Discussion:Dorugu/Bon article

Dernier commentaire : il y a 1 jour par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 14 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 22 juin 2024 à 23:31 (CEST)Répondre

Dorugu

modifier

Proposé par : HistoVG (discuter) 8 juin 2024 à 11:45 (CEST)Répondre

Dorugu est un voyageur haoussa du XIXe siècle successivement esclave, compagnon d'explorateurs européens, coauteur et interprète, entre autres. Son autobiographie est le premier ouvrage de littérature haoussa publié en Europe. Sa vie peu ordinaire en fait un intermédiaire entre les mondes africain et européen. Le développement récent de l'histoire connectée (la bibliographie sur Dorugu ne s'est développée que depuis une vingtaine d'années) permet de se rendre compte de l'importance de tels personnages, plus nombreux qu'on le pensait il y a peu.

J'ai commencé cette page il y a quelques semaines, quand j'ai découvert l'existence de ce personnage attachant. Elle a été bien accueillie par les jurés du wikiconcours du Mois africain 2024,   ElsaBester et Nanoyo88 :. Elle a ensuite bénéficié de la relecture minutieuse de l'historienne française spécialiste de la question, Camille Lefebvre, wikipédienne sous le même nom,   Camille Lefebvre :. L'article a aussi été relu et amélioré par   Mike Coppolano, Pierrette13 et Arcyon37 :. Un grand merci à chacune et à chacun !

Contrairement à mon projet initial, je n'ai pas créé la page du compagnon de Dorugu, Abbega, parce qu'un étudiant de Camille Lefebvre,   Ebanwiki : est en train de la rédiger.

Format : Motivation, signature.

Bon article

modifier
  1.   Bon article Proposant et créateur de l'article. HistoVG (discuter) 8 juin 2024 à 12:03 (CEST)Répondre
  2.   Bon article Un très bel article pour un personnage à la destinée peu banale. Merci HistoVG pour m'avoir donné l'occasion de le découvrir. — Arcyon [Causons z'en] 8 juin 2024 à 12:09 (CEST)Répondre
  3.   Bon article   Cordialement, ― Racconish💬 8 juin 2024 à 22:17 (CEST)Répondre
  4.   Bon article Je découvre ce personnage qui m'était inconnu mais qui me fait penser (un tout petit peu) à Olaudah Equiano. Les références sont nombreuses et la bibliographie conséquente. On souhaiterait avoir plus de précisions (citations) pour certains passages, notamment lorsqu'il décrit sa servitude ou les passages non traduits des propos de Rohlfs mais cela relève plus de ma curiosité et non de la qualité de l'article. Cjldx (discuter) 9 juin 2024 à 13:01 (CEST)Répondre
    @Cjldx. Merci de cet avis très sympa. J'ai un peu complété le passage concernant Rohlfs. HistoVG (discuter) 9 juin 2024 à 13:47 (CEST)Répondre
    Un grand merci. On comprend mieux pourquoi il n'a pas traduit le passage ;-) Cjldx (discuter) 9 juin 2024 à 13:54 (CEST)Répondre
  5.   Bon article Relu et approuvé. Et de cinq. Ο Κολυμβητής (You know my name) 10 juin 2024 à 17:33 (CEST)Répondre
  6.   Bon article, sans réserve. Uchroniste 40 10 juin 2024 à 19:10 (CEST)Répondre
  7.   Bon article Merci pour cet article sur un sujet original et peu connu. Qui plus est bien illustré et avec une belle bibliographie. --Desman31 (discuter) 12 juin 2024 à 17:47 (CEST)Répondre
  8.   Bon article oups, pas vu le début du vote, très bien, --Pierrette13 (discuter) 12 juin 2024 à 19:18 (CEST)Répondre
  9.   Bon article critères atteints, bel article. --Cbyd (discuter) 13 juin 2024 à 07:45 (CEST)Répondre
  10.   Bon article pour ce sujet intéressant, bien référencé et plaisant à lire.--Foscolo (discuter) 14 juin 2024 à 13:29 (CEST)Répondre
  11.   Bon article. Bravo pour cet article. J'apprécie qu'il ne soit pas simplement la traduction d'une autre wiki. Merci à celles et ceux qui ont épaulé le rédacteur principal. Formule cordiale, --Msbbb (discuter) 15 juin 2024 à 00:17 (CEST)Répondre
  12.   Bon article Très bon article EdF (discuter) 21 juin 2024 à 13:30 (CEST)Répondre
  13.   Bon article Un bel article que j'ai découvert en tant que juré du Mois africain Wikipédia 2024. Une bibliographie intéressante. Commandant Flavius (discuter) 22 juin 2024 à 10:16 (CEST)Répondre
  14.   Bon article. Style impeccable, contenu instructif, passé un bon moment à le lire, merci.--Pa2chant.bis (discuter) 22 juin 2024 à 21:40 (CEST)Répondre

Attendre

modifier

Neutre / autres

modifier

Discussions

modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Quelques remarques de Msbbb

modifier

J'ai voté, j'ajoute quelques remarques.

