Ouvrir le menu principal

Discussion utilisateur:Cyril-83/Archives2010

Dauphin de FranceModifier

Bonjour,

à propos de la succession des dauphins orléaniste de France. La liste officielle des heritiers du trône selon les orléanistes (du moins, celon les textes et prétentions des prérendants) est :


  • de 1830 à 1842 : Ferdinand-Philippe, duc d'Orléans (héritier avec le titre de prince royal)
  • de 1842 à 1848 : Philippe, comte de Paris (héritier avec le titre de prince royal)
  • de 1848 à 1869 : Robert, duc de Chartres
  • de 1869 à 1894 : Philippe, duc d'Orléans
  • de 1894 à 1924 : Ferdinand, duc de Montpensier
  • de 1924 à 1926 : Jean, duc de Guise
  • de
Salut, Matthias ! Tu te trompes ! Le duc de Chartres et le duc de Montpensier n'ont jamais été héritiers du trône ! La liste est plutôt celle donnée dans l'article Prétendants au trône de France depuis 1815 :
De plus, je te rappelle que la succession est indiscutable et que, pour le moment, c'est bien le prince François qui est dauphin de France et héritier du trône, quoi qu'en disent ou pensent le duc de Vendôme et ses partisans. Son tour viendra, ce n'est pas à nous de décider, et seule une abdication de son frère aîné pourra le faire chef de la famille royale le moment venu. Cyril-83    20px 3 janvier 2010 à 20:55 (CET)
Ils ont été héritiers du prétendants pour ces raisons :
  • le duc de Chartres fut héritier de son frère entre l'abdicaton de Louis-Philippe à la naissance du « dauphin de France, duc d'Orléans » (futur « Philippe VIII » des orléanistes).
  • A la mort de « Philippe VII », son fils aîné, « le duc d'Orléans » devient « Philippe VIII », à ce moment là (mort de Philippe VII), l'ordre de succession était : le duc d'Orléans, le duc de Montpensier... donc le duc de Montpensier était l'éhritier de son frère jusqu'a son propore décès en 1924. EN 1924, le duc de Guise passe héritier de son beau-frère et cousin.
  • Pour le cas du duc de Vendôme, il fut « dauphin de France » (comme dit dans la chronologie dans son article) lorsque feu le « comte de Paris » écarta son fils et son petit-fils aîné pour Jean, c'était en 1987, à ce moment là, Henri (futur Henri VII) devient « comte de Mortain » (qu'il n'utilisera jamais). En 1990 tout le monde (sauf François) reprend leur place « généalogique » sur l'ordre de succession (le comte de Clermont, le duc de Vendôme, le duc d'Angoulême...). Et en 1999, c'est François qui devient « dauphin de France » par « décret » de son père. En 2003, ce dernier, nomma Jean, comme « régent du dauphin. ». Cordialement, --Samyn97 (d) 4 janvier 2010 à 06:59 (CET)
Re-salut, en relisant ce que tu avait écrit, je croit que on c'est mal compris, je parle de la succession des « héritier du prétendant au trône ». Donc c'était bien celle que j'avais commencé à écrire, mais mon ordi s'est arrêté soudainement. Re-cordialement, --Samyn97 (d) 4 janvier 2010 à 07:01 (CET)

Georges Ier de GrèceModifier

Bonjour Cyril-83 ! Merci de jeter un œil sur l’article Georges Ier de Grèce afin de donner un avis éclairé ici. Amicalement. Alphabeta (d) 6 janvier 2010 à 16:38 (CET)

Consonnes en espagnolModifier

  • c'est rigolo de se faire donner une leçon d'espagnol par des Français .... ;-)

le français se prononce comme il s'écrit (exemple : les liaisons) ; l'espagnol c'est l'inverse : si l'on écrit deux "a" , 2 "c" ou deux "n" c'est q les deux lettres se prononcent distinctement l'une de l'autre, il ne s'agit pas d'un son longuement prononcé.

CAROLINA

  • CC: ds "accion" les deux "c" ne se prononcent pas de la même façon, il ne s'agit donc pas d'insister sur le même son : c'est donc un redoublement de lettre certe, mais pas de son : cela n'a donc rien à voir avec un soi-disant mot "hannover" espagnol
  • à l'inverse AA : comme le nom de famille "Saavedra " mais on entend distinctement les deux "a" l'un à la suite de l'autre comme si on disait "aha" et pas "aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa" comme qd tu ouvres la bouche chez le médecin ou le dentiste ; on écrit deux fois la lettre parce qu'il y a deux fois le son, tout simplement.
  • "RR" comme "LL" sont des lettres à part entière de l'alphabet espagnol où elles figurent à part ; la "ll" a une prononciation différente (on dit "élié") de la "l" (qui se dit "élé")

"rr" (érédoblé): se prononce en roulant longuement ; il s'agit donc d'un son longuement prononcé

  • "NN" : même cas que "aa" ds saavedra (et cela s'explique par l'étymologie: in -novacion et pas "innnnnnnnnn -ovacion")

c'est p-ê difficle à comprendre pr des francophones de naissance.

