Discussion utilisateur:Rachimbourg/Archives2012

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Tibauty dans le sujet dates d'infobox

Archive de la page de discussion de Rachimbourg (d · c)
Année 2012

2012 modifier

Bonne année Rachimbourg ! Beaucoup de bonheur et hâte de te retrouver sur les pages politiques allemandes. Celette (d) 1 janvier 2012 à 15:38 (CET)Répondre

Zueignung modifier

Hallo, lieber Rachimbourg,

La musique wagnérienne de ton alias résonne toujours aussi agréablement à mes oreilles. Et l’élégance aristocratique de ta signature transfigure mes sens adjacents. Nos sympathiques échanges passés demeurent ataviquement ancrés dans l’écrin du souvenir. Puisse-t-il y en avoir beaucoup d’autres encore !

Puisse cet an nouveau t’apporter la concrétisation fusionnelle de tes rêves et bercer ton âme d’un doux parfum !

Bien amicalement à toi !

euphonie bréviaire
1 janvier 2012 à 20:20 (CET)Répondre

Idem :) modifier

Merci pour ton aimable message sur ma page, il mentionne l'année écoulée et ça me va très bien  . Que celle à venir te soit belle aussi, je te souhaite d'écrire d'autres splendides articles sur des sujets dont presque personne n'a entendu parler, et de pardonner mes erreurs quand je catégorise à la pelleteuse   Amicalement, Ljubinka (d) 2 janvier 2012 à 00:15 (CET)Répondre

A vrai dire, je ne pensais pas à un article en particulier, mais plutôt à ta manière d'avoir réponse à tout  . Au pifomètre, tu es l'un des contributeurs que je croise le plus souvent sur les articles auxquels je contribue (et je te soupçonne aussi de les avoir créés  ) A force de faire des modifs mineures, j'ai une liste de suivi énorme, et en la survolant je trouve des passages comme :
(diff | hist) . . Ministère de la Santé (Espagne) ; 10:51 . . (+995) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère de l'Économie (Espagne) ; 10:47 . . (+1 009) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère de la Présidence (Espagne) ; 10:42 . . (+587) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement (Espagne) ; 10:37 . . (+3) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : )
(diff | hist) . . Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement (Espagne) ; 10:37 . . (+1 260) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère de l'Industrie (Espagne) ; 10:31 . . (+730) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère du Travail (Espagne) ; 10:28 . . (+887) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère de l'Équipement (Espagne) ; 10:22 . . (+900) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère de l'Intérieur (Espagne) ; 10:18 . . (+401) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère des Finances (Espagne) ; 10:15 . . (+1 194) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère de la Défense (Espagne) ; 10:07 . . (+457) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Organisation : MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère de la Justice (Espagne) ; 10:04 . . (+660) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (MÀJ)
(diff | hist) . . Ministère des Affaires étrangères (Espagne) ; 10:02 . . (+1 309) . . Rachimbourg (discuter | contributions) (→Administration centrale : MÀJ)
Et le tout en moins d'une heure  . Ceci dit, j'ai pas compris les parenthèses dans les titres. Les conventions sur les titres indiquent qu'il faut « Rattacher le titre au sujet. Par exemple, un article sur l’agriculture de l’Arabie saoudite ne doit pas être Arabie saoudite (agriculture) ni Agriculture (Arabie saoudite), mais Agriculture de l'Arabie saoudite. Un tel titre s’intègre naturellement dans une phrase : « Je lis un article sur l’agriculture de l'Arabie saoudite ». » Un titre approprié serait par exemple "Ministère de la Santé de l'Espagne"... M'enfin j'dis ça, j'dis rien ! Ljubinka (d) 2 janvier 2012 à 00:59 (CET)Répondre

Bonne année modifier

Une très bonne année 2012 et plein de bonnes choses Amicalement, Maximus (Message ?) 2 janvier 2012 à 22:47 (CET)Répondre

Ministre-président et Hongrie modifier

Bonjour Rachimbourg, j'ai pensé à mettre "référence nécessaire" sur "quatre pays font usage du terme" (la Bulgarie, la Hongrie ou la Lettonie nous disent comment traduire en français?...), mais mieux vaut peut-être venir ici puisque j'ai vu dans les historiques que tu as formaté (section Utilisation nationale) selon cette innovation de Cyril-83 après discussion. Bref à mon avis, pour des utilisateurs français premier ministre est le seul terme parlant, et ministre-président c'est comme sénateur-maire ou député-maire : l'un et l'autre indépendamment. Ça ne veut dire premier ministre que pour les Belges ; à part peut-être pour les chefs de gouvernement des Länder allemands comme traduction standard de Ministerpräsident (et encore... la page italienne dit : Il Presidente dei ministri ... talvolta tradotto impropriamente con Ministro-presidente, et ça me semble tout aussi impropre en français qui est une langue très proche de l'italien). Le moment ne serait-il pas venu de revoir cet usage purement wikipédien pour en revenir à l'usage que tout le monde comprend? (et si ça peut aider, je parle hongrois couramment). -- Oliv0 (d) 7 janvier 2012 à 17:40 (CET)Répondre

