Projet:Littérature/Évaluation/Index/4

LittératureÉvaluation
page 3(haut)page 5

Dernière mise à jour : 26 avril 2024 par OrlodrimBot.


Article
Date
Autres
Commentaires
Eugène Sue 04/08/07 Élevée Bon début
Eugénie Grandet 16/10/07 Élevée Bon début
Eugenio Montale 26/02/08 Élevée Bon début
Expressionnisme 18/01/18 Élevée Bon début
F. Scott Fitzgerald 11/01/09 Élevée Bon début
Federico García Lorca 27/09/12 Élevée Bon début
Féerie pour une autre fois 13/08/13 Élevée Bon début
Formalisme 13/12/08 Élevée Bon début
  • sources
  • enrichir l'article par des paragraphes plus précis
Francis Ponge 05/09/07 Élevée Bon début
Francisco Ayala 31/03/16 Élevée Bon début
Francisco Manuel de Melo 31/05/19 Élevée Bon début
Francisco Umbral 03/12/15 Élevée Bon début
François de La Rochefoucauld 03/10/07 Élevée Bon début

A faire sur cette page:

> Séparer la partie Biographie et la partie Bibliographie,actuellement confondues.

> Éventuellement, présenter la biographie autrement que selon un listing de dates.

>"Officiellement, il n'a publié que « Mémoires » et « Maximes » mais il écrivait beaucoup.":Information bien trop vague. A préciser.

>"Un peu avant" (Première phrase de la partie " Participation aux Salons"): un peu avant quoi ? Préciser une date

> Clarifier la présentation de la partie Autoportrait: retour à la ligne, paragraphes... éventuellement, préciser la source.


Cette liste est bien sur non exhaustive et est à compléter.

L'article est à revoir : biographie succincte, trop de citations inutiles, par d'analyse sur le contenu et le style de l'écrivain et sa place dans la littérature, rien sur l'épisode de la Fronde (voir cet article). --Priper (d) 31 octobre 2010 à 16:45 (CET)[répondre]
Françoise Parturier 24/10/11 Élevée Bon début
Friedrich Gottlieb Klopstock 17/12/07 Élevée Bon début
Futurisme 26/03/22 Élevée Bon début
Gao Xingjian 04/06/13 Élevée Bon début
Gargantua 27/04/19 Élevée Bon début
  • expliciter les liens entre le Gargantua mythique et Rabelais (éventuellement en profiter pour faire un article sur le Gargantua anonyme à partir de la 1e partie) ✔️
  • présenter les grands courants critiques sur le Gargantua de Rabelais (qui est le sujet de l'article)
  • raccourcir le résumé ✔️ (pas vraiment raccourci mais remanié je l'espère de manère satisfante)
  • Gargantua dans la culture populaire (Dessin animé, BD, etc...)
  • Créer une bibliographie et sourcer. ✔️ Alléger la partie descriptive pour équilibrer avec une future partie critique. -> c'est la partie critique qui est à développer à présent
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Cheval de bois Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 7 janvier 2022 à 20:33 (CET)
Gatsby le Magnifique 12/01/12 Élevée Bon début
Genitrix 04/07/13 Élevée Bon début
Georg Christoph Lichtenberg 18/09/07 Élevée Bon début
Georges Ribemont-Dessaignes 16/11/09 Élevée Bon début

Certains passages de cette note sont confus. Par exemple l'enfance du peintre : on ne sait pas si "il" renvoie à Georges ou à son père. Idem quand il s'agit des influences d'autres artistes. La succession des "il" fait qu'on ne s'y retrouve pas. Je ne connais pas cet artiste. Mais si quequ'un qui le connaît pouvait préciser ces phrases, ce serait bien. Merci d'avance. --147.99.21.94 (discuter) 19 août 2016 à 16:04 (CEST)mmberthelot[répondre]

