Fairy Tail

série de mangas japonais
Fairy Tail
Image illustrative de l'article Fairy Tail
Logo des tomes de Fairy Tail.
フェアリーテイル
(Fearī Teiru)
Type Shōnen
Genres Action, aventure, comédie, fantasy,
Thèmes Magie, combat contre le Mal, amitié, quête,famille
Manga
Auteur Hiro Mashima
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Pika Édition
Prépublication Drapeau du Japon Weekly Shōnen Magazine
Sortie initiale
Volumes 63

Anime japonais
Réalisateur
Scénariste
Studio d’animation A-1 Pictures
Satelight (1 – 175)
Bridge (176 – 277)
CloverWorks (278 – 328)
Compositeur
Licence (ja) TV Tokyo
(fr) Kana Home Video
Chaîne Drapeau du Japon TV Tokyo
1re diffusion
Épisodes 328

OAV japonais : Bienvenue à Fairy Hills !!
Réalisateur
Scénariste
Studio d’animation A-1 Pictures
Satelight
Compositeur
Licence (ja) TV Tokyo
Durée 24 minutes
Sortie

OAV japonais : L’Académie des fées : Le Délinquant et la Délinquante
Réalisateur
Scénariste
Studio d’animation A-1 Pictures
Satelight
Compositeur
Licence (ja) TV Tokyo
Durée 25 minutes
Sortie

OAV japonais : Memory Days
Réalisateur
Scénariste
Studio d’animation A-1 Pictures
Satelight
Compositeur
Licence (ja) TV Tokyo
Durée 26 minutes
Sortie

Roman : Fairy Tail : Les Couleurs du cœur
Auteur Miu Kawasaki
Illustrateur Hiro Mashima
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Pika Édition
Sortie

Film d'animation japonais : Fairy Tail, le film : La Prêtresse du Phœnix
Réalisateur
Scénariste
Studio d’animation A-1 Pictures
Satelight
Compositeur
Licence (ja) TV Tokyo
(fr) Kana Home Video
Durée 90 minutes
Sortie

OAV japonais : Le Camp d’entraînement des fées
Réalisateur
Producteur
debrouya
Scénariste
Studio d’animation A-1 Pictures
Satelight
Compositeur
Licence (ja) TV Tokyo
Durée 25 minutes
Sortie

OAV japonais : Loisirs d’été à Ryûzetsu Land
Réalisateur
Studio d’animation A-1 Pictures
Satelight
Licence (ja) TV Tokyo
Sortie

OAV japonais : Fairy Tail x Rave
Réalisateur
Studio d’animation A-1 Pictures
Satelight
Licence (ja) TV Tokyo
Sortie

Roman : Fairy Tail : La Créature Mystérieuse
Auteur Miu Kawasaki
Illustrateur Hiro Mashima
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Pika Édition
Sortie

OAV japonais : Le châtiment des Fées
Studio d’animation A-1 Pictures
Bridge
Licence (ja) TV Tokyo
Sortie

OAV japonais : Natsu vs Mavis
Studio d’animation A-1 Pictures
Bridge
Licence (ja) TV Tokyo
Sortie

OAV japonais : Fairy Christmas
Studio d’animation A-1 Pictures
Bridge
Licence (ja) TV Tokyo
Sortie

Film d'animation japonais : Fairy Tail: Dragon Cry
Réalisateur
Tatsuma Minamikawa
Scénariste
Shoji Yonemura
Studio d’animation A-1 Pictures
Compositeur
Yasuharu Takanashi
Licence (ja) TV Tokyo
(fr) Kana Home Video
Sortie

Autre

Fairy Tail (フェアリーテイル, Fearī Teiru?, jeu de mots anglophone sur "tale" - conte - et "tail" - queue-) est un shōnen manga écrit et dessiné par Hiro Mashima. Il est prépublié dans l’hebdomadaire Weekly Shōnen Magazine de l’éditeur Kōdansha entre le et le au Japon, et est compilé en un total de soixante-trois tomes + un tome zero. En France, en Suisse romande et en Belgique, le manga est publié en intégralité par Pika Édition entre le et le .

Face au succès, le manga a été adapté en anime avec une série télévisée d’animation de 328 épisodes diffusés de à , neuf OAV et deux films d’animation sortis par les studios A-1 Pictures, Satelight et Bridge au Japon. En France, l’anime est diffusé depuis le sur Game One[1] et depuis le sur Direct Star[2] puis D17[3]. Au Québec, l’anime est disponible en VOD sur la plate-forme Illico télé numérique de Vidéotron depuis 2012, sur Netflix depuis 2019 et sur Prime Video depuis 2020[4].

Histoire modifier

Prologue modifier

Dans le royaume de Fiore[NB 1], il existe parmi le commun des mortels des hommes et des femmes qui manipulent la magie : ils sont appelés mages. Pour mieux les contrôler, des guildes — endroits où les mages se réunissent et font des travaux afin de gagner des joyaux (monnaie de Fiore) — ont été créées et mises sous la responsabilité du conseil de la magie (par l’intermédiaire des maîtres de guildes).

Outre la nécessité de contrôler des mages, ce réseau a d’autres utilités. En effet, il permet de fournir un large choix de mages au client, et de nombreuses missions aux mages par le biais de petites annonces.

Parmi les nombreuses guildes, une d’entre elles fait particulièrement parler d’elle, que ce soit par les actes réalisés par ses membres, mais aussi et surtout pour les dégâts matériels provoqués par ces derniers à chaque mission qu’ils effectuent. Il s’agit de Fairy Tail.

Synopsis modifier

L’histoire se focalise principalement sur les missions effectuées par l’une des équipes de la guilde Fairy Tail, composée de Natsu Dragnir (chasseur de dragon de feu), Lucy Heartfilia (constellationniste) et Happy (un Exceed, chat bleu pouvant se faire apparaître des ailes, voler et parler), qui seront très vite rejoints par Erza Scarlett (mage chevalier) et Grey Fullbuster (mage de glace), deux autres membres de la fameuse guilde. Ils sont rejoints au cours de l'aventure par Carla (une chatte blanche Exceed, comme Happy), Wendy (chasseuse de dragon céleste), et par bien d'autres.

Développement modifier

Les principaux faits marquants de l’histoire sont l’apparition du dragon noir de l’apocalypse Acnologia et la biostasie des membres de Fairy Tail sur l’île Tenrô.

Depuis la disparition de tous les dragons le , c’est la première fois qu’un dragon refait son apparition au vu de tous (excepté lors de l’arc Daphné exclusif à l’anime).

Quant à la biostasie des membres de Fairy Tail, elle a été causée par l’attaque de l’île Tenrô par le dragon Acnologia. Son attaque est assez puissante pour détruire l’intégralité de l’île ainsi que tous les membres de Fairy Tail présents sur place. Pour protéger l’île et les membres de l’attaque, Mavis Vermillion, premier maître de Fairy Tail, a lancé un des trois sorts légendaires de la guilde, Fairy Sphere, pour créer un bouclier protecteur autour de l’île. Malgré la disparition de l’île, l’utilisation de ce sort a plongé l’île et ses occupants dans un sommeil prolongé de sept ans sans subir la vieillesse, tandis que les autres membres de la guilde et le reste de la population ont continué de vivre normalement.

