Discussion:Thonon Évian Grand Genève Football Club

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Remarque modifier

euh est-ce que ça vaut le coup de mettre les partenaires des clubs. Ca fait un peu pub là...--Tofoot 8 décembre 2005 à 19:40 (CET)Répondre


Renommer la page en Evian Thonon Gaillard Football Club ? modifier

Puisque le nom d'Evian fait référence à la marque commerciale d'eau minérale (donc sans accent) et non à la commune d'Évian-les-Bains, il serait peut-être judicieux de renommer cette page. M@rco (d) 10 mai 2011 à 15:31 (CEST)Répondre

En effet (fait peu connu mais intéressant), Manqueraient p-e des sources ?...--Bosay (d) 17 mai 2011 à 21:53 (CEST)Répondre

Structure de la page modifier

Bonjour,

Merci de ne pas faire de grosse modification avant discussion (arguments, débat...). La dernière version était en effet le fruit d'un consensus.--Bosay (parler à Saint-Bosay) 28 mai 2011 à 13:09 (CEST)Répondre

Bonjour, mr Bosay
Désolé pour les modifications, mais je suis de la région et en lisant l'article, il est difficile de comprendre l' historique du club et ainsi que son identité et de son palmarès . je ne veux pas vous :vexer mais la présentation est pas très clair!
Concernant l' historique, celui ci porte a confusion sur les clubs formant ETG FC: ( mais il est vrai que l' identitée du club n'est pas tres compréhensible )
1 : EVIAN est le nom de la marque du groupe danone
2: actuellement le club est la fusion des clubs de Gaillard ( ex FCS 74 )et Thonon, son histoire effective débute en 2007 et ces deux clubs on eux leur propre histoire ( peut être faut il créer une page propre pour l' histoire de ces clubs )
3 : le club de Ville la grand ne fait pas partie de cette fusion
Concernant le palmares :
1 : Ce dernier commence a partir de 2007. ( date de création du club sous le nom de OCS 74 ), je pense qu'il n'est pas utile de rappeler le palmarès des deux clubs de Thonon et de Gaillard )
2 : Les participations a une division ne constitue pas un palmarès ! ( ex: Huit saisons en Division 2 (1979-1987).et Quatre saisons en National.)
Ce n'est qu' un avis personnel.
C-alexis (parler à C-alexis) 28 mai 2011 à 14:02 (CEST)Répondre
Tout ce que vous dites est déjà inscrit dans l'article, donc attendons un autre avis que le mien pour voir ce que l'on fait... Outre cela, je pense qu'il n'est pas utile de faire un article pour chaque ancien club (problème d'admissibilité et « Que mettre dans quel article ? »...), quant au palmarès, j'ai envie de dire que vous avez totalement raison (je n'ai pas fait dans le détail quand j'ai supprimé).--Bosay (parler à Saint-Bosay) 29 mai 2011 à 18:33 (CEST)Répondre
Rien a redire, maintenant tout est très bien,que se soit la présentation ou l'historique! (PS: bon travail pour l' historique Monsieur Bosay)--C-alexis (parler à C-alexis) 05 juin 2011 à 00:22 (CEST)Répondre
Danke schön comme dirait mon cousin germain...  --Bosay (parler à Saint-Bosay) 5 juin 2011 à 18:11 (CEST)Répondre

Images modifier

Bonsoir, mr Bosay

j' ai vu que vous participiez a la création d'œuvre sur commons, je ne sais pas si on peut récupérer des photos du site officiel du club ( notamment celle du titre 2010) et du site http://histoire.maillots.free.fr ( pour les maillots ) pour ajouter à la page.

Pour le paragraphe genèse je pense qu’il serait plus pertinent de terminer le paragraphe par la création du club

