Discussion utilisateur:Éduarel/Archive1

Archives no 1


Commissaire européen modifier

Le pb de ton renommage est que ca fonction "politique de voisinage" peut très bien sortir de ses compétences à la prochaine commission. Le titre commissaire à l'élargissement permettait de maintenir un titre continu, l'intro reprenant le titre actuel et le tableau précisant l'évolution de ses compétences. Je ne suis pas forcément pour ce renommage pour ma part. TreehillYou talkin' to me? - C.V. 6 juillet 2011 à 14:51 (CEST)Répondre

Bonjour, juste pour te signaler que le mot "européenne", en tant qu'adjectif, ne prend jamais de majuscules, on a donc : Communautés européennes, Union européenne (tout comme les autres adjectifs des noms propres genre Nations unies). Plus, État membre ne prend pas de tiret.
Cordialement, TreehillYou talkin' to me? - C.V. 10 juillet 2011 à 17:23 (CEST)Répondre

Patronyme modifier

Bonsoir. Si c'est bien ton vrai nom, ne doit-on pas écrire correctement Charles-Édouard de La Ritournelle, et non Charles-Édouard de la Ritournelle ?   --Cyril-83 (d) 2 mars 2012 à 00:47 (CET)Répondre

Sans doute êtes-vous moins certain de mon nom que je ne le suis ; vous m’envoyez ravir. — Éduarel (d) 8 mars 2012 à 19:21 (CET)Répondre
À ce sujet, Charles-Édouard Marie Xavier François Joseph Henri de Ridembeau de la Ritournelle d’Autray est-il votre véritable nom? Car vous employez pour le désigner le qualificatif de pseudonyme et il est impossible d'en trouver la source sur Internet. De plus, il semble étrange qu'un noble français ait adopté comme patronyme un mot désignant une chansonnette. Enfin, si ce nom est inventé, sachez qu'il est plutôt joliment tourné, mais était-ce nécessaire? --Cortom2 (d) 10 juillet 2012 à 22:11 (CEST)Répondre
Non, il s’agit en effet d’un pseudonyme « fantasmagorique » que je trouve nécessaire, en effet. — Éduarel (d) 11 juillet 2012 à 12:13 (CEST)Répondre
Comme il vous plaira. Mais si vous répondez à ce message, peut-être pourriez-vous répondre à celui au sujet de la palette de la maison régnante de France, afin que ce problème se règle rapidement? --Cortom2 (d) 11 juillet 2012 à 17:59 (CEST)Répondre

Mise en ligne des données modifier

Bonsoir, Je suis un ami proche de Yannick Moreau. Ne voulant pas faire d'erreur sur la page, est-il possible d'envoyer les informations pour une mise en ligne par vous ? Respectueusement — Mathieu (d) 19 juin 2012 à 19:18 (CET)Répondre

Il faut faire un tri en amont, mais je pense que cela est possible. Essayer de composer sur la page nouvellement créée, avec des informations raisonables comme cela a été fait pour la page d’Alain Lebœuf. Ceci dit, je garde un œil sur vos modifications. En cas de doute, de besoin d’aide ou autres, n’hésitez pas à me questionner ici ou bien sur la page de discussion « Yannick Moreau (homme politique) ». Cordialement, — Éduarel (d) 19 juin 2012 à 23:31 (CEST)Répondre

Palette « Maison régnante de France » de la page Maison capétienne de Bourbon modifier

Bonjour,

J'ai vu vos ajouts aux palettes que j'ai créées sur les pages des différentes maisons régnantes de France et, après quelques modifications, je constate leur utilité. Parmi ces modifications, «Maison de Bonaparte» en «Maison Bonaparte», par exemple. Mais aussi «Maison de Bourbon (Branche cadette d'Orléans)» en «Maison d'Orléans (Branche cadette de la maison de Bourbon)». En réponse à ce dernier changement, semble-t-il, vous avez changé «Maison de Valois (Branche cadette d'Angoulême)» pour «Maison d'Angoulême (Rameau cadet de la branche orléanaise de la maison de Valois». C'est ce point que je voudrais simplement débattre. Il est effectivement logique d'effectuer cette modification, vu celle apportée à la Maison d'Orléans. Toutefois, le statut de ces deux branches cadettes étant différent, peut-être n'était-il pas nécessaire. J'entends ici plusieurs arguments:

-La Maison d'Orléans est couramment nommé par son nom propre, alors que celle d'Angoulême est plutôt désignée comme branche de la Maison de Valois.
-Plusieurs générations de princes se sont succédées au sein de la Maison d'Orléans avant l'avènement de Louis-Philippe. Deux seulement ont précédé François Ier au sein de la branche d'Angoulême.
-La Maison d'Orléans, par elle-même et non pas comme Maison de Bourbon, a une importance particulière au sein de l'Histoire.
-Les rois François Ier, Henri II, François II, Charles IX et Henri III sont très souvent considérés comme rois Valois, sans le statut particulier de Valois-Angoulême.
-Il est plus ou moins logique de dire que la Maison de Bourbon a succédé à la Maison de Bourbon, comme c'était le cas précédemment.
-La branche d'Angoulême est une branche cadette d'une maison elle-même cadette, la seconde maison d'Orléans.

Ainsi, à mon avis, la palette devrait indiquer Maison de Valois (Branche cadette d'Orléans-Angoulême) et Maison d'Orléans (Branche cadette de la maison de Bourbon).

Je serais donc heureux de connaître votre avis sur le sujet, quitte à changer d'idée.

--Cortom2 (d) 10 juillet 2012 à 21:30 (CEST)Répondre

P.S. : Les dates actuellement indiquées sous «Maison d'Angoulême» ne concordent pas avec le règne de cette maison, mais avec celui de la Maison de Valois. Je ne les ai pas modifiées, attendant le résultat de cette discussion.

Iste convincet te salutat.
J’entends ce que vous dites.

Pour les Bonaparte, il est vrai que l’on traite bien de la « maison Bonaparte » plutôt que de la « maison de Bonaparte » parce que, j’imagine que « Bonaparte » est un nom de famille, noble certes, mais pas un nom de lieu.

