Wikipédia:Oracle/semaine 34 2012

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 



Superdupont modifier

Est-ce que Superdupont es le seul Superhéros français? La bande dessinée est une parodie, mais dans la catégorie "Superhéros" (mot clef: superpouvoirs). J'ai besoin l'information pour l'article allemand. Merci! 62.241.105.170 (d) 20 août 2012 à 10:51 (CEST)[répondre]

Mheeeuu non... on a par exemple le super héros de la gachette et le super héros de la moustache. v_atekor (d) 20 août 2012 à 11:04 (CEST)[répondre]

(Édith est passée par là...)

Bonjour. Dans la bande dessinée franco-belge il n'y a guère eu de super-héros, sinon sur un mode parodique. Si tu consultes la catégorie:Super-héros français, tu constateras que peu d'entre eux parmi ceux de BD (dont plusieurs ne sont Français que de nationalité, dans une série publiée à l'étranger) ont eu une certaine durée. À considérer que plusieurs éléments de cette liste correspondent plutôt au type du justicier masqué que du super-héros.
Il y eut un certain effort de la part des éditions Lug (reprises par la suite par Semic), relayé en partie, par après, par les éditions Delcourt surtout, et quelques autres petits éditeurs, souvent éphémères, pour créer des séries françaises de super-héros, mais ça n'a jamais débouché sur un courant important. En tout cas, la catégorie indiquée te donnera quelques pistes. -O.--M.--H.- 20 août 2012 à 11:40 (CEST)[répondre]
J'y ajouterais bien Fantômas. --GaAs (d) 21 août 2012 à 07:50 (CEST)[répondre]
Par contre oui, il y a bien eu l'invention de ce qu'on peut appeler des super-héros, ou des super-vilains, dont la carrière littéraire fut durable, dans la littérature populaire du début du XXe siècle, notamment Fantômas côté vilains, et Le Nyctalope côté héros. -O.--M.--H.- 21 août 2012 à 08:19 (CEST)[répondre]
C'est vrai qu'on trouve plus de justiciers masqués (Fantômette) que de superhéros. Et même parmi ceux qui ont des forces surhumaines, on trouve de la parodie. J'ajouterai donc Captain Biceps et Benoît Brisefer (franco-belge). Bertrouf 21 août 2012 à 09:30 (CEST)[répondre]
Merci pour les commentaires! Il me semble interessant, que le "Superhéros sérieux" sont peux connu en Europe, mais les parodies se trouvent plus souvent. 62.241.105.170 (d) 21 août 2012 à 09:54 (CEST)[répondre]
Peut-être que ceci t’intéressera : [1]. rv1729 22 août 2012 à 11:24 (CEST)[répondre]

Durée de conservation du bois sous l'eau modifier

 
La belle, au départ de l'expédition
 
La Belle, 4 siècles après

Mes... hommages aux dames et salut aux bonzommes ;-)

Des fouilles archéologiques à Antibes viennent de mettre à jour 15 mètres de coque d’un bateau commercial romain datant du 2ème siècle de notre ère, dans un état de conservation exceptionnel, au point qu’on distingue encore des «empreintes de scie et d’herminette » sur certains éléments.

Comment, sous l’eau, du bois peut-il se conserver intact pendant 19 siècles ?

L’explication, dans le papier du Monde de cet aprèm', est pour le moins sibylline : « Le sous-sol, gorgé d’eau en permanence, à un endroit où le niveau de la nappe phréatique est en équilibre avec celui de la mer, a permis d’éviter le pourrissement et la décomposition du bois »

Sans nous donner des formules chimico-biologiques, qq’un pourrait-il expliquer ce qui, pour moi, relève de l’alchimie ou... du miracle ?

Thanks a looot ;-)

--Bibliorock (d) 20 août 2012 à 15:39 (CEST)[répondre]

Sans être en rien spécialiste, une explication peut être que la dégradation vient avant tout de la présence directe ou indirecte d'oxydants, et notamment d'oxygène. Si pour une raison ou une autre l'eau n'en contient pas ou très peu ça peut donner un tel résultat. Par exemple, le bateau est dans un endroit où l'oxygène ne se renouvelle pas, il y a un début de dégradation qui s'arrête lorsque tout l'oxygène est consommé et transformé en autre chose (CO2). v_atekor (d) 20 août 2012 à 16:23 (CEST)[répondre]
Exact. Le niveau d'oxygène est souvent très bas, et il n'y a pas de dégradation. En Amérique du Nord, après 3 siècles de drave (transport du bois sur les rivières par flottage), on s'est rendu compte qu'il y a des quantités impressionnantes de bois coulé au fond des rivières, en parfait état, et réutilisable à bien moindre coût financier et écologique que l'abattage des forêts. exemple, en anglais. Même si 3 siècles, ce n'est pas 19 siècles... Dhatier jasons-z-en 20 août 2012 à 17:03 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup pour ce premier élément de réponse, l'absence d'oxygène, mais qui n'est pas suffisant ou n'explique pas tout :

1. Si l'eau est privée d'oxygène, il n'y a pas (ou plus) de vie. Or, comme il y en a dans les rivières canadiennes ou américaines (présence de poissons), comment les troncs d'arbre coulés ont-ils pu résister et rester intacts pendant 1 à 3 siècles ?

2. Idem en milieu marin : le bois des épaves de corvettes médiévales (et autres navires + récents) retrouvées au fond de la mer s'est fortement dégradé puisqu'il y a toujours (eu) des animaux vivants, même à 500 ou 3.000 mètres de profondeur. On pense aussi à l'épave du Titanic, dont les éléments en bois examinés au cours des 25 dernières années (donc après 75 ans par 3.820 m de profondeur) sont pourris et/ou décomposés par les micro-organismes. (1)

3. Dans notre cas, l'épave du bateau romain a coulé dans le port d'Antipolis, par 2 mètres de fond et il y a... 19 siècles. Est-ce que ça voudrait dire que, pendant tout ce temps, aucune vie aquatique n'a existé à cet endroit ?

