Discussion utilisateur:Etxeko/archives 2008

Dernier commentaire : il y a 15 ans par Etxeko dans le sujet Appel aux correcteurs

archives archives 2007

Discuter avec Txiki (Etxeko)
eu-1
es-2
Wikitraducteur en espagnol

Archivage modifier

J'ai procédé en renommant la page. - phe 26 décembre 2007 à 20:42 (CET)Répondre

Mais comment tu a fait pour renommer cette page ? C'est là ou je pêche en fait. Etxeko (d) 26 décembre 2007 à 20:45 (CET)Répondre

Avec l'onglet renommer à droite de l'onglet historique. Une fois renommer il faut que tu édites ta page pour y remettre ton entête de page. - phe 26 décembre 2007 à 21:06 (CET)Répondre

Ah! merci infiniment ! c'est tellement évident... Etxeko (d) 27 décembre 2007 à 00:21 (CET)Répondre

Chateau de Maya modifier

J'ai arrangé l'orthographe.

Dans l'article, pourrais-tu traduire en français le texte. Je ne parle que quelques mots d'espagnol. Merci. dhatier 26 déc. 2007 à 16h20 (HNE Canada)

  • A los hombres que en el castillo de Maya pelearon en pro de la independencia de Navarra, .....

OK: c'est impressionant le nombre de pages qui n'ont que quelques lignes (je suis actuellement sur Sanche III de Navarre et c'est très, très long et compliqué). Je te fais ça de suite. Etxeko (d) 26 décembre 2007 à 22:33 (CET)Répondre

Laminak modifier

Bonjour Etxeko,

Pourrais-tu reposer ta question sur les laminak dans la page de discussion de l'article, de sorte que tout le monde puisse la trouver à l'endroit où elle doit se trouver et en discuter ? Cette question peut-elle être aussi posée de manière plus claire ? Je n'ai pas compris si le problème portait sur le fait que les laminak puissent être masculins, ou petits, ou velus, ou les trois à la fois ? -- Basilus (d) 27 décembre 2007 à 13:20 (CET)Répondre

Bonne année modifier

Bonne année Etxeko. Que tes rêves se réalisent.--Harrieta blabla 1 janvier 2008 à 09:48 (CET)Répondre

Bonne année aussi Etxeko. Tella bavarder 1 janvier 2008 à 20:05 (CET)Répondre

Blason modifier

Bonjour Etxeko,

Je me suis occupé de l'article Goyeneche, comme demandé sur le Bistro ; je te signale à tout hasard, si tu comptes traduire d'autres articles de l'espagnol sur des familles nobles, ce petit outil qui traduit le vocabulaire héraldique de pas mal de langues. Bonne continuation sur WP, --Don Camillo (d) 25 janvier 2008 à 16:59 (CET)Répondre

‎José Manuel de Goyeneche y Barreda modifier

Bonjour; j'ai vu que tu es en train de traduire cet article. Pour te faciliter le travail, et pour que d'autres ne «mettent pas les pieds dans tes plates-bandes» tant que tu n'auras pas terminé, je te suggère de placer en début d'article le bandeau suivant: {{En cours|Etxeko|2008-01-25}} qui avertira que cet article est en construction. Quand tu auras fini, il te suffira d'enlever ce bandeau. Bon travail Dhatier (d) 25 janvier 2008 à 19:28 (CET)Répondre

en passant, si tu désires que je relise la traduction de tes pages, n'hésite pas à m'envoyer un petit mot. Dhatier (d) 25 janvier 2008 à 22:53 (CET)Répondre
Je suis en train de réviser ton article, mais la signification de la fin de la phrase suivante me laisse perplexe: Il est rapidement nommé assesseur au tribunal du consulat (5 février 1807), assesseur au tribunal des mines (22 avril 1807) et avocat défenseur des pauvres dans les causes criminelles, lachant toutes les autres fonctions avec grand zèle..

Comme je ne comprends pas l'espagnol, je ne peux pas corriger. Dhatier (d) 26 janvier 2008 à 17:35 (CET)Répondre

Si tu as encore de la difficulté, on fera un appel à tous les hispanophones sur le Bistro. Dhatier (d) 26 janvier 2008 à 18:04 (CET)Répondre
J'ai pris la traduction automatique Google (espagnol->anglais), et pour une fois, ça a donné quelque chose d'intelligent: remplissant toutes ces fonctions avec grand zèle. Bingo. Dhatier (d) 27 janvier 2008 à 14:00 (CET)Répondre