C-alexis (parler C-alexis) 02 juin 2011 à 23:17 (CEST)Répondre

Pour les images, voir : Wikipédia:Règles d'utilisation des images qui dit que ne gros, tu n'importe que les images qui sont de ta pure création ou dont tu a la preuve qu'elles appartiennent au domaine public, hormis pour les logos que (spécialité de la WP française) tu peux télécharger sur Wikipédia et non sur l'américaine Wikicommons (en revanche tu ne peux que les utiliser sur l'espace encyclopédique, soit : ni sur les pu, ni sur les pdd, je te demanderais donc de retirer de ta pu, c'est plus prudent À moins qu'il y ait une execption pour les BàS, je ne suis pas un spécialiste, loin de là...).--Bosay (parler à Saint-Bosay) 2 juin 2011 à 23:51 (CEST) PS : L'histoire (et non la préhistoire expliquée quant à elle dans la genèse) de l'OCS débute à l'émission de l'idée de cette fusion, soit comme il est présenté actuellemrnt sur ladite page...Répondre
Merci pour les précisions, pour le moment je n'ai fait aucune pu. Mais l'image du titre de ligue 2 serait un plus pour l'article, personnellement je n'ai pas de photos
Si, si, tu as créé ta PU (c'est : Utilisateur:C-alexis), moi non plus.--Bosay (parler à Saint-Bosay) 3 juin 2011 à 00:26 (CEST)Répondre

Plan d'attaque pour la suite modifier

Voilà ce que je propose :

  • Attendre fin de l'inter saison pour véritablement mettre à jour l'historique (voire l'effectif) avec tout ce qui va bien (références, détails sourcés...) en dégraissant l'ajout d'IP assez malheureux mais qui peut servir de base.
  • Trouver plus de détail sur les joueurs emblématiques et globalement sur l'historique
  • Attendre fin du feuilleton « Stade » pour en parler
  • FAIRE DES PHOTOS !!!!  
  • Attendre qu'un livre sorte sur le club pour pouvoir l'acheter et l'utiliser ici  

À vous de me suivre (ou pas)...  

Bien à vous,--Bosay (parler à Saint-Bosay) 9 juillet 2011 à 00:15 (CEST)Répondre

Réécriture ? modifier

Bonjour.

A mon avis, il faudrait réécrire toute la section "Depuis 2009" et "une ascension rapide" qui me paraît beaucoup trop partisane et qui ressemble davantage à un (bon) article de l'Equipe ou de France Foot qu'à une section d'encyclopédie. Un ton plus neutre, et un article moins détaillé, réduit à l'essentiel, apporterait davantage de lisibilité et de clarté.

Cordialement

Cameriste

22 août 2011

Bonsoir, cela est en fait dû (en partie) à un ajout d'IP (peu précautionneuse) que j'ai commencé à retravailler depuis (voir section du dessus) (source : [1]). Cordialement,--Bosay (parler à Saint-Bosay) 22 août 2011 à 19:22 (CEST)Répondre

Actionnariat du club modifier

Bonjour,

Dans cet article, il n'est pas mentionné que Z. Zidane et B. Lizarazu sont actionnaires du club. Je pense que cette info peut être importante, notamment en relation avec les ambitions du club et du recrutement de 2010/2011.

Cordialement.

Le passage traitant de la période la plus récente est en cours de travaux... Sinon, N'hésitez pas !  --Bosay (parler à Saint-Bosay) 31 août 2011 à 19:18 (CEST)Répondre


Renommer la page en Evian Thonon Gaillard Football Club ? La suite... modifier

Bonjour,

Cyril-83 (d) vient de revenir sur le consensus qui voulait que le mot "Evian" dans le nom du club correspondait à la marque d'eau minérale et nom à la ville Évian-les-Bains et donc qu'il ne fallait pas mettre d'accent sur le "e". Voici sont argumentaire:

Bonjour. Au sujet du renommage et des modifs sur la page Évian Thonon-Gaillard Football Club, j'ai participé à la discussion sur la page de la marque Évian. Les mêmes discussions ont déjà eu lieu au sujet du Stade rennais [2], de l'Olympique lyonnais [3] ou de la Société générale [4]. En dehors du fait que ces exemples ne reprennent pas d'autre marque dans leur logo, le respect de la majuscule ou de l'accentuation dans le texte est prioritaire sur la graphie d'un logo. Je serais ravi de poursuivre la discussion avec toi sur la PdD correspondante, si tu en es d'accord. Amicalement, --Cyril-83 (d) 7 novembre 2011 à 17:55 (CET)Répondre