DANS TOUS LES CAS "HANNOVER" N EST PAS ESPAGNOL

Si vous avez d'autres questions n'hésitez pas, on m'a déjà dit que le niveau des IUFM n'était pas toujours à la hauteur (hou là ! là ! je ne vais pas me faire d'amis, moi ! ;-))))

Pour terminer avec humour et te plonger ds des abimes de perplexité, je vais te dire que moi, le "LL" je le prononce comme le "j" mais le "j" français...

avec cet indice, devine d'où vient ma famille maternelle ?

ciao ou plutot "chau"

--Elarance2 (d) 15 janvier 2010 à 17:06 (CET)


En effet "casa de hannover" (aaaaaaaargh !) fait penser à la pronciation de JSB en "jean-sébastien" (à la française) "barre" ( à l'allemande)

ben non ! soit on dit "jean-sébastien bak" soit "yohane zébachtiane barre"

comme "yacht", mot hollandais prononcé "yôte" à l'anglaise ! pourquoi donc ? on dit "yak"

--Elarance2 (d) 20 janvier 2010 à 14:34 (CET)

Entièrement d'accord. Cyril-83    20px 20 janvier 2010 à 15:58 (CET)

Photo Charles-Philippe d'Orléans.Modifier

Bonjour, vous m'avez laissé un message concernant la photo qui illustre la page de Charles-Philippe d'Orléans. Je suis Charles-Philippe et ai moi-même mis cette photo car il n'y avait qu'une photo de mon père (en plus vraiment mauvaise...). Par contre, je ne comprend pas pourquoi cette photo ne répond pas aux règles des droits d'auteur... sachant qu'elle est en ligne partout car libre de droits ! Si vous pouvez m'aider, j'en serai ravi. Cordialement, Charles-Philippe d'Orléans --Orlando123 (d) 20 janvier 2010 à 17:31 (CET)

Bonsoir, Monseigneur. Eh bien j'avoue ne pas comprendre non plus. De plus, le fichier de vos armoiries a, lui, été validé. Il faudrait vérifier si vous avez rempli les formulaires de la même manière sur Commons, mais mes compétences s'arrêtent là... Merci, en tout cas, de contribuer à l'enrichissement des articles concernant la famille d'Orléans, notamment en ce qui concerne l'héraldique. À ce sujet, pouvez-vous vous exprimer "en toute liberté" sur la situation de votre cousin, le duc de Vendôme, à savoir : pourquoi utilise-t-il les armes de dauphin alors que c'est le prince François, comte de Clermont, qui, en qualité d'aîné, est seul à pouvoir faire usage de ce titre ? D'ailleurs, les armoiries de dauphin de France font cruellement défut sur WP... Votre grand-père, Monseigneur le comte de Paris, n'avait-il pas attribué des armoiries au prince Jean et au prince Eudes lorsqu'il les avait titrés respectivement duc de Vendôme et duc d'Angoulême ? Cordialement, Cyril-83    20px 20 janvier 2010 à 20:45 (CET)

Maison de Bourbon et de CondéModifier

merci de votre contribution sur la maison de Bourbon et de Condé --Aymeri (d) 24 janvier 2010 à 12:05 (CET)


SignatureModifier

Salut, en l'état ta signature n'est pas acceptable ! Si tu lis Aide:Signature, tu y verra que les images et les couleurs sont à prohiber il en va de même pour un taille de caractère augmentée. Merci de corriger cela le plus vite possible. Cdlt, KyroTok Wiz Mi le 6 février 2010 à 14:06 (CET)

  Cyril-83    20px 7 février 2010 à 19:22 (CET)

Nouvel articleModifier

Bonjour,

après avoir remarqué (depuis longtemps) que il y avait un model pour l'ordre orléaniste au trône de France, j'aimerai en faire un article (avec les Orléans-Bragance et Orléans-Galliéra d'Espagne). Avec en plus des photos (comme l'article en anglais de l'ordre de succession pour le trône britannique).

Qu'en penses tu ?

--Samyn97 (d) 17 février 2010 à 18:00 (CET)

Salut, Mathias, bonne idée au sujet des Orléans-Bragança (brésiliens) et des Orleans Galliera (espagnols). Dès que tu auras publié, je pourrai te donner mon avis, bien sûr. Par contre, juste une petite suggestion pour ton site, et notamment sur la page http://www.planete-genealogie.fr/Samyn97/genealogie_samyn97/fiche/individu/?IndiID=692 : en effet, le patronyme de la famille royale est d'Orléans, et non (de) Bourbon-Orléans. Tu devrais également revoir l'emploi des majuscules et minuscules, en dehors de ça, il est très intéressant. Cyril-83    20px 18 février 2010 à 10:33 (CET)
Pour le De, c'est le site avec lequel je fait cet arbre qui ne veux pas le corriger. Et j'ai mit Bourbon-Orléans car ils ont issus des Bourbons (mêm esi ce n'est pas le patronyme officiel). Je metteraii Bourbon-____ (Condé, Conti, Busset...) pour toutes les branches issu de Robert de France, comte de Clermont. --Samyn97 (d) 18 février 2010 à 13:55 (CET)
Tout ça n'est pas très logique, car dans ce cas-là, tu devrais écrire Isabelle de Bourbon-Orléans-Bragance car elle aussi est issue de la maison de Bourbon... ce qui serait du jamais vu, je pense ! D'autant plus que tu inscris la liste complète des prénoms à l'état civil, tu devrais donc garder aussi le patronyme de l'état civil. Bref, ce n'est que mon avis... Cyril-83    20px 18 février 2010 à 18:51 (CET)

Duc d'Angoulême et Borbon-MeteveModifier

D'où sortez-vous l'information que le duc d'Angoulême, fils de Charles X, serait à l'origine d'une branche illégitime, les Borbon-Meteve en Argentine ? --Mimich (d) 19 février 2010 à 03:20 (CET)

Information supprimée faute de sources. Cyril-83    20px 24 février 2010 à 10:38 (CET)

Infobox pour reine consortModifier

Bonjour Cyril-83 :)

Je suis surpris que les Infoboxe monarques ne soit pas accorder aux reine consort !?  

