Discussion utilisateur:Raphael99/2010

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Pixelyoshi dans le sujet Réponse
Cette page est une page d'archive de discussion




Bonne année modifier

Bonsoir,

Bonne année 2009.

Vu que j'ai été un peu pressant avec toi lors de tes débuts (euphémisme) je fais exprès de ne plus suivre tes modifications, afin de te laisser respirer. Comme je ne vois pas beaucoup de monde se plaindre de tes contributions c'est que tu as du apprendre de tes erreurs passées  .

Bonne continuation,

--Hercule Discuter 3 janvier 2010 à 20:49 (CET)Répondre


Pardon! Je n'avais pas réalisé que je n'avais pas répondu à ton message. Je voudrais d’abord te remercier de cette "liberté", je me suis beaucoup amélioré (selon moi) depuis tes interventions et tes conseils sur mes modifications. Bref, je te contacterai assurément lorsque j'aurai besoins d'aide.
--★ Raph 9 janvier 2010 à 19:37 (CET)Répondre
NB: Félicitation, j'espère que tu seras promu comme admin.

Classements modifier

Attention, pour la page Discographie de Lady Gaga, tenir compte des sources et ne pas inventer des classements. C'est la deuxième fois que je suis obligé de revenir sur une de tes modifications ; et pour une autre information, une IP t'a clairement signalé par deux fois que le single ne peut être classé car non sorti encore en France. Andromeda (d) 12 janvier 2010 à 00:23 (CET)Répondre

Bonjour Andromeda,
j'ai d'ailleurs répondu à cet IP à deux reprises, je ne savais pas que c'était un "avertissement" et mon acte est loin d'être un acte de vandalisme, je suis aussi loin d'inventer des classements. Une chanson ne requiert pas d'être un single pour se classer dans les classements, autant français qu’américain. J'espère que vous comprendrez, si vous désirez tout de même laisser le tableau des classements ainsi, je vous comprends, mais je vous prierais de retirer l'avertissement de vandalisme que vous avez mis dans ma page de discussion, car je n'ai en aucun cas vandalisé l'article.
Cordialement
-- Raph 12 janvier 2010 à 00:39 (CET)Répondre
L'avertissement tient toujours, car justement la première place que rajouter à chaque fois pour Bad Romance est imaginaire, et vous continuez à prétendre le contraire. Wikipédia se base sur la vérifiabilité, et justement, j'ai cet article en liste de suivi car j'ai rajouté chaque source permettant cela. La liste pour la colonne France se base sur les ventes de singles physique. C'est aussi pour cela que j'ai ajouté explicitement le nom du classement de référence. Ce principe est capital est votre ignorance ou non volonté à ne pas le respecter est à la raison de cet avertissement. Plus simplement, il suffit pour vous de suivre les références pour constater vos erreurs. Tant que cela n'est pas fait, l'avertissement est bien entendu de rigueur, car on ne peut se fier à vos contributions. Andromeda (d) 12 janvier 2010 à 00:48 (CET)Répondre
Je suis outré par votre froideur, j'essayais de contribuer et d'aider à l'article et c'est ainsi que vous me traiter. Bref, vous auriez du me mentionner ce critère pour que j'arrête mes modifications qui je l'avoue était erroné. J'assume mes erreurs, mais j'aimerais que vous m'accordiez un peu plus de sympathie.
Cordialement
-- Raph 12 janvier 2010 à 00:57 (CET)Répondre
La prochaine fois, si vous avez un doute sur une modification, vous pouvez utiliser la page de discussion. Engager une guerre de revert avec une adresse IP (qui vous a mentionné explicitement par deux fois le problème) est également aussi un acte d'une froideur qui l'a sans nul doute outré (votre message sur sa Pdd ne doit aider à réchauffer l'ambiance non plus : « Bref, je te prierais de ne plus supprimer le classement de Bad Romance. », il est encore temps de le rectifier). En attendant je supprime le bandeau de vandalisme, en espérant que cela ne reproduise plus. Andromeda (d) 12 janvier 2010 à 01:08 (CET)Répondre
Merci d'avoir retiré le bandeau, je vous en suis reconnaissant. Par rapport au numéro 1 que j'ajoutais, je me suis trompé en effet, je n'essayais pas de falsifier le tableau, Lady GaGa avait écrit sur son twitter officiel je cite "Bad Romance, mon 5e no.1 aux É.-U., merci à tous". Or, Gaga elle-même avait une information erronée ce qui m'a porté à confusion. (Voir ici pour le twitter)
Cordialement
-- Raph 12 janvier 2010 à 01:13 (CET)Répondre
Bonjour, oui pour le twitter je suis au courant et je n'ai pas non plus tout de suite compris, peut être s'agissait-il du classement "Pop" du Billboard ou elle est effectivement première pour la 5e fois. Toutefois elle n'est pas 1ère des ventes de singles au Etats-Unis, mais deuxième. L'erreur est humaine, ne vous inquiétez pas ! Par contre, si un single ne peut être classé alors qu'il n'est pas sorti (je cite le cas de Bad Romance en France, qui est le sujet de cette discussion), "Telephone" ne devrait pas faire partie du tableau, ou je ne comprends plus rien... Amicalement, Jonathan. (La fameuse adresse IP, qui ne retrouve plus ses identifiants !!!)

Merci modifier

Pour le parainnage, je veux bien, mais je ne sais pas comment on fait donc à toi de proposer ou de m'expliquer. Tu as l'air d'être fan de Lady GaGa comme moi, cette 'collaboration' risque donc d'être forte intéressante !

Je te propose d'aller lire l'article sur le parrainage. Tu comprendras tout :après cette lecture :).
Cordialement
-- Raph 16 janvier 2010 à 21:08 (CET)Répondre
PS: Ma signature est t'elle "déformé"?

Modèle modifier

Bonsoir Hercule,

J’aurais grand besoin de ton aide pour reproduire un modèle sur Wikipédia français (qui est présent sur Wikipédia anglais). J'ai tenté à deux reprises de le faire, mais j'ai échoué. Si tu pouvais soit simplement m'expliquer comment le faire ou le faire toi-même, j'apprécierais énormément. Je te laisses le lien du modèle en question: en:Template:Infobox musician awards

Cordialement -- Raph 17 janvier 2010 à 02:16 (CET)Répondre

Salut,
Il te suffit de recopier le code du modèle anglais, ainsi que les modèles en:Template:Won et en:Template:Nom. Ensuite traduits les liens et ça devrait fonctionner.
Mais je pense que tu devrais plutôt commencer par discuter de l'opportunité de ce modèle avec le Projet:Musique
--Hercule Discuter 17 janvier 2010 à 17:53 (CET)Répondre
Pardonne-moi, je n'avais pas lu ton message, ses temps si je suis moins actif sur Wikipedia. J'aimerais savoir si je dois créer les modèles en:Template:Won (récompensé(e)) et en:Template:Nom (nommé(e)) pour ensuite les insèrer dans le modèle en:Template:Infobox musician awards?
-- Raph 29 janvier 2010 à 20:01 (CET)Répondre
Si tu ne veux pas avoir à recréer tout, oui, le plus simple et de recopier les 3 modèles anglais. Si tu t'en sens capable essaye quand même de les renommer avec un nom français clair (et corriger les noms appelés). Si tu ne pense pas savoir le faire ce n'est pas grave, importe avec les noms anglais et j'essayerais de m'occuper des renommages.
--Hercule Discuter 29 janvier 2010 à 21:39 (CET)Répondre
J'apprécierais énormément que tu t'occupes de la traduction, je vais sur-le-champ les créer et je t'envoie les liens.
Cordialement
--Raphael 30 janvier 2010 à 20:23 (CET)Répondre
Après avoir observé la page du modèle "Won", je me rends compte que je ne comprends absolument rien à la manière de le reproduire, aurais-tu la gentillesse de faire toi-même le modèle "Won", j'observerai comment tu l’a reproduit dans Wikipedia Francais ce qui me permettra de faire le modèle "Nom" seul.
Raphael 31 janvier 2010 à 22:28 (CET)Répondre
En fait je ne suis pas vraiment covaincu par ce modèle, donc ça m'embête de m'occuper de son importation.
En as-tu parlé avec le projet Musique ? Peut-être qu'une discussion permettrait de décider d'un meilleur modèle pour ici.
--Hercule Discuter 1 février 2010 à 00:11 (CET)Répondre
J'aimerais en parlé au projet Musique mais je ne sais pas où et à qui m'adresser, si tu pouvais m'indiquer le lien excate de l'endroit où en discutai je le ferais avec joie.
Cordialement
Raphael 1 février 2010 à 01:26 (CET)Répondre

Modèle modifier

Oui, je vais m'en charger d'ici à jeudi. mik@ni 3 février 2010 à 17:06 (CET)Répondre

Me voila satisfait, merci beaucoup.
Cordialement
Raphael 3 février 2010 à 17:20 (CET)Répondre
Le modèle est dispo ici, cependant je n'ai pas fini la traduction. mik@ni 4 février 2010 à 16:34 (CET)Répondre
D'accord, je suis vraiment content que tu es pu commencer le modèle, j'ai tenté de faire une modification pour commencer la traduction, mais elle était erronée, je l'ai donc révoquée. Je te laisse terminer la traduction. Contacte-moi lorsqu'elle sera terminée.
Cordialement
Raphael 4 février 2010 à 16:47 (CET)Répondre

Utilisateur:79.83.108.149 - Vandalisme modifier

Bonsoir Bapti,

Le 2 février , j'ai aperçu que tu avais remis un dernier avertissement à l'utilisateur 79.83.108.149 avant son bannissement de Wikipedia, d'après ce que j'ai lu, ce message expliquait clairement qu'au prochain acte de vandalisme, il serait banni définitivement de WP. Bref, encore une fois, 79.83.108.149 a vandalisé l'article Discographie de Lady Gaga malgré l'explication que je lui avais remis et ton avertissement. Je propose donc d'enlever le droit à 79.83.108.149 de contribuer à Wikipedia.

Cordialement Raphael 3 février 2010 à 14:35 (CET)Répondre

  révoqué et bloqué. Mais seulement pour trois jours : on peut malheureusement pas faire grand chose sur le long terme avec les IPs (ça risquerait de pénaliser des utilisateurs honnêtes).--Bapti 3 février 2010 à 20:05 (CET)Répondre
Tout d'abord, merci d'avoir bloqué cette adresse IP (même si ce n'est que pour 3 jours). J'ai proposé la semi-protection de l'article qu'il vandalisait fréquemment, pour le moment, j'attends un consensus. Lorsque son blocage sera terminé, je te contacterai s’il reprend son vandalisme.
Cordialement
Raphael 3 février 2010 à 21:54 (CET)Répondre
Où est cette proposition ?  
Il me semble un peu prématuré de bloquer plusieurs articles - car cette IP en touchait plusieurs - juste pour quelques vandalismes venant d'une même adresse. Si l'IP change d'adresse régulièrement et n'est pas arrêtable via un blocage classique, ça pourrait se justifier.--Bapti 4 février 2010 à 16:54 (CET)Répondre
Pour le moment, j'ai uniquement demandé la semi-protection de l'article qu'il vandalisait régulièrement (Discograpie de Lady Gaga) et ma demande a été refusée, je ne vais donc pas en refaire d'autres. (Voir ici pour la demande)
Cordialement
Raphael 4 février 2010 à 17:02 (CET)Répondre

Modèles modifier

Bonjour, Je n'ai pas les compétences pour faire ce modèle. Tu peux adresser une demande ici : Projet:Modèle. Andromeda (d) 4 février 2010 à 13:12 (CET)Répondre

J'avais il y a quelques semaines fait une demande au Projet:Modèle mais aucun choix n'avait été prit, c'est donc pour cela que je me suis adressé par la suite au Projet:Musique. Mikani c'est porté volontaire pour créer le modèle (il ne reste d'ailleurs que la traduction à faire), je n'aurai donc pas besoins de refaire ma demande à un autre endroit.
Merci encore
Raphael 4 février 2010 à 17:20 (CET)Répondre

Discographie Lady Gaga modifier

Bonjour,

J'ai laissé les raisons du revert sur la page de discussion de l'article concerné hier. Andromeda (d) 8 février 2010 à 09:24 (CET)Répondre

The Fame Monster modifier

Salut, je viens de purger The Fame Monster pour copyvio. Non pas que tu ait copié un site ou un livre, mais le droit de citation tolère une brêve citation, pas des pavés de plusieurs lignes. A éviter à l'avenir. Aussi pense à donner des références car là l'article n'était absolument pas sourcé. Les sources primaires n'était évidement pas de bonnes sources. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 19 février 2010 à 16:53 (CET)Répondre