Alors je pense qu'il y a un soucis de compréhension. D'une part je ne crois pas que le cas présent soit comparable aux exemples sus-cités. En effet il ne s'agit pas ici de respect de la langue française d'un point de vue grammatical. La langue française considère les marques commerciales comme des noms propres ce qui implique l'utilisation de la majuscule et c'était bien le cas dans l'article (à un exception près que j'ai d'ailleurs corrigée). Ensuite, il est clair que la ville d'Évian-les-Bains est l'éponyme de la marque "Evian" sauf que dans le cas présent l’orthographe du mot a été modifiée ; pour qu'elle raison ? Je ne peux le dire. Ils auraient pu garder le nom identique ou bien l'écrire autrement comme par exemple "Évians" ou "Badoit" (non ça c'est à Saint-Galmier ;-)), mais non, il ont juste enlevé l'accent et ceci n'a rien à voir avec un quelconque logo. On a bien la marque d'eau minérale Contrex dont la source se situe sur la commune de Contrexéville, pour Evian c'est pareil avec la commune d'Évian-les-Bains. La marque "Evian" n'a pas d'accent, le nom du club fait référence à la marque, le nom du club n'a donc pas d'accent. Voici mon point de vue. M@rco (d) 7 novembre 2011 à 23:12 (CET)Répondre

La technique du logo accorde toute liberté au créateur en matière graphique, typographique et orthographique. Dans la version précédente de l'article, le rédacteur avait choisi de reproduire (autant qu'il le pouvait) non seulement l'absence d'accent mais également l'absence de majuscule pour le "E", ce qui donnait evian Thonon Gaillard (sans trait d'union entre les deux communes associées pour l'occasion). Or, il n'est pas possible de reproduire dans l'écriture textuelle, qu'elle soit manuscrite ou typographiée, le style d'un logo, sauf dans un texte clairement publicitaire où on pourra aisément coller expressément le logo, y compris en couleurs. L'absence d'accent sur le logo de l'eau minérale d'Évian est un choix graphique et typographique que l'on peut trouver étonnant ou pas, mais je doute (sans être dans le secret des dieux) qu'il s'agisse d'un oubli ni d'un choix délibéré de se démarquer de la ville d'Évian-les-Bains pour se dédouaner de quelconques droits... Certains graphistes mélangent les capitales et les minuscules dans leurs logos, mais cette graphie ne doit pas être rendue telle quelle dans une composition textuelle. Je prends pour seul exemple le groupe Danone, auquel appartient l'eau d'Évian : son logo utilise la graphie DANONe, avec le "e" final en minuscule ; c'est un choix graphique incontestable, rien d'autre. Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 11 novembre 2011 à 13:21 (CET)Répondre
À une exception près, dans la version de l'article que tu as modifiée, "Evian" était orthographié avec une lettre capitale. Je me répète mais le problème ne se situe pas au niveau de la lettre capitale puisque comme toutes les marques, "Evian" est considéré comme un nom propre et prend logiquement une majuscule. La simplification de la marque (sans accent) et la création d'un logo à part entière (en minuscule et sans accent) qui intervient dans les années 70, je l'attribuerai (sans pouvoir apporter la preuve irréfutable) plutôt au caractère "international" de cette typographie. Pour info, à propos de DANONe, c'est le logo de la marque de produits laitiers qui prend une minuscule ; pour le Groupe, le logo est en lettres capitales. Si tu modifies le nom de la marque "Evian" en "Évian", pourquoi ne fais-tu pas de même avec Contrex en Contrexéville, JCDecaux en Jcdecaux, EDF en ÉDF !? --M@rco (d) 14 novembre 2011 à 11:58 (CET)Répondre
Vu le déni de source ... je crois qu'on arrivera à rien Marco : quoi qu'on fasse 2 personnes sont formellement opposées mais n'apportent pas de source... Loreleil [d-c] 1 janvier 2012 à 17:25 (CET)Répondre
Je ne crois pas m'être formellement opposé à quoi que ce soit, j'essaye simplement d'agir pour que cette connerie histoire de dénomination soit réglée une bonne fois pour toute (en ménageant tentative de médiation la chèvre et le chou, essayant de comprendre et écouter l'avis de chacun)... Cordialement,--Bosay (parler à Saint-Bosay) 1 janvier 2012 à 18:42 (CET)Répondre
(bosay je ne parlais pas de toi :p ) Loreleil [d-c] 1 janvier 2012 à 18:54 (CET)Répondre
Ah, pardon, merci    --Bosay (parler à Saint-Bosay) 1 janvier 2012 à 19:22 (CET)Répondre

Nom d'Évian modifier

Bonsoir,

On discute de l'écriture à utiliser pour désigner la marque d'eau minérale Évian (eau minérale) ici : Discussion:Évian (homonymie)/Nom.