Giovanni Verga 06/06/20 Élevée Bon début
Giuseppe Tomasi di Lampedusa 14/05/13 Élevée Bon début
Goliarda Sapienza 31/08/23 Élevée Bon début
Gonzalo Torrente Ballester 21/03/17 Élevée Bon début
Grand prix du roman de l'Académie française 24/10/17 Élevée Bon début
Grands rhétoriqueurs 01/02/24 Élevée Bon début
Guido Cavalcanti 16/11/09 Élevée Bon début
Hagiographie 17/08/23 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Passio Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 28 mars 2022 à 12:51 (CEST)
Halldór Laxness 25/11/20 Élevée Bon début
Hart Crane 13/06/22 Élevée Bon début
Heinrich von Kleist 11/10/07 Élevée Bon début
Henri Michaux 30/04/08 Élevée Bon début
Henri Thomas 28/04/19 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les arguments inconnus dans les appels de modèle, présents dans l'article :
    • Modèle {{ Chapitre }} : l'argument «  <!-- lien auteur1=Yves Leclair -->  » ne fait pas partie des arguments gérés par le modèle {{ Chapitre }} (dans «  Bibliographie  ») -- 9 août 2021 à 13:18 (CEST)
Henri Troyat 29/06/10 Élevée Bon début
Henry Longfellow 07/02/08 Élevée Bon début
Henry Miller 07/08/07 Élevée Bon début

Il est dit qu'Henry Miller a grandi dans un milieu allemand et catholique, ce serait à référencer. Préciser peut-être que selon ce qu'on apprend dans "Plexus", il était presbytérien (l'église presbytérienne étant protestante).91.180.7.78 (d) 16 août 2010 à 19:23 (CEST)[répondre]

Herméneutique 16/10/07 Élevée Bon début

Parler de la notion d'herméneutique dans la musique et la musicologie (peut etre rapproché a la philosophie)

  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Interprétation , Signe Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 10 octobre 2017 à 11:14 (CEST)
Hernani 23/09/11 Élevée Bon début
Hjalmar Bergman 23/11/23 Élevée Bon début
Hjalmar Gullberg 02/12/20 Élevée Bon début
Horatio Alger 23/02/21 Élevée Bon début
Hugo Claus 18/03/12 Élevée Bon début
Hugo von Hofmannsthal 17/04/23 Élevée Bon début
Huis clos (Sartre) 09/09/11 Élevée Bon début
Hymne (livre) 26/11/19 Élevée Bon début
Hyperion (Hölderlin) 16/10/23 Élevée Bon début
Indépendance (roman) 24/08/18 Élevée Bon début
Ingeborg Bachmann 14/06/18 Élevée Bon début
Intertextualité 27/05/08 Élevée Bon début
Introduction à la littérature fantastique 26/02/23 Élevée Bon début
Isaac Bashevis Singer 24/10/18 Élevée Bon début
J'irai cracher sur vos tombes 12/01/12 Élevée Bon début

Il faut des sources. merci pour votre participation—13Malik88 (d) 30 avril 2013 à 20:33 (CEST)[répondre]

Jacob Grimm 27/05/12 Élevée Bon début
Jacopo Sadoleto 14/12/07 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie San Lorenzo Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 7 novembre 2021 à 18:13 (CET)
Jacques le Fataliste et son maître 19/06/08 Élevée Bon début
Jacques Prévert 23/01/24 Élevée Bon début
Je voudrais pas crever (recueil) 25/04/14 Élevée Bon début
Jean de Meung 05/09/07 Élevée Bon début
Jean Genet 20/06/15 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Caïnisme , Critique Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 12 février 2023 à 04:37 (CET)
Jean Paul 10/06/09 Élevée Bon début
Jean Santeuil 08/03/19 Élevée Bon début
Jean-Baptiste Rousseau 13/07/21 Élevée Bon début
Jean-Luc Lagarce 27/09/23 Élevée Bon début
Jean-Paul Gavard-Perret 20/01/18 Élevée Bon début
Jiří Menzel 13/01/21 Élevée Bon début
John Dos Passos 14/08/07 Élevée Bon début

SVP écrire e. e. cummings sans majuscules, voir à ce nom dans W...