Je trouve que ça vaut le coup de... creuser un peu plus le fond de cette histoire... if u agree ;-)

(1) Je repense au film et à une de ses invraisemblances ou erreurs... volontaires : le portrait de la (belle) Rose au diamant, retrouvé dans le coffre-fort, au début du film, qui a, en fait, été dessiné par... le réalisateur lui-même (ce sont les propres mains de Cameron que l'on voit dans les images en gros plan !)

--Bibliorock (d) 20 août 2012 à 20:11 (CEST)[répondre]

Le problème est le renouvellement de cet oxygène. En milieu marin ça ne pose pas trop de problème, sauf exception la houle fait un excellent travail d'oxygénation qui peut amener des formes de vie qui détruisent encore plus rapidement les structures. La présence de métaux variés sur les navire récents mais pas trop peut entrainer d'autres phénomènes, comme la génération de courants électriques à la façon d'une pile qui consomment complètement le métal. Mais sous une couche de sédiments, comme à Antipolis, ça devient plus compliqué pour oxygéner correctement tout ça naturellement. Là s'arrête ma science v_atekor (d) 20 août 2012 à 20:28 (CEST)[répondre]
autrement dit, d'une part, l'épave romaine aurait été immédiatement et entièrement recouverte de sédiments (donc totalement privée d'oxygène) et, d'autre part, l'endroit n'a pas été secoué (earthquakes) ni visité pendant 19 siècles : un double miracle, non ? --Bibliorock (d) 20 août 2012 à 20:36 (CEST)[répondre]
 
Coptotermes formosanus shiraki (très joli nom)
Pas vraiment un miracle, seul le fond de coque a été retrouvé, c'est la partie qui s'est enfoncée d'elle même sous le sable sous le poids du navire lorsqu'il a sombré. Un peu comme La Belle, dont on ne retrouve également que le fond de coque. Voir Images sur commons ou avant, après v_atekor (d) 20 août 2012 à 20:43 (CEST)[répondre]
Je n’y connais rien mais une chose est sûre, on immergeait volontairement pendant des dizaines d’années des troncs d’arbres destinés aux charpentes ou aux construction navales. Et plus récemment, les troncs d’arbres abattus par les tempêtes étaient stockés et constamment arrosés pour les conserver. Morburre (d) 20 août 2012 à 20:54 (CEST) Voir Traitements conservateurs des bois, et Trempage de poutre qui n’a aucun sens équivoque.[répondre]
Un grrrand merci pour toutes ces précisions... zé photos ;-) --Bibliorock (d) 20 août 2012 à 21:53 (CEST)[répondre]
… je n'y connais rien, mais je rajoute mon grain de sel : peut-être que plus que l'oxygène, ce sont les xylophages et leurs pendants champignons et bactéries symbiotes indispensables à l'assimilation du bois qui manquent, ne pouvant pas vivre dans l'eau et particulièrement dans l'eau salée (d'où « mon grain de sel »). Pour que le bois se décompose, il faut un organisme qui digère la cellulose et/ou la lignine, non ? Enfin, je dis ça… n'allez pas m'accuser de TI… — Hautbois [canqueter] 21 août 2012 à 08:49 (CEST)[répondre]

Knismomanie modifier

Bonjour,

L'article Chatouillement ne parle pas de pathologies liées aux chatouilles, mais d'après l'ouvrage Dictionnaire de la conversation et de la lecture : "le chatouillement modéré[...]est un genre de sensualité qui énerve promptement et qui peut conduire au marasme. Les dames des colonies qui se font masser par des négresses sont assez fréquemment amenées par degrés au besoin d'un chatouillement modéré sur les extrémités; plusieurs deviennent ainsi très irritables et maladives". C'est la seule fois que j'ai entendu parler de ce qui ressemble à des troubles psychologiques ou à une addiction causées par les chatouilles; existe-t-il d'autres sources sur ce point ?

Merci. Apokrif (d) 21 août 2012 à 09:18 (CEST)[répondre]

Ajout:

En tout cas, cette source semble plutôt fantaisiste que sérieuse. rv1729 21 août 2012 à 16:00 (CEST)[répondre]
Apokrif, d'où tu tiens ce mot, knismomanie ? (zéro occurrence sur le web visible) --GaAs (d) 21 août 2012 à 19:41 (CEST)[répondre]
Pas tout-à-fait, il y en a deux, sur cette page et celle-ci mais la seconde est transitoire   -O.--M.--H.- 21 août 2012 à 21:07 (CEST)[répondre]
On a : knismolagnie. Grasyop 21 août 2012 à 22:04 (CEST)[répondre]
« d'où tu tiens ce mot, knismomanie ? » Je l'ai inventé. Apokrif (d) 21 août 2012 à 22:17 (CEST)[répondre]
On parle de théoknismolagnie lorsqu'on aime à se faire chatouiller par Dieu. Oblomov2 (d) 22 août 2012 à 08:06 (CEST)[répondre]

Orthographe et débat modifier

Bien le bonjour,

En ces chaudes journées d'été je ne fais pas grand chose d'autre que regarder la télé. En parcourant mon programme TV, je tombe sur le mot ROSBIF. Cette orthographe me choquant grandement je me demandais d'où venait cette façon d'écrire ce mot qui désigne une pièce de viande délicieuse. Je suis bien plus souvent habituée à l'orthographe de roast-beef. D'où vient donc cette francisation soudaine ?

Je vous souhaite une bonne (chaude) journée, et de bonnes vacances si vous avez la chance d'en avoir. Merci.