J'ai été anéanti en voyant ta modification... J'ai mis des heures (environ une dizaine) à traduire complètement l'article de The Fame Mosnter (anglais), étant donné que dans la version anglaise de The Fame Monster, les longues citations étaient présentes, j'ai cru qu'il était tout à fait légal de faire ceci et je le crois encore, car la version anglaise n'a pas été purgée. N'y aurait'il pas un moyen de révoquer ta modification? Si tu révoques ta purge, je sourcerai avec joie toutes les informations.
Cordialement
--Raphael 19 février 2010 à 17:08 (CET)Répondre
Si tu veux je peux te fournir le contenu non copyvio. Par contre si c'est une traduction pense à apposer les 2 modèles {{Traduction/Référence}} et {{Traduit de}}.
Voilà le texte : Utilisateur:Raphael99/bac à sable
Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 19 février 2010 à 17:14 (CET)Répondre
Si je comprends bien, lorsque j'aurai ajouté les sources je pourrai remettre l'article dans son état initial?
Cordialement
Raphael 19 février 2010 à 20:13 (CET)Répondre
Non, les citations aussi longues sont interdites sur WP. Si tu veux mettre des citations quelque part ça sera sur Wikiquote. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 19 février 2010 à 20:15 (CET)Répondre
D'accord, je raccourcirai toutes les citations et je te contacterai lorsque ce sera terminé (pour que tu approuves)
Raphael 19 février 2010 à 20:17 (CET)Répondre
Voila, j'ai régler les problèmes de citations trop longues qui se retrouvaient principalement dans la section Développement et Critiques. Je t'invite à relire l'article et à me dire s'il est acceptable de le remettre en place. Ici
Cordialement
Raphael 19 février 2010 à 20:38 (CET)Répondre
En l'état c'est bon. Pense à ajouter les modèles pour la traduction (cf plus haut) Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 19 février 2010 à 20:40 (CET)Répondre

If We Ever Meet Again modifier

Salut, c'était pour te dire que lorsque tu crées un article c'est bien, mais ce qu'il serait encore mieux c'est de le sourcer. Merci mik@ni 5 mars 2010 à 09:11 (CET)Répondre

Je sais, c'est une mauvaise habitude que j'ai de ne pas sourcer tout mes articles, il va falloir que je perde cette méthode.
--Raphael 5 mars 2010 à 09:13 (CET)Répondre
Tu reprends l'article et tu sources ... hop ... hop ... hop   -- mik@ni 5 mars 2010 à 09:14 (CET)Répondre
Je le ferai après une bonne nuit de someil, il est 3h15 du matin chez moi.
--Raphael 5 mars 2010 à 09:15 (CET)Répondre
:D bonne nuit alors :p mik@ni 5 mars 2010 à 09:18 (CET)Répondre

Ce serait bien que tu les ajoutes. Merci --mik@ni 16 mars 2010 à 17:10 (CET)Répondre

The Fame Monster modifier

Salut, j'ai révoqué tes deux dernières modifications introduisant, une image copyvio et une enlevant le bandeau de vote pour le critère BA. --mik@ni 13 mars 2010 à 10:09 (CET)Répondre

Salut Mikani,
J'ai en effet retiré le bandeau d'article en cours de vote pour BA car le vote ne dure qu'une semaine d'après ce que j'ai cru comprendre ce qui veut dire qu'il sera fermé aujourd'hui. Pour l'image, ce n'est pas un copyvio, elle a été photographiée par moi-même.
Cordialement
--Raphael 13 mars 2010 à 17:43 (CET)Répondre
L'image en elle-même n'était pas un copyvio mais ce qu'elle représentait était un copyvio. De plus pour le vote, tu laisses faire ceux qui s'en chargent de clôturer les votes (qui dure 15 jours) --mik@ni 14 mars 2010 à 07:17 (CET)Répondre
Merci pour cette information, j'en prends note.--Raphael 14 mars 2010 à 17:56 (CET)Répondre

Lumière sur... modifier

Bonjour, Raphael99,

La page Discussion:Lady Gaga/Lumière sur que vous avez créée vient d'être supprimée par l'administrateur Padawane avec le commentaire : « Bac à sable ».

Vous pouvez faire une demande de restauration de page si vous le souhaitez, mais ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


Si ce message est présent sur votre page de discussion et que vous ne comprenez pas pourquoi, il est vraisemblable que votre fournisseur d'accès internet utilise des adresses dynamiques, et que l'adresse que vous utilisez actuellement a été utilisée autrefois par quelqu'un qui a détérioré le contenu de Wikipédia.
--Salebot (d) 13 mars 2010 à 16:45 (CET)Répondre

Même si je sais parfaitement que tu es un bot, je vais te répondre. En bref, je ne savais pas que les articles "Lumière sur..." était reservé exclusivement aux articles labellisés.
--Raphael 13 mars 2010 à 17:23 (CET)Répondre

RE:Signe de vie? modifier

Bonjour, je suis d'accord pour le projet, tu n'as plus qu'à m'en parler. À très bientôt, Jonathan

Dans 1 heure 30 minutes je t'expliquerai (en éditant le message) --Raphael 16 mars 2010 à 22:21 (CET)Répondre
J'attends les ordres :) --Jonathan* 18 mars 2010 à 11:59 (CET)
Patience, j'ai quelques contretemps.
NB:J'aurais une remarque à te faire et non un reproche, le langage SMS tel que: "Lol" - "Mdr" ect, est interdit sur Wikipédia
Raphael 18 mars 2010 à 22:10 (CET)Répondre
Donc, me voila enfin prêt à t'expliquer mon "projet", j'aimerais faire une traduction de l'article anglais de Telephone (anglais).
--Raphael 20 mars 2010 à 14:52 (CET)Répondre
Je veux bien t'aider, je suis assez bon en anglais. Par contre, je ne sais pas comment tu voudrais t'y prendre, et je ne suis pas très à l'aise avec les tableaux & autres spécificités de Wikipédia. Je suis donc partant pour la partie texte, et en ce qui concerne le reste, il me faut apprendre avant ! Cordialement
--Jonathan (d) 22 mars 2010 à 12:39 (CET)Répondre
N'oublis jamais que tu dois me répondre sur ma page de discussion si tu désire que je puisse voir que tu m'as laissé un message. Pour les tableaux, les images, les ajouts, listes et autres, je m'en chargerai. Si cela te va, j'aurai une manière de procéder : chacun de nous aura un nombre égal de section à traduire ainsi qu'un échéancier à respecter, voila un tableau qui pourra t'aider. Lorsque tu auras finis de traduire un section, vas la mettre sur ma page de discussion. --Raphael 26 mars 2010 à 00:51 (CET)Répondre
À l’origine, GaGa composa Telephone pour Britney Spears. Cependant, le label de Britney le rejeta et GaGa enregistra la chanson en collaboration avec Beyoncé pour son album The Fame Monster. Gaga déclara : « Je l’ai écrite il y a longtemps et elle ne l’a pas utilisée pour son album. C’est bien comme ça car j’adore cette chanson et je vais donc l’utilisée ».
De plus, l’artiste invitée sur le morceau était censé être Spears, mais pour une raison inconnue, GaGa choisît finalement Beyoncé. Dans ce titre, GaGa parle de sa peur de la suffocation ; elle a peur d’aimer le travail au point de ne plus avoir de temps pour elle, pour sortir avec ses amis et pour s’amuser. Elle a d’ailleurs déclaré : « La peur de la suffocation… Quelque chose que j’ai et dont la crainte n’est jamais capable de m’amuser, […] Car j’aime tellement mon travail, je trouve que c’est vraiment dur de sortir et de passer un bon moment. […] Je ne vais pas en boîte, […] Vous ne voyez pas de photos de moi sortant d’un club ivre morte. Et c’est parce que j’y vais souvent et, vous savez, un whiskey et demi, et je suis de retour au boulot. »
Pour ce qui est de la traduction des passages entre guillemets, je n’ai pas tout compris, en particulier la dernière phrase : « Je ne vais pas en boîte, […] Vous ne voyez pas de photos de moi sortant d’un club ivre morte. Et c’est parce que j’y vais souvent », qui me paraît avoir peu de sens.
En anglais cela donne : « I don't go to nightclubs, [...] You don't see pictures of me falling out of a club drunk. I don't go—and that's because I usually go and then, you know, a whiskey and a half into it, I got to get back to work ».
Voila, pour la suite, j’essayerais dans le Week-End.
Cordialement, Jonathan (d) 26 mars 2010 à 20:20 (CET)Répondre
D'accord, j'ai traduits l'introduction:--Raphael 26 mars 2010 à 21:35 (CET)Répondre
Telephone est une chanson enregistrée et écrite par la chanteuse américaine Lady Gaga, issu de son second album The Fame Monster et en collaboration avec Beyoncé Knowles. Gaga écrivit initialement la chanson pour Britney Speas, toutefois, celle-ci, refusa finalement d’ajouter le morceau dans son album Circus, et Gaga récupéra alors la chanson pour son album et invita Beyoncé Knwoles en tant que collaboratrice vocale. Le centre de l’inspiration de cette chanson est la peur de suffocation de Gaga, d’être si oppressée par le travail que de ne plus avoir de temps libre. Les paroles sont très ‘’dance’’. Gaga expliqua que dans la chanson, l’interlocutrice du téléphone lui disait de travailler encore plus fort. Musicalement, ‘’Telephone’’ est d’un style très diversifié, abordant un genre pop, électronique, dance et contenant quelques versets raps chantés par Knowle. Beyonce commence à chanter au milieu de la chanson.

Telephone a été apprécié par la critique contemporaine, celle-ci décrivant se single comme une chanson très entrainante. Le morceau a atteint les classements dans un certain nombre de pays, principalement en raison des ventes numériques lors de la sortie de The Fame Monster, et a ainsi atteint de hauts sommets dans le classement des États-Unis, de l’Australie, du Canada, de l’Irlande, des Pays-Bas, de la Nouvelle-Zélande, de la Suède, de la Hongrie et du Royaume-Uni, à noter que Telephone atteingnit la première position du classement britannique. La chanson eut droit à une première performance en live, lors des Brits Awards 2010, en version acoustique, elle fut un medley avec Dance In The Dark tout en étant un hommage au défunt styliste Alexander McQueen. Telephone fut également ajoutée au Monster Ball européen, n’étant pas présent dans la partie américaine.