Cher Oliv0, je n'ai pas l'habitude de m'inviter sur les pages de mes co-contributeurs, mais puisque tu me cites comme l'un des instigateurs de la précision de la formule ministre-président, je te réponds très brièvement. Nous savons tous que cette expression est l'équivalent de PM, autrement dit du chef du gouvernement, titre que nous connaissons en France, Belgique, Royaume-Uni, etc. Et si ça n'est pas le cas, chaque article apporte cette précision. Nous nous devons de donner le titre exact et constitutionnel lorsque cela est possible et lorsque cela est traduisible en français. Idem pour les chanceliers, les ministres d'État, les présidents du gouvernement ou les président du Conseil des ministres. L'expression ministre-président est attestée dans plusieurs nuances et l'article correspondant est assez précis. Même si sa traduction est impropre, il est tout aussi impropre pour le chef d'un gouvernement régional en Belgique. Ce qui amène la conclusion que le terme est entré dans un certain usage. Peux-tu nous éclairer ou nous donner ton interprétation et ta traduction précise du hongrois Miniszterelnöke puisque tu parles couramment cette langue ? Cyril-83    Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 7 janvier 2012 à 22:04 (CET)Répondre

Wikipédia:Administrateur/Moez (Contestation) modifier

Bonjour et bonne année, Tu es invité a donné ton avis. Amicalement.--pixeltoo (discuter) 10 janvier 2012 à 00:44 (CET)Répondre

ça ne fait rien. Je respecte ta position.--pixeltoo (discuter) 10 janvier 2012 à 10:56 (CET)Répondre

Elecciones generales de España modifier

Bonsoir. Je pense vraiment que c'est une mauvaise idée d'indiquer systématique cette traduction en introduction dans les articles sur des élections particulières. Comme je l'ai indiqué, et contrairement à ce que tu semblais soutenir, ces élections ne sont certainement pas le plus souvent désignées comme "elecciones generales de España", mais bien plutôt "elecciones generales españolas" (google indique un ratio de 1/2 environ, sachant qu'il faudrait dans l'idéal décompter les nombreux miroirs Wiki de tout ça). Sur WP es ils ont fait le choix de nommer ces élections ainsi, comme ils le font sur de nombreux articles et sur les catégories, sans doute par souci de neutralité vis-à-vis des conceptions identitaires nationales antagonistes (ils préfèrent dans des cats du type "Personalidad de España/Cataluña etc." plutôt que "Personalidad española/catalana etc."), sources de conflits potentiels ; c'est uns supposition de ma part, je n'ai pas vu (pas cherché non plus) les discussions à ce sujet mais je ne vois que ça comme explication à l'utilisation de dénominations qui au final sonnent peu naturelles (et ne sont clairement pas les plus utilisées hors Wiki). Ces élections sont également (plus rarement certes) parfois dénommées "legislativas" voire "legislativas generales" (vu dans des sources parfaitement acceptables), souvent aussi "elecciones a Cortes generales". Tu remarqueras que ce genre de traductions ne figurent pas sur les articles de ce genre (scrutins particuliers) la plupart du temps (élections fédérales allemandes, élections présidentielles américaines etc.), cela me semble logique. Ce qu'il faudrait c'est indiquer d'emblée dans l'article Élections générales espagnoles toutes les versions originales usuelles (en évitant de préciser "espagnoles/españolas" ou "d'Espagne/de España" car cela relève de l'explicitation contingente et facultative, et pas de la dénomination officielle), où elles ne figurent pas pour l'instant, mais il ne me semble pas du tout intéressant pour le lecteur d'indiquer (d'imposer) une traduction complète et unique qui ne correspond à pas grand chose (sinon à une traduction littérale du titre choisi sur WP es, qui est peut-être compréhensible localement mais pas beaucoup plus) (et indiquer à chaque fois toutes les traductions usuelles possibles serait d'une lourdeur très excessive selon moi).

Bonne nuit/journée/autre. Xic[667 ] 28 janvier 2012 à 02:16 (CET)Répondre

Tarja Halonen modifier

Bonjour, ce n'est pas très sympa de me revert pour une information qui n'est pas erronée : la fin de mandat sera bien en 2012 (j'avais juste indiquée l'année), je n'ai pas dit qu'elle n'était plus présidente. Vu que l'on est déjà en 2012, que l'investiture est prévue en mars, et n'ayant pas possibilité de se représenter, ça ne laisse pas vraiment de marge ;) --FoeNyx (d) 6 février 2012 à 07:15 (CET)Répondre

PSOE - article en espagnol modifier

Bonjour,

J'ai vu que vous avez défait ce que j'avais écrit à propos de Jose Antonio Alonso. Il me semble bien qu'il n'est plus porte-parole du groupe socialiste au congres depuis le 6 février. C'est en effet Soraya Rodriguez[1] qui le remplace. C'est ce que dit cet article [2] également. Si vous êtes d'accord, je remettrai ex-porte-parole.