J'essaye de trouver une solution en rassemblant toutes les discussions au même endroit.

Cordialement,

--Bosay (parler à Saint-Bosay) 7 janvier 2012 à 01:31 (CET)Répondre

Renommage en Évian Thonon-Gaillard Football Club (et non Évian Thonon Gaillard Football Club) modifier

Il faut un trait d'union entre Thonon et Gaillard comme pour Athlétic Club Arles-Avignon, Club sportif Louhans-Cuiseaux ou encore Football Club Sochaux-Montbéliard, les noms de communes associés dans le nom d'un club sont réunis par un trait d'union mais pas les autres termes. J'attends vos réponses mais je pense revenir cette semaine sur ce renommage qui n'est pas conforme à la logique du nommage des autres noms de club. GabrieL (d) 16 juillet 2012 à 12:55 (CEST)Répondre

Comme indiqué moultes fois, il s'agit là du nom officiel de la SASP gérant actuellement les croix de Savoie, à ceci près que l'absence (ou la présence) d'accent sur le premier « e » fait débat au sein des quelques utilisateurs s'étant intéressé de loin à cette page (voir juste au dessus). Je dis « intéresser de loin », car les seules personnes me cassant les noix (passez ma vulgarité, mais je sui natif de la région grenobloise et me vois dans l'obligation de vous parler juglandacée...), bref, vous n'avez jamais entendu parler des Croix de Savoie avant je ne sais quel JT ou séance de surf sur la Toile, et de ce fait vous n'avez pas contribué à l'article principal ni aux articles secondaires - contrairement à moi qui supporte l'équipe depuis des années et qui connaît plutôt pas mal son histoire (exceptionnelle soit dit en passant). Pour en revenir à votre remarque (de bon fond, je le croix), comme vous n'arrivez pas à vous mettre d'accord sur le titre, on a fait le choix de suivre la majorité, i.e. « Évian Thonon Gaillard Football Club » et « au pire y'a des redirections » (sic). Donc, oui, selon vous ça devait être un tiret et pas d'accent mais c'est pas comme ça, et j'en suis très sincèrement navré. Bien cordialement,--Bosay (d) 16 juillet 2012 à 14:14 (CEST) qui a perdu 5 précieuses minutes à vous répondre, mais qui veut absolument éviter la guerre des renommagesRépondre
Attention aux "noms officiels". Le RCS où sont enregistrés les SASP valide tous les noms uniquement en capitale, tout comme le répertoire SIRENE, et n'enregistre de toute manière pas les accents, tout comme le répertoire SIRENE, et souvent des divergences sur les traits d'union peuvent subsister entre RCS et SIRENE qui sont pourtant tous deux des données officielles (exemple, le PSG est connu comme PARIS SAINT-GERMAIN FOOTBALL au RCS et PARIS SAINT GERMAIN FOOTBALL à SIRENE). D'ailleurs d'après le BODACC : [5], l'ancien nom était OLYMPIQUE CROIX DE SAVOIE sans le 74 à la fin qui ne figurait que dans le nom de l'association ASSOCIATION FOOTBALL CROIX DE SAVOIE 74 administratrice de la SASP. Tout ça pour dire que les questions typographiques ne sont pas la spécialité des bases de données officielles.
Pour ce qui est du trait d'union, la question qui m'intéresse, à partir du moment où l'on ne peut pas se fier aux bases officielles pour ce qui est de la typographie et à partir du moment où le trait d'union est régulièrement utilisé (il suffit de faire une recherche sur le web pour s'en apercevoir) c'est par soucis de cohérence que je promeus le train d'union entre le nom de deux villes comme pour tous les autres noms de club qui associent deux noms de ville : Arles-Avignon, Louhans-Cuiseaux, Sochaux-Montbéliard, C. O. Roubaix-Tourcoing, Libourne-Saint-Seurin, de tête ce sont les seuls clubs associant deux villes qui me viennent à l'esprit et ils comportent tous des traits d'union dans Wikipédia et dans l'usage... GabrieL (d) 16 juillet 2012 à 16:12 (CEST)Répondre
P.S. : je connais bien la Haute-Savoie et je connaissais aussi les différents clubs avant leurs fusions successives.
Désolé de vous avoir mis dans le même panier que les autres « casse-noix » si vous dites connaître la « yaute » et ses clubs de foot, mais en tous cas l'ensemble des sources secondaires et tertiaires que l'on peut considérer officielles, car émanant du club, utilisent le nom sous lequel s'est enregistré la SASP soit « Evian Thonn Gaillard Football Club », mais comme cela a déplu à quelques utilisateurs (voir pdd au sujet de l'accent), on a opté pour la version sans tiret mais avec accent. C'est la raison pour laquelle, je prône le principe de moindre surprise et non un principe d'uniformisation wikipédienne qui employerait une forme pas plus utilisée que les autres. Pour les sources, lire les différentes bibliographies listées dans les articles principaux et secondaires. Bien cordialement,--Bosay (d) 16 juillet 2012 à 16:28 (CEST)Répondre
Je pense que l'article devrait porter le titre "Évian Thonon-Gaillard Football Club" mais je renommerai pas la page, je l'aurais renommé en absence de réponse mais pas là car vous avez répondu et vos arguments se tiennent aussi et cela fait longtemps que vous travaillez sur l'article. Cordialement aussi. GabrieL (d) 18 juillet 2012 à 13:10 (CEST)Répondre
Merci beaucoup de votre ouverture d'esprit louable. Au plaisir de vous recroisez dans le futur.   Bien cordialement,--Bosay (d) 18 juillet 2012 à 13:25 (CEST)Répondre
Le nom d'un club n'est pas celui porté par la SASP ou SAOS mais par celui enregistré auprès de la FFF. Ainsi, la SASP du PSG est le Paris Saint-Germain Football tandis que le nom officiel du club, seul utilisé par les instances du foot, nationales comme internationales, est celui du Paris Saint-Germain Football-Club.
Pour Evian, ce qui est le plus consternant c'est l'absence (presque) totale de réaction face à un cas d'utilisation d'un nom commercial dans le nom d'un club dit "libre" (c'est la règle dans le sport français, et pas seulement le foot, depuis 1921). Les deux seuls exceptions à cette règle sont Largadère et son Matra-Racing dans les années 1980 et Riboud et son actuel Evian TG. Il est clair que la Ligue, la Fédé et même le ministère des sports n'ont, sur le fond, jamais pu valider ces manquements au Code du sport. L'ordre vient obligatoirement de plus haut... mais chut, c'est tabou ;) Clio64 (discuter) 2 février 2014 à 16:17 (CET)Répondre

