Ouvrir le menu principal

Martial Le Minoux

comédien, directeur artistique de doublage de jeux vidéo
Martial Le Minoux
Naissance (57 ans)
France
Nationalité Drapeau de la France française
Profession Acteur
Séries notables Lastman

Martial Le Minoux est un acteur et directeur artistique[1] français.

Essentiellement actif dans le doublage, il est notamment une voix régulière au sein de l'animation et de multiples personnages dans les jeux vidéo[1],[2] dont le professeur Layton[1] dans la série de jeux, Dr. Neo Cortex dans Crash Bandicoot[3], Clank dans Ratchet and Clank[1],[4],[3], Medic dans Team Fortress 2[3], Sherlock et d'Olombec dans la série Sherlock Yack, celle du personnage Fox McCloud de la série Star Fox et de Pollux dans la nouvelle version du Manège enchanté de 2007[1].

BiographieModifier

On a pu le voir dans l'épisode pilote de la série télévisée Les Vacances de l'amour.

DoublageModifier

CinémaModifier

FilmsModifier

Films d'animationModifier

TélévisionModifier

Séries téléviséesModifier

Séries d'animationModifier

OAVModifier

Jeux vidéoModifier

Fictions audioModifier

  • 2011 : Professeur Layton et la boite qui endort : Martial Le Minoux (Episode 1); Professeur Layton (Episode 15)
  • 2016 : Professeur Layton et le destin interrompu : Professeur Layton (Episode 13)
  • 2017 : L'Épopée temporelle : Eliott/KB28

Direction artistiqueModifier

Film
Séries d'animation
Jeux vidéo

Voix offModifier

  • Les Maîtres de la survie (Discovery Channel)
  • Les Invisibles (émission) : voice-over
  • 2009 : Pantanal, le dernier sanctuaire du jaguar : voice-over (documentaire)
  • 2009-2013 : Japan in Motion : voix off principale (émission)

Notes et référencesModifier

  1. a b c d et e Marine Couturier, Journaliste, « Martial, doubleur de jeux vidéo : « Je ne décroche que quand je dors » », sur Rue89.nouvelobs.com, publié le 12 janvier 2016 puis le 1er mai 2016 (consulté le 5 novembre 2016).
  2. « Infos Village - Janvier 2012 : Magazine no 43 Janvier-Février 2012 », sur Paray-vieille-poste.fr, (consulté le 5 novembre 2016).
  3. a b et c « Les coulisses des voix françaises du jeu », sur Millenium.org, (consulté le 5 novembre 2016).
  4. Aurélie Lainé, « Ratchet et Clank : le doublage français qui fait polémique », sur Telestar.fr, (consulté le 5 novembre 2016).
  5. « Les Mystérieuses cités d'or - Intégrale de la saison 2 », sur Commeaucinema.com, (consulté le 5 novembre 2016).
  6. « Programme Voix d'Étoiles 2013 », sur AlloDoublage.com, (consulté le 5 novembre 2016).
  7. Dans le film Batman Begins, Ra's Al Ghul est doublé en français par Tōru Tanabe

Liens externesModifier