Cordialement, to25

- - - - - - -

Je ne sais pas trop quelle est la manière "officielle" de répondre aux messages, je m'excuse donc si ce n'est pas ici qu'il faut le faire.

Vous avez entièrement raison, il l'est encore. C'est bien ce qui est dit la page web du PSOE du PSOE a propos de Soraya Rodriguez: "Será ratificada como portavoz en la próxima reunión del grupo, en una semana, según han confirmado fuentes socialistas". Je l'avais changé en me basant sur la page espagnole, qui a donc une erreur.

Joyeux anniversaire modifier

Je suis de passage sur ta page de discussion pour te souhaiter un belle et joyeux anniversaire  

Que du plaisir
  Pincourt Discuter 11 février 2012 à 03:01 (CET)Répondre

Joyeux anniversaire ! — t a r u s¡Dímelo! 11 février 2012 à 04:01 (CET)Répondre
Bon anniversaire ! Buisson (d) 11 février 2012 à 11:52 (CET)Répondre
Je passe en revue les anniversaires que j'ai manqués depuis début février… et tu es sur la liste  . Joyeux anniversaire et quelques jours  Arkanosis 13 février 2012 à 19:49 (CET)Répondre

Jaromír Drábek modifier

Bonjour,

Juste un petit mot pour te dire qu’hier j’ai créé la page Jaromír Drábek. Si cela t’inspire… Cdlt, Jihaim | 14 février 2012 à 12:38 (CET)Répondre

Foire aux liens rouges modifier

Au rayon des articles improbables, tu as de la concurrence ; d'où la question du jour : existe-t-il une traduction en français de « Erstmandat » et « Zweitmandat », étant donné que la traduction littérale prête à confusion ? Et pour mes prochaines créations, « Alterspräsident » est-il traduit en « doyen » ? (Je n'ai pas de source, je pensais à celui-là.)

Et bien sûr, les suggestions du jour : Erstmandat, Zweitmandat, et pour ne pas les confondre, Erststimme et Zweitstimme  .

Ljubinka (d) 15 février 2012 à 16:33 (CET)Répondre

Ministère de l'Équipement modifier

Bonjour! À propos de cette modification

  • 1. Le lien externe "http://www.fomento.es" a besoin d'un modèle "es" parce que le lien est en espagnol
  • 2. "On dit Archive" - D'accord
  • 3. Le lien externe actuel est seulement en espagnol. Le lien externe de archive est en français. L'article a besoin les deux liens.

WhisperToMe (d) 16 février 2012 à 10:23 (CET)Répondre

À propos de ce lien externe: http://wayback.archive.org/web/*/http://www.fomento.es/MFOM/LANG_FR/default.htm
1. Sélectionnez une date
2. La date a 13 mars 2008: http://web.archive.org/web/20080313184504/http://www.fomento.es/MFOM/LANG_FR/default.htm - Vers la Gauche, contenu en français
Exemple: Organisation et fonctions
WhisperToMe (d) 16 février 2012 à 18:47 (CET)Répondre

Grosvalet modifier

Bonjour,

J'ai supprimé l'affirmation concernant le rattachement de la LA à la Bretagne dans l'article concernant P. Grosvalet car le lien vers l'article de OF ne fonctionne pas et que je ne pense pas que sa position soit aussi tranchée à ce sujet.

Bien cordialement, — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Arno7959 (discuter), le 24 février 2012 à 16:07 CET

Question modifier

Salut,

D'où tiens-tu cette information ? Je n'ai jamais lu « Bundespräsident der Deutschland » et ça ne me parait même pas grammaticalement possible (Deutschland est neutre, der est possible au génétif avec (Bundes)republik mais avec Deutschland ça donnerait plutôt Bundespräsident Deutschlands).

Cordialement, GL (d) 1 mars 2012 à 12:59 (CET)Répondre

création de page ou section sur wikiquotes modifier

Bonjour,

Je suis nouveau comme utilisateur. J'ai déjà fait plusieurs modifications avec mon adresse IP (exemple citation de ZAPATERO que vous avez modifiée à juste titre).

Je souhaite créer une page de citations d'hommes politiques du monde sur le mariage homosexuel. Je ne sais pas où la créer et comment faire. Les pages "sexualité" ou "mariage" déjà existante de Wikiquotes ne semble pas convenir.

Pourriez-vous m'aider ?

