Discussion Wikipédia:Atelier accessibilité/Archives accessibilité 2016

Carte cliquable modifier

Bonjour,

J'ai réalisé cette carte pour un portail : je ne suis pas sûr d'avoir bien compris les recommandations sur l'accessibilité de ce type de chose… Est-ce que quelqu'un peut y jeter un œil svp ?? --Superbenjamin | discuter | 5 janvier 2016 à 22:37 (CET)

Accessbilité du modèle Modèle:Date de sortie de jeu vidéo modifier

Bonjour

Depuis plusieurs jours, je nettoie le modèle, rectifs des erreurs, des arguments invalides, netoyage du code, etc... des babioles pour passer le temps.

Cependant, ce qui n'a rien à voir, je me pose des questions sur son accessibilité. Le rendu est celui-ci ( {{Date de sortie de jeu vidéo|JP|6 août [[1986 en jeu vidéo|1986]]|AN|Août [[1987 en jeu vidéo|1987]]|EU|15 janvier [[1988 en jeu vidéo|1988]]|INT|1988}}) :

JAP : 6 août 1986
AN : Août 1987
EUR : 15 janvier 1988
INT : 1988

Donc pas de mention du pays mais uniquement la photo d'un drapeau. Serait-il préférable d'avoir des abréviations du type :

  • JP : 6 août 1986 (ou JA)
  • AN : Août 1987
  • EU : 15 janvier 1988
  • INT : 1988

Les images conviennent, les abréviations ? J'ai remarqué que la Wikipédia anglaise utilise les abréviations -- Archimëa [Toc 2 Mi] 17 janvier 2016 à 22:40 (CET)

Bonjour,
Les images, en l'état, ne conviennent pas car alors qu'elles pointent vers le pays (par exemple le Japon), l'intitulé du lien résultant est « Drapeau du Japon » (c'est le contenu de l'alternative textuelle). Il faudrait soit remplacer cette alternative par le nom du pays, soit opter pour une formulation analogue à {{Japon}}. Litlok (m'écrire) 18 janvier 2016 à 08:27 (CET)
OK merci pour la réponse.
Modifier la description alternative est le plus simple. Merci pour les informations -- Archimëa [Toc 2 Mi] 18 janvier 2016 à 12:07 (CET)

Accessibilité : commençons par le contraste des caractères modifier

Bonjour. Je ne sais plus quand c'était, peut-être en 2014, il avait été décidé par un petit nombre de personnes que les caractères de wikipédia devaient être allégés en termes de contraste. On est en effet passé d'un gris +++ à un gris ++. Bref, on a eu des caractères moins lisibles. Il y a même eu un sondage sur ce point il me semble. Je voudrais dire à l'atelier accessibilité que le premier moyen pour qu'une personne âgée ou handicapée "voit mieux" ce qui est marqué sur wikipédia, c'est tout simplement de rendre les caractères plus lisibles, et donc les faire apparaître plus en noir, et pas plus en gris. Je m'étonne que personne n'ait jamais donné son opinion ici, mais je le répète, pour qu'un texte soit mieux lu et soit plus accessible, il faut commencer par le noircir et pas le griser. Je n'ai jamais compris la solution abérante qui avait été décidée. Merci de m'avoir lu. Cordialement. --192.54.145.146 (discuter) 26 janvier 2016 à 22:17 (CET)

Bonsoir,
Je n'ai pas souvenir d'un tel sondage. Quoi qu'il en soit (peut-être parce que j'utilise encore monobook ?) le contraste entre le corps de texte et le fond coloré de la page respecte globalement (il y a des exceptions, dans certaines infobox notamment) les seuils de contraste préconisés par les recommandations internationales (pour les détails : les seuils fixés pour les niveaux AA et AAA des WCAG2.0 pour les textes qui ne sont pas en gras). Litlok (m'écrire) 26 janvier 2016 à 22:26 (CET)
En effet il y avait eu une consultation sur le sujet. Je pense que le glissement vers le gris a été choisi parce qu' « un contraste de luminances trop élevé peut provoquer un éblouissement gênant pour l'opérateur » [1], ce qui fait aussi partie des contraintes d'accessibilité, sachant que chacun peut, il me semble, accentuer le contraste du moniteur et augmenter la taille des caractères en cas de besoin. -- Amicalement, Salix [Converser] 26 janvier 2016 à 22:38 (CET)

Modèle Langue modifier

Bonjour

J'ai posé une question hier soir sur le bistro. Je viens de me rappeler de l'atelier accessibilité ce midi qui est surement plus à même de me donner des réponses plus précises, même si celles que j'ai eu sont intéressantes :

Le Modèle:Langue doit être utilisé sur les termes anglais, sauf nom propre ou termes passés dans le langage usuel.