Agorila modifier

Salut si tu as des infos sur Agorila, n'hésites pas à compléter l'article. Sinon, si tu penses que la page doit être sauvegardée, tu peux mettre tes commentaires et voter à Discuter:Agorila/Suppression. Enfin le bouton "Changement en cours" permet de voir ce que tu écris à la manière d'un diff, et aussi voir si quelqu'un modifie la page en même temps que toi, perso je ne m'en sert pas vraiment. Au fait, tu as fini avec les articles de la mythologie basque? Je suis en train de relire tes articles, il y en a peut être quelqu'uns qui pourrait être fusionnés, sinon est-ce que Jentil dans la mythologie basque à le sens de Gentil chez les chrétiens et juifs, ou est-ce qu'il y a une spécificité dans la mythologie basque qui ferrait que Jentil mériterait un article à lui tout seul? Bonne continuation. Guérin Nicolas      29 janvier 2008 à 20:37 (CET)Répondre

Projet des Pyrénées modifier

Salut Etxeko, je viens de laisser un message sur la page de discussion du projet:Pyrénées pour des propositions de travail communautaire (voir Discussion Projet:Pyrénées#Nouvelles - Synoptique - Travail_communautaire). Tes commentaires et propositions sont bienvenus. À plus et bonne continuation  . Guérin Nicolas      5 février 2008 à 11:07 (CET)Répondre

Abáigar (Navarra) modifier

Kaixo Etxeko, j'avais déjà crée fin 2006, toutes les municipalités de Navarre, il n'y a que les villages qui n'y sont pas tous. Premièrement si tu mets entre parenthèse, écrit (Navarre) comme Aras (Navarre). Deuxièmement Abáigar existait déjà donc il faudrait transférer tes informations sur celui existant. Eskerrik asko Zorion 9 février 00:40 (CET) Je m'en charge..... je crois si j'ai bonne mémoire que tu as le site abarka et tu m'avais demandé des layers pour la carte d'euskal herria. Tu m'avais donné des saints basque pour mon site ;)

-)
exact. En fait les cartes je m'en suis pas servi. Je cherche des cartes simple, type via michelin simplifiées. mais bon ! j'ai pas trop le temps! Etxeko (d) 9 février 2008 à 00:59 (CET)Répondre

coordonnées modifier

Bonjour, j'ai répondu à ta question sur le bistro, mais vu l'heure, je te redonne la réponse ici. Tout est très bien expliqué dans Modèle:Coord. En prenant les bonnes balises, on peut entrer dans n'importe quel système et demander une sortie dans n'importe quel système aussi, ce qui te permet d'unifier facilement. Je voulais bien (commencer à) le faire pour te montrer mais je n'ai rien trouvé sur le lien que tu donnais. Amicalement, --Cgolds (d) 9 février 2008 à 01:30 (CET)Répondre

Merci, je vais essayer. Etxeko (d) 9 février 2008 à 01:42 (CET)Répondre

merindad modifier

Bonjour Etxeto

Apparemment on ne traduit pas merindad. J'ignorais ce que c'était mais avec la fonction rechercher j'ai trouvé... Merindad.   Tella bavarder 10 février 2008 à 17:06 (CET)Répondre

Conseils modifier

Salut Etxeko ! J'ai vu que tu traduisait pas mal d'articles. Deux petites choses auxquelles il faut que tu penses quand tu crées un article :

Autres chose, sûrement un peu moins important : les doubles ponctuations sont précédées d'un espace en français (:;!?).

Voilà voilà, bonne continuation, et si tu as une quelconque question, n'hésite pas à me la poser. À plus ! — Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 10 février 2008 à 19:54 (CET)Répondre

Salut Chtfn,
Je met toujours le lien vers la page espagnole en bas de page (traduit partiellement ou en totalité de....)
Par contre je n'arriverai jamais a mettre les coordonnées latitude et longitude (qui ne sont pas les mêmes en espagnol: °, ' etc au lieu du système décimal chez nous). Elles se trouvent sur les infobox des pages espagnoles.
Ensuite, je n'arrive pas a faire les tableaux correctement (pour les comarques par exemple. Tafalla (comarque) et les autres.
merci en tous cas ! Faudra peut-etre faire du ménage sur le projet Pyrénées, en bas, dans les modifs réalisées.
Etxeko (d) 10 février 2008 à 20:01 (CET)Répondre
Pour les coordonnées, tu peux utiliser les valeurs trouvées sur les pages espagnoles grâce au modèle {{coord}} sous la forme {{coord|26|24.5|N|3|58.25|W}} pour des coordonnée degré/minutes de 26°24.5'N, 3°58.25'W. Lit la page de documentation pour savoir paramétrer le modèle suivant l'usage que tu veux en faire. Mais il devrait exister une page sur internet qui permet de convertir des coordonnées, je pense.
Sinon, en tableaux je suis pas trop calé, je pense que les pages Aide:Les tableaux pour les nuls et Aide:Tableau sont assez bien faites...
A bientôt ! — Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 10 février 2008 à 20:25 (CET)Répondre
Oui, on m'en a déjà parlé. Mais comme je te dis, je SAIS PAS convertir ces données. Etxeko (d) 10 février 2008 à 20:32 (CET)Répondre
Mais mais mais... Peut-être qu'il n'y a juste pas besoin de les convertir si le modèle les supporte ? Si j'ai bien compris, l'usage en français est de les écrire en décimale, et en espagnol c'est l'écriture degrés/minutes, non ? — Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 10 février 2008 à 22:32 (CET)Répondre
tu parles ! tu penses bien que j'ai essayé. ça me met une grosse erreur en rouge. Alors j'ai pas insisté. Etxeko (d) 10 février 2008 à 22:35 (CET)Répondre
<penaud> Bon ben je peux pas trop t'aider alors... Donc euh... ben euh... Ben si un jour tu as quelque chose à dire que ne nécessite pas de réponse, je suis prêt à t'écouter... </penaud> — Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 10 février 2008 à 23:50 (CET)Répondre


