Discussion utilisateur:Marlaguette/Archives 2017

Dernier commentaire : il y a 6 ans par Robert Ferrieux dans le sujet Winesburg-en-Ohio

2017 modifier

  Meilleurs vœux à toi et tes proches pour 2017, sur Wikipédia comme dans la « vraie vie ». Arcyon37 (d)

Et au plaisir de te recroiser sur Wikipédia, et pourquoi pas "pour de vrai". Amicalement, — Arcyon (Causons z'en) 31 décembre 2016 à 12:33 (CET)Répondre

Bonne année 2017 ! modifier

 
Meilleurs vœux pour 2017 !  

Bonjour Marlaguette  

Tous mes vœux pour une excellente année 2017 — avec une pensée particulière pour les articles encore à dompter pour faire labelliser en « bon »   ou en « qualité »    

Bon courage, et n'hésitez pas à me notifier si vous avez besoin de quelque chose (vote, conseils, compléments de sourçage ou autres actions utiles…)

Bien cordialement, FLours toujours 3 janvier 2017 à 19:45 (CET)Répondre

Soutien et Soutine sont anagrammes modifier

Bonjour Marlaguette,

Promis, je ne sais plus, mais tout de même. Voici donc, de

  • Maurice Sachs, Le Sabbat : Souvenirs d'une Jeunesse orageuse, Paris, Éditions Corréa, , 443 p.

les pages relatives à Soutine :

p. 375 : J'avais la plus grande admiration pour Soutine ; je vis chez eux [Marcellin et Madeleine Castaing, collectionneurs] ses meilleures œuvres et plus je les vis, plus je me persuadai qu'il était un des seuls peintres sérieux de notre époque et celui dont l'œuvre supporterait le mieux la comparaison avec celle des maîtres de l'Impressionnisme. Je trouvai dans ses toiles une distorsion involontaire, terrible, subie avec effroi et que tout son effort tentait d'assagir. (Et combien je préfère un homme extrême qui se contient, se discipline, s'oblige courageusement vers les frontières des achèvements classiques, à celui qui se force à

p.376 : l'originalité et finit par cela même dans la mode) ; j'y voyais un amour têtu, amer et mélancolique de l'homme, une compréhension pleine à la fois de tendresse et de violence de toute la nature : arbres, ciels, animaux, un grand sentiment du tragique, un sens exceptionnel des couleurs et le goût anxieux du vrai qui l'apparentait (d'un peu loin peut-être mais quand même, à l'inégalable Rembrandt), c'était de quoi me passionner pour son œuvre, et j'étais heureux de pouvoir parler de lui avec les Castaing qui avaient vendu toute une importante collection de tableaux modernes pour consacrer le capital à l'achat des peintures de Soutine.

J'ai rencontré deux fois Soutine chez eux : la première il ne m'adressa pas la parole, la seconde nous échangeâmes quelques mots. Je crus remarquer que mon admiration le gênait, et je me suis confirmé dans cette opinion lorsque j'ai remarqué après la publication d'un article où je le louai autant qu'on peut louer (et combien sincèrement) qu'il évitait de me voir quand il nous arrivait de nous croiser dans Paris.

On me dit que cette habitude était chez lui habituelle et sans doute imposée par quelque force intérieure plus ou moins consciente, car il en usa de même avec Élie Faure, dont il avait été l'ami, et qui lui avait consacré un ouvrage extrêmement louangeur.

Les deux fois où je vis Soutine, je fus ému

p.377 : par son regard doux et sauvage. C'était, quand je le rencontrai, un homme de trente-cinq ans peut-être, au teint pâle. Son visage plat de Russe du sud était couronné de cheveux noirs, lisses et tombants. Il avait, à la fois, de la noblesse et l'air traqué comme certains fiers animaux des solitudes que les pas de l'homme horrifient, mais qui ne dérogent ni à leurs lois secrètes, ni à la fierté de leur race. Et c'était bien cela son caractère. On m'a rapporté que lorsqu'il était encore très jeune, et vivant dans la plus affreuse misère qui se puisse imaginer, se nourrissant de pain dur, rêvant de deux ou trois francs comme d'une aubaine, un collectionneur demanda à voir ses toiles : Soutine en apporta une.

— Je ne l'aime pas, dit le collectionneur, mais voici cent francs ; vous m'en apporterez une autre.

Soutine ne daigna même pas baisser les yeux sur le billet de banque.

— Puisque vous ne l'aimez pas ! dit-il.

On ne le revit pas.

Mais à Lèves, où il peint quelquefois, les habitants stupéfaits l'ont vu à genoux dans le lavoir suppliant une blanchisseuse de reprendre la pose qu'éreintée elle a quitté ; ou courant les rues derrière son modèle suivi, comme Jean-Jacques, de la racaille des gosses du village qui jettent des pierres et crient à la chienlit. Que lui importe quand il n'importe que de peindre.

p.378 : On lui prête un atelier dans Paris ; il y fait porter un grand bœuf écorché pris aux abattoirs, peint jusqu'à ce que l'odeur l'incommode et part avec trois toiles. Mais il oublie le bœuf pendu dans l'atelier jusqu'à ce que la puanteur de la charogne ameute le voisinage.

Il s'installe, déménage, ne se plaît nulle part, quitte Paris, y revient, craint le poison, se nourrit de pâtes, se ruine chez les psychiatres, s'en lasse, économise, court les marchands pour racheter ses mauvaise toiles de jeunesse. Si l'on refuse de les lui vendre pour un prix qui lui paraît justifié la rage le prend ; il les lacère, les arrache de la cimaise, en envoie une nouvelle en dédommagement. Il rentre harassé, se met à lire ; quelquefois on l'aperçoit le soir à Montparnasse, assis à ces mêmes terrasses qu'il fréquentait avec Modigliani et riant. Mais poète triste et descendant de cette race légendaire des peintres maudits dont Rembrandt fut le plus grand, — légion tantôt obscure, tantôt brillante, où Van Gogh met du pittoresque, Utrillo de la candeur et Modigliani de la grâce, — Soutine entre mystérieusement et secrètement dans la gloire.

Ce sont de belles pages, et j'espère qu'elles seront aussi utiles qu'agréables pour enrichir l'article Soutine  

Cordialement, FLours toujours 18 janvier 2017 à 18:30 (CET)Répondre

Toujours pour Soutine

Bonjour Marlaguette,

Je n'ai pas trouvé cité le catalogue suivant dans l'article Soutine :

  • De Cézanne à Matisse : chefs-d'œuvre de la Fondation Barnes [catalogue de l'exposition du Musée d'Orsay, 1993-1994], Paris, Gallimard/Réunion des musées nationaux, 1993, XVII-317 p., ill. en noir et en coul. (ISBN 2-07-015009-7) (Gallimard) (ISBN 2-7118-2908-1) (RMN)

J'ai appelé mes parents, qui avaient visité cette exposition et acheté le catalogue, pour qu'ils me le confient et pour une recherche circonstanciée sur Barnes / Soutine. Si le catalogue n'a pas suivi ma sœur dans les Alpes (ce qui est possible : elle est professeur d'arts plastiques) je devrais le récupérer au début du mois d'avril. J'ignore encore si on y trouvera un trésor de faits, gestes et opinions à référencer, mais ça peut être utile  

Cordialement, FLours toujours 17 mars 2017 à 14:29 (CET)Répondre

Flopinot Bonjour   !
Ça y est, la référence est incluse dans la bibliographie.
Figurez-vous que j'ai même vu cette exposition ! Cela remonte à pas mal de temps et je n'ai pas souvenir qu'il y ait eu beaucoup de Soutine – mais il est vrai que c'est surtout l'exposition de la Pinacothèque qui personnellement me l'a fait vraiment découvrir.
Merci beaucoup et à très bientôt !
--Marlaguette (discuter) 17 mars 2017 à 20:51 (CET)MarlaguetteRépondre

Cherré AdQ modifier

  Merci pour ton vote grâce auquel Site archéologique de Cherré a obtenu le label Article de qualité.
Ruyblas13 [Prenons le temps d'en parler] et Arcyon (Causons z'en) 18 janvier 2017 à 18:34 (CET)Répondre

Soutine : bientôt la fin ! modifier

Arcyon et Flopinot, Bonjour  !

Ça faisait longtemps ! Je reviens vers vous parce que j'ai quasiment fini l'article sur Soutine (la dernière partie annoncée n'en sera pas vraiment une, mais une manière de conclusion qui tiendra en quelques lignes). Aussi le moment me paraît-il venu de le faire relire, critiquer et réévaluer (il en est toujours à "bon début").

