces valeurs ne seront pas exclusivement utilisés pour les activités citées, mais serviront à l'ensemble des activités de la Wikimedia Foundation.

Daniel*D  29 juin 2008 à 18:34 (CEST)[répondre]

Juste les corrections que j'avais remarquées.   — Delhovlyn — « ... » ?, le 29 juin 2008 à 19:14 (CEST)[répondre]
Il paraîtrait qu'il faut taper sur guillom ou ~Pyb pour corriger ça. ^^ — Delhovlyn — « ... » ?, le 29 juin 2008 à 19:14 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas de compte sur cette plate-forme. guillom 29 juin 2008 à 19:21 (CEST)[répondre]
Désolé, gribeco m'a dit ça sur IRC. ~Pyb, alors ? — Delhovlyn — « ... » ?, le 29 juin 2008 à 19:34 (CEST)[répondre]
J'ai envoyé cette version par mail dans la rubrique « Report a probem ». Wait and see. Daniel*D  29 juin 2008 à 23:28 (CEST)[répondre]

Inscription et adresse IP bloquée modifier

Bonjour à tous.

Il m'arrive de modifier Wikipédia de chez moi et de mon boulot. Le problème, c'est qu'au boulot, il s'agit d'adresses IP partagées et parfois, je me suis retrouvé avec une adresse IP bloquée...

Mon interrogation est donc la suivante : si je m'inscris et que je souhaite modifier un article via une adresse IP bloquée, qu'est-ce qui prend le dessus, l'utilisateur inscrit ou l'adresse IP bloquée? En d'autres termes, pourrais-je modifier un article Wiki avec une adresse IP bloquée mais un nom d'utilisateur non bloqué?

D'avance merci.

HL (pas encore inscrit)

Bonjour HL, en arrivant bloqué sur Wikipédia, tu auras toujours accès au formulaire de connexion, et ton compte prendra le dessus dès que tu te seras connecté. Je trouve cela très pratique, pour ma part. À bientôt, en tant qu'inscrit   ? Diti (parler au manchot) 29 juin 2008 à 11:17 (CEST)[répondre]
Salut, si je ne m'abuse, tu peux de connecter avec ton compte perso lorsque ton adresse IP est bloquée. Mais si celle-ci l'est, tu ne peux pas créer de comptes là-bas. Toutes tes modifications seront sur le compte personnel (si tu y es connecté dessus à ce moment-là). — Elfix (d) 29 juin 2008 à 11:16 (CEST)[répondre]
Tout dépend si l'adresse IP en question a été bloquée avec le paramètre: anonyme seulement. Dans ce cas tu pourras éditer avec ton compte, même si l'adresse IP a été bloquée en écriture. Par contre tu ne pourras pas créer de compte avec celle-ci, ni éditer. En général c'est le cas. --Martial BACQUET (d) 29 juin 2008 à 11:17 (CEST)[répondre]
(conflit d'édition) C'est le compte qui prime sur le blocage. Une fois le compte créé chez vous, ou au travail lors d'une session où votre IP n'est pas bloquée, vous pouvez normalement vous connecter au boulot (ou ailleurs) et ainsi outrepasser tout blocage éventuel. Cordialement, Alchemica - discuter 29 juin 2008 à 11:18 (CEST) P.S. : toutes les adresses bloquées en écriture ne sont pas forcément bloquées en création de compte, mais généralement c'est le cas.[répondre]
Pas de chance, Utilisateur:HL est déjà pris. Mais ne désespère pas ; et inscris-toi sans hésiter.   — Delhovlyn — « ... » ?, le 29 juin 2008 à 12:42 (CEST)[répondre]
Sauf que ce compte a été crée en novembre 2005, n’a aucune contribution (pas même de contributions supprimées), il est donc théoriquement possible de faire une usurpation (Wikipédia:Demande de renommage de compte utilisateur). Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 13:03 (CEST)[répondre]
Ah okay. Je pensais pas que c'était possible, merci de l'info.   — Delhovlyn — « ... » ?, le 29 juin 2008 à 15:56 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup à tous pour vos aides et vos conseils!   --OMar92 (d) 30 juin 2008 à 12:18 (CEST) (ex-HL)[répondre]

Bonjour, bistro, je voulais savoir s'il m'était possible d'exploiter cette image sur en, càd si j'ai le droit de la transférer sur Wikipédia en vertu du fair-use. En fait, est-ce ou non un logo?   Et même chose pour le drapeau, pendant qu'on y est!   Merci. Colindla 29 juin 2008 à 12:35 (CEST)[répondre]

Salut Colin. Ca roule ? Moi ça va. Bon, pour ta question, si on considère que d'autres logos d'autres villes (comme, je sais pas moi... Au hasard : paris) sont utilisées, je pense qu'il ne doit pas y avoir de probleme. Enfin, c'est que mon avis et on sait ce qu'il vaut...  -- Paul de Keryargon 29 juin 2008 à 12:42 (CEST)[répondre]
+1. Il faudrait penser à faire une Commons bis pour le fair-use : certaines images sont inutilement dupliqués. Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 12:46 (CEST)[répondre]
Hey, salut Paul! Moi, ça va  . Je ne te savais pas rentré de ton bord de mer humide dis donc! Bon, allez je vais tenter de mettre ça sur WP! Merci à vous! Colindla 29 juin 2008 à 13:12 (CEST)[répondre]