Je vous remercie,

Cordialement, Benjamin003

Les noms propres modifier

Rachimbourg, bonjour, tu m'étonne vraiment. Ce sont les noms propres, alors majescules...--Shatabisha (d) 3 mars 2012 à 20:08 (CET)Répondre

Drapeau dans les infobox Polticien modifier

Bonjour Rachimbourg, comme tu as certainement pu le constater un bot de l'administrateur Hercule à retirer tout les drapeau des champs "lieu de naissance" et "lieu de décès" dans les infobox Polticien. Il motive cette action en parlant de "l'application de la charte de l'infobox Politicien". Est-ce une demande de ta part ? A tu été consulté à ce sujet par Hercule ? Pour ma part je suis plutôt favorable au compromis utilisé (avec les drapeaux) depuis maintenant un petit moment ^^ Cela permet en effet d'avoir tt de suite une identification visuelle du pays de naissance/décès. Amicalement, Maximus (Message ?) 18 mars 2012 à 11:02 (CET)Répondre

Gauck est en charge sans serment. modifier

Salut Rachimbourg,

ton interprétation de l'art. 56 GG est fausse. Il est REALITÉ que le serment est à prêter immédiatement après l'entrée en charge et non pas avant. C'est ce que tous les commentaires sur la loi fondementale disent uniformement.

http://www.bundestag.de/bundestag/aufgaben/weitereaufgaben/bundesversammlung/index.jsp

"Amtsantritt des Bundespräsidenten

Der Bundestagspräsident gibt das Ergebnis der Stimmenauszählung bekannt und fragt die gewählte Person, ob sie die Wahl annimmt. Nach einer kurzen Ansprache der oder des Gewählten erklärt der Bundestagspräsident die Bundesversammlung für beendet. Ihre Aufgabe ist erfüllt. Der zukünftige Bundespräsident tritt sein Amt an, sobald die Amtszeit des Vorgängers abgelaufen ist. Im Falle eines vorzeitigen Rücktritts eines Bundespräsidenten tritt der Nachfolger das Amt an, sobald er die Annahme der Wahl erklärt hat. Dies kann bereits, wie im Falle Gaucks, in der Bundesversammlung selbst geschehen."

Termine enfin à défaire la correction!

Kai

Serment du Président modifier

Je connais la traduction de l'art. 56 présenté par le gouvernement fédéral. Tu as raison que le texte ne dit ni avant l'entrée en charge ni après l'entrée en charge. L'interprétation de tous les commentaires sur la loi fondementales est d'une manière qu'on traduirait mieux avec "A l'occasion de l'entrée en charge." Donc, la séance commune des deux chambres est à convoquer afin que le président peut prêter le serment immédiatement. Néanmoins il est le même comme le serment de la chancellière et des ministres: l'entrée en charge précède toujours le serment. De plus: normalement, il ne doit jamais avoir un moment sans président (chancellière, ministre etc.) en charge. C'est pourquoi le mandat du suivant commence immédiatement au moment de la fin du mandat du précédent.

Entre 1969 et 2004 les mandats de tous les présidents cessèrent le 30 juin (à 24 heures). L'entrée en charge des suivants était toujours le 1er juillet à minuit et le serment le même jour au cours d'une séance commune des deux chambres, mais après l'entrée en charge.

Finalement, c'est l'art. 54 al. 7 de la loi fondamentale qui déclare que tous les détails de l'élection du président sont reglés par loi (simple). Et c'est le § 10 BPräsWahlG qui est conforme à la loi fondamentale et ainsi définitif. L'entrée en charge de Joachim Gauck était le 18 mars 2012 vers 14.25 heures.

Infobox Tibor Navracsics modifier

Salut, j'ai vu que tu avais supprimé l'infobox. Je ne vois pas en quoi sa présence posait problème. De nombreux articles à l'état d'ébauche contiennent une infobox. Par ailleurs, elle contient des informations qui améliorent la navigation sur Wikipédia... --Ludó (d) 8 avril 2012 à 22:35 (CEST)Répondre

de:Nathalie Arthaud dediée Utilisateur:Rachimbourg modifier

Salut Rachimbourg, würdest du meine Übersetzung mal gegenlesen?--symposiarch (d) 9 avril 2012 à 23:38 (CEST)Répondre

Traduction de termes hongrois modifier

Bonjour, ton avis est le bienvenu sur ma pdd au sujet des termes utilisés en français dans la traduction officielle de la nouvelle constitution hongroise. — Oliv☮ Éppen hozzám? 13 avril 2012 à 08:48 (CEST)Répondre

Élections législatives sud-coréennes de 2012 modifier

Excuse moi, mais pourquoi avoir enlevé la carte pour y rajouter l'hémicycle dans l'article Élections législatives sud-coréennes de 2012 ? Les deux ont leur place. Guillaume (bah?, qu'ai-je fait?) 14 avril 2012 à 21:29 (CEST)Répondre

