Discussion:Antoine de Saint-Exupéry

Dernier commentaire : il y a 4 mois par 2A01:CB1C:9B6:9000:8BFB:D06D:6516:E94A dans le sujet Orthographe
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


J'ai modifié l'année à laquelle a été retrouvé son avion. Il a en fait été retrouvé en avril 2004 cf : http://www.linternaute.com/0redac_actu/0404_avril/07exupery.shtml et http://www.republique-des-lettres.fr/10346-antoine-de-saint-exupery.php mais je ne sais pas comment ajouter les sources en notes.

To do modifier

You should add a note for Saint-Exupéry (Gironde)! --131.111.8.103 7 décembre 2005 à 15:05 (CET)Répondre

J'ai effacé la mention à Léon Werth, qui est décrit comme communiste : outre que ce n'est pas une tare, Léon Werth n'était pas communiste (voir son journal de guerre : Déposition).

Bonjour. Concernant Léon Werth et le communisme, la Pléiade a publié en 1994 (et réédité depuis) les œuvres complètes de Saint-Exupéry en deux volumes ( (ISBN 2-07-01110-8[à vérifier : ISBN invalide]), n° d'édition 137556). Dans la préface générale, signée de Michel Quesnel et Michel Autrand, on peut lire page XIV "Pourtant, on sait la tolérance dont Saint-Exupéry fit souvent preuve. Il garda toute son amitié à Mermoz, malgré ses faiblesses pour le colonel de La Rocque, à Léon Werth, malgré son appartenance au parti communiste." Il est fort possible que Léon Werth ait été communiste avant la guerre pour s'en éloigner ensuite.

Ceci est corroboré par ce qu'écrit André de Fonscolombe (Icare n° 71) : "J'ai pu constater la largesse d'esprit d'Antoine et sa tolérance quand je l'ai vu aborder les problèmes de la politique [...] il jugeait nécessaire de se documenter sur les différentes doctrines qui engagaient l'avenir des hommes, du travailleur en particulier. Il s'est beaucoup intéressé au marxisme [...]. Son analyse avait été assez poussée et il est certain qu'il avait été plus ou moins séduit par cette philosophie qui, sur le plan théorique, lui paraissait valable. Sur le plan pratique, je pense qu'il fut assez déçu par son voyage de 1935 en Union Soviétique. A son retour, bien que son optique eût changé, il insistait beaucoup sur un point, à savoir sur la nécessité de se désengluer de son milieu, et cet aristocrate de naissance prônait le non-conformisme." (Source: André de Fonscolombe, publié page 32 de: Icare: Revue de l'aviation française, No. 71, "Saint-Exupéry : Deuxième époque 1930-1935, Tome 2", hiver 1974-75.) Stephane.gourichon (d) 20 août 2010 à 10:07 (CEST)Répondre

Leon Werth modifier

Bien pour commencer, cette page est un vrai degat (pas l'article, mais la page de discussion)!

Mais bon, je voulais demander pourquoi.

Attiré par l'ailleurs, le lointain, l'aventure, il cherchait depuis l'enfance à échapper aux bornes de son milieu aristocratique. Il avait multiplié les défis, comme l'aviation, cultivé les amitiés les plus improbables - son meilleur ami, Léon Werth, était communiste

PD

A l'heure actuelle, avoir une amitié avec un communiste n'a rien d'extraordinaire, même pour une personne d'origine aristocrate ou d'opinion politique contraire au marxisme. A l'époque de Saint-Exupéry, l'URSS était dirigée par Lénine (jusqu'en 1928) puis par Staline (de la mort de Lénine à 1953) et les communistes étaient bien plus radicaux qu'aujourd'hui. Ceux-ci prônaient ouvertement la déchéance complète, voire l'extermination physique, des classes qui furent à un moment ou un autre des classes dominantes aliénant les éternelles classes de dominés qu'étaient les ouvriers, les paysans et les soldats du rang. Même si sa vie ne fut pas toujours menée dans le luxe, c'est donc parce que Saint Exupéry était d'origine aristocrate et mariée à une femme de même origine qu'une telle amitié est quelque chose d'extraordinaire pour cette époque. C'est d'autant plus vrai pour les communistes français qui furent longtemps réputés pour être des communistes purs et durs, des tenants fidèles du stalinisme. Aujourd'hui, un Robert Hue ou une Marie-Georges Buffet n'ont pas la même ferveur antiaristocratique qu'avait à l'époque un Maurice Thorez voire même, plus récement, un Georges Marchais. --Hartenstein 19 juillet 2006 à 09:16 (CEST)Répondre

la sculpture modifier

Bonjour! C'est 1 peu le bazar!!! Je comprends pas tout bien dans ces pages de discussion!!! J'aurais 2 petites questions par rapport à l'image de la sculpture de St Ex et du Petit Prince: Qui l'a réalisée? Ou se trouve-t-elle à Lyon? --Homer01 20 novembre 2006 à 15:39 (CET)Répondre

La sculpture est a Lyon, sur la place Bellecourt (a quelques pas de la maison on SaintEx est ne),
realisee par http://www.google.fr/search?q=Christiane+Guillaubey

Avec ou sans trait d'union modifier

Les noms Saint-etc, qu'il soient nom de lieux, nom d'églises ou nom de personne, s'écrivent avec un trait d'union (sauf le nom du saint lui-même). Cependant Marie de Saint-Exupéry et Antoine signaient de leur nom sans trait d'union. Je pense que pour une question de cohérence, il conviendrait cependant de toujours le mettre, comme c'est le cas pour les livres de cet auteur, ou sur cet auteur, qui ont été publiés. Voir notamment La Pléïade. D'autre part, l'abréviation Saint-Ex me semble un peu familière pour une encyclopédie. Je suppose qu'elle n'a été utilisée qu'après la mort de l'écrivain.