L'import de logo sur fr.wikipédia est autorisé au titre des logos, voir : {{Marque déposée}}. Pour rappel, le fair-use n'est pas autorisé sur fr.wikipédia. Ludo Bureau des réclamations 29 juin 2008 à 13:18 (CEST)[répondre]

Oui enfin ça c’est la théorie (tu as déjà un tour sur commons:Category:Company logos et autres ?). Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 14:14 (CEST)[répondre]
Pour les marques de cette catégorie, ils ont trouvé une astuce : un logo sous la forme d'un simple texte court dans une police de caractères normale n'est pas soumis à copyright. Par exemple, c'est écrit au-dessous de Commons:Image:L'Oréal logo.svg. Cette catégorie comporte d'autres cas particuliers (il y a aussi des PD-self et des PD-old). Le symbole de la ville cité plus haut n'est pas un simple texte, donc import sur Commons impossible. — Jérôme 29 juin 2008 à 17:53 (CEST)[répondre]
Mouais, quand on regarde le O de Image:Microsoft wordmark.svg, y'a de quoi se poser des questions, quand même. Diti (parler au manchot) 29 juin 2008 à 19:51 (CEST)[répondre]

Update Betawiki :) modifier

(en) Currently 100.00% of the MediaWiki messages and 99.88% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM (d) 29 juin 2008 à 12:50 (CEST)[répondre]

(fr) Actuellement 100,00 % des messages MediWiki et 99,88 % de ces messages des extensions utilisées par les projets de la fondation Wikimedia ont été localisés. S’il vous plait, aidez-nous et aidez votre langue en localisant chez Betawiki. Ceci est l’activité récente de la localisation pour votre langue. Merci, GerardM (d) 29 juin 2008 à 12:50 (CEST) ébauche de traduction par VIGNERON * discut.[répondre]

Ce ne serait pas de régionalisation dont il parle ? ou de bête traduction ? --CQui bla 29 juin 2008 à 14:48 (CEST)[répondre]
Bof, pas sur d’avoir tout compris mais l’idée est là, il semble qu’ils aient besoin de traduction (mais où et comment, pas clair). VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 15:02 (CEST)[répondre]
Je ne sait pas d'ou ils sortent mais ils traduisent (en) localisation (adapter aux spécificité locales) par (fr) localisation (method, action of finding the location), ce qui est équivalent à traduire (en) location (emplacement, position) par (fr) location (rental)
Bref, il y a du boulot pour des traducteurs pas trop impliqués dans l'informatique pour sortir du jargon professionnel. --CQui bla 29 juin 2008 à 15:37 (CEST)[répondre]
D’où ils sortent ? Pas de la Fondation mais pourtant on a un indicatif betawiki:Main Page et il y a Nike et Siebrand (d · c · b) pour gérer le site. Par contre, niveau traduction c’est bizarre, dans l’interface : Accueil en fr-FR devient Page Principale en fr-CA (avec le code frc bizarrement) mais pire Nouvelles devient News (idem pour de nombreux termes restants en anglais). Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 16:35 (CEST)[répondre]
La traduction de ce message ne vient pas d'eux mais de VIGNERON.   — Delhovlyn — « ... » ?, le 29 juin 2008 à 19:32 (CEST) [répondre]
Je suis allé voir sur place, dans les explication sur leur site, c'est bien pour cela que j'ai dit ils et non pas VIGNERON --CQui bla 29 juin 2008 à 20:23 (CEST) [répondre]
Oups. Désolé.   — Delhovlyn — « ... » ?, le 30 juin 2008 à 12:17 (CEST)[répondre]

Transfer sur Common : Bloqué ? modifier

Bonjour,
Je remarque que cela fait plusieurs mois que des images s'accumulent dans les deux catégories ci-dessous.
Category:Désormais sur Commons avec un nom différent
Category:Désormais sur Commons avec le même nom
Que se passe-t-il ? En général , ces images sont effacées en quelques jours. Un administrateur pourrait-il se dévouer ?
A bientôt.
Methos31 (d) 29 juin 2008 à 14:10 (CEST)[répondre]

Ben zut, la dernière fois que j’y suis allé, c’était presque vide ! Si tu corrige les liens vers ces images, je me charge de les supprimer   Je m’attaque déjà à celle non liées. Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 14:17 (CEST)[répondre]
Et si les transferts étaient fait correctement se serrait plus facile aussi. Image:Armoiries-canada-grand.png peut-elle vraiment être sur Commons (les critères n’y sont plus ce qu’ils y étaient mais quand même !). Cdlt, VIGNERON * discut. 29 juin 2008 à 14:26 (CEST)[répondre]