J'ose vous solliciter tous deux, non forcément pour que vous vous atteliez vous-même à la tâche, mais que vous m'orientiez peut-être vers d'autres contributeurs que cela pourrait intéresser ou qui auraient plus de temps ? Cela dit, et même si je vais faire signe à une ou deux personnes qui ont paru s'y intéresser au début, j'aimerais bien avoir votre avis... J'espère en tout cas que ce travail est bien dans les clous, et qu'il paraîtra à d'autres aussi instructif voire plaisant à lire qu'il l'a été pour moi à écrire.

À bientôt ? Amicalement,

--Marlaguette (discuter) 28 février 2017 à 20:01 (CET)MarlaguetteRépondre

Voilà, Flopinot, juste un mot pour vous dire que l'article sur Soutine est pour moi terminé — même si j'ai encore du mal à le lâcher —, et que le projet de labellisation a été signalé sur divers portails... en attendant la suite.
Bien amicalement, --Marlaguette (discuter) 11 mars 2017 à 18:06 (CET)MarlaguetteRépondre
PS : Je n'ai pas tout exploité des pages de Maurice Sachs que je relisais à l'instant : certains passages pourraient encore être rajoutés en note... et voilà qui me fournirait un prétexte pour m'y remettre encore un peu   !
PS2 : Finalement, j'ai trouvé : au début de la conclusion ! --Marlaguette (discuter) 11 mars 2017 à 18:43 (CET)MarlaguetteRépondre

Pourquoi je ne voterai pas en faveur de l'AdQ modifier

Bonsoir Marlaguette,

j’ai suivi avec grand intérêt votre reprise de l’article sur Soutine et conçois tout-à-fait votre intention de le proposer au label mais je ne peux en l’état voter en sa faveur non parce qu’il y manque quelque chose mais au contraire parce qu’il dépasse à mon sens les limites de Wikipedia par son exhaustivité et son degré de finition — présenté aux lecteurs lambda, il remportera sans aucun doute leur adhésion mais cela ne garantira en rien la justesse de ce que vous écrivez car ces lecteurs ne possèdent pas pour autant les connaissances nécessaires sur Soutine. En clair, je vous suggère de le soumettre auparavant à appréciation d’un véritable expert en la matière comme Nadine Nieszawer ou qui bon vous semble. Si cette personne devait agréer, je serais alors heureux de rajouter mon nom à une liste qui, j’en suis certain, sera longue. Bien cordialement-- Nathan m'écrire 12 mars 2017 à 21:46 (CET)Répondre

Bonjour, Nathan, et merci, une fois encore, pour vos corrections et ajouts toujours pointus.
En ce qui concerne le label, j'admets très bien que vous ayez des raisons de ne pas voter pour et je vous remercie de m'en faire part si simplement et gentiment... mais j'avoue ne pas toutes les saisir.
Je ne parle pas du fait que vous trouviez l'article trop long et trop détaillé par rapport à une norme Wikipedia : cette question, légitime, resurgit périodiquement à propos de certains articles sans être jamais résolue, et diverses conceptions de ce que devrait être cette encyclopédie continuent à coexister — somme toute pas si mal. C'est l'éternel débat : faut-il faire long, court, les gens dépassent-ils le chapeau introducteur, doit-on pour autant renoncer à l'exhaustivité, etc...
Non, là où je ne parviens pas à vous suivre, c'est justement dans vos arguments par rapport aux lecteurs :
- le lecteur « lambda » n'aurait pas les moyens de vérifier que je ne lui raconte pas n'importe quoi : d'abord il me semble que le problème serait le même si j'en avais écrit moins;
- ensuite, c'est le principe même de Wikipedia que de faire un minimum confiance aux contributeurs même non spécialistes, dès lors qu'ils font l'effort de sourcer rigoureusement tout ce qu'ils écrivent : or je n'ai rien écrit (citations, phrases ou petites suites de phrases) qui n'ait sa source, et dans des articles dus à des biographes ou spécialistes — historiens ou critiques d'art, commissaires d'expositions, etc; j'ai lu et j'ai répercuté, sans avoir moi-même, non spécialiste, de « lecture » personnelle de l'œuvre;
- votre raisonnement me semble même se mordre un peu la queue, car, dites-vous, les lecteurs n'ont pas toutes les connaissances sur Soutine qui leur permettraient d'évaluer la justesse de ce que je dis : mais s'ils les avaient, ils n'iraient peut-être pas lire un article wiki sur Soutine !
- pour autant, je ne crois pas non plus qu'une encyclopédie, fût-elle en ligne, ne doive s'adresser qu'au « lecteur lambda », mais aussi à ceux qui, ayant déjà une certaine connaissance de Soutine ou de la peinture au XXe siècle, cherchent à en savoir un peu plus sans vouloir forcément se plonger eux-mêmes dans des ouvrages;
- quant à la personne que vous m'indiquez au besoin comme « véritable expert en la matière », si je n'ai en effet a priori aucune raison de douter de ses compétences sur l'École de Paris et Soutine entre autre, un petit tour sur sa page de discussion a suffi à me convaincre que ce ne serait néanmoins pas celle à qui je m'adresserais pour juger d'un travail wiki... Ne le prenez pas mal, je vous en prie, si c'est quelqu'un de votre connaissance.
Excusez-moi d'avoir été si longue, mais c'est que vous avez soulevé des questions intéressantes !
Bien cordialement --Marlaguette (discuter) 13 mars 2017 à 14:55 (CET)MarlaguetteRépondre
Bonjour Marlaguette,
toutes mes excuses pour mon manque de clarté, lorsque je dis « qu’il dépasse à mon sens les limites de Wikipedia par son exhaustivité et son degré de finition », je n’entends pas qu’il fût « trop long et trop détaillé » mais qu’il dépasse de loin en qualité ce qu’on pourrait attendre de Wikipédia dont nous souhaitons tous qu’elle devienne la référence de demain mais qui demeure en attendant écrite par des amateurs (i.e. non-professionnels). Je serais prêt à parier que si vous aviez composé votre article hors-ligne avant de publier en bloc le produit fini sur WP, on vous aurait soupçonnée ipso facto de l’avoir copié-collé d’un site spécialisé, de l’Universalis ou de quelque autre ouvrage de référence. C’est précisément parce que ce sont des articles comme le vôtre qui pourraient faire de WP ce qu’elle entend être, que je pense nécessaire de le présenter informellement à une ou des personnes expertes (puisque WP ne possède pas, contrairement à Nupedia, de comité de lecture qualifié), sans quoi vous pourriez obtenir un article labellisé potentiellement défectueux ou erronné. Quant à Nadine Nieדzawer, je ne la connais pas personnellement mais je pense que c’est l’accueil qu’elle a reçu sur WP qui l’a aigrie et non des a priori sur WP même. Cordialement--Nathan m'écrire 14 mars 2017 à 10:57 (CET)Répondre
Ne vous excusez pas, Nathan, d'autant que vos explications sur votre position s'accompagnent de réels compliments sur ce travail !
J'ignorais, voyez-vous, l'existence éphémère de Nupedia... Le fonctionnement de Wikipedia a ses insuffisances, mais il me semble qu'à défaut de comités d'experts, les portails doivent être animés par des gens qui s'y connaissent un minimum — sans compter tous les spécialistes, ou en tout cas plus que simples amateurs, qui se cachent un peu partout derrière leurs pseudos (ou pas, d'ailleurs)... Ce travail sur Soutine encore une fois a été fait dans le respect de la règle fondamentale de ne rien énoncer qui soit de mon cru, et d'organiser simplement de façon que j'espère lisible et agréable une somme d'informations tirées d'articles sérieux, qui tous d'ailleurs, même quand ils abordent un aspect précis (ex : Soutine et les expressionnistes abstraits), passent par et surtout se recoupent sur la vie et la façon de peindre de Soutine.
Je repense à votre idée de caution extérieure, mais il est quand même un peu paradoxal d'avoir à se dire que parce qu'on fait un travail fouillé reposant sur une recherche assez approfondie, on devient plus suspect que si on s'était contenté de rassembler des renseignements plus superficiels ou faciles à trouver !
Merci de m'avoir encore écrit, bien cordialement, --Marlaguette (discuter) 14 mars 2017 à 16:14 (CET)MarlaguetteRépondre

Pourquoi je voterai en faveur de l'AdQ modifier

Bonjour Marlaguette  ,

Avec un retard seulement excusable par des raisons qui n'excusent rien (le travail, les déplacements, etc.) je reviens sur l'article Soutine que j'ai parcouru, sans toujours entrer dans le détail du texte — mais parfois oui — et dont j'ai vraiment apprécié le travail de complétude et la finition. Je passe sur les petits détails-de-détail qui m'ont fait ajouter des « liens en bleu » par-ci par-là…

Première observation : le plan d'ensemble est très bon. Il est logique, et cependant inattendu… parce qu'on n'est pas habitué à un tel niveau de recherches, en fait. En ceci, je partage l'opinion émise dans le précédent message, mais je m'en détache lorsqu'il s'agit d'approuver (ou non) une initiative de qualité : je ne m'attendais pas à une telle qualité d'analyse, tant sur la forme (technique picturale et personnelle) que sur le fond (thèmes récurrents, positionnement dans l'histoire de la peinture, évolution, etc.) mais c'est parfaitement à sa place. On ne pourrait aborder ces derniers points dans un article consacré à une de ses toiles seulement.