Sachant que l'article "Marie-Antoinette" à un (ou une) Infobox monarque, je suis doublement surprie !?    

S'il existe une "Infobox reine consort", merci de me l'indiquer  

Amicalement (Message laissé par 91.163.203.186 (d · c · b) le 28 février à 19:01)

Non, à l'heure actuelle, il n'existe pas d'infobox pour les reines ou les rois consort. C'est donc l'infobox biographie qui semble majoritairement employée, ce qui, à mon sens, est très bien car un consort ne règne pas, c'est le souverain qui règne. J'ai d'ailleurs supprimé l'infobox monarque de l'article Marie-Antoinette d'Autriche. Cyril-83    20px 28 février 2010 à 19:23 (CET)

Mohammed VIModifier

Bonjour, je vous rappelle que la dynastie alaouite est prise par les membres du Projet:Maroc, et connait une restructuration de l'ensemble de ses pages, merci de lire discussion1 et discussion2, donc il vaut mieux discuter avant de prendre une décision individuelle. Concernant la chronologie Dynastie, je vous rappelle qu'elle est utilisée couramment (quelques exemples : Napoléon Ier, Louis XIV de France...), donc voili voilà.--Saltassine msg 2 mars 2010 à 19:28 (CET)

Je m'associe à Saltassine et je te rappelle que tu es, à ma connaissance, le seul contributeur à trouver problématique l'infobox de bas d'article... Cordialement quand même, Konstantinos (d) 3 mars 2010 à 14:09 (CET)
Oui, à ta connaissance, en effet, très cher Konstantionos...   Mais je n'insiste pas, ça va de soi, même si trop d'infobox et de palettes diverses, cela devient illisible et lourd. D'autre part, accordez-vous sur le modèle : jusqu'à Moulay Abd al-Hafid, c'est la couleur verte ornée d'un croissanrt et d'une étoile qui constituent l'infobox de bas de page, Moulay Youssef, Mohammed ben Arafa et Mohammed V en sont totalement dépourvus et depuis Hassan II, c'est le jaune qui apparaît avec la mention "énième monarque alaouite". Bref, tout ça fait plutôt désordre... Wikipédiquement à vous 2, Cyril-83    20px 3 mars 2010 à 17:02 (CET)
Tu as tout à fait raison, il y a encore un désordre, justement, je t'avais dit que toutes les pages de la dynastie connaissent un recyclage (correction de l'orthographe des noms des sultans, et de leur chronologie). Pour le moment on ne peut pas généraliser le modèle, car l'ordre n'est pas encore respecté.--Saltassine msg 3 mars 2010 à 17:33 (CET)

Tes revertsModifier

Bonjour,

Je ne suis pas d'accord avec tes modifications([1] et [2]). Le titre de « reine de France » que tu leur accordes ne représente quelque chose que pour les partisans orléaniste et ne fait l'objet d'aucune reconnaissance tant au plan national qu'au plan international. Le mettre dans une boite de succession est un POV qui nie l'existence de la république. Tu mets « Les guillemets ont un sens établi pour les titres sur WP », mais je ne vois pas à quelle règle de WP tu te réfères.

Le plus incohérent est la boite de succession de Micaela Cousiño y Quiñones de León. Il y a deux reines qui l'ont précédé, une selon le droit canon, une selon le droit civil. C'est à dire que l'on se base sur des lois républicaines pour savoir qui est la « reine de France » ...

De plus, les boites de successions des différents prétendants orléanistes mentionnent comme titre « Succession orléaniste » et non pas « roi de France » ou « roi des Français ». Mettre le titre de « reine de France » dans les boites de successions de leur épouse n'est pas cohérent avec celle de leur mari.

En conclusion, il me semble que le terme « épouse du prétendant orléaniste au trône de France » est plus conforme à la réalité. Cordialement. --Odejea (♫♪) 18 avril 2010 à 13:30 (CEST)

Je me permets une petite intervention pour dire que je ne vois pas le problème avec les boîtes : elles marquent seulement un ordre de succession et rien de plus. Que l'on soit en république n'y change rien : les orléanistes et les légitimistes octroient ces titres à leurs "candidats" tout comme les membres du PS donnent du secrétaire générale à Martine Aubry. Bref, on peut enlever "reine" si ça semble POV mais la boîte en elle-même n'a rien de POV. Elle facilite même la navigation. PS- Désolé Cyril d'envahir ainsi ton espace de discussion. Konstantinos (d) 18 avril 2010 à 13:41 (CEST)
Je précise, au cas où je n'ai pas été clair, que je ne suis pas contre les boîtes (je ne les ai d'ailleurs pas supprimées des articles), mais contre la mention de « reine de France », que j'avais changée en « épouse du prétendant orléaniste au trône de France » dans les boites en question. --Odejea (♫♪) 18 avril 2010 à 19:00 (CEST)