Ungureanu n'est plus modifier

bonsoir

Je ne comprends jamais très bien les contributeurs comme toi, que je respecte pour leur précision, mais qui enlèvent une information, au lieu dell'arte préciser et de rectifier. Certes Ponta n'est pas encore formellement PM, mais il est chargé. La même histoire était déjà arrivée pour Mario Monti sauf erreur de ma part. Un peu simple ou simpliste. La chute d'un gouvernement me semble, en toute modestie, un événement marquant qui fait les titres de l'actualité. Sans doute me trompé-je...--ᄋEnzino᠀ (d) 27 avril 2012 à 22:41 (CEST)Répondre

Comme d'habitude, tu me fais la leçon (ou la morale ?), alors même que tu ne m'apprends rien. Et pas seulement en raison de mon diplôme de l'IEP! Je te remercie de tes précisions (inutiles) et de ton attitude constante. Pas la peine de me répondre, merci.--ᄋEnzino᠀ (d) 27 avril 2012 à 22:55 (CEST)Répondre

Graphique Parlement grec modifier

Salut,
Aucun souci pour le changement de couleurs, mais par contre c'est en totale contradiction avec les couleurs utilisées régulièrement dans les articles WP. Il m'avait semblé que le KKE était moins à gauche que la SYRIZA mais là-dessus je te fais confiance. – Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 7 mai 2012 à 19:05 (CEST)Répondre

Salut. Les couleurs changent généralement en fonction de la campagne, c'est particulièrement vrai pour la SYRIZA. Et certains partis n'étaient pas encore représentés au Parlement avant cette élection. Quant au KKE, il est définitivement plus à gauche que n'importe quel autre parti ! =) Alankazame [bla] 8 mai 2012 à 00:32 (CEST)Répondre

Élections législatives régionales de 2012 en Rhénanie-du-Nord-Westphalie modifier

bonjour et merci pour tes précisions ; je trouve néanmoins un peu bizarre de lire « afin d'élire les cent quatre-vingt-un députés » et deux lignes plus loin « cinquante-six députés supplémentaires sont élus », par qui donc sont élus ces députés supplémentaires ? Mais, bon, ce n'est qu'un détail   ; cordialement ; JLM (d) 15 mai 2012 à 15:14 (CEST)Répondre

Conjoint modifier

Salut,

J'ai vu ça dans ma liste de suivi. En fait, « conjoint » n'est pas particulièrement général et implique bien un mariage. Voir aussi Discussion:Liste des épouses des présidents de la République française.

GL (d) 15 mai 2012 à 19:29 (CEST)Répondre

Si le terme conjoint est normalement réservé aux couples mariés, il faut vivre avec son temps. L'usage actuel est bien de de désigner le concubin par le terme conjoint (qui traine une image moins négative surement)Amicalement, Maximus (Message ?) 15 mai 2012 à 21:04 (CEST)Répondre
Je plussoie Maximus. Si on part dans concubin, il faut aussi prendre en compte les unions civiles et le veuvage. Le terme de conjoint à la qualité d'être le plus générique, la preuve, il est employé sur l'article concernant François Hollande alors qu'il n'a jamais été marié. – Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 15 mai 2012 à 23:06 (CEST)Répondre
Bof, on peut utiliser les dates pour le veuvage et le divorce. En revanche, si quelqu'un est veuf ou divorcé, mettre le nom de son ex-conjoint sans autre précision dans l'infobox ne serait pas souhaitable. D'ailleurs, les partenaires de veufs ou de divorcés étaient tout autant « mari », « femme » ou « époux » que « conjoints » avant leur mort ou leur séparation. Bref, ça n'a pas vraiment de rapport avec la question et « conjoint » n'est pas non plus plus générique que « marié » de ce point de vue là.
Quant à l'article François Hollande (ou pire encore Joachim Gauck), tant qu'on reverte toute modification de l'infobox, on ne risque pas d'y trouver autre chose. La question c'est justement ce qu'on doit y mettre…
Je n'ai ni solution idéale ni avis bien tranché mais tout ça me parait bien léger pour se permettre de reverter péremptoirement alors qu'il y a des discussions à plusieurs endroits. Accessoirement, la documentation mentionne toujours le paramètre « concubin ». GL (d) 17 mai 2012 à 00:06 (CEST)Répondre
Très objectivement, je ne me battrai pas sur ce sujet. Si la majorité estime qu'il faut distinguer le conjoint du concubin, alors faisons comme ça. – Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 17 mai 2012 à 09:08 (CEST)Répondre

Composition des Gouvernements modifier

Bonjour,

Je suis un étudiant anglais et je fais des recherches sur les compositions des gouvernements européennes, en particulier celles de l’Est (et les partis et portefeuilles des ministres). Il me semble que tu as créé beaucoup des articles sur ce sujet et est-ce que je peux te demander où tu as trouvé ces informations. C’est seulement les liens gouvernementaux ou est-ce qu’il y a des revues ou des livres qui ont ces informations ?