Donc — j'insiste sur ce point : ne retirez rien de l'article, tel qu'il se présente. Si, lors de la procédure de labellisation, quelqu'un vote contre sur le seul motif que l'article est « trop long » (cela m'est arrivé pour le Traité d'instrumentation et d'orchestration et certains contributeurs plus courageux que moi, tel Robert Ferrieux, s'exposent régulièrement à ces critiques) : tenez bon, argumentez sur le fond, certains conseils sont bons à suivre pour la finition mais ne cédez pas à la tentation de « simplifier = réduire » — vous allez dans le bon sens. Tant pis si ce n'est pas le sens commun.

Je relirai l'article pour mieux en décortiquer les éléments de style et d'analyse. Merci beaucoup d'avoir utilisé les pages de Maurice Sachs — je m'étonne de ne pas le trouver en bibliographie de manière claire (toutes les références portent la marque, op. cit., ce qui devrait renvoyer à une première référence portant la date, le nom d'éditeur, le nombre de pages… je ne la trouve pas…)

Après avis sur les portails adéquats, il me semble que la procédure de labellisation peut être engagée. Je ne manquerai pas d'y apporter ma voix, d'autant que cela devient vraiment de saison…

Cordialement, FLours toujours 14 mars 2017 à 14:04 (CET)Répondre

Hélas, Flopinot, nous savons bien que ces raisons qui n'excusent rien expliquent beaucoup et ne peuvent être ignorées... C'est d'ailleurs pourquoi je ne pourrai me permettre de vous répondre plus longuement aujourd'hui !
Soyez d'ores et déjà remercié non seulement pour vos commentaires élogieux mais aussi pour vos conseils clairs et utiles par rapport à la suite...
À très bientôt, j'espère, bien à vous --Marlaguette (discuter) 14 mars 2017 à 16:21 (CET)MarlaguetteRépondre
Bonjour  , Flopinot,
Merci pour vos corrections (peut-être pas finies) : j'en ai juste repris une dans le RI en m'en expliquant.
À noter simplement au cas où vous n'auriez pas vu les échanges là-dessus : mettre en italiques les citations qui sont de Soutine lui-même est un choix délibéré... dont nous pouvons reparler si vous pensez que c'est trop contraire aux conventions.
Bien à vous, Marlaguette

News modifier

Bonjour Marlaguette  . As-tu bien reçu mon dernier courriel ? Amicalement, — Arcyon (Causons z'en) 28 mars 2017 à 17:59 (CEST)Répondre

Très heureux d'avoir pu te rencontrer  . Amitiés, — Arcyon (Causons z'en) 2 avril 2017 à 09:04 (CEST)Répondre
Bonjour Arcyon37   Moi aussi, j'étais contente d'avoir là-bas fait un saut et ta connaissance. Merci pour cet accueil. Je retournerai peut-être si j'ai des difficultés pratiques dont je ne me sors pas.
Suite à la manip d'hier, j'ai bien observé ce qui se passe quand je clique sur une note ou une référence, et je crois que je commence à comprendre pour les renvois (demandés ou modifiés par d'autres). Mais ça va être super long à changer, et à chaque jour (ou chaque week-end) suffit sa peine.
Bon dimanche ! Amicalement, --Marlaguette (discuter) 2 avril 2017 à 12:36 (CEST)Répondre

Merci pour Soutine modifier

Je vous remercie vivement pour votre vote en faveur de la labellisation de l'article sur Soutine ! Vous avez peut-être vu d'après la PDD que j'ai fourni quelques efforts supplémentaires pour scinder les phrases trop longues : ça n'est pas si important, en effet... mais un peu tout de même !

Merci aussi pour la référence : je ne connais pas cette BD de Joann Sfar, bien que le titre me dise quelque chose, mais je ne manquerai pas d'aller y jeter un coup d'œil, que ce soit ou non pour l'inclure dans l'article.

Bien cordialement,--Marlaguette (discuter) 2 avril 2017 à 00:27 (CEST)Répondre

Vous avez même fait des efforts importants ! (j'avais commencé la lecture de l'article avant)
Et bravo encore, Un historien (discuter) 2 avril 2017 à 07:28 (CEST)Répondre
Tout de même ... Est-ce bien la bonne pierre ? On croît comprendre en lisant le texte de cette section que les 2 tombes seraient juxtaposées, tandis que l'image suggère plutôt une pierre tombale commune, sur laquelle le nom de Soutine, à son extrémité la plus éloignée du spectateur serait illisible. Quid ? Archibald Tuttle (discuter) 3 avril 2017 à 21:45 (CEST)Répondre
J'ai compris à l'instant en lisant mieux le texte et complété la légende en conséquence. Archibald Tuttle (discuter) 3 avril 2017 à 21:58 (CEST)Répondre
  Archibald Tuttle : Je ne pensais pas que c'était ambigu, mais si oui, alors merci. J'ai toutefois allégé un peu, et complété dans un sens qui j'espère conviendra. J'en profite pour vous/te remercier vivement d'avoir pris le relais des légendes alternatives ! J'aurai peut-être encore une ou deux images à changer, dont je m'occuperai bien sûr intégralement (à l'avenir je tâcherai de le faire au fur et à mesure).
Eh bien, oui, il faisait beau, hier, au cimetière du Montparnasse ! Et aussi Villa Seurat... mais je ne suis pas encore satisfaite de mes clichés.
Cordialement,--Marlaguette (discuter) 3 avril 2017 à 23:40 (CEST)Répondre
  Archibald Tuttle : Je suis désolée : je n'ai pas eu le temps jusqu'à aujourd'hui de m'occuper des textes alternatifs sur les images. Mais dites-moi celles qu'il reste à légender, et je le ferai !
Mille mercis en tout cas, --Marlaguette (discuter) 5 avril 2017 à 21:39 (CEST)Répondre
Eh bien les quatre images de l'avant-dernière galerie il me semble, dans la section « Périodes et évolutions - évolutions par genres - Paysages ». Il s'agit de tableaux particulièrement « contorsionnés » dont la description différenciée en 120 caractères est un véritable défi ! Rappel : il est possible de facilement vérifier les alternatives faites ou restant à faire en cochant l'option « Alternatives » dans l'onglet « Accessibilité » (colonne de gauche). Le but étant de faire disparaître le texte en rouge et gras. Bon courage, à bientôt ! Archibald Tuttle (discuter) 5 avril 2017 à 22:07 (CEST)Répondre
  Archibald Tuttle : En effet, ce n'était pas de la tarte ! Et je n'en ai fait en tout que quelques unes... Merci encore à vous (ainsi qu'à Harrieta qui avait commencé) ! À bientôt,--Marlaguette (discuter) 5 avril 2017 à 23:40 (CEST)Répondre
Félicitations. (Leparc (discuter) 23 avril 2017 à 03:15 (CEST))Répondre
Bravo pour le beau travail ! --Aldine Esperluette (discuter) 26 avril 2017 à 21:31 (CEST)Répondre

Un défi à relever ? modifier

Bonjour, chère Marlaguette. Un commentaire au ton acerbe posté par un quidam a attiré récemment mon attention sur les mémoires de Casanova qui nécessiteraient semble-t-il un peu de mise à jour. Comme vous êtes une fine lettrée je me demandais si par hasard vous seriez en mesure de relever le gant ainsi jeté à la figure de ce pauvre Jacques-Jérôme, rien que pour le plaisir de faire mentir l'impertinent paltoquet. Bien cordialement : Archibald Tuttle (discuter) 27 avril 2017 à 10:38 (CEST)Répondre