Infobox espagnole modifier

Salut, j'ai vu ton message sur le bistrot d'hier, et j'ai essayé ça Utilisateur:Rhadamante/test. En situation ça donne ça Utilisateur:Rhadamante/test2 sur l'exemple que tu donnais. Il reste encore quelques petits problèmes à régler, en particulier la traduction - j'ai fait une traduction plus qu'approximative de certains termes; je ne parle pas du tout espagnol -, mais aussi la texte automatique (qu'on peut ne pas afficher par la commande TexteInitial=none) qui présente quelques défauts (et que je n'ai pas réussi à supprimer sans casser le modèle). Enfin, il faudra le transférer vers une page avec un nom bien à lui (et voir si il n'a y pas de défaut sur un vrai article).
Cordialement Rhadamante (d) 11 février 2008 à 06:31 (CET)Répondre

Bonjour Etxeto et Rhadamante je peux m'insérer dans la conversation ? Comme il existe déjà une infobox sur fr, conforme à la charte graphique, la bonne démarche consisterait à modifier l'infobox existante plutôt que d'en créer une nouvelle. Enfin j'en discuterais avec les participants du projet Espagne qui ont du l'utiliser pour d'autres comarques. Tella bavarder 11 février 2008 à 09:09 (CET)Répondre
Salut Tella et Rhadamente: cette version (Utilisateur:Rhadamante/test2) est bien car ça éviterai de lister tous les villages faiant partie d'une comarque. Mais, je me suis servi du modèle français. Voir les comarques de Navarre sur la page Projet Pyrénées comme celle-ci: Barranca. J'y ai mis le drapeau car je n'ai pas su mettre les deux cartes de la page originale en espagnol (lien en bas de page). Merci en tous cas. Le gouvernement de Navarre vient de me répondre au sujet de la liste des communes de Navarre mais toujours pas de drapeaux des villages. Il me renvoi aux villages eux-mêmes ! ! !. Je continue de chercher. Etxeko (d) 11 février 2008 à 14:06 (CET)Répondre

Barranca modifier

Bonjour,

j'ai apporté quelques corrections orthographiques mais je me pose 2 questions. D'une part 15 municipalités mais 14 communes dans le tableau. Où est la vérité ? De l'autre, "c'est une région suffisamment plate" me semble une traduction approximative compte tenu des montagnes environnantes qui sont décrites. Le sens serait-il "une région relativement plate" ou un autre sens que je ne vois pas ?

Père Igor (d) 12 février 2008 à 13:23 (CET)Répondre

Nafarroa modifier

Kaixo txikia! Fais tu partie des joaldunak sur la photo, j'y étais à Zubieta l'an dernier.... Bon 3 points à éclaircir.....

Ongi, Ongi, j'ai tout catégorisé et maintenant, ne change pas la ''Catégorie:Ville de Navarre'' stp. Eskerrik asko. Mutur

Blason modifier

Bonjour,

Le blason de Donamaria étant très probablement soumis à des droits d’auteur, je l’ai supprimé. J’en ai profité pour faire une demande sur Projet:Blasons/Demande de blason#Blason de Donamaria. Cordialement, VIGNERON * discut. 17 février 2008 à 20:33 (CET)Répondre

réponse à ton message sur le bistrot modifier

Projet:Blasons/Demande de blason :)
ou à la rigueur, Wikipédia:Atelier graphique/Images à améliorer si apres une semaine personne répond à ta demande sur le premier lien. Lilyu (Répondre) 22 février 2008 à 22:26 (CET)Répondre
En attendant, j'ai passé la largeur du blason de 100 à 90. Ainsi, il n'y a plus de problème d'apparence vu que l'image n'est plus redimensionnée ! ~ PV250X (Discuter) ~ 23 février 2008 à 00:10 (CET)Répondre
Merci bien mais je ne comprends, rien de rien pour la demande de retravailler un blason (ou le dessiner à partir de sa description). Déjà que je ne comprends pas du tout le langage héraldique en français, tu parles en espagnol !