Aussi, c’est vrai, je me suis permis de changer « Maison de Valois » par « Maison d’Angoulême » pour plusieurs raisons. La première, s’agissant du mot « maison ». Étant donné que, chaque branche de la maison capétienne accédant au trône devient « maison royale de France », et, que la branche d’Angoulême peut constituer une « maison » dans le sens où elle perdure quelques générations (trois exactement), l’usage du terme ne peut pas paraître abusif à mes yeux. En revanche, il est sans doute vrai qu’il rend plus complexe à des lecteurs attentifs la compréhension des généalogies royales. Deuxième idée, l’usage de l’époque. En effet, pour les princes issus de Louis d’Orléans (1372-1407) — Charles, duc d’Orléans, Philippe, comte de Vertus et Jean, comte d’Angoulême — n’utilisait-on pas le nom de leurs comtés et duché ? Prenons un exemple : celui de François Ier. Il m’a semblé entendre parler d’un « François d’Angoulême » — au cours de différents épisodes éducatifs — avant que ce dernier n’accède au trône : idée peut-être fausse ; ou pas. Cet argument augmente l’idée d’une maison d’Angoulême a proprement parler. De la même manière, le père de François, Charles (1459-1496), n’était-il pas appelé « Charles d’Angoulême », et ou avec de moins en moins de précision « Charles d’Orléans » et « Charles de Valois » ? C’est bien là l’argument : il s’agit de précision. Cependant, j’imagine les confusions qu’un lecteur peut avoir en lisant les biographies des Angoulêmes, jonglant tantôt avec Valois et Orléans.

En ce qui concerne l’harmonie de la palette — c’est-à-dire l’usage des termes « d’Orléans » d’une part, et « d’Angoulême » d’une autre — pour qualifier les maisons régnantes, j’en ai une vague idée. Néanmoins, vos arguments sont entendables ; essayons de nous retrouver sur certains points.
  • Sur la dénomination.
    Il n’est pas faut de dire qu’« Orléans », utilisé seul, a plus de signification de nos jours qu’« Angoulême ». Mais, à l’époque, le terme devait être repris puisqu’il s’agissait des « princes du sang », comme celui des Condé du temps des Bourbons. Je ne me permettrais pas d’aller jusqu’à dire que l’argument est fallacieux, mais disons qu’il a une approche plus contemporaine. Ceci dit, il est important, et ce à juste titre, d’ancrer les faits dans leur contemporanité pour rendre audibles (ou lisibles) aux lecteurs viquipédiens toutes les réalités anciennes. C’est la raison pour laquelle il paraîtrait important de faire apparaître au lecteur de façon simplifiée les successions de maisons régnantes. « Valois » a plus de sonorité, « Angoulême » plus d’harmonie ; sur ce point, je ne puis me décider.
  • Sur le prestige et les générations.
    Ici, je reprends les deux arguments étayés précédemment dans mon propos ; à savoir, le terme « maison » et l’usage de l’époque. J’y ajouterai le fait que la « maison d’Orléans », branche cadette de la maison de Valois n’a elle aussi que trois princes qui se sont succédés Louis XII inclus. Aussi, nous pouvons ajouter que Charles X a fondé la seconde maison bourbonienne d’Artois alors qu’elle n’a perdurée que trois générations par voie mâle (du roi déchu à Henri d’Artois, son petit-fils).
  • Sur la différentiation de « maison d’Orléans » et « maison de Bourbon ».
    Là, je serai davantage critique. La maison d’Orléans tire pour moi sa légitimité bourbonienne puisqu’elle est issue elle-même de la maison de Bourbon. De là l’idée du choix de Louis-Philippe Ier : choisi quoique Bourbon (l’idée d’une branche nouvelle, différente de la branche aînée ; votre idée grosso modo) ou parce que Bourbon (légitimité des Bourbons ; mon idée). Pour être concis, la branche d’Orléans existe parce qu’issue de la maison de France et parce qu’elle accepte les principes de la Révolution. Aussi, de nos jours, elle se rends légitime en invoquant les « Lois fondamentales » (avec le principe de nationalité) : la maison d’Orléans est bien la maison royale de France parce qu’elle est nationale (contrairement Bourbons espagnols) et bourbonienne.
  • Sur les distinctions des branches valoisiennes.
    Sur différents supports (informatique, encyclopédique, dictionnaire…) j’ai pu constater de différenciation des Valois : « Valois directs », « Valois-Orléans » et « Valois-Orléans-Angoulême ». Toutefois, les rois se distinguèrent par la maison principale dont ils sont issus, pouvant produire une apocope : le tronc valoisien est très souvent tronqué. L’exemple le plus commun de nos jours est celui de la branche bourbonienne d’Anjou qui ne se qualifie pas de « Bourbon-Anjou » mais de « Bourbon », simplement. Cela peut-être dangereux dans le sens où il peut y avoir des confusions dues au manque de précision.
  • Sur la succession de 1830
    L’argument de la différenciation de la branche cadette de l’aînée peut-être repris ici. Il s’agit en réalité d’un passage de la branche cadette à la branche aînée. Néanmoins, il peut paraître plus intelligible d’écrire « maison d’Orléans » ou à la limite « maison bourbonienne d’Orléans ».
  • Sur le caractère doublement cadet du rameau d’Angoulême.
    N’ai-je pas intitulé le rameau ainsi : « Rameau cadet de la branche orléanaise de la maison de Valois » ? Auquel s’ajoute l’argument portant sur le nombre de génération pour être une maison (cf. maison d’Artois).

En attendant une décision prise de concert avec vous, je change les dates de la « Maison d’Angoulême »
Cordialement, — Éduarel (d) 11 juillet 2012 à 18:57 (CEST)Répondre
Votre argumentation est tout aussi pertinente, à mes yeux, que la mienne.

Ainsi, il y a manifestement place à un compromis. Si nous devions discuter de la légitimité du statut de maison de la branche d'Angoulême, je dirais qu'elle en constitue bel et bien une : vous m'avez convaincu. Toutefois, comme vous le dites si bien, nous devons considérer ici un point de vue contemporain. Un wikipédien qui ne s'y connaîtrait pas particulièrement en généalogie monarchique française devrait effectuer des recherches supplémentaires pour comprendre les statuts des maisons de Valois, Orléans et Angoulême. Ainsi, afin de simplifier la compréhension de cette palette, son objectif étant de situer et diriger le lecteur entre les maisons régnantes de la France au cours des siècles, je crois que nous devrions adopter des dénominations suivant les conventions actuelles les plus répandues. De plus, puisque la Maison d'Angoulême ne possède pas de page distincte, il est impossible d'y mettre une palette indiquant la Maison d'Orléans qui la précède ainsi que les dates concordantes. Ceci devient donc plutôt désordonné. Ma proposition est de conserver l'indication de la Maison d'Orléans telle qu'elle est et de changer celle d'Angoulême pour:

Maison capétienne de Valois
Branche cadette d'Orléans-Angoulême.

De cette façon, la navigation sera aisée et compréhensible et la précision ne sera pas laissée de côté, puisque le rameau d'Angoulême sera mentionné sous le nom de la Maison de Valois.

Qu'en dites-vous? Est-ce un bon équilibre entre l'usage de l'époque et le point de vue contemporain? Entre la précision et la clarté?