Personnages modifier

  • Natsu Dragnir, aussi appelé "La Salamandre". Membre de la guilde de Fairy Tail, c’est un mage de feu atteint du mal des transports. Il utilise une magie oubliée qui fait de lui un chasseur de dragon (ou Dragon Slayer).
Adolescent, c'est un orphelin à la recherche de son père adoptif, un dragon alors disparu, nommé Ignir, qui a appris à Natsu la magie du chasseur de dragon du feu. Magie qui lui permet de lutter contre le mal en compagnie de ses amis et de certains de ses anciens ennemis devenus ses alliés tel que Sting Youclif ou Gerald Fernandez.
Insouciant et ardent de caractère, il se révèle être plein de fougue et être constamment prêt à se bagarrer avec quelqu'un. De plus, c'est un courageux jeune homme qui se bat pour la justice et est doté d'une certaine intelligence qu'il ne déploie que lors de ses combats. Au bord de l'agonie, il trouve la force de toujours se relever grâce à sa volonté de protéger ses amis. Toutes ses caractéristiques intrinsèques représentent bien le genre nekketsu du manga.
Il est régulièrement en rivalité avec Grey Fullbuster et en querelle avec Gajil Redfox. En réalité, Natsu a été tué, il y a 400 ans et ressuscité sous le nom d'E.N.D (Etherious Natsu Dragnir). Il a été ressuscité par Zeleph pour pouvoir le détruire[5]. L’emblème de Fairy Tail se situe sur son épaule droite et est de couleur rouge.
On le reconnaît à la couleur rose de ses cheveux et l'écharpe d'écailles de dragon dont il ne se sépare jamais ,et qui lui aurait été offerte par Ignir mais en vérité, c'est l'ancêtre de Lucy, Anna Heartfilia qui a tricoté l'écharpe pour Natsu. Son meilleur ami est Happy. Il est aussi le petit frère du grand mage noir Zeleph Dragnir[6].
  • Lucy Heartfilia, rêve de faire partie de la plus célèbre guilde du royaume de Fiore : Fairy Tail, qu'elle va pouvoir intégrer grâce à Natsu. C’est une constellationniste pouvant invoquer des esprits à l'aide de clés magiques correspondant chacune à une constellation. Chaque constellation devient in esprit lorsqu'elle l'invoque grâce à ses clés. Bien qu'elle soit un peu timide, elle peut se montrer effrayante vis-à-vis de Natsu.
Originaire d'une famille particulièrement aisée, elle n'en a pourtant jamais tiré profit quand elle faisait partie de la guilde, si ce n'est des ennuis. Sa mère est morte alors que Lucy était très jeune. Elle a alors hérité des clés du zodiaque Aquarius et Cancer. Enfant, elle n'avait pas d'amis et a vécue avec l'absence de ses parents. Elle en a beaucoup souffert et a décidé de s'enfuir pour réaliser son rêve de devenir mage de Fairy Tail. Elle relate souvent les aventures qu'elle a vécues au côté de Natsu, Happy, Erza et Grey dans des lettres adressées à sa mère défunte, une fois revenue de mission. L'emblème de Fairy Tail se situe sur sa main droite et est de couleur rose.
Lucy écrit aussi un roman, "Les aventures d'Iris", pendant son temps libre qu'elle ne laisse personne lire. Mais il sera imprimé dans le dernier tome de Fairy Fail (tome 63).
  • Happy est un Exceed, une race de chats anthropomorphes ailés originaires du monde d’Edolas, au pelage bleu. Il est identifiable comme étant la mascotte de l'équipe. Il est toujours en compagnie de Natsu qu'il considère comme son meilleur ami. Ses ailes apparaissent grâce à la magie appelée « Aéra ». Il est totalement tombé sous le charme de Carla, une autre Exceed, et ne cesse de lui offrir des poissons (généralement mal acceptés). L'emblème de Fairy Tail se situe sur son dos et est vert. Il est reconnaissable à ses « Aye » (Wep) et ses « C'est beau l'amourrrr ». Pour lui, Lucy et Natsu sont un peu une figure parentale.
  • Erza Scarlet est un mage chevalier de 19 ans. C'est la femme la plus puissante de Fairy Tail. Elle possède une magie d'équipement qui lui permet de changer de tenue ou d'arme rapidement - elle stocke ses armes et ses armures dans une autre dimension, cependant limitée comme on peut le voir dans un des OAV.
Crainte à Fairy Tail par beaucoup de membres pour sa sévérité, elle est surnommée « Titania » à cause de sa force et son mental titanesque, et est aussi considérée comme "la Reine des fées", possible référence à la reine des fées Titania dans "Songe d'une nuit d'été" (de Shakespeare). Elle aime particulièrement les gâteaux à la fraise, et peut devenir incontrôlable si quelqu'un l'empêche d'en manger. L'emblème de Fairy Tail se situe sur son bras gauche et est de couleur bleu.
  • Grey Fullbuster est un mage de glace. Il est capable de donner la forme qu'il souhaite à ses créations entièrement recouvertes de glace. Il a appris sa magie avec Oul qui est morte à un combat contre Deliora.
Orphelin, c'est le premier d'entre ses compagnons à avoir rejoint la guilde, un jour avant Natsu. Lorsque Erza fut intégrée, il eut d'abord du mal à l'accepter, la défiant sans cesse, jusqu'au jour où il la voit pleurer seule sur les berges d'une rivière et commence à se comporter différemment avec elle. Comme tout mage de Fairy Tail, il est prêt à mourir sans hésiter pour sauver la vie de ses camarades.
À Fairy Tail, il est toujours en compétition avec Natsu. En plus de se quereller avec lui sans se retenir, il le défiait en duel et finissait toujours par égaliser avec lui dans leur combat, à part une fois où Grey se releva et gagna contre lui (dans l'OAV 3). Erza ne s'empêchait quand même pas de les arrêter puisque Natsu et lui ont une vraie peur bleue de l'autorité d'Erza. Bien qu'il se chamaille régulièrement avec le mage de feu, il s'est attaché à ce dernier, sans s'en rendre compte et il lui arrive de s'inquiéter pour lui.
Hormis son caractère dégourdi et son enthousiasme parfois remarquable, Grey a une très mauvaise habitude de se déshabiller partout où il passe. Ce trait lui vaut d'être constamment traité d'exhibitionniste par ses proches. Il tient cette habitude de l'entraînement qu'il avait reçu tout jeune, afin de ne pas craindre le froid.
Plus tard, Grey reçut de son père, une ancienne magie qui fera de lui un chasseur de démon de glace (ou un Devil Slayer).
  • Wendy Marvel est une jeune fille, polie à la personnalité réservée et timide. Elle utilise une ancienne magie qui fait d'elle une chasseuse de dragon céleste (ou Dragon Slayer). Elle est toujours vue en compagnie de son chat (exceed), Carla, avec qui elle entretient une très bonne relation, semblable à celle qu'il existe entre Happy et Natsu. Elle est enthousiaste à l'idée de se faire des amis. Wendy aime beaucoup les membres de sa guilde. Comme Natsu, elle a été élevée par un dragon, Grandiné, qui lui a appris la magie du chasseur de dragon des cieux (ou céleste), une magie comportant surtout des sorts de soins et de soutiens, ce qui lui permet de sauver la vie de ses amis en danger, elle ne peut cependant pas se soigner elle-même. L'emblème de Fairy Tail est situé sur son épaule droite et est de couleur bleu clair, comme Roméo. Elle est atteinte du mal des transports plus tard dans l'histoire.
  • Carla est une Exceed blanche similaire à Happy et peut prendre l'apparence humaine, plus tard dans l’histoire. Elle est toujours avec Wendy Marvel. Carla est la fille de la reine des Exceeds dans le monde d'Edolas, ce qui fait d'elle la princesse héritière. Elle a un caractère distant et même froid, mais saura au fil du temps s'intégrer de plus en plus à Fairy Tail. Elle n'arrête pas de repousser les avances de Happy. L'emblème de Fairy Tail est situé sur son dos en rose.
  • Mirajane Strauss est une mage de rang S. Elle est la sœur ainée d'Elfman et de Lisanna. Elle contrôle une magie de transformation en démon (Satan Soul) et possède des démons très puissants. Mirajane a un visage d’ange quand elle ne se bat pas. Elle est d’ailleurs la représentante de la guilde. Elle est sympathique avec tout le monde et garde toujours le sourire. Son emblème est blanc et se trouve sur sa cuisse gauche.
  • Jubia Lockser est une mage de l'eau amoureuse de Grey Fullbuster de 17 ans aussi appelée « fille de la pluie ». Elle a fait partie de la guilde de Phantom Lord avant d’intégrer Fairy Tail. Elle aime particulièrement Grey et n'a d'yeux que pour lui. L'emblème de Fairy Tail se situe sur sa cuisse gauche et est bleu.
  • Zeleph Dragnir est le plus grand mage noir ayant existé et ceci, depuis plus de 400 ans. Il a notamment créé des démons dont Deliora et E.N.D. Zeleph a connu le premier maître de Fairy Tail, Mavis Vermillion. Il est aussi indirectement la source de Tartaros et a fondé Arbaless. Il a des liens avec certains membres de la guilde de Fairy Tail, Mavis et Natsu.
  • Gajil Redfox est un mage de Fairy Tail. C'est une personne plutôt renfermée qui ne divulgue presque jamais ses sentiments (sauf sa colère envers Natsu et son amour pour Reby à la fin du manga). Il utilise une ancienne magie qui fait de lui un chasseur de dragon d'acier (ou Dragon Slayer). Il faisait partie de la guilde de Phantom Lord avant de rejoindre Fairy Tail, tout comme Jubia. Comme tous les autres chasseurs de dragons, il s'est lié d'amitié à un Exceed nommé Panther Lily. L'emblème de Fairy Tail est sur son épaule gauche et est de couleur noire. Il est atteint du mal des transports plus tard dans l’histoire, tout comme Natsu et Wendy.

L’univers de Fairy Tail modifier

Le monde d’Earthland modifier

Earthland (アースランド, Āsurando?, litt. Earthland) est le monde dans lequel se passe principalement l’histoire. Ce monde est composé de plusieurs pays et possède une quantité illimitée de magie. Les États faisant partie d’Earthland sont Arbaless, Bellum, Bosco, Caelum, Desierto, Enca, Fiore, Iceberg, Joya, Midi, Minstrel, Pergrande, Stella, Seven et Sin.

Bosco (ボスコ, Bosuko?, litt. Bosco) est un pays mentionné au début de l’histoire. Certains pirates avaient pour objectif d’emmener de force Lucy et d’autres femmes vers ce pays pour y être livrées en tant qu'esclaves. Environ la moitié du pays est limitrophe avec Fiore, Seven, Iceberg et Stella, l’autre moitié étant bordée par la mer.

Fiore (フィオーレ, Fiōre?, litt. Fiore), en forme longue le royaume de Fiore, est le pays dans lequel se passe Fairy Tail. Plusieurs noms issus de Fiore ont un rapport avec la flore. « Fiore » signifie « Fleur » en italien. C’est pourquoi le royaume porte également le nom de « royaume des fleurs ». Environ 17 millions d’habitants vivent à Fiore. Crocus en est la capitale. L’industrie laitière et horticole sont les principales activités du royaume. Fiore a proclamé son indépendance en l’an x622. Seven et Bosco sont les deux royaumes limitrophes, la plus grande partie de Fiore étant bordée par la mer.

Stella est un pays peu exposé car c'est une île bordée de falaise rocheuse où se déroule le film : Fairy Tail, le film : Dragon Cry . Elle est connue pour le stellarium, sa ressource principale et son magnifique ciel étoilé. D'où voici le nom car Stella signifie étoile en Italien.