John Steinbeck 28/11/14 Élevée Bon début
Jorge Manrique 16/11/09 Élevée Bon début
Joris-Karl Huysmans 23/01/22 Élevée Bon début
Joseph Kessel 06/01/08 Élevée Bon début
Journal intime 06/04/23 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Philippe Lejeune Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 7 mars 2024 à 14:24 (CET)
Juan Ramón Jiménez 31/03/14 Élevée Bon début
Jules de Goncourt 08/10/08 Élevée Bon début
Jules Laforgue 07/02/08 Élevée Bon début
Kalevala 27/03/21 Élevée Bon début
Kaoru Takamura 06/04/23 Élevée Bon début
Kateb Yacine 10/05/19 Élevée Bon début
Katherine Mansfield 29/12/18 Élevée Bon début
Krishna Baldev Vaid 24/02/20 Élevée Bon début
Kurt Schwitters 16/11/09 Élevée Bon début
L'Âge d'homme (livre) 26/12/19 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les arguments inconnus dans les appels de modèle, présents dans l'article :
    • Modèle {{ Article }} : l'argument «  n°=847  » ne fait pas partie des arguments gérés par le modèle {{ Article }} (dans «  Bibliographie  »)
    • Modèle {{ Article }} : l'argument «  n°= 2  » ne fait pas partie des arguments gérés par le modèle {{ Article }} (dans «  Bibliographie  ») -- 30 janvier 2023 à 03:59 (CET)
L'Anatomie de la mélancolie 18/10/16 Élevée Bon début
L'Appel de la forêt 08/01/19 Élevée Bon début
L'Archipel du Goulag 07/06/17 Élevée Bon début
L'Art poétique 02/06/14 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Caumartin Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 2 mars 2015 à 02:54 (CET)
L'Attrape-cœurs 19/05/19 Élevée Bon début
L'Autre Côté (roman) 13/11/23 Élevée Bon début
L'Avare 11/01/22 Élevée Bon début
L'École des femmes 27/01/14 Élevée Bon début
L'Enfant noir 25/12/18 Élevée Bon début
L'État des lieux 21/12/19 Élevée Bon début
L'Heptaméron 04/06/12 Élevée Bon début
  • reformuler l'importance du texte
L'Homme qui rit 17/05/16 Élevée Bon début
L'Idiot 21/12/13 Élevée Bon début
L'Île des Pingouins 23/09/23 Élevée Bon début
L'Innommable 08/05/19 Élevée Bon début
L'Insoutenable Légèreté de l'être 28/08/07 Élevée Bon début
L'Œuvre au noir 09/12/23 Élevée Bon début
La Bibliothèque de Babel 31/03/19 Élevée Bon début
La Chute de la maison Usher (nouvelle) 15/12/11 Élevée Bon début
La Condition humaine 14/01/13 Élevée Bon début
La Grève (roman d'Ayn Rand) 29/06/14 Élevée Bon début
La Légende de Duluoz 18/09/09 Élevée Bon début
La Lettre écarlate (roman) 22/05/19 Élevée Bon début
La Mariane 18/02/20 Élevée Bon début
La Nausée 09/12/23 Élevée Bon début
La Nouvelle rêvée 21/01/18 Élevée Bon début
La Princesse de Clèves 27/07/09 Élevée Bon début
La Promenade au phare 20/10/07 Élevée Bon début
La Vie devant soi 15/01/13 Élevée Bon début
Lai (poésie) 19/08/07 Élevée Bon début
Lancelot ou le Chevalier de la charrette 19/10/23 Élevée Bon début
  • Rédiger une entrée en matière
  • Présentation
    • Résumé - intrigue
    • Thèmes
    • Personnages
    • Cadre
    • Procédés narratifs
    • style et esthétiques
  • Analyse et commentaire
  • Prolongements
  • Notes et références
  • Voir aussi
    • Bibliographie
    • Liens externes
    • Wikisource
  • catégorisation
  • mention des portails associés