Taille blasonModifier

Bonsoir ! Il me semble que nous avons déjà eu au moins deux fois cette discussion. S'il existe une autre recommandation que Wikipédia:Recommandations sur la mise en forme des images alors indique-la-moi et réverte moi sans problème. Si ce n'est pas le cas, laisse cette taille, STP : quand on fait labelliser un article il y a toujours quelqu'un pour dire qu'on ne respecte pas telle ou telle règle et c'est casse-pied de devoir corriger ce type de chose après. Mais si autre règle il y a dis-le-moi, ça me fera toujours un contre-argument en cas de labellisation. Merci, Konstantinos (d) 2 mai 2010 à 19:23 (CEST)

Je ne trouve pas la règle dont tu me parles dans l'article cité... Peux-tu m'éclairer ? D'autre part, il me semble dommage, sous prétexte d'être l'auteur ou le contributeur principal d'un article, de déroger à une certaine unité. L'immense majorité des infobox Monarques et chef d'État (dont je suis l'un des instigateurs) donnent un blason en 100 ou 120 px, celles des Premiers ministre en 80 ou 100 px pour respecter une préséance du premier sur le deuxième. Pourquoi vouloir changer les choses sur les aricles dont tu es "friand" ? À ce moment-là, il faudrait changer toutes les tailles de tous les blasons de toutes les boîtes dans la taille que tu préconises. Cyril-83    20px 2 mai 2010 à 20:18 (CEST)
La phrase entre guillemets se trouve dans le paragraphe "Bien utiliser les légendes avec thumb", où tu pourras la retrouver dans son contexte complet. Je tiens quand même à réagir sur le comportement que tu me prêtes : ici, on se moque que je sois l'auteur de l'article, ce qui importe, c'est qu'à partir du moment où tu présentes un article à un label, il y a toujours quelqu'un pour te faire la morale sur le fait que tu n'as pas respecté telle ou telle recommandation de Wikipédia et que donc tu fais n'importe quoi et donc l'article est mauvais et ne mérite pas de label. Alors là, tu me diras, je ne vais pas proposer l'article à un label mais il se trouve que quand quelqu'un me dit que je me trompe et me le prouve par A+B, j'essaie d'appliquer la nouvelle règle. Tu m'as d'ailleurs déjà corrigé sur un point précis (la règle des majuscules sur les titres) et dorénavant, je ne fais plus l'erreur. J'ai également eu l'occasion de faire passer le message à d'autres contributeurs en leur indiquant la page que tu m'avais indiquée (après, ils font ce qu'ils veulent, je n'ai pas envie de passer derrière les autres pour les corriger).
Maintenant, que l'immense majorité des infoboxes ne respecte pas la règle générale des images m'importe peu : s'il y a une autre règle concernant ces images-là, à toi de me le dire puisque, justement, tu as l'habitude de travailler sur ces modèles. S'il n'y a pas d'autre règle, alors les infoboxes dont tu t'occupes violent une recommandation importante (d'après ceux qui s'occupent de la mise en page sur i-phone et autres bidules modernes que je n'utilise pas). Mais, encore une fois, si toi ou d'autres ne respectent pas les règles générales sur les articles qu'ils enrichissent, ça ne me pose pas de problème : je ne suis pas un policier. J'estime juste que ce n'est pas logique de modifier mon travail quand il est bien fait et c'est pourquoi je t'ai réverté.
Je termine en précisant que je suis toujours très surpris quand tu dis des trucs du genre : « les articles dont tu es "friand" » car tu es tout aussi "friand" que moi de ce genre d'article et c'est la seule raison pour laquelle nous nous croisons si souvent. Ma marotte à moi, ce sont les bios royales et pas seulement celles de la famille de Grèce (même s'il est vrai que j'ai choisi de bosser en priorité sur cette famille, pour des raisons bibliographiques). La tienne ce sont les infoboxes et la VO. Rien de mal à ça. Mais c'est un peu dégueulasse de sous-entendre que j'agis en impérialiste dominateur et jaloux de son pré-carré quand on sait que tu n'hésites pas à supprimer des infoboxes (justement) dans des articles sans discussion aucune avec les autres contributeurs et que (à ma connaissance) tu n'as jamais cherché à lancer une discussion sur ce sujet précis. On n'est pas d'accord, c'est vrai, mais tu pourrais au moins supposer ma bonne fois, comme j'essaie de le faire avec toi.
Bonne soirée, Konstantinos (d) 2 mai 2010 à 20:50 (CEST)
Cher Konstantinos, ne nous disputons pas pour si peu ! Je ne t'accuse de rien, et le mot "friand" a provoqué chez toi une réaction que je n'ai pas voulue. Te voilà en train de t'auto-flageller avec force descriptif d'un homme blessé à vif ! N'exagérons rien, tout de même ! Je voulais simplement dire qu'en laissant l'image dans sa version 180 px (ce qui semble être la version de base pour un blason, à moins d'avoir mal compris...), cela fait non seulement tache avec les autres boîtes (j'ai compris que ce sont les autres boîtes qui, selon toi, "violent la règle"...) mais encore cela affiche-t-il (notamment dans le cas du prince Pávlos) un blason surdimensionné, d'autant plus que la version choisie ne présente pas d'ornements par rapport à des grandes armoiries présentes sur d'autres articles et qui, du coup, se retrouvent dans un format ridiculement petit... Bref, je me demandais simplement si tu parlais de règles ou de recommandations, auquel cas si ce sont de simples recommandations, il me semble que cela laisse une certaine latitude d'interprétation afin de garder une unité. Cyril-83    20px 2 mai 2010 à 21:14 (CEST)
Ok, entre recommandation et règle, il y a une nuance, mais certains la franchissent aisément en invoquant justement le rendu des images sur téléphones portables ou mini-ordinateurs (je n'arrive pas à retrouver le vote "grec" -mais pas royal- où la question avait été abordée houleusement). J'insiste quand même, moi, la question de l'uniformisation des infoboxes ne me gène pas, au contraire. Mais si c'est pour avoir ensuite des ennuis avec des gens qui disent qu'il y a telle ou telle règle qui contredit le format imposé alors on n'en finit plus ! Et oui, je suis d'accord, ce genre de discussion est chronophage et ennuyeuse. Mais, tu l'auras remarqué, sur wikipédia, il y a toujours quelqu'un qui pense mieux savoir que les autres. Alors au pire, si la question t'intéresse, lançons une discussion. Je ne me battrai pas pour le thumb (180px), l'important c'est que si on y déroge, il faudrait que ce soit clair pour tout le monde et justifié. Bonne nuit, Konstantinos (d) 2 mai 2010 à 21:37 (CEST)
Il suffirait peut-être de poser la question sur la PDD de la page de recommandation ? On verrait bien les réactions ? Konstantinos (d) 2 mai 2010 à 21:53 (CEST)
Question posée ici. Bonne journée. Cyril-83    20px 3 mai 2010 à 08:35 (CEST)
Très bien. Bonne journée à toi aussi. Konstantinos (d) 3 mai 2010 à 08:44 (CEST)