J'ai contacté un gars qui s'est proposé de regarder ma première demande pour Donamaria. Je ne sais pas utiliser le formulaire du copier/coller. Je veux bien mais où dois-je le coller ? C'est pas simple ces demandes. Merci en tous cas pour votre aide à tous les deux. Etxeko (d) 23 février 2008 à 00:28 (CET)Répondre

Les réalisations sont sur la page de demande de blason. Merci de venir confirmer. Cordialement.--Gretaz causer 27 février 2008 à 14:45 (CET)Répondre

Blasons et Commons modifier

Salut :

  • J'ai mis un nouveau blason à Donamaria
  • Toutes les communes de Navarre auront bientôt leur blason
  • Toutes les communes de Navarre auront bientôt leur catégorie sur Commons
  • A mon avis "Sumbilla" et "Sunbilla" ne font qu'un, dis-moi si je me trompe
  • J'ai mis un message sur Discussion Projet:Pyrénées, si tu as des commentaires pour une prochaine carte topographique de la Navarre.

Bonne continuation. Guérin Nicolas      3 mars 2008 à 19:38 (CET)Répondre

http://www.pueblos-espana.org/navarra/navarra/ Guérin Nicolas      3 mars 2008 à 21:24 (CET)Répondre
Merci Nicolas ! je tenterai de les contacter un par un dès que possible. Etxeko (d) 3 mars 2008 à 21:31 (CET)Répondre

Nom des municipalités de Navarre modifier

Salut, je constate que les articles des municipalités de Navarre n'ont pas de références pour le "nom officiel", le nombre d'habitants, la superficie, l'altitude, etc... Je te signale alors ce site en espagnol : "Noms officiels" des municipalités de Navarre (Site du gouvernement de Navarre). C'est béton, tu vas en bas à "Búsqueda por denominación", tu tapes le nom en basque ou espagnol (avec ou sans accent), tu appui sur le bouton "Buscar", alors s'affichera plus bas les "Resultado de la búsqueda". Par exemple pour Ituren, on obtiendra la fiche http://www.navarra.es/home_es/Navarra/272%20municipios/entidad.html?cod=336 , il y a toutes les références nécessaires sur la municipalité ! + à droite des liens utiles comme l'évolution de la population depuis 12 ans, la carte de localisation, des stats sur la commune , le site de la municipalité (c'est toi sur la photo?)... etc, etc. En résumé, il y a une fiche personnalisée par municipalité de Navarre (soit 272 fiches) + la référence est sure (site du gouvernement de Navarre) + toutes les données dans l'infobox des articles sur les municipalités de Navarre de Wikipédia peuvent être vérifiées à l'aide de ces fiches. Donc à toi de voir si cela ne vaudrait pas le coup de mettre comme référence ces fiches dans les articles. Bonne continuation. Guérin Nicolas      3 mars 2008 à 22:26 (CET)Répondre

Juste que les articles des municipalités de Navarre n'ont pas énormément de références, alors celui-là c'est pas mal je trouve, ne serait-ce que pour sourcer les chiffres dans l'infobox. Je vais essayer de mettre la fiche à Roncevaux (c'est étonnant, il n'y a plus que 24 habitants à Roncevaux!). Guérin Nicolas      3 mars 2008 à 22:50 (CET)Répondre
  • Tu parles des chiffres de la démographie ? Si oui, je l'ai mise parfois, pas systématiquement, mais il s'agit de l'INE, (Instituto Nacional de Estatitica) ou quelque chose comme ça. Mais j'en profiterai pour le faire lorsque je reprendrai les pages une à une pour traduire le reste. J'ai déjà commencé d'ailleurs. Même chose pour les tableaux Liste des maires avec l'entête bleu ciel ainsi que ceux de la Démographie, également avec entête bleu ciel. Que tout ceci soit homogène.
  • J'ai vu aussi qu'il y avait des liens externes sur certaines pages, je vais les copier sur un fichier texte pour les coller ensuite sur ces pages.
  • Par contre, je trouve dommage que les cartes soient un coup marron, un coup jaune, un coup entre les deux etc... Faudrait que je trouve quelqu'un pour les remplacer par du gris clair, comme celles de la France. C'est bien plus joli !
  • Mais au fait ! tu a raison pour le site ! je n'avais pas cliqué sur le lien du site du village, il est un peu différent de celui que j'avais déjà consulté (bien que les infos soient a peu près les mêmes). Etxeko (d) 3 mars 2008 à 23:17 (CET)Répondre