--Cortom2 (d) 11 juillet 2012 à 19:36 (CEST)Répondre
Je pensais avoir répondu hier à votre message : excusez de mon retard.
Ainsi, c’est sous cette forme qu’il apparaîtra dorénavant :
 
Maison de Valois
Branche d’Orléans-Angoulême


Attendant votre réponse, je vous remercie d’avoir eu l’idée de créer cette palette.
Cordialement, — Éduarel (d) 12 juillet 2012 à 21:26 (CEST)Répondre
Ce serait effectivement parfait. Je suis heureux que nous ayons pu nous entendre. Et l'idée m'est venue de la page de la Maison de Windsor qui en affichait une similaire. C'est par la suite que j'en ai ajouté aux autres maisons régnantes d'Angleterre et de France.
--Cortom2 (d) 14 juillet 2012 à 02:52 (CEST)Répondre

« Dans la Vendée » ou « en Vendée » modifier

Bonjour,

"Dans la Vendée" est normalement la locution correcte car selon [1] :

  • "Par ailleurs, ces noms de département formés de deux termes coordonnés par et, à l’inverse des autres noms qui s’emploient avec la préposition « dans » et l’article (dans la Seine-Maritime, dans la Charente), s’emploient avec la préposition en et sans article : le département de Seine-et-Marne, de Loir-et-Cher ; aller en Seine-et-Marne ; en Loir-et-Cher. Il en va de même pour le département de Vaucluse parce que celui-ci tire son nom de Fontaine de Vaucluse."

Les chiffres sur Google ne sont négligeables : entre 3 et 4 millions de résultats que cela soit pour "dans la Vendée" ou pour "en Vendée" ; d'ailleurs on dit aussi normalement "dans la Charente-Maritime" qui est aussi normalement la locution correcte (plus de 2 millions de résultats).

Cordialement. GabrieL (d) 20 juillet 2012 à 11:28 (CEST)Répondre

Bonjour.
Votre commentaire est intéressant mais il s’agit bien là d’un usage. En Vendée justement, et les quotidiens départementaux ainsi que Ouest-France peuvent en témoigner, l’usage est de dire « en Vendée ». De là à dire que « dans la Vendée » est incorrect, il n’y a qu’un pas, pensez-vous, mais il peut néanmoins prêter à confusion : il souligne davantage la situation spatiale de la rivière éponyme, non ? En revanche, je ne néglige pas vos recherches quantifiées en millions sur Google, mais il s’agirait de savoir sur quoi reposent les requêtes : rivière ou département ? — Éduarel (d) 20 juillet 2012 à 14:38 (CEST)Répondre
Rebonjour, je connais bien la Vendée pour y avoir séjourné de nombreuses fois (Fontenay-le-Comte, La Roche-sur-Yon, Les Sables-d'Olonne...) et aussi parce que j'ai habité plus de cinq ans et y ai encore une maison de vacances à seulement quelques kilomètres de la Vendée (à Rablay-sur-Layon précisément, village voisin de Chanzeaux, village le plus au nord-est de la Vendée militaire). J'entendais et j'y entends encore les deux locutions de manière assez partagée. En tous cas, les noms de départements étant soumis à des règles très particulières (cf. mon lien), pour l'Académie française, "en Vendée" n'est pas une locution correcte et seule "dans la Vendée" l'est malgré le fait que cela puisse dans quelques rares cas prêter à confusion avec le cours d'eau. Pour les occurrences Google, je pense que cela donne une idée quand même et pour avoir visionné les 100 premières réponses, seule 1 concerne la rivière ; pour les 99 autres, elles concernent pour une grande partie le département et pour une petite partie la région de la Vendée militaire que je citais plus haut. Cordialement. GabrieL (d) 20 juillet 2012 à 15:35 (CEST)Répondre
Soit. Natif du doux pays qui est le mien, je n’avais jamais utilisé cette expression ; elle me paraît même anormale. C’est une mauvaise locution, alors ? Je ne pense pas puisque l’usage vient trahir vos propos. De même, le français regorge d’exceptions. Pourquoi faire simple lorsque l’on peut faire compliqué, n’est-ce pas ?
Cordialement, — Éduarel (d) 20 juillet 2012 à 16:32 (CEST)Répondre

Nouvelle infobox prétendant modifier

Salut. Tout d'abord, je te félicite pour ton travail sur la nouvelle infobox "Prétendant à un trône", plus légère et très bien adaptée, a priori. J'ai constaté que tu as donc modifié beaucoup d'articles dans ce sens et si je suis intervenu après toi, c'était très souvent pour rajouter la durée entre parenthèses (sur le modèle de l'infobox "Chefs d'État" ou "Chefs de gouvernement") ainsi que pour ôter les drapeaux dans les rubriques lieu de naissance et de décès, en adéquation avec la décision qui a été prise il y a de clea plusieurs mois.
En ce qui concerne l'apostrophe typographique et la controverse qui agite WP depuis un certain temps, je n'ai trouvé aucune prise de décision finale. En sais-tu davantage ?
Quant aux princes mexicains, je tique beaucoup en constatant que tu as parfois précisé la traduction en français et d'autres fois la version originale en espagnol. Pour le prétendant actuel, quelles sont tes sources pour le nommer "Maximiliano de Götzen y Iturbide" ? Sachant que la conjonction de la préposition "y" avec un autre mot commençant par le son "i" (i, hi, y) est impossible d'une part, et que d'autre part cette préposition sépare habituellement le patronyme du père de celui de la mère, j'ai rétabli le trait d'union. Je doute également de son identité en espagnol, mais de toute façon, le fouillis entre traduction en français, version espagnole et, dans ce cas, version éventuelle en allemand est tout sauf logique. Que peux-tu m'en dire ?
De toute façon, le titre actuel de l'article est Maximilien von Götzen-Iturbide, avec un prénom en français et un nom en allemand et en espagnol ; il y a quelque chose qui ne va pas...
Il est évident que mes modifications n'ont rien de belliqueux, voilà pourquoi je choisis de te faire part de mes impressions ici.
Cdlmt, --Cyril-83 (d) 30 août 2012 à 16:01 (CEST)Répondre