Thonon Évian Grand Genève Football Club et Football Croix-de-Savoie 74 modifier

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner.
J’ai moi-même créé Football Croix-de-Savoie 74, l’ai même fait atteindre le niveau BA, mais, bien des années plus tard (pfiou plus de 11 ans…), je me demande si avoir un article séparé pour cette entité sportive à la durée de vie très courte est bien pertinent. Il me semble finalement plus conforme aux usages du projet de n’avoir qu’un seul article.--Champeillant (discuter) 11 janvier 2023 à 04:37 (CET)Répondre

  Contre avoir un label est une chance donc c'est dommage de le perdre.Cf WP:Article détaillé. Panam (discuter) 11 janvier 2023 à 15:40 (CET)Répondre
  Plutôt contre la solution est pour moi de dégraisser massivement l'historique présent dans Thonon Évian Grand Genève Football Club pour n'y trouver que ce qui correspond à cette entité juridique là... Matpib (discuter) 12 janvier 2023 à 14:21 (CET)Répondre
  Contre : fusion en 2007 de deux clubs "admissibles" de deux villes différentes (Gaillard et Thonon) : l'un a apporté la place en CFA (Croix-de-Savoie), l'autre (Olympique Thonon) a joué 8 ans en D2 et apporte le stade. Par contre je ferais remonter la création de Croix-de-Savoie au FC Gaillard.--Vanuatu (discuter) 14 janvier 2023 à 17:10 (CET)Répondre
Revenir à la page « Thonon Évian Grand Genève Football Club ».