Le mariage de Saint-Exupéry était encore plus improbable que son amitié pour Léon Werth.

Je ne crois pas que Consuélo était de milieu aristocratique et en France sa personnalité devait surprendre la vieille aristocratie à laquelle appartenaient les Saint-Exupéry.

Selon l'état civil, et bien que ce soit une erreur typographique, il n'y a officiellement pas de trait d'union entre Saint et Exupéry, le même problème se pose pour Yves Saint Laurent. Pensons aussi à Georges Clemenceau qui ne porte pas d'accent aigu. Eh oui, il y a des exceptions et des erreurs partout, même officielles. Je laisse les volontaires corriger l'article.--Cyril-83 15 août 2007 à 01:47 (CEST)Répondre
Autant en matière de nom de lieux ou d'églises, il peut y avoir une régle, autant pour les noms de familles ce n'est pas le cas et d'ailleurs à l'État-civil ont trouve de tout, puisque cela dépendait bien souvent de l'habitude du secrétaire de mairie ! À propos de Saint Exupéry, voici ce qu'écrit Cédric de Fougerolle, expert en livres rares, en note de son article «Saint Exupéry et les livres» dans les «Actes du colloque de l'Aéro-Club de France organisé par la Commission "Histoire, Arts et Lettres" avec le concours de l'Institut d'études supérieures des arts à l'occasion de la vente aux enchères publiques de documents d'archives d'Antoine de Saint Exupéry (Paris, juin 1990):
«La graphie "Saint Exupéry", sans trait d'union, a été systématiquement adoptée [dans cet article]. Si elle ne correspond ni à celle employée par les biographes et les bibliographes, ni à celle utilisée par les représentants actuels de la famille de l'écrivain, c'est bien ainsi qu'Antoine de Saint Exupéry et sa femme signaient, et que son nom figure au sommaire du numéro du Navire d'argent où il publia son premier texte, ainsi que sur ses chèques. On trouve aussi cette graphie sur la couverture des éditions originales de ses œuvres publiées de son vivant, sur son carnet individuel, sur le journal de marche du groupe de reconnaissance II/33, etc.» Il faut ajouter à cette liste l'inscription du Panthéon reproduite dans l'article Wikipédia.--Lacurne 13 septembre 2007 à 09:24 (CEST)Répondre
Merci de ce complément qui ne souffre pas de contestation. Petit clin d'oeil, néanmoins: "état civil" s'écrit sans majuscule à "état" (réservée à l'État en tant que nation) et justement sans trait d'union.  .--Cyril-83 22 septembre 2007 à 21:12 (CEST)Répondre

Étant donné que Gallimard, la BNF mais aussi la plupart des autres WP (sauf l'anglaise !) utilisent la forme avec trait d'union ; que l'ancien billet de 50 F était aussi avec trait d'union ; bref, que l'usage général donne « Saint-Exupéry », je ne vois pas pourquoi on devrait donner foi à cette histoire d'état civil ou de généalogie. Où sont les sources primaires ? Je n'en trouve pas, car la signature de l'intéressé, comme celle de nombreuses personnes, ne signifie pas une intention de l'auteur. Autre exemple : dans son acte d'état civil Fernando Pessoa s'écrit Pessôa, avec un accent qu'il a d'abord utilisé puis abandonné, suite à une réforme de l'orthographe. Le principe de moindre surprise devrait nous donner un article : Antoine de Saint-Exupéry (avec une note sur le trait d'union si des sources vérifiables sont présentées).-ᄋEnzino᠀ 2 octobre 2007 à 19:20 (CEST)Répondre