Bonjour,
Concernant la durée entre parenthèses, je m’empresse de modifier à la source le problème en corrigeant la faille sur le modèle en lui-même.
Pour l’apostrophe typographique, bien qu’il faille l’ajouter manuellement, il paraît davantage esthétique d’utiliser celle-ci plutôt que la forme standard. Ceci dit, seuls les titres des articles échappent à cette règle — qui est la mienne.
Pour les prétendants au trône impérial mexicain, je me suis rendu compte que la graphie espagnole était conservée — à l’instar de Juan de Borbón y Battenberg — pour une part des articles (la version espagnole dominante, version française mineure) quand pour l’autre était francisée (comme pour Marie-Josèphe d’Iturbide, où la version française est « dominante »). De même, il m’a paru nécessaire de modifier le nom de la maison (de « de Iturbide » à « d’Iturbide »).
Pour dire vrai, le cas du prince Maximilien de Götzen-Iturbide en version espagnole est le fruit d’une erreur de ma part. En effet, l’expression exacte serait plutôt « Maximiliano de Götzen y Tunkl-Iturbide », ou, par apocope, « Maximiliano de Götzen e Iturbide ». Bref, pour me justifier, le nom de son père — Gustavo de Götzen — et de sa mère, María Gizella Tunkl-Iturbide (fille de María Josefa de Iturbide y Mikos) donne au final son nom.
D’inombrables broutilles — comme les apostrophes — donnent en moi un profond énervement, mais pour ces cas, je me suis réellement demandé si tout ce que j’avais fait allait être modifié. Je suis rassuré. Aussi, si des imperfections dans l’infoboîte sont perceptibles, je peux, si elles sont décelées, les modifier.
Cordialement, — Éduarel (d) 30 août 2012 à 19:32 (CEST)Répondre
Bien que non officiel, le site http://www.casaimperial.org précise ici :
« La princesa María Josefa, primogénita de la Casa Imperial, falleció en un campo de concentración comunista rumano en 1949, donde había sido internada, con su segundo esposo, Charles de Garrière, bajo la acusación de « monárquicos » y « enemigos del pueblo ».
Su heredera, desde el estricto punto de vista genealógico, era su hija mayor, María Ana (fallecido en 1999), pero ésta, soltera, de acuerdo con su madre y con su hermana Gisela (fallecido en 1999), casada con el conde Gustavo von Götzen, renunció en su sobrino el conde Maximiliano Götzen-Iturbide (apellido oficializado también por decreto del Real Ministerio del Interior húngaro), nacido en Beszterce el 2 de marzo de 1944 y casado en Melbourne en 1990 con Ana María von Franceschi, de nobleza ítalo-magiar, de la que tiene dos hijos, un hijo varón, Fernando Götzen-Iturbide, nacido en 1992 y heredero de la familia imperial mexicana y una hija Emanuela Götzen-Iturbide nacido en 1998 . »
En d'autres termes, le prince est étrangement prénommé en espagnol, Maximiliano, et son nom de famille est sourcé Götzen-Iturbide et non Götzen y Tunkl-Iturbide ni e Iturbide, faisant sauter également la particule « de » ou « von ». Détail, certes, mais à creuser... La coexistence de Maximilien, Maximilian et Maximiliano va cependant devoir être réglée ! Cdlmt, --Cyril-83 (d) 31 août 2012 à 01:25 (CEST)Répondre
Au Mexique, il ne me semble pas que le retour d’un empereur fasse des émules, alors, j’ai bien peur qu’il faille se contenter de cette source, qui doit sans doute coller le plus à la réalité. L’état-civil officiel du prince devrait être roumain pourtant, puisque Maximilien est né à Bistrița (à moins qu’il soit allemand, car sous la période grande-allemande ?). Le véritable nom du prétendant est cependant bien modifié. Je ne me vois pas changer le nom de la page pour « Maximiliano Götzen-Iturbide ». L’article espagnol équivalent, que je viens de trouver, donne bien : Maximiliano Gustavo Gustavo Albrecht Agustín von Götzen-Iturbide. Cependant, il est intitulé « Maximilien II du Mexique ». Aussi surprenant que cela puisse paraître, les membres de l’ancienne maison impériale mexicaine portent les titres très officiels de Maximilien III, Charlotte II, sans jamais avoir régné. En plus, la mort de sa mère Marie-Josèphe, qui est d’ailleurs terrible, est extrêmement floue : il n’y a pas de date précise !
Aussi, sur la préposition « de ». En espagnol, il est d’usage de dire « Maximiliano I de Mexico » et non « Maximiliano I del Mexico ». Or, le français utilise bien « du Mexique ». Devrait-on dire, à l’instar des princes de Portugal, « de Mexique » pour être correct ?
Cordialement, — Éduarel (d) 1 septembre 2012 à 09:57 (CEST)Répondre
Les articles espagnols sont titrés et rédigés de façon fantaisiste, me semble-t-il... Pour l'article en français, que fait-on pour le titre de la page ? Maximilien von Götzen-Iturbide, avec Maximilien en français et von Götzen-Iturbide qui semble être son état civil officiel en germano-hongrois, cotoie Maximilian von Götzen-Iturbide (tout en allemand) et Maximilien de Götzen-Iturbide (en franco-germano-hongrois), ce qui est contradictoire... Pour ma part, je propose la forme germano-allemande complète Maximiian von Götzen-Iturbide, mais il faut être logique.
Quant à la préposition (article contracté), c'est bien « du Mexique », en français. En espagnol, la plupart des pays n'admettent pas d'article devant leur nom, c'est pour cela qu'il est incorrect de dire "del México". --Cyril-83 (d) 2 septembre 2012 à 10:55 (CEST)Répondre
Bonjour,
Si ça ne tenait qu’à moi l’article serait renommé intégralement en français, mais il paraît évident que les noms adoptés seront en espagnols. Aucun hispanique ne peut envisager appeler un prince « Maximilian » quand il peut s’appeller « Maximiliano », donc, le prénom espagnol finira un jour ou l’autre par s’imposer. Passons.
Autrement, pour l’article contracté, je suis parti du principe que l’on disait bien « Le Portugal » comme l’on dit aussi bien « Le Mexique ». Or, pour les membres des familles royales et impériales, est utilisé « de Portugal » ou « du Mexique ». Et ça, ça me dépasse. D’un autre côté, à l’oreille, « de Mexique » passe mal.
Cordialement, — Éduarel (d) 3 septembre 2012 à 10:34 (CEST)Répondre

« Loi salique » modifier

Bonjour,

Le trône de Navarre n'applique pas la loi salique. Comme indiqué dans l'article Liste des rois de Navarre, le prétendant n'est pas celui de France mais celui des ducs de Parme.