Depuis Le Bistro modifier

Je t'y ai répondu : en bref, s'inspirer des Catalans qui ont un modèle DemogCat qui gère automatiquement la démographie des municipalités catalanes. Ω (d, c) 5 mars 2008 à 03:36 (CET)Répondre

Cordialement. Ω (d, c) 5 mars 2008 à 03:36 (CET)Répondre

Blasons de Navarra modifier

Salut, Hola, Kaixo, tu peux aussi soumettre tes demandes à notre atelier d'heraldique [1]. COmme tu peux voir, on a deja pas mal d'avance [2], A+, --SanchoPanzaXXI (d) 8 mars 2008 à 00:39 (CET)Répondre

Ouaouh ! c'est génial ! et quel boulot !. C'est une vraie mine cet atelier. Milesker gizon ! Etxeko (d) 9 mars 2008 à 00:18 (CET)Répondre

Rio et homonymie modifier

Bonjour, Je suis en train de traiter les problèmes d'homonymie liés aux liens [[Rio]]. J'ai donc traité pas mal de pages dans lesquels tu interviens régulièrement. Peux-tu remplacer le lien [[rio]] par la balise {{page h|rio}} ou {{page h'|rio}} . Cela permet de savoir que tu te réfères volontairement à la page d'homonymie du mot rio et non pas comme cela arrive souvent à la page Rio de Janeiro ou autres.

Pour plus d'information, je t'invite à aller voir les pages :

RomainGrenier (d) 9 mars 2008 à 18:29 (CET)Répondre

Salut, ben justement! j'évite de mettre le mot rio en lien, j'utilise seulement la rivière sans le rio. Je ne conaissais pas ce modèle, tu très bien fait de me prévenir avec cette balise spécifique. Merci. Etxeko (d) 9 mars 2008 à 19:22 (CET)Répondre

Dessin vectoriel modifier

Salut...

Désolé je ne sais pas moi je me sert d'Inkscape... Alors je n'ai pas d'idée pour ton logiciel...  

Cdlt.

--Gretaz causer 17 mars 2008 à 16:00 (CET)Répondre

Image modifier

Merci pour la correction, j'ai fait un travail de catégorisation sur tes images. Encore une question? Pour Image:Eglise-Saint-Just-Ibarre-01.jpg, c'est la commune de Musculdy comme le dit la légende ou la commune de Saint-Just-Ibarre comme le dit le titre? Guérin Nicolas      20 mars 2008 à 07:59 (CET)Répondre

Pas la peine de demander aux habitants pour Peyrehorade, j'ai trouvé la carte avec emplacement du château et c'est bien les gaves réunis. J'ai fait les corrections nécessaire sur Commons et dans les articles de Wikipedia. Au passage si tu peux faire des photos des communes environnantes et rivières que tu traverses lors de ton voyage... Pour la photo de Musculdy, pas la peine de recharger (au pire je modifierais le titre si besoin), assures-toi par contre juste que la description est correcte. Par contre il n'y a qu'une photo de Saint-Just-Ibarre, tu peux en mettre plus? A plus. Guérin Nicolas      20 mars 2008 à 19:26 (CET)Répondre
Salut Nicolas !

Images de Musculdy (Muskildi): Fronton-Musculdy.jpg, Mairie-ecole-Musculdy.jpg et Vallee-Musculdy-Osquich.jpg vue depuis le col d'Osquich en Soule.
Je n'ai pas mis volontairement "image:" car sinon elles se trouvent intégrées à la page. Il y a donc trois photos, la mairie-école, l'église au village de Musculdy + la vallée vue depuis le col d'Osquich où l'on chasse la palombe au filet. Un système permet aux touristes d'assister au spectacle. Ces photos de palombières n'étant pas très réussies, je ne les aient pas mises. Egalement le pont de Saint-Just-Ibarre (Pont-Saint-Just-Ibarre.jpg) ainsi que l'église, Eglise-Musculdy-02.jpg et Eglise-Musculdy-01.jpg. Voilà ! en te remerciant et m'excusant pour ce cafouillage. Etxeko (d) 20 mars 2008 à 21:15 (CET)Répondre

Blason d'Ituren modifier

Bonjour, à mon avis, le dessin est conforme, sauf pour le cavalier (saint Martin) qui devrait être cuirassé, si j'ai bien compris. Pour le mendiant la longueur du vêtement ne me semble pas importante, ce n'est qu'une représentation, l'essentiel étant qu'on reconnaisse bien qu'il s'agit d'un mendiant, à moins que le blasonnement officiel ne le mentionne expressément. Cordialement. Spedona (d) 13 avril 2008 à 15:12 (CEST)Répondre

Bonsoir Spedona, Bon, ça y est. J'ai mis le blason dans la page de la ville d'Ituren [3]. Merci infiniment les gars. Faut peut-être clôturer cette demande non ? (je ne sais pas faire). Etxeko (d) 13 avril 2008 à 21:59 (CEST)Répondre

Navarre modifier

Salut, ça te dirais te compléter les liens rouges de

 ?   Guérin Nicolas      22 avril 2008 à 21:03 (CEST)Répondre

Ton adresse modifier

Peux tu m'écrire sur Muturzikin@hotmail.com STP et me redonner ton courriel. Je préfère discuter sur mon courrier perso.