La question n'est pas facile à trancher, mais surtout, je ne suis pas sûr qu'il existe une “vraie bonne” façon d'écrire Saint Exupéry. Il n'y a en revanche quelques points qui me semblent incontestables :
  • aujourd'hui l'usage “général” donne « Saint-Exupéry » (y compris la famille et son éditeur)
  • de son vivant Saint Exupéry, veillait en revanche à ce qu'il n'y ait pas de trait d'union (les éditions originales de ses œuvres publiées de son vivant -à une époque où les auteurs relisait attentivement les épreuves d'imprimerie-, son carnet individuel, le journal de marche du groupe de reconnaissance II/33; qui sont bien des sources primaires) et si l'inscription du Panthéon n'en porte pas, c'est bien qu'à l'époque (peu de temps après sa disparition) c’était la manière “normale” de l’orthographier
  • il n'y a pas de règles pour l'orthographe ou la prononciation des noms de famille, même si aujourd'hui on uniformise tout cela.
Une autre question est de savoir si c'est l'intention du porteur du nom qui doit primer. La loi dit le contraire. J'aurais plutôt tendance à penser –mais c’est purement subjectif- qu'une certaine liberté doit être laissée au porteur du nom, bien qu'il n'en soit pas propriétaire (à moins d'être le seul à le porter). C’est le point de vue que vous semblez défendre (vous parler de "l'intention de l'auteur" à propos de la signature, et de "Pessôa, avec un accent qu'il a d'abord utilisé puis abandonné"). Mais, si on défend ce point de vue de la liberté du titulaire du nom, alors il me semble qu'on doit constater que Saint Exupéry ne souhaitait pas de trait d’union: articles, ouvrages, carnets, chéquiers… et signature (car je n’ai pas très bien compris votre démonstration à ce propos: il signe sans trait d’union, mais ça ne reflète pas son intention –pourquoi pas- donc il y a trait d’union !!!)
Enfin, les graphies utilisées par les autres WP ne me semblent pas devoir entrer en ligne de compte. C'est plutôt le contraire, c'est la graphie du WP du pays de la personne concernée auquel on doit accorder le plus de foi (même s'il peut évidemment se tromper). D'autre part, le catalogue en ligne de la BnF n'est malheureusement absolument pas une source utilisable pour les auteurs. Il n'y a pas encore eu de travail de compilation et d'unification dans ce domaine.--Lacurne 3 octobre 2007 à 09:55 (CEST)Répondre
Tout à fait d'accord avec toi, cher Lacurne. Et arrêtons de dire que les noms propres de personnes n'ont pas d'orthographe ! Ils en ont une qui doit être respectée. Saint Exupéry ne porte pas de trait d'union, contrairement à l'habitude typographique. Moi qui suis un adepte de ce signe typographique et de son respect là où il doit exister, ce cas particulier (identique pour Yves Saint Laurent, par ailleurs) doit également être respecté, même s'il émane peut-être à la source d'une erreur due à un officier d'état civil peu scrupuleux. L'orthographe a non seulement été fixée ainsi de manière officielle mais également revendiquée par la famille. L'argument du billet de 50 F est malheureusement irrecevable puisqu'il comporte déjà une coquille avec un "É". Quant aux Wiki étrangères, elles sont, comme le dit Lacurne, une référence largement secondaire et c'est la Wiki de la langue source qui doit primer, à condition qu'elle soit bien renseignée. Quant à l'usage général, comme le dit un autre utilisateur, à vouloir pour une fois surcorriger, il est fautif comme bien souvent. L'usage n'est donc, encore une fois, pas une référence de justesse. J'ai donc recorrigé la page et ôté les traits d'union. --Cyril-83 3 octobre 2007 à 17:17 (CEST)Répondre
Pas d'accord du tout. Suite à la coquille, les billets de 50 F ont été rapidement réédités sans la majuscule accentuée par erreur (ce sont désormais des raretés) : c'était même la première fois qu'une erreur aussi grossière avait réussi à passer les mailles du filet de la Banque de France. Qui plus est, Le Robert encyclopédique des noms propres (2008) ne laisse aucun doute sur l'entrée : Antoine de Saint-Exupéry, avec trait d'union. Aucun doute à ce sujet — et prouvez-moi, par une source primaire, l'intention de l'auteur. C'est bien de discourir ici, mais j'attends des sources. Moi j'en ai une, p. 2006 d'un document sérieux publié et très bien édité (ISBN 2-84902-228-3[à vérifier : ISBN invalide]).-ᄋEnzino᠀ 4 octobre 2007 à 18:27 (CEST)Répondre
PS : Les familles ne fixent pas l'orthographe de leur nom et les auteurs ont souvent un nom écrit différemment de celui de leur état civil — l'« intention » ne se prouve pas par la signature : étant officier d'état civil, je constate tous les jours deux choses :
  • les (multiples) erreurs des officiers (d'état civil) quand ils rédigent ou transcrivent les actes (notamment les accents et les traits d'union) : normal, car il y a plus de 36 000 communes en France et encore plus d'erreurs que de mairies ;
  • les (constantes) erreurs des individus eux-mêmes : la plupart ignorent les règles de base, sur les accents notamment. Certains déforment plus ou moins volontairement leur nom.
  • enfin, l'argument de l'« édition » avec le « bon à tirer » de l'auteur ne prouve rien. Y compris au milieu du XXe siècle, les erreurs et les coquilles ont toujours été fréquentes, surtout dans la couverture des ouvrages. Ce n'est pas la précision typographique qui compte en ce cas.-ᄋEnzino᠀ 4 octobre 2007 à 18:55 (CEST)Répondre

La forme Antoine de Saint-Exupéry est d'un usage universel et a donc au moins valeur de pseudonyme attribué à cet écrivain. Un cas analogue est celui de Nicolas Sarkozy dont le patronyme est écrit avec un tréma supplémentaire (Sarközy) à l'état civil. Alphabeta 13 octobre 2007 à 17:06 (CEST)Répondre