Lieux de Fiore
Lieu Description
Akalifa (アカリファ, Akarifa?, litt. Acalypha) Acalypha
Akane Beach (あかねリゾート, Akane Rizōto?, litt. Akane Resort) « Akane » signifie Rubia en japonais
Clover (クローバー, Kurōbā?, litt. Clover) « Clover » signifie « Trèfle » en anglais
Crocus (クロッカス, Kurokkasu?, litt. Crocus) Crocus
Freesia (フリージア, Furījia?, litt. Freesia) Freesia
Île de Galuna (ガルナ島, Garuna-tō?, litt. Île de Galuna)
Harujion (ハルジオン, Harujion?, litt. Hargeon) « Hargeon » signifie Erigeron philadelphicus (en) en japonais
Hôsenka (ホウセンカ, Housenka?, litt. Hosenka) « Hosenka » signifie Impatien balsamina en japonais
Kunugi (クヌギ, Kunigi?, litt. Kunugi) « Kunugi » signifie Quercu acutissima en japonais
Magnoria (マグノリア, Magunoria?, litt. Magnolia) Magnolia
Onibus (オニバス, Onibasu?, litt. Onibas) « Onibas » signifie Euryale ferox en japonais
Ork (オーク, Ōku?, litt. Oak) « Oak » signifie « Chêne » en anglais
Oshibana (オシバナ, Oshibana?, litt. Oshibana) « Oshibana » représente l’art des fleurs pressées (en) appelé l’art oshibana
Shirotsume (シロツメ, Shirotsume?, litt. Shirotsume) « Shirotsume » signifie « Trèfle blanc » en japonais
Mont Yakobe (ハコベ山, Hakobe-san?, litt. Mont Hakobe) « Hakobe » signifie « Stellaire » en japonais

Le monde d'Edolas modifier

Edolas (エドラス, Edorasu?, litt. Edolas) est un monde parallèle à magie limitée, c’est-à-dire que, contrairement à Earthland, aucune créature ne dispose de magie en elle (excepté les Exceeds), et pour pallier ce fait les individus l’utilisent à l’aide d’objets appelés artefacts. Cependant, le commerce de la magie a été interdit par le roi qui veut avoir un contrôle total sur celle-ci ; le simple fait d’être vu avec un objet utilisant la magie est puni. Aussi, toutes les guildes ont fermé et la seule qui reste est Fairy Tail, qui est considérée comme une guilde noire traquée par les serviteurs du roi. Ainsi, on ne retrouve la magie sur Edolas que dans la Cité Royale, sur les marchés noirs et au royaume d’Extalia (là où vivent les Exceeds). À la suite du passage de Natsu et de ses amis sur Edolas, toute la magie de ce monde a été envoyée sur Earthland, au même titre que les êtres pouvant l'utiliser naturellement ; c'est ainsi que tous les Exceeds se sont retrouvés sur Earthland au même titre que Lisanna qui, aspirée dans ce monde deux ans plus tôt, a pu retrouver son environnement d'origine. Le roi a ensuite été banni et son fils Mistgun, a pris la relève. C’est le monde dont sont originaires Happy, Carla, Panther Lily et Polyussica. Plusieurs personnages, dont les membres de Fairy Tail, ont un « double » vivant à Edolas, même si le double peut avoir de grandes différences avec sa version d’Earthland, ainsi le double de Ichiya, qui s'appelle Nichiya, est un Exceed et pas un humain, alors que le double de Wendy Marvel est plus vieux que sa version d’Earthland.

Edolas est composé de plusieurs villes : la Cité Royale, Extalia (エクスタリア, Ekusutaria?, litt. Extalia), Louen, Syka et Troya.

La magie modifier

La magie fait partie intégrante de l’univers de Fairy Tail elle désigne tout pouvoir surnaturel issu d'une énergie appelée l'ethernano. Il existe de nombreux types de magie différents et les mages peuvent se spécialiser dans certaines de ces magies.

Les chasseurs de dragons sont des enfants ayant été élevés par un dragon associé à un élément qui leur a appris une magie qui, selon les légendes, est la seule permettant de vaincre un dragon. Il existe également une deuxième génération de chasseurs de dragons, qui ont obtenu leurs pouvoirs de manière artificielle grâce à une lacrima implanté dans leur corps. Un mage assez puissant comme God Serena peut avoir plusieurs lacrimas dans son corps. La troisième génération de chasseurs de dragon est une génération hybride entre les deux autres, composée de mages ayant été élevés par un dragon et possédant également une lacrima dans leur corps. La quatrième est faite de mages créés artificiellement et possédant une lacrimas anti-dragons et n apparaît que dans Fairy Tail: Dragon Cry. Le spin-off Fairy Tail 100 Years Quest sorti un an après la fin du manga présente une nouvelle génération de chasseurs de dragons : la cinquième génération, uniquement au sein de la guilde Diabolos sur le continent de Giltena obtient ses pouvoirs en mangeant le dragon, d'où leur nom de chasseurs de dragons. Les chasseurs de dragons d'un certain niveau, toutes générations confondues, souffrent de la même faiblesse : ils ont le mal des transports et se sentent malades dès qu'ils montent à bord d’un quelconque véhicule. La principale caractéristique des chasseurs de dragon est leur alimentation : un chasseur de dragon peut manger l'élément auquel il est affilié, comme du feu par exemple, mais il ne peut consommer la magie qu'il produit car, contrairement à un élément naturel, cela ne lui ferait rien. Un chasseur de dragon peut manger un autre élément auquel il est affilié pour le combiner à son propre élément mais il en subira des effets secondaires.

La magie d’invocation permet d'invoquer, depuis une dimension parallèle, des objets, des personnes (notamment les douze esprits du Zodiaque) ou même des animaux. La magie stellaire est une magie d'invocation qui permet d'invoquer, depuis leur monde, les esprits représentants les constellations, les douze esprits du Zodiaque étant considéré comme les plus puissants, les esprits sont invoqués à l'aide de clefs d'argent pour les simples constellations, et d'or pour les douze signes du Zodiaque.

La magie de création permet de modeler un élément selon ses désirs.

Les magies perdues ont été interdites ou oubliées au cours du temps, mais certains mages les pratiquent encore, principalement dans les guildes noires.

La magie d’écriture s'appuie sur l'utilisation de caractères écrits. Leurs relations sont complexes et leurs utilisations variées. Les caractères utilisés peuvent être des mots, de simples caractères ou des runes anciennes.

Analyse de l’œuvre modifier

Inspiration et création de l’œuvre modifier

 
Cathédrale Notre-Dame de Paris

Pour sa création, Hiro Mashima voulait que son œuvre raconte l’histoire d’un conte de fée. Il a choisi le titre de « Fairy Tail », qui signifie « Queue de fée », pour le jeu de mots avec « Fairy Tale », qui signifie « Conte de fée » en anglais[7],[NB 2].

Hiro Mashima ayant visité la France, il dit s’inspirer de Paris pour créer ses œuvres. C’est à la suite de son deuxième voyage en France que Hiro Mashima a utilisé comme modèle la cathédrale Notre-Dame de Paris pour dessiner la cathédrale Kaldia de Magnolia[8]. Lors d’une interview à la 11e édition de Japan Expo en 2010, il cite : « J’aime beaucoup les rues de Paris, et j’aimerais beaucoup qu’on retrouve l’ambiance des rues de cette ville dans mes œuvres. »[NB 3].

Thèmes abordés modifier

On trouve dans Fairy Tail le thème de la fantasy, thème de prédilection de Hiro Mashima[9], où la magie a une place importante dans l’univers du manga. L’apparition de créatures légendaires comme les dragons, semblables à ceux issus de la mythologie, ont également leur place dans le manga. Mais en plus du dragon classique, on trouve d’autres dragons pouvant manipuler d’autres éléments que celui du feu.

Évolution de l’œuvre modifier

Depuis que le manga a été adapté en animé, la cadence de sortie de la série télévisée est d'un épisode par semaine mais l’histoire dans l’anime rattrape petit à petit l’histoire dans le manga. L’auteur n’a ainsi pas assez de temps pour sortir des chapitres en gardant une distance stable avec les épisodes. Pour pallier ce problème, des épisodes filler ont été ajoutés laissant ainsi le temps à l’auteur de prendre une bonne longueur d’avance sur la sortie de ses chapitres par rapport à la sortie des épisodes. Ainsi, l’arc La Clé du ciel étoilé de l'anime a été ajouté entre les arcs Retrouvailles sept ans plus tard et Grands Jeux magiques du manga.

L’anime a connu une pause au niveau de l’épisode 175 en , pour que le manga puisse prendre de l'avance, et a repris en avec quelques changements au niveau de la production. Il a également été mis en pause en pour reprendre en 2018 avec l'adaptation de la fin du manga.

Manga modifier

Le manga Fairy Tail est écrit et dessiné par Hiro Mashima. Il est prépublié du au dans le magazine Weekly Shōnen Magazine. La série est compilée en un total de 63 tomes. La version française est publiée par Pika Édition à partir de [10].

Une histoire de type one shot crossover a été publiée dans le Magazine Spécial de par Kōdansha mêlant le manga Fairy Tail et Rave, tous deux ayant été écrits et dessinés par Hiro Mashima[11]. L’histoire se focalise sur les deux personnages principaux des deux mangas, Natsu pour Fairy Tail et Haru pour Rave, qui se sont perdus. Les deux héroïnes, Lucy pour Fairy Tail et Élie pour Rave, partent alors à leur recherche.

Dans le magazine spécial du Weekly Shōnen Magazine sorti le , un crossover avec Seven Deadly Sins a été publié, au format yonkoma dessiné par l'auteur de l'autre série[12]. Un second crossover avec Seven Deadly Sins a été publié le [13].

En 2015, Hiro Mashima a fait treize chapitres de Fairy Tail Zero qui racontent le passé de Mavis et la création de la guilde Fairy Tail.

En 2018, Hiro Mashima supervise les dessins d'Atsuro Ueda pour un nouveau spin-off, Fairy Tail: 100 Years Quest, qui se passe juste après la fin de l'œuvre originale. Natsu, Happy, Grey, Lucy, Erza, Wendy et Carla partent alors pour effectuer une quête de 100 ans, nommée ainsi pour sa grande difficulté et vont devoir affronter 5 dragons surpuissants, une mage blanche ainsi qu'une guilde de mangeurs de dragons.