Première partie du livre : Les captifs, le Défi et l'enlèvement modifier

Pendant des festivités royaume de Logres, un étrange chevalier vient annoncer qu'il a fait captifs des chevaliers, des dames et des demoiselles de la maison d'Arthur. A la suite d'une réflexion difficile, il est décidé d'échanger la reine contre ces captifs, et que celle-ci sera protégée par un chevalier courageux. C'est le Sénéchal Keu qui va prendre cette responsabilité, bien que la reine l'ait implorée à genoux de ne pas le faire. Le roi, sous les conseil de Gauvain, décide de rattraper Keu mais il est déjà trop tard : il ne reste que le cheval du Sénéchal et des traces de sang. Tout ce premier chapitre interroge sur l'idée de défi et également sur le jeu d'honneur vis à vis des promesses : Arthur demande à Keu de rester à ses cotés en échange de ce qu'il souhaite : et il fait le vœu de partir, ce à quoi Arthur est obligé d'accepter. « La revendication du Sénéchal est inspirée par l'orgueil, l'outrecuidance et la déraison » DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 30. Chrétien semble aussi évoquer un état de fait de la société féodale : apparemment, il n'est pas de coutume qu'un Sénéchal quitte une cour, même si la mission est noble. Cela sort des canons de la structure sociétale chevaleresque. Son rôle est à la cour : « Sénéchal, ne rompez pas avec votre coutume et rester à la cour » DE TROYES Chrétien, Le Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 29, et non au cœur de quêtes chevaleresques. Cette question du défi est particulièrement importante, signifiant que tous ne peuvent y parvenir : d'ailleurs Keu, en fin de chapitre, a échoué dans sa quête, sorte de morale visant à rappeler que les responsabilités de Sénéchal ne peuvent se cumuler à d'autres : on retrouve bien l'ordre hiérarchique féodal. --Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 12:27 (CEST)[répondre]

Ouvrages de Référence

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Quatrième Partie : La demoiselle du carrefour. modifier

On assiste ici à une structure plus classique du conte arthurien, tel que dans Yvain le Chevalier au Lion, où des choix vont se mettre au travers du chemin des chevaliers. Quand Yvain doit choisir entre protéger un village ou revoir sa femme, Gauvain et Lancelot font face à une dame qui leur soumet deux périls, le Pont dans l'Eau et le Pont de l'Epée, pour arriver jusqu'au château de Baudemagus, là où se cache le ravisseur de la reine, Méléagant. La caractéristique principale de cette partie est la vision Christique du chevalier : les deux se mettent au service de la demoiselle leur donnant les renseignements qu'ils cherchent avant d'obtenir ce qu'ils désirent : « je me mettrai à votre service aussitôt qu'il vous plaira »DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charrette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 41. Là n'est pas question d'amour mais bel et bien d'obtenir des indications : « Ne me cachez pas la vérité »DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charrette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 41. Finalement, les deux chevalier prennent chacun un chemin vers un pont après s'être "mutellement recommandés à Dieu". --Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 16:19 (CEST)[répondre]

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charrette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Seconde Partie du livre : Le chevalier à la charrette modifier

Alors que Gauvain part à la poursuite de Guenièvre, il rencontre sur son chemin un chevalier au cheval harassé par la fatigue. Ce chevalier, Lancelot, demande à Gauvain un autre cheval. Gauvain accepte et Lancelot s'élance aussitôt. Plus loin, Gauvain trouve des trace de combat, le destrier mort et Lancelot à pied auprès d'un nain et d'une charrette. Lancelot accepte un étrange marché, visant à accepter de se faire conduire en charrette par le nain jusqu'au prochain château. Il s'agit de l'un des plus grands déshonneurs chevaleresques : non seulement les chevaliers félons sont menés ainsi, « cette unique charrette était commune aux félons » DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 34, mais il s'agit au-delà de cela d'une vision symbolique du chevalier privé de son destrier. Il s'agissait d'animaux très coûteux, et qui formaient l'un des emblèmes de la noblesse féodale : la charrette est donc la privation de la noblesse, de l'honneur chevaleresque. D'ailleurs, Chrétien dans tout un paragraphe fait opposition entre « Raison » et « Amour » qui opposent deux vertus chevaleresques des plus importantes : l'Honneur et l'Amour courtois. Néanmoins, c'est de la passion qui anime Lancelot au-delà de l'amour, surpassant sa Raison et donc, son honneur chevaleresque. Enfin, le personnage du nain constitue l'opposé de la chevalerie : il est à pieds, petit, sans élégance et fourbe. Lancelot se rabaisse donc, dans tous les sens du terme, au niveau de ce nain.--Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 15:29 (CEST)