En effet, le nom Saint-Exupéry s'écrit bien avec un trait d'union : - selon le bon usage des noms de famille (voire des noms propres) en Saint, - comme c'est le cas dans toutes les publications des oeuvres d'Antoine de Saint-Exupéry, de Consuélo et des autres membres de la famille (Notamment la Pléiade), - comme c'est le cas dans les principaux dictionnaires et encyclopédies, - et comme tous les membres de cette famille l'écrivent dans leur notice du Bottin Mondain et du Tout Paris depuis (au moins) 1888. Comme l'indique Alphabeta, il a au moins valeur de pseudonyme - sinon il faudrait également écrire Honoré Balzac et non de Balzac, car c'est dit-on, son nom à l'état civil. Torgal 20/11/07

Citation "Plus rien à retirer" modifier

La citation "La perfection est atteinte, non pas lorsqu'il n'y a plus rien à ajouter, mais lorsqu'il n'y a plus rien à retirer" souvent attribuée à Antoine de Saint-Exupéry ... est-elle exacte? Est-elle vraiment de lui ? Villepreux 14 novembre 2007 à 09:53 (CET)Répondre

« Il semble que la perfection soit atteinte, non quand il n'y a plus rien à ajouter mais quand il n'y a plus rien à retrancher » Saint-Exupéry -Terre des hommes , chapitre III , L'avion. (réflexion sur la machine). HB (d) 9 mars 2009 à 10:55 (CET)Répondre

Fusion abandonnée entre Marie Boyer de Fonscolombe et Antoine de Saint-Exupéry modifier

Le premier article est HC. Certaines infos peuvent toutefois sans doute être recyclées dans le second. Sigo 1 décembre 2007 à 23:27 (CET)Répondre

Aucune idée si c'est HC. Pour moi, personnage intéressant car à la croisée d'Antoine de Saint-Exupéry, bien sûr, mais aussi de Emmanuel de Fonscolombe et de Étienne Laurent Joseph Hippolyte Boyer de Fonscolombe (1772-1853), entomologiste français, entre autres. Donc, à conserver. jpm2112 Discuter ici 2 décembre 2007 à 14:58 (CET)Répondre
Utiliser la notion d'article court pour indiquer les articles redirect. Bertrouf 5 décembre 2007 à 13:30 (CET)Répondre
Ai fait un essai article court (revert possible) jpm2112 Discuter ici 6 décembre 2007 à 17:39 (CET)Répondre
Je pense : c'est OK pour Marie Boyer de Fonscolombe depuis que transformé en article court. Alphabeta (d) 6 décembre 2007 à 17:56 (CET)Répondre

Le "problème du Pharaon" modifier

"Il a aussi été un homme de sciences : il détient près d'une dizaine de brevets d'inventions techniques, et a aussi mis au point de nombreux problèmes mathématiques, dont le problème du Pharaon publié à son retour d'Égypte."
Je n'ai trouvé aucune information sur ce "problème du Pharaon". Quelqu'un peut-il nous en dire plus ?
Albat' (d) 7 février 2008 à 13:35 (CET)Répondre

Oui. St-Ex. avait imaginé un problème mathématique basé, si je me souviens bien sur un comptage de pierres nécessaires à la construction d'une pyramide. Ce texte de quelques pages a été imprimé, avec une faute d'ailleurs après sa mort. L'ouvrage est représenté dans l'album de la Pléiade consacré à Saint-Ex. Salignac (d) 20 août 2010 à 16:46 (CEST)Répondre
Voir http://www.apmep.fr/IMG/pdf/Parallelepipede_Plane.pdf. (en y remplaçant "sphère" par "parallélipède") Lf69100 (discuter) 9 septembre 2015 à 11:09 (CEST)Répondre
L'énoncé se trouve aujourd'hui (sans la solution) au lien (externe) indiqué en note de bas de page. Trouver la solution n'est pas vraiment difficile, à condition de passer par quelques "astuces". Je l'ai trouvée en m'aidant (une fois trouvée l'astuce principale) de deux articles de en.wiki, le second étant lié depuis le premier. Je crois que j'en ai assez dit: cherchez vous-mêmes, vous en serez plus satisfaits que si je vous donne la réponse. — Ah oui: l'énoncé dit que la décomposition de 348 960 150 en facteurs premiers est 2.35.52.7.11.373; en fait c'est bien sûr 2.35.52.7.11.373 qu'il faut lire. — Tonymec (discuter) 14 mars 2020 à 17:05 (CET)Répondre

Problème de citation modifier

Cette citation attribuée à Saint-Exupéry est-elle authentique ? L'article ne donne pas de référence précise (livre, article) et l'attribution est parfois contestée sur d'autres sites. Merci d'avance de tout éclairage : "Nous n'héritons pas la terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants." BiblioMB (d) 12 mars 2008 à 17:13 (CET)Répondre

Je connais cette version qui s'en rapproche :

La terre n’est pas un don de nos parents, ce sont nos enfants qui nous la prêtent.