Fiche technique du manga modifier

 
Logo du manga dans le Weekly Shōnen Magazine et de l'anime.

Découpage des chapitres modifier

Voici l’organisation chronologique par arcs narratifs :

  1. Arc Macao (chapitres 1 à 3)
  2. Arc Day Break (chapitres 4 à 9)
  3. Arc Eisen Wald (chapitres 10 à 21)
  4. Arc Île de Galuna (chapitres 22 à 46)
  5. Arc Phantom Lord (chapitres 47 à 68)
  6. Arc Loki (chapitres 69 à 74)
  7. Arc Tour du paradis (chapitres 75 à 105)
  8. Arc Battle of Fairy Tail (chapitres 106 à 129)
  9. Arc Oracion Seis (chapitres 130 à 165)
  10. Arc Edolas (chapitres 166 à 200)
  11. Arc Île Tenrô (chapitres 201 à 253)
  12. Arc Sept ans plus tard (chapitres 254 à 257)
  13. Arc Grands Jeux Magiques (chapitres 258 à 322)
  14. Arc Eclipse (chapitres 323 à 340)
  15. Arc Village du Soleil (chapitres 341 à 355)
  16. Arc Tartaros (chapitres 356 à 417)
  17. Arc Avatar (chapitres 418 à 435)
  18. Arc Arbaless (chapitres 436 à 545)

Liste des chapitres modifier

Anime modifier

 
Logo de Fairy Tail (2014 – 2016).

Le manga a été adapté en anime par les studios d’animation A-1 Pictures et Satelight. La série télévisée est diffusée du [14] jusqu’au [15] sur TV Tokyo au Japon, pour un total de 175 épisodes. Après que l'intrigue a rattrapé la publication du manga, l'anime s'arrête pendant une période d'une année durant laquelle 51 épisodes sont rediffusés sous le titre de Fairy Tail Best, en excluant tous les épisodes hors-série[16]. L’auteur Hiro Mashima a cependant annoncé qu’il ne s’agissait pas d’un arrêt définitif[17],[18].

En , il déclare que la suite est en préparation[19],[20]. Celle-ci est diffusée à partir d'. Le studio Bridge remplace Satelight aux côtés de A-1 Pictures, et Shinji Takeuchi remplace Aoi Yamamoto en tant que character-designer[21],[22]. L'adaptation est de nouveau arrêtée en . Cette seconde série télévisée bénéficie d'une animation de facture sensiblement meilleure, notamment en ce qui concerne les fonds de plan. Les couleurs sont également plus vives, toutefois elles se ternissent légèrement lors de sa deuxième année de diffusion (à partir de l'épisode 227) pour appuyer un ton plus sombre à l'anime. Le nouveau design des personnages est affiné et retravaillé de sorte à être davantage fidèle à celui de l'œuvre originale que la première série. Également, la censure du sang est légèrement moins prononcée, bien que toujours très présente et que celui-ci soit parfois de couleur noire[réf. nécessaire].

En , Hiro Mashima annonce que la dernière saison de l'anime sera diffusée en 2018[23]. En , il annonce que la diffusion commencera en [24].

Neuf OAV sont sortis entre et . Un film d’animation nommé Fairy Tail, le film : La prêtresse du Phœnix est sorti en , et un second nommé Fairy Tail, le film : Dragon Cry en .

En France, l'anime est diffusé depuis le sur Game One[1] et depuis le sur Direct Star[2] puis D17[3]. À partir de , les épisodes sont diffusés sur Genzai, la plate-forme de simulcast de Kana Home Video[25]. La suite est diffusée en simulcast sur Anime Digital Network et à la télévision sur J-One[26],[27]. Les neuf saisons et les deux films sont aussi disponibles sur la plateforme Prime Vidéo

Série télévisée modifier

Fiche technique de l'anime modifier

[1] sur Game One (terminée) ;
[26] sur J-One (rediffusion) ;
[3] sur D17.

Liste des épisodes modifier

Découpage des épisodes modifier

Voici l’organisation chronologique des épisodes par saisons et arcs :

  • Saison 1 :
  1. Arc Macao (épisodes 1 et 2)
  2. Arc Day Break (épisodes 3 et 4)
  3. Arc Eisen Wald (épisodes 5 à 9)
  4. Arc Île de Galuna (épisodes 10 à 18)
  5. Arc Phantom Lord (épisodes 19 à 29)
  6. Arc Loki (épisodes 30 à 32)
  7. Arc Tour du Paradis (épisodes 33 à 41)
  8. Arc Bataille de Fairy Tail (épisodes 42 à 48)
  • Saison 2 :
  1. Arc Oracion Seis (épisodes 49 à 68)
  2. Arc Daphné (épisodes 69 à 72)
  • Saison 3 :
  1. Arc Edolas (épisodes 73 à 95)
  2. Arc Île Tenrô (épisodes 96 à 122)
  3. Arc Sept ans plus tard (épisodes 123 et 124)
  • Saison 4
  1. Arc La clé du ciel étoilé (épisodes 125 à 150)
  • Saison 5
  1. Arc Grands Jeux Intermagiques (épisodes 151 à 175)
  • Saison 6
  1. Arc Éclipse (épisodes 176 à 201)
  2. Arc Éclipse des esprits stellaires (épisodes 202 à 218)
  • Saison 7
  1. Arc La Créature Mystérieuse (épisodes 219 à 226)
  2. Arc Village du Soleil (épisodes 227 à 233)
  3. Arc Tartaros (épisodes 234 à 265)
  • Saison 8
  1. Arc Fairy Tail Zérø (épisodes 266 à 275)
  2. Arc Un an plus tard (épisodes 276 et 277)
  • Saison 9
  1. Arc Avatar (épisodes 278 à 284)
  2. Arc Arbaless (épisodes 285 à 328)

Musiques modifier

Génériques de la série télévisée
Générique Épisodes Début Fin
Titre Artiste Titre Artiste
1 1 – 11 Snow Fairy Funkist Kanpeki guu no ne Watarirōka Hashiritai
2 12 – 24 S.O.W. Sense of Wonder Idoling!!! Tsuioku Merry-Go-Round Onelifecrew
3 25 – 35 ft. Funkist Gomen ne watashi Shiho Nanba
4 36 – 48 R.P.G ~Rockin' Playing Game SuG Kimi ga iru kara Mikuni Shimokawa
5 49 – 60 Egao no mahou Magic Party Holy Shine Daisy x Daisy
6 61 – 72 Fiesta +Plus Be as One w-inds.
7 73 – 85 Evidence Daisy x Daisy Lonely Person ShaNa
8 86 – 98 The Rock City Boy Jamil Don't think. Feel !!! Idoling!!!
9 99 – 111 Towa no kizuna Daisy x Daisy feat. Another Infinity Kono te nobashite Hi-Fi CAMP
10 112 – 124 I Wish Milky Bunny Boys be Ambitious !! Hi-Fi CAMP
11 125 – 137 Hajimari no sora +Plus Glitter Another Infinity feat. Mayumi Morinaga (en)
12 138 – 150 Tenohira Hero Yell ~Kagayaku tame no mono~ Sata Andagi
13 151 – 166 Breakthrough Going Under Ground Kimi ga kureta mono Shizuka Kudō
14 167 – 175 Fairy Tail ~Yakusoku no hi~ Chihiro Yonekura We’re the Stars Aimi Terakawa
15 176 – 188 Masayume Chasing BoA Kimi to kare to boku to kanojo to Breathe
16 189 – 203 Strike Back Back-On Kokoro no kagi May J.
17 204 – 214 Mysterious Magic Do As Infinity Kimi no mirai Root Five
18 215 – 226 Break Out V6 Don't let me down Mariya Nishiuchi
19 227 – 239 Yumeiro Graffiti Tackey & Tsubasa Never ever Tokyo Girls' Style
20 240 – 252 Never-End Tale Tatsuyuki Kobayashi et Konomi Suzuki Forever Here Yoko Ishida
21 253 – 265 Believe in Myself Edge of Life Azayaka na Tabiji Megumi Mori
22 266 – 277 Ashita o Narase Kavka Shishido Landscape SOLIDEMO
23 278 – 290 Power of the Dream LOL Endless Harmony Beverly[Lequel ?]
24 291 - 303 Down by Law The Rampage from Exile Tribe Pierce Empire
25 304 - 316 NO-LIMIT Ōsaka ☆ Shunkashūtō Boku to Kimi no Lullaby Miyuna
26 316 - 328 MORE THAN LiKE BiSH Exceed Miyuu

Différences avec le manga modifier

L’anime est globalement fidèle à la trame originale du manga, malgré quelques différences mineures.

Au niveau du scénario, les principales divergences sont le contenu filler, dit aussi « hors-série », qui propose des scènes voir des épisodes entiers basé sur une intrigue originale extérieur au fil narratif principal (étant principalement produit par motif d'éviter de rattraper l'intrigue du manga alors en cours de publication). En plus d'épisodes hors-série totalement indépendants (souvent scénarisés dans un cadre comique), plusieurs arcs narratifs entièrement filler ont également vus le jour au cours de la série télévisée, notamment l'arc Daphné (épisodes 69 à 72), l'arc La Clé du ciel étoilé (épisodes 128 à 151) ou encore l'arc Éclipse des esprits stellaires (épisodes 204 à 218). Bien que ces arcs ne soient pas considérés comme canon, Hiro Mashima a tout de même été impliqué dans la conception des design des personnages originaux et à quelques éléments scénaristiques mineures.