Ouvrages de référence

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charrette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 34

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Troisième Partie du Livre : Épreuve dans un château modifier

Gauvain et Lancelot arrivent dans un château où ils sont accueillis froidement, notamment à la suite de l'épisode de Lancelot et de la charrette. On leur présente trois lits, dont un encore plus luxueux mais que seul un chevalier digne mérite. Lancelot décide de s'y coucher et la nuit s'ensuit une épreuve où une lance enflammée l'effleure et embrase les couvertures. Néanmoins, Lancelot éteint le feu et se recouche. Symbole même du courage chevaleresque, cet épisode présente Lancelot comme un personnage téméraire et intrépide « rien ne le convainquit à déserter le lit »DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 39. C'est le fait d'aller jusqu'au bout de l'épreuve qui lui donne la possibilité de la réussir. Chrétien ici essaie simplement de présenter l'un des traits chevaleresques, le courage. L'épisode se termine au moment ou Lancelot manque de tomber d'une fenêtre du château en voyant la reine en contrebas et où il est rattrapé par Gauvain : Lancelot est prêt à se laisser mourrir par amour, ce que lui repproche Gauvain : "C'est bien à tort que vous haïssez votre vie".--Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 15:41 (CEST)

Ouvrages de Référence

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charrette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Cinquième Partie : Le Gardien du Guet modifier

Lancelot se dirige vers son objectif pensif et rêveur, perdu dans son amour « De son esprit, chaque être est effacé, hormis un seul, pour lequel il oublie le reste du monde »DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, page 43. Il n'entend alors pas un chevalier qui lui interdit le passage d'un guet. Lancelot est désarçonné et s'étonne de l'attaque du chevalier. Par punition, Lancelot le serre fort, si bien que le gardien lui demande un combat d'égal à égal Lancelot gagne et la dame du carrefour revient, usant de la faveur qu'elle à accordée lors de la quatrième partie pour que le chevalier soit épargnée. Elle fait également jurer à Lancelot de ne pas tuer le prochain chevalier qu'il croisera. Ici, c'est le pardon qui est traité au court de cet épisode, ainsi que l'amour de Lancelot qui le rend inarrêtable « mais son vainqueur sans répit le pourchasse »DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, page 46. --Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 16:19 (CEST)[répondre]

Ouvrages de Référence

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980,

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Sixième partie : L'épreuve de chasteté modifier

Finalement, Lancelot arrive à un château où la damoiselle en charge de ces lieu lui promet l'hospitalité en échange du partage de la couche de celle-ci. Lancelot est gêné mais contraint à accepter. La damoiselle prépare une mise en scène, ses hommes faisant semblant de la violer. Après maintes hésitations, Lancelot s'élance et la « sauve ». Elle l'emmène ensuite à un lit mais Lancelot s'empêche d'être tenté. Admirative, la damoiselle indique à Lancelot qu'elle l'accompagnera où qu'il aille, le considérant comme un chevalier hors pair. Ici c'est la vertu du bel Amour qui est mis en louange par Chrétien, où il explique qu'un chevalier doit se contenter de son unique amour. Ce passage est une sorte de modèle où nombre de chevalier au XIIème siècle, se livraient à des viols. D'ailleurs, la damoiselle semble indiquer l'arriver d'un nouveau type de chevalier, plus nobles « Depuis que j'ai connu un chevalier, aucun ne m'a paru valoir le tiers d'un denier angevin, hors celui-ci »DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charrette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 55. Lancelot est une exception et un modèle à suivre. --Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 18:39 (CEST)[répondre]

Ouvrages de Référence

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Septième partie : le peigne de la reine modifier

Alors qu'il voyage avec la demoiselle, Lancelot trouve un peigne. La damoiselle lui fais promettre de lui donner le peigne, ce qu'il fait. Finalement, il s'avère qu'il s'agit du peigne de la reine, avec ses cheveux dessus. Lancelot tombe alors dans un état de faiblesse tel que la damoiselle ne préfère rien lui dire. Il décide de prendre les cheveux de la reine sur son coeur. L'amour de Lancelot est implacable, tant et si bien qu'il en place presque son amour au dessus de sa foi « il dédaigne aussi bien Saint Martin et Saint Jacques »DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charrette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, page 60. --Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 18:02 (CEST)[répondre]

