Discussion:Massacre à la tronçonneuse (film, 2003)/Bon article
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.
Article accepté comme « bon ».
- Bilan : 5 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : au moins 5 votes Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %
Proposé par : Faith300 (discuter) 30 juin 2021 à 21:56 (CEST).
Je propose cet article pour le label avec les mêmes arguments que les précédents. L'absence d'un seul vote positif à malheureusement laisser l'article sans la reconnaissance du label.
Votes
modifierFormat : Motivation, signature.
Bon article
modifier- Bon article Logiquement, après avoir voté en faveur du label lors de la dernière procédure. - Espandero (discuter) 1 juillet 2021 à 09:25 (CEST)
- Bon article Mérite largement le label Bon article à mon sens. - Centsmira (discuter) 03 juillet 2021 à 11:40 (CEST)
- Bon article dans les critères. - p-2021-07-s - Couarier 3 juillet 2021 à 14:28 (CEST)
- Bon article Bon sur le fond et la forme. Mario93 (discuter) 3 juillet 2021 à 16:28 (CEST)
- Bon article En tant qu'auteur de la réécriture de cette page. Faith300 (discuter) 6 juillet 2021 à 16:44 (CEST)
Attendre
modifierNeutre / autres
modifierDiscussions
modifierToutes les discussions vont ci-dessous.
Archive du vote précédent
modifierArticle rejeté.
- Bilan : 4 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : moins de 5 votes Bon article
Proposé par : Faith300 (discuter) 12 avril 2021 à 21:00 (CEST).
Ce cinquième opus de cette saga culte du cinéma d'horreur est le remake du film de Tobe Hooper de 1974. Comme rédiger dans l'article, ce remake de Marcus Nispel est un incroyable succès dés sa sortie et c'est grâce à cet engouement qu'est lancé dans les années 2000 la mode des remakes en tout genre de l'univers horrifique. Point commun avec Scream, le Massacre à la tronçonneuse de 2003 est un film ayant révolutionné le genre, marquant un tournant et donnant une réelle envie aux spectateurs du monde entier de se plonger dans des films beaucoup plus sombres voir plus violents.
Suite à un premier vote négatif concernant une demande de labélisation pour l'article, j'ai retravaillé ce dernier en donnant le maximum dans mes recherches sur l'œuvre et dans la structure du plan. J'ai aussi beaucoup pris en compte l'intégralité des remarques des autres utilisateurs ce qui m'a aussi aidé à parfaire mon travail.
Bien que l'article était déjà existant, ma contribution et mon adoration pour ce film m'ont aidé à transformer littéralement l'article pour en faire un travail de qualité et plaisant à lire, capable d'informer un maximum les potentiels lecteurs de la page. En plus du travail réalisé, je demande aujourd'hui une nouvelle labellisation compte tenu de l'importance du film dans la culture populaire et du tournant cinématographique du genre engendré par son succès publique. --Faith300 (discuter) 12 avril 2021 à 21:19 (CET)
Votes
modifierFormat : Motivation, signature.
Bon article
modifier- Bon article en tant que proposant Faith300 (discuter) 14 avril 2021 à 11:07 (CEST)
- Bon article l'article est très complet et bien sourcé et a été considérablement amélioré depuis la première proposition. - Espandero (discuter) 14 avril 2021 à 11:58 (CEST)
- Bon article Dans les critères. Docteur Doc C'est grave docteur ? 24 avril 2021 à 14:07 (CEST)
- Bon article confirmation de mon vote précédent--Remy34 (discuter) 26 avril 2021 à 19:36 (CEST)
Attendre
modifierNeutre / autres
modifierDiscussions
modifierToutes les discussions vont ci-dessous.
Archive du vote précédent
modifierArticle rejeté.
- Bilan : 2 bon article, 1 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : moins de 5 votes Bon article
Proposé par : Faith300 (discuter) 27 décembre 2020 à 14:57 (CET)
Ce cinquième opus de cette saga culte du cinéma d'horreur est le remake du film de Tobe Hooper de 1974. Comme rédiger dans l'article, ce remake de Marcus Nispel est un incroyable succès dés sa sortie et c'est grâce à cet engouement qu'est lancé dans les années 2000 la mode des remakes en tout genre de l'univers horrifique. Point commun avec Scream, le Massacre à la tronçonneuse de 2003 est un film ayant révolutionné le genre, marquant un tournant et donnant une réelle envie aux spectateurs du monde entier de se plonger dans des films beaucoup plus sombres voir plus violents.
Je pense que ce succès populaire, l'importance du film dans la cinéma de genre et mes efforts fournis dans la rédaction de cet article donne à l'article le mérite d'une labélisation au niveau BA. L'article a évidemment été créé et enrichi bien avant mon arrivée sur Wikipedia. Je l'ai complété grâce à la page anglaise du film et surtout grâce au making-of contenu dans les bonus du DVD du film, et y ai ajouté des sources. Il me tarde de lire vos avis, quels qu'ils soient ! --Faith300 (discuter) 27 décembre 2020 à 16:51 (CET)
Votes
modifierFormat : Motivation, signature.
Bon article
modifier- Bon article L'article a bien évolué, bien référencé et illustré--Remy34 (discuter) 5 janvier 2021 à 18:23 (CET)
Attendre
modifier- Attendre Voir mes remarques plus bas. Skimel (discuter) 29 décembre 2020 à 17:48 (CET)
Neutre / autres
modifierDiscussions
modifierToutes les discussions vont ci-dessous.