Faut-il bien rajouter le modèle Langue :

  1. sur les titres d’œuvres,
  2. sur les noms d'entreprise
  3. sur les nom de périodiques de presse ou site web

?

Autre question : cette wikification me semble fausse ''{{Langue|en|[[PlaysTation 2]]}}'' puisque le deux est prononcé en français. Il faudrait donc mettre : ''[[PlayStation 2|{{Langue|en|PlayStation}} 2]]'' (j'ai mis l'italique à l'extérieur, mais on peut aussi le mettre à l'intérieur).

Je cherche donc une confirmation.

? -- Archimëa [Toc 2 Mi] 4 février 2016 à 13:06 (CET)

Bonjour Archimëa. Je ne sais pas niveau accessibilité, mais au niveau des modèles prenant en compte un paramètre « langue » (par ex {{Ouvrage}},{{Article}}) les titres sont affectés, ainsi que les noms des périodiques, mais pas les éditeurs ni les noms de sites (ce n'est pas tout le temps le cas, pour {{Lien web}} il faut mettre soi-même des modèles {{lang}} aux endroits voulus).
Je ne pense pas qu'il soit très important qu'un nom de marque ou de site web soit dit à l'anglaise. Pour Playstation, la majorité des francophones ne vont d'ailleurs pas le dire avec l'accent anglais, et différentes personnes peuvent le dire différemment, un peu comme Boston (bos-tonne, bos-thon), club, sweatshirt (swit-cheurte, sweate-cheurte)...
À mon avis (qui n'est peut-être pas ce qui est recommandé sur Wikipédia), le modèle langue ne doit être utilisé que pour les noms communs, les titres d'œuvres et de périodiques et éventuellement pour des noms de sociétés ou d'associations qui sont des phrases nominales et qui ne sont pas couramment utilisés en français. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 4 février 2016 à 15:02 (CET)
Bonjour,
Les changements de langue doivent être indiqués sur les expressions et mots qui ne figurent pas dans un dictionnaire « standard » en français (par exemple on l'indiquera sur «apple » mais pas sur « week-end »). Cela n'est pas nécessaire sur les noms propres. Donc les titres d'œuvre doivent l'utiliser. Pour les noms d'entreprise, il faut être pragmatique : Microsoft, Cisco, Mastercard ne nécessitent pas d'indication. Mais Americain Airlines, Apple ou Bayerische Motoren Werke le requièrent. C'est à éviter sur New York, Sierra Leone ou Huyghens, dont la prononciation a été francisée, mais j'aurais tendance à l'indiquer en revanche sur Canterbury ou New Delhi, même si cela n'est pas une recommandation. Bref, si le mot prononcé à la française peut être ambigu ou ne ressemble à rien de connu, j'indique le changement de langue. Litlok (m'écrire) 4 février 2016 à 15:31 (CET)
OK, merci pour les réponses. (et désolé pour la réponse tardive). -- Archimëa [Toc 2 Mi] 7 mars 2016 à 13:03 (CET)

Mostéfa Merarda modifier

Bonjour, j'ai l'intention de proposer d'article Mostéfa Merarda au BA. Je veux qu'un ou plusieur expert en accessibilité me disent si tout va bien du coté de l'accessibilité de l'article. Cordialement.--Vikoula5 (d) 21 février 2016 à 10:31 (CET)