Gaga expliqua que le vidéoclip de cette chanson est une continuation du vidéoclip Paparazzi, et qu’il fut aussi présenté comme un court métrage. Le vidéoclip présente Gaga dans une prison, où Beyonce l’aide à se libérer pour se venger de son petit copain. Il rend un hommage au film Kill Bill, de Quentin Tarantino qui a d’ailleurs participé au clip. Celui-ci fit accueilli favorablement par la critique.
Bonjour, pour ce qui est de la partie 'Critical Reception', j'ai quelques souci avec les passages cités. Je ne sais comment les traduire puisqu'il s'agit d'un anglais "de paroles". Voila pourquoi j'aurais préféré traduire la partie 'Chart performance' ou 'Composition', étant donné que ces parties ne contiennent pas (ou très peu) de citations.
Si tu préfères qu'on ne change rien, ce n'est pas grave. En attendant je vais traduire la partie 'Development' de Music Video.
Cordialement, Jonathan (d) 27 mars 2010 à 11:53 (CET)Répondre
(MAJ)Voila la traduction de la partie 'developement' du clip. Il y a quelques passages qui me 'chagrinent' alors j'ai mis un ( ? ) aux endroits en question.
Clip Vidéo
Développement :
Le clip a été filmé le 28 Janvier 2010 avec pour directeur Jonas Åkerlund. Le magazine New York Time annonça que le concept de la vidéo impliquait une prison, dans laquelle Gaga sera libérer par Beyoncé.Des photos du tournage montrent GaGa et Beyoncé entrain de tourner la scène dans la voiture que le personnage d’Uma Thurman conduisît dans le film Kill Bill de Quentin Tarantino, appelé le « Pussy Wagon. »
D’autres scènes de la vidéo se situent par exemple dans un restaurant au bord d’une route, avec une brève apparition du chanteur Tyrese Gibson, et dans une prison pour femmes. Gaga et Beyoncé portent des pièces de jeans trouées des designers Frank Fernández et Oscar Olima. Dans une interview pour la chaîne E! Online, Gaga expliqua la signification plus profonde de la vidéo :
« Il y avait cette incroyable qualité dans ‘Paparazzi’, avec cette pure musique pop mais en même temps il y avait un commentaire sur la célébrité. J’ai voulu faire la même chose avec cette video.. […] Il y a certainement cette qualité inspiré de Tarantino dans le clip de ‘Telephone’, […] Sa ‘participation’ directe vînt de l’utilisation de son « Pussy Wagon ». On a échangé nos idées lors d’un simple repas à Los Angeles, où je lui ai parlé de mon concept de la vidéo. Il a adoré ça et m’a dis : ‘Tu dois utiliser le Pussy Wagon’. »
Le 5 février 2010, GaGa eu une interview pour KIIS-FM avec Ryan Seacrest. Elle parla de la vidéo en disant : « Ce que j’aime à propos de cette vidéo c’est que c’est un vrai événement dans la Pop, et quand j’étais petite, j’étais toujours excitée quand il y avait un énorme événement dans la musique pop et c’est ce que j’ai voulu que la vidéo soit. »
Les Semi Precious Weapons confirmèrent à MTV news qu’il fesaient eux aussi une brève apparition dans le clip.
Je m'occupe du reste plus tard dans le Week End. Cordialement, Jonathan (d) 27 mars 2010 à 12:34 (CET)Répondre
Donc, j'ai modifié les sections que tu auras à faire pour t'accommoder : À la place de "Critical Reception" tu feras "Composition" et à la place de "Release and reception" tu feras "Synopsis".--Raphael 27 mars 2010 à 16:24 (CET)Répondre
Voici la partie 'Composition' :
“Telephone” fut écrit par Lady Gaga, Rodney Jerkins, LaShawn Daniels, Lazonate Franklin and Beyoncé. Bien que construite comme un duo, la chanson dispose de Beyoncé, qui apparaît lors du deuxième couplet et après un bref intermède, puis revenant pour le refrain jusqu’à la fin du morceau. La chanson commence modestement, avec Gaga chantant d’une voie solennelle sur une mélodie de harpe, qui change immédiatement pour devenir très rythmée. En résumé, Gaga est dans un club et son petit-ami ne cesse de l’appeler, mais elle n’est pas en mesure de répondre car elle a un verre à la main et s’apprête à danser sur sa chanson favorite. Le refrain est construit comme suit : « Stop calling, stop calling, I don’t want to talk anymore. » La chanson se finit sur la même mélodie de harpe qu’au début, avec une voix annonçant que la ligne téléphonique n’est pas accessible pour le moment. Selon les partitions publiées à Musicnotes.com par Sony/ATV Music Publishing, la chanson a un tempo de 120 coups par minutes.
Les paroles de ‘Telephone’ raconte l’histoire d’une personne qui préfère danser à répondre à son petit-ami. Les couplets sont chantés rapidement, accompagnés par des doubles battements. Selon Gaga, la conversation dans les paroles de la chanson ne vient pas d’un téléphone, mais d’une voix dans sa tête qui lui de travailler de plus en plus durement. Gaga a expliqué que c’était sa peur, que le téléphone sonne et qu’elle ne puisse pas répondre à cause de son emploi du temps.
Cordialement, Jonathan (d) 27 mars 2010 à 22:14 (CET)Répondre
Pour la partie "Synopsis", tu n'auras pas à la traduire étant donnée qu'une traduction adéquate est déjà présente sur l'article Telephone FR. J'ajouterai donc le paragraphe dans l'onglet "Traduction" de ma page de discussion.--Raphael 27 mars 2010 à 23:32 (CET)Répondre
Comme tu n'as pas à faire la partie "Synopsis", tu feras la partie "Chart Performance", pour le moment, j'ai traduits les parties "Critical Reception" et "Release and reception".--Raphael 28 mars 2010 à 01:20 (CET)Répondre
Réception critique (Critical Reception):
Telephone a générer plusieurs commentaires et critiques musicales positives. Michael Hubbard du MusicOMH décrit la chanson comme étant « sûrement le meilleur morceau de The Fame Monster », en ajoutant que la fin de la chanson était originale grâce à la boite vocale. Popojustice ont quant eux comparée la chanson à What Waiting For de Gwen Stefani et à The Way I Are de Timbaland. Le site a aussi déclarer que « la structure musicale est intéressante [...] il y a quelque chose de spécial dans la collaboration avec Beyoncé, comme si c’était incorporé dans la chanson depuis le tout début ». Evan Sadwey du Popmatters a quant à lui affirmé que « la collaboration avec Beyoncé, qui avec son tempo rapide, se révèle être le duo de Gaga le plus excitant. Les voix ont l’air d’être prêtes à changer de style à tout moment, c’est une chimie très spéciale, Telephone est surement le clou de The Fame Monster ».
Bill Lamb du About.com a décrit la chanson comme une des meilleures de The Fame Monster en disant que « l’assistance de Beyoncé dans la chanson lui donne un style très R&B et hip hop ». Lamb compare la chanson à Just Dance en commentant « c’est une chanson très étrange, elle est en quelque sorte la successeure de Just Dance. Bien que divertissante, Telephone est trop semblable à Just Dance pour figurer sur le deuxième album de Lady Gaga ».
Mikel Wood du Los Angeles Time a estimé que Telephone est « une description musicale de comment une personne peut se sentir lorsqu’un homme vous appelle sans cesse quand vous êtes occupé dans un club ». Nicki Escuerdo du Phoenix New Times a décrit le morceau comme l’exclusivité The Fame Monster. Sarah Hajhbagheri du The Times n’a pas été impressionnée par la chanson et affirme que « l’apparition de Beyonce ajoute un sentiment de désordre ». Melanie Bertolodi du magazine Billboard a déclaré que « tout comme Blah Blah Blah de Kesha, les appareils téléphoniques sont mis en vedette dans cette chanson. Gaga et Beyoncé n’ont qu’un seul but : faire danser les gens.

Vidéoclip - Sortie et réception (Release and reception):
Le 15 février 2010, trois photos promotionnelles du vidéoclip furent diffusées sur le site web officiel de Gaga. Les photos montrent Gaga dans trois scènes distinctes : La première dans une salle à manger de restaurant où elle porte une robe en plastique, un chapeau de chef cuisinier et une perruque en forme de téléphone jaune. La deuxième dans une autre salle du restaurant avec ses danseurs, où elle porte un bandeau et un bikini à l’image du drapeau américain. La troisième, en noir et blanc, montre Gaga portant un chapeau fait de multiples triangles et d’un téléphone antique. La première du vidéoclip devait avoir lieu à l’origine en février 2010, mais plutôt repoussée en mars 2010. Le 9 mars 2010, plusieurs autres photos du vidéoclip furent mises sur le site de Gaga. La première du vidéo eut finalement lieu le 11 mars 2010 dans l’émission télévisée E! News et sur le site Vevo.
James Montogomery de MTV commenta « Avec Telephone, Gaga entre dans un univers que peu ont atteint en rejoignant ainsi Madonna et Michael Jackson ». Matt Donnely du Los Angeles Times écrivit « Le vidéoclip de Telephone est une fête pour nos yeux, remplit de vêtements spéciaux, de bagarres de filles, de nourritures empoisonnées et d'autres surprises gagaesques » . Amy Odell du magazine New York déclara « C’est la vidéo de Gaga mais Beyoncé en est la meilleure partie : elle nous montre son côté colérique et fou qui se cache derrière son image trop parfaite ». Monica Herrera du Billboard affirma « Le vidéoclip provoque une sorte d’engouement avec son tourbillon d’intrigues, de batailles de prison, d’empoisonnement de masse et d’appels manqués ». Tanner Stransky du Entertainment Weekly dit « Ce vidéoclip est t’il aussi bien que celui de Bad Romance? Je ne pense malheureusement pas. Mais cela reste qu’il est meilleur que tout se qui se fait dans l’industrie musicale ». Bill Lamb du site About déclara « Ça serait presque impossible que l’engouement persiste, mais le vidéoclip vaut la peine d’être regardé ». Sandy Rios, présidente d’une campagne culturelle critiqua le vidéoclip sur la chaine Fox News en interview avec Megyn Kelly le qualifiant de « poison pour nos enfants ».
Voila pour la dernière partie. J'ai jugé bon de rajouter une partie par rapport aux classements français, je t'ai donc mis les sources du dernier paragraphe en dessous. Après, à toi de voir si tu supprime ce paragraphe ou non. Jonathan (d) 28 mars 2010 à 18:57 (CEST)Répondre
== Classements ==
En novembre 2009, en raison des fortes ventes numériques, la chanson se retrouve dans les charts irlandais, australiens et anglais, en débutant respectivement aux numéros 26, 29 et 30. La chanson débute dans les charts américains en se classant n°20 lors de la semaine du 12 décembre, là encore en raison des ventes digitales. Après quelques semaines passées à régresser, la chanson se classe n°3, devenant le sixième Top 10 consécutif de GaGa aux Etats-Unis. La chanson se classe n°1 du « Hot Dance Club Songs chart », dans la semaine du 27 février. Le 15 mars, Billboard annonce que le morceau attînt la première place du « Pop Songs chart », devenant le sixième titre consécutif de Gaga n°1 du « Pop Songs chart », ce qui fait d’elle la première artiste à réaliser cet exploit. C’est aussi le sixième titre de Beyoncé à se hisser au premier rang des charts « Pop ». Gaga et Beyoncé, tout comme Mariah Carey, detiennent aussi grâce à ce titre le plus grand nombre de n°1 au « Top 40 airplay chart », autrement dit les chansons les plus diffusées sur les ondes.
En Australie, la chanson réussi à se classer numéro. Elle est certifié disque d’or par l’ARIA (Australian Recording Industry Association) pour ses 35.000 copies écoulées. En Nouvelle-Zélande, la chanson débute n°31 (le meilleur début de cette semaine). Dans la semaine du 16 mars, elle se hisse à la seizième place. ‘Telephone’ entre à la quatorzième place du « Canadian Hot 100 » puis prends la troisième place des chart canadiens, devenant le sixième Top 3 consécutif dans ce pays. Le titre entre aussi à la trente-troisième place des charts Suédois, et à la troisième place des charts Hongrois.
En Angleterre, après de nombreuses semaines passées en dehors du Top 30, ‘Telephone’ atteint la 12e place du « UK Singles Chart », dans la semaine du 15 mars, avant d’attendre le top du classement la semaine suivante, ce qui fait du morceau le 4e single numéro 1 en Angleterre, et le 7e de Beyoncé, en incluant les singles des ‘Destiny’s Child’. En Irlande, la chanson entre en trente-sixième position, grâce aux nombreux téléchargement provenant de la sortie de ‘The Fame Monster’. Dans la semaine du 18 mars, la chanson atteint la seconde place, puis prend la place suprême du classement la semaine qui suit.
En France, la chanson entre en 49e position du Top 50 digital (1), puis augmente doucement pendant deux semaines aux places 46 (2), puis 43 (3), avant une progression phénoménale de 14 rang lors de la semaine du 8 mars puis de 21 rang la semaine qui suit (4), pour se classer 8e dans la semaine du 15 au 21 mars.
Sources
(1) : http://www.chartsinfrance.net/charts/titres-telechargement.php,archive603,p5
(2) : http://www.chartsinfrance.net/charts/titres-telechargement.php,archive611,p5
(3) : http://www.chartsinfrance.net/charts/titres-telechargement.php,archive619,p5
(4) : http://www.chartsinfrance.net/charts/titres-telechargement.php
Maintenant que la traduction est terminée, je vais faire les dernières petites modifications (ajouter les liens inter-wikis, mettre en italique les anglicismes et noms d'oeuvres, ajouter les sources) pour ensuite mettre notre traduction sur l'article Telephone. Mis à part cela, j'aurais une deuxième proposition de traduction à te faire, il s'agirait de celle de l'article Paparazzi. Cordialement --Raphael 28 mars 2010 à 19:22 (CEST)Répondre
Bravo à toi, tu à l'air de t'être beaucoup embêter pour cet article, le résultat est super je trouve. Pour la traduction de Paparazzi, je suis d'accord, mais au niveau des délais je ne suis pas sur de bien pouvoir les respecter, donc si tu pouvais refaire un planning comme pour Telephone, je te donnerais ma réponse définitive après l'avoir lu. Cordialement, Jonathan (d) 29 mars 2010 à 13:29 (CEST)Répondre


Tableau modifier

Traduction de Telephone
Section Personne Date maximale
Introduction   Raphael 27 mars 2010
Background   Jonathan 29 mars 2010
Composition   Jonathan 29 mars 2010
Critical reception   Raphael 31 mars 2010
Chart performance   Jonathan 31 mars 2010
Music video   Development   (Jonathan) - Synopsis   (Jonathan) - Release and reception   (Raphael) 2 avril 2010
Live performances   + Track listing and formats   + Credits and personnel   + Charts and certifcations   + Release history   Raphael 6 avril 2010


Lady Gaga modifier

Bonjour, comme tu fais le WCC sur le thème Lady Gaga je t'avise de ceci . J'ai demandé un sursis avant suppression de la page. Cdlt. Bserin (Bar des Ailes) 25 mars 2010 à 19:29 (CET)Répondre

Merci de m'en avoir parlé. --Raphael 25 mars 2010 à 22:06 (CET)Répondre

Récompense et nominations modifier

Bonjour Raphael, voilà je voulais poster qqch sur les récompenses de Lady Gaga mais n'étant pas assez doué je vais plutôt te donner les informations !! Récemment Lady Gaga a gagné 5 World Music Wards qui ne sont pas répertiorés http://www.worldmusicawards.com/ Voici la preuve de ces awards ! Pourrais tu stp ajouter ceci aux récompenses de notre chère Gaga ? Meilleur single 2010 Poker Face Meilleur Artiste Pop/Rock Meilleure Nouvel Artiste Meilleur album international The Fame Meilleures ventes aux Etats Unis Lady Gaga Voila merci !! benji

Bonsoir Benji,
Je ne savais pas que Lady Gaga avait remporté ces 5 prix, j'aurais avec joie modifié l'article pour corriger cet oubli mais je suis suite à une erreur malheureusement banni jusqu'au 28 mai, je vais donc modifier cela dès que ma suspension de modifications se terminera.
Cordialement
Raphael 26 mai 2010 à 23:19 (CEST)Répondre