Proverbe indien.
De la a dire que la citation de saint-ex est tirée de la... --M0tty [Plaidoyers et jérémiades] 7 mai 2008 à 22:45 (CEST)Répondre
Je crois me souvenir que Élan Noir est l'auteur de la citation, dans Elan Noir parle, la vie d'un saint homme des Sioux Oglalas. -- Mister BV (d) 11 juin 2008 à 19:44 (CEST)Répondre

Le "site officiel Saint-Exupéry" (http://www.antoinedesaintexupery.com/) indique ne pas connaitre d'écrit de Saint-Exupéry, publié ou non, contenant cette phrase. Pour ce qui est de philosopher, je trouve cette idée partiale et préfère "la terre héritée de nos ancêtres, nous en sommes comptable devant nos enfants".

révélations sur l'héritage de Saint-Exupéry modifier

http://www.lefigaro.fr/livres/2009/11/05/03005-20091105ARTFIG00430-extraits-des-faux-de-la-main-de-consuelo-.php http://www.magazine-litteraire.com/content/rss/article.html?id=14841 pboulerie@voila.fr

Photo de 1942 modifier

J'émets des doutes sur l'authenticité de la photo Fichier:Antoine de Saint-Exupéry.jpg. Une photo couleur de cette qualité et de cette netteté est pour le moins surprenante pour une photo datant de 1942 et je n'ai pu en découvrir la source avec précision. Un spécialiste pourrait-il se pencher sur la question? - HB (d) 24 avril 2010 à 22:55 (CEST)Répondre

Doute levé par Le Figaro, reste éventuellement un pb de copyright]. HB (d) 25 avril 2010 à 12:41 (CEST)Répondre
Si l'on s'en tient à ce qu'indique {{PD-Canada}}, il n'y a pas de problème de copyright, car le document n'est pas soumis au Crown copyright (en tant que non produit par le gouvernement du Canada, mais par un cinéaste amateur), et dans ce cas, comme il a été créé avant le 1er janvier 1949 (apparemment en 1942, et de toutes façons forcément avant la mort de Saint-Exupéry en 1944), c'est tout bon.
Maintenant, s'il y a un problème, c'est avec le bandeau {{PD-Canada}}, et toutes les images qui l'utilisent, qu'il faut voir. — Hr. Satz 25 avril 2010 à 15:29 (CEST)Répondre

Inventions modifier

Concernant les inventions de Saint-Exupéry : http://www.futura-sciences.com/fr/news/t/aeronautique-1/d/quand-saint-exupery-brevetait-ses-inventions_26513/ Skull33 7 décembre 2010 à 23:05 (CET)Répondre

Citation modifier

Sur Saint Google, il existe trois version :

  • Ce que j’ai fait, je te le jure, jamais aucune bête ne l’aurait fait
  • Ce que j’ai fait, je te jure, jamais aucune bête ne l’aurait fait
  • Ce que j’ai fait, je le jure, jamais aucune bête ne l’aurait fait

Quelqu'un aurait-il le courage de se plonger dans son éditions de Terre des hommes pour connaître la bonne version ? Merci. Nguyenld (d) 29 septembre 2011 à 13:45 (CEST)Répondre

Bonjour, en fait, en y regardant d'un peu plus près, la citation apparaît deux fois. Dans mon livre, éditions Gallimard, chapitre 2.2, page 45, j'ai : « Ce que j'ai fait, je te le jure, jamais aucune bête ne l'aurait fait. » Page 52, même chapitre, la citation réapparaît ainsi : « Ce que j'ai fait, je le jure, jamais aucune bête ne l'aurait fait. » On retrouve les mêmes deux versions ici : http://wikilivres.info/wiki/Terre_des_hommes/II.
Personnellement, j'ai une préférence pour la seconde version.
Je ne sais pas d'où sort la troisième version « je te jure ».
Merci de votre minutie :-) 81.64.104.232 (d) 29 septembre 2011 à 14:49 (CEST)Répondre
Ok, ça c'est de l'efficacité et de la précision. Je corrige. v_atekor (d) 29 septembre 2011 à 14:56 (CEST) Je pense que c'est bon comme ça. Pour la préférence de l'une ou de l'autre des phrase, je vous laisse libre d'intervertir v_atekor (d) 29 septembre 2011 à 15:01 (CEST)Répondre

Saint-Exupéry et de Gaulle modifier

Proposé par : 82.127.125.101 (d) 12 juin 2012 à 23:23 (CEST) SatolasRépondre

Raisons de la demande de vérification modifier

À remplir par le proposant Laissez supposer que Saint Exupéry ait pu être considéré par certains comme Gaulliste est tendancieux et ne vise qu'à écrire une légende parfaite de cet homme controversé. A New York, Saint Exupéry n'avait pas beaucoup d'amis, et certainement pas chez les Gaullistes.