Cordialement, Nash

Renommage modifier

Bonsoir,
Je réponds tardivement à la question : cf. Aide:Comment renommer une page.
Sardur - allo ? 6 septembre 2012 à 23:36 (CEST)Répondre

Merci de la réponse. J’étudierai la question prochainement.
Cordialement, — Éduarel (d) 7 septembre 2012 à 00:26 (CEST)Répondre

Nouvelle identité modifier

Voilà ! C'est fait. Ton pseudonyme est désormais Charles-Édouard de la Ritournelle (d· c · b). Ton mot de passe reste inchangé. Si tu as personnalisé ta signature, n'oublie pas de la mettre à jour dans tes préférences. Normalement, toutes tes pages et sous-pages auront été renommées. Attention : si tu avais procédé au Single User Login (compte global), tu devras recommencer l'opération pour ton nouveau compte. Afin de ne pas recréer ton ancien compte, pense à te connecter sous ta nouvelle identité ! − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce mercredi 12 septembre 2012 à 22:49 (CEST)Répondre

Merci beaucoup de m’avoir offert cette nouvelle identité. Malheureusement, je pense avoir recréé mon ancien compte... Ce n’est pas grave, enfin j’espère.
Bonne soirée !
Cordialement, — Éduarel (d) 12 septembre 2012 à 23:04 (CEST).Répondre

Du bon usage du modèle lang modifier

Bonjour,

Il ne faut pas utiliser le modèle {{lang}} pour indiquer la langue française puisque sur la Wikipédia en français c’est la langue par défaut. J’ai donc retiré ce modèle sur l’article Journal officiel de la République française.

Cdlt, Vigneron * discut. 27 septembre 2012 à 12:10 (CEST)Répondre

Bonjour,
Dans les titres, je mettais le modèle langue pensant que c’était obligatoire. Maintenant, je le saurai. Merci.
Cordialement, — Éduarel (d) 27 septembre 2012 à 16:24 (CEST).Répondre
Cela partait d’une bonne intention mais ce modèle sert à indiquer les langues « étrangères », donc dans le cas du français il ne faut pas l’utiliser. Ce n’est pas très grave mais c’est bizarre donc à éviter. Cdlt, Vigneron * discut. 28 septembre 2012 à 09:19 (CEST)Répondre

Sur le trône de Navarre modifier

Bonjour,

Le trône de Navarre n'applique pas la loi salique. Comme indiqué dans l'article Liste des rois de Navarre, le prétendant n'est pas celui de France mais celui des ducs de Parme.

Cordialement, Nash (d), 16 octobre 2012 à 09:38 (CEST).Répondre

Bonjour.
Pour répondre à votre réponse, j’aimerai vous dire d’abord qu’il s’agit d’un titre de prétendant et non d’un titre officiel. D’ailleurs, dans la section « Prétendants non saliques au trône de Navarre », il y a un sous-entendu : qu’il y ait des prétendants saliques. L’indication à laquelle tu me renvoies est assez claire. Et puis, sur quel texte officiel se reposer quant à la non-application de la Loi salique ?
Pour revenir au « titre » du prétendant légitimiste, il s’appuie sur le titre des Bourbons depuis Louis XIII et l’alliance des deux couronnes. Étant un titre de « prétendance », il n’est donc pas officiel et peut être disputé avec d’autres prétendants, cela de va de soi. Dans la même idée, les prétendants au trône de France sont multiples. C’est pourquoi je ne comprends pas pourquoi les « prétendants aux trônes de France et de Navarre » n’existeraient pas, qu’il n’y aurait qu’un prétendant au trône de Navarre. Arguments logiques ?
Très cordialement, — Éduarel (d) 16 octobre 2012 à 19:05 (CEST).Répondre
PS : Pour signer les messages et les dater, il faut utiliser les quatres tildes (~~~~).

Louis XIX, etc. modifier

Bonjour, je vous ai répondu dans la page de discussion de Louis de France (1775-1844). Turb (d) 17 octobre 2012 à 16:15 (CEST)Répondre

Jean-Christophe Napoléon modifier

Bonjour, avant-hier j'ai légèrement modifié la page de Jean-Christophe Napoléon, prétendant au trône impérial de France, en rajoutant le nom de famille Bonaparte, puis vous avez annulé mes modifications (Napoléon est le nom officiel de la maison impériale depuis plusieurs années). Je ne suis pas en vérité un spécialiste de la question, mais je voulais seulement corriger ce qui me semblait être un oubli sur cet article, étant donné que tous les articles concernant ses prédécesseurs ou les membres de sa famille mentionnent Bonaparte comme nom de famille (Napoléon II, III, IV, V, VI, Louis Bonaparte, Joseph Bonaparte, Charles Napoléon...). Peut-on alors user indifféremment des deux noms ? Une "harmonisation" des articles à ce niveau ne serait-elle pas préférable ? --83.201.212.197 (d) 18 octobre 2012 à 12:52 (CEST)Répondre

Bonjour,
La maison impériale de France est très complexe à comprendre. Si ça ne tenait qu’à moi, en tant que descendants de la famille Bonaparte, les membres devraient tous s’appeler « Bonaparte » mais ces derniers n’aiment pas l’harmonie apparemment.
Pour faire simple commençons à Charles Napoléon, le père du prince Napoléon. Il est inscrit en note sur la page Wikipédia qu’il portait le patronyme de « Napoléon Bonaparte » à sa naissance ; patronyme qui les distinguait des descendants de Napoléon III. Mais, il a fait rectifié son nom de famille en « Napoléon », le 14 décembre 1998 procureur de la République de Paris. Toute l’ambigüité est là : apparemment le nom des enfants à leur naissance était-il celui de Napoléon. Une autre hypothèse pour être que Jean-Christophe Napoléon s’appelle ainsi en raison de la contraction de « Jean-Christophe, prince Napoléon », mais de ce côté là, je ne sais pas.
Cordialement, — Éduarel (d) 18 octobre 2012 à 18:11 (CEST)Répondre

L’article Bernard Schmeltz est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Bernard Schmeltz » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Bernard Schmeltz/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

SM ** ようこそ ** 19 octobre 2012 à 14:35 (CEST)Répondre

Saint-Esprit et Orléans modifier

Bonjour, en tant que participant au articles concernant la monarchie française j'aimerais avoir votre avis. Dans l'article sur l'ordre du Saint-Esprit il est marqué que plusieurs prétendant ont porté l'ordre du Saint-Esprit, cela sans forcement préjugé d'une éventuelle prétention à la grande maitrise de l'Ordre, j'ai cependant du mal à trouvé une photo ou Henri d'Orléans (1933-) le porte, je ne suis pas contre sa présence dans la liste mais je ne suis pas sur qu'il l'ai déjà porté. Donc votre aide sur le sujet est la bienvenue. Si vous connaissez d'autres contributeurs pouvant potentiellement nous aider merci de leur faire suivre le message. Bien cordialement Mathieu C.   (d) 24 octobre 2012 à 11:32 (CEST)Répondre

Bonjour,
Désolé de répondre si tard mais j’avais oublié cette discussion. De toute façon, je ne peux pas vous aider étant donné que je ne connais que très peu la famille d’Orléans.  
Il est sans doute possible que depuis la succession du comte de Chambord les chefs portent la croix de l’ordre.
Cordialement, — Éduarel (d) 28 octobre 2012 à 12:45 (CET).Répondre