Traduction Paparazzi modifier

Les délais me vont, quoi que pour le 6 avril je ne sais pas trop, un jour de plus m'arrangerais. Il y a juste un petit problème, au niveau de Music And Lyrics, car je n'ai jamais fait de musique et il m'est donc difficile de traduire toutes ces notes et tous ces signes qui, pour moi, ressemblent à du chinois ! :) Je te demande donc si il serait possible de remplacer ce passage par une (ou deux) autres catégories, cela m'arrangerais. Cette fois encore, tu n'es pas obligé d'accepter ma proposition. Cordialement, Jonathan (d) 30 mars 2010 à 18:28 (CEST) MAJ : Voici la traduction de la partie Écriture et inspirations :Répondre

Quand Ron Slomowicz, du site About.com dît qu’il y avait plusieurs interprétations possible de la chanson, Gaga répondît : « Je suis si heureuse qu’il y ait différentes interprétations, car c’était un peu l’idée. La chanson parle de plusieurs choses – c’est à propos de mes choix : est-ce que je veux la célébrité, ou est-ce que je préfère l’amour ? […] C’est une chanson d’amour pour les projecteurs, mais aussi un chanson d’amour à propos de la célébrité ou de l’amour – Peut-on avoir les deux, ou seulement un des deux ? » Gaga expliqua au Daily Telegraph que la chanson était aussi a propos du penchement de la balance vers le succès ou vers l’amour. Bill Lamb (de About.com) dît que la chanson était une sorte d’hommage à « l’association intime mais fausse entre les stars et leurs paparazzi […] qui sont là pour documenté et pour, en quelque sorte, créer la célébrité. »

Salut Jonathan, je suis réellement désolé pour mon grand retard, d'autant plus que je ne t'ai pas prévenu. La semaine précédente, j'ai eu une "hausse" de choses à faire et je n'ai pu compléter la traduction tel que prévu. Je tiens à souligner encore une fois que je suis sincèrement désolé. Pour en revenir à la traduction de Paparazzi, je modifierai l'échéancier (par ma faute). Concernant ta question sur les notes, ça n'est pas très difficile à traduire, il suffit de retranscrire les notes telles qu'elles sont écrites. Si malgré cela, tu n'arrives pas à effectuer la traduction des phrases où des notes musicales sont citées, je me chargerai de ce paragraphe.:: Cordialement et encore une fois désolé
Raphael 6 avril 2010 à 04:23 (CEST)Répondre
NB: Joyeuse Pâque
Bonjour, merci pour ton message. Je voulais t'informer que je ne pourrais malheureusement pas assuré la traduction de 'Paparazzi' car je dois m'absenter pendant 2 à 3 semaines. J'ai appris cela hier et c'est pourquoi je te préviens si tardivement par rapport aux délais qui étaient fixés. Je te prie de m'excuser mais je ne peux faire autrement, je dois partir samedi et durant les 3 prochains jour je vais avoir un emploi du temps relativement chargé. Je repasserais tout de même sur Wikipédia vendredi soir pour voir si tu m'a répondu. En espérant que cela t'embête le moins possible. Cordialement, Jonathan (d) 7 avril 2010 à 15:32 (CEST)Répondre
Aucun problème, mais si tu veux attendre mon retour pour faire la traduction il n'y a aucun problème ! L'essentiel étant que tu ne fasse pas tout l'article, car cela représente un travail considérable. Je te laisse y réfléchir, mais je pourrais peut-être me connecter la semaine prochaine, afin de t'aider un peu, mais je ne te promets rien.
A très bientôt & bonne chance !
--Jonathan (d) 7 avril 2010 à 21:46 (CEST)Répondre

Échéancier modifier

Traduction de Paparazzi
Section Personne Date maximale
Introduction Raphael 6 avril 2010
Writing and inspiration   Jonathan 6 avril 2010
Music and lyrics Jonathan 8 avril 2010
Critical reception Raphael 8 avril 2010
Chart performance Raphael 10 avril 2010
Music video Jonathan 10 avril 2010
Live performances + Track listing + Credits and personnel + Charts, certifications and procession + Release history Raphael 13 avril 2010

Nouvelle-Zélande modifier

Bonjour, avant tout pour éviter des guerres d'éditions, je te conseille :

  1. de te renseigner sur le sujet que tu essayes de traiter.
  2. d'attendre comme tu dis un consensus sur le sujet, j'avais laissé il y a quelques temps un message au aujet des pays non pertinent sur la PDD de l'article, et tu as décidé de manière unilatérale de ne pas y répondre, de ne pas en tenir compte et en faisant un revert tu as décidé d'entrer dans une guerre d'édition. Ce sont tes choix, mais merci de ne pas reporter sur moi la responsabilité de tes actions.

Des classements de ventes, il y en a des centaines, un par pays développé quasiment. Nous ne les mettrons pas tous sur la page d'une discographie. Il faut donc un critère de choix et une limite. Contrairement à ce que tu dis (cf mon point 1), la WP:EN n'a pas choisi de mettre la Nouvelle-Zélande car c'est un pays important, mais car c'est un pays anglophone. Ils listent les classements anglophones. Ce choix s'il ne respecte pas la neutralité peut se comprendre sur un Wiki anglophone, cependant il a très peu de sens sur le wikipédia français. Pour argumenter un peu plus mon point 1 : Dans le domaine qui nous importe, la musique enregistrée, la Nouvelle-Zélande est un marché négligeable, 0,3 % des ventes mondiales en 2008 selon l'IFPI. Les pays choisis représentent une part de marché significative (> 2%) et au total correspondent à 80% du marché de la musique enregistrée. Mon désir est de faire un choix objectif sur le contenu de la page pour apporter une réelle information synthétique au lecteur, et non de tenir compte des POV (La Nouvelle Zélande, c'est important tout de même, et c'est vrai car c'est moi qui le dis, mais j'irai surtout pas rechercher les renseignements de base pour l'argumenter...), le désir de trainspotting de certains de rajouter 8000 classements qui rendent ces pages illisibles (les deux sont souvent liés, l'ignorance fait des ravages sur ces pages). La plupart des informations dont tu as besoin pour rationaliser tes choix sont sur le site : IFPI. Je te souhaite une bonne lecture, et j'espère que cette recherche d'information si tu te décides à la faire amélioreras grandement des contributions. Andromeda (d) 15 avril 2010 à 23:58 (CEST)Répondre

J'ai parfaitement pris en compte de tes précédents commentaires, je les ai même appliqués. Pendant une période d'environ 2 mois, chaque jour, j'allais sur l'article en question pour révoquer les faux classements ainsi que très souvent les ajouts du supposé classement mondial. J'espère te faire comprendre que je ne suis pas un parfait connaissant des classements, mais que je n'en suis pas pour autant inculte. D'autre part, en ajoutant la Nouvelle-Zélande je n'ai en aucun cas engagé une guerre d'édition, pendant environ deux semaines ces classements sont restés sans que rien ne se passe. Toutefois, après avoir lu tes commentaires, je suis tout à fait d'accord pour retirer la Nouvelle-Zélande. Par contre, comme tu me la appris, la Nouvelle-Zélande fut ajoutée dans la discographie anglaise, car il s'agit d'un pays anglais. Ne serait'-il pas alors sensé d'ajouter le classement belge et suisse (une des principales langues officielles dans ces pays est le Français)?
N-B: Je me chargerai de retirer les classements néo-zélandais (si ce n'est pas déjà fait)
Cordialement
Raphael 16 avril 2010 à 00:35 (CEST)Répondre

Anniv' modifier

 
Joyeux anniversaire, Raphael99 !
 
 

 . Et bonne continuation sur Wikipédia  . Amicalement --Actarus (Prince d'Euphor) 30 avril 2010 à 07:39 (CEST)Répondre

Bon anniversaire Raphael99 et bonne continuation sur WP   Fm790 | 30 avril 2010 à 09:30 (CEST)Répondre

Re: Retour ! modifier

Bonsoir Raphaël, désolé mais ces temps-ci je n'ai pas eu beaucoup de temps pour aller sur Wikipédia. Je suis donc de retour ! Par contre je risque d'aller sur le site moins souvent qu'auparavant... Quoi qu'il en soit, tu peux toujours me proposer des articles ou autres travaux à réaliser sur le site, et suivant ma disponibilité je t'aiderais. Cordialement, Jonathan (d) 14 mai 2010 à 00:59 (CEST) Ps: Je viens de modifier l'article du Monster Ball de Lady GaGa (J'ai rajouté les 11 dates prévues pour début 2011) et je n'ai point réussi à insérer une image, il faudra que tu m'aides ! Merci d'avance !Répondre

Je suis bien content que tu m'aies enfin répondu, concernant ton image, dit moi laquelle et où tu désires l'insérer et je me ferai un plaisir de la mettre. Depuis ton départ, je n'ai pas vraiment fait de modifications conséquentes, toutefois, l'article Telephone sera bientôt proposé à la labellisation (marque montrant que l'article est de qualité). Bref, si cela ne te dérange pas, je propose que nous commencions enfin la traduction de Paparazzi. Lorsque tu m'auras répondu et si ta réponse est affirmative, je créerai un échéancier selon tes disponibilités.
PS: En attendant que tu me dises quelle image tu souhaites introduire sur l'article du Monster Ball, j'en mettrai une au hasard.
Cordialement
Raphael 14 mai 2010 à 01:34 (CEST)Répondre
MAJ: Par rapport à la labellisation de Telephone, je l'ai proposé il y a quelques minutes, je t'invite à venir voter ici.
Je viens de voter pour la labellisation :)
Pour l'image, je pense qu'il serait bien de mettre l'affiche du Monster Ball dans l'encadré à droite de l'intro de l'article...
Pour la traduction, je veux bien t'aider, mais je ne suis pas souvent sur le site. Toutefois, si tu pense qu'il est possible "d'étaler" l'échéancier sur plusieurs jours voir plusieurs semaines... Sinon, je crains de ne pas pouvoir assurer la traduction dans les temps... Merci de ta compréhension.
Cordialement, --Jonathan (d) 14 mai 2010 à 12:58 (CEST)Répondre
Aucun problèmes, penses-tu qu'une section chaque 3 jours serait un délais trop rapide?
Du côté de l'image, comparé à Wikipédia Anglais, nos droits d'auteurs sont plus severts et nous ne pouvons afficher des pochettes (de tournées, d'albums, de singles ect.) et ni de capture d'écran.--Raphael 15 mai 2010 à 18:44 (CEST)Répondre
Cela me paraît court. Je peux essayer d'avancer tout à l'heure, demain après midi et mercredi après midi. Après, il va falloir attendre la semaine prochaine... Bref, je vais faire la partie "Live perfomances" dans les prochaines heures... Je fais une MAJ si d'ici là tu n'as pas répondu à ce message.
Pour l'image, je me demandais pourquoi je ne trouvais pas celle de l'article anglais sur Wikipédia Commons. Maintenant j'ai la réponse, merci :)
Cordialement, --Jonathan (d) 16 mai 2010 à 11:46 (CEST)Répondre
D'accord, selon moi, quatre sections par semaine (2 toi - 2 moi) serait je pense un rythme acceptable, si cela ne te convient toujours pas, propose moi une régularité de sections.--Raphael 16 mai 2010 à 22:22 (CEST)Répondre
Oui, ça me paraît être une très bonne idée ! Comme d'habitude, tu t'occupes de l'échéancier :)
Cordialement, --Jonathan (d) 16 mai 2010 à 23:01 (CEST)Répondre
PS : Je n'ai pas pu commencer la traduction aujourd'hui, désolé.
Pas de problèmes, je vais re-créer une section dans ta page de discussion avec l'échéancier et tout le reste.--Raphael (D) 16 mai 2010 à 23:03 (CEST)Répondre
Bonjour Raphaël.
L'échéancier me convient. En revanche, j'avais déjà traduit la partie "Écriture & Inspiration" (Regarde sur le premier Topic de Paparazzi, il y a environ mois). Quoi qu'il arrive, je vais traduire la partie "Critiques et Réception" mercredi après midi, comme convenu.
Si il y a un problème, je te le fais savoir.
Cordialement, --Jonathan (d) 17 mai 2010 à 16:57 (CEST)Répondre
C'est noté.--Raphael (D) 18 mai 2010 à 13:08 (CEST)Répondre

Labellisation modifier

Bonsoir Raphael. Pour répondre à ta question, je pense attendre quelque peu que l'article soit légèrement plus stable car je pense que ça risque de lui être reproché... -- Volcan (d) 14 mai 2010 à 05:05 (CEST)Répondre
Comme vous avez sûrement pu le constater, j'ai finalement moi-même proposé l'article.--Raphael 15 mai 2010 à 18:45 (CEST)Répondre

Burning Up modifier

Salut, je te contacte pour savoir si ton avis a évolué sur l'article. mik@ni 16 mai 2010 à 12:46 (CEST)Répondre

Oui, mon avis a en effet changé .--Raphael 16 mai 2010 à 16:00 (CEST)Répondre

Sources Telephone modifier

Je sais Raphaël, je sais. Mais ça ne peut pas se faire en 5 minutes... J'en ai fait quelques uns et je continuerais demain. J'ai laissé une note sur la page du BA pour prévenir. -- Volcan (d) 18 mai 2010 à 02:31 (CEST)Répondre
Pourrais-tu m'expliquer rapidement comment faire? --Raphael (D) 18 mai 2010 à 02:33 (CEST)Répondre
J'ai posé un avertissement général en haut de la page de BA. Voici le modèle que tu dois rentrer pour chacun :