Vérification modifier

Le site officiel https://www.antoinedesaintexupery.com/la-chronologie/ dit (je cite le caroussel : « 1941 Ni vichyste ni gaulliste Antoine de Saint-Exupéry considère de Gaulle comme un imposteur et un dictateur en puissance. Il se tient à distance des factions ennemies de l’émigration. En retour, celles-ci répandent à son égard les calomnies les plus farfelues. Lorsqu'il apprend qu'il a été fait membre d’un comité d’écrivains par le Conseil national de Vichy, il dément avoir été consulté dans un article du New York Timeset refuse l’offre. Les autorités américaines le regardent avec suspicion. De Gaulle envoie des messagers pour essayer de la rallier à sa cause, sans succès, ce qui lui vaut le ressentiment tenace du général »), ce qui devrait clore toute discussion.
Il est patent que notre écrivain et pilote ne s'est pas précipité à Londres à l'appel du 17 juin 1940.
--Raymond GIMILIO (discuter) 22 août 2021 à 15:54 (CEST)Répondre

Discussions et commentaires modifier

Tiens effectivement, il semble y avoir un problème : aucun des biographes que je peux consulter ne lui attribue de sympathie gaulliste et jusqu'à la fin il considère de Gaulle comme un apprenti dictateur. Il doit s'agir d'une confusion entre gaulliste et partisan de la France libre. Le problème est cependant de laisser croire qu'il fut pétainiste. Si aucune source n'est fournie pour ce gaullisme présumé, je propose une écriture du genre, « Considéré par certains comme pétainiste car non gaulliste, Saint-Exupéry a du mal à faire entendre sa voix » HB (d) 13 juin 2012 à 08:34 (CEST)Répondre

  Fait. HB (d) 17 juin 2012 à 11:34 (CEST)Répondre

article modifier

Bonjour, je suis stupéfait de voir que sur une encyclopédie comme Wiki qui se veut une référence on laisse un article dans cet état! Est-ce la culture des responsables de Wiki? J'ai fait mes études à ND de Sainte Croix au Mans où j'ai collecté de très nombreux renseignements sur St-Ex qui m'avait alors précédé en 1909... D'ailleurs, certaines de ses copies de classes sont encore exposées dans cet établissement. J'espère donc que quelqu'un d'inscrit sur Wiki va réagir et enfin nous rédiger un article digne de cet écrivain... Il semble qu'on trouve actuellement sur Wiki plus d'info dans les articles concernant des terroristes et des braqueurs que dans ceux des VÉRITABLES personnalités. Pauvre monde....! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par un utilisateur sous l’IP 90.35.231.178 (discuter), le 25 juin 2013 à 12:04.

Bonjour, l'article Antoine de Saint-Exupéry ne me paraît pas en si mauvais état que cela, il me paraît assez correct et complet. L'avez-vous lu en totalité, en descendant jusqu'en bas ? Qu'est-ce qu'il manque selon vous ? Si vous constatez des erreurs ou des omissions, vous pouvez comme chacun de nous contribuer à améliorer les articles, en citant vos sources, « n'hésitez pas ! ». Merci, cordialement, Kertraon (d) 25 juin 2013 à 13:07 (CEST)Répondre
Et si vous participiez ? Vous êtes autant « responsable de Wiki » que n'importe qui et il n'y a même pas besoin de s'inscrire. « Je suis indigné mais n'agit pas » n'aide qu'à la pauvreté de ce monde. --Lacrymocéphale (d) 28 juillet 2013 à 04:18 (CEST)Répondre

Nez en trompette modifier

Bonsoir,

Si jamais l'ajout de l'anecdote était légitime, la popularité de cette exacte formulation la rend "suspectable" de violation de droit d'auteur.

--Lacrymocéphale (d) 28 juillet 2013 à 04:14 (CEST)Répondre

Phrase ajoutée en sept. 2007 dans le corps de l'article où elle se trouve encore. La popularité de l'exacte formulation prouve seulement la popularité du site wikipédia que l'on pille allègrement pour présenter des biographies. En effet dans tous les sites que tu pointes on retrouve cette phrase exacte mais également les phrases qui l'entourent. Quant à l'exactitude de cette affirmation elle est légitimée par sa présence dans des bio écrites comme ici. Maintenant, elle n'a rien à faire dans la section anecdote (section qui a toujours le mauvais goût de se remplir de n'importe quoi rarement sourcée et jamais contextualisé) car elle constitue un doublon avec le texte principal. HB (d) 28 juillet 2013 à 07:59 (CEST)Répondre
(remord) Cependant le corps de la bio serait à modifier. En effet les informations sur son surnom et ses distractions de pilote sont sourcées par un article de journal (source peu encyclopédique) aujourd'hui inaccessible. Sa distraction légendaire est une information vérifiable mais les biographies publiées indiquent que le surnom de Pique-la-Lune lui est donnée bien plus tôt lors de ses études. HB (d) 28 juillet 2013 à 08:27 (CEST)Répondre

mystère de sa mort modifier

peut-on mentionner le livre de Jaques Pradel et Luc Vanrell relatant leur enquète sur la disparition du célèbre écrivain; "Saint-Exupéry, l'ultime secret", publié en 2008 aux éditions du Rocher ? les circonstances de sa mort y sont clairement détaillées....