Titre connu en français ou titre original ? modifier

Bonjour,
Nous avons une discussion pour l'instant sur la Terrasse des muses, sur l'emploi du titre connu en français ou celui du titre original en musique classique. Je ne suis pas forcément contre l'utilisation du titre original, mais je pense qu'il devrait s'appliquer pour une unité de Wikipédia à d'autres œuvres, et qu'il contreviendrait alors au principe de moindre surprise. Je pense que cela mérite un débat plus large. --Missourinez (d) 29 juin 2008 à 15:10 (CEST)[répondre]

a priori, à partir du moment où l'œuvre a été traduite en français, le titre de la VF peut être utilisé. Si l'œuvre a connu plusieurs traductions, avec des titres conflictuels, il faut se décider de celui de la version la plus célèbre. Si l'œuvre a subi plusieurs traductions, parfois en conservant son titre original, parfois avec un titre en français, il y a un "biais pro-français" volontaire. Par contre, si le titre est resté inchangé en français, sauf au Québec, on garde le titre original, en précisant l'autre titre dans l'intro.
Enfin, si une œuvre dérivée n'a pas de titre traduit en français, il n'est pas question d'employer la traduction d'une œuvre rattachée. Par exemple le roman Wuthering Heights a un article sous le nom français le plus courant Les Hauts de Hurlevent, mais la chanson Wuthering Heights ne peut pas être appelée Les Hauts de Hurlevent car cela n'a jamais été le titre de la chanson, ni même d'une adaptation, puisqu'il n'y en a pas. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 29 juin 2008 à 17:27 (CEST)[répondre]
Le principe de moindre surprise n'a-t-il pas justement pour objectif de dépasser les principes trop rigides et d'utiliser le titre original ou la traduction au cas par cas ? GL (d) 29 juin 2008 à 19:02 (CEST)[répondre]
Tout à fait .Comme je l'ai dit en discussion, on fait comment quand le compositeur a choisi d'intituler son oeuvre dans une langue autre que la sienne, Children's Corner de Debussy par exemple ? on traduit ? non bien sur. Kirtap mémé sage 29 juin 2008 à 19:23 (CEST)[répondre]

Who's who? modifier

 
Carré de tête de la Marche des fiertés 2008 à Paris

Coucou les gens. Hier, c'était la Marche des fiertés. Saurez-vous reconnaître le jeune homme à la chemise violette, coincé entre Jean-Paul Huchon et Gérard Aschieri ? Merci pour lui. Jastrow| 29 juin 2008 à 20:42 (CEST)[répondre]

Alain Piriou - Gonioul (d) 29 juin 2008 à 21:17 (CEST)[répondre]
Extrait de du site du SGEN Alain Piriou est un militant associatif. Il est porte-parole de l’Interassociative lesbienne, gaie, bi et trans (Inter-LGBT). Il est également trésorier du Mémorial de la déportation homosexuelle. Il est par ailleurs responsable pédagogique du Cédis, centre de formation pour élus locaux. J'étais intrigué. Pierre73 (d) 29 juin 2008 à 21:23 (CEST)[répondre]

Y a-t-il une décision, quelque part, qui autorise le blanchiment subit de la page Pamplemousse mécanique, pour en reporter la liste des pistes dans l'article du groupe, alors que l'article a plus d'un an d'existence, que le CD semble ne pas être un album auto-produit (distribution par Warner, selon Amazon) et que le groupe a une notoriété non négligeable ? Idem pour Public (album), créé le 11 mars, qui serait également distribué par Warner. Le fait que les premiers opus du groupe aient été auto-produits implique-t-il que l'on doive regrouper tous ces articles dans une section discographie du groupe, sans respecter l'historique de chacun des articles en question ? Il existe une licence GFDL, sur Wikipédia, aux dernières nouvelles... Hégésippe | ±Θ± 29 juin 2008 à 21:28 (CEST)[répondre]

Quant au désordre lié aux renommages successifs de l'article sur le groupe : on a deux pages de discussion, dans Discuter:Les Fatals Picards et Discuter:Fatals picards (qui contient le début de l'historique). L'article, lui, semble épargné par cette scission d'historique... Hégésippe | ±Θ± 29 juin 2008 à 21:39 (CEST)[répondre]
Cela permet de répondre à l'adage wikipédien : si tu ne peux les supprimer, tente de rendre les infos moins visibles. — Poulpy (d) 29 juin 2008 à 23:07 (CEST)[répondre]
Je me trompe peut-être, mais j'ai l'impression que c'est l'oeuvre d'un utilisateur seul, Andromeda (d · c · b), qui a agi sans discussion. C'est à lui qu'il faudrait en parler. Rell Canis pour m'engueuler 30 juin 2008 à 10:19 (CEST)[répondre]

Les nouvelles armes psychologiques des super-héros modifier

Trouvé dans l'article Le Bouffon Vert: Le Bouffon-Vert dispose d'un arsenal high-tech, composé de bombes-citrouilles explosives, incendiaires et anesthésitantes,... je'l'endors t'y, je l'endors t'y pas? Dhatier (d) 29 juin 2008 à 22:38 (CEST)[répondre]