  Marlaguette et Archibald Tuttle. Sans vouloir jeter de l'huile sur le feu, je ne suis pas certain que cet aimable contradicteur ait bien vérifié la signification du terme scientificité avant de l'utiliser. Je loue par ailleurs sa bravoure (peut-être même sa bravitude) qui le pousse à ne pas signer ses interventions. Bonjour Madame, bonjour Monsieur. — Arcyon (Causons z'en) 27 avril 2017 à 11:34 (CEST) oups ! signé par inadvertance...Répondre
Cher Monsieur Archibald Tuttle, cher Monsieur Arcyon37. Je suis touchée de la confiance que vous me témoignez : hélas, je ne suis pas du tout capable de travailler sur Casanova, ses mémoires ou leurs diverses éditions !
Encore neuve sur Wikipédia, j'avoue avoir été partagée entre le rire et la stupéfaction en découvrant les remarques de ce triste anonyme qui — incollable à l'en croire sur quantité de sujets où notre misérable « blog encyclopédique » est si nul — ne semble pas toujours en effet maîtriser parfaitement le sens des mots qu'il emploie. On ne peut lui contester en revanche une bonne palette de termes insultants !
C'est tout le problème des dérapages verbaux auxquels certains se croient autorisés par la relation médiatisée où on n'a personne en face de soi... Franchement, je vous admire, Archibald Tuttle, d'avoir eu le courage (pas la *bravitude, hein, on est d'accord) d'entamer la discussion avec lui : je crois que vous avez dit ce qu'il fallait, lui a bien montré son petit esprit, et on ne peut à présent que le laisser macérer dans son aigreur... Si l'article doit être amendé ou complété, c'est une autre histoire, une page qu'en tout cas que je ne saurais écrire. Peut-être quelqu'un d'autre ?
Je vous souhaite le bonjour, Messieurs. Bien à vous, --Marlaguette (discuter) 27 avril 2017 à 18:07 (CEST) PS : tiens, à propos, vous avez vu, maintenant je ne me trompe plus, je ne signe qu'une fois   !...Répondre

décès de Soutine modifier

Bonjour Marlaguette, Je ne sais pas si ça te semble nécessaire (je me permets le tutoiement, je suis aussi du crû 62!), mais au cas où, je t'indique que l'acte de décès de Soutine survenu à Paris 16ème le 09/08/1943 est consultable en ligne, sur les site des Archives de Paris, ici : [1](Acte n°1799, vue 11/31) si tu souhaites l'ajouter en lien. Lequel acte au passage donne 1893 comme année de naissance. Bravo pour la qualité de l'article. Cordialement-- Pierregil83 (discuter) 27 avril 2017 à 22:56 (CEST)Répondre

Bonjour,   Pierregil83 : C'était une très bonne idée, j'ai mis le lien en note. Merci aussi d'avoir lu (et apprécié...) l'article ! Cordialement, --Marlaguette (discuter) 28 avril 2017 à 09:40 (CEST)Répondre

Bonjour ! Je cherchais vaguement à découvrir Europeana par un exemple et j'ai pris Soutine comme test. Or, il sort pas mal de choses qui peuvent documenter quelques passages a priori (reproductions de tableaux, catalogue d'expo, articles de presse...) et par exemple référence de situation actuelle d'une toile ou d'un fonds. Vois par toi-même : europeana.eu cette quinzaine de documents qui sortent d'une seule requête. Patachonf (discuter) 2 mai 2017 à 10:29 (CEST)Répondre

  Patachonf : Il y a déjà le début d'un documentaire qu'on pourrait mettre en lien. Je regarde le reste de plus près dès que possible. Merci, à bientôt ! --Marlaguette (discuter) 2 mai 2017 à 15:59 (CEST)Répondre
  Patachonf : Bonjour ! Finalement, le lien vers le documentaire était déjà dans les liens externes. J'y ai ajouté le lien vers Europeana, et j'ai complété la rubrique "collections publiques" avec quelques titres de toiles.
Voilà, voilà ! Merci encore et à bientôt peut-être autour d'autres travaux ? Bien amicalement, --Marlaguette (discuter) 5 mai 2017 à 10:31 (CEST)Répondre
Super. En effet peut-être d'autres aventures... Patachonf (discuter) 5 mai 2017 à 12:02 (CEST)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Hello !

Je l'avais oublié, mais j'ai la biographie d'Élie Faure parue chez Seguier en 1989. Je te copie le texte qui peut éventuellement être paraphrasé pour préciser les relations entre Faure et Soutine. Ayant parlé de ses liens avec Matisse, Braque et Signac : « Mais aucune de ces relations n'a l'intensité de celle qu'il noue en 1927 avec Soutine, dont il devient l'un des rares amis. Il le voit très souvent, le reçoit en Dordogne, l'emmène en Espagne, l'aide matériellement et le soutient surtout d'une admiration sans réserve. Mais un malentendu les brouille en 1930, et ils ne se reverons plus. »

Les deux pages reproduisent deux toiles de la collection Fauré : Le Dindon (qui sert à illustrer son Agonie de la peinture, comme il est dit) et Le bœuf écorché qualifiée d'œuvre non répertoriée.

Martine Courtois et Jean-Paul Morel, Élie Faure : biographie, Paris, Librairie Séguier, , 309 p. (ISBN 2-906284-63-7, OCLC 231855896), p. 169

Si tu es très-très-très gentille ou intéressée par le contenu, je peux t'envoyer les reproductions du texte des lettres de Faure (1930) et Soutine (1937) regrettant de ne l'avoir revu avant sa mort... Patachonf (discuter) 17 mai 2017 à 14:35 (CEST)Répondre

Je suis intéressée par le contenu et très-très-très gentille (mais ne te dérange tout de même pas outre mesure pour m'envoyer cela) ! J'espère avoir intégré les éléments que tu m'indiquais d'une façon qui te conviendra (§ « Entre Paris et Midi »). En revanche je choisis de ne pas inclure la source dans la biblio, car c'est une biographie d'Élie Faure, et non de Soutine (elle figure dans les notes et références, évidemment). Merci beaucoup !
Maintenant, tu sais ce que tu ferais si tu étais très-très-très gentil   ? Tu irais faire un petit tour de valse...
Amicalement, --Marlaguette (discuter) 17 mai 2017 à 18:42 (CEST)Répondre
Très très gentil lien. Mais je suis allé lire. Je connais même le nom de cette dame depuis fort longtemps et il devait traîner quelques titres sur les rayons de mes étagères ployants sous la charge, avant que je n’éclaircisse, la chose, aidé par quelques déménagements... Oui, seulement voilà, je n'ai guère à dire. Je trouve ton travail fort bien fait, illustré sobrement, mais intelligemment et surtout sans grosses fautes qui sautent à l'œil et déchire l'harmonie savante que tu y a mis (à part évidemment les pinaillages que tu ne manqueras pas de supporter si tu oses présenter l'article en BA). Alors mon silence est bien le mieux que je puise faire à part, ici, te le communiquer pour que tu ne t'inquiètes pas du gros impolis que je suis de n'avoir pas répondu à ton premier mot. Il faudrait juste, peut-être, consulter le livre de sa fille, Élisabeth Gille, Le mirador : mémoires rêvés (OCLC 828238899). Il y a un texte qui est autrement important, c'est Suite française, me semble-t-il, qui a pour thématique l'exode de juin 1940. a+ Patachonf (discuter) 17 mai 2017 à 21:02 (CEST)Répondre
Merci beaucoup, Patachonf ! Je ne pensais pas à ce point émouvante la lettre de Faure (c'est une autre que j'avais lue dans le livre de Daniel Klébaner). Je modifierai peut-être légèrement demain ce que j'ai rajouté dans l'article à ce sujet.
Et merci pour ce que tu dis de l'article sur Le Bal. Je connais bien sûr Suite française ! et pratiquement tous les textes de Némirovsky aujourd'hui édités. C'est pourquoi je pense y consacrer du temps et quelques articles (David Golder, notamment...) dans les mois (ou plus) qui viennent. (Même si travailler sur un peintre m'avait vraiment, vraiment beaucoup plu et que j'aimerais renouveler l'expérience.) Quant au Mirador, je suis précisément en train de le découvrir (et ai pu déjà un peu l'exploiter).
À très bientôt ! --Marlaguette (discuter) 17 mai 2017 à 22:59 (CEST)Répondre

Le Bal de Nemirovsky modifier

Bonjour, Je me souviens en effet de Roger Dadoun prenant la parole à propos du Bal d'Irène Nemirovsky au Panorama de France Culture. Il a commencé en disant que ce Bal était aussi percutant qu'une balle. le lien qu'il y a dans l'article Wiki "Panorama" vers les archives INa est hélas inerte. Mais on trouve un Roger Dadoun à Paris et l'université Paris VII dont il est professeur émérite a forcément son adresse ou peut transmettre un courrier, j'imagine.bien cordialement. --Mocaya (discuter) 1 mai 2017 à 17:13 (CEST) Je fais copie de ce message sur la page de discussion de l'article wikipédia consacré à Roger Dadoun. bonsoir--Mocaya (discuter) 1 mai 2017 à 17:38 (CEST)Répondre