Merci Bien !

Premier ministre de Norvège modifier

Bonsoir.
Je me suis permis de revert tes modifs concernant les chefs du gouvernement norvégiens. Par abus de langage français, on a tendance à utiliser le terme Premier ministre à toutes les sauces, alors que certains pays ont un titre différent. En Norvège, le chef du gouvernement est ainsi le ministre d'État (comme il est dit à l'article concerné : « En 1905 il est mis fin à l'union avec la Suède. Il n'y a désormais qu'un chef du gouvernement portant le titre de statsminister (« ministre d'État », souvent traduit par « Premier ministre »).»).
Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 10 juillet 2012 à 22:54 (CEST)Répondre

Ministre d'État est une traduction littérale de Statsminister. Statsminister, sur la Wikipédia en norvégien, est utilisé pour désigner les fonctions de Premier ministre, qu'ils soient Premier ministre du Canada (voir intro de l'article sur Stephen Harper), Premier ministre du Royaume-Uni (voir article sur Tony blair), Premier ministre de France (voir article sur Fillon), etc. On parle bien en français de Premier ministre, et non de Ministre d'État qui est une traduction littérale. Deansfa 10 juillet 2012 à 23:23 (CEST)Répondre
Je m'aperçois que mon message ne comporte ni Bonjour, ni au revoir. Vraiment pas terrible ! J'ai fait en fait un copié collé automatique de ce que j'avais écris sur cette page, sans prendre le temps de le mettre en forme. Je m'en excuse donc et te prie de croire à toute ma sympathie. --Deansfa 10 juillet 2012 à 23:56 (CEST)Répondre
Re  . Merci de ta politesse, elle est parfois trop rare en ce monde. Je suis d'accord avec toi concernant le côté strictement « littéral » des traductions wikipédiennes, ce qui amène à des formes de contresens, mais chaque fois que la discussion a tourné sur le niveau de traduction, le bazar a été tel qu'il a toujours été décidé d'en rester à un côté littéral. Cela étant, je ne reverterai plus tes modifs. Peut-être auront-elles le mérite de recréer la discussion et d'y trouver une solution. – Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 11 juillet 2012 à 19:03 (CEST)Répondre
Bonjour Rachimbourg, merci pour ton sympatique message.
Je ne veux surtout pas imposer mon point de vue non plus, car ça crée parfois des frictions pour des détails pas très importants. J'ai pu constater que tu as énormément contribué à développer de façon conséquente ces articles, donc même si dans mes premiers édits j'ai remplacé toutes les occurences de ministre d'État par Premier ministre (le but premier était d'ajouter la catégorie créée), je me suis ravisé ensuite et je me suis contenté d'insérer la catégorie.
Je pense très sincèrement que ce que les norvégiens, et d'une manière générale les scandinaves, désignent par le mot Statsminister est bel et bien la fonction de ce que nous appelons, nous francophones, Premier ministre :
  • sur la Wikipédia en norvégien, ils ont créé un article « Premierminister » pour expliquer que le titre correspondant dans les pays nordiques est statsminister « Den tilsvarende tittelen i nordiske land er statsminister » : [3]
  • sur la Wikipédia en anglais, ils ont créé une page intitulée Statsminister, pour expliquer la signification du mot dans les pays scandinaves, et notamment le fait qu'elle désigne dans ces pays la fonction de « Prime minister », que nous appelons en français « Premier ministre ».
Un autre exemple (promis j'arrête après celui-ci) de l'utilisation de statsminister pour désigner la fonction de Premier ministre, l'article en norvégien sur la « liste des Premiers ministres du Canada » s'intitule « Liste over Canadas statsministere ».
Avec toute ma sympathie. Deansfa 12 juillet 2012 à 19:02 (CEST)Répondre

Merci modifier

pour ton reformatage en 220px d'Angela Merkel, il y avait quelque chose qui clochait mais c'était pourtant simple ; Franz53sda le 22 à Asnières 25 juillet 2012 à 01:01 (CEST)Répondre

Je t'en prie  . – Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 25 juillet 2012 à 09:23 (CEST)Répondre

Angela Merkel modifier

Vos dernières modifications sont acceptables, mais votre commentaire l'est moins : "Dire qu'elle est l'actuelle chancelière d'Allemagne est totalement correct." En effet, "actuelle chancelière" suppose qu'elle s'inscrit temporellement dans une liste de chancelières, ce qui n'est pas le cas puisque Angela Merkel est à ce jour la seule et l'unique chancelière dans l'histoire allemande. --- 82.124.93.95 (d) 30 août 2012 à 13:11 (CEST)Répondre