… piqué dans le wiktionnaire :
« De l’anglais roast beef (rosbif) composé de roast (« rôti ») et de beef (« (viande de) bœuf »). Selon Henriette Walter, le mot rot de bif avait traversé antérieurement la Manche dans le sens inverse, et son ouvrage Honni soit qui mal y pense — L’incroyable histoire d’amour entre le français et l’anglais montre de nombreux autres exemples de tels allers et retours linguistiques. »
Confirmé par ailleurs (CNRTL) : « issu de l'ancien français boef ou buef (v. bœuf) et de roast, forme adjective du participe passé issu de l'ancien français rostir (v. rôtir). »
… donc ce n'est pas une « francisation » et ce n'est pas « soudain » : c'est les « Rosbifs » qui nous ont tout piqué ! (et ça n'm'étonne pas d'eux !   )
Hautbois [canqueter] 22 août 2012 à 03:06 (CEST)[répondre]
On écrit également "bifteck" et "des sandwichs"... Oblomov2 (d) 22 août 2012 à 08:11 (CEST)[répondre]
Pas une francisation soudaine, puisque c'est la seule orthographe de l'Académie depuis la 5e édition du Dictionnaire, en 1798 [2] ! C'est écrire roast-beef qui est considéré comme fautif, depuis 200 ans. --GaAs (d) 22 août 2012 à 14:17 (CEST)[répondre]

Coût de l'exploration modifier

Bonjour,

je me demandais quels étaient les coûts comparé de mission de 2 missions d'exploration: - voyage de Christophe Colomb aux Amérique / PIB de l'Espagne de l'époque - de l'envoi de la dernière mission d'exploration de Mars / PIB des Etats-Unis. Cordialement, Skiff (d) 22 août 2012 à 06:16 (CEST)[répondre]

PIB des États-Unis en 2010 : 14600 milliards; Coût de la mission Mars Science Laboratory : 2,5 milliards, soit 0,017% du PIB US. Si tu lis l'anglais, voici un document sérieux discutant les coûts probables du premier voyage de Colomb. Dhatier jasons-z-en 22 août 2012 à 15:04 (CEST)[répondre]
Au cours du jour de l'argent à Londres, 1 maravedis = (1/34) * 1 réal espagnol * 3.35 g * 0.76 €/g = 0.075 € env.
1,76 million de maravedis vaudrait donc 132 mille euros ? Ridiculement faible, non ? --GaAs (d) 22 août 2012 à 17:00 (CEST)[répondre]
Cependant, notre article : Liste historique des régions et pays par PIB (PPA) nous dit que le PIB de l'Espagne vers 1500 se montait à 4,744 milliards de dollars actuels (5,9 milliards d'euros) , ce qui donnerait un coût de 0,0035% du PIB, soit seulement 5 fois moins que la mission sur Mars. Dhatier jasons-z-en 22 août 2012 à 17:53 (CEST)[répondre]
Euh, 3,8 milliards d'euros, mais ton pourcentage est correct. Compte-tenu du peu de fiabilité de ma conversion des maravedis, l'ordre de grandeur est donc correct finalement. --GaAs (d) 22 août 2012 à 18:26 (CEST)[répondre]
La différence est qu'en Amérique il y avait des hommes qui étaient déjà allés, alors que sur Mars aucun humain n'y est jamais allé. Il est donc normal que les ratios soient ainsi. --Pierrot Lunaire (d) 23 août 2012 à 15:04 (CEST)[répondre]
Je ne vois pas le rapport. Combien a coûté la première ascension de l’Everest ? rv1729 23 août 2012 à 22:57 (CEST)[répondre]
(Peut-être un peu hors sujet) La comparaison de ces deux événements, une approche récurrente dans une certaine presse sur laquelle surfent des sociétés comme SpaceX ou des projets aux buts douteux comme Mars One, est profondément malsaine dans la mesure où elle débouche sur des rapprochements complètement saugrenus entre le mouvement de peuplement de l'Amérique et une éventuelle colonisation de Mars. Une personne qui a une certaine pratique de la chose maritime peut rallier l'Amérique depuis l'Europe avec une embarcation de quelques mètres ... et avec un peu de chance. Ce qui empêchait les contemporains de Colomb d'en faire autant n'était pas le savoir-faire technique (pas vraiment besoin de GPS ou de coque plastique ou de voile en nylon pour y parvenir) mais l'absence de curiosité, de but, les superstitions,... Par contre on peut encore attendre très longtemps avant que M Dupont puisse lancer avec les moyens du bord sa propre sonde spatiale vers Mars. Pline (discuter) 23 août 2012 à 23:55 (CEST)[répondre]
Il manquait aussi des savoirs faire techniques : l'absence de boussole, la nécessité pendant longtemps de devoir naviguer pas trop loin des côtes pour ne pas se perdre, et surtout les caravelles, qui sont des bateaux conçus pour l'exploration et qui accumulent pas mal de savoir faire technique! Enfin au XVe siècle, ce voyage est dans l'air du temps. Les géographes s'accorde sur le fait que la terre est ronde, déterminent que le voyage serait faisable, mais qu'il y aura probablement des terres entre l'Europe et l'Asie qui empêcheront de rejoindre les Indes. Colomb se lance parce qu'il fait une erreur de conversion qui réduit des 2/3 la distance à parcourir, et qu'il ne croit pas qu'il rencontrera d'autres terres.... v_atekor (d) 24 août 2012 à 08:21 (CEST)[répondre]
Non la boussole n'est pas nécessaire pour une simple traversée est-ouest, il suffit d'observer l'angle sous lequel culmine le Soleil. Par ailleurs les alizés très réguliers vous poussent dans la bonne direction si vous descendez suffisamment au sud. Partir en mer pour de longues périodes sans ravitailler était pratiqué par les pêcheurs de certaines régions européennes, pas besoin de caravelle. Non un seul véritable frein : la peur de l'inconnu, l'absence de terres/objectifs connues.Pline (discuter) 26 août 2012 à 23:53 (CEST)[répondre]

Retour au destinataire modifier

Bonjour,

Sur le site de la poste française, on peut suivre le parcours d'une lettre recommandée dont on ne possède que l'avis de passage. Or, pour l'une de ces lettres (qui a été présentée en l'absence du destinataire), je lis, environ 15 jours après la présentation au destinataire (toponymes fictifs): Retourné à l'expéditeur pour cause de dépassement de délai d'instance TRIFOUILLY

Puis, un jour plus tard:

En cours de traitement à VAUVERT PDC

Le courrier a été remis contre signature du destinataire (ou de son représentant dûment mandaté).

Distribué VAUVERT PDC

ce qui n'est guère cohérent. Cela peut-il signifier que quelqu'un a saisi "remis contre signature du signataire" au lieu de "redonné à l'expéditeur" (mais que fait le contrôle de cohérence du logiciel ?) Ou bien que le trajet de retour de la lettre à Vauvert concerne en réalité une autre lettre, qui a été intervertie avec celle qui m'intéresse ? Je précise que j'ignore d'où a été envoyée la lettre ; les premières lignes de l'historique mentionnent "en cours de traitement", "en cours de seconde présentation" (?) et "attend d'être retiré au guichet de" à OIES PDC (Oies est à peu près au même endroit que Trifouilly), puis de nouveau (?) "attend d'être retiré au guichet de" Trifouilly.