Re-bonjour, Mocaya (discuter)!
Je ne remettais bien sûr pas du tout en question l'authenticité de vos souvenirs, ni celle des propos de Roger Dadoun que vous rapportiez ! Et merci d'avoir tenté les archives de l'INA.
On doit essayer d'être rigoureux sur les sources, pour autant, on ne va pas aller déranger pour ça un monsieur de 89 ans ! On va se débrouiller autrement. Pour commencer, si vous vous rappeliez quel âge vous pouviez avoir quand vous l'avez entendu et en déduire, à quelques années près, l'année où a pu être diffusée cette émission, cela me permettrait déjà de préciser dans le texte de l'article (et en attendant je vais enlever la mention [réf. nécessaire], inutile d'anticiper une demande qui viendra peut-être... ou pas).
À bientôt ? Cordialement, --Marlaguette (discuter) 1 mai 2017 à 18:45 (CEST)Répondre

Bonsoir de nouveau, je ne me souviens pas du tout de mon age à l'écoute de cette parole de Roger Dadoun, je me souviens du grain de sa voix, et soudain on comprenait "Bal" en "Balle", en projectile, et c'est le cas de le dire on était frappé par cette interpétation comme chez le psychanalyste. C'est forcément à l'occasion d'une parution ou d'une réimpression du Bal dans la Collection les cahiers rouges de Grasset. Sur mon exemplaire c'est écrit : première édition novembre 1985, nouveau tirage : juin 1987. Oui à bientot. --Mocaya (discuter) 1 mai 2017 à 19:55 (CEST)Répondre

  Mocaya : Merci pour ces précisions, c'est déjà ça et je reformulerai en conséquence. À bientôt ! --Marlaguette (discuter) 1 mai 2017 à 20:59 (CEST)Répondre
 

  Archibald Tuttle : Bonjour  

I give up... La seule image que j'ai trouvée dont le sujet, l'atmosphère, les invités bourgeois, correspondent exactement à ce dont rêve Rosine Kampf, c'est celle-ci. Tu me diras ce que tu en penses, mais il s'en faut tout de même d'au moins quarante ans, et ça se voit aux robes et uniformes ! Bien amicalement, --Marlaguette (discuter) 7 mai 2017 à 12:07 (CEST)Répondre

Je suis absolument d'accord : cette image est nettement plus représentative pour illustrer l'article, en plus d'être aussi beaucoup plus chaleureuse et esthétique. Mon seul regret serait peut être l'abandon du lien sur les bals parisiens, qui ouvre sur tout un monde mais qui est peut-être bien, je te l'accorde tout à fait hors-sujet, bien que l'action se déroule effectivement à Paris. Merci de ta confiance en tout cas et bon courage pour la dernière ligne droite. Archie (discuter) 7 mai 2017 à 15:45 (CEST)Répondre

D'accord,   Archibald Tuttle : Je fais l'essai, et on se laisse le temps de voir ce que ça donne. Revenant à ma première idée de montrer une grande pièce vide (et tant pis pour la danse), j'ai cherché aussi de ce côté-là : en vain.

De toute façon je ne vais pas me presser pour la « dernière ligne droite » : j'attends un numéro du Magazine littéraire dans lequel je trouverai peut-être une ligne ou deux sur le conflit mère-fille (et qui me servira pour la suite de mes travaux sur Némirovsky?).

Merci encore pour ta collaboration et à très bientôt !--Marlaguette (discuter) 7 mai 2017 à 16:22 (CEST)Répondre

En effet, exactement 43 ans séparent la toile de Julius LeBlanc et l'action du roman d'Irène N. dont on peut supposer qu'elle se situe en 1928 (2 ans après le coup de bourse de Kampf), soit l'année même de la rédaction du roman. C'est la raison pour laquelle j'ai jugé préférable d'enlever la mention « avant 1919 » dans la légende, qui ne correspond à rien de spécial, si ce n'est l'année des 16 ans de l'auteure (et de sa photographie sépia). Il est en revanche judicieux de mentionner comme tu l'as fait que l'image est bien le reflet du souvenir fantasmé de Rosine dont la jeunesse correspond effectivement bien à la fin du XIXe siècle. Pour être tout à fait clair, je suggère d'ajouter quelque part au début du résumé la date de l'action. A+ A. (discuter) 7 mai 2017 à 17:32 (CEST)Répondre

  Archibald Tuttle : Je situai bien le tableau dans ces eaux-là mais j'ai dû "zapper" la date inscrite, d'où la légende maladroite : merci d'avoir modifié. 1885 colle en effet à peu près avec l'enfance de Rosine, qui doit avoir entre 45 et 50 ans en 28...

Je regrette juste de n'avoir pas réussi à retrouver la référence de l'intervention de Roger Dadoun sur France-Culture, car je crains qu'on ne nous demande de la retirer... Mais ce n'est quand même pas trop grave, cela reste, me semble-t-il, un joli travail, sur un petit texte comme ça.

Affaire à suivre ! --Marlaguette (discuter) 7 mai 2017 à 18:06 (CEST)Répondre

  Sacrée Marlaguette ! Tu n'avais rien zappé du tout, c'est moi qui ai rajouté la date manquante dans la page Commons après l'avoir rapidement checkée dans google. Eh oui, les choses bougent vite dans le wikidonjon ... Ton dévoué hobbit : Archie (discuter) 7 mai 2017 à 17:32 (CEST)Répondre
  Archibald Tuttle : Sacré farceur !... 1928 : autant pour moi, et Antoinette se rappelle en effet : « il y avait deux ans de cela - quand ils avaient quitté la vieille rue Favart après le génial coup de bourse... » (je l'avais mis au début du résumé, en plus). Pour la saison, c'est l'hiver : la saison des bals, c'est toujours l'hiver, et puis lorsque Antoinette sort de son cours de piano, la nuit est déjà tombée, ce qui m'a obligée à changer la photo du résumé — dommage !
À bientôt ! --Marlaguette (discuter) 8 mai 2017 à 10:46 (CEST)Répondre

Le Bal d'Irène Némirovsky modifier

Chers   Arcyon37 :   Flopinot2012 :   Patachonf : sans oublier   Aldine Esperluette :

Excusez-moi de vous déranger, mais au cas où vous manqueriez de lecture   et si cela vous intéresse, je vous propose un court article, qui moi m'a permis de tourner la page Soutine, et de revenir vers Irène Némirovsky, à laquelle j'envisage de consacrer du temps dans les mois... ou l'année à venir ! (Pour l'anecdote, je projetais un travail sur David Golder et/ou sur la biographie d'Irène N. quand j'ai bifurqué sur Soutine...) Quelques contributeurs ont déjà relu et corrigé Le Bal, Archibald Tuttle m'a aidée en outre pour l'iconographie et a classé l'article en B.

Il a l'air de penser qu'il mériterait au moins le label BA. C'est assez mon sentiment, mais d'abord je ne me vois pas moi-même le propulser en A, et puis surtout il faut qu'on ait d'autres regards. C'est un tout petit article, certes... mais l'œuvre, quoique forte, est toute petite aussi (en caractères "normaux", quoi, trente, quarante pages?) ! Je crois vraiment avoir fait le tour de ce qui a pu en être dit d'important.

J'aimerais donc bien savoir ce que vous en pensez. En vous remerciant par avance si vous prenez le temps de le lire, et en vous envoyant mes meilleures pensées de toute façon, --Marlaguette (discuter) 9 mai 2017 à 19:08 (CEST)Répondre

Bonsoir Marlaguette. Décidément, on ne t'arrête plus  . OK pour une relecture. Amicalement, — Arcyon (Causons z'en) 9 mai 2017 à 19:11 (CEST)Répondre

  Marlaguette :Ça me fera plaisir de relire cette page aussi... Cet auteur me fascine... Faites-moi signe ! (Je voudrais éviter de parasiter les corrections en cours). --Aldine Esperluette (discuter) 9 mai 2017 à 19:17 (CEST)Répondre

  Aldine Esperluette : Normalement je n'y touche plus (ou auquel cas je regarderai si quelqu'un y est) : et puis surtout, je pense qu'il y aura moins de corrections que la dernière fois... et pas seulement à cause de la brièveté de l'article ! Bien à vous, --Marlaguette (discuter) 9 mai 2017 à 22:42 (CEST)Répondre

  Marlaguette :Corrections finies. Il n'y avait pas grand chose effectivement... J'ai rétabli les espaces avant le point virgule... et j'ai laissé un commentaire en texte caché. --Aldine Esperluette (discuter) 10 mai 2017 à 15:52 (CEST)Répondre

Merci beaucoup, Aldine Esperluette, pour vos corrections. J'aimerais bien qu'à l'occasion vous m'indiquiez comment vous faites les bons points de suspension, et les guillemets à l'intérieur d'une citation...
Je me permets juste de maintenir pour l'instant « fantasmer » en emploi transitif, attesté dans mon Robert 2010 dans le sens d'« imaginer en tant que fantasme » et qui décidément me plaît bien ici. Si trop de relecteurs venaient à le critiquer, alors je changerais, bien sûr. Merci encore et à bientôt ? --Marlaguette (discuter) 10 mai 2017 à 18:09 (CEST)Répondre

  Marlaguette :Pour les points de suspension, sur Macintosh : option majuscule l (la lettre L) / sur PC : Alt 0133. Et à bientôt, oui !