Sur l'aspect visuel, un cercle d’invocation apparaît dans la première série télévisée (épisodes 1 à 175) lorsqu’un personnage utilise sa magie, élément absent du manga. Le design des personnages est également assez éloigné de celui du manga, rajeunissant légèrement les personnages avec des traits plus arrondis. Une édulcoration de l'œuvre originale est aussi constatée, notamment via la censure permanente de toute présence de sang ou d'éléments jugés trop violents, ainsi que certaines scènes de fan-service au caractère sexuel trop prononcé. Ces effets de censure sont cependant absents des OAV et des films d'animation.

À partir de la seconde série télévisée (épisode 176), conséquence d'une équipe de production majoritairement différente, l'animation diverge de la première série de par ses contrastes de couleur et de luminosité, sa photographie, ainsi que la numérisation des arrières-plans. Le design des personnages est également totalement re-conçu pour donner un résultat plus fidèle au manga, de la même manière que dans les films d'animation. Les cercles d'invocation disparaissent également, et bien que les scènes jugées « violentes » ou au fan-service trop prononcé restent globalement censurées, il arrive désormais que du sang puisse apparaître dans certaines scènes, rendu parfois noir à la télévision puis rouge dans les versions DVD / Blu-ray, tout comme des sous-vêtements féminins apparaissant de manière plus flagrante dans les versions DVD / Blu-ray qu'à la télévision. La photographie devient également plus terne pour donner un ton plus dramatique durant la seconde partie de l'anime (épisode 227 à 277) avant de reprendre sa luminosité initiale dans la troisième série (à partir de l'épisode 278). Bien que Yasuharu Takanashi compose toujours la bande-son, l'anime contient exclusivement des nouveaux thèmes musicaux. Le thème principal de la première série sera néanmoins réutilisé à partir de la dernière saison.

DVD modifier

Kana Home Video est le studio français qui produit et édite les coffrets deux DVD en version originale et française non censurée.

Coffret DVD Édition japonaise[28] Édition française
Date de sortie Épisodes Date de sortie Épisodes
1 4 [29] 10 (1 à 10)
2 4 [30] 9 (11 à 19)
3 4 [31] 10 (20 à 29)
4 4 [32] 9 (30 à 38)
5 4 [33] 10 (39 à 48)
6 4 [34] 10 (49 à 58)
7 4 [35] 9 (59 à 67)
8 4 [36] 10 (68 à 77)
9 4 [37] 9 (78 à 86)
10 4 [38] 10 (87 à 96)
11 4 [39] 9 (97 à 105)
12 4 [40] 10 (106 à 115)
13 4 [41] 9 (116 à 124)
14 4 [42] 10 (125 à 134)
15 4 [43] 9 (135 à 143)
16 4 [44] 10 (144 à 153)
17 4 [45] 10 (154 à 163)
18 4 [46] 12 (164 à 175)
19 4 [47] 4 (176 à 179)
20 4 [48] 4 (180 à 183)
21 4 [49] 4 (184 à 187)
22 4 [50] 4 (188 à 191)
23 4 [51] 4 (192 à 195)
24 4 [52] 4 (196 à 199)
25 4 [53] 4 (200 à 203)
26 4 [54] 4 (204 à 207)
27 4 [55] 4 (208 à 211)
28 4 [56] 4 (212 à 215)
29 4 [57] 4 (216 à 219)
30 4 [58] 4 (220 à 223)
31 4 [59] 3 (224 à 226)
32 4 [60] 3 (227 à 230)
33 4 [61] 4 (231 à 234)
34 4 [62] 4 (235 à 238)
35 4 [63] 4 (239 à 242)
36 4 [64] 4 (243 à 246)
37 4 [65] 7 (247 à 250)
38 4 [66] 4 (251 à 254)
39 4 [67] 4 (255 à 258)
40 4 [68] 4 (259 à 262)
41 4 [69] 4 (263 à 266)
42 4 [70] 4 (267 à 270)
43 4 [71] 4 (271 à 274)
44 3 [72] 3 (275 à 277)
45 4 [73] 25 (278 à 303)
46 4 [74] 24 (304 à 328)
47 4
48 4
49 4
50 4
51 4
52 4
53 4
54 4
55 4
56 4
57 4
58 4
59 4
60 4
61 4
62 4
63 4
64 4
65 4
66 4
67 4
68 4
69 3
70 3

OAV modifier

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Bienvenue à Fairy Hills !! ようこそ フェアリーヒルズ!! Yōkoso Fearī Hiruzu
Lucy doit s’occuper d’un travail à Fairy Hills, le dortoir réservé aux filles de la guilde. Hilda, l’intendante, recherche son trésor perdu.
2 L’Académie des fées : Le Délinquant et la Délinquante 妖精学園 ヤンキーくんとヤンキーちゃん Yōsei Gakuen Yankee-kun to Yankee-chan
L’académie Fairy est connue pour être un établissement un peu étrange. Lucy, une nouvelle étudiante, va y faire de drôles de rencontres.
3 Memory Days メモリーデイズ Memorī Deizu
L’histoire se base autour de Natsu, Lucy, Happy, Erza et Grey qui font un bond dans le passé en ouvrant un mystérieux livre.
4 Le Camp d’entraînement des fées 妖精たちの合宿 Yōsei-tachi no gasshuku
Les membres de la guilde partent en vacances à la plage pour prendre du bon temps et s’entraîner pour être prêt à participer aux grands jeux magiques.
5 Loisirs d’été à Ryûzetsu Land ドキドキ・リュウゼツランド Dokidoki Ryuuzetsu Rando
[Chapitre 298] – Les mages de Fairy Tail vont passer un moment de détente dans un parc de loisirs après une journée aux grands jeux magiques.
6 Fairy Tail x Rave フェアリーテイル x レイヴ Fearī Teiru x Reivu
Une adaptation animée du one shot crossover de Fairy Tail et Rave.
7 Le châtiment des Fées 妖精たちの罰ゲーム Yōsei-tachi no Batsu Gemü
Après les grands jeux magiques, l'équipe B à gagner le droit durant une journée faire ce qu'ils veulent des membres de l'équipe A.
8 Natsu vs Mavis ナツvsメイビス Natsu vs Meibisu
Mavis est triste et Natsu le remarque, alors il lui demande ce qui lui ferait plaisir, et part à l'aventure accompagné de Lucy, Happy, Grey, Erza, Wendy, Carla et Jubia.
9 Fairy Christmas 妖精たちのクリスマス Yōsei-tachi no Kurisumasu
Au réveillons de Noël, la guilde organise l’installation du sapin de Noël devant la cathédrale Kaldia puis le soir, Erza propose de jouer à un jeu avec Natsu, Lucy, Happy, Grey, Jubia, Wendy, Carla, Gajil, Lily et Levy qui finira très chaud.
Génériques des OAV
Générique OAV Début Fin
Titre Artiste Titre Artiste
1 1 Eternal Fellows Tetsuya Kakihara 日常賛歌 ~This Place~ (Nichijō sanka This Place) Aya Hirano
2
3
2 4 Blow Away Tetsuya Kakihara, Yūichi Nakamura Happy Tale Aya Hirano, Sayaka Ohara, Satomi Satō
5
6
3 7 Give me Five ! Chihiro Yonekura Go Moji no Koi no Yukue Chihiro Yonekura
8
9

Films modifier

Fairy Tail, le film : La prêtresse du Phœnix modifier

Fairy Tail, le film : La prêtresse du Phœnix (劇場版 FAIRY TAIL 鳳凰の巫女, Gekijōban Fearī Teiru Hōō no miko?, litt. Fairy Tail, le film : La prêtresse du Phœnix)[75] est un film d’animation sorti le [76] dont l’annonce a été faite dans le numéro 50 du Weekly Shōnen Magazine[77]. Quatre bandes-annonces sont disponibles[78],[79],[80],[81]. La deuxième bande-annonce informe que l’auteur original du manga, Hiro Mashima, a été responsable de l’histoire du film ainsi que du design des personnages.

Le Premier Matin (はじまりの朝, Hajimari no asa?) est un chapitre de 30 pages édité en puis adapté en anime le . Il s’agit du prologue du film dessiné par l’auteur lui-même et fourni pour ceux qui ont acheté à l’avance leur billet pour voir le film.

En France, le film est sorti le [82] et est édité en DVD[83], Blu-ray[84] et édition collector[85] par Kana Home Video le [86].

Synopsis

Natsu et ses amis sont chargés de capturer Geest, un mage ancien membre de la guilde Quatro Cerberos. Mais à cause d'une erreur de Lucy, la mission se solde par un échec. Sur le chemin du retour vers son appartement, la constellationniste rencontre une fille nommée Éclair, écroulée au sol. Cette fille, accompagnée d’un oiseau nommé Momon, a, semble-t-il, perdu la mémoire et tout ce dont elle se rappelle est qu’elle doit livrer la moitié de la pierre de Phœnix, en sa possession, quelque part. Les ennuis ne tardent pas à arriver pour Fairy Tail. En effet, les mages de la guilde Carbuncle sont engagés par Kriem, un prince capricieux qui convoite la pierre qu’Éclair possède. Natsu et ses camarades arrivent à Rose Garden et en profitent pour visiter la ville. Mais un mystérieux mage attaque Éclair, puis Lucy et elles tentent de lui échapper. Il sera poursuivi par Natsu et Grey, mais arrive à s'enfuir. Accompagnée des mages de Fairy Tail, Éclair entre dans un atelier où elle reçoit un message de Kalard, son père par le biais d'une lacrima (mort d'une maladie). Lucy ayant également perdu son père depuis peu, elle propose à Éclair de devenir amies et la jeune prêtresse accepte. Elle souhaite engager Fairy Tail pour la mission, que Natsu et ses camarades acceptent sans hésiter. Malheureusement, la prêtresse se fait capturer par les mages de Carbuncle qui ont détruit une partie de la guilde Fairy Tail.