Proposition de l'article comme BA modifier

Bonjour, j'ai l'intention de proposer bientôt l'article Pyrénées comme candidat au label de Bon Article. Est-ce que tu pourrais le relire et y faire des modifications ou émettre des commentaires si besoin est. Merci d'avance et bonne continuation. Guérin Nicolas      20 août 2008 à 17:38 (CEST)Répondre

Bonjour à tous et milles excuses pour ce retard dans la réponse. Je dois avouer que malheureusement j'ai un peu délaissé WP car débordé par d'autres travaux dont une base de données des prénoms basques et leurs origines (bientôt en ligne) et pour le moment sur mon compte de test.

Jusque là j'étais sur les traductions des villes de Navarre mais textes très difficiles car très techniques, langage spécialisé (religieux, architecture, botanique etc...) et je m'en dégoutait car très fastidieux pour moi. Mais je compte bien y revenir, en particulier pour les comarques.
Pour te donner un avis, il faudrait que je lise correctement l'article dans son ensemble et pour le moment je n'ai fait que le survoler. Il est très bien fait dans sa généralité (mais faudrait entrer dans les articles spécialisés, et la... je n'ai pas beaucoup de temps). Je suis vraiment désolé bien que je le lirais mais je ne peux pas te dire quand ! @ + et bonne chance ! Etxeko (d) 7 septembre 2008 à 10:17 (CEST)Répondre

Vignobles du Pays basque modifier

Salut, l'article est proposé en tant que BA -> Discuter:Vignobles du Pays basque/Bon article. Votre avis est le bienvenue. --Guérin Nicolas      29 octobre 2008 à 17:07 (CET)Répondre


Proposition de suppression de votre demande de blason: Blason pour la ville de Pueyo (Navarre) modifier

 
Votre demande semble être arrivée au bout des possibilités offertes ou n'a pas été modifiée depuis longtemps.

Nous vous engageons à supprimer votre demande ou à l'inclure en page de discussion de l'article concerné en notant que c'est une archive du projet:Blason.(afin de garder l'historique)

Cette proposition émane du Projet:Blason dans l'optique de garder la page des demandes de blasons exploitable et vous est proposée par:--Zorlot [d] 14 décembre 2008 à 13:00 (CET)Répondre


Proposition de suppression de votre demande de blason: Demande de blason pour La Bastide Clairence modifier

 
Votre demande semble être arrivée au bout des possibilités offertes ou n'a pas été modifiée depuis longtemps.

Nous vous engageons à supprimer votre demande ou à l'inclure en page de discussion de l'article concerné en notant que c'est une archive du projet:Blason.(afin de garder l'historique)

Cette proposition émane du Projet:Blason dans l'optique de garder la page des demandes de blasons exploitable et vous est proposée par:--Zorlot [d] 14 décembre 2008 à 13:00 (CET)Répondre


Proposition de suppression de votre demande de blason: Demande de blason pour le village de Saint Martin d'Arberoue (P.A.) modifier

 
Votre demande semble être arrivée au bout des possibilités offertes ou n'a pas été modifiée depuis longtemps.

Nous vous engageons à supprimer votre demande ou à l'inclure en page de discussion de l'article concerné en notant que c'est une archive du projet:Blason.(afin de garder l'historique)

Cette proposition émane du Projet:Blason dans l'optique de garder la page des demandes de blasons exploitable et vous est proposée par:--Zorlot [d] 14 décembre 2008 à 13:00 (CET)Répondre


Welcome back modifier

Alors on revient sur wiki....  . Je vois qu'après la Navarre, tu t'attaques au Guipuscoa. J'ai juste fait Amezketa car du coté de ma mère, ils viennent de ce village ou je suis passé une fois. C'est une magnifique vallée avec des sentiers bien balisés. Je devais aller en Alava encore cette année mais d'autres impératifs familiaux ici m'empêchent d'y aller. Je voulais aussi te signaler que j'ai créé Portail:Pays basque et il serait bien que tu deviennes un participant. --Zorion[blabla] 17 décembre 2008 à 19:24 (CET)Répondre