Épouse du prétendant légitimiste au trône de France modifier

Il serait bien d'avoir une certaine cohérence entre les prétendants et leurs épouse. Faut-il mettre les dates théoriques de règne? Je n'ai pas d'avis tranché sur la question mais si on les enlève, il faut le faire pour toutes les prétendantes. Qu'en pensez-vous? Cordialement, --Nashjean (d) 2 novembre 2012 à 13:27 (CET)Répondre

Je n’étais simplement pas favorable à l’agencement de l’infoboîte de Marguerite de Parme, avec la lourdeur de « (France) » et « (Espagne) ». Voilà tout !
Cordialement, — Éduarel (d) 3 novembre 2012 à 12:47 (CET).Répondre

Maison de Bragance modifier

Bonjour, comme tu participes fréquemment à des articles en rapport avec les familles royales, je voudrais avoir ton avis sur une demande de fusion que j'ai faite voilà quelques semaines : Deuxième maison de Bragance et Dynastie de Bragance. Cordialement, Konstantinos (d) 3 novembre 2012 à 12:23 (CET)Répondre

Merci de m’avoir prévenu ! J’espère avoir été assez clair et en même temps que le grain de sel que j’ai apporté pourra soutenir ta proposition !  
Cordialement, — — Éduarel (d) 3 novembre 2012 à 12:44 (CET).Répondre
Merci d'avoir donné ton avis. J'aurais accepté tout point de vue, bien-sûr, mais je suis content de voir que tous ceux qui ont voté en faveur de la fusion ont motivé leur prise de position, contrairement aux autres, qui se réfugient derrière un curieux interwiki... Bref, encore merci ! Cordialement, Konstantinos (d) 3 novembre 2012 à 13:26 (CET)Répondre
PS- Apparamment, tu as oublié de signer ton vote. Cordialement, Konstantinos (d) 4 novembre 2012 à 08:40 (CET)Répondre
C’est embêtant en effet. Voilà qui est corrigé. Cordialement, — Éduarel (d) 4 novembre 2012 à 08:44 (CET).Répondre

« Son énergie était retombée » modifier

Salutation wikipédienne également, cher Charles-Édouard de la Ritournelle [Éduarel]. Ton message m'a à la fois étonné et réjoui. Réjoui par la qualité de ta prose, fort agréable à lire ; étonné car tu te méprends réellement sur mes intentions. Premièrement, je ne fais pas partie des admins ni des surveillants, et me comparer à un maton qui s'acharne sur un prisonnier est quand même légèrement décalé, mais au fond, si tu le dis, c'est que tu le ressens ainsi, et je le regrette sincèrement. Je ne pense pas être différent de beaucoup de contributeurs en consultant régulièrement ma liste de suivi, et c'est souvernt à partir de là que je consulte les derniers articles modifiés par un tel ou un tel, pour me rendre compte des ajouts ou des améliorations. Je procède aussi à partir de l'actualité pour participer à l'actualisation de certaines pages. En revanche, je ne suis pas un créateur ni un rédacteur, ce qui viendra peut-être un jour, mais je n'en ai pas les qualités de synthèse ni le temps matériel, et je ne possède pas beaucoup d'ouvrages qui me permettraient d'effectuer lesdites synthèses ou d'apporter des sources de haute qualité. Bref. Il se trouve que nous avons un certains nombres d'artcles ou de thèmes en commun et lorsque, sur ma liste de suivi, je rencontre un article modifié, je m'y intéresse. Qu'ai-je fait concrètement sur les 2 articles que tu mentionnes ?

  • pour le prince Frederik de Danemark, j'ai retiré la rubrique "fonction 2" pour le titre de comte de Monpezat que j'ai transféré dans la rubrique "titres" ; j'ai ôté le drapeau de son lieu de naissance, comme le préconise wp:fr ; j'ai changé "Marguerite II" en "Margrethe II" ; précisé le nom d'état civil des enfants du prince (Glücksborg) et rajouté les dates pour la partie "Titre" que j'ai rebaptisée "Titulature". Je vois que tu as simplement retiré le nom de famille des enfants, ce sur quoi je ne vais pas faire une maladie, le reste étant de ma part un simple alignement sur les usages des pages comparables sur wp:fr.
  • pour l'infante Elena de Borbón y Grecia, j'ai changé l'infoboîte Aristocrate pour l'infoboîte Identité, ce qui ne fait guère de différence (mais encore une fois, cela relève simplement de l'alignement sur l'usage) ; retitré cette dernière du nom de l'article, à savoir "Elena de Borbón y Grecia" et non "Elena de Bourbon", que j'ai modifié également dans le corps du texte (ce point avait déjà été maintes fois discuté sur diverses pages, je n'ai malheureusement plus la référence en tête) ; j'ai enlevé un petit trait d'union entre "Juan "et "Carlos" (le papa) ; légèrement retouché la dernière phrase de l'intro ; corrigé partout où cela appaissait le mot "princesse" en "infante" (elle est née infante, je ne te ferai pas l'affront de t'expliquer la différence avec le titre de princesse). Et puis bien sûr, j'ai retouché l'arborescence en écrivant les noms de ses acendants en VO, mais je n'ai pas renommé les pages correspondantes, comme tu le remarqueras ; si cette dernière modif t'ulcère à ce point là, je ne verrai pas d'inconvénient majeur à la rétablir (sauf pour "Borbón").

Si je résume, je ne suis pas à l'affût de la moindre de tes modifications sur les articles qui nous intéressent tous deux, comme tu le laisses entendre. J'ai autre chose à faire que de m'inventer des objectifs désespérés de cette espèce. Une liste de suivi comporte, entre autres utilités, la possibilité de consulter les dernières modifs. Contrairement à ce que tu pourrais également penser (j'espère me tromper), je ne te voue aucune défiance et j'ose espérer qu'il en va de même réciproquement. En somme, tu as peut-être considéré qu'au vu des récentes anicroches que nous avons eues, ma dernière intervention constituait la goutte d'eau qui faisait déborder le vase, pourtant, je n'agis pas différemment avec les autres articles et je ne pense pas que l'on puisse me considérer comme un empêcheur de tourner en rond ni comme effectuant du vandalisme wikipédien. Je conçois donc ton énervement ou ton découragement, mais ne sois pas si sévère envers moi, je n'ai aucune mauvaise intention envers quiconque, qui suis-je pour cela ? Enfin, peut-être que l'heure tardive à laquelle tu as constaté ces "désordres" et rédigé ta bafouille a mis en exergue une fatigue dont la cause m'est inconnue. En tout cas, ne me prête pas de mauvaises intentions à ton endroit, j'en suis dénué. J'espère que tu pourras t'en persuader. --Cyril-83 (d) 18 novembre 2012 à 13:54 (CET)Répondre