Bonjour Vikoula5. Je ne suis pas « expert » mais je te donne mon avis quand même.  
Juste trois petites remarques :
  • Ça n'a rien à voir avec l'accessibilité, mais il faudrait uniformiser les apostrophes, selon le 1er type choisi dans l'historique de l'article (soit mettre uniquement des apostrophes droites ', soit uniquement des apostrophes courbes ). Fais attention si tu changes en apostrophes courbes, elles ne fonctionnent pas pour mettre en gras ou en italique.
  • Il faudrait mettre les termes arabes dans des modèles {{Lang}} avec comme code ar ou le code IETF de la variété d'arabe utilisée si possible (arq : arabe algérien ou arb : arabe standard moderne, comme recommandé par l'IETF/IANA, mais je ne sais pas ce qui est le mieux pour les lecteurs d'écran) et éventuellement écrire également le mot en caractères arabes.
  • Pour les références 27 et 29, il faudrait mettre le titre en arabe et utiliser le paramètre traduction titre pour mettre le titre en français (les indications de langues seront alors correctes, pas besoin de {{Lang|fr}} pour le paramètre traduction titre)
Sinon, j'ai enlevé les lien auteur de la bibliographie qui créent un gras inutile et utilisé les paramètres sous-titre pour une typo correcte, fait quelques petites corrections des alt des images et mis un paramètre « taille=35 » à la place de « colonnes=3 » pour les références, le résultat est le même pour les grands écrans mais est beaucoup plus lisible sur les petits. Pour le bas de page, il vaut mieux faire une section « Notes et références » et une autre « Voir aussi » et ne pas mélanger le tout.
C'est tout ce que j'ai remarqué. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 21 février 2016 à 11:20 (CET)
  SyntaxTerror :   Vikoula5 : , cet appostrophe est-il correct pour l’insérer dans toutes les élisions de l'article sauf pour ce qui est en italique et en gras? En gras ou en italique, on met la droite? ça sera correct? Cordialement.--Great11 (discuter) 24 février 2016 à 16:53 (CET)
  Great11 : Les deux apostrophes (droite et courbée) sont correctes, mais il vaut mieux n'en mettre qu'un seul type par article (le premier à mettre une apostrophe décide du type des apostrophes qui seront mises ensuite). Ça peut sembler stupide, soit parce qu'on dit que l'apostrophe courbe n'est pas disponible facilement sur les claviers standards, soit parce qu'on dit que l'apostrophe droite n'est pas convenable au vu des règles typographiques. En tout cas, il y a des inconditionnels dans les deux camps qui font des montagnes quand on remplace l'une par l'autre et vice-versa... Il faut donc regarder les versions les plus anciennes de la page pour trouver la première occurrence de ce petit bout de truc qui n'est même pas une lettre mais qui est à l'origine de grosses prises de bec sur wp.fr (pour changer).
Par contre, pour le wikicode, seule l'apostrophe droite fonctionne : truc donne : truc, ’’’truc’’’ donne : ’’’truc’’’. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 24 février 2016 à 17:09 (CET)
Merci   SyntaxTerror :. Cordialement --Great11 (discuter) 24 février 2016 à 17:19 (CET)

  SyntaxTerror : Merci j'ai corrigé les ref 27 et 29. s'il y a quelque chose d'autre n'hésite pas a me contacter.--Vikoula5 (d) 3 mars 2016 à 14:02 (CET)

J’ai mis des apostrophes typographiques à la place des trucs droits, vu que ce sont celles-ci qui ont été utilisées lors de la première version de la page. Cependant, j’ai laissé les wikiliens comme ils étaient (sans ajouter un libellé où juste l’apostrophe aurait différé) parce que je ne voulais pas les recopier à chaque fois. — Metamorforme42 (discuter) 3 mars 2016 à 16:26 (CET)

  SyntaxTerror :,   Metamorforme42 : l'article est proposé au BA.--Vikoula5 (d) 4 mars 2016 à 15:53 (CET)

ALT pour les signatures des infoboxes modifier

Bonjour

J'ai récemment donné mon avis ci-dessus pour l'accessibilité de l'article Mostéfa Merarda et tout va bien à priori, sauf que je me suis rendu compte que la signature n'a pas de description alternative (alt).