Est-ce que la ligne la plus ancienne de l'historique désigne le bureau de poste du lieu d'envoi ? Si oui, il serait peu cohérent qu'une lettre envoyée d'Oies soit renvoyée à son expéditeur à Vauvert (qui est très éloigné d'Oies et de Trifouilly), à moins (mais cela est peu probable) que la lettre ait effectivement été envoyée d'Oies mais en portant une adresse d'expéditeur à Vauvert.

Merci. Apokrif (d) 22 août 2012 à 08:24 (CEST)[répondre]

Salut. Sans considérer tes diverses hypothèses, qui sont toutes invérifiables, en l'état, une chose est certaine, le destinataire est la personne « qui doit recevoir un message, un courriel, une lettre, un paquet expédiés par une autre personne » ; en cas de non distribution d'un envoi recommandé, l'expéditeur initial devient bien un destinataire, l'expéditeur étant alors une personne morale, La Poste. -O.--M.--H.- 22 août 2012 à 10:02 (CEST)[répondre]
C’est comme ça qu’on a inventé le tennis. Morburre (d) 22 août 2012 à 12:29 (CEST)[répondre]
Bonjour, il n'est pas possible que ta lettre ait été intervertie avec une autre, le code-barre qu'elle porte (et qui est utilisé pour le suivi) est unique.
Je ne suis pas sûr de comprendre ce qui te pose problème. Soit tu ne cites pas toutes les étapes, soit certaines ont été omises. Le code-barre d'une LR est normalement "flashé" à toutes les étapes de son cheminement, prenons l'exemple de ta lettre :
  • Dépôt de la lettre au guichet de départ (si cette étape n'apparaît pas dans l'historique de suivi alors qu'elle devrait être la toute première, c'est que la lettre a été déposée dans une boîte jaune sans passer par le guichet).
  • Arrivée au bureau distributeur et affectation à une tournée (="en cours de traitement")
  • Le destinataire semble absent, le facteur décide de la lui présenter une deuxième fois le lendemain (ce qu'on ne devrait faire qu'à sa demande ou si on est sûr qu'il sera bien chez lui le lendemain, mais bon)
  • Mise en instance au guichet du bureau de Poste dont il dépend (là dans ton cas, il semble qu'il y ait eu une première saisie erronée, rattrapée par la suite , il faut dire qu'avec les menus déroulants cette erreur est fréquente, ça m'est arrivé)
  • Dépassement du délai d'instance (15 jours), retour à l'expéditeur
  • Arrivée à la PDC desservant le domicile de l'expéditeur
  • Distribution
Si tu cherches à connaître l'identité de l'expéditeur à l'aide de ton seul avis de passage, tu ne peux pas et c'est fait exprès. Tu peux seulement savoir que c'est la PDC de Vauvert qui le dessert et les PDC couvrent souvent un large territoire.
«(...)l'expéditeur initial devient bien un destinataire, l'expéditeur étant alors une personne morale, La Poste.» Non, juridiquement il est toujours l'expéditeur, le destinataire étant bien la personne désignée comme telle sur le formulaire de recommandation, la Poste n'est qu'un prestataire de service. Ici c'est juste qu'il n'y a pas de formule spécifique prévue dans le cas d'un retour à l'expéditeur (il y a déjà beaucoup de choix, et donc d'erreurs, possibles dans les menus déroulants) et qu'on utilise la même qu'en cas de distribution au destinataire.
«mais que fait le contrôle de cohérence du logiciel ?» Ha, ha, les (très nombreux) logiciels de la Poste sont tout sauf cohérents, et encore celui-là est bien foutu, probablement parce que le grand public y a en partie accès. Fu Manchu (d) 22 août 2012 à 22:59 (CEST)[répondre]

Xylophages aquatiques et autres modifier

B'jour n'à tous,

pour faire suite à la question sur la durée de conservation du bois sous l'eau ci-dessus et ma réponse ingénue, existe-t-il des xylophages, des champignons et des bactéries capables d'assimiler la cellulose et la lignine dans l'eau salée ou non pour que le bois se décompose ? Bien cordialement, — Hautbois [canqueter] 22 août 2012 à 12:00 (CEST) (… mais qu'est-ce que le hautbois boit ? De l'eau boit le hautbois du haut bois.)[répondre]

y a déjà ça : Teredinidae, Limnoriidae, Limnoria, - Avatar 22 août 2012 à 12:09 (CEST)[répondre]
Et les mêmes, dans leur version anaérobies ?v_atekor (d) 22 août 2012 à 12:45 (CEST)[répondre]
 
Pics épeiches (une femelle et son jeune) dans le jardin de Père Igor.

Dans mon jardin, j'ai un nichoir à mésanges (que j'ai acheté auprès d'une association qui édite un magazine le plus lu dans les terriers). Depuis quelques jours, un pic épeiche tambourine autour du trou du nichoir pour l'agrandir. C'est charmant et beau, en particulier j'aime le son du tambour et le plumage du pic. Mais je voudrais savoir ce que je dois faire. Probablement que si je ne fais rien le pic nichera dans ce nichoir et les mésanges dans les autres nichoirs que j'ai placés dans d'autres arbres pas loin. Est-ce la bonne solution? Le pic ne chassera-t-il pas les mésanges? Nichera-t-il dans ce nichoir? Merci de vos avis et conseils. --Pierrot Lunaire (d) 23 août 2012 à 15:18 (CEST)[répondre]

Voir dans notre article pic épeiche : il est susceptible de détruire les oisillons des mésanges pour nourrir sa propre couvée. À bon entendeur... Dhatier jasons-z-en 23 août 2012 à 16:17 (CEST)[répondre]
J'ai déjà eu le cas à deux reprises dans mon jardin : un pic épeiche a fait un trou suffisamment grand pour se saisir des jeunes mésanges bleues, pour les donner à sa propre progéniture. Depuis, j'avais fixé avec des agrafes un treillis plastifié tout autour du nichoir (en bois), ce qui a permis de nouvelles couvées de mésanges et a, apparemment découragé les pics (voir photo). Père Igor (d) 23 août 2012 à 19:53 (CEST)[répondre]
Tu seras dénoncé comme affameur de pics épeiches. Morburre (d) 24 août 2012 à 07:15 (CEST)[répondre]
Je crois que tu as affaire à un pique-et-pêche. Grasyop 26 août 2012 à 08:03 (CEST)[répondre]

article modifier

Bonjour puis-je faire un article sur une patrouille de scouts d'Europe ?