Débat majusculeModifier

Bonjour, sachant que tu t'étais pas mal impliqué sur le débat portant sur la majuscule ou la minuscule apportée à « rennais » dans « Stade rennais », je tiens à te signaler qu'un contributeur a relancé le débat sur la PDD de l'article concerné, si tu souhaites donner ton avis... Cordialement, Buff [blablater] 3 mai 2010 à 15:29 (CEST)

Yves LetermeModifier

Salut, j'ai vu que tu avait des difficultés avec la numérotation pour Yves Leterme, je suis 200 % d'accord avec toi, il faut numéroter selon la fonction et non selon la personne, le problème c'est qu'il faudra refaire toute la renumérotation des pm belges (pas si difficile), mais surtout essayer de convaincre le projet Belgique et le projet Canada (même système et pire car ils ont leur propre infobox nationale), mais étant assez mauvais en négociations, j'aurais besoin de ton aide pour entamer les (éventuelles) discussions, @+--Goku (d) 5 mai 2010 à 16:17 (CEST)

Salut. La renumérotation a été faite, avec séparation à partir de 1918 lorsqu'apparaît le terme de Premier ministre (auparavant chef de Cabinet). Yves Leterme a donc été le 37e et 39e Premier ministre belge, c'est-à-dire le 65e et 67e chef du gouvernement. Chaque fonction doit être numérotée, en effet, et chaque personne ensuite, pour peu qu'il n'y ait pas d'interruption entre deux mandats. J'espère que ça conviendra. Cyril-83    20px 5 mai 2010 à 18:06 (CEST)
C'est super, merci, reste à le faire pour les pm canadiens, mais est ce qu'on supprime les symboles nationaux tels que la couleur (rouge) et la feuille d'érable en entête ?--Goku (d) 5 mai 2010 à 18:27 (CEST)
C'est un autre problème ! Quelqu'un a voulu créer une infobox modulable selon les couleurs nationales, en particuliers canadiennes. Je ne suis pas d'accord avec ce principe qui va à l'encontre de l'unité des boîtes, mais supprimer n'arrangera rien, àmha. Il faut continuer à discuter ou porter l'affaire en haut lieu... Cyril-83    20px 5 mai 2010 à 18:48 (CEST)
je suis contre moi aussi, il faudra en toucher deux mots au projet Canada, en attendant on peut déjà faire la renumérotation ?--Goku (d) 5 mai 2010 à 18:55 (CEST)
Je te laisse faire, si tu veux bien. Cyril-83    20px 5 mai 2010 à 19:06 (CEST)
Ok--Goku (d) 5 mai 2010 à 19:09 (CEST)

Stade rennaisModifier

Bonjour. Application des règles de WP, tout simplement. A+ Clio64 (d) 10 mai 2010 à 07:50 (CEST)

InsulteModifier

Bonjour je vous met en garde contre le message insultant que vous avez laissé sur ma pdd. "Égoïsme ? Chauvinisme ? Vandalisme ? Il y a des trois dans ton comportement" "Je rajouterai donc le terme incompétence pour qualifier ton raisonnement" Au prochain dérapage je demanderai votre blocage. --Toubabmaster (d) 10 mai 2010 à 14:50 (CEST)

Oh, je doute que tu trouves un quelconque motif pour demander à qui que ce soit de me bloquer. Ce ne sont nullement des insultes, mais des constatations sous forme de questions auxquelles je trouve ma propre réponse ; rien d'universel là-dedans, donc. Même devant un tribunal, ta demande ferait doucement sourire. Si tu veux refaire le monde, à l'envers, apparemment, tu risques d'avoir des surprises. L'arroseur arrosé, tu connais ? Sans rancune, mais quand même... Cyril-83    20px 10 mai 2010 à 17:23 (CEST)