Confusion modifier

Salut Rachimbourg. Je suis confus quant à ton attitude. Je me suis permis de renommer cet article car il y a quelques mois, tu disais précisément ceci « Ton argumentaire me convainc complètement » quant au renommage de Ministre d'État de Norvège en Premier ministre de Norvège. J'avais effectué pas mal de recherche là-dessus, et je n'avais rien touché au final (l'accusation de s'imposer contre tous est, de fait, déplacée). Je t'assure que c'est précisement parce que nous avions eu une discussion tout à fait amicale, cordiale et constructive que je me suis permis de modifier cet article, en déposant avant, en page de discussion, un message argumenté. Il ne s'agissait aucunement d'imposer un point de vue « contre tous » comme vous semblez m'accuser maintenant. Je ne comprend vraiment pas ce changement d'attitude (vouvoiement, qualification de sauvage alors qu'il s'agit d'un simple renommage précédé de plusieurs discussions amicales) alors qu'à aucun moment, il ne me semble avoir manqué de respect à ton égard. Cordialement, Deansfa 11 septembre 2012 à 23:48 (CEST)Répondre

ton contriboutions modifier

Merci pour ton contriboutions sur politiciens de Rhenanie-Palatinat. salut de Mayence--symposiarch (d) 29 septembre 2012 à 12:02 (CEST)Répondre

Couleurs modifier

Bonsoir Rachimbourg ! J'aimerais avoir ton aide concernant mes dernières modifications sur cabinet Helle Thorning-Schmidt. Je me suis un peu emmêlée les pinceaux et n'arrive pas à toucher aux couleurs des partis sans casser l'harmonie visuelle du tableau (j'ai copié la division d'une section en deux à partir de cabinet Merkel II). Amicalement, Celette (d) 21 octobre 2012 à 19:20 (CEST)Répondre

Bonsoir Celette. Je viens de voir le souci. En fait, à un endroit tu as écrit « ! style="{{Union chrétienne-démocrate d'Allemagne/Couleur}}" |  », or cette ligne renvoie à un modèle spécifique de couleur (ici, le noir). Dans le cas de Cabinet Helle Thorning-Schmidt (d · h · j · ), il n'y a pas de modèle mais un système qui utilise les couleurs codées. Tu en lieu et place de « ! style="{{Union chrétienne-démocrate d'Allemagne/Couleur}}" |  » tu dois mettre « | bgcolor=#C40006 | ». Pour le coup, je viens de le faire. À bientôt. – Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 21 octobre 2012 à 22:09 (CEST)Répondre
Je te remercie, j’avais commencé une modification mais une partie du tableau devenait tout rouge… J’essaierai de m’en souvenir à l’avenir. Amicalement, Celette (d) 22 octobre 2012 à 01:54 (CEST)Répondre

File:Pedro Passos Coelho 1.jpg modifier

Bonjour Rachimbourg, est-ce que tu peux eliminer les exif-data dans cette image. Urgent. Merci.Cruks (d) 20 novembre 2012 à 13:19 (CET)Répondre

Homme d'Etat modifier

Salut,

J'applique simplement l'usage wikipedien qui veut que le premier ministre soit qualifié de femme ou d'homme politique et que le président s'il y en a un soit lui un "homme d'Etat". Jette donc pour t'en convaincre un coup d'oeil aux pages (que je n'ai pas touchées) de Mariano Rajoy, Tony Blair, Helmut Kohl, Silvio Berlusconi, David Cameron, José Socrates, Georges Papandréou, Antónis Samarás, etc.

Cordialement,

Sombresprit (d) 21 novembre 2012 à 01:02 (CET)Répondre

Je sais, je l'ai récemment relu, mais cet article est très incomplet et mériterait un débat et une refonte. (j'avais d'ailleurs posé une question en PDD)--Sombresprit (d) 21 novembre 2012 à 01:13 (CET)Répondre
Oui, certes, mais je n'avais fait que rajouter le lien sur la page de Gauck, homme d'Etat y figurait déjà. Il faut en ce cas retirer le terme de tous les présidents de la 3ème et IVème république ! --Sombresprit (d) 21 novembre 2012 à 01:17 (CET)Répondre
J'ai créé une discussion visant à établir des critères pour clarifier le sujet. Je t'invite à venir y donner ton avis. --Sombresprit (d) 21 novembre 2012 à 01:31 (CET)Répondre

Germán Efromovich modifier

Bonjour Rachimbourg, est-ce que tu connais quelqun sur it-WP qui peut traduir l'article en italien? Cruks (d) 21 novembre 2012 à 17:30 (CET)Répondre

Borgen, une femme au pouvoir modifier

Bonjour,

Non, aucun problème avec vous, je tenais à juste à vous féliciter pour votre énorme travail sur l'article Borgen, une femme au pouvoir, et par la même occasion votre travail sur la politique un peu plus globalement, c'est un plaisir de vous lire, je me permets donc de poster ce message afin de vous le faire savoir. Bonne journée à vous.