Bonsoir,
pour qu'un article soit admissible il doit satisfaire les Wikipédia:Critères d'admissibilité des articles détaillés dans le lien précédant. En gros, il est admissible si et seulement si le sujet est déjà connu, c'est à dire que plusieurs publications (livres, journaux, etc... ) sur plusieurs année (au moins 3) ont pris ce sujet comme thème central. Ces publications doivent être fournies à la rédaction. A vous de juger si c'est le cas.  v_atekor (d) 23 août 2012 à 20:08 (CEST)[répondre]
NB : jetez un coup d'œil du côté Projet:Scoutisme et son Portail:Scoutisme. Même si vous n'êtes pas encore aussi célèbre que la Patrouille des Castors, il y a peut-être quand même des trucs à faire...   -- Xofc [me contacter] 24 août 2012 à 08:18 (CEST)[répondre]
Je vous proposerais de commencer petit: d'abord les scouts de votre ville, les scouts de Bar-le-Duc, par exemple, puis les scouts de votre province, scouts de Lorraine, par exemple, puis les scouts de France, enfin les scouts d'Europe, puis vous pourrez finir par les scouts du Monde. --Pierrot Lunaire (d) 25 août 2012 à 08:47 (CEST)[répondre]

Cherche chanson pop anglophone récente modifier

Bonsoir les pythies,

Je cherche à retrouver une chanson récente – datant tout au plus de quelques années – chantée par une jeune femme brune, très pop avec un refrain sautillant commençant par « thank you ! » Je crois me souvenir que le clip était filmé en vue subjective (si ma mémoire est bonne).

Est-ce que ça vous dit quelque chose ? Merci. DocteurCosmos (d) 23 août 2012 à 20:56 (CEST)[répondre]

Fuck You de Lily Allen peut-être ? Florn (d) 23 août 2012 à 21:08 (CEST)[répondre]
Yes ! Merci. DocteurCosmos (d) 23 août 2012 à 21:15 (CEST)[répondre]
Bien que ce ne soit précisé nulle part, la version du lien ci-dessus est censurée. Une version non censurée. La chanson est un coup de gueule contre les homophobes. Grasyop 25 août 2012 à 00:11 (CEST)[répondre]
Sisi, il y a bien deux versions : Fuck You et F*ck You. Bertrouf 27 août 2012 à 04:27 (CEST)[répondre]

Etre un être. modifier

Bonjour c'est de nouveau Ren. Je souhaite juste vous dire ce que je sais et ce que je crois. Un être est composé de trois sortes de "corps". L'âme, l'esprit et le corps proprement dit. -L'âme est comme une flamme qui brûle tout au fond de chacun. Et qui quitte l'esprit lorsque que l'on meurt.

-L'esprit est comme un livre, vierge quand on naît, mais qui se remplit au long de notre vie. Il quitte le corps quand on meurt, pour monter au cieux, où, on pourrait dire, qu'il est rangé dans une grande "bibliothèque".

-Le corps est l'enveloppe dans laquelle vivent l'esprit et l'âme. Lorsque que l'esprit est "rempli", le corps meurt, l'esprit rejoint les "vieux" et l'âme va chercher un nouvel esprit vierge. Comme je fonctionne comme ça, je peux expliquer aux gens que les "esprits errants" ne sont que des âmes dont le corps est mort alors que l'esprit n'était pas complet, et donc qu'il ne faut pas avoir peur d'eux, que les plus souvent se sont des esprits perdus.

Si on fonctionne comme ça, on apprend à ne plus avoir peur de l'inexplicable. Cela dit, on pourrait commencer à croire que l' être humain doit toujours avoir une raison à son existance. Pourrez-vous croire à mon résonnement cher Oracle?

Une telle question va attirer des mots d’esprit de certains. Moi je suis nul en métaphysique-alchimie. Morburre (d) 23 août 2012 à 22:36 (CEST)[répondre]
Question non encyclopédique à mon sens qui peut disparaitre de la page : l'Oracle n'est pas là pour interpréter ou commenter vos idées. Ceci dit, pourriez-vous m'expliquer comment accéder à la bibliothèque de mon vivant ? J'en ai une en charge que je pourrais alimenter davantage. D'accord : pour comprendre, il faudrait me connaitre et votre esprit n'a pas encore eu ce pouvoir. --Égoïté (d) 24 août 2012 à 00:47 (CEST)[répondre]
… j'espère déjà que ta « grande bibliothèque » possède de bons dictionnaires ! (existance, résonnement…   )Hautbois [canqueter] 24 août 2012 à 01:09 (CEST)[répondre]
« Un vieillard qui meurt, c’est une bibliothèque qui brûle ». J’ai toujours trouvé cette citation ridicule. La réalité, c’est donc « un vieillard qui meurt, c’est une bibliothèque qui se remplit ». Morburre (d) 24 août 2012 à 01:26 (CEST)[répondre]
J'ai hésité entre le modèle {{Nettoyage Oracle}} et {{Devin}} mais comme c'est un peu creux en ce moment sur l'oracle et que je suppose que cette question peut amener quelques réponses quand même, je laisse courir. Tiens par exemple, j'aimerai bien le point de vue de Michelet (d · c · b), s'il passe encore par ici. Bertrouf 24 août 2012 à 05:16 (CEST)[répondre]
J'aimerais bien connaitre les observations factuelles sur lesquelles ce charabia est basé. Je ne pense pas qu'il soit très sain de répondre des trucs comme «chacun sa conception du monde», ça pourrait faire croire qu'un tel discours a une légitimité. Arnaudus (d) 24 août 2012 à 10:21 (CEST)[répondre]