Gajil et Lily font part à leurs camarades de leur enquête effectuée à la principauté de Veronica, leur apprenant que celui qui rassemblera les deux pierres du Phoenix deviendra immortel et le Phoenix sera ressuscité. Natsu, Lucy, Happy, Wendy, Carla, Grey et Erza sont, cette fois, accompagnés par Jubia, Gajil et Lily pour porter secours à Éclair. Erza bat Coordinateur, Grey et Jubia battent Cannon, Gajil bat Chase, tandis que Natsu se fait humilier par Dyst. La cérémonie du sacrifice d'Éclair débute et Kriem rassemble les deux morceaux de la pierre du Phoenix, réveillant ainsi un monstre géant. La prêtresse sera sauvée par Natsu et Lucy. Dyst trahit Kriem et souhaite prendre sa place. Il demande au Phoenix de le rendre immortel, mais Natsu finit par prendre sa revanche sur le mage de Carbuncle. De son côté, Éclair finit par recouvrer la mémoire, se souvenant de tout. Makarof apporte la flèche d'Haja, qu'Erza utilise pour abattre le Phoenix. Natsu enfonce davantage la flèche, détruisant le monstre géant. Mais la destruction du Phoenix provoque également la disparition d'Éclair, devenue immortelle il y a 400 ans, et qui a bu le sang du monstre. Elle dit adieu à Lucy en la remerciant d'être devenue son amie, demande à Natsu de bien prendre soin de la constellationniste avant de partir avec Momon, mort en voulant sauver sa maîtresse des flammes lors de la cérémonie. Inconsolable depuis la mort d'Éclair, Lucy est réconfortée par Natsu qui la prend dans ses bras.

Fiche technique

Fairy Tail, le film : Dragon Cry modifier

Un second film d'animation est annoncé en mai 2015 dans le magazine Weekly Shōnen Magazine[87]. Intitulé Fairy Tail: Dragon Cry[88], le film est sorti le en salle japonaise[89].

Synopsis

Le Dragon Cry est un artefact magique se trouvant dans un temple du royaume de Fiore capable de détruire le monde. Il a été volé et les personnes qui sont chargés de le retrouver sont Natsu, Lucy, Happy, Grey, Erza, Wendy et Carla.

Fiche technique
  • Titre original : 劇場版FAIRY TAIL -DRAGON CRY- (Gekijō-ban Fearī Teiru -Doragon CRY-)
  • Titre français : Fairy Tail, le film : Dragon Cry
  • Directeur : Tatsuma Minamikawa
  • Scénario : Shoji Yonemura
  • Histoire : Hiro Mashima
  • Musique : Yasuharu Takanashi
  • Directeur d’animation :
  • Character design : Hiro Mashima
  • Studio d’animation : A-1 Pictures
  • Distributeur : GAGA
  • Durée : 85 minutes
  • Dates de sortie

Doublage modifier

La version française de l’anime est réalisé par les sociétés de doublage studio Wantake[90] et Time-Line Factory, sous la direction artistique de Bruno Méyère[91] et Mélanie Anne. L'adaptation des dialogues est travaillé par Camille Demaret, Jessica Bluthe, Julien Notais, Alexandre Touchet, Pierre-Édouard Dumora et Hervé Contini. La prise de son et le mixage audio est tenu par Erwan Le Gall, Yannick Bertelli, Elie Chardeaux, Guillaume Sablon[91].

Produits dérivés modifier

CD modifier

Tous les CD sont sortis sous le label Pony Canyon.

Albums

  • 2016 : Fairy Tail Original Sound Collection 2
  • 2015 : Fairy Tail Original Sound Collection
  • 2013 : Fairy Tail Original Soundtrack Vol.4
  • 2011 : Fairy Tail Original Soundtrack Vol.3
  • 2011 : アニメ「FAIRY TAIL」キャラクターソングアルバム Eternal Fellows
  • 2010 : Fairy Tail Original Soundtrack Vol.2
  • 2010 : Fairy Tail Original Soundtrack Vol.1

Maxi Singles

  • 2010 : R.P.G.~Rockin' Playing Game par SuG
  • 2010 : ft. / ピースボール par Funkist
  • 2010 : FAIRY TAIL キャラクターソングコレクションVOL.2 ルーシィ&ハッピー
  • 2010 : FAIRY TAIL キャラクターソングコレクションVOL.1 ナツ&グレイ

Jeux vidéo modifier

Publications modifier

Artbook

Guides

Light novel

Séries dérivées

  • Une série dérivée d'Hiro Mashima intitulée Fairy Tail Zero est publiée dans le magazine Monthly Fairy Tail entre le et le [109],[110]. Il s'agit d'une préquelle qui retrace l'histoire de Maître Mavis et les origines de la guilde[111]. La version française est publiée par Pika Édition depuis le . Le manga est adapté dans les épisodes 266 à 275 de l'anime entre janvier et [112].
  • Une deuxième série dérivée, Tale of Fairy Tail: Ice Trail, est publiée dans le magazine Monthly Fairy Tail entre le et le [110]. Cette série est dessinée par Yusuke Shirato et raconte l'enfance de Grey entre le moment où Oul se sacrifie et le moment où il rejoint la guilde de Fairy Tail. La version française est publiée par Pika Édition depuis le [113].
  • Une troisième série dérivée, Fairy Tail: Blue Mistral, est dessinée par Rui Watanabe dans le magazine shōjo Nakayoshi entre le [114] et le [115]. La version française est publiée par Pika Édition à partir de [116].
  • Une quatrième série dérivée, Fairy Girls, est dessinée par Boku dans le Magazine Special du [114] au . La version française est publiée par Pika Édition[117].
  • Une cinquième série dérivée, Fairy Tail Side Stories, est dessinée par Kyōta Shibano. Le premier tome, Fairy Tail Side Stories : Les Dragons jumeaux de Saber Tooth (Fairy Tail gaiden: Kengami no sōryū), est disponible sur l'application iOS et Android Magazine Pocket entre le et le [118],[119]. Ce tome est consacré aux principaux membres de la guide de Sabertooth. La version française est publiée par Pika Édition en . Le deuxième tome, intitulé Fairy Tail Side Stories: Road Knight (Fairy Tail Gaiden: Road Knight), est disponible sur l'application iOS et Android Magazine Pocket entre le et le . Ce tome est consacrée à Gajil Redfox lors de son année au sein du conseil de la magie. La version française est publiée par Pika Édition en . Le troisième tome, Fairy Tail Side Stories: L'éclair de la grande foudre (Fairy Tail Gaiden: Raigô Issen), est disponible sur l'application iOS et Android Magazine Pocket entre le et le [120]. Ce tome est consacré à Luxus Drear et aux membres de l'équipe Raijin pendant leur année au sein de Blue Pegasus. La version française est publiée par Pika Édition en .
  • Une sixième série dérivée, Fairy Tail S, est une collection d'omake de Hiro Mashima, créé pendant la publication de l'œuvre originale. La version française est publiée par Pika Édition[121].
  • Une septième série dérivée, intitulée Fairy Tail: 100 Years Quest, par Atsuo Ueda, est disponible sur l'application iOS et Android Magazine Pocket depuis le [122]. Il fait office de suite directe à l'œuvre originale. La version française est publiée par Pika Édition[123].
  • Une huitième série dérivée, intitulée Fairy Tail : La grande aventure de Happy (フェアリーテイル ハッピーの大冒, Fearī Teiru: Happī no Daibōken?), est dessinée par Kenshirō Sakamoto. Elle est prépubliée dans le Magazine Pocket entre et [124],[125]. La version française est publiée par nobi nobi ![126].
  • Une neuvième série dérivée, Fairy Tail: City Hero, est écrite et dessinée par Ushio Andō et prépubliée entre et [127],[128]. La version française est publiée par Pika Édition[129].

Autre

  • Un ensemble intitulé Fairy Tail Box sorti le au Japon (ISBN 978-4-06-358326-7)[130].
  • Un ensemble intitulé Fairy Tail Box 2 sorti le au Japon (ISBN 978-4-06-358387-8)[131].
  • Plusieurs chapitres one shot ont été publiés en mars et avril 2014 dans différents magazines de l'éditeur Kōdansha[132].
  • Un magazine intitulé Fairy Tail Magazine est commercialisé mensuellement entre et au Japon et contient différentes séries dérivées de Fairy Tail, un DVD de quatre épisodes et différents bonus autour de l'œuvre[133],[134]. Un second magazine intitulé Monthly Fairy Tail Collection est commercialisé à partir de [135]. La version française est publiée par Kana à partir d'[136].

Autres produits modifier

D’autres produits dérivés existent tels que des porte-clefs, puzzles, cartes à jouer, montres, coques pour téléphone portable, serviettes de bain, figurines, goodiesetc.[137],[138]. Par ailleurs, l'univers de Fairy Tail a été l'objet d'une exposition[139] lors du 45e festival international de la Bande Dessinée d'Angoulême, au cours duquel Hiro Mashima a animé une master class.

Accueil modifier

Réception et critiques modifier

Après 63 tomes sortis en France, le site Manga News lui accorde la note de 15,71 / 20[140], le site Manga Sanctuary celle de 6,07 / 10[141] et le site Total Manga 4 / 5[142]. Le manga a reçu neuf récompenses lui valant la première place dont cinq récompenses françaises. En 28 volumes, le manga s’est vendu à plus de 14 millions d’exemplaires au Japon[77]. Pika Édition annonce en que le manga s’est vendu à plus d'un million d’exemplaires en France[143].