Voyage en Indonésie.Modifier

Cher Cyril-83. Je ne vois évidemment rien à redire aux modifications que tu as apporté aux articles sur les Chefs d'État indonésiens mais je me pose une question concernant la manière d'écrire Président en tête de l'infobox. Ne devrait-on pas toujours écrire Président de la République avec une majuscule puisqu'il s'agit, comme Premier ministre, d'une haute fonction politique ? Quant à remplacer Megawati Sukarnoputri par Megawati Soekarnoputri, je n'ai fait que reprendre l'orthographe du nom de l'article. Le changement que tu as opéré obligeant à une redirection, ne devrai-tu pas aller jusqu'au bout de ta logique en modifiant le nom de l'article ? Je remarque simplement que les versions anglaise, espagnole ou allemande préfèrent la première forme. Merci d'éclairer ma lanterne. Cordialement. Fabienamnet (d) 13 mai 2010 à 11:32 (CEST)

Salut, Fabienamnet. Pour la façon d'écrire le mot "président", il n'y a aucune raison d'utiliser une majuscule car c'est un nom commun, même s'il déisgne une haute fonction politique, et parce qu'il n'y a pas qu'un seul président dans les institutions d'un État (République, Assemblée nationale, Sénat, conseils régionaux et généraux, etc.). Il en est de même pour "empereur, roi, prince", etc., à moins que, de façon personnelle, dans un courrier ou une adresse spécifique à l'une de ces personnalités, on désire mettre de l'emphase. Le président de la République est également désigné dans les textes officiels (lois, décrets) avec une majuscule à "président" et, bien sûr, à "république". Dans un texte classique, qu'il soit journalistique ou littéraire, rien n'indique l'emploi de la majuscule, c'est donc une surcorrection, autrement dit une faute. De même, l'Empereur désigne, avec une majuscule, Napoléon Ier, pour nous, Français, le Régent désigne Philippe d'Orléans, le Duce désigne Mussolini, etc. Quant à "Premier ministre", l'usage français (non obligatoire) utilise la majuscule pour le mot "premier" pour indiquer sa prééminence sur les autres ministres qui, eux, utilise la majuscule pour le nom de leur ministère (Intérieur, Affaires étrangères, Agriculture, etc.) cependant, beaucoup de journaux ou de sources autres choisissent de ne pas mettre de majuscule à "premier" et, de toute façon, n'en mettent jamais à "président". Je te renvoie à l'article Usage des majuscules en français, que tu dois déjà connaître et qui est assez complet.
Quant à l'orthographe Megawati Soekarnoputri, dont j'utilise l'orthographe alternative originelle en adéquation avec l'article en indonésien. Oui, une réforme othographique a eu lieu en 1972 en Indonésie, mais, comme le dit l'article Indonésien#Écriture, la plupart des noms propres de personnes (anthroponymes) n'ont pas pris en compte ces changements de graphie successifs., d'autant plus qu'il n'y a aucune raison de changer le nom de quelqu'un né avant ladite réforme, et que les médias indonésiens et néerlandais utilisent la graphie Soekarnoputri, tout comme pour Soekarno, Soeharto, etc. Cela dit, je suis d'accord avec toi, il faudrait renommer l'article pour être logique. La PdD semble ne pas avancer dans cette optique, c'est pourquoi je me suis abstenu de le faire. Pour le moment... Ceci, pour les anthroponymes, car pour les toponymes, c'est une autre affaire, il me semble.
Voilà, j'attends ta réponse, si tu le veux. Amicalement, Cyril-83    20px 13 mai 2010 à 13:28 (CEST)

Analyse du 15 mai 2010Modifier

Badmood (d) 15 mai 2010 à 08:58 (CEST)

Upright et taille des images en pxModifier

Bonsoir,
Concernant ceci, la lecture de cette page d'aide devrait aisément dissiper au moins un malentendu : l'emploi simultané du paramètre upright et d'une taille d'image en pixels est une erreur de syntaxe que je vous invite à corriger. Par ailleurs, il est tout à fait probable que la présence simultanée des images à gauche et de l'infobox à droite « écrase » le texte dans votre configuration d'affichage. C'est une disposition à éviter autant que possible, ce qui est parfois contraignant quand on souhaite la présence d'images au plus près d'un texte en début d'article. Cordialement, --Lgd (d) 24 mai 2010 à 21:08 (CEST)

  Cyril-83    20px 24 mai 2010 à 23:29 (CEST)

Orban et BajnaiModifier

Salut
Mon traducteur traduit « miniszterelnök » par « Premier ministre », le site du gouvernement (en anglais) dit « Prime minister » (comme les articles en:WP concernés), les articles es:WP disent « Primer ministro » et la presse dit « Premier ministre »  . De plus, le terme « Ministre-président » (issu de l'allemand Ministerpräsident) est une traduction mot pour mot alors que le terme traduit correctement signifie « président des ministres », soit « président du gouvernement » (voir à ce sujet l'article allemand sur Zapatero), ce que je trouverai à la limite plus correct.
Amicalement,Rachimbourg (✎ Doléances) 29 mai 2010 à 13:47 (CEST)