J'ai beau chercher, je ne trouve pas de petite flamme qui brûle à l'intérieur de mon corps, à moins que ce soit les brûlures d'estomac ? Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 26 août 2012 à 23:05 (CEST)[répondre]

En tous cas, notre questionneur n'est pas le premier à se poser la question du Problème corps-esprit. Voir aussi Hylémorphisme et âme. Ah, et pour Arnaudus et Mith, seriez-vous Physicalistes   ? En guise de bibliothèque, je conseille à Ren de demander à son bibliothécaire quelques bons bouquins philosophiques ou théologiques. Bertrouf 27 août 2012 à 04:13 (CEST)[répondre]
Je suis, en effet, beaucoup plus proche du Physicalisme que de l'idéalisme. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 août 2012 à 07:06 (CEST)[répondre]

"& Cie." modifier

Cher Oracle, Le terme "& Cie" qu'on trouve parfois après le nom d'une entreprise signifie "et compagnie". J'aurais aimé savoir exactement ce que cela voulait dire et dans quels cas il est juste d'utiliser ce terme. Par avance, merci ô Oracle !

Il faut prendre compagnie dans le sens propre, « gens qui accompagnent ». C'est donc plus ou moins synonyme de & associés. Voir aussi & fils. --GaAs (d) 24 août 2012 à 09:31 (CEST)[répondre]

Instruments de musique modifier

 
Violoncelle
 
Violoncelle et viole de gambe
 
Contrebasse
 
… sans oublier l'octobasse  
 
… à la française

Bonjour. Je m'adresse aux plus musiciens d'entre vous. Quelle est la différence entre la viole de gambe, le violoncelle et la contrebasse ? Pour le profane que je suis, ce ne sont que de « gros violons », et je vois mal ce qui les différencie... Merci d'avance pour votre réponse. — Actarus (Prince d'Euphor) 24 août 2012 à 08:50 (CEST)[répondre]

Il existe des différentes notables : la viole de gambe est un instrument fretté (comme la guitare), les notes sont fixées par de petites barettes sur le manche (alors que pour la famille du violon, on peut jouer des notes intermédiaires librement). Le violoncelle et la contrebasse appartiennent à la famille du violon, mais leur taille est très différente (le violoncelle se joue assis, la contrebasse peut mesurer plus de deux mètres et se joue souvent debout), la contrebasse joue donc beaucoup plus grave que le violoncelle. À noter que ce ne sont pas vraiment de simples "gros violons", les proportions sont différentes. Arnaudus (d) 24 août 2012 à 10:12 (CEST)[répondre]
La viole de gambe est un instrument à part dans cette liste à laquelle il manque l'Alto pour compléter le quatuor à cordes classique. Dans cette famille de 4 instruments, les tessitures changent. La forme de la contrebasse est également assez différente du violon v_atekor (d) 24 août 2012 à 10:44 (CEST)[répondre]
Il y a deux violons, mais pas de contrebasse dans le quatuor à cordes classique.
Gratte-papier (d) 27 août 2012 à 16:11 (CEST)[répondre]
Merci pour toutes ces précisions, je comprends mieux maintenant. Question annexe : il existe de l'« air guitar », mais existe-t-il de l'« air cello » ?...  Actarus (Prince d'Euphor) 24 août 2012 à 13:13 (CEST)[répondre]
Pas au sens exhibition organisée avec concours et compétitions de l'« air guitar » mais la simulation de jeu se fait avec tous les instruments, « air sax », « air flute », « air drum », etc., donc probablement aussi « air cello ». Il y a malgré tout un autre type de « air playing » courant, mais dans ces cas, le plus souvent avec les (plus ou moins) vrais interprètes, le playback  . -O.--M.--H.- 24 août 2012 à 13:59 (CEST)[répondre]
Le plus dur dans l’air octobass, c’est de pas se casser la gueule. Sinon, t’as l’air con. Grasyop 24 août 2012 à 23:25 (CEST)[répondre]
Une autre différence : les instruments de la famille des violons ont quatre cordes, ceux de la famille des violes de gambe en ont six (voir plus). De plus, la main tient l'archet par le dessus pour les violons (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Mstislav_Rostropovich_1978.jpg), par le dessous pour les violes (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/Jean-Marc_Nattier_003.jpg).
Pour la contrebasse, il y a les deux façons de tenir sons archet, à la française (main en dessus) et à l'allemande (main en dessous), n'est-ce pas ?
Merci pour tout, en tout cas. Tenez, cadeau : l'air de violoncelle que tout gentleman doit savoir jouer...  Actarus (Prince d'Euphor) 25 août 2012 à 09:27 (CEST)[répondre]
… tenue à la française voir photo à gauche. Voir ici à l'allemande… plutôt sur le côté que main dessous. Ou là (français) et là (allemand) avec de superbes vidéos de démonstration — Hautbois [canqueter] 25 août 2012 à 10:34 (CEST)[répondre]
… à noter aussi l'arpeggione sorte de guitare-violoncelle à six cordes pour qui Franz Schubert a composé une des plus belles sonates jamais écrites. Voir là, mais surtout écouter là (Rostropovich et Benjamin Britten) — Hautbois [canqueter] 25 août 2012 à 11:12 (CEST)[répondre]

De bas en haut modifier

Bonsoir
Existe-t-il une langue dont les textes se lisent horizontalement ou verticalement, du bas vers le haut de la page ? Merci. Dhatier jasons-z-en 25 août 2012 à 00:08 (CEST)[répondre]