J'ai devant moi le livre de Jacques Pradel et Luc Vandrell. Je confirme que c'est moi qui ait rédigé la notice bibliographique et l'ai introduite dans la section bibliographie. Ce livre rend compte, étape par étape, de l'enquête rigoureuse menée par les auteurs à partir de la découverte de la gourmette de Saint Exupéry par le second, Habib Benamor, second du bateau de pêche L'Horizon commandé par par Jean-Claude Bianco (patron). Cet ouvrage, preuves à l'appui, remonte le fil d'Ariane qui conduira à relever l'épave du Lightning et à retrouver le pilote allemand Horst Rippert qui a abattu l'avion de reconnaissance le 31 juillet 1944 à 11h00. La gourmette va faire l'objet d'un traitement indigne de la part d'un objet dont la valeur culturelle est immense, « un objet personnel ayant appartenu un militaire en mission » (citation p. 89 du livre). Les jours suivants, le navire repêche deux vestiges d'origine aéronautiques. La zone sondée regorge d'épaves d'avions (un P38, un P47, un P51) « un vaste cimetière marin parsemé d'appareils tombés avant, pendant, et après la guerre ». Je n'irais pas plus loin, le livre est clair, il est disponible en librairie. Les auteurs sont remontés jusqu'au pilote allemand et rend compte de son témoignage indiscutable (pages 156 à 165) étayé par la chronologie établie (pp. 161-162) recoupée par les journaux de la station de radar allemande de Chazelles-sur-Lyon et d'un observateur allemand à l'est de Toulon.
Que faut-il de plus pour continuer à douter des circonstances de la mort au champ d'honneur de notre grand écrivain et pilote de guerre, commandeur de la Légion d'honneur ?
Je viens de récupérer une dizaine de livres neufs sur Saint Exupéry. Deux ouvrages traitent de la vie avec son épouse légitime, sa femme, Consuelo SUNCIN SANDOVAL native de « El Salvador » (Amérique Centrale), parisienne d'adoption (installée à Paris en 1925), grande voyageuse, ...
Il faudra décrasser l'article des différentes affirmations comme « Aucune preuve matérielle ne vient pour l'instant étayer ou infirmer ce témoignage. ». Les preuves, nous les avons ! Il n'y a plus de mystère sur la mort ! Il conviendra de décrasser l'article des affirmations non étayées sur la désertion du grand pilote ou sa mort en captivité.
Raymond GIMILIO, Auditeur de l'Institut des Hautes-Etudes de la Défense Nationale, 80e SR Paris 1985
ASAF et ACORAM
22 août 2021 à 11:14 (CEST)

lieu de conservation de son Laté modifier

On pourrait préciser que son Laté, celui aussi de Mermoz, et celui des vols en Patagonie, est conservé intact au musée de la base aérienne des Cadets de l'Aviation des Forces Armées Argentines, de Buenos Aires. Seul exemplaire au monde.

Terre des hommes modifier

Parmi les témoignages inspirés de Saint-Exupéry, vous pourriez mentionner le thème choisi lors de l'Exposition Internationale de Montréal de 1967, Terre des hommes, faisant directement allusion à l'oeuvre de Saint-Exupéry, sans le nommer expressément. Voir le lien suivant: https://ville.montreal.qc.ca/memoiresdesmontrealais/expo-67-terre-des-hommes-elaboration-dun-theme

Promotions modifier

La promotion 2019/2020 de l’École des Avocats Rhône-Alpes (EDARA) se nomme Antoine de Saint-Exupery, ce choix, rare hors avocat illustre, réside sur la reconnaissance par tous et toutes de son engagement, son l'éloquence et sa verve, qualités essentielles de la profession Crazypixel (discuter) 9 juillet 2019 à 14:33 (CEST)Répondre

Liste de vérification modifier

Liste publiée à titre indicatif en vue d'améliorer l'article.

Liste de vérification
Type de remarque À vérifier Explication détaillée Fait ?
Accessibilité Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour malvoyants ou pour non-voyants sont prises en compte dans la mesure du possible (pour y aider se trouve un gadget). Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques
Conventions bibliographiques Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. WP:CB. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{chapitre}}, {{article}} et {{lien web}}
Guillemets Si l'article contient des guillemets anglais : " ", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets
Images Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un « upright » ou « redresse » (équivalent) adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. Les descriptions des fichiers des images (Commons inclus) devraient disposer d'une version en français. WP:IMG


Italique L'italique est à réserver à un nombre de cas limités, comme l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) Wikipédia:Conventions typographiques#Italique
Langue des références Les références en langue(s) étrangère(s) sont précédées du modèle l'annonçant : Anglais > {{en}} > (en), Allemand > {{de}} > (de), etc. Le paramètre langue= est à préférer pour les références utilisant les modèles bibliographiques précédemment cités. Catégorie:Modèle d'indication de langue
Liens externes dans le corps du texte Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. Wikipédia:Liens externes
Liens internes dans les titres Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et les sous-sections de l'article. Wikipédia:Liens internes#La pertinence des liens
Ligatures L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature
Majuscules Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation
Nombre La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres isolés. {{Unité}} ou {{nobr}} est indispensable pour les chiffres suivis ou précédés d'une unité ou d'un nom. Wikipédia:Conventions typographiques#Nombres et espaces
Note à appels multiples Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name=..>. Aide:Note#Notes à appels multiples
Points Mettre un point final à la fin de chaque phrase, verbale ou non ; en particulier, les légendes d'illustrations, les notes, les références de sources, etc. Wikipédia:Conventions typographiques#Points
Ponctuation Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation
Références et ponctuation Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. Aide:Note#Règles relatives à la ponctuation
Traduction Lors d'une traduction, l'apposition du modèle {{Traduction/Référence}} sur l'article est obligatoire si un résumé de modification ne fournit pas l'information complète nécessaire. Aide:Crédit d'auteurs#Modèles de crédit des auteurs
  1. a b c d et e Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition (Ctrl+F sur la plupart des navigateurs).