Après une longue semaine sabbatique, je réponds avec quelque peu de retard.
Disons, pour justifier cette tirade, que c’était la « goutte » de trop. J’étais las. J’espère ne pas l’être d’ici un long moment.
Cordialement, — Éduarel (d) 24 novembre 2012 à 20:03 (CET).Répondre

Chartes infobox modifier

Bonjour, je t'ai fait une réponse concernant les chartes de l'infobox monarchique. Je pense qu'une simplification est souhaitable pour ne pas créer une usine à gaz incompréhensible pour les non avertis. A mon sens il convient de distinguer par une charte : le monarque (dans l'infobox politicien), son consort (homme ou femme quelque soit le titre = meme couleur), l'héritier (ou héritière = même couleur). Pour les autres membres, une couleur gris plus neutre (comme c'est le cas dans l'infobox identité/aristocrate) fera l'affaire. Amicalement, Maximus (Message ?) 2 décembre 2012 à 17:48 (CET)Répondre

  Voilà qui est fait. — Éduarel (d) 2 décembre 2012 à 18:13 (CET).Répondre
Je ne veux pas revenir à la charge et c'est uniquement une suggestion pour la couleur de l'héritier. Vu que celle du monarqu est bleu marine, que pense tu d'un bleu plus clair pour les héritiers (Bleu roi ?) à la place du vert. Il faudrait faire des test vérifier que le rendu n'est pas trop criard mais le bleu qui est une couleur associée à la monarchie me semble tout indiqué non ? Amicalement, Maximus (Message ?) 2 décembre 2012 à 18:23 (CET)Répondre
Bon choix pour la couleur de l'héritier, mais apparemment, ça n'a pas "pris" : les boîtes sont toujours en vert !   --Cyril-83 (d) 2 décembre 2012 à 18:46 (CET)Répondre
  Une coquille avait dû s’y cacher… — Éduarel (d) 2 décembre 2012 à 18:57 (CET).Répondre
En effet ! Euh, perso, je préfère le bleu-roi, ce bleu foncé s'apparente trop aux chartes monarque et chef d'État. Quant au mauve des consort, je ne sais que dire si ce n'est que c'est un peu criard et triste... --Cyril-83 (d) 2 décembre 2012 à 19:24 (CET)Répondre
Je suis aussi de cet avis. — Éduarel (d) 2 décembre 2012 à 19:30 (CET).Répondre
Pour les consorts, je ne suis ni pour ni contre. Peut etre faut-il se rapprocher du violet comme pour l'infobox anglophone ? Amicalement, Maximus (Message ?) 2 décembre 2012 à 19:51 (CET)Répondre
Autre point, la taille du blason, pensez vous qu'il serait bon et possible de créer deux sortes de configuration :
- Blason avec ornement
- Blason sans ornement
Car pour les blasons simple il risque d'y avoir rapidement un pb de taille. La position du blason pose aussi problème, le bas du blason touchant la ligne de fin de l'infobox, cela doit pouvoir se corriger (je viens de la voir en modifiant l'article sur le duc de cambridge)
À ma connaissance, avec la brique {{Infobox V3/Image}}, il ne semble pas possible de mettre en place des blasons avec ou sans ornement… Et je ne sais pas comment réduire la taille du blason, il faut que je trouve une solution.
Pour l’espace entre les armoiries et la ligne, je vais voir ça. Cordialement, — Éduarel (d) 2 décembre 2012 à 22:07 (CET).Répondre

Fusion de l’infobox monarchique et prétendant à un trône modifier

Bonjour ! Bravo pour les modifications apportées pour le positionnement des armoiries. Pense tu qu'il serait envisageable de fusionner les infobox prétendant (V3) et celle-ci, après tout prétendant est un role monarchique aussi, et les éléments sont facilement transposable avec les chartes. Amicalement, Maximus (Message ?) 6 décembre 2012 à 18:32 (CET)Répondre

Bonjour !
Écoute, j’ai songé à cette solution un moment au regard des ressemblances entre les deux types d’infoboxes, mais je ne pense pas qu’il faille fusionner pour le moment ces derniers, pour plusieurs raisons :
  1. les prétendants revendiquent des trônes ; les princes, princesses, consorts et princes héritiers ont eux des rôles certes honorifiques, mais réels ;
  2. il n’y a objectivement pas de « statut » ni de raisons valables pour mettre sur le « même pied » les familles des prétendants et celles des monarques en exercice (souci d’impartialité ?).
À la limite, je pense qu’il s’agirait d’ajouter des chartes pour les « princes » (descendants des prétendants non reconnus), les « épouses des prétendants » et les prétendants eux-mêmes. Qu’en penses-tu ?
Cordialement, — Éduarel (d) 6 décembre 2012 à 20:09 (CET).Répondre
Comme tu l'indique déjà que le statut de prétendant est plus qu'honorifique, celui d'épouse ou de fils de l'est encore plus. Pour le moment restons en à l'état actuel des choses et continue d'améliorer l'infobox monarchique. J'ai fait une demande de modification de la taille des lignes de fonction en pdd du projet infobox, je pense qu'ils sont trop épais et du coup on perd de la place (l'infobox politicien me semble un bon modèle mais c'est personnel). Mais ça n'a pas l'air de motiver grand monde ;) Amicalement, Maximus (Message ?) 6 décembre 2012 à 20:31 (CET)Répondre
Je suis totalement d’accord avec toi sur l’effet massif des lignes mais j’ai peur que ça soit lié à la version 3 des infoboxes. Même chose pour les blasons et les ornements, la simplification de la nouvelle version des infoboxes fait qu’il est impossible de faire ce genre de choses — à moins d’y ajouter un contenu libre ? La chose devra être étudiée.
En tout cas, je tiens ici à saluer de ta coopération et à t’en remercier.
Cordialement, — Éduarel (d) 6 décembre 2012 à 20:44 (CET).Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Salut Charles-Édouard [Éduarel]. C'est fait ici et . Bien à toi — t a r u s¡Dímelo! 7 décembre 2012 à 03:47 (CET)Répondre

Très sympa, la couronne dans le coin ! Pourquoi ne pas la rajouter aussi dans l'infobox Rôle monarchique ? --Cyril-83 (d) 7 décembre 2012 à 06:41 (CET)Répondre
Merci t a r u s !  
Pour l’infobox Rôle monarchique, c’est vrai qu’on devrait ajouter cet en-tête. Je vais le faire tiens. Cordialement, — Éduarel (d) 7 décembre 2012 à 09:10 (CET).Répondre

Ligne superflue après les enfants modifier

Salut ! Est-ce que tu pourait vérifier le code de l'infobox monarchique car un espace blanc semble apparaitre après les enfants. Je n'ai pas la compétence pour en connaitre la raison donc je compte (de nouveau) sur toi ! Amicalement, Maximus (Message ?) 14 décembre 2012 à 19:31 (CET)Répondre