--Aldine Esperluette (discuter) 10 mai 2017 à 18:50 (CEST)Répondre

… et sous nux, pour être complet et libre : alt graphique + maj + ? Patachonf (discuter) 17 mai 2017 à 21:15 (CEST)Répondre

Bonjour Marlaguette  . L'article était proposé hier en page d'accueil de Wikipédia et il a été largement consulté. Excellent. Amitiés, — Arcyon (Causons z'en) 11 juin 2017 à 12:13 (CEST)Répondre

Bonjour  , Arcyon ! Je l'ai vu – oserai-je dire guetté ? Ça fait toujours plaisir. Espérons qu'il ne sera pas vandalisé dès la rentrée prochaine par les collégiens auxquels un professeur aura imposé cette lecture et qui voudront se venger…  
Je manque de temps mais j'essaie de terminer le remaniement de mon propre article sur Les Chiens et les Loups, roman moins connu d'Irène Némirovsky… avant d'être complètement prise par mon départ de Paris.
À très bientôt j'espère et merci pour ton message ! Amitiés, --Marlaguette (discuter) 11 juin 2017 à 13:10 (CEST)Répondre

Les Chiens et les loups modifier

Bonjour  , Archie, Arcyon !

Je suis désolée de vous solliciter ainsi, mais c'est que j'aurais besoin d'un regard extérieur sur mon article consacré au roman d'Irène Némirovsky Les Chiens et les Loups (écrit lors de mes débuts sur Wikipédia et que je viens d'enrichir et de sourcer bien davantage). Je n'attends pas une relecture hyper attentive aux détails (j'espère m'être améliorée là-dessus petit à petit), mais juste une évaluation d'ensemble du texte pour m'éviter d'être trop ou pas assez modeste dans mes propositions d'avancement (car je pense que l'article mérite quand même mieux que le B que je viens de mettre).

C'est un roman peu connu, même s'il est important, j'ai tiré tout ce que j'ai pu des sources (en gros les mêmes que pour Le Bal). L'iconographie n'est pas tout à fait terminée (dans l'idéal il faudrait une ou deux images vers la fin et par ailleurs + pb infobox).

Je m'absente pour environ une semaine pendant laquelle je vais être déconnectée, et de toute façon j'attendrai le temps qu'il vous faudra, si vous voulez bien encore m'aider!

Bien à vous, --Marlaguette (discuter) 25 juin 2017 à 14:40 (CEST)Répondre

Bonjour Marlaguette et merci de nous faire encore l'honneur de faire appel à nous pour te suivre dans cette aventure canine. J'ai fait une première lecture rapide qui m'a fait bonne impression. J'aurais pour ma part déjà la suggestion suivante qui serait de donner en une phrase l'explication du titre dans l'introduction, car c'est la première chose qui éveille la curiosité d'un lecteur lambda ... cordialement : Archie 26 juin 2017 à 18:24 (CEST)Répondre
Bonjour Marlaguette   Je vais être en vadrouille sans internet pendant deux jours, mais j'ai pris soin de télécharger l'article en PDF pour pouvoir le relire à tête reposée. Amitiés, — Arcyon (Causons z'en) 3 juillet 2017 à 20:54 (CEST)Répondre
Merci beaucoup, cher Arcyon, cela aurait pu aussi attendre quelques jours ! À très bientôt, amitiés, --Marlaguette (discuter) 3 juillet 2017 à 21:59 (CEST)Répondre

Bonjour  , chers Archie, Arcyon ! Je vous remercie un peu tardivement pour vos relectures et suggestions (que j'ai suivies, vous l'avez peut-être vu). Comme vous l'avez sans doute remarqué aussi, je suis un peu loin de Wikipédia en ce moment, déménagement oblige — c'est toujours monstrueux ! Entre cela et quelques vacances tout de même pour tout le monde, je crois que je vais sagement remettre à la rentrée la proposition de réévaluation de l'article sur Les Chiens et les Loups (pour lequel je verrais bien personnellement un « Bon article » — si du moins il vous paraît le mériter).

À bientôt de toute façon, et très bel été à vous, --Marlaguette (discuter) 17 juillet 2017 à 10:27 (CEST)Répondre

Pour moi, aucun doute, le label est mérité. (Leparc (discuter) 15 octobre 2017 à 14:59 (CEST))Répondre
C'est ce qui s'appelle une réaction éclair, vous deviez être à votre ordi ! Merci beaucoup, Leparc, et en vous souhaitant quand même d'avoir profité de ce beau temps, s'il est aussi estival chez vous que chez moi ! Bien à vous, --Marlaguette (discuter) 15 octobre 2017 à 15:04 (CEST)Répondre
Bien à vous. (Leparc (discuter) 15 octobre 2017 à 15:08 (CEST))Répondre

Chai moa qui chouligne modifier

Hello !

À la faveur d'une razzia sur quelques livres (comme à mon habitude — ah ! « ce vice impuni »), je suis tombé sur le C'est moi qui souligne de Nina Berberova, croisé il y a vingt-cinq ans lorsqu'il est paru. Elle est bien connue pour son Tchaïkovski chez les musicos (dès 1936 !) et encore mieux par L'accompagnatrice et son adaptation à la toile avec la charmante Romane. Un jour ou l'autre, te sentirais-tu d'attaque pour te frotter au premier titre cité, qui est une sorte d'autobiographie-mémoires ? J'espère que ce jour viendra ! Bien à toi, Patachonf (discuter) 1 juillet 2017 à 17:28 (CEST)Répondre


Hello, Patachonf, et merci pour cette flatteuse demande. J'ai beaucoup aimé Nina Berberova quand je l'ai découverte il y a des années, mais pour l'instant je me suis plutôt (re)plongée dans l'univers d'Irène Némirovsky… ce qui risque de me tenir assez longtemps ! On verra, on verra… Bien à toi, --Marlaguette (discuter) 1 juillet 2017 à 18:14 (CEST)Répondre
Merci de ta prompte réponse. Mais, cela n'a pas d'importance le temps… Reste plongée dans l'univers némiroskien le temps qu'il faut, tout en, peut-être, gardant l'idée pour satisfaire ma demande qui, je te confie, te donnera très certainement aussi, un autre univers à arpenter (c'est Kafka qui se présentait arpenteur, non ?). La journée bonne je te souhaite, petit scarabée et m'en retourne à la littérature des notes de passages et autres traductions en cours ;-) a+ Patachonf (discuter) 1 juillet 2017 à 18:29 (CEST)Répondre

Thibault en été modifier

Bonjour Marlaguette,

Ce petit message pour vous dire que je vous dois assez largement un grand plaisir éprouvé cet été : je me suis en effet lancé dans un projet longtemps repoussé, la lecture des Thibault. Ayant suivi, de loin, l'avancement puis la labellisation de l'article auquel vous avez tant contribué, je m'étais une fois de plus promis de combler cette lacune. C'est désormais chose faite, et bien entendu je ne suis pas déçu ! Les 6 premiers romans m'ont accompagné dans divers voyages, et m'accompagneront longtemps encore. L'Été 1914 est d'une autre teneur bien sûr, et j'y ai été moins sensible peut-être ; quant à l'Épilogue, j'y suis en ce moment même. Mais je ne voulais pas attendre avant de partager avec vous cette belle découverte et vous remercier pour m'y avoir poussé par votre travail wikipédien ! Bien cordialement, --Frédéric-FR (discuter) 25 août 2017 à 11:47 (CEST)Répondre

Je vous remercie vivement, Frédéric-FR, pour votre délicate pensée, et suis ravie que Les Thibault vous ait plu à ce point !
Pour moi, vous vous en doutez peut-être, c'est tout bonnement un des plus grands romans français. Construction du récit, richesse des détails, diversité des caractères et des situations, finesse psychologique, regard porté sur toute une époque : peu de romans m'ont donné une telle impression de réalité, de vie.
Si les six premiers tomes sont en effet un vrai bonheur, L'Été 1914, un peu plus surprenant, est à mon sens aussi réussi, témoignant d'une réelle compréhension (de la part d'un auteur somme toute « bourgeois ») des milieux et des élans révolutionnaires — sans compter le tour de force de ce long récit au jour le jour… Et l'Épilogue, d'une écriture encore différente, est vraiment magnifique. Je vous souhaite donc une très bonne fin de lecture !
À bientôt peut-être, à propos de cela ou sur quelque autre page de Wikipedia ?…
Amicalement, --Marlaguette (discuter) 26 août 2017 à 22:42 (CEST)Répondre