Ce que je propose, c'est de simplement ajouter à i'mage un paramètre alt=Signature de {{{nom|}}}. dans toutes les infoboxes ayant ce paramètre. Cela créera automatiquement un alt disant « Signature de <nom donné pour l'infobox>. » à toutes les signatures d'infobox sans qu'il y aie besoin d'ajouter et de renseigner un nouveau paramètre (il y a éventuellement un petit problème d'élision pour les noms comme Albert Einstein : il faudrait mettre « d'Albert Einstein », mais je pense que c'est minime).

J'ai fait une demande sur le projet infobox ([2]), mais je prie les participants au projet Accessibilité de donner leur avis sur la question, cela aidera à déterminer si ma proposition est utile ou non.

Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 3 mars 2016 à 15:10 (CET)

  Fait. Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 4 mars 2016 à 15:59 (CET)

langue pour les noms de personnes ? modifier

Bonjour, sur l'article âge d'argent des comics, un utilisateur a apposé le modèle langue devant les noms des auteurs comme Stan Lee. Est-ce la nouvelle norme ? Cela me semble étrange, d'autant que la prononciation habituelle est francisée Jack Kirby est plutôt prononcé Jacques Kirbi que Djak Kerby (désolé : je ne connais pas l'alphabet phonétique) avec toutes les variations possibles entre les 2. Amicalement, --Olivier Tanguy (discuter) 2 juin 2016 à 22:38 (CEST)

scope col ou id/headers ? modifier

Salut. Une petite question : jusqu'à maintenant j'avais compris que mettre deux scope="col" consécutifs en début de tableau n'étaient pas contraires à l'accessibilité dans un tableau et que dans ce type de cas, il n'était pas utile de recourir aux id/headers. Cependant, un utilisateur sous IP affirme le contraire ici : Projet:Sport/Café des sports#Jules Bianchi AdQ ? Qu'en est-il réellement ? Exemple :

colonne 1 colonnes 2 et 3
colonne 2 colonne 3
texte 1 texte 2 texte 3

Est-ce que "colonnes 2 et 3" et "colonne 2" s'appliquent bien ensembles à texte 2 ? 'toff [discut.] 7 juillet 2016 à 09:39 (CEST)

  Supertoff : l'IP a raison. scope est à réserver aux tableaux simples, pas à double entrée comme c'est ici le cas. À partir du moment où un entête s'applique à plus d'une ligne ou colonne, alors il faut utiliser le couple id/headers. Litlok (m'écrire) 12 juillet 2016 à 13:42 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
  Litlok : Hum, comme je suis un peu neuneu en accessibilité des fois (si, si...), à ta réponse je dois comprendre que c'est le colspan qui fout le bazar (« un entête s'applique à plus d'une ligne ou colonne ») et non pas les deux scope="col" consécutifs ? 'toff [discut.] 12 juillet 2016 à 17:52 (CEST) En gros, ce qui suit serait accessible :

colonne 1 texte identique pour les colonnes 2 et 3 texte identique pour les colonnes 2 et 3
colonne 2 colonne 3
texte 1 texte 2 texte 3
Non, ce n'est pas accessible. scope est à réserver au cas où une cellule d'entête s'applique à une unique colonne ou ligne. Dans l’exemple ci-dessus, il faut recourir à id/headers (pour la petite histoire, il fut un temps où scope n'était pas reconnu du tout, et on devait tout le temps mettre des id et des headers...). Litlok (m'écrire) 12 juillet 2016 à 18:24 (CEST)
  Litlok : Je suis trop bête, je comprends pas (c'est ce que je disais plus haut) : dans mon exemple (à part le texte identique), chaque scope col s'applique à une seule colonne (j'ai modifié mon exemple pour plus de clarté) 'toff [discut.] 12 juillet 2016 à 18:34 (CEST)
Ce qui pose un problème est effectivement le rowspan ou le colspan. de facto, l'entête couvre alors plusieurs lignes ou colonnes. C'est potentiellement ambigu. Dans ce cas, il faut rattacher par id/headers. Litlok (m'écrire) 12 juillet 2016 à 22:05 (CEST)