Ouvrages de Référence

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Huitième partie : Un prétendant à la damoiselle modifier

Tandis que Lancelot et la damoiselle font route, ils croisent un chevalier amoureux, mais pour lesquels sentiments ne sont pas réciproques. La damoiselle demande donc à Lancelot de la protéger. Lancelot provoque en duel le prétendant mais le père de ce dernier le contraint à ne rien faire, voyant en Lancelot un futur héros. Alors Lancelot, par sa défense du faible et son courage chevaleresque réussit à surmonter la honte qui le suivait suite à l'épisode de la charrette « Celui qui monta sur la charrette s'est acquis en ce jour un honneur étonnant » DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charrette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 68. --Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 18:16 (CEST)[répondre]

Ouvrages de Référence

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Neuvième partie : le cimetière prophétique modifier

Lancelot se rend jusqu'à un cimetière où il y voit les noms des futurs chevaliers qui décèderont. Sur une tombe est inscrit une sorte de prophétie : « Celui qui lèvera cette pierre à lui seul sera libérateur des humains prisonniers dans la terre d'exil d'où ne sort aucun d'eux » DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charrette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980, Page 70 . Il s'agit ici d'un genre de mise en abyme, où Chrétien par cette prophétie indique la destinée incroyable de Lancelot. Ce dernier s'obstine a cacher son nom et par son exploit, le prétendant et son père de l'épisode précédent consentent à laisser Lancelot poursuivre sa route. Ce passage par la mort est une annonce de la fin des légendes (cf FOURRIER Anthime) que Lancelot est contraint d'observer. --Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 18:29 (CEST)[répondre]


Ouvrages de Référence

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Dixième Partie : L'hospitalité du Vavasseur modifier

Le chevalier à la charrette arrive chez un vavasseur qui l’accueille et qui lui signale que tous les habitants du pays de Gorre sont contraint d'y rester. Le vavasseur indique également à Lancelot qu'il devra passer par un chemin étroit, le Chemin de Pierre et le Pont de l'Epée s'il veut arriver prestement, choix que fera Lancelot. Ce passage est une éloge à l'hospitalité et à l'ardeur du chevalier : le chevalier doit choisir la voie la plus difficile pour montrer sa vaillance. Lancelot part alors avec deux des fils et affronte un chevalier à l'entrée qui lui reproche l'épisode de la charette. A la suite d'un rapide combat, Lancelot est triomphant, sous les yeux ébahis des deux fils.--Jean-hubert girard (discuter) 4 mai 2016 à 18:39 (CEST)[répondre]

Ouvrages de Référence

CROSS T.P, NITZE W.A, Lancelot and Guenevere, Chicago, 1930

DE TROYES Chrétien, Le chevalier à la charette, édition Honoré Champion, Traduction et analyse de Jean Frappier, Paris, 1980,

FOURRIER Anthime, le courant réaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age, 1960