Je vais peut-être vérifier ça plus tard mais à ma connaissance non, en même temps le sens de la lecture est conventionnel, j'ai souvenir, aux Pays-Bas, d'une petite fille qui lisait un texte à sa mère, dans un bus, en tenant son livre « à l'envers » ; sensiblement ça ne la gênait pas ni d'ailleurs sa mère, qui ne lui a pas dit « tu tiens ton livre à l'envers ». Et de fait, elle lisait bien de bas en haut et de droite à gauche. -O.--M.--H.- 25 août 2012 à 00:54 (CEST)[répondre]
Il est possible aussi qu’elle ne savait pas lire et récitait une histoire apprise par cœur. Non ? Ça arrive assez souvent chez des enfants à qui on a lu une histoire plusieurs fois. Grasyop 25 août 2012 à 01:03 (CEST)[répondre]
En ce cas non, c'est ce qui m'avait frappé justement, elle déchiffrait vraiment et « dans le sens de la lecture » (donc en ce cas le sien, de bas en haut et de droite à gauche), ce n'était pas le jeu qu'on a probablement tous fait de l'imitation de la lecture. -O.--M.--H.- 25 août 2012 à 13:14 (CEST)[répondre]
Je me souviens que dans ma tendre enfance, j'ai un jour surpris ma mère en lui annonçant fièrement que l'enseigne verticale d'un magasin se lisait "six pattes". En fait, elle disait "TAPIS" et j'avais lu à l'envers. Depuis lors, je nourris un profond complexe à ce sujet. Oblomov2 (d) 25 août 2012 à 11:39 (CEST) [répondre]
Peut-être le Rongo-Rongo? -- Xofc [me contacter] 25 août 2012 à 02:57 (CEST)[répondre]

Je propose d'aller voir l'article Boustrophédon, c'est très intéressant sur ce sujet. --Pierrot Lunaire (d) 25 août 2012 à 08:50 (CEST)[répondre]

Dans l'article Tifinagh, il est dit "Le sens de l'écriture n'est pas fixé (mais c'est plus souvent verticalement de bas en haut)." Il doit y avoir d'autres cas, mais je n'en ai pas en mémoire (dans divers systèmes d'écriture anciens, le sens ne semble en effet pas très fixé). Oblomov2 (d) 25 août 2012 à 11:36 (CEST)[répondre]
Merci pour ces informations intéressantes. Dhatier jasons-z-en 25 août 2012 à 18:08 (CEST)[répondre]
L'Écriture oghamique aussi apparemment ( source). Il y a une liste ici aussi (Batak, Hanuno'o et Tagbanwa). Antoine(A455bcd9) (d) 26 août 2012 à 18:35 (CEST)[répondre]

Général Baron MERLE modifier

Bonjour,

Je suis un des responsables du Musée de Lambesc (Bouches du Rhône), ville ou a séjourné le Général Merle et son épouse (elle était originaire de Lambesc). Nous avons en 2010 fait une expositions sur cet officier qui a connue un vif succès. En 2012 nous avons fait une exposition sur la Grande Armée vue à travers des soldats de plomb et des figurines. Bien sur le Général Merle était un peu le "fil rouge" de cette expo. Nous possédons un tableau unique le représentant en portrait car il faisait partie des généraux donateurs de l'hôpital de la ville. A ce titre tout donateur après son décès avait droit à un portrait. Nous possédons une documentation assez fournie sur ce personnage. Mais ce que nous recherchons ce sont d'éventuels descendants, indirects, puisque ce général et mort sans postérité. Vous serait il possible de nous orienter dans ces recherches? D'avance merci pour votre dévouement. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 92.158.221.118 (discuter), le 25 août 2012 à 17:43 (CET)[répondre]

Bonsoir, est-ce bien Pierre Hugues Victoire Merle ? Merci, avez-vous une idée de l'auteur du portrait ? bien à vous. Philippe Nusbaumer (d) 25 août 2012 à 19:51 (CEST)[répondre]
Il semble que oui; chercher 'LE BARON MERLE' sur une page du musée; il y a un lien vers Wikipédia.   -- Xofc [me contacter] 26 août 2012 à 08:35 (CEST)[répondre]

confreries Freres modifier

Bonjour madame ou monsieur, En religion on appelle un curé "Mon Père". Comment doit-on appeler un frère? "Frère Jean" ou simplement "Mon Frère"? Merci de m'éclairer sur le sujet. Je suis un nouveau lecteur de Wikipédia que je trouve d'une facture remarquable. Gibert Safon.

L'appellation « Mon père » ou « Père » est récente, disons post-conciliaire. Autrefois on disait « Monsieur le curé ». Pour un frère, on doit dire « Frère » et si l'on est familier avec lui, on peut l'appeler par son prénom, le voussoiement pouvant démontrer une certaine déférence. --Pierrot Lunaire (d) 26 août 2012 à 09:23 (CEST)[répondre]
… voir Usage des majuscules en français#Religion pour l'ensemble des appellations dans les différentes religions. Pour les frères, je me souviens que l'on disait « Frère directeur » et « Frère et son prénom », mais j'ai perdu ça de vue. — Hautbois [canqueter] 26 août 2012 à 09:35 (CEST)[répondre]
Voir aussi Frère Jacques (chanson) (la version anglaise développe son origine probable; cela ne date pas d'hier). Plutôt 'frère' que 'mon frère'; un peu comme 'sergent' (Skinner! ;-) et 'mon colonel' (?). -- Xofc [me contacter] 26 août 2012 à 10:36 (CEST)[répondre]
… alors parlons de Frère Tuck de Robin des Bois et de Frère Jean dans Gargantua et Pantagruel. Sans oublier Sœur Thérèse, Sœur Emmanuelle et… Sœur Sourire (Dominique, nique, nique…   )Hautbois [canqueter] 26 août 2012 à 11:02 (CEST) Je ne peux pas ne pas citer le Frère Oudart et sa collaboration avec dom Pérignon.[répondre]
Tiens, ça tombe bien, je souhaiterais justement causer à une moniale catholique (bénédictine ; tenant la caisse de la boutique d'une abbaye) et je ne sais pas du tout comment m'adresser correctement à elle : faut-il dire "ma sœur" ? ou autre chose ? C'est une question sérieuse. Oblomov2 (d) 26 août 2012 à 16:40 (CEST)[répondre]
Si ce n'est pas directement lié à la religion, tu ne la vexeras pas en l'appelant tout simplement "Madame". --Serged/ 26 août 2012 à 18:49 (CEST)[répondre]
… c'est vrai que si c'est pour lui conter fleurette que tu commences par l'appeler « ma sœur », ça fait « tue l'amour ». — Hautbois [canqueter] 26 août 2012 à 20:04 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas vraiment pour lui conter fleurette, mais fût-ce le cas que j'aurais un illustre prédécesseur... Oblomov2 (d) 27 août 2012 à 08:21 (CEST)[répondre]
… ah ! mon frère, c'est beau de l'air !  Hautbois [canqueter] 27 août 2012 à 09:21 (CEST) (… même pas honte)[répondre]
Dans le cas que tu cites tu dis "ma sœeur". Frère --Pierrot Lunaire (d) 27 août 2012 à 09:23 (CEST)[répondre]

problème d'équation modifier

Bonjour

Je suis une dame âgée, et un jour j'ai entendu deux jeunes parler d'équation. Je les ai écouté malgré moi et je me suis rendu compte que je ne savais pas la réponse.