Modèle {{Lien web}} : paramètres « url » et « titre » manquants.  (clique sur « modifier » pour voir le modèle qui, vide ne s'affiche pas) En sachant que l'année, le mois et le jour correspondent bien évidemment à la mise en ligne et que le mois s'inscrit en toutes lettres. Même chose dans « consulté le ». Si certaines de ces infos n'y figurent pas, supprime les catégories qui ne sont pas remplies. Et juste avant le modèle, n'oublie pas le (en) si l'article est en anglais. Merci de ton aide. J'en finirais demain aussi. P.S : Seuls les « liens web » sont concernés. Les « articles » sont pour le moment stables, on les modifiera plus tard. -- Volcan (d) 18 mai 2010 à 02:39 (CEST)Répondre

Je n'ai pas trop compris mais bon... il va falloir faire très vite. En attendant, j'ai mis un modèle pour indiquer que la section était en construction.--Raphael (D) 18 mai 2010 à 02:48 (CEST)Répondre
C'est pas très difficile mais faut se familiariser avec le modèle. Oui ce sera fait d'ici quelques jours, faut pas dramatiser, c'est rien de grave. C'était même plus que nécessaire. Certains avaient soulevés l'anomalie et n'ont sans doute pas pris le temps de voter à cause de cela. -- Volcan (d) 18 mai 2010 à 02:54 (CEST)Répondre


  • Je me permets : certains modèles, comme {{lien web}} requièrent un minimum de paramètres. La syntaxe minimale de lien web est en effet :
{{Lien web
 |url =
 |titre =
 }}

S'ils ne sont pas remplis, cela donne des messages d'erreurs. Il suffit d'ajouter les paramètres oubliés : titre= (titre du site) et url= (adresse du site). Mettez aussi consulté le=(date)...cdlt, Prosopee (d) 18 mai 2010 à 13:02 (CEST)Répondre

Concernant votre vote attendre sur Discussion:Burning Up/Bon article modifier

Je cite : « MAJ : une vingtaine de sources seulement »

Je dois dire que vous faîtes là une erreur, il y en a 46 même si plusieurs sont reliées à la même page.

Pourquoi ne m'avez-vous pas fait cette remarque avant plutôt que de la faire une heure avant la fin du vote. En espérant avoir une réponse, Pixel [Yoshi] 18 mai 2010 à 15:07 (CEST).Répondre

Il ne serait pas très constructif de ne pas vous répondre Pixel. À vrai dire, j'ignorais que le vote touchait à sa fin, j'avoue avoir été distrait, et c'est donc pour cela que ma modification fut faite à la dernière minute. Pour les sources, j'ai beau cherché je n'en trouve pas plus de 26, et même 46 n'est selon moi pas un nombre suffisant. Toutefois, sur un autre sujet, je trouve que l'article Holiday, que vous avez également proposé à labellisation, est particulièrement élaboré et je donne ainsi mon pour définitif.Par la même occasion, j'aimerais savoir pourquoi tu as retiré ton vote pour la labellisation de l'article Telephone.
Cordialement
Raphael (D) 18 mai 2010 à 22:58 (CEST)Répondre
Je veux bien comprendre que le nombre de références, qu'il soit de 26 ou de 46, ne soit pas suffisant pour vous. Comparé à Holiday, qui en a 71, l'écart est flagrant mais Burning Up est beaucoup moins long (22 000 octets seulement) et n'a pas rencontré un succès (dit dans le corps de l'article) contrairement à Holiday. Cela se retrouve dans la programmation des tournées de la chanteuse où elle interprète Holiday dans la quasi-totalité de ses tournées et seulement deux pour Burning Up. Au bout de 27 ans, qui se souvient encore d'avoir danser sur Burning Up ? Qui se souvient encore d'avoir danser sur Holiday ? Je pense que ceux qui publient sur Internet vont plus s'attarder sur des succès comme Holiday ou Like a Virgin plutôt que sur des chansons dont personne ne s'en souvient. Cordialement, Pixel [Yoshi] 19 mai 2010 à 13:01 (CEST).Répondre


Holiday BA modifier

  Holiday a obtenu le label Bon article. Merci pour ton vote
Pixel [Yoshi] 27 mai 2010 à 12:11 (CEST)Répondre

Vous êtes invité! modifier

Bonjour Raphael99,

Vous êtes invité à une rencontre avec d'autres wikipédiens lors de la réunion de Montréal, le dimanche 27 juin 2010 entre 15h et 17h, au CSCS, 1710 Beaudry à Montréal. Vous pouvez vous inscrire ici.

Le rencontre se tient en marge du RoCoCo 2010, une non-conférence libre et bilingue se tenant sur deux jours, où se réuniront de nombreuses personnes participant à des wikis, faisant partie de la communauté WP/WMF ou non. Vous n'avez pas besoin de participer à la conférence pour venir, mais vous êtes es le bienvenu tout de même ! Bastique ☎ call me! 22:11, 7 June 2010 (UTC) Envoyé par SoxBot (d) 8 juin 2010 à 03:44 (CEST)Répondre

Archives modifier

Hello,

Je vois que tu as révoqué une partie (mais pas tout) de mon changement du modèle d'archive, qui devait le rendre plus conforme au style vector. Pourquoi donc? .:DS (shhht...):. 14 juin 2010 à 17:08 (CEST)Répondre

Désolé d'avoir fait ça brusquement, je pense que j'aurais dû t'avertir avant, libre à toi de révoquer ma modification pour restaurer la tienne. Contrairement à toi, je trouvais que la couleur précédente était plus adéquate, mais bon, je ne suis pas un connaisseur de ce genre de modèle alors je m'en remets à ton jugement. --Cordialement ; Raphael 14 juin 2010 à 22:49 (CEST)Répondre

Bonjour modifier

Bonjour Raphael,je suis désolé,je m'excuseet je vais me crée un compte,en fait si je suis la c'est pour voir si je pouvais me crée ma page d'article : Natan-Zeitoun (elle n'existe pas encore),tu peux me rechercher sur le net je suis connu j'ai des blogs et des photos dans google images et je n'ai pas ma page d'article wikipédia ! Pourris-je me la crée moi meme et tu la surveillera toi meme Salut Raphael et merci ! Natan Zeitoun

Je suis désolé Natan, mais pour avoir une page Wikipédia tu dois avoir une très grande notoriété ce qui inclurait que tu dois être connu à travers le monde, ce que je suppose n'est pas le cas. Toutefois, je te conseille de te concenter sur tes blogues plutôt que sur Wikipédia. Reviens quand tu seras un peu plus vieux et je te guiderai avec joie.--Cordialement ; Raphael 21 juin 2010 à 22:59 (CEST)Répondre

Demandes de suppressions immédiates modifier

Bonjour Raphael99, j'ai vu que tu avais fait des demandes de suppression immédiate. Je pense que la solution des redirections est tout à fait adaptée, néanmoins si tu souhaites vraiment voir disparaitre ces article, je te conseil de passer par une procédure de PàS car tes demandes ne rentrent pas vraiment dans le cadre de la procédure des suppressions immédiates. Voilà voilà, bonne continuation ! Cordialement. KoS (d) 17 juin 2010 à 11:09 (CEST)Répondre

IP modifier

Salut Raphael99, pour l'IP il semble en effet qu'on en tienne un bon. Ceci dit je viens de revenir d'un long wikibreak, je ne préfère pas effectuer de blocage pour l'instant. Je pense que le mieux à faire est de signaler cette IP sur Wikipédia:Vandalisme en cours avec ses contributions posant problème. Ainsi son cas pourra être étudié par d'autres contributeurs et la meilleure solution pourra être proposée.

Amicalement. KoS (d) 18 juin 2010 à 00:01 (CEST)Répondre

Vous les femmes modifier

Bonjour; je ne comprend pas la raison de transformer l'article Vous les femmes (sourcé et a priori admissibile) en redirection vers Téva (ce diff [1]); et même si c'était justifié, il faudrait modifier les liens des 4 pages qui sont liées, non? -- Speculos [Discuter] 22 juin 2010 à 09:06 (CEST)Répondre

Cela serait en effet plus judicieux.--Cordialement ; Raphael 22 juin 2010 à 22:29 (CEST)Répondre

Sony modifier

Je ne suis pas d'accord non plus avec la redirection de Sony Ericsson W205 (article avec interwiki) vers Sony, qui ne parle pas de ce modèle. Ce n'est pas parcequ'un article est créé par un IP qu'il n'est pas admissible, il me semble qu'il faut juger au niveau du contenu au cas par cas (idem pour Why Don't You Love Me: 3 interwiki, et d'autres) -- Speculos [Discuter] 22 juin 2010 à 09:26 (CEST)Répondre

Pour Why Don't You Love Me, plus ou moins admissible mais vous pouvez révoquer ma redirection, idem pour Sony Ericsson W205.--Cordialement ; Raphael 22 juin 2010 à 13:37 (CEST)Répondre

Alejandro modifier

Bonsoir Raphael,

Comme tu la fais pour Borderline et je t'en remercie d'ailleurs, je vais essayer de relire l'article (en plus la chanson m'intéresse) et si je peux, corriger certaines fautes. Je viendrais te dire où sont les points que je n'ai pas compris. Cordialement, Pixel [Yoshi] 22 juin 2010 à 20:19 (CEST).Répondre

Merci beaucoup Pixelyoshi, cela me rendra un grand service, j'avais justement besoin d'une relecture extérieure.--Cordialement ; Raphael 22 juin 2010 à 20:38 (CEST)Répondre
J'ai commencé à relire l'intro et je remarque plusieurs points :
  1. À la fin du premier paragraphe « celles-ci furent remarquées que la chanson fut influencée », je pense qu'il faut changer la voix pour "furent remarquées" et aussi mettre au présent (surtout que la chanson est récente)
  2. Changer le temps pour tout l'article.
Je ne comprends pas certains passages (sûrement à cause du passé), donc j'attends que tu fasses ces premières modifications. Cordialement, Pixel [Yoshi] 23 juin 2010 à 11:39 (CEST).Répondre
Je m'occupe de ça dans le courant de la journée.--Cordialement ; Raphael 23 juin 2010 à 18:02 (CEST)Répondre
À ce propos, je cherche un relecteur pour les chansons de Madonna (jusqu'à Causing a Commotion) et je traite également les albums sortis durant cette période. Tu peux voir la discographie de Madonna et si une chanson te plaît, tu peux venir relire l'article (pour info, j'en suis à Dress You Up, donc pour les chansons plus récentes, faudra attendre un peu).
Au passage, j'ai vu que nous avions un projet commun (Paparazzi). Alors peut-être à plus tard sur une collaboration. Cordialement, Pixel [Yoshi] 23 juin 2010 à 20:59 (CEST).Répondre
Ça serait un plaisir de pouvoir t'aider, j'irai relire quelques articles que tu as traduits de temps à autre. Concernant Paparazzi, j'ignorais que tu désirais l'améliorer. Personnellement, j'avais entrepris sa traduction, mais je ne l'ai jamais achevée. J'ai donc l'intention de la reprendre après celle de Bad Romance que je commencerai d'ici peu.
--Cordialement ; Raphael 23 juin 2010 à 22:19 (CEST)Répondre

Suite de la relecture :

Partie Développement :

Tu écris « nous avons réussi petits monstres », sais-tu à/de qui elle parle ?

Sinon, j'ai changé quelques trucs. Cordialement, Pixel [Yoshi] 26 juin 2010 à 20:42 (CEST).Répondre

Partie Composition :

Rien de spécial pour l'instant

Partie Accueil critique :

J'ai changé le temps et quelques traductions (genre éclaire-cœur), désolé pour le lien rouge, je te demande de ne pas l'enlever (d'ici trois semaines ça devrait être bon) et en plus ce n'est pas gênant.

Cordialement, Pixel [Yoshi] 26 juin 2010 à 22:47 (CEST)Répondre

Partie Performance dans les charts :

Il faut éviter les répétitions et n'y-a-t-il pas moyen de rajouter le classement français, allemand, italien, espagnol, portugais ?

Cordialement, Pixel [Yoshi] 26 juin 2010 à 23:11 (CEST)Répondre

Partie Vidéoclip développement et sortie :

« il est un photographe de mode avec une longue histoire, et à travers son objectif, il va refléter l’histoire de ma musique en y ajoutant cette touche de mode et de style de vie ». J'ai pas bien compris le sens de la phrase. Je ne pense pas que Gaga est voulu dire ça. Je n'ai pas trouvé de meilleure traduction peut-être auras-tu plus de chances ? Cordialement, Pixel [Yoshi] 27 juin 2010 à 20:08 (CEST)Répondre

Je peux toujours rendre ca un peu plus fluide.--Cordialement ; Raphael 27 juin 2010 à 20:53 (CEST)Répondre

Partie Performances en direct :

Qu'est-ce-que le MAC AIDS Fund Pan-Asi Viva Glam ? Une note est nécessaire.