Deces modifier

comment peut-on écrire "

Décès

31 juillet 1944 (à 44 ans)"

Alors qu'il est mis plus loin qu'il a disparu en 1948 ! Chris czar (discuter) 1 juillet 2022 à 11:00 (CEST)Répondre

Ce n'est pas incompatible. Absolument toutes les sources parlent de décès en 1944, et aussi de disparition exemple : CTHS - SAINT-EXUPERY Antoine de, Antoine Marie Jean-Baptiste Roger Jean-Christophe BENOIST (discuter) 1 juillet 2022 à 11:09 (CEST)Répondre

Antoine de Saint Exupéry (A propos de Citadelle) modifier

A propos de "Citadelle" de St Exupéry. :

Citadelle est une source de matériaux pour alimenter la "Quête" de quelques uns.

Mais c'est dans la musique des choses, dans l'action liée à la contemplation qu'elle l'accompagne.

Et en effet comme le souligne la remarque pertinente publiée sur WIKIPEDIA

"Citadelle" (de la 1ère édition Gallimard) s'était efforcé de démêler d'innombrables manuscrits plus ou moins lisibles, sans plan cohérent, sans parvenir a donner un titre à ses centaines de chapitres.

  Aussi, la succession de manuscrits numérotés, ne devrait être considérée qu'en une sorte de  matière première car affectée de confusions déroutantes, de contresens, de discontinuité méthodologique, de distorsions d'historicité...

Ainsi par exemple :

« N'ayez pas honte de vos haines !..»devrait être remplacé dans un Citadelle rectifié mis en forme de poésie, illustré, enluminé... ( Et donc il existe une réalisation) par:

« N'avez-vous pas honte de vos haines !» cohérent avec la suite du paragraphe

et avec la Pensée constante portée par St Ex.

De même « Tu confonds ton égalité avec ton identité" (?)» remplacé par:

« Tu confonds ton égalité, ton égal, avec ton identique...» .

Mais encore pour éviter un grave malentendu en termes d'historicité, le passage de la suppliciée doit être traité au masculin, car il s'agissait de dramatiser une circonstance révélatrice, celle de l'heure ultime où la conscience découvre le véritable "sens des choses", - et non pas de condition féminine.-


Citadelle rectifié pourrait voir son Introduction par commencer  "Car j'ai vu trop souvent la pitié s'égarer", dont les termes excessifs dans la première édition et à cet endroit, sortis du contexte, ne caractérisent pas l'esprit de l'ouvrage. Les premières phrases de Citadelle pourraient devenir :

"Que deviendras-tu si nul ne t'a pris par la main ?..." d'un autre chapitre

  La pensée de St Ex. est en quête d'une conscience, d'un langage qui accède

à la profondeur des racines, et aux "espaces qui délivrent"


- Citadelle, selon St Ex, est une "sorte de bible :

"Tant que les hommes seront soumis aux lois de la nature "


Mots de RECHERCHE avec COPIER / COLLER sur Fichier.

Pour les Travaux de toute nature EDUCATIVE -LITTERAIRE  PHILOSOPHIQUE SPIRITUELLE  PEDAGOGIQUE  SOCIOLOGIQUE... :

Etoile- Fraternité-Essentiel-Nécessité- Amour-Rituel-Silence-Création- créer-Dieu- dieux-Foi-Prière-Justice--Sens-choses-Egalité- -Visage -Contraires-Contradictoire-Guerre-noble-Envie- Jalousie-Liberté- Travail Soif-Vivre- Cuisine-Ventre-Mangeoire-Mort - Mourir Loisir-Bétail-Logiciens-Educateurs-Objet-Sédentaire-Nomade- Lenteur- Silence-Temple-Reflet-Désert- Sable-Armes-Ville-Citadelle-Tour-Sentinelle-Empire-Fraternité-Soleil-Sourire-Vent- Citadelle Remparts-Homme-Jardinier-Ferveur-Danse... Georges MORIA (discuter) 2 octobre 2023 à 17:24 (CEST)Répondre

Orthographe modifier

Quelqu'un peut-il corriger cette faute "Le quatrième jour, deux Bédouins sur un chameau les découvreNT". L'article étant semi-protégé, je ne peux pas le faire moi-même. Merci. 2A01:CB1C:9B6:9000:8BFB:D06D:6516:E94A (discuter) 14 décembre 2023 à 13:36 (CET)Répondre

Revenir à la page « Antoine de Saint-Exupéry ».