Voici le problème :

la question était : si a = b*(1+c)^d à quoi est égal  : c = ?

Je vous remercie de m'apporter la solution.


Julie.

Désolé Julie,
  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…
Je ne pense pas que ce genre de trucs intéresse les dames âgées, ça n'a aucun intérêt.   -- Xofc [me contacter] 26 août 2012 à 11:03 (CEST)[répondre]
Comme ça, elle pourra dire à son prof que les maths n’ont aucun intérêt...

Bon, Julie, une indication : rappelez-vous qu’il faut procéder par équivalences : appliquer la même opération à chaque membre, en respectant certaines conditions (ne pas diviser par zéro, par exemple). Grasyop 26 août 2012 à 11:24 (CEST)[répondre]

C’est quoi, cette attitude détestable de considérer que les dames âgées ne doivent pas s’intéresser aux équations ? Et quel que soit leur âge, en plus. Morburre (d) 26 août 2012 à 11:42 (CEST)[répondre]
C’est juste qu’on a l’habitude des astuces des lycéens pour qu’on leur fasse leurs devoirs. Maintenent, un 26 août, c’est plus étonnant, mais peut-être des devoirs de vacances ? Grasyop 26 août 2012 à 14:20 (CEST)[répondre]
De toutes les fois où j'ai entendu deux jeunes parler entre eux, jamais il n'a été question d'équations... Oblomov2 (d) 26 août 2012 à 16:44 (CEST)[répondre]
Tu ne prends pas assez les transports en commun à proximité d’une université... rv1729 26 août 2012 à 17:26 (CEST)[répondre]
Bonjour madame, ce site, première réponse de google sur "résolution d'équation" pourra vous donner quelques éléments de réponse. Mais pas la réponse. Et nous non plus  . Bertrouf 27 août 2012 à 04:48 (CEST)[répondre]
Madame Julie, j'admire votre capacité à pouvoir écouter une équation et pouvoir ensuite la transcrire sur votre ordinateur, car vous avez un ordi. Je m'imagine un jeune disant à l'autre "Sais-tu Ken pour quelle valeur de c on a a égale b fois c plus un à la puissance d et cela pour toutes valeur de a, b et d?", le tout dans le bruit des autres conversations. --Pierrot Lunaire (d) 27 août 2012 à 09:34 (CEST)[répondre]
C'est vrai que ce n'est pas très crédible. Sinon, en inversant, c=(a/b)^(1/d)-1 (et alors?) et on note à toutes fins utiles que pour c=-1 a vaut constamment 1 pour toutes valeurs de b et d (pour répondre à la remarque de Pierrot Lunaire). Cordialement, Biem (d) 27 août 2012 à 12:24 (CEST)[répondre]
Tu veux dire que pour c=-1, a vaut 0, pas 1. Grasyop 28 août 2012 à 11:12 (CEST)[répondre]
Donc, le truc n’était pas si mauvais, Julie a fini par avoir sa réponse. Dis merci, Julie. Morburre (d) 28 août 2012 à 07:50 (CEST)[répondre]
On lui laissera tout de même la responsabilité de dire pour quelles valeurs de a, b, d, l’expression a un sens (dans les réels). Grasyop 28 août 2012 à 11:12 (CEST)[répondre]


Bonjour,

Je vous remercie beaucoup pour la réponse. Je suis vraiment un dame âgée, je ne suis pas une étudiante qui cherche à faire ses devoirs. Et les dames âgées on ne le dit pas assez mais ne sont pas intéressée comme avant au tricot. Avant elles n'avaient pas le choix ni le droit de faire autre chose.

Merci encore pour votre réponse.

Les dames âgées ont surtout appris correctement le français, et ne font pas de fautes d'accord grossières. Et elles savent aussi s'arrêter avant que leurs délires deviennent très, très lourds. Arnaudus (d) 29 août 2012 à 12:27 (CEST)[répondre]
Là, Arnaudus, t’es un peu radical quand même. D’abord la plupart des lycéens et beaucoup d’adultes écrivent beaucoup moins bien que ça. Ensuite l’histoire n’est pas totalement impossible, et enfin, encore une fois, les lycéens et étudiants sont en vacances en ce moment. Grasyop 29 août 2012 à 16:14 (CEST)[répondre]

Utilisation du caractère ◎ modifier

Bonjour, dans certains textes en chinois j'ai vu que le caractère était utilisé (ici et , à chaque fois avant de citer un auteur et un titre d'ouvrage). A-t-il une signification particulière ou est-ce juste pour faire joli ? Est-il juste utilisé en chinois ? Merci pour votre aide ;) Antoine(A455bcd9) (d) 26 août 2012 à 17:38 (CEST)[répondre]

En tout cas le wikipédia chinois ne connaît pas. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 26 août 2012 à 23:16 (CEST)[répondre]
Non, ça n'existe pas en chinois, me dit ma collègue Chinoise. N'oublions pas que Chine-nouvelle s'adresse aux étrangers, ils ont peut-être tenté de siniser une puce • française ? Bertrouf 27 août 2012 à 04:40 (CEST)[répondre]
Les exemples viennent apparemment du même site. Dans un dictionnaire papier, tu cherches au début, il y a un paragraphe « abréviations utilisées dans cet ouvrage » et là ils t’indiquent que l’« œil de bœuf » ◎ signifie telle ou telle chose. Sur le site, je n’ai pas trouvé. Morburre (d) 27 août 2012 à 07:54 (CEST)[répondre]