J'ai fini ma relecture mais je pense qu'on peut encore améliorer l'article. J'attends la relecture de Volcan (d · c · b). Cordialement, Pixel [Yoshi] 28 juin 2010 à 12:34 (CEST).Répondre

J'ai ajouté la note. De mon côté, je dois absolument finir ma relecture de Like a Virgin pour me lancer dans celle de 'Material Girl.--Cordialement ; Raphael 30 juin 2010 à 00:45 (CEST)Répondre
Si tu veux mais tu n'es pas obligé de commencer par les plus longues. Je vais devoir me dépêcher, tu vas bientôt me rattraper ^^. Saches que je suis à ta disposition pour d'autres relectures sur Lady Gaga. De mon côté, je vais faire un peu de Cyndi Lauper. Cordialement, Pixel [Yoshi] 30 juin 2010 à 19:05 (CEST)Répondre
J'ai complété ma relecture de Like a Virgin, elle est désormais terminée. Je pense que demain je vais me lancer dans celle de Material Girl ou Angel. Sinon, j'ai terminé de traduire Bad Romance et j'aurais besoin moi aussi d'une relecture, donc quand tu auras du temps libre, viens faire un tour sur l'article. Ah au fait, n'oublie pas de me contacter dès que tu auras traduit un nouvel article sur Cyndi Lauper ou Madonna, je vais les noter pour savoir lesquels relire.--Cordialement ; Raphael 3 juillet 2010 à 05:18 (CEST)Répondre
OK, j'effectuerai une deuxième relecture pour Alejandro pour voir si je n'ai rien oublié et Bad Romance dans l'immédiat. De mon côté, il reste Madonna, Into the Groove, Dress You Up et Live to Tell puis après toutes celles qui suivent jusqu'à Causing a Commotion, donc pour Cyndi Lauper ça sera plus tard même si j'ai déjà attaqué She Bop. Cordialement, Pixel [Yoshi] 4 juillet 2010 à 12:11 (CEST).Répondre
A voté pour Alejandro et a évoqué l'AdQ (si toutefois, tu comptes bien travailler dessus). Cordialement, Pixel [Yoshi] 5 juillet 2010 à 11:17 (CEST).Répondre

81.57.20.183 modifier

Bonsoir. J'ai l'impression que depuis 11h30 ce matin (heure française), quand j'ai restauré sa page de discussion, il n'a plus rien tenté, et je ne le sens pas trop de le bloquer à froid... Il s'agit certainement d'un gamin qui n'a rien compris à Wikipédia (au passage, j'ai bien ri quand il m'a reproché de l'avoir traité de PdD orpheline.. en me demandant ce qu'il avait bien pu comprendre à mon commentaire de diff...). J'ai mis justement sa PdD en suivi, pour voir si dans les jours qui viennent, il récidive. Là, il n'y aura plus de scrupules ! Si tu remarques quelque chose d'anormal de sa part entre temps, ou tu me sonnes si je suis devant mon écran, ou tu le signales sur la page des vandalismes en cours. Merci en tous cas de ta vigilance, bien amicalement à toi --Theoliane (d) 24 juin 2010 à 18:09 (CEST)Répondre

Alors là, tu me poses un méchant problème ! Autant il n'était pas difficile de lui faire comprendre que son blog (et l'auteur du dit) n'avaient pas leur place ici, autant je ne sais pas quoi faire concernant les articles sur les chansons. Je n'ai aucune compétence sur les chanteurs actuels et les chansons  , histoire de génération sans doute, et ne sais pas du tout si telle piste de tel album est particulièrement notoire ou pas ! Je ne vois pas non plus quels arguments je pourrais avancer pour défendre ou non ce genre de contribution... ce sont là les limites de l'âge sans doute. Peut-être en t'adressant à de jeunes admins, qui eux, au moins, connaissent ces chanteurs.. sinon, si tu estimes que les articles créés par notre ami ne sont pas admissibles, lancer soit une demande de suppression immédiate, soit une procédure de Page à Supprimer afin que d'autres, plus compétents que moi sur le sujet (et ils n'auront pas de mal), puissent en juger. Je suis fort désolée de te décevoir, mais là, je ne suis pas du tout à la hauteur pour trancher. En tous cas, ton avertissement sur sa PdD lui montrera qu'il est surveillé et qu'il ne peut pas impunément faire n'importe quoi. Bon dimanche à toi, et à bientôt. --Theoliane (d) 26 juin 2010 à 20:58 (CEST)Répondre
J'ai bloqué tout à l'heure notre ami, qui avait, une fois de plus, blanchi sa PdD. J'ai toujours quelques doutes sur les blocages d'IP, surtout les IP statiques comme la sienne, parce que, comme le dit très jutement lgd (d · c · b), d'autres membres de la famille peuvent vouloir contribuer... enfin, j'ai mis 1 mois, en espérant qu'il partira en vacances et pensera à autre chose en revenant, qui sait ? Amitiés --Theoliane (d) 27 juin 2010 à 19:59 (CEST)Répondre
Merci énormément ! J'étais presque émerveillé lorsque je me suis aperçu qu'il était enfin banni. Je ne peux que te remercier encore une fois, en espérant que nous n'aurons plus à intervenir avec cet IP.
Cordialement ; Raphael 27 juin 2010 à 20:45 (CEST)Répondre

Suppression de page modifier

Si tu veux supprimer une page, la bonne procédure est de lancer un débat de suppression, pas de la transformer en redirection. En l'espèce, ton action sur Born Free est à la limite du vandalisme, dans la mesure où en:Born Free (M.I.A. song) montre clairement qu'il y a un potentiel encyclopédique. Tu serais donc bien inspiré de te calmer sur cette manière de faire. — Hr. Satz 26 juin 2010 à 18:21 (CEST)Répondre

Tu as sans doute raison, j'aurais dû vérifier si l'article était présent dans d'autres wikis.--Cordialement ; Raphael 26 juin 2010 à 19:57 (CEST)Répondre

Bonjour modifier

Bonjour Raphael, je vais prendre une pause sur wikipédia, mais pourrais-je continuer de créer des articles pour y contribuer ?

Malheureusement il est trop tard, tu t'es fait bannir.--Cordialement ; Raphael 28 juin 2010 à 01:41 (CEST)Répondre

Bad Romance modifier

Bonjour Raphael, je vais relire l'article mais comme j'aime bien finir ce que j'ai commencé, je finis Papa Don't Preach. Cordialement, Pixel [Yoshi] 3 juillet 2010 à 12:05 (CEST).Répondre

Relecture à venir

Pas de problème ne t'inquiète pas--Cordialement ; Raphael 3 juillet 2010 à 19:15 (CEST)Répondre
M.A.J : J'ai finalement proposé Alejandro à la labellisation.--Cordialement ; Raphael 3 juillet 2010 à 23:05 (CEST)Répondre
Ca y'est j'ai fini Papa Don't Preach. Cordialement, Pixel [Yoshi] 4 juillet 2010 à 16:05 (CEST).Répondre
Ok, je l'ajoute à ma liste de relecture.--Cordialement ; Raphael 4 juillet 2010 à 17:06 (CEST)Répondre

Relecture en cours :

N'oublie pas de remplacer tous les modèles cite web par {{Lien web}} et cite news par {{Article}}.

Dans l'introduction :

  • 1 § : « des chœurs à gorge déployée » à retraduire. Si le mot anglais est chorus alors il faut le retraduire en refrain. Des fois, j'utilise ce site pour traduire.
  • 1 § : « techno-house » est un anglicisme.
  • 2 § : « pavillon de bains publics », y'a pas un nom spécial pour ça ?
  • 3 § : Peut-être vaut-il mieux rajouter un lien interne vers gyroscope ? Le lecteur va peut-être s'interroger sur ce gyroscope.
  • Dernière phrase : Peux-tu développer l'info dans le corps de l'article (genre Accueil critique), ça éviterait une source dans l'intro.

Dans le développement :

  • J'ai remplacé le titre car je le trouve plus convenable à ce qui est dit mais je ne sais pas si Contexte serait encore mieux.
  • blockquote : « house-techno » : techno-house ?

Dans la Composition :

  • 1 § : « les chœurs à gorges déployées » voir remarque ci-dessus.
  • 2 § : « La signature rythmique de temps a une moyenne de 119 battements par minute », phrase à revoir je pense.

Cordialement, Pixel [Yoshi] 4 juillet 2010 à 18:13 (CEST).Répondre

Dans Accueil critique :

  • 2 § : « teutonic » on dit teutonique comme dans Ordre Teutonique (un peu d'histoire).

Dans Performance dans les hit-parades :

  • 2 § : « la piste se classe à la seconde position et en Nouvelle-Zélande en troisième place » : changer l'ordre des mots et le deuxième en pour éviter les répétitions.
  • Ensemble : éviter les répétitions, voir la même partie pour Alejandro

Dans Développement :

  • blockquote : « décide de comment ça se passe » à reformuler.

La suite plus tard. Cordialement, Pixel [Yoshi] 4 juillet 2010 à 19:58 (CEST).Répondre

Dans Scénario :

  • 1 § : « L'idée principale derrière la vidéo est » à reformuler.
  • 3 § : « d'une tenue connue uniquement de diamants », connue ne doit pas être le bon verbe.

Relecture terminée à bientôt pour Paparazzi Pixel [Yoshi] 4 juillet 2010 à 21:27 (CEST).Répondre

À propos des relectures que je t'avais demandé. Tu n'es pas obligé de les faire maintenant. J'approfondirais les articles quand j'aurais fini et j'aurais donc besoin d'une relecture à ce moment là. Cordialement, Pixel [Yoshi] 9 juillet 2010 à 15:27 (CEST).Répondre
Non, au contraire, je veux les faire, j'attends simplement la fin du vote pour Alejandro.--Cordialement ; Raphael 9 juillet 2010 à 17:56 (CEST)Répondre
Attends un peu pour Bad Romance. Va voir ce qu'on nous prépare sur en. Cordialement, Pixel [Yoshi] 14 juillet 2010 à 17:06 (CEST).Répondre

Vote Alejandro modifier

Merci pour tes remarques, je note que tu es vraimant décidé à me faire voter positivement! J'ai continué ma relecture, et je n'en suis qu'à Alejandro (Lady Gaga)#Accueil critique. Je ne peux pas imaginer qu'à partir de ce point, il n'y a plus rien à redire!
Borvan53 (d) 6 juillet 2010 à 16:03 (CEST)Répondre

En effet, je suis réellement décidé bien que l'incompréhension générale face à l'article ne m'encourage point. N'hésite pas à me faire part de toute tes remarques, j'en prendrai évidemment compte et les corrigerai. --Cordialement ; Raphael 6 juillet 2010 à 23:58 (CEST)Répondre
J'ai réagit à la modification de mon vote. Mais pourrais-tu reprendre la phrase de Alejandro (Lady Gaga)#Scénario : « lits qui sont tous superposés identiquement, posés sur une scène et éclairés par des projecteurs »? Je ne la comprends pas. Borvan53 (d) 9 juillet 2010 à 13:47 (CEST)Répondre
J'aurais bien voulu la modifier mais je pense que tu l'as retirée si je ne m'abuse.--Cordialement ; Raphael 9 juillet 2010 à 17:58 (CEST)Répondre
C'est même transformé en vote BA! Bon, je l'admets l'avoir fait plus pour le prochain vote, celui-ci étant assez mal emmanché. Parce que tu as franchement trop abusé du traducteur automatique. Dans certaines citations, j'ai corrigé des contre-sens complets par rapport à l'original. Il aurait fallu réécrire l'idée, et non pas faire du mot à mot: celui qui a écrit l'article anglais n'est pas une source incontournable! Mes reprises sont des retouches cosmétiques, une réécriture plus approfondie aurait été dans certains cas préférable. Je te conseillerai de reprendre au moins l'intro, en la faisant à ta sauce propre. Borvan53 (d) 9 juillet 2010 à 21:21 (CEST)Répondre

Vandalisme modifier

Bonjour Raphael,
J'ai évoqué sur cas sur le bulletin des administrateurs. Je le rebloque, uniquement dans le but de l'obliger à établir le dialogue, pas pour ce que tu qualifie du vandalisme, et qui peut être un apport correct.
Si tu as la possibilité de sourcer un peu tous les chiffres, afin d'avoir notamment une cohérence ne te gène pas  
Cordialement,
--Hercule Discuter 9 juillet 2010 à 21:42 (CEST)Répondre
D'accord, je vais immédiatement sourcer les chiffres.--Cordialement ; Raphael 9 juillet 2010 à 21:44 (CEST)Répondre

Relecture modifier

Salut, Raphael

Tout d'abord, merci pour le modèle que tu as récemment créé. L'article à relire en priorité est Who's That Girl. J'ai obtenu une réponse rapide d'Alchemica et je pense lancer une procédure d'ici le week-end prochain. Ensuite, ça sera sur des articles plus courts qui ne sont pas encore créés (Causing a Commotion, The Look of Love, Spotlight, Gambler) puis après ça sera sur des articles de plus en plus longs. Je viens de créer All Through the Night, il ne me reste plus qu'une partie qui sera soutenue par des recherches personnelles, le reste est issu d'une traduction donc une relecture peut toujours servir. Si tu tiens à ce qu'on fasses Paparazzi ensemble, cela ne sera pas avant au moins 10 jours. Si je compte bien et si je commence demain, je peux finir pour dans 10 jours à peu près. Ca te laisse le temps d'améliorer les autres articles. Cordialement, Pixel [Yoshi] 18 juillet 2010 à 00:33 (CEST).Répondre

