Dix plaies d'Égypte

Les dix plaies d'Égypte sont les dix châtiments que, selon le livre de l'Exode, Dieu inflige à l'Égypte en exigeant que Pharaon laisse partir les Hébreux qu'il maintenait en esclavage.

La première plaïe en Egypte : eaux changées en sang, 1779

ListeModifier

 
Eaux du fleuve changées en sang, gouache de James Tissot, v. 1895-1900.

1 - Les eaux du fleuve changées en sang :

« [...] et toutes les eaux du fleuve furent changées en sang. [...] le fleuve se corrompit, les Égyptiens ne pouvaient plus boire l’eau du fleuve [...] »

— Exode 7:14-25

« Il changea leurs fleuves en sang, Et ils ne purent en boire les eaux. »

— Psaumes 78:44

« Il changea leurs eaux en sang, Et fit périr leurs poissons. »

— Psaumes 105:29

 
La plaie des grenouilles, Sister Haggadah[1], XIVe siècle

2 - Les grenouilles :

« [...] les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d’Égypte. [...] »

— Exode 8:1-25

« [...] Et des grenouilles qui les détruisirent. »

— Psaumes 78:45

« Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois. »

— Psaumes 105:30

 
La troisième plaie en Egypte des poux, 1755

3 - Les moustiques (ou les poux) :

« [...] Toute la poussière de la terre fut changée en poux, dans tout le pays d’Égypte. [...] »

— Exode 8:16-19

« [...] Les poux sur tout leur territoire. »

— Psaumes 105:31

 
La Plaie des Mouches, James J. J. Tissot, 1896-1902

4 - Les mouches (ou les taons ou les bêtes sauvages) :

« [...] et tout le pays d’Égypte fut dévasté par les mouches. [...] »

— Exode 8:20-32

« Il envoya contre eux des mouches venimeuses qui les dévorèrent [...] »

— Psaumes 78:45

« Il dit, et parurent les mouches venimeuses [...] »

— Psaumes 105:31

 
La mort des troupeaux, G. Doré, 1866

5 - La mort des troupeaux :

« [...] Tous les troupeaux des Égyptiens périrent [...] »

— Exode 9:1-7

« Il abandonna leur bétail à la grêle, Et leurs troupeaux au feu du ciel. »

— Psaumes 78:48

 
Plaie des furoncles, Toggenburg Bible (Suisse), 1411

6 - Les furoncles :

« [...] Ils prirent de la cendre de fournaise, et se présentèrent devant Pharaon ; Moïse la jeta vers le ciel, et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcères formés par une éruption de pustules. [...] »

— Exode, 9:8-12

 
La Septième Plaie : la grêle, J. Martin, 1823

7 - La grêle :

« [...] L’Éternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d’Égypte. »

— Exode 9:13-35

« Il fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée. »

— Psaumes 78:47

« Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays. Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée. »

— Psaumes 105:32-33

 
La Plaie des Sauterelles, Bible Holman, 1890

8 - Les sauterelles :

« [...] Elles couvrirent la surface de toute la terre, et la terre fut dans l’obscurité ; elles dévorèrent toute l’herbe de la terre et tout le fruit des arbres, tout ce que la grêle avait laissé ; et il ne resta aucune verdure aux arbres ni à l’herbe des champs, dans tout le pays d’Égypte. [...] »

— Exode 10:13-14,19

« Il livra leurs récoltes aux sauterelles, Le produit de leur travail aux sauterelles. »

— Psaumes 78:46

« Il dit, et parurent les sauterelles, des sauterelles sans nombre, qui dévorèrent toute l'herbe du pays, qui dévorèrent les fruits de leurs champs. »

— Psaumes 105:34-35

 
Death of the Pharaoh's Firstborn Son, L. Alma-Tadema (1872), Rijksmuseum

9 - Les ténèbres :

« [...] il y eut d’épaisses ténèbres dans tout le pays d’Égypte, pendant trois jours. [...] »

— Exode 10:21-29

« Il envoya des ténèbres et amena l'obscurité, Et ils ne furent pas rebelles à sa parole. »

— Psaumes 105:28

 
Lamentations sur la mort des premiers-nés, Charles Sprague Pearce (1877), Smithsonian American Art Museum.

10 - La mort des premiers-nés :

« [...] l’Éternel frappa tous les premiers-nés dans le pays d’Égypte [...] »

— Exode 12:29-36

« Il lança contre eux son ardente colère, la fureur, la rage et la détresse, une troupe de messagers de malheur. Il donna libre cours à sa colère, Il ne sauva pas leur âme de la mort, il livra leur vie à la mortalité ; il frappa tous les premiers-nés en Égypte, les prémices de la force sous les tentes de Cham. »

— Psaumes 78:49-51

« Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, toutes les prémices de leur force. »

— Psaumes 105:36

« Il frappa les premiers-nés de l'Égypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux. »

— Psaumes 135:8

« Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! »

— Psaumes 136:10

ExégèseModifier

Exégèse historico-critiqueModifier

Le récit des dix plaies est tantôt attribué à l'historiographie deutéronomiste, tantôt au récit sacerdotal[2].