Salut, Rachimbourg. Le terme « ministre-président » est attesté dans des pays francophones comme la Belgique ou la Suisse et désigne le chef d'un gouvernement. Il est également employé pour les États fédérés en Allemagne, Autriche et Suisse (en partie). En hongrois, le mot elnök signifie président, et le mot miniszter est transparent. L'expression « ministre-président » est donc adéquate et vérifiable pour le poste de chef du gouvernement hongrois, de même pour les Pays-Bas, entre autres exemples. Que les médias ou les traducteurs calquent, par simplification, le terme « Premier ministre » à toutes les sauces, c'est une chose ; qu'une encyclopédie le fasse est un manque de précision. D'ailleurs, les médias parlent du « Premier ministre espagnol » ou du « Premier ministre italien », ce qui est largement inexact. De nombreux pays n'utilisent pas la même terminologie que la France ou le Royaume-Uni. Cyril-83    20px 29 mai 2010 à 14:01 (CEST)
Seulement ces mêmes médias emploient souvent « président du Conseil italien » et « président du gouvernement espagnol », beaucoup plus que « ministre-président hongrois » (et ce alors qu'ils utilisent les termes « ministre-président de Hesse » pour reprendre un de tes exemples). Tes exemples sont d'ailleurs en partie tronqués : les Belges utilisent bien ce terme mais parce que leur loi le prévoit, alors qu'en allemand c'est bien la traduction de « Ministerpräsident » qui veut dire « président des ministres », mais ici l'usage a retenu le précédent. Que le terme soit « Premier ministre » ou « Ministre-président » importe d'ailleurs peu, mais le second instille selon moi une confusion : on a l'impression qu'il s'agit d'un simple ministre qui préside. La traduction littérale n'est jamais la meilleure ni la plus juste (Bundesschatzministerium se traduit en « ministère fédéral du Trésor » et nom en « Fédération trésor ministère »), mais je ne vais pas me lancer avec toi dans une guerre d'édition  , aussi je ne toucherai pas à Orban et Bajnai sur ce point. Merci de ta réponse et bonne continuation à toi? -- Amicalement,Rachimbourg (✎ Doléances) 29 mai 2010 à 14:13 (CEST)
Je ne te donne pas tort sur le rendu de cette traduction littérale, mais c'est une question d'habitude et d'exactitude ! Étant donné que le terme est attesté, il est adaptable pour conserver la correspondance et la fidélité au terme d'origine. Si le chef du gouvernement hongrois était elsöminiszter, l'évidence serait de traduire correctement par « Premier ministre », mais ce n'est pas le cas. Et le trait d'union, en français, entre « ministre » et « président » a toute son utilité qui doit, normalement, éviter la confusion avec un éventuel « ministre président », ce qui, par ailleurs, n'a aucun sens au niveau constitutionnel. Si tu es donc d'accord, laissons les gens s'habituer à cette expression fidèle à la réalité. Cyril-83    20px 29 mai 2010 à 14:23 (CEST)
Un ministre qui préside a bien un sens constitutionnel (voir en ce sens les débuts de la IIIe République) mais plus aujourd'hui. Je suis d'accord avec toi, je n'y toucherai donc plus  . -- Amicalement,Rachimbourg (✎ Doléances) 29 mai 2010 à 14:47 (CEST)
Merci de cette discussion constructive qui aurait pu aussi m'amener à changer mon fusil d'épaule   Bonne journée et à bientôt. Cyril-83    20px 29 mai 2010 à 14:50 (CEST)
Bonjour, il y a une erreur grammaticale ici: en hongrois ce qui détermine (adjectif, complément de nom) est avant ce qui est déterminé, au contraire du français. Donc l'expression hongroise qui utilise les mots "ministre-président" dans cet ordre, ne correspond pas à un terme français "ministre-président" voulant dire "un ministre (qui est) président", elle veut dire au contraire "président des ministres" c'est-à-dire en français "Premier ministre". D'ailleurs "Premier ministre" ne peut être traduit en hongrois autrement que par "miniszterelnök" (első miniszter voudrait dire quelque chose comme "le ministre qui est là ou qui arrive (etc.) en premier", ce n'est pas un terme politique existant). 137.129.13.90 (d) 18 juin 2010 à 12:50 (CEST)

Portail MonarchieModifier

Bonjour Cyril-83, votre avis est demandé sur cette page de discussion ; Projet:Monarchie/Le café Au Sablier#Un_Portail ? Merci, beaucoup, amicalement. FrankyLeRoutier % Appelez-moi sur mon CB 15 juillet 2010 à 08:04 (CEST)

Trait d'unionModifier

Encore et toujours :

Alphabeta (d) 25 août 2010 à 19:47 (CEST)

Merci d’être intervenu. Cordialement. Alphabeta (d) 26 août 2010 à 15:34 (CEST)

Analyse du 31 août 2010Modifier

Badmood (d) 31 août 2010 à 09:05 (CEST)

Premiers ministres de la BarbadeModifier

Bonjour. Je vois que tu as 'corrigé' les articles sur Thompson et Stuart, pour les décrire comme étant les 7e et 8e premiers ministres du pays, respectivement. La BBC décrit Thompson comme ayant été le 6e premier ministre ( http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-11613215 ). Le Barbados Advocate décrit Stuart comme étant le 7e, et non pas le 8e ( http://www.barbadosadvocate.com/newsitem.asp?more=local&NewsID=13545 ). De même, Nation News décrit Thompson comme ayant été le 6e. ( http://www.nationnews.com/articles/view/the-life-of-a-leader/ ). Ceci est dû, j'imagine, au fait qu'Errol Barrow a eu deux mandats non-consécutifs. Soit on le compte comme étant 1er et 4e, soit on le compte uniquement comme étant le 1er, en quel cas Sandiford est le 4e. L'usage semble être de ne pas compter Barrow deux fois séparemment, et de considérer que Sandiford était le 4e premier ministre. Aridd (d) 24 octobre 2010 à 18:06 (CEST)