Concernant le modèle, je me suis dit que ça serait très utile car je dois t'avouer qu'il était difficile de naviguer aisément dans tous les singles de Madonna sans cela. Je vais me lancer dans Who's That Girl comme tu m'as conseillé. Toujours pour Paparazzi, j'ai déjà commencé la traduction (trois premières sections) donc si je n'ai pas terminé d'ici une dizaine de jours je te contacterai pour la terminer avec toi.--Cordialement ; Raphael 18 juillet 2010 à 03:21 (CEST)Répondre
MAJ : J'ai fini Causing a Commotion Pixel [Yoshi] 19 juillet 2010 à 13:47 (CEST).Répondre
MAJ : J'ai fini The Look of Love Pixel [Yoshi] 19 juillet 2010 à 17:41 (CEST).Répondre
MAJ : J'ai fin Spotlight Pixel [Yoshi] 20 juillet 2010 à 14:45 (CEST)Répondre
J'ai présenté Who's That Girl. Cordialement, Pixel [Yoshi] 23 juillet 2010 à 14:43 (CEST).Répondre

Halo (Beyoncé) modifier

Bonjour,
Oui, tu peux évidemment relire Halo. Une relecture de plus, ça ne fait jamais de mal. Cordialement, Ben76210 (d) 21 juillet 2010 à 10:46 (CEST)Répondre

D'accord, je la ferai après une bonne nuit de someil, il est un peu tard chez moi et je ne voudrais pas relire l'article sans pouvoir être très attentif. --Cordialement ; Raphael 21 juillet 2010 à 10:51 (CEST)Répondre
Ok, tu as le temps de le faire et je te souhaite une bonne nuit. Cordialement, Ben76210 (d) 21 juillet 2010 à 10:53 (CEST)Répondre

Paparazzi modifier

Salut, je viens de finir Like a Virgin et la "bonne époque" de Madonna avec. J'irais corriger directement les erreurs sur Paparazzi. À bientôt, Pixel [Yoshi] 30 juillet 2010 à 17:59 (CEST).Répondre

J'ai fini la relecture et reformulé quelques passages mais il y en quelques uns qui sont un peu incompréhensibles qui le sont aussi en anglais. À propos du « anglerfish », il n'y a pas d'équivalent en français, ça sera "lophiiforme" tout simplement. Autre chose : est-ce-que les notes sont utiles ? Et qu'est-ce-qu'un VMA (Interprétations scéniques) ? Cordialement, Pixel [Yoshi] 3 août 2010 à 15:32 (CEST).Répondre
Les notes ne sont pas particulièrement très utiles, mais elles restent plus ou moins pertinentes. Concernant les VMA, il s'agit des Video Music Awards. Au fait, tu peux me dire quel est le prochain article que tu penses proposer au rang de BA pour que je le priorise Dernière chose, tu penses pouvoir retracer ces phrases pour que je les examine?--Raphael 3 août 2010 à 19:06 (CEST)Répondre
Pour le prochain BA, ça sera Into the Groove (ma chanson préférée). Pour revenir à Paparazzi, j'ai l'impression que tu t'éloignes du sujet dans la dernière critique (Accueil critique), celle du New York Times, je n'ai compris l'anglais mais je pense que tu n'as pas bien retranscrit en français. Cordialement, Pixel [Yoshi] 3 août 2010 à 19:25 (CEST).Répondre
Je vais bientôt partir en vacances et j'aimerais bien voter, donc faudrait faires des dernières modifications avant. Cordialement, Pixel [Yoshi] 6 août 2010 à 21:07 (CEST).Répondre
Une dernière chose, moi je compte représenter Borderline puis Spotlight en BA. Cordialement, Pixel [Yoshi] 6 août 2010 à 21:20 (CEST).Répondre
J'avais déjà fait la relecture de Spotlight et Borderline donc pour moi ça sera un   Pour. Concernant Paparazzi, si tu pouvais faire les dernières choses qu'il reste à corriger avant de proposer l'article en BA d'ici 24 heures ou me les énumérer, ca serait parfait.--Raphael 6 août 2010 à 21:25 (CEST)Répondre
En 24h, je sais pas si ça sera possible. On va essayer de faire comme la série... Cordialement, Pixel [Yoshi] 6 août 2010 à 21:29 (CEST).Répondre
Ok, ce n'est pas grave, tu partiras en vacance quand?--Raphael 6 août 2010 à 21:30 (CEST)Répondre
Samedi prochain, donc pour la procédure, ça serait avant mardi soir, histoire de voir un peu comment ça s'passe ou à partir du lundi, comme ça j'pourrais voter au retour (je pars 2 semaines). Cordialement, Pixel [Yoshi] 6 août 2010 à 21:39 (CEST).Répondre
Pour Paparazzi, cela me semble bon... Mais avant de labelliser, il faudrait éviter les répétitions du mot "position" en ce qui concerne les classements et remplacer par "place", "rang" ou "numéro" et retranscrire les paroles de Gaga à MTV dans le discours indirect (développement du vidéoclip), cela donnera un sens plus correct en français. As-tu pris en compte les remarques que l'on t'a fait sur Alejandro, il ne faudrait pas précipiter le label et faire face à un mur (comme j'ai pu le faire). Je propose que tu revois une dernière fois l'article avant de le proposer. Cordialement, Pixel [Yoshi] 9 août 2010 à 00:43 (CEST).Répondre
Non je me suis mal exprimé, c'est pas la grande citation qui me gêne mais celle 2 lignes plus haut qui dit "Gaga explique à MTV que j'ai terminé ma vidéo de Paparazzi...". Désolé de ne pas avoir précisé, surtout qu'en ce moment même, tu dois déjà modifié l'autre. Cordialement, Pixel [Yoshi] 9 août 2010 à 01:22 (CEST).Répondre

Article de Lady Gaga modifier

Salut Raphael!
Je ne sais pas si tu étais au courant mais il y'a un nouvel article Troisième album de Lady Gaga, cordialement   --Bobodu63[me parler], j'ai laissé ce message le 2 août 2010 à 13:04 (CEST)Répondre

Mais tu sais, moi je ne m'y connais pas du tout sur cet album mise à part tes arguments, je ne dirai rien de plus   cordialement --Bobodu63[me parler], j'ai laissé ce message le 2 août 2010 à 19:12 (CEST)Répondre
Bah tu sais, il n'y a rien d'autres à dire que ce que j'ai dit et ca suffira, c'est un article basé sur un ensemble de rumeurs et sur un album dont on ne connait pas encore la date de sortie, ni le nom, ni rien d'autre, il pourrait tout autant sortir en juin 2017.--Raphael 2 août 2010 à 19:14 (CEST)Répondre
Je ne vais pas le proposer en PàS pour trois raisons :
  • Il y'a bien le bandeau {{album à venir}} le lecteur est averti de considérer de contenu avec prudence,
  • 2 utilisateurs y travaille donc je considère qu'il essaie d'y apporter au mieux malgré le passé peu glorieux de Nz22 (d · c · b), HeartBeats (d · c · b) y travaille aussi et semble sérieux je ne vais pas le mordre. Je trouve vraiment dommage de proposer un article en Pàs alors que 2 utilisateurs y travaille
  • dans les références apportées dans l'article j'ai tout de même relevé des propos que Lady Gaga a explicitement parler de cet album. Cet article existera quoi qu'il en soit...
Voilà je suis désolé de te décevoir, je te souhaite tout de même une bonne continuation dans wikipédia, cordialement --Bobodu63[me parler], j'ai laissé ce message le 2 août 2010 à 19:41 (CEST)Répondre
Ne t'inquiète pas, tu ne me décois pas, je comprends évidemment ton point de vue. Toutefois, je ne suis pas d'accord avec ta seconde raison car Hearbeats = Un faux-nez de Nz22. Je te souhaite également une bonne continuation et je pense proposer l'article en PàS dès que les comptes de Nz22 seront bannis, et comme j'ai appris à le connaitre, ca ne prendra pas trop de temps étant donné qu'il s'amuse sans cesse à créer un article sur lui-même et blanchir sa page de discussion lorsqu'il recoit des avertissements. Merci encore une fois et je tiens à te répéter que le fait que tu ne partages pas mon opinion est tout à fait compréhensible.--Raphael 2 août 2010 à 20:30 (CEST)Répondre

Kesha modifier

Salut ! J'ai décidé de participer au prochain wikiconcours (grande première), je serai dans l'équipe 10. Si tu aimes bien Ke$ha, tu peux me rejoindre dans cette équipe :). Alors peut-être à bientôt, cordialement, Pixel [Yoshi] 4 août 2010 à 16:27 (CEST).Répondre

Quelle bonne idée, j'avais fait le précédent de mars 2010 sur Lady Gaga alors cette fois-ci pourquoi pas sur Kesha. Je vais lire les réglements et mettre ce message à jour pour t'en dire plus. (M.A.J ;)Finalement, après avoir lu les réglements, je suis tout à fait d'acord. Par contre, j'aimerais savoir l'ordre dans lequel tu aimerais procéder.--Raphael 4 août 2010 à 17:33 (CEST)Répondre
Pour l'ordre, cela serait plus logique de commencer par le single le plus ancien et puis finir par l'album, on peut suivre l'ordre de la liste. Cordialement, Pixel [Yoshi] 4 août 2010 à 19:33 (CEST).Répondre
J'ai crée la pdd de l'équipe, comme tu peux t'en douter, notre travail sera issu de traductions anglaises. Cordialement, Pixel [Yoshi] 4 août 2010 à 21:40 (CEST).Répondre
J'ai dû m'absenter pendant 2 jours donc pardonne-moi si je n'ai pas pu te répondre. Je suis d'accord pour l'ordre des articles mais il reste que je demande comment nous allons procéder pour la traduction (chacun 1 section ?). Je propose qu'entre-temps, nous refassions également la Discographie de Kesha, qui au fur et à mesure, est devenu très...'chaotique'.--Raphael 6 août 2010 à 19:14 (CEST)Répondre
C'est vrai que pour la traduction, ça va être difficile de la faire en même temps. J'ai essayé de voir comment s'était débrouiller l'équipe 14 en mars (gastronomie) et j'ai vu que chaque participant travaillait sur l'article qu'il avait choisi. C'est vrai que j'ai proposé une série d'articles sans avoir réellement demandé ton avis... Toi tu proposes l'article sur la discographie de Kesha donc on peut l'ajouter, moi je voudrais aussi faire Tik Tok ou une autre chanson qu'importe. Donc, ce que je propose, c'est qu'on fasse d'abord une liste de ce que chacun veut faire. Cordialement, Pixel [Yoshi] 6 août 2010 à 19:38 (CEST).Répondre
Pour la discographie, il faut la faire avant ou après le WCC. Pour la traduction à 2, j'y avais pensé. Par exemple, l'un travaille sur la réalisation du projet (Écriture, paroles, clip, versions) et l'autre sur l'impact (critiques, classements, interprétations scéniques, reprises) et vice-versa. Sinon, quelles sont tes idées pour travailler à 2 ? Cordialement, Pixel [Yoshi] 6 août 2010 à 20:11 (CEST).Répondre
Pour te donner exemple, va voir ça. Mais bon, je suis d'acord avec ta manière de faire donc pas de problèmes.--Raphael 6 août 2010 à 20:21 (CEST)Répondre

Who's That Girl BA modifier

  Who's That Girl a obtenu le label Bon article. Merci pour ton vote
Pixel [Yoshi] 7 août 2010 à 13:10 (CEST)Répondre

Beyoncé Knowles modifier

Bonjour, l'article vient une relecture par Mafiou44 (d · c · b). Est-ce-que tu pourrais relire l'article pour corriger des fautes (si il en reste) ? Merci d'avance. Ben76210 (d) 9 août 2010 à 18:11 (CEST)Répondre

C'est parti pour le vote ! Ben76210 (d) 16 août 2010 à 11:09 (CEST)Répondre

Paparrazi modifier

Le bandeau d'avertissement n'est pas une punition. Il permet d'une part d'avertir le lecteur, et d'autre part de le catégoriser si des bonnes volontés veulent se mettre au boulot.

Il est nécessaire, car la traduction est catastrophique : Beaucoup de phrases n'ont pas de sens, indiquent des informations différentes par rapport aux sources ou à l'article anglais. Je n'ai fait qu'une lecture du haut de l'article, mais il y a une erreur sur quasiment toutes les phrases. Ce bandeau est le résultat du consensus qui retourne du vote en BA.

Un bon conseil : Prend deux semaines de recul et essaye de relire l'article ; tu trouveras par toi-même nombre des problèmes. Tu sembles très impliqués sur les BA, et dans ce cas un peu trop : Répondre sur une traduction incompréhensible que c'est une métaphore ou donner le conditionnel "Je pourrais ..." quand on t'indique que tu as traduit "stomach-turning" (horrible ou soulever le cœur) par acclamé me semble indiquer qu'il y a un problème dans ton implication.