Salut ! Je sais, j’ai essayé cet après-midi de résoudre le problème, mais je n’y suis pas arrivé. Aussi, pour les chartes « prince », il y a un espace entre la légende et « Biographie ». Je trouverai.  +.
Cordialement, — Éduarel (d) 14 décembre 2012 à 20:21 (CET).Répondre

Liberté de la presse sous la Restauration modifier

Je te remercie pour avoir contribuer à l'amélioration de l'article que j'ai créé. Pourrais tu m'indiquer des éléments à améliorer ?— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Redmax09 (discuter), le 14 décembre 2012 à 22:00

Bonsoir,
J’ai c’est vrai un peu amélioré l’article, mais c’est un peu dérisoire… Je compte m’en occuper davantage en ce qui concerne la présentation, les liens, etc.
Mais, n’ayant que l’ouvrage d’Emmanuel de Waresquiel et de Benoît Yvert, je ne peux pas davantage sourcer l’article, même si je pense qu’il faudrait plus de références (presque pour chaque chiffre et chaque phrase).
Toujours est-il que les articles créés ou étoffés dans le cadre des cours méthodologiques des licences I d’Histoire de l’Université François-Rabelais — et y compris le tien, qui m’intéresse particulièrement — sont des exercices assez peu évidents pour des amateurs [wikipédiens], mais je trouve que vous ne vous en sortez pas trop mal !
D’ailleurs, si toi au d’autres de tes camarades ont un souci, n’hésitez pas à me consulter, je me ferais un plaisir de vous aider.
Cordialement, — Éduarel (d) 14 décembre 2012 à 23:00 (CET).Répondre
P. S. : Pour signer, utilise l’icône   ou les quatre tildes (~~~~).

Roi des Belges modifier

Salut. Tu as renommé la page Roi des Belges en Liste des souverains de Belgique. Ce renommage a déjà été fait il y a quelques jours et défait avec pour motif que ce n'est pas un simple liste mais bel et bien un article sur l'institution que représente le roi des Belges. Le retour au titre initial serait souhaitable. Cdlmt, --Cyril-83 (d) 16 décembre 2012 à 17:40 (CET)Répondre

L’un n’empêche pas l’autre (cf. Liste des souverains d’Espagne plutôt que « Monarque d’Espagne »). Dans ce cas, il faudrait scinder la page — comme pour les présidents de la République française (liste et rôle institutionnel) — en Monarchie en Belgique (page qui existe déjà, et avec en redirection Roi des Belges) et Liste des souverains de Belgique. D’ailleurs, c’est ce que font nos amis anglophones : Monarchy of Belgium et List of Belgian monarchs.
Aussi, la page était dénommée « Roi des belges », sans majuscule à Belges, cela était choquant !
Cordialement, — Éduarel (d) 16 décembre 2012 à 18:59 (CET).Répondre
En ce cas, va jusqu'au bout des choses et scinde l'article en deux ! En l'état actuel des choses, le titre que tu as donné à l'article est fautif car il s'agit d'un article de fond et non d'une simple liste, je le répète. --Cyril-83 (d) 24 décembre 2012 à 00:21 (CET)Répondre
Le nom « Roi des Belges » est tout aussi « fautif ». Il se fixe strictement sur le rôle du monarque belge, en incluant étrangement la succession au trône belge et la liste des souverains belges (rois et régents).
Cordialement, — Éduarel (d) 24 décembre 2012 à 13:51 (CET).Répondre
P.S. : Je viens de lancer une demande de renommage.

Légendes contradictoires d’un tableau modifier

Bonjour Excellence.
je vous remercie pour la promptitude de votre réaction pour la correction héraldique concernant la princesse Marie-Adélaïde de Savoie. Poursuivant mes investigations "Grand-Siècle", je me suis intéressé à son mari, le duc de Bourgogne, éphémère Petit-Dauphin.
Dans l'article concernant ce malheureux prince, j'ai vu un tableau représentant notamment Madame de Ventadour, Gouvernante des Enfants de France.
L'article consacré à cette dame est illustré du même tableau, mais avec un légende différente, il y a litige concernant un des personnages.
Peut-Être serez-vous intéressé par la question que je pose ? Aurez-vous une réponse ?
Bien cordiales salutations,
--Jebulon (d) 24 décembre 2012 à 14:58 (CET)Répondre

Bonjour !
Il se trouve que la dauphine Marie-Adélaïde de Savoie était dans ma liste de suivi, c’est pour ça que j’ai réagi si promptement.
J’étais tombé sur le tableau une fois par hasard et je m’étais posé la même question. D’après certaines sources, le tableau daterait de 1711. Il se trouve que le « premier » duc de Bretagne est décédé en 1705 : il s’agirait donc sans doute de Louis de France (1707-1712) s’il s’agissait du « deuxième » duc de Bretagne. Je ne sais pas si le peintre a respecté la situation familiale masculine d’époque, à savoir :
  1. Louis XIV de France ;
  2. le dauphin ;
  3. le duc de Bourgogne ;
  4. le duc de Bretagne.
Aussi, seuls les princes aînés sont représentés. L’idée que le petit prince soit le duc d’Anjou paraît ainsi invraisemblable compte tenu de la situation de la famille : le duc de Bretagne est l’aîné en 1711.
N’ayant pas d’éléments extérieurs sur la représentation du tableau, je ne préfère pas m’avancer sur l’analyse.
Cordialement, — Éduarel (d) 24 décembre 2012 à 17:53 (CET).Répondre
P.S. : « Excellence », cela me gêne un peu, étant donné que je ne suis qu’un roturier qui utilise un pseudonyme wikipédien !  +
Bonsoir !
Je ne vous ai donné de l' "Excellence" qu'à titre de clin d'œil amical, j'espère que vous ne m'en voudrez pas de cette innocente plaisanterie. (D'ailleurs vos "armoiries" choisies me gênent un peu, héraldiquement parlant....)
Je partage en tous points votre analyse, il me parait en effet raisonnable de penser que l'enfant est bien le "deuxième" duc de Bretagne, son frère aîné le "premier" n'ayant pas vécu. Aucune raison objective qu'il s'agisse du duc d'Anjou, car à l'époque de la confection du tableau, on ne peut anticiper évidemment le fait qu'il deviendra Louis XV...à peine 4 ans plus tard (quelle histoire, quand on y pense !)
Mais il ne s'agit que de nos deux opinions, qu'il faudrait corroborer par des sources pour rectifier la description de "Commons".
Je vais m'y atteler. Si vous êtes intéressé, je tiendrai Votre Grandeur au courant.
Bien cordialement, et joyeux Noël.--Jebulon (d) 25 décembre 2012 à 22:24 (CET)Répondre
Retour à la page de l’utilisateur « Éduarel/Archive1 ».