En effet, il s'agit de l'usage anglo-saxon : ils comptent chaque personne en non chaque mandat lié à une personne. Il me semble, dans l'usage européen, que c'est le contraire que nous faisons. Maintenant, au vu de la liste et de notre usage, je pense qu'on peut laisser comme ça, sauf si tu y vois une objection. Cyril-83    20px 24 octobre 2010 à 18:35 (CEST)
Ca me gêne un peu de 'décreter' que Stuart est le 8e premier ministre alors qu'il est considéré comme le 7e dans son propre pays... Mais il est logique, aussi, d'avoir un usage harmonisé pour tous les articles de ce type dans Wikipédia. J'imagine que, pour les autres pays, Wikipédia compte déjà le mandat plutôt que la personne ? Peut-être qu'on pourrait expliquer cette dissonance dans une note dans l'article, et préciser que Stuart est considéré 7e dans l'usage barbadien ? Aridd (d) 24 octobre 2010 à 18:45 (CEST)

altesses etc.Modifier

Bonjour!
Je suis tombé par la page Prédicat nobiliaire sur une réponse que tu as faite l'année dernière en discussion: «Donc, on n'appelle pas un prince Votre Altesse royale, on l'appelle Monseigneur et on utilise, dans la conversation ou le courrier, le prédicat à la 2e du pluriel : «Monseigneur, comment va Votre Altesse royale?»
C'est une erreur que je rencontre souvent dans mon boulot, par exemple «Comment allez-vous, (Vot') Majesté?», mais je n'ai aucun ouvrage à citer à l'appui de ma demande de correction (à part le Vicomte de Bragelonne;) J'étais donc bien content de lire ta remarque. Aurais-tu connaissance d'un livre ou d'un site qui fasse autorité sur le sujet et confirme la bonne expression? J'ai consulté le livre de condoléances cité dans l'article, mais les usages y sont aussi divers que les condoléants, et Chirac pas plus qu'Albert II ne font dans le prédicat;)
Merci!--Leofil2 (d) 20 décembre 2010 à 19:59 (CET)

Eh bien non, désolé, je n'ai aucune référence publiée à ce sujet ! Mais je suis sûr qu'il doit y avoir des précis de savoir-vivre dans lesquels les formules d'appel sont détaillées et expliquées. Mais tu parles de ton boulot, que fais-tu donc pour rencontrer ce genre d'erreur ? Travailles-tu dans la diplomatie ou quelque chose du genre ? Cyril-83    20px 28 décembre 2010 à 22:28 (CET)
Je ne suis qu'un humble correcteur de romans;)... un peu démuni en manuels de savoir-vivre d'ailleurs, j'ai donc fait l'acquisition du Guide du protocole et des usages de J. Gandouin, qui donne en effet toutes les formules correctes (en parlant de traitement au lieu de prédicat). Il m'a ainsi appris que, faute de majesté, il ne fallait pas donner de l'altesse royale à nos prétendants, mais seulement du «le Prince» ou, au choix, reprendre «Monseigneur»:) --Leofil2 (d) 24 janvier 2011 à 18:15 (CET)

Vlad FilatModifier

Bonjour. Je voulais juste t'avertir que j'avais supprimé ta modif concernant le nom de Vlad Filat (d · h · j · ). Même si tu as légalement raison, le diminutif est courant et usuel, et il doit donc être employé avant tout (j'ai d'ailleurs modifié l'intro en ce sens). C'est comme Rama Yade : en réalité, elle se prénomme Ramatoulaye, mais personne ne l'emploie  . Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 31 décembre 2010 à 14:03 (CET)

J'avais cru comprendre ta précédente modification, mais l'infobox constituant une espèce de fiche d'état civil, ne doit-elle pas porter en tête le nom officiel de la personne ? Je te renvoie à la page de Sandro Pertini, ancien président de la République italienne, diminutif d'Alessandro Pertini, repris en tête d'infobox. J'imagine mal un homme politique fictif, Nicolas Starkoski, que l'on surnommerait « Nico », présenté comme le président Nico Starkoski... Mais, bref, cela dit, ceci ne doit pas constituer une source de débat sans fin, je pense.   Cyril-83    20px 31 décembre 2010 à 14:32 (CET)
Je comprends parfaitement ton point de vue, mais l'infobox comprend un champ qui renseigne le nom de naissance complet, ce qui est suffisant je pense. Si le surnom est usuel et admis de tous, il est de mon avis qu'il figure dans l'entête de l'Infobox  . Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 31 décembre 2010 à 14:50 (CET)
Le nom de naissance et le nom officiel sont deux choses différentes car on peut adopter officiellement un nom différent de son nom de naissance... Mais cet argument n'en était pas un car j'admets les tiens comme tout aussi valables. Je profite de l'occasion qui m'est donnée pour te présenter mes meilleurs vœux pour 2011. J'espère que nous collaborerons de nouveau sur WP, à très bientôt. Cyril-83    20px 31 décembre 2010 à 15:06 (CET)
Tu me vois très touché par ton attention. J'espère moi aussi te recroiser sur les pages de WP très prochainement. Feliz Año Nuevo  . Amicalement – Rachimbourg (✎ Doléances) 31 décembre 2010 à 15:22 (CET)
Retour à la page de l’utilisateur « Cyril-83/Archives2010 ».