Lautréamont 04/12/23 Élevée Bon début
Le Bourgeois gentilhomme 10/02/22 Élevée Bon début
Le Bûcher des vanités (roman) 28/05/19 Élevée Bon début
Le Chat noir (nouvelle) 06/06/19 Élevée Bon début
Le Cœur supplicié 10/06/19 Élevée Bon début
Le Colonel Chabert 09/06/08 Élevée Bon début
Le Dernier des Mohicans 23/05/19 Élevée Bon début
Le Dit du Genji 03/04/17 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Suma , Éphémère Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 17 juillet 2019 à 12:14 (CEST)
Le Dormeur du val 10/06/19 Élevée Bon début
Le Fantôme de l'Opéra 29/08/19 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les arguments inconnus dans les appels de modèle, présents dans l'article :
    • Modèle {{ Ouvrage }} : l'argument «  sous-titre chapitre=Gaston Leroux, l'insolite dans les quartiers et lieux connus du Fauteuil hanté ; Le Fantôme de l’Opéra, roman du mystère réaliste  » ne fait pas partie des arguments gérés par le modèle {{ Ouvrage }} (dans «  Bibliographie  ») -- 30 janvier 2023 à 04:01 (CET)
Le Festin nu 28/05/19 Élevée Bon début
Le Grand Meaulnes 17/11/22 Élevée Bon début
Le Guépard 29/08/08 Élevée Bon début
Le Horla 07/03/09 Élevée Bon début
Le Hussard sur le toit 11/01/19 Élevée Bon début
Le Jeu des perles de verre 18/05/11 Élevée Bon début
Le Journal d'Anne Frank 11/09/07 Élevée Bon début
Le Livre de poche 09/02/21 Élevée Bon début
Le Malade imaginaire 10/02/22 Élevée Bon début
Le Misanthrope 09/06/08 Élevée Bon début
Le Page disgracié 17/02/20 Élevée Bon début
Le Pèlerinage de Childe Harold 25/09/11 Élevée Bon début
Le Procès 02/08/16 Élevée Bon début
Le Procès-verbal 07/01/19 Élevée Bon début
Le Prophète 09/06/22 Élevée Bon début
Le Puits et le Pendule 06/06/19 Élevée Bon début
Le Roi Lear 09/06/08 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Capellani Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 7 mai 2020 à 18:52 (CEST)
Le Scarabée d'or 04/08/15 Élevée Bon début
Le Silence de la mer 05/09/14 Élevée Bon début
Le Sujet de l'Empereur 26/11/23 Élevée Bon début
Le Temps de l'innocence (roman) 28/05/19 Élevée Bon début
Le Tour d'écrou 28/05/19 Élevée Bon début
Le Vieil Homme et la Mer 20/06/15 Élevée Bon début
Le Vilain Petit Canard 08/07/09 Élevée Bon début
Le Zéro et l'Infini 21/03/20 Élevée Bon début
Leopold Andrian 08/07/09 Élevée Bon début
Les 100 meilleurs livres de tous les temps selon le Cercle norvégien du livre 22/01/10 Élevée Bon début
Les Aventures de Simplicius Simplicissimus 15/10/22 Élevée Bon début
Les Belles Lettres 17/09/23 Élevée Bon début
Les Buddenbrook 20/09/21 Élevée Bon début
Les Champs magnétiques 14/07/14 Élevée Bon début
Les Châtiments 22/10/07 Élevée Bon début
Les Choses 27/02/19 Élevée Bon début
Les Clochards célestes 18/09/09 Élevée Bon début
Les Confessions (Rousseau) 13/04/11 Élevée Bon début
Les Contemplations 09/06/08 Élevée Bon début
Les Contes de ma mère l'Oye 29/10/11 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les numéros ISBN incorrects (quelques explications), présents dans l'article :
    • ISBN (ISNB 978-2-36013-615-5) -- 8 janvier 2024 à 07:35 (CET)
Les Croix de bois 29/01/19 Élevée Bon début
Les Démons 03/09/11 Élevée Bon début
Les Fourberies de Scapin 10/08/23 Élevée Bon début

La référence à SAint Vincent de Paul est extrêmement douteuse et devrait absolument être vérifiée. D'une part, l'histoire de SAint Vincent de Paul enlevé par les Turcs est elle-même sujette à caution et ne correspond que très imparfaitement à l'intrigue de la farce, d'autre part, lors de la création de la farce de Molière, Saint Vincent de Paul est mort depuis onze ans, on doute que cela puisse encore être un ressort comique en 1671. Enfin, la vraie référence serait la pièce de Cyrano de Bergerac, le Pédant joué. CD