Andromeda (d) 16 août 2010 à 19:15 (CEST)Répondre

Bonsoir Andromeda,
J'étais en effet d'accord avec les points que tu as énumérés dans ta correction, toutefois, je trouve réellement exagéré de dire que la traduction de l'article est entièrement à revoir. Elle n'est peut-être pas encore prête pour le BA mais elle n'est pas pour autant catastrophique. J'aimerais te rappeler que ce bandeau est principalement réservé aux articles qui sont traduits automatiquement avec l'outil Google. Je vais donc retirer le bandeau, merci de ta compréhension.--Raphael 16 août 2010 à 18:37 (CEST)Répondre

Merci modifier

Merci pour tes vœux à l'occasion de mon anniversaire. Bon vent sur Wikipédia ! Cordialement, — Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 20 août 2010 à 04:38 (CEST)Répondre

Merci à toi pour cette attention.--Raphael 27 août 2010 à 23:23 (CEST)Répondre

Notoriété accomplie modifier

Bonjour Raphaël, C'est Natan (Zeitoun), après plus d'un mois, je penses avoir optenu une notoriété suffisante (Images me correspondantes sur Google à la recherche Natan Zeitoun ainsi que la recherche intelligente de Google a "natan ", mes vidéos ont cartonnées sur YouTube et crées un buzz, plus de 300 vues, une de mes vidéos (Justin Bieber) est apparu durant la fin du mois de juillet dans l'émission ZAPPING MUSIC sur MCM...) pour avoir une page sur Wikipédia ! Enfin, si tu ne penses pas ou si tu ne veux pas et alors tu trouves que je suis quelq'un de (con) et (emmerdant) je comrendrais. Merci de me répondre au plus vite sur Discussion utilisateur:HeartBeats

Utilisateur:HeartBeats 26 août 2010 (CEST)

Tu devrais aller en parler à un modérateur, je te conseille de communiquer avec Theoliane. Sur une note différente, j'aimerais te féliciter d'avoir amélioré ton ortographe, tu fais beaucoup moins de fautes qu'avant.--Raphael 26 août 2010 à 22:57 (CEST)Répondre

Monster (Lady Gaga) modifier

Hi! I'm one of the editors of the Hungarian Wikipedia and I've just created an article to Lady Gaga's song, "Monster". If I'm not mistaken, you made the French Monster-article, but it doesnt have sources. Could you tell me where did you get the Australian and US chart positions from? I'd like to add them to the Hungarian article.Thanks for your help in advance. Kirtap92 (d) 27 août 2010 à 19:47 (CEST)Répondre

Hi Kirtap,
Well, no source exist for Australian Chart because this chart show only the top 50, for the new song in the chart (including Monster), it's show here (http://www.ariacharts.com.au/pages/chartifacts.htm) for only one week. So, the source is 'destroy'. For the US chart, it's show on the Bubbling Under Hot 100 Singles, who is display each week on the Billboard Magazine and on Billboard.biz
Cordially
--Raphael 27 août 2010 à 23:23 (CEST)Répondre
I find the 'australian source', watch here (http://ariacharts.com.au/pages/documents/Issue1036.pdf) and look at the 88 position.--Raphael 27 août 2010 à 23:40 (CEST)Répondre
Thank you so much! Kirtap92 (d) 27 août 2010 à 23:43 (CEST)Répondre
You're welcome.--Raphael 27 août 2010 à 23:47 (CEST)Répondre


Besoin de toi modifier

Bonjour Raphaël, C'est Natan (Zeitoun), je suis la au sujet de mon (futur) article, tu m'avais dit d'aller voir Theoliane, je lui ai posté un message concernant mon problème et je me suis rendu compte après qu'il avait laissé un message disant qu'il ne répondrait plus a aucun message. C'est pourquoi je te demande ton aide, (revoir message sur ta page : Notoriété accomplie) Merci de ta compréhension, répond moi vite sur Discussion utilisateur:HeartBeats Utilisateur:HeartBeats 28 août 2010 (CEST)

Lancement de procédures modifier

J'ai présenté Spotlight et Borderline au label bon article. Cordialement, Pixel [Yoshi] 28 août 2010 à 16:21 (CEST).Répondre

Désolé mais IDEM modifier

Bonsoir Raphaël, C'est Natan (Zeitoun), désolé de te redéranger mais je viens de recevoir ton message et je me suis dirigé vers la page de discussion d'Hercule avant d'écrire je me suis rendu compte qu'il avait écrit comme Theoliane qu'il était encore absent ! Je souhaitais te demander si toi tu ne pouvais pas t'en occupé car tu es un administrateur et m'expliquer les raisons si non. Merci beaucoup avec si possible une réponse rapide et optimiste sur Discussion utilisateur:HeartBeats. Au revoir Utilisateur:HeartBeats 28 août à 20:51 (CEST)

@Lady Gaga modifier

Bonjour Raphael99,

J'ai reçu ton message et je suis ravis que tu as lu ce qu'est la définition d'un portail sur Wikipedia. La description de celui ci est très explicite (Wikipédia:Portail). Les portails sont simplement utilisés pour hiérarchiser un article, et je vois que Lady Gaga est un article qui est déjà assez développé. Les articles qui sont considérés comme "bons" sont munis de se genre de portail. Pourquoi New York, parce qu'elle est simplement née à cette endroit.


~Force92i

Re-bonjour Force92i,
Je t'inviterais d'abord à corriger les quelques fautes d'orthographe que tu as laissées sur ma page de discussion, cela remet toujours en question la crédibilité d'une personne. Mis à part cela, je t'invite aussi à créer une signature qui contient un lien menant à ta page de discussion pour faciliter les communications. Je comprends que tu puisses commettre des erreurs de ce genre comme tu es un nouveau wikipédien, mais il serait plus judicieux de te fier aux contributeurs plus anciens que toi si un problème similaire t'arrive une prochaine fois. J'aimerais aussi que tu saches que l'article Lady Gaga n'est pas un bon article. Bref, tout cela pour te dire que je vais retirer le portail New York, car il est bien trop ‘mineur’ mais laisser celui des États-Unis. Sur ce, n'hésite pas à discuter avec d'autres contributeurs pour en apprendre plus sur les fonctions de Wikipédia.
Cordialement
Raphael :: 2 septembre 2010 à 23:46 (CEST)Répondre
Je pense que vous devez aller voir ou revoir l'article Wikipedia puisque la manière autoritaire que vous prenez pour vous exprimer n'est pas très intéressante sur ce genre de discussion.
Merci de ne pas chercher les quelques défauts pour affirmer vos idées.
Les États unis sont donc à retirer, je suis d'accord même si cette idée me laisse perplexe.
Force92i

Wikiconcours modifier

Bonjour, le wikiconcours ne commence que le 15, c'est-à-dire dans deux semaines  . Nous commençons toujours par Tik Tok puis nous suivons la chronologie des singles et enfin l'album. Il n'y a pas de date limite pour la traduction mais il faut qu'on soit assez rapide pour passer à la chanson suivante. Cordialement, Pixel [Yoshi] 2 septembre 2010 à 10:25 (CEST).Répondre

Si vous avez une expérience sur wikipedia, merci de bien contribuer à l'article Booba, cela serait d'une plus grande aide.
L'article de Lady Gaga est un bon article malgré qui n'appartient pas au label "Bon contenu".


~Force92i

Relecture modifier

Bonsoir Bobo,

Il y a quelques temps, j'ai proposé l'article Alejandro (chanson) au label de BA mais ma tentative a certes échoué de justesse (46% contre 54%) et je cherche désormais des relecteurs pour que cette fois-ci, l'article devienne enfin et réellement un vrai « bon article ». J'ai essayé d'aller avertir le commité de relecture pour recevoir un peu d'aide mais il n'est certes très efficace, dans le sens ou peu de gens y participent, ce qui n’a donc pas pu améliorer suffisamment l’article. Tout cela vous dire que j'apprécierais énormément que vous jetiez un petit coup d'oeil sur Alejandro (chanson) en corrigeant les imperfections que vous repérez.


Cordialement
Raphael 9 septembre 2010 à 02:18 (CEST)Répondre

Oui bien sûr c'est avec plaisir! je n'ai pas trop le temps en ce moment mais ça sera fait, j'ai remarqué une chose dans la section Performance dans les hit-parades , les positions sont soit sous forme de chiffre soit écrit en lettre 72e position et plus loin quarantième position il faudrait peut-être uniformiser les rangs, cordialement   --Bobodu63[me parler] 9 septembre 2010 à 09:03 (CEST)Répondre
section Interprétations en concert : 3e paragraphe qui ne la montre que peu, à reformuler
je reste tout de même une fan d'eux tous : dernière ligne de la section "Reception"
Relecture faite. J'ai corrigé quelques choses. Par contre, j'aimerais que tu fasses une relecture de Crazy in Love, si tu as le temps. Merci d'avance. Cordialement, Ben76210 (d) 9 septembre 2010 à 22:04 (CEST)Répondre

Spotlight et Borderline BA modifier

  Spotlight et Borderline ont obtenu le label Bon article. Merci pour tes votes
Pixel [Yoshi] 12 septembre 2010 à 11:17 (CEST)Répondre

Wikiconcours modifier

Bonjour, aujourd'hui c'est le lancement du wikiconcours. On fait comme on a dit : un qui traduit écriture, clip, crédits, versions, composition et l'autre critiques, classements, interprétations scéniques et postérité s'il y'en a une. Donc le mieux pour concorder tout ça, c'est de traduire chacun sa partie de l'intro (paragraphe 1 et 2). Dans des traductions, tu as tendance à rajouter wikifier et et mettre les références après la traduction ce que je ne fais pas. Le mieux, c'est de rajouter les références à la fin (à cause des refname). Qu'en penses-tu ? Pixel [Yoshi] 15 septembre 2010 à 12:40 (CEST)Répondre

P.S : J'ai déjà ajouté l'infobox pour le brouillon

Oui, cela me convient. Chacun pourrait relire les sections de l'autre. À ce propos, as-tu ajouter la page anglaise dans ta liste de suivi ? Il arrive parfois qu'il y'ait certaines modifications pendant la traduction. Cordialement, Pixel [Yoshi] 16 septembre 2010 à 07:28 (CEST)Répondre
Le tout, c'est de faire les 5 articles en 2 mois. Une section par jour, ça peut aller Pixel [Yoshi] 17 septembre 2010 à 07:21 (CEST)Répondre
Si tu n'as pas trop le temps de mettre les références, je m'en occuperais Pixel [Yoshi] 17 septembre 2010 à 17:48 (CEST)Répondre
Pour les refs, je pense qu'on pourrait s'en occuper un article sur deux Pixel [Yoshi] 18 septembre 2010 à 11:37 (CEST)Répondre
Quels tableaux ? Pixel [Yoshi] 19 septembre 2010 à 00:13 (CEST)Répondre
Les tableaux concernent forcément une de nos parties. Pixel [Yoshi] 19 septembre 2010 à 11:15 (CEST)Répondre
Je vais faire les tableaux car je ne rien à faire pour l'instant et je ne vais pas m'avancer sur Blah Blah Blah Pixel [Yoshi] 19 septembre 2010 à 18:01 (CEST)Répondre
Cela ne me dérange pas Pixel [Yoshi] 19 septembre 2010 à 19:17 (CEST)Répondre
Pour info, j'ai présenté Gambler au vote Pixel [Yoshi] 19 septembre 2010 à 22:34 (CEST)Répondre
Après le wikiconcours et Kesha, je pense travailler sur les singles de Katy Perry (ceux du second album). Étant donné que tu es l'auteur de la chanson Teenage Dream, je ne sais pas si tu aimes la chanteuse et si tu as l'album mais peut-être voudrais-tu participer à cette amélioration ? Cordialement, Pixel [Yoshi] 30 septembre 2010 à 16:45 (CEST)Répondre

Gambler modifier

Bonjour, finalement j'ai voté pour BA. Si tu as le temps pourrais tu regarder l'article At Folsom Prison proposé en BA et qui a quelques soucis. Merci d'avance. Cdlt. Bserin (Bar des Ailes) 24 septembre 2010 à 10:03 (CEST)Répondre

I Am... Sasha Fierce modifier

Bonjour, je voudrais savoir si tu pourrais relire l'article I Am... Sasha Fierce si tu as le temps et l'envie car je vais le proposer prochainement en BA. Ben76210 (d) 27 octobre 2010 à 13:35 (CEST)Répondre

Réponse modifier

Tu m'avais déjà prévenu d'éventuelles absences au début du wikiconcours donc je ne me suis pas posé tellement de questions. J'avais entrepris d'achever la traduction de Take It Off mais moi-même j'ai ressenti un relâchement de ma part. De toute façon, je n'ai pas participé au wikiconcours pour gagner quoi que ce soit donc ce n'est pas grave. Cordialement, Pixel [Yoshi] 15 novembre 2010 à 09:32 (CET)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « Raphael99/2010 ».