En brefModifier

J'aime lire et j'aime relire.

Certitudes
  • Ça ne rigole pas sur la Wiki italienne :

« Non mi intimidisce la ndrangheta del cemento, figurati se mi faccio intimidire dai wikipediani. »

  • J’ai participé à au moins un Wikiconcours d'automne, avec au moins une récompense aux équipes guidées par d’excellents parrains. Le plus récent : Équipe 15 (Communiqué officiel).
Interrogations
Joies de la traduction
Roman porno (extrait)



Vu le métier (ultra-secret) de Dominique, Claude tomba à la renverse en l’entendant déclarer : « (....) c’est alors que j’en arrivai à la conclusion que, de temps en temps, tu vois, la traduction automatique, ça a du bon. ». Forcément, des explications s’imposaient : d’où venait cette opinion si inattendue? Des exemples lui furent donnés.

Histoire des États-Unis : Washington Crossing the Delaware.

That action was the first move in a surprise attack against the German Hessian allied mercenary forces at Philadelphia International Airport, in the Battle of Terminal F Foodcourt on the morning of December 26. Washington and his men captured runways 27 Left, 27 Right, parts of Terminal F including the food court, baggage claim, and some bathrooms. Sourcé : [1] et [2].