Les Fous du roi (roman) 28/05/19 Élevée Bon début
Les Liaisons dangereuses 01/09/11 Élevée Bon début
Les Mots 09/12/23 Élevée Bon début
Les Mystères de Paris 03/05/12 Élevée Bon début
Les Raisins de la colère 26/09/15 Élevée Bon début
Les Souffrances du jeune Werther 20/06/15 Élevée Bon début
Les Travailleurs de la mer 10/11/14 Élevée Bon début
Les Trois Petits Cochons 24/05/16 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les arguments inconnus dans les appels de modèle, présents dans l'article :
    • Modèle {{ Lien web }} : l'argument «  Dessin animé des contes de Grimm  » ne fait pas partie des arguments gérés par le modèle {{ Lien web }} (dans «  Adaptations (cinéma et musique)  ») -- 4 octobre 2023 à 08:38 (CEST)
Les Versets sataniques 14/08/22 Élevée Bon début
Lettres (culture) 23/02/22 Élevée Bon début
Lettres (Pline) 28/01/14 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les arguments inconnus dans les appels de modèle, présents dans l'article :
    • Modèle {{ Ouvrage }} : l'argument «  responsabilité=dir.  » ne fait pas partie des arguments gérés par le modèle {{ Ouvrage }} (dans l'en-tête) -- 9 août 2021 à 19:16 (CEST)
Lettres à un jeune poète 09/12/23 Élevée Bon début
Li Bai 21/02/12 Élevée Bon début

Mettre au présent et revoir le style (questions au lecteur par exemple)

Ligeia 06/06/19 Élevée Bon début
Liste d'écrivains de langue française par année de naissance 28/12/18 Élevée Bon début
Liste de poètes de langue russe 01/02/24 Élevée Bon début
Liste des noms cités dans la Divine Comédie 30/03/24 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Adimari Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 13 avril 2024 à 18:35 (CEST)
Liste des traductions du Kalevala 27/03/21 Élevée Bon début
Littérature acadienne 13/03/13 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Évangéline Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 14 décembre 2023 à 03:14 (CET)
Littérature chinoise 16/09/15 Élevée Bon début
Littérature comparée 14/08/20 Élevée Bon début
Littérature d'enfance et de jeunesse 10/05/18 Élevée Bon début
Littérature de l'Égypte antique 08/02/10 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les liens, présents dans l'article, vers les pages d'homonymie Mérikarê Quelques explications pour effectuer ces corrections. -- 28 mars 2022 à 19:07 (CEST)
Littérature espérantophone 09/12/23 Élevée Bon début

Bibliographie à exploiter : [1] Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 7 juin 2022 à 18:15 (CEST)[répondre]

Littérature française du XIXe siècle 28/03/23 Élevée Bon début
Littérature latino-américaine 14/01/21 Élevée Bon début
Littérature malaisienne 20/02/13 Élevée Bon début
Littérature norroise 19/09/19 Élevée Bon début
Littérature préislamique 18/06/15 Élevée Bon début
Livre d'emblèmes 09/12/23 Élevée Bon début
Louis Aragon 06/08/07 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les numéros ISBN incorrects (quelques explications), présents dans l'article :
    • ISBN (ISBN : 979-1-09597-710-0). -- 25 avril 2024 à 07:40 (CEST)
Louise Labé 05/09/07 Élevée Bon début

Le Sonnet VIII de Louise Labbé cité dans cet article a fait l'objet d'une mise en musique et d'une interprétation chantée par Hélène Martin dans les années 70, et enregistrée sur le disque "Hélène Martin chante les poètes". <nowiki>

Loup (personnage de conte) 09/12/23 Élevée Bon début
Luc Dietrich 24/02/09 Élevée Bon début
Lucien de Samosate 29/10/23 Élevée Bon début
Lucien Leuwen 06/10/23 Élevée Bon début
Lucien Rebatet 07/02/08 Élevée Bon début
  • Votre aide est la bienvenue pour corriger les arguments inconnus dans les appels de modèle, présents dans l'article :
    • Modèle {{ Ouvrage }} : l'argument «  site=Lisez !  » ne fait pas partie des arguments gérés par le modèle {{ Ouvrage }} (dans «  1940-1944 : l'apologie de la Collaboration  ») -- 10 octobre 2021 à 23:48 (CEST)
Lyman Frank Baum 18/09/22 Élevée Bon début
Macbeth (Shakespeare) 09/06/08 Élevée Bon début
  • Sourcer ✔️
  • Refaire le résumer des scènes ; actes et de la pièce. Attention Grosses erreurs à l'acte V, les dernières scènes !!
  • Liens rouges à enlever
Madame de La Fayette 30/01/08 Élevée Bon début