Egun on! Bonjour Etxeko,
Si vous ne le connaissez pas encore, je vous invite à contribuer au Portail:Pays basque qui vise à enrichir les articles de Wikipédia à ce sujet. Je vous invite aussi à devenir membre du Portail. Cordialement. Zorion[blabla] 17 décembre 2008 à 19:24 (CET)Répondre

Au secours ! modifier

Je commence a faire les infobox des villes basques du Gipuzkoa (Guipuscoa) et je me rend compte au bout d'un moment que je n'utilise pas la bonne infobox. Et pourtant, j'ai pris le bon modèle il me semble puisque j'ai vu qu'un autre n'était plus a utiliser.
Voir les villes de Abaltzisketa et celle-ci (Amezketa qui est différente).
Laquelle de ces deux est correcte ?
Merci de votre aide. Etxeko (d) 17 décembre 2008 à 19:26 (CET)Répondre

Moi j'irai avec celle-ci qui est neutre en couleur et plus complète: Modèle:Infobox Commune espagnole C'est celle de Vitoria-Gasteiz, Bilbao et Donostia --Zorion[blabla] 17 décembre 2008 à 19:35 (CET)Répondre

Merci Zorion. Comment va-tu depuis le temps ? Tu sais que j'ai ajouté les prénoms basques dans ma base sur http://txiki.free.fr avec même un petit moteur de recherche. Les infos sont issues de l'Esukaltzandia.
Gero arte ! Etxeko (d) 17 décembre 2008 à 19:40 (CET)Répondre

Super tes prénoms mais gardes les sur ton site. Moi je suis vraiment occupé ces temps-ci, pas trop de temps pour wiki. La crise.... lol --Zorion[blabla] 17 décembre 2008 à 20:01 (CET)Répondre

Eh bien moi. Je suis complètement débordé entre wiki, le site d'une asso et le mien..... ;-)) Etxeko (d) 17 décembre 2008 à 20:02 (CET)Répondre

Typographie modifier

Agur Etxeko

J'ai essayé autant que possible de surveiller la ponctuation en finissant les blasonnements par des "." et non des ";" et en respectant la règle qui veut qu'un signe double tel que le ";" soit précédé et suivi d'un espace, alors qu'un signe simple comme la virgule n'est pas précédé d'un espace. J'ai aussi corrigé les "é" majuscules de Écartelé et non Ecartelé. Et puis j'ai suivi l'habitude (je ne sais pas si c'est une règle) de Wikipédia de nommer les personnes par Prénom + Nom (comme pour les noms d'articles) et j'ai donc supprimé le "M" devant Guy Ascarat. Note que si on devait remettre le M, il faudrait y ajouter un "." pour faire M. Guy Ascarat.

Voilà, c'est du chipotage sans trop d'importance, mais j'avais du temps devant moi. N'y vois aucune critique personnelle.

Bonnes fêtes de fin d'année.--Harrieta blabla 18 décembre 2008 à 16:33 (CET) Je n'y voyais du tout une critique mais simplement savoir si je faisais une boulette sur chaque page. Ce qui rend pénible (dans la mesure ou il faut suivre toutes les pages que j'écris) la relecture pour les correcteurs. C'est tout !Répondre
Bonnes fêtes à toi aussi ! Etxeko (d) 18 décembre 2008 à 20:11 (CET)Répondre

Demandes de blasons: Divers modifier

Bonjour Etxeko, Je me permets de vous ecrir pour vous expliquer comment cloturer une demande de blason car j'ai constaté que vous avez déjà poé la question 2 fois. Il suffit pour vous d'effacer la section (si le blason convient... et si vous l'avez mis en oeuvre.) ajoutez alors un petit mot de remerciements dans la description de la modification et le tour est joué.(Je pense qu'il y en a pas mal à supprimer...). --Zorlot [d] 18 décembre 2008 à 21:30 (CET)Répondre

Juste un petit complément, je pense qu'il serait bon avant de clôturer d'ajouter le blason à l'Armorial des communes des Pyrénées-Atlantiques. Amicalement . Spedona (d) 21 décembre 2008 à 18:22 (CET)Répondre


Ah ben justement ! je cherchais l'équivalent de cette page car il en existe une pour les communes de Navarre et je voulais faire la même chose.

Tu me sauve la vie ! Encore merci pour tes infos pertinentes. Etxeko (d) 21 décembre 2008 à 19:51 (CET)Répondre

Cherche modèle désespérement ! modifier

Bonjour à tous,
Je cherche le modèle de bandeau pour les "Ebauche villes du Gipuzkoa" ou Guipuscoa, peu importe. S'il n'existe pas, puis-je utiliser celui des communes Basques françaises ?
Merci pour votre aide! Etxeko (d) 19 décembre 2008 à 20:42 (CET)Répondre

Qui a cassé Bardos ? modifier

Salut à tous et meilleurs vœux pour 2008.