La réutilisation de certains personnages est en réalité un clin d'œil à sa première série ainsi qu'une marque de respect envers ses confrères. On constate souvent ce phénomène dans le domaine du manga, par exemple To Love Ru et Black Cat, avec les personnages de Black et Yami, ou encore le personnage de Miina Isurugi de Cage of Eden, repris dans le manga en prépublication (05.2017) Satanofani, le personnage étant plus mature, mais ayant le même chara-design et le même nom. De plus, Mashima réutilise le design voire le nom de ses personnages précédents dans son nouveau manga Edens Zero comme Happy ou Erzy (inspirée d'Erza). Hiro Mashima est cependant salué pour ses dessins et notamment ses décors qui sont parmi les plus réalistes parmi ceux des shônen.

La France est le pays où Fairy Tail est le plus populaire, même plus qu'au Japon qui est pourtant son pays d'origine, bien qu'il soit un des mangas les plus populaires et vendus du pays du soleil levant.

En , Hiro Mashima était à nouveau présent à Japan Expo en tant qu'invité d'honneur pour fêter les 10 ans de publication de Fairy Tail et a participé à de nombreuses séances de dédicaces, conférences et questions du public. Lors d'une démonstration de live drawing, il a dessiné en direct lors d'une compétition amicale face au dessinateur de mangas français Reno Lemaire quelques-unes de ses héroïnes fétiches, démontrant sa vitesse d'exécution et son talent, devant une foule scandant son nom. Lors des séances de dédicaces, il a offert un dessin personnalisé avec sa signature à chaque fan ayant eu l'opportunité de pouvoir y participer (tirage au sort, et système de "premier arrivé, premier servi").

En , alors que le manga est dans son dernier arc, le tirage mondial de la série est de plus de 60 millions d'exemplaires[144].

En septembre 2023 Pika annonce que Fairy Tail s'est vendu à 14 millions d'exemplaires en France.[1]

Prix et récompenses modifier

Année Pays Organisateur Prix Catégorie Résultat Note Source
2007   AnimeLand Anime et Manga Grand Prix 2007 Meilleur espoir manga 4e [145]
2008   About.com 2008 Best New Manga Best New Shonen Manga 1er [146]
  AnimeLand Anime et Manga Grand Prix 2008 Meilleur espoir manga 3e [147]
2009   AnimeLand Anime et Manga Grand Prix 2009 Meilleure série manga 2008 1er [148],[149]
  Society for the Promotion of Japanese Animation Anime Expo Best Manga – Comedy 1er [150]
  Japan Expo Japan Expo Awards Manga - Meilleur shônen 1er [151]
  Kōdansha Prix du manga Kōdansha Meilleur shōnen 1er Égalité avec Q.E.D. shōmei shūryū (Q.E.D. 証明終了?) de Motohiro Katō [152],[153]
  Groupe Bayard Prix Tam-Tam Dlire Manga 1er [154]
2010   Animax Asia Animax Asia Anime of the Year 1er [155],[156]
  AnimeLand Anime et Manga Grand Prix 2010 Meilleur shônen classique 4e [157]
  Festival international de la bande dessinée d’Angoulême Festival d’Angoulême 2010 Jeunesse [158]
2011   AnimeLand Anime et Manga Grand Prix 2011 Meilleur shônen classique 4e [159]
Meilleur espoir anime 2e
2012   AnimeLand Anime et Manga Grand Prix 2012 Meilleur anime japonais 1er [160]
Meilleur doublage français 1er

Notes et références modifier

Notes modifier

  1. Fairy Tail – Tome 4 omake : Une carte de l’univers de Fairy Tail montre une petite partie du monde.
  2. L’interview est disponible dans la version française du tome 5 du manga.
  3. L’interview est disponible dans la version française du volume 1 du DVD.