Cdlt — Florian (d) 2 décembre 2012 à 04:08 (CET)Répondre

Lawrence Gonzi modifier

Bonjour Rachimbourg,

J'aimerais connaître la raison de vos modifications :

  • pourquoi supprimer le nom du député Franco Debono ?
  • pourquoi tous ces modèles inutiles sur les dates qui renvoient à rien du tout comme information, qui compliquent la lecture et la rédaction ?

Merci --Skorba (d) 14 décembre 2012 à 00:30 (CET)Répondre

Bonjour,
Alors :
• Peu importe le nom de ce député, il n'est pas une personnalité notable (ancien ministre, personnalité influente du groupe parlementaire, ancien maire de La Valette ou autre). Même WP en anglais n'a pas d'article à son sujet ;
• Pour ce qui est des dates, la complication de la lecture/rédaction est purement subjective. Dans cet article, comme ailleurs, elle ne me pose aucun problème. Si elles n'apportent aucune info quant à l'article en lui-même, Wikipedia est une encyclopédie et les liens vers ces dates peuvent contenir d'autres informations intéressantes.
Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 14 décembre 2012 à 09:11 (CET)Répondre
  • Ah ! Vous me rassurez, je croyais que vous aviez une bonne raison de ne pas indiquer ce nom dans l'article, n'ayez crainte je ne vais pas créer d'article sur ce député. Enfin ... pas maintenant, je vous rappelle qu'au regard des critères d'admissibilité des hommes politiques, Franco Debono est admissible en fonction des critères 2 et 3. Quand à la notabilité, cela démontre seulement que vous ne connaissez pas la politique et la vie publique à Malte, il y a plus d'articles de presse sur Franco Debono que sur Copé en France. Pour moi, comme pour les contributeurs de cette encyclopédie francophone le site anglophone n'est pas une référence, au fait avez-vous regardez sur le site maltais de Wikipédia ? S'il n'a pas encore d'article à son nom, il est clairement indiqué dans l'article sur Lawrence Gonzi. En conclusion, puisque nous avons le nom de ce député, je vais l'indiquer dans l'article. Devons-nous, et de quel droit, retirer des informations justes, sourcées et en lien avec l'article ? C'est quand même plus instructif que ce qui nous intéresse au chapitre suivant.
  • Pour ce qui est des dates, je suis tout à fait d'accord avec vous, wikipedia est bien une encyclopédie et non un agenda. Les liens font la richesse de cette encyclopédie mais pas n'importe quel lien, je suis tout à fait heureux d'apprendre que l'année 2012 est une année bissextile etc. etc. aucune des informations figurant sur cette page n'a de rapport ou d'intérêt pour un lecteur d'un article sur la politique maltaise. Et je partage avec beaucoup d'autres, l'inutilité complète de ces modèles qui compliquent la vie de tout le monde ... sauf peut-être vous.
Cordialement --Skorba (d) 14 décembre 2012 à 21:59 (CET)Répondre

Kristina Schröder modifier

Bonsoir Rachimbourg et Joyeux Noël. Ne faut-il pas privilégier une photo cadrée et posée, même si elle a plusieurs années (sa physionomie n’a pour ainsi dire pas changée en trois ans…) plutôt qu’une récente prise sur le vif et pour être franche très « amateur » ? Exemple : pour Charles de Gaulle, on ne va pas privilégier la photo la plus récente, mais celle qui fait le plus portrait et le représente le mieux dans sa fonction de président. En ce sens, choisir une des deux photographies posées (2007 et 2009) m’apparaît plus logique. Amicalement, Celette (d) 27 décembre 2012 à 03:10 (CET)Répondre

Salut Celette, joyeuses fêtes à toi. Voilà longtemps que nous n'avions pas conversé. Je comprends tout à fait ton point de vue, mais la photo de 2012, où l'on peut noter un certain changement, au niveau de la coiffure par exemple, n'empêche en rien de voir correctement son visage. Elle n'est certes pas de face comme celle de 2009, mais on ne perd rien à la qualité. Ce n'est pas comme si j'avais choisi une photo de loin ou de profil. ÀMHA, dans ce genre de situation, autant choisir la photo la plus récente. – Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 27 décembre 2012 à 09:17 (CET)Répondre
Oui… Je ne suis pas convaincue mais la photo n'étant pas horrible et la coupe ayant un peu changé, je n’insisterai pas. Néanmoins, si à l’avenir ce problème se repose, il faudrait bien privilégier la photographie posée lorsqu’elle est meilleure et qu’il n’y a pas de différence majeure malgré 3-4 ans d’écart. Amicalement, Celette (d) 29 décembre 2012 à 15:53 (CET)Répondre

dates d'infobox modifier

Merci! Tibauty (d) 31 décembre 2012 à 01:01 (CET)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « Rachimbourg/Archives2012 ».