  Litlok : Pour aller dans l'absurde (parce que ce type d'en-tête n'a aucun intérêt) et pour bien comprendre, l'exemple suivant (même sans les rowspan ou le colspan) ne serait donc pas accessible 'toff [discut.] 13 juillet 2016 à 06:57 (CEST) :

texte colonne 1 texte identique
pour les colonnes 2 et 3
texte identique
pour les colonnes 2 et 3
colonne 1 colonne 2 colonne 3
texte 1 texte 2 texte 3
Je ne sais pas. Je l’éviterais, ne serait-ce que pour prévenir des ambiguïtés. Incidemment, le fait que les intitulés de colonnes soient identiques est perturbant, mais il l'est pour tout le monde donc ce n'est pas un problèle d'accessibilité. Litlok (m'écrire) 13 juillet 2016 à 08:39 (CEST)

Gadget modifier

Je découvre à l'instant le gadget Accessibilité et je viens de l'essayer sur un article long. Je constate que la petite coche verte qui s'ajoute au menu à gauche signifie simplement que la vérification a été faite. J'aurais donc une suggestion à faire pour en améliorer l'utilisation, surtout dans le cas d'un article long pour lequel il n'est pas simple de balayer l'ensemble du texte pour vérifier s'il y a des problèmes à corriger : ne placer une coche verte que s'il n'y a pas d'erreurs à corriger et placer une croix rouge (par exemple) pour signaler qu'il y a des corrections à faire. Dans ce cas la présence de l'un ou l'autre des signes indiquera que la vérification a été faite, et le type de signe indiquera le résultat global de cette vérification. J'en profite pour vous féliciter pour votre travail :) --Djiboun (discuter) 21 août 2016 à 11:26 (CEST)

Hum. Il faut quand même rappeler que ce gadget n'est qu'une aide et qu'il ne permet pas de dire qu'il n'y a aucune erreur. Certaines ne sont pas détectée, il vaut donc mieux que l'utilisateur vérifie tout de lui même à mon avis. 'toff [discut.] 21 août 2016 à 11:37 (CEST)

Modèle « Références nombreuses » modifier

Je relaie une question sur l'accessibilité du modèle Références nombreuses, qui place les références d'un article dans un cadre défilant (exemple). --Djiboun (discuter) 21 août 2016 à 11:45 (CEST)

  Djiboun : je n’ai pas connaissance de problème particulier lié à l'accessibilité quand on utilise ce genre de technique (overflow:auto). Il faut cependant éviter de faire apparaître une barre de défilement horizontale, qui pose des problèmes aux personnes dyslexiques notamment Litlok (m'écrire) 22 août 2016 à 23:35 (CEST)

Noms de jeux vidéo modifier

Bonjour,

Juste pour éclairer ma lanterne... Est-ce que le nom d'un jeu vidéo, par exemple et en l'occurrence Resident Evil, nécessite une balise de langue anglaise tout au long d'un article dans l'idéal ? Ou est-ce un nom propre/une marque qui n'appelle pas ces considérations ?

Merci. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Eno-2607 (discuter), le 2 septembre 2016

Mon humble avis : la balise de langue a peu d'impact pour un lecteur ne présentant pas d'handicap, il ne la voie pas et s'en tamponne un peu le coquillard. En revanche, pour une personne présentant une déficience visuelle, la balise doit être présente afin de permettre la vocalisation correcte par un lecteur automate. (Nous sommes désolé de vous apprendre que la signature a été suspendue pour faute professionnelle) 12 septembre 2016 à 07:05 (CEST)

Jean-Jacques Rousseau modifier

Dans l'infobox, alternative image n'est pas repéré par le gadget accessibilité. Une idée pourquoi ? Cordialement, — Racconish 9 septembre 2016 à 10:42 (CEST)

Ca fonctionnait bien avant le passage de l'infobox en Lua. Voir avec ceux qui ont créé le code. 'toff [discut.] 9 septembre 2016 à 12:23 (CEST)
  Racconish et Supertoff : j'ai modifié les modules Infobox et Infobox/Fonctions pour que l'alternative de l'image soit prise en compte. — Zebulon84 (discuter) 12 septembre 2016 à 04:22 (CEST)
Merci. Cordialement, — Racconish 12 septembre 2016 à 07:22 (CEST)