Les neuf premières plaies sont classées en trois séries de trois plaies chacune (avec une amplification graduelle des motifs et des recours employés par le narrateur), préparant la dixième plaie qui est la seule que Dieu réalise directement, ce qui suggère que les neuf plaies seraient une composition littéraire préparant la dernière qui serait l'unique plaie originale[3].

La description de la destruction du peuple égyptien par les rédacteurs de la bible s'explique probablement comme une revanche symbolique contre un ennemi qui venait de triompher d'eux à la fin du règne du roi Josias, tué par le pharaon Nékao II alors qu'il tentait de négocier avec lui[4].

Le récit didactique des dix plaies, composé de plusieurs strates rédactionnelles (récits sacerdotaux et non-sacerdotaux)[5], appartient probablement au registre littéraire du merveilleux et à la théologie métaphorique, comme le montre la structure progressive du récit[6]. Ce récit littéraire se retrouve d'ailleurs dans d'autres péricopes bibliques (Psaumes 78:44-51, Psaumes 105:23-38, Psaumes 135:8 et Psaumes 136:10[7], Sg 11:5-15[8]) qui montrent une certaine interdépendance[9]. Il se retrouve aussi dans les traités assyriens de vassalité du VIIIe siècle av. J.-C. qui contiennent des bénédictions et des malédictions[10] sanctionnant la conduite du vassal[11].

HistoricitéModifier

Comme le relève J.-D. Macchi, l'historicité des événements du Livre de l'Exode suscite des débats[12]. Le récit des plaies raconte la victoire de YHWH sur la puissance suprême de l'époque et sur son souverain – le Pharaon considéré comme un être divin[13]. Bien que ce récit soit très probablement à vocation non pas historique mais plutôt pédagogique, il est tentant d'en faire une lecture littéraliste ou d'en donner des explications rationnelles. De plus, il est possible que les auteurs bibliques aient couché sur le papier la mémoire populaire qui a immortalisé dans des mythes et légendes des catastrophes naturelles et événements inexpliqués qui se sont déroulés sur plusieurs siècles. Cela n'empêche pas des historiens, scientifiques ou simples particuliers de chercher des catastrophes naturelles qui auraient eu lieu à un moment précis et qui pourraient expliquer ces plaies[14] :

  • Pour la première, une explication donnée est l'efflorescence d'algues rouges (de type Oscillatoria rubescens à l'origine de marées rouges) due à une augmentation de température, ou à une crue du Nil qui apporte du limon très fin (lui aussi de couleur rouge), ou bien à l'éruption minoenne (dont les dégagements d'acide sulfurique auraient pu oxyder les argiles et les roches ferreuses du lit du Nil, favorisant le lessivage et l'augmentation du fer dans les eaux du fleuve) ce qui avantage le développement de micro-organismes qui pompent l'oxygène de l'eau[15].
  • La deuxième peut provenir du dérèglement climatique à l'origine des fortes pluies dues à l'éruption minoenne ou peut être une cause directe de la première : les grenouilles fuient les eaux stagnantes et polluées par les poissons morts dont la décomposition est à l'origine de l'infection des batraciens par la bactérie charbonneuse, si bien que les grenouilles meurent à leur tour[16].
  • Les troisième et quatrième plaies voient la pullulation d'insectes parasites (moustiques, taons) due à la disparition d'un de leurs prédateurs, la grenouille, et à la crue du Nil dont la montée des eaux favorise le développement larvaire des insectes.
  • Les cinquième et sixième plaies peuvent s'expliquer par la multiplication d'insectes piqueurs (responsables de myiases ou de leishmanioses) et le caractère acide des pluies ou l'ingestion d'eau polluée par les animaux morts.
  • La septième plaie peut être reliée à des orages mêlés de grêles et de foudres ou à une éruption volcanique (notamment l'éruption minoenne) à l'origine d’orages de gros grêlons formés, non de glace, mais d’accrétions de cendres.
  • La huitième plaie peut être associée à de grandes pluies favorables à la multiplication des sauterelles.
  • Les ténèbres de la neuvième plaie peuvent avoir pour origine un temps orageux, un vent sec très poussiéreux, le khamsin, ou une éruption volcanique[17].
  • Bien que les nouveau-nés soient fragiles et plus facilement touchés par les catastrophes provoquées par le Santorin, il est difficile d'expliquer pourquoi seuls les premiers-nés des familles ont été affectés. On peut y voir une coutume très ancienne de sacrifice propitiatoire[18] et l'interpréter comme une plaie théologique : en s'attaquant au premier-né qui représente l'avenir de chaque famille, YHWH montre sa toute puissance en exterminant symboliquement le peuple égyptien[19].
  • La mort des premiers-nés pourrait s'expliquer par la prolifération de champignons dans les réserves limitées de céréales, dont seuls les aînés bénéficiaient : c'est une stratégie de survie attestée, en période de famine, de favoriser la survie des aînés[20].

Culture populaireModifier

Dans le film de Robert Fuest, L'Abominable Docteur Phibes (1971), le docteur Phibes assassine les chirurgiens dont il veut se venger en s'inspirant des dix plaies d’Égypte.