Pierre Levy et sa collection Soutine à Troyes modifier

Hello ! De passage dans une ressourcerie, j’ai trouvé le livre de P. Levy où il raconte son épopée de collectionneur. Tu trouveras les pages concernant Soutine spécialement scannées pour toi. Il y a trois partie dans le document : j'ai laissé sa courte introduction générale pour que tu voies un peu sa démarche. Ensuite une partie de quinze pages avec un texte de Waldemar Georges paru dix ans avant sur Soutine ; et enfin la revue de détail des neuf tableaux de la collection, qui me semble réunir pas mal de choses précises. Fais en ce que tu veux pour l'article, tu es plus à même d'en apprécier la valeur et la nécessité, que ma pomme. Bien amicalement, Patachonf (discuter) 3 septembre 2017 à 16:32 (CEST)Répondre

Cher Patachonf, juste un petit mot pour te remercier, et te dire que pour l'instant je ne puis encore me plonger dans ce document. Je pense en l'ayant parcouru qu'il peut servir à apporter quelques nuances dédramatisantes à la biographie de Soutine, et quelques éléments de plus sur sa peinture — l'ouvrage pouvant alors enrichir la bibliographie. Cela demandera un peu de temps. Quant à la liste des tableaux, elle ne correspond pas exactement à celle de notre article : seul un habitant de Troyes est à même, au fond, de confirmer ou actualiser celle-ci  … Bien amicalement, --Marlaguette (discuter) 9 septembre 2017 à 10:56 (CEST)Répondre
Je me rendrai volontiers au musée un de ces quatre, si tu me dis exactement ce qui ne va pas. Il faut certainement pondérer cette source de 1976, c'est-à-dire quelques années avant la création du dit musée. Mais si tu trouves de quoi — et je n'en doute pas — l'article s’enrichit d'autant. L'élément temps n'ayant pas beaucoup d'importance. Pour le texte de Georges, j'ai apprécié le détachement par rapport aux possibles enfances, sans qu'il tranche vraiment sur ce qui reste une « opinion plausible ». Sa présentation très économique sur ce plan là, est en effet un « soulagement ». C'est très XIXe siècle de croire que le malheur est rapporté à la profondeur des artistes ou des grands hommes. Il y a aussi l'inverse : le Javert des Misérables est typique de l'explication dite rationnelle des causes, mais manque cruellement la vérité. J'arrête, je m'égare. Bien à toi, a+ Patachonf (discuter) 9 septembre 2017 à 11:18 (CEST)Répondre
Bien d'accord avec toi sur ces points, cela dit, la version un peu misérabiliste de la vie et du tempérament de Soutine l'emporte quand même parmi les spécialistes aujourd'hui… Pour les œuvres de Soutine au musée de Troyes, tu me confirmes ce que je pense, à savoir que la liste de l'ouvrage datant de 1976 ne peut être considérée comme fiable ; et pour les six tableaux que nous avons recensés dans l'article , à l'occasion et si tu passes au musée tu peux toujours vérifier s'il n'y en a pas d'autre : mais je crois que c'est justement toi qui avais déjà complété (donc tout doit être OK, en fait). À bientôt, --Marlaguette (discuter) 9 septembre 2017 à 11:44 (CEST)Répondre
Je rajoute « Patachonf », parce que sinon je ne sais pas si tu es avisé — pardon si ça arrive deux fois.

Détaction des erreurs dans les renvois biblio modifier

Re-coucou Marlaguette. Tous les détails sont ici, mais pour faire court :

  • J'ai créé la page Utilisatrice:Marlaguette/common.js et j'ai inséré dedans le script qui va bien et ça doit marcher.
  • Normalement, maintenant, quand tu vas sur un article, dans l'onglet "Plus" en haut à droite de la page, tu as un choix supplémentaire : Vérifier renvois biblio. Fais un test et dis-moi si ça fonctionne. Normalement, pour Les Chiens et les Loups, il doit te répondre : "Aucune erreur dans les renvois bibliographiques". À tout de suite. — Arcyon (Causons z'en) 16 octobre 2017 à 18:53 (CEST)Répondre
Ça marche parfaitement, et c'est… l'en-fer ! Aucune erreur en effet dans Les Chiens et les Loups, mais dans les autres, je te dis pas…
Bon, un jour où je m'ennuierai, je commencerai à corriger ça. Au fait, tant qu'on est dans ce genre de choses, crois-tu qu'il serait possible de supprimer une page qui n'a pas lieu d'être et résulte sûrement d'une ancienne fausse manip de ma part : Utilisatrice:Marlaguette/Brouillon2 ?
Merci, Arcyon, re-à très bientôt ! --Marlaguette (discuter) 16 octobre 2017 à 19:21 (CEST)Répondre
Un admin la supprimer mais je ne n'en vois franchement pas l'intérêt, au contraire : tu peux avoir besoin de travailler sur 2 sujets différents en parallèle. Elle ne gêne personne. Pour ma part, j'ai 8 pages de brouillon avec des morceaux de texte rédigés que je prévois (ou pas) d'insérer dans des articles en « gestation » ou autres... — Arcyon (Causons z'en) 16 octobre 2017 à 19:28 (CEST)Répondre
Si tu le dis… En fait je ne travaille jamais mes brouillons sur wiki. Mais bon, en effet, ça ne dérange personne et puis on ne sait jamais. À + --Marlaguette (discuter) 16 octobre 2017 à 19:39 (CEST)Répondre
Mais si tu y tiens, je peux la supprimer sans problème. Amitiés, — Arcyon (Causons z'en) 16 octobre 2017 à 19:41 (CEST)Répondre
Voui, je veux bien… Merci par avance et pour tout !   --Marlaguette (discuter) 16 octobre 2017 à 19:47 (CEST)Répondre
Voilà ! C'est fait  Arcyon (Causons z'en) 16 octobre 2017 à 19:53 (CEST)Répondre

Pour ma part j'ai corrigé les erreurs de renvois dans "Le Bal" et "Soutine" ; pour "Les Thibault" je le ferai un autre soir, il y en a une vingtaine… Et il faut pardonner à mon esprit d'escalier, mais il y a une autre page qui traîne, encore plus inutile que la précédente, me semble-t-il : Utilisatrice:Marlaguette/common.js – quid ? tu peux supprimer ça aussi, cher Administrateur Arcyon ? --Marlaguette (discuter) 16 octobre 2017 à 20:49 (CEST)Répondre

PS à Dear Administrateur Arcyon : Suis-je bête… Autant pour moi, je n'ai rien dit ! --Marlaguette (discuter) 16 octobre 2017 à 20:52 (CEST)Répondre
OK, je supprime aussi  Arcyon (Causons z'en) 16 octobre 2017 à 21:12 (CEST)Répondre

Adresse url... modifier

Dear Administrator Arcyon Help  

Voilà que je galère encore pour trouver l'adresse url de l'article Les Chiens et les Loups

Pas de presse toutefois, je ne suis pas chez moi, et n'ai à ma disposition jusqu'à jeudi qu'un Mac avec clavier PC qui ne m'obéit pas comme je voudrais…

Amitiés, --Marlaguette (discuter) 23 octobre 2017 à 11:27 (CEST)Répondre

Coucou Marlaguette. c'est probablement de l'oldid de l'article dont tu as besoin pour remplir le modèle de présentation BA ? Dans ce cas, et pour la version de l'article en vigueur au moment où je te réponds, c'est 141701143. Oui, mais cette suite de chiffres change chaque fois qu'une modification est apportée à l'article. Pour trouver la bonne au dernier moment, tout est décrit ici.
Amitiés, — Arcyon (Causons z'en) 23 octobre 2017 à 16:41 (CEST)Répondre

Modèle {{Harvsp}} et noms d'auteurs anglo-saxons modifier

Bonjour Marlaguette  
On s'était « pris la tête » avec le modèle Harvsp qui ne comprenait pas la syntaxe des noms d'auteurs à trois composants. J'ai trouvé par hasard la solution en lisant un autre article. Pour résoudre le problème (c'est tout bête), il faut dans la ligne de bibliographie, séparer prénom et nom de l'auteur : |prénom=Susan Rubin|nom=Suleiman| et non |auteur=Susan Rubin Suleiman| ; ainsi, Harvsp comprend bien que |Suleiman| est le patronyme. S'il y a plusieurs auteurs, on fait |prénom1=Susan Rubin|nom1=Suleiman|prénom2=Franklin D.|nom2=Roosevelt|... et Harvsp identifie |Suleiman|Roosevelt|.
Voilà, voilà. Amitiés, — Arcyon (Causons z'en) 25 octobre 2017 à 09:35 (CEST)Répondre