  • Le LI vers Damagaram : à la première mention du nom. Quand j'ai lu le paragraphe, j'ai fait une recherche parallèle pour trouver de quoi il s'agissait, et ce n'est qu'après que je me suis rendu compte que l'info figurait quelques lignes plus loin.
  • J'ai modifié la référence à la petitesse, jugement moral. Mais je n'ai pas accès à l'article en source, donc je fais une interprétation personnelle. À reverter après consultation de la source.
  • J'apprécie qu'il y ait une conclusion à l'article. Cependant, la phrase qui lui font subir différents changements majeurs me paraît nettement plus négative (par l'emploi de subir) de ce qu'en dit la source Winckler p. 24 (he came to play an active role in these redefinitions). Vous me direz qu'à moins que Dorugu lui-même en ait parlé, les 2 interprétations sont personnelles. Mais une est sourcée.
  • Les vêtements ottomans : en parler me semble un peu... décousu. Il me semble qu'il serait utile d'inclure l'explication de Winckler, ou de laisser tomber.

Formule cordiale, --Msbbb (discuter) 15 juin 2024 à 01:15 (CEST)Répondre

Merci @Msbbb de ces remarques précises et intéressantes, qui montrent une relecture fine. C'est toujours agréable  .
J'ai essayé de modifier pour tenir compte de ces différents points.
Pour la petitesse, merci beaucoup de ta remarque, qui m'a permis de voir que j'avais fait une erreur de traduction de l'allemand.
Bien à toi,
HistoVG (discuter) 15 juin 2024 à 12:10 (CEST)Répondre

Remarques d'Astirmays

modifier

C'est un personnage intéressant dont on se fait une bonne idée avec cet article.

Comme   Cjldx : et voyant comme les écrits de Dorugu sont qualifiés (précision factuelle des souvenirs", "apports sociologiques et historiques", "intérêt de cette publication") j'aurais bien aimé en avoir un aperçu et ainsi son témoignage direct. C'est dommage qu'il n'en existe pas de traduction en français et que la traduction en anglais soit sous paywall. Ce serait pour l'AdQ... Ou pour un autre type d'article : dans ce domaine d'histoire connectée (si c'est bien ça, je découvre la notion), j'en vois un qui a un parcours en quelque sorte inverse (venu d'une nation occidentale et ayant grandi au sein d'un peuple colonisé), et dont on a aussi un témoignage écrit, c'est vikidia:John Tanner. J'ai rédigé cet article avec de larges extraits des mémoires de Tanner, et en y prenant une grande partie de la matière de l'article (sans que c'en soit la source unique non plus). Il me semble que ça peut donner un côté plus authentique, incarné, comme voir ou même toucher un objet ancien plutôt que se voir présenté seulement son image ou sa présentation verbale (tout en gardant le genre encyclopédique comme cadre). Bien-sûr, ce serait tangent en tant qu'article de Wikipédia (doctrine vis-à-vis des sources primaires, etc.)

Un paradoxe de cet article, c'est qu'il y a plusieurs passages pour dire que Dorugu se trouvait assigné à une position de serviteur, que son autonomie était limitée (ce qui n'était pourtant manifestement pas exceptionnel ni pour l'époque ni pour son âge quand il était adolescent), et finalement on l'entend toujours très peu lui-même alors même qu'il a laissé des écrits dont l'intérêt est souligné.

Autres choses, l'expression "il enseigne l'alphabétisation occidentale à l'école" ne me semble pas très claire. La section sur sa vie après son retour en Afrique (48 ans quand même) est plutôt laconique. Dans quelle société s'est-il réinséré ? On mentionne sa femme et sa famille sans plus de détail.

Il y aurait de quoi faire un article complémentaire intéressant, un peu plus tourné sur le genre récit et en exploitant la matière que Dorugu a laissé, si on avait accès a ses écrits, encore mieux en français ;-) Astirmays (discuter) 19 juin 2024 à 22:55 (CEST)Répondre

Bonjour Astirmays et HistoVG, à propos de ses écrits, c'est un peu ce que j'évoquais dans mon 3ème point (Dorugu a-t-il analysé son experience?) J'ai cherché et n'ai pas trouvé de version en ligne autre que celle en haoussa. Dans l'article, le premier lien (The life and Travels of Dorugu...) annonce bien qu'une version en anglais a été ajoutée à l'ouvrage, mais je ne l'ai pas trouvée. Le deuxième lien n'offre que les 3-4 premières pages. Quelqu'un aurait-il une idée? Formule cordiale, --Msbbb (discuter) 20 juin 2024 à 06:50 (CEST)Répondre
Bonjour,
La traduction en anglais est accessible en ligne, sur Internet Archive, en emprunt pour une heure, gratuitement. Le lien est dans l'article, en bibliographie.
Le seul écrit de Dorugu (si on peut dire parce que l'article montre à quel point le rôle de Schön est important) est son autobiographie en haoussa.
Je vais voir si je peux ajouter des passages de la version anglaise (à condition qu'ils soient cités par les historiens, naturellement, sinon c'est du TI).
On sait très peu de choses sur sa vie en Afrique, postérieure à son autobiographie, parce qu'il y a peu de sources. L'historiographie l'évoque donc peu et j'en ai résumé les principaux points.
Bien à vous,
HistoVG (discuter) 20 juin 2024 à 07:23 (CEST)Répondre
  J'ai ajouté deux passages de l'autobiographie parmi les plus saillants et les plus souvent cités. HistoVG (discuter) 20 juin 2024 à 09:39 (CEST)Répondre
Au temps pour moi, je n'avais pas vu qu'on pouvait emprunter l'ouvrage. --Msbbb (discuter) 20 juin 2024 à 15:14 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Dorugu/Bon article ».