Références modifier

  1. a b et c « Fairy Tail, en exclusivité sur Game One ! »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Game One, (consulté le ).
  2. a et b « Battle of the Week : Élisez votre anime favori ! », sur Direct Star, (consulté le ).
  3. a b et c Olivier Fallaix, « FAIRY TAIL fin janvier sur Direct Star »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur AnimeLand, (consulté le ).
  4. (en-US) « Prime Video: Fairy Tail », sur primevideo.com (consulté le ).
  5. « Zeleph Dragnir », sur Fairy Tail Wiki (consulté le ).
  6. « Fairy Tail : les parents de Natsu enfin révélés », sur hitek.fr, (consulté le ).
  7. « Interview de Hiro Mashima », sur Fairytail.pika.fr (consulté le ).
  8. « Blog Bonus : Hiro Mashima »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur blog.dlire.com, (consulté le ).
  9. « Fairy Tail, critique de la rédaction », sur total-manga.com, (consulté le ).
  10. « Fairy Tail chez Pika », sur manga-news.com.
  11. « Un cross-over Fairy Tail / Rave dans le Magazine Special », sur manga-sanctuary.com, (consulté le ).
  12. (ja) « 鈴木央が「FAIRY TAIL」、真島ヒロが「七つの大罪」を執筆 », sur natalie.mu.
  13. « Crossover manga Fairy Tail et The Seven Deadly Sins, daté au Japon », sur adala-news.fr.
  14. a et b (ja) « Liste des épisodes », sur TV Tokyo (consulté le ).
  15. « Fin de l'anime de Fairy Tail », sur Manga News, (consulté le ).
  16. (en) « Fairy Tail Creator Mashima: Anime Is Not Over Yet », sur Anime News Network, .
  17. « L’anime Fairy Tail : Loin d’être fini ? », sur Adala News, (consulté le ).
  18. (ja) Hiro Mashima, « Tweet de Hiro Mashima sur la fin de Fairy Tail », sur Twitter, (consulté le ).
  19. « Suite de l'anime de Fairy Tail », sur Manga-News, (consulté le ).
  20. (ja) Hiro Mashima, « Tweet de Hiro Mashima sur la reprise de Fairy Tail », sur Twitter, (consulté le ).
  21. « Fairy Tail - Le nouvel anime débutera en avril », sur Manga-News, .
  22. « La suite de l’anime Fairy Tail, datée au Japon », sur Adala-News, .
  23. « Une troisième saison pour l'anime Fairy Tail », sur manga-news.com, (consulté le ).
  24. « La fin du manga Fairy Tail adaptée en anime, et le nouveau manga de Hiro Mashima », sur manga-news.com, (consulté le ).
  25. « Kana Home Vidéo se lance dans le simulcast », sur Manga-News, .
  26. a et b « "J-ONE : lancement le 04 octobre ! », sur Gamekyo, (consulté le ).
  27. « Fairy Tail saison 2 en J+1 sur J-ONE et ADN ! », sur Manga-News, .
  28. (ja) « DVD japonais », sur TV Tokyo (consulté le ).
  29. « Fairy Tail – Volume 1 », sur Kana Home Video (consulté le ).
  30. « Fairy Tail – Volume 2 », sur Kana Home Video (consulté le ).
  31. « Fairy Tail – Volume 3 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  32. « Fairy Tail – Volume 4 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  33. « Fairy Tail – Volume 5 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  34. « Fairy Tail – Volume 6 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  35. « Fairy Tail – Volume 7 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  36. « Fairy Tail – Volume 8 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  37. « Fairy Tail – Volume 9 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  38. « Fairy Tail – Volume 10 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  39. « Fairy Tail – Volume 11 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  40. « Fairy Tail – Volume 12 », sur Kana Home Video (consulté le ).
  41. « Fairy Tail – Volume 13 », sur Kana Home Video (consulté le ).
  42. « Fairy Tail – Volume 14 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  43. « Fairy Tail – Volume 15 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  44. « Fairy Tail – Volume 16 », sur Kana Home Video (consulté le ).
  45. « Fairy Tail – Volume 17 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana Home Video (consulté le ).
  46. « Fairy Tail – Volume 18 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana (consulté le ).
  47. « Fairy Tail Magazine – Volume 1 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  48. « Fairy Tail Magazine – Volume 2 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  49. « Fairy Tail Magazine – Volume 3 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  50. « Fairy Tail Magazine – Volume 4 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  51. « Fairy Tail Magazine – Volume 5 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  52. « Fairy Tail Magazine – Volume 6 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  53. « Fairy Tail Magazine – Volume 7 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  54. « Fairy Tail Magazine – Volume 8 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  55. « Fairy Tail Magazine – Volume 9 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  56. « Fairy Tail Magazine – Volume 10 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  57. « Fairy Tail Magazine – Volume 11 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  58. « Fairy Tail Magazine – Volume 12 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  59. « Fairy Tail Magazine – Volume 13 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  60. « Fairy Tail Collection – Volume 1 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  61. « Fairy Tail Collection – Volume 2 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  62. « Fairy Tail Collection – Volume 3 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  63. « Fairy Tail Collection – Volume 4 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  64. « Fairy Tail Collection – Volume 5 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  65. « Fairy Tail Collection – Volume 6 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  66. « Fairy Tail Collection – Volume 7 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  67. « Fairy Tail Collection – Volume 8 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  68. « Fairy Tail Collection – Volume 9 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  69. « Fairy Tail Collection – Volume 10 », sur Nautiljon.fr (consulté le ).
  70. « Fairy Tail Collection – Volume 11 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  71. « Fairy Tail Collection – Volume 12 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  72. « Fairy Tail Collection – Volume 13 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Kana.fr (consulté le ).
  73. « Fairy Tail - Saison Finale – Partie 1 », sur Kana.fr (consulté le ).
  74. « Fairy Tail - Saison Finale – Partie 2 », sur Kana.fr (consulté le ).
  75. (ja) « Site officiel du film », sur fairytail-movie.com (consulté le ).
  76. a b et c « Une longue bande annonce de Fairy Tail »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Animeland, (consulté le ).
  77. a et b « Film pour Fairy Tail et Shingeki no Kyojin », sur Manga News, (consulté le ).
  78. (ja) [vidéo] Bande-annonce 1 du film sur YouTube.
  79. (ja) [vidéo] Bande-annonce 2 du film sur YouTube.
  80. (ja) [vidéo] Bande-annonce 3 du film sur YouTube.
  81. (ja) [vidéo] Bande-annonce 4 du film sur YouTube.
  82. a et b « JapAnim’ : Fairy Tail - La Prêtresse du Phœnix projeté le 23 juin au cinéma », sur Jeuxvideo.fr, (consulté le ).
  83. « DVD - Fairy Tail film 1 - La prêtresse du Phœnix », sur Kana Home Video (consulté le ).
  84. « BLU RAY - Fairy Tail film 1 - La prêtresse du Phœnix », sur Kana Home Video (consulté le ).
  85. « Edition collector combo Blu Ray DVD - Fairy Tail film 1 - La prêtresse du Phœnix », sur Kana Home Video (consulté le ).
  86. « Le film Fairy Tail débarque en France ! », sur Manga News, (consulté le ).
  87. « Fairy Tail - Un second film animé et un nouvel OAD annoncés », sur manga-news.com, (consulté le ).
  88. (en) « 2nd Fairy Tail Anime Film Reveals Title, Spring 2017 Premiere », sur Anime News Network, (consulté le ).
  89. (en) « Fairy Tail: Dragon Cry Anime Film Reveals Cast, Staff, New Characters, May 6 Premiere, Visual », sur Anime News Network, (consulté le ).
  90. « Société de doublage », sur Wantake.
  91. a b c et d (en) Fairy Tail (anime) sur Anime News Network.
  92. (ja) « Site officiel », sur Konami (consulté le ).
  93. (ja) « Site officiel », sur Konami (consulté le ).
  94. (ja) « Site officiel », sur Hudson Soft (consulté le ).
  95. (ja) « Site officiel », sur Konami (consulté le ).
  96. (ja) « Site officiel », sur Hudson Soft (consulté le ).
  97. (ja) « Site officiel », sur Konami (consulté le ).
  98. « Fairy Tail - Artbook - Fantasia jp », sur manga-news.com (consulté le ).
  99. « Fairy Tail Artbook Fantasia / Shônen », sur Pika Édition (consulté le ).
  100. (ja) « Fairy Tail + », sur Kōdansha (consulté le ).
  101. (ja) « Fairy Tail A », sur Kōdansha (consulté le ).
  102. « Fairy Tail - Coffret Collector 19 / Shônen », sur Pika Édition (consulté le ).
  103. (ja) « Fairy Tail Portable Guild 公式攻略ガイド », sur Kōdansha (consulté le ).
  104. (ja) « FAIRY TAIL 心に宿るcolor », sur Kōdansha (consulté le ).
  105. « Fairy Tail le roman », sur Pika Édition (consulté le ).
  106. (ja) « FAIRY TAIL2 大魔闘演武その後、それぞれの1日 », sur Kōdansha (consulté le ).
  107. « LA GUILDE DE FAIRY TAIL DE RETOUR EN ROMAN ! », sur Pika Édition, (consulté le ).
  108. (en) « New Fairy Tail Novel Coming in October », sur Anime News Network, (consulté le ).
  109. « Un magazine pour Fairy Tail », sur Manga-news.com (consulté le ).
  110. a et b (en) « Fairy Tail Zero, Fairy Tail: Ice Trail Spinoff Manga to End in July », sur Anime News Network, (consulté le ).
  111. « Infos supplémentaires sur le spin-off de Fairy Tail » (consulté le ).
  112. « Le spin-off Fairy Tail Zero adapté en anime », sur manga-news.com, (consulté le ).
  113. « Découvrez la jeunesse de Grey Fullbuster chez Pika avec Fairy Tail Ice Trail », sur manga-news.com, (consulté le ).
  114. a et b (en) « Fairy Tail Gets 2 New Manga Spinoffs, Including a Shōjo One », sur Anime News Network (consulté le ).
  115. (en) « Fairy Tail: Blue Mistral Shōjo Spinoff Manga Ends », sur Anime News Network, (consulté le ).
  116. Jérôme Fréau, « Fairy Tail – Blue Mistral chez Pika Édition »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur AnimeLand, (consulté le ).
  117. « Fairy Girls, nouveau spin-off de Fairy Tail chez Pika », sur manga-news.com, (consulté le ).
  118. (en) « Kodansha Launches 'Magazine Pocket' Manga App With New Fairy Tail, Ace of Diamond Spinoffs », sur Anime News Network, (consulté le ).
  119. « Fairy Tail Gaiden – Kengami no Sôryû se termine », sur AnimeLand, .
  120. (en) « Fairy Tail Gaiden: Raigō Issen Spinoff Manga About Laxus Ends », sur Anime News Network, .
  121. « Le spin-off Fairy Tail S bientôt chez Pika », sur manga-news.com, (consulté le ).
  122. Jennifer Sherman, « Atsuo Ueda Launches Fairy Tail Sequel Manga on July 25 », Anime News Network, (consulté le ).
  123. « Fairy Tail - 100 Years Quest, la suite de Fairy Tail arrive bientôt chez Pika », sur manga-news.com, (consulté le ).
  124. Crystalyn Hodgkins, « Kenshiro Sakamoto Launches Fairy Tail Spinoff Manga About Happy », Anime News Network, (consulté le ).
  125. Crystalyn Hodgkins, « Fairy Tail: Happy's Heroic Adventure Manga Ends on April 2 », Anime News Network, (consulté le ).
  126. « Happy de Fairy Tail arrive chez nobi nobi ! », sur manga-news.com, (consulté le ).
  127. Rafael Antonio Pineda, « Fairy Tail City Hero Spinoff Manga Launches on Friday », Anime News Network, (consulté le ).
  128. Crystalyn Hodgkins, « Fairy Tail City Hero Spinoff Manga Ends », Anime News Network, (consulté le ).
  129. « Fairy Tail - City Hero annoncé par Pika », sur manga-news.com, (consulté le ).
  130. (ja) « Fairy Tail Box », sur Kōdansha (consulté le ).
  131. (ja) « Fairy Tail Box 2 », sur Kōdansha (consulté le ).
  132. (en) « Fairy Tail Manga to Run in 5 Magazines This Spring », sur Anime News Network (consulté le ).
  133. (en) « Monthly Fairy Tail Magazine to Launch With Fairy Tail Zero Manga », sur Anime News Network, (consulté le ).
  134. (en) « Kodansha's Monthly Fairy Tail Magazine Ends Publication », sur Anime News Network, (consulté le ).
  135. (en) « Fairy Tail Gets New Monthly Magazine in September », sur Anime News Network, (consulté le ).
  136. « Le Fairy Tail Magazine débarque chez Kana », sur manga-news.com, (consulté le ).
  137. (ja) « Goodies », sur TV Tokyo (consulté le ).
  138. « Goodies », sur Kazé (consulté le ).
  139. Festival International de la bande dessinée, « Fairy Tail - 46e Festival de la Bande Dessinée d'Angoulême », sur bdangouleme.com (consulté le ).
  140. « Fairy Tail », sur manga-news.com (consulté le ).
  141. « Fairy Tail », sur manga-sanctuary.com (consulté le ).
  142. « Fairy Tail », sur total-manga.com (consulté le ).
  143. « Fairy Tail 19 Collector pour fêter le million de ventes », sur manga-sanctuary.com (consulté le ).
  144. (en) « Fairy Tail Manga Is Already in 'Last Arc,' 60 Million Copies in Print », sur Anime News Network, (consulté le ).
  145. « AnimeLand # 131 Spécial Anime & Manga Grand Prix ! », AnimeLand, no 131,‎ (ISSN 1148-0807, résumé).
  146. (en) « 2008 Best New Manga »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur manga.about.com (consulté le ).
  147. « AnimeLand # 140 Combattre le mal », AnimeLand, no 140,‎ (ISSN 1148-0807, résumé).
  148. « AnimeLand # 150 Numéro Spécial Anniversaire », AnimeLand, no 150,‎ , p. 34 (ISSN 1148-0807, résumé).
  149. « Animeland Grand Prix 2009 », sur manga-news.com, (consulté le ).
  150. (en) « Anime Expo® 2009 Rides on a High for Its Second Day in Los Angeles », sur anime-expo.org, (consulté le ).
  151. « Japan Expo Awards 2009 - les résultats », sur manga-news.com, (consulté le ).
  152. (ja) « Fairy Tail (Prix Kōdansha) », sur Kōdansha (consulté le ).
  153. (en) « 33rd Annual Kodansha Manga Awards Announced », sur Anime News Network, (consulté le ).
  154. « Tam-Tam 2010, voici les gagnants ! », sur prixtamtam.fr (consulté le ).
  155. (en) « Animax Asia », sur animax-asia.com (consulté le ).
  156. (en) [vidéo] The offical Announcement of The Anime of The Year on Animax Philippines sur YouTube.
  157. « AnimeLand # 160 Tout sur Haruhi Suzumiya au cinéma ! », AnimeLand, no 160,‎ (ISSN 1148-0807, résumé).
  158. « Le manga en France », sur fairytail.pika.fr (consulté le ).
  159. Olivier Fallaix, « 18e Anime Manga Grand Prix - Tous les résultats ! », AnimeLand, no 170,‎ (ISSN 1148-0807, résumé, lire en ligne [[html]]).
  160. « Anime & Manga Grand Prix 2012 : Résultats »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Animeland, (consulté le ).

Voir aussi modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Christophe Quillien, « Femmes modernes et filles espiègles : Lucy Heartfilia », dans Elles, grandes aventurières et femmes fatales de la bande dessinée, Huginn & Muninn, (ISBN 9782364801851), p. 176.

Liens externes modifier