Accessibilité de graphique modifier

Bonjour, constatant que l'affichage des pyramides des âges dans les articles des communes n'était pas satisfaisant quand on utilise un smartphone (vous pouvez essayer avec Soulvache#Pyramide des âges, que je n'ai pas modifié), j'ai entrepris d'utiliser les modèles {{début de colonnes}} et {{fin de colonnes}} en précisant « taille=36 » dans le premier, afin d'obtenir la même gestion de largeur d'écran que pour des listes. J'ai fait des tests avec des écrans différents et un smartphone, ça semble fonctionner, mais on me signale des cas où ça s'affiche mal, par exemple sur Assérac#Pyramide des âges (je n'arrive pas de mon côté à reproduire un affichage incorrect, pour moi c'est ok). Est-ce qu'un contributeur familier de ce genre de problème pourrait me donner son avis ?--Rehtse (échanger) 23 septembre 2016 à 09:28 (CEST)

Alternative, encadré texte et lilypond modifier

 


Étendue du clavier de virginal anglais utilisé par Byrd, aux environs de 1590.

Bonjour, à la suite de cette discussion concernant les alternatives textuelles pour le modèle encadré texte, y a t'il quelqu'un qui pourrait voir comment on peut résoudre le problème ? D'avance merci--Remy34 (discuter) 18 octobre 2016 à 11:45 (CEST)

Le code incriminé, à côté. Patachonf (discuter) 18 octobre 2016 à 15:55 (CEST)

Couleurs du tableau modifier

Question accessibilité, est-ce que les couleurs du tableau de Bugatti EB110 vous semblent appropriées ? SammyDay (discuter) 22 octobre 2016 à 16:12 (CEST)

  Sammyday : le contraste n'est pas assez marqué. Si tu veux faire facilement des tests à ce niveau, je te conseille colour contrast analyser, un freeware sans installation très facile d'utilisation. 'toff [discut.] 22 octobre 2016 à 18:00 (CEST)
Merci. Ce n'est pas moi qui ai mis ces couleurs, mais je me posais la question en les voyant. Je vais aller voir ton freeware. SammyDay (discuter) 23 octobre 2016 à 01:04 (CEST)

Support de q par MediaWiki modifier

Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques prétend que MediaWiki ne supporte pas la balise <q>.

Or, MediaWiki supporte bel et bien cette balise : Lorem ipsum dolor, même si la ponctuation en français ne semble pas celle retenue par les conventions de la Wikipédia francophone.

Deux actions me semble donc nécessaire :

  1. ouvrir une tâche auprès des divers browsers pour corriger la ponctuation : si la page est en français (<html ... lang="fr" ...>), le moteur doit rajouter des espaces insécables
  2. éditer le modèle pour utiliser <q class="citation"> au lieu de <span class="citation">, retirer les guillemets, mais conserver les espaces insécables en attendant que les browsers soient à mis à jour

--Dereckson (discuter) 1 novembre 2016 à 22:05 (CET)

Plutôt que d’essayer de convaincre les navigateurs, on peut ajouter les règles CSS suivantes dans une feuille de style:

 q:lang(fr)::before { content: "«\a0"; }
 q:lang(fr)::after { content: "\a0»"; }

C.P. 3 novembre 2016 à 00:54 (CET)

Voir Discussion modèle:Citation#Q, Wikipédia:Demande d'intervention sur un message système/Archives1#MediaWiki:Common.css — balise q et Wikipédia:Le Bistro/14 octobre 2016#En manque de QZebulon84 (discuter) 3 novembre 2016 à 01:54 (CET)
Bon j’ai corrigé Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques#Citations a minima, pour dire que la balise <q> est supportée par MW mais pas par IE7. —C.P. 4 novembre 2016 à 09:27 (CET)

Alternative textuelle pour l'image d'une infobox modifier

Pour info, j'ai introduit la demande suivante : Projet:Infobox/Demandes#Alternative textuelle pour l'image d'une infobox.

Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 4 novembre 2016 à 17:27 (CET)

Retour à la page du projet « Atelier accessibilité/Archives accessibilité 2016 ».