Quelqu'un a touché à la ville de Bardos (Lieux-dits et hameaux), c'est bien mais il a tout foutu en l'air dans la mise en page. Je suis en plein dans les traductions des villes du Gipuzkoa et je ne maitrise pas très bien les tableaux.

Quelqu'un pourrait-il regarder cela de plus prés s'il vous plait ? Merci d'avance !

Et ne faites pas d'excès ! hein ! Etxeko (d) 23 décembre 2008 à 17:14 (CET)Répondre

Comme souvent c'était un tableau non fermé. Réparé. Tella bavarder 27 décembre 2008 à 20:43 (CET)Répondre

Merci beaucoup Tella ! Et meilleurs voeux pour 2009 ! hi hi hi hi Etxeko (d) 27 décembre 2008 à 22:23 (CET)Répondre

Appel aux correcteurs modifier

Bonjour à tous ! et meilleurs vœux pour 2009 ! ;-)
Je suis en train de traduire les villes du Gipuzkoa (Guipuscoa) et suis à Deba. Ce serait bien qu'un œil extérieur relise ce que j'ai écrit/traduit jusqu'à présent, au moins la formulation des phrases.

  • Autre chose: comment fait-on pour chercher des photos sur commons ? Car j'en ai déposé quelques unes mais il y en a surement d'autres qui seraient intéressantes pour illustrer ces villes.
  • Je ne fais pas les sections élections, trop barbant, c'est déjà assez compliqué comme ça.
  • Idem pour la section Démographie, du moins pour le moment. J'y reviendrai sans doute plus tard (mais si quelqu'un veut s'y atteler...)
  • Nicolas Guerin (l'initiateur du projet Pyrénées) m'avait demandé les traductions des comarques. J'ai commencé mais c'est un vrai foutoir ! Et maintenant, j'ai trouvé un moyen, grâce aux infobox des villes. A moins que vous trouviez une liste exploitable...

Merci à tous et bonne fin d'année ! Etxeko (d) 27 décembre 2008 à 14:44 (CET)Répondre

je vais m'y accoler pour les reformulations et le reste je verrai, mais un peu chaque jour. 2009 Urte berri on. --Zorion[blabla] 27 décembre 2008 à 18:42 (CET)Répondre

Urte berri on eta zorionak denerik ! Milesker ! es edan, moskorratseko hi hi hi hi Etxeko (d) 27 décembre 2008 à 18:54 (CET)Répondre


J'ai relu plusieurs villes du Guipuzcoa et je me suis permis de réparer quelques liens rouges, nontamment Guéthary à la place de Guétary dans Getaria. J'espère que ce n'est pas une erreur. D'autre part, j'ai corrigé l'homonymie sur la ville de Saint-Sébastien (il y en a des dizaines) en Saint-Sébastien (Espagne). A plus tard et bonne année 2009 sur Wikipedia, le meilleur site de sociabilité. Desirebeast (d) 2 janvier 2009 à 13:13 (CET)Répondre

Salut Desirebeast et meilleurs vœux pour 2009 !
Tu a bien fait mais il faut faire attention car il existe, tout comme la Guéthary française, des villes homonymes en Espagne. Ensuite, je me retrouve avec pas mal de liens rouges car j'ai déjà plusieurs fenêtre d'ouvertes et me perd dans les recherches des bonnes pages cibles. C'est déjà assez compliqué à traduire (ils écrivent sans ponctuation et en utilissant des termes plus ou moins farfelus...). Leurs phrases équivalent à un chapitre chez nous.
Merci en tous cas pour ces relectures/corrections. (La page de Saint-Sébastien est énorme et, hier j'ai saturé...). Je dois aussi m'occuper des comarques (maintenant que j'ai trouvé une astuce !) car c'est un vrai foutoir, cette page des comarques.
Allez, @ + ! Etxeko (d) 2 janvier 2009 à 14:00 (CET)Répondre

Proposition de suppression de votre demande de blason: Blason pour Aldudes modifier

 
Bonjour Etxeko, votre demande semble être arrivée au bout des possibilités offertes ou n'a pas été modifiée depuis longtemps.

Nous vous engageons à supprimer votre demande et, si vous le pensez utile, à l'inclure en page de discussion de l'article concerné en notant que c'est une archive du projet:Blasons/Demande_de_blason.(afin de garder l'historique)

Cette proposition émane du Projet:Blason dans l'optique de garder la page des demandes de blasons exploitable et vous est proposée par:--Zorlot [d] 31 décembre 2008 à 02:51 (CET)Répondre

Cette proposition ne concerne QUE "Blason pour Aldudes" et pas les autres demandes! Bonne année 2009 aussi!--Zorlot [d] 31 décembre 2008 à 03:05 (CET)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « Etxeko/archives 2008 ».