Merci beaucoup, Arcyon, cela pourra servir pour une autre fois  
Amitiés, --Marlaguette (discuter) 26 octobre 2017 à 10:53 (CEST)Répondre
Bonjour Marlaguette et Arcyon,
je suis arrivé sur cette page… presque par hasard ! En fait les corrections en cours de Marlaguette sont vraiment intéressantes. Bravo !
Pour en revenir à votre sujet : pourquoi ne pas vous essayez au modèle:sfn ? J'avoue qu'initialement il parait compiqué, mais une fois sa pratique acquise il s'impose (je ne sais plus me servir de {{Harvsp}} !). Je l'utilise pour référencer les auteurs français et anglais. Ces derniers possèdent bien souvent deux prénoms et un nom. Seul le dernier est pris en compte par le modèle:sfn et en cas de difficulté je rajoute le paramètre |id= qui est prévu ! Pour l'exemple voyez la structure de Winesburg-en-Ohio pour lequel le modèle:sfn à été employé de prime abord par le principal contributeur. Qu'en dites vous ?
--Cordialement. 6PO (discuter) 7 novembre 2017 à 21:31 (CET)Répondre
Excellente idée, 6PO. j'apprécie surtout dans {{sfn}} le fait de ne plus avoir à me préoccuper si j'ai déjà cité telle ou telle page d'une bibliographie. Par contre, j'ai un peu de mal encore à le substituer au {{harvsp}} lorsque celui-ci est déjà en place. Cordialement, — Arcyon (Causons z'en) 7 novembre 2017 à 21:42 (CET)Répondre

Merci à tous deux, 6PO et Arcyon, je compte bien m'essayer à ce modèle {{sfn}} prochainement. En attendant, tâchons de ne pas nous « télescoper » lors de nos petites corrections sur l'article Winesburg-en-Ohio   ! Bien cordialement, --Marlaguette (discuter) 7 novembre 2017 à 21:55 (CET)Répondre

Requête modifier

Bonsoir Marlaguette (d · c · b),
Plutôt réjoui par le style de votre article, je me demande, à tout hasard, si… vous auriez la gentillesse de relire mon Winesburg-en-Ohio, pas encore tout-à-fait achevé (restent des références à placer ça et là). Je laisse souvent traîner des coquilles, des anglicismes. Il m'arrive aussi d'être tarabiscoté lorsqu'on pourrait faire plus simple, etc. Surtout, surtout, ne vous croyez nullement obligé de… m'obliger, mais si le cœur vous en dit, allez-y gaiement sans me demander à chaque fois mon avis.
Cordialement,

 

Robert Ferrieux (discuter) 28 octobre 2017 à 23:27 (CEST)Répondre

With pleasure, Robert Ferrieux — je n'irai pas plus loin en anglais, rassurez-vous !
Votre requête m'honore, et cette activité de relecture va me changer un peu. Seulement, bien que je sois présentement en vacances (c'est à dire avec du travail, comme tout professeur…), cela risque de prendre un peu de temps.
À vrai dire, je n'ai pas forcément moi-même la syntaxe la plus simple, ou la plus « encyclopédique » : mais je doute de toute façon qu'il y ait grand chose à retoucher.
À très bientôt, bien cordialement, --Marlaguette (discuter) 30 octobre 2017 à 14:16 (CET)Répondre
Voilà, cher Robert Ferrieux, j'ai commencé : j'ai relu le RI et les sections 1, 2, 3, 4.
Mais avant de poursuivre, j'aimerais m'assurer que je n'ai pas excédé les types de corrections auxquelles vous pouviez songer (en fait c'est difficile d'entrer dans le style de quelqu'un d'autre…), et surtout, surtout, qu'à aucun moment je n'ai trahi votre propos.
D'autant que, il faut bien l'avouer, je ne suis guère calée en littérature anglaise et américaine.
Bien à vous, --Marlaguette (discuter) 30 octobre 2017 à 16:21 (CET)Répondre
PS : juste un doute à la fin de la section "Décor" : « ceux qu'ils appellent… » = anglicisme = ceux qu'on appelle ?… sinon, qui est le « ils » ?
Bonsoir, Robert Ferrieux !
J'ai continué quelques corrections, mais il faudrait revoir cette fin de § (6.2) que je ne trouve pas claire, surtout à partir de « pour laquelle…» : Lebreton écrit que Winesburg-en-Ohio est le livre où « Anderson, par le sentiment et aussi l'imagination, exprime une forme latente d'angoisse sans cesse ruminée », pour laquelle il éprouve sympathie et tendresse en une permanente communion : « cour des miracles d'estropiés mentaux », il y a grande pitié pour ces diminués, ces exclus de la vie communautaire ; l'homme est faible, mais pas essentiellement mauvais : à Winesburg, il aspire à un mieux, asymptote de son image du bonheur.
Bonjour, Robert Ferrieux ! J'ai terminé ma relecture et mes petites corrections stylistiques de l'article, qui a l'air d'être quasiment achevé.
C'était d'ailleurs pour moi une découverte fort instructive ! Bien à vous, --Marlaguette (discuter) 10 novembre 2017 à 11:43 (CET)Répondre
Bonjour Marlaguette (d · c · b), merci beaucoup. Je vais m'occuper de modifier la phrase que vous ne trouvez pas très claire. Je répugne à employer « on », vielle habitude inculquée pendant mes jeunes années. Vous avez mentionné plus haut votre qualité de professeur : puis-je, chère Collègue, vous demander quelle discipline vous enseignez — encore que j'en aie une petite idée —. Bien cordialement, RF sub tegmine fagi (discuter) 10 novembre 2017 à 17:14 (CET)Répondre
Vous vous en doutez, RF sub tegmine fagi, je suis professeur de lettres (modernes)… enfin, peut-on encore dire cela quand on officie dans un lycée d'aujourd'hui — d'autant que je suis loin, en quittant la région parisienne pour, au sens propre, changer d'air, d'avoir retrouvé un poste équivalent à celui que j'avais dans mon précédent établissement d'excellente réputation… C'est comme ça.
Mais voyez-vous, sur les quelques articles wiki que j'ai à mon actif, le travail qui m'a peut-être plu le plus, parce que j'y ai moi-même appris encore plus de choses, a été mon article sur le peintre Soutine !
Merci de votre gentillesse et bien à vous, --Marlaguette (discuter) 10 novembre 2017 à 17:39 (CET)Répondre

Maurice Sachs modifier

Hello !

Je viens de trouver le catalogue de l'exposition Soutine de l'Orangerie en 1973. L'introduction est basique, intéressante, mais je ne pense pas t'envoyer ces pages. Cependant, il y a une petite citation de Sachs (avec une ref précise, ça change...), qui est de toute beauté. Comme tu le cites plusieurs fois, je te la livre pour insertion dans l'article, au mieux situé, ou pour ta culture égoïste. Le contexte est « après la guerre » :

« Ses paysages et ses portraits de cette époque étaient sans mesure. On aurait dit qu'il peignait dans un état d'affolement lyrique. Le sujet (selon l'expression consacrée, mais au pied de la lettre) débordait le cadre. Une si grande fièvre était en lui qu'elle déformait tout à l'excès. Les maisons quittaient terre, les arbres semblaient voler. » — Maurice Sachs, « Contre les peintres d'aujourd'hui », La Nouvelle Revue française, juillet 1934, p. 39.

Voilà. L'expression il peignait dans un état d'affolement lyrique est vraiment ce que seul un écrivain peut ajuster à nos débiles essais de babillage pour exprimer ce qu'on ressent. Là, c'est, me semble-t-il une parfaite correspondance avec le sensible et le visible. Si tu trouves l'article intégralement, c'est culture partagée, stp. Bien à toi, Patachonf (discuter) 5 novembre 2017 à 00:15 (CET)Répondre

Hello, Patachonf !
Voilà, j'ai un peu tardé à te répondre, mais ça y est, cette belle citation est incluse dans l'article (section 2.2.1.). Merci encore, et à bientôt, amicalement, --Marlaguette (discuter) 7 novembre 2017 à 22:19 (CET)Répondre

Collégiale de Candes AdQ modifier

  L'article Collégiale Saint-Martin de Candes a reçu son étoile d'or  .
Merci pour ton vote. Amitiés, — Arcyon (Causons z'en) 1 décembre 2017 à 08:57 (CET)Répondre

Winesburg-en-Ohio modifier

Merci, chère Marlaguette, et de votre aimable relecture, et de votre non moins agréable vote ayant permis à cet article d'être promu au statut d' .
Bien cordialement, --RF sub termine fagi (discuter) 10 décembre 2017 à 07:21 (CET)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « Marlaguette/Archives 2017 ».