Bryan Perro s'est inspiré des dix plaies d'Égypte pour créer son roman de la série d'Amos Daragon, Les dix plaies d'Enki.

Les dix plaies d'Égypte sont en partie mises en scène dans les films comme La Momie, Le Prince d'Égypte, Les Dix Commandements ou Les Châtiments un film à suspense de Stephen Hopkins, réalisé en 2007, ou Exodus: Gods and Kings de Ridley Scott (2014).

Une chanson de Metallica, Creeping Death sur Ride the Lightning, décrit les dix plaies d'Égypte, du point de vue de l'Ange de la mort.

Un album de Machine Head, Unto the Locust, ainsi que son titre phare, Locust, est inspiré de la huitième plaie (« locust » signifiant « sauterelle » en anglais).

Le double album 666, du groupe Aphrodite's Child, comporte un morceau (face deux du premier disque) intitulé « The Battle of the Locusts » inspiré lui aussi par la huitième plaie.

L'album plague songs compilation de plusieurs artistes relate au travers de dix morceaux les dix plaies d'Égypte.

Le film Magnolia, réalisé par Paul Thomas Anderson actualise la pluie de grenouilles à notre période contemporaine.

La série de BD l'Exode selon Yona, le deuxième cycle en intégrale (ISBN 978-2-8889-0676-6) de Le Voyage des pères, de David Ratte utilise les dix plaies dans son scénario qui aborde l'Exode des Juifs vers Israël de manière humoristique.

Le premier tome de la série de BD L'Histoire secrète, Genèse (qui aborde en réalité Livre de l'Exode) de Jean-Pierre Pécau et Igor Kordey adapte les dix plaies pour correspondre au synopsis de la série.

Dans l'épisode 3 de la saison 6 de Supernatural, les frères Winchester traquent un individu qui tue selon les plaies d'Égypte.

Le jeu Rusty Lake Paradise (2018), dans lequel les créateurs de Rusty Lake ont adapté les 10 plaies d'Égypte à une sinistre intrigue.

HistoireModifier

Dix plaies est le nom initial (avant d'être rebaptisée « Yoav » suivant le surnom de l'officier Yitzhak Dubno) de la grande opération militaire du 15-22 octobre 1948 menée par l’armée israélienne pendant la Guerre israélo-arabe de 1948-1949 qui a suivi la création de l’État d’Israël[21].

 
Exodus par James J. J. Tissot, 1896-1902

Notes et référencesModifier

  1. « Hagadah shel Pesaḥ (the 'Sister Haggadah') », sur The British Library (consulté le 19 janvier 2020)
  2. (en) John Van Seters, The Life of Moses. The Yahwist As Historian in Exodus-Numbers, Westminster/John Knox Press, , p. 80
  3. Félix García López, Comment lire le Pentateuque, Labor et Fides, , p. 160-162
  4. Israël Finkelstein, Neil Asher Silberman, La Bible dévoilée : Les nouvelles révélations de l'archéologie, 2001
  5. Félix García López, op. cit., p. 161.
  6. Félix García López, op. cit., p. 160.
  7. Ps 78,44-51, Ps 105,23-38,Ps 135,8,Ps 136,10 dans la Bible Segond.
  8. Livre de la Sagesse 11:5-15 dans la Bible Crampion.
  9. (en) Terence E. Fretheim, « The Plagues as Ecological Signs of Historical Disaster », Journal of Biblical Literature, no 110,‎ , p. 385-396
  10. Cf 1 dans la Bible Segond.
  11. (en) Archie C. C. Lee, « The Context and Function of the Plagues Tradition in Psalm 78 », Journal for the Study of the Old Testament, no 48,‎ , p. 83-89=
  12. Jean-Daniel Macchi, « Exode », dans Thomas Römer, Jean-Daniel Macchi et Christophe Nihan, Introduction à l'Ancien Testament, Genève, Labor et Fides, coll. « Le Monde de la Bible » (no 49), , 902 p. (ISBN 978-2-8309-1368-2), p. 259.
  13. (en) Ziony Zevit, « The Priestly Redaction and Interpretation of the Plague Narrative in Exodus », Jewish Quarterly Review, no 67,‎ , p. 193-211
  14. (en) Siro Igino Trevisanato, The Plagues of Egypt. Archaeology, History, and Science Look at the Bible, Gorgias Press LLC, , 196 p..
  15. Siro Igino Trevisanato, op. cit., p. 22.
  16. Siro Igino Trevisanato, op. cit., p. 28.
  17. Siro Igino Trevisanato, op. cit., p. 66.
  18. Siro Igino Trevisanato, op. cit., p. 52.
  19. Jean Louis Ska, « Les plaies d’Égypte dans le récit sacerdotal », Biblica, vol. 60, no 1,‎ , p. 23-35.
  20. (en) Siro Igino Trevisanato, Gorgias Press, LLC, 2005, 196 pages
  21. (en) Netanel Lorch, Israel's War of Independence, 1947-1949, Hartmore House, (lire en ligne), p. 409

Voir aussiModifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexesModifier

Lien externeModifier