Remarques d'Espandero
modifierBonjour, je n'ai pas encore lu tout l'article mais j'ai déjà quelques remarques :
- J'ai été assez halluciné de voir le nombre de citations de la source 5, mais en lisant je crois qu'il est largement possible de réduire ce nombre. Je vais donner un exemple pour être sûr de me faire comprendre : dans le premier paragraphe de la section "Censure", la source revient quatre fois de suite. Il n'est pas nécessaire de sourcer chaque phrase du temps que la bonne source est en fin de paragraphe. Il faudrait ainsi retirer les mentions en trop. Dans cette section, il faudrait ainsi enlever les trois premières mentions, et il en va de même pour les autres paragraphes qui sont sur-sourcés alors que chaque paragraphe n'utilise qu'une source chacun. Dans l'article en général, il faudrait ainsi passer en revue toutes les sources pour qu'elles ne soient pas surutilisées.
- Dans la section "Développement", au milieu du deuxième paragraphe, je ne suis pas sûr de ce que veut dire la phrase suivante : « Fort de l'expérience technique du cinéma de guérilla, le tournage de Massacre à la tronçonneuse n'est pour Bay que réalisable, étant habitué à travailler avec peu de moyens ».
- Il faudrait passer la liste à puce en fin de section "Postérité" en texte (CàD : « […] dont notamment : [film1], [film2], [film3], etc… »).
J'essaierai de continuer ma relecture, mais à première vue c'est du très bon travail et l'article semble très complet. - Espandero (discuter) 27 décembre 2020 à 15:54 (CET)
- Je remarque que certaines tournures de phrases sont un peu ambiguës. Je préfère laisser ces modifications à l'auteur original pour ne pas dénaturer les propos, je vais donc faire une liste que je complèterai au fur et à mesure de ma lecture :
- Troisième paragraphe de "Développement" : pas trop sûr d'avoir compris l'idée de l'enregistrement. Est-ce un enregistrement uniquement sonore ou un court métrage ? Pas trop fan du style non plus, avec des "nous" qui ne font pas trop encyclopédique (à moins que ça soit une citation, auquel cas il faudrait le signaler).
- Même paragraphe : « Cette dernière a toujours été vue comme créatrice de films qui « rapprochent » : les couples vont voir ses œuvres, prennent peur puis se prennent les mains, ce qui pousse les spectateurs à revenir voir ces films ». Pas sûr de ce qu'est "cette dernière" et le style est peu encyclopédique.
- Quatrième paragraphe de "Développement" : « La production appuie la recherche sur un scénariste qui a du respect pour le film original tout en ajoutant un regard neuf sur le scénario ». Je ne pense pas qu'on puisse dire que quelqu'un a du respect pour un film (on dirait plutôt ça pour une personne). Je ne suis pas sûr ici si le scénariste doit aimer le film original ou si il ne doit pas le dénaturer.
- Même paragraphe : « et ce que le long-métrage allait leur faire ressentir, de la même manière dont ils en parlaient déjà entre eux, rejoignant donc leurs idées ». Formulation un peu bancale.
- Même paragraphe : « A ses yeux, ceci est la raison pour lui de réaliser n'importe quel remake ». Pas compris.
- De manière général, je trouve qu'il y a un trop grand mélange entre le présent et le passé, alors que le présent de narration devrait être privilégié. - Espandero (discuter) 27 décembre 2020 à 16:16 (CET)
- Bonsoir et merci pour ton implication dans la correction de l'article ! J'ai essayé de reprendre point par point ce qui n'allait pas selon toi. Malheureusement, beaucoup de contributeurs demandent à ce que chaque phrases soient sourcées. J'ai quand même essayé de réduire au maximum. Pour le second point, j'ai reformulé la phrase autrement mais j'essayé d'expliqué que le film était à l'origine réalisé avec très peu de moyens mais que grâce à la technique apprise par Bay, le tournage n'était pas pour lui une expérience difficile à appréhender. J'ai bien modifié la section Postérité et effectivement c'est bien mieux comme ca aha ! Pour le quatrième point, il s'agit en réalité des deux : aucune image n'est perceptibles au début de l'enregistrement puis les images apparaissent tout à la fin de la vidéo. J'ai reformulé les autres passages qui étaient pour toi gênants :). Faith300 (discuter) 27 décembre 2020 à 18:20 (CET)
Remarques de Skimel
modifierBravo pour cet article très fouillé ! (en comparaison, celui sur le film de 1974 fait pâle figure ^^). Il y a néanmoins quelques points qui m'empêchent de voter pour le BA :
- Qu'est-ce que le Visine utilisé par L. German ? (section "rôles secondaires")
- Qu'est-ce qu'une égraineuse ? S'agit-il d'une pièce ou d'une machine ?
- Erin finit par tuer Andy, mais il n'est pas précisé comment (la phrase est assez élusive : "elle commet le sacrifice")
- Dans la section analyse :
- Certaines phrases sont écrites avec "nous", or le style d'un article wikipédia doit être impersonnel ; s'il s'agit d'une citation, il faut la sourcer.
- Le paragraphe sur le rite de passage est pas clair, je n'ai pas compris. Réussir échapper à un tueur avec une tronçonneuse serait un rite de passage pou les jeunes ados qui voyagent en van ?
- Enfin, retrouve-t-on dans ce film les mêmes analyses sur le capitalisme et l'échec de la société américaine, sur la place des femmes (figure de la dernière survivante) ainsi que la dénonciation du carnisme qui apparaît en filigrane ? (Voir l'article en anglais : https://en.wikipedia.org/wiki/The_Texas_Chain_Saw_Massacre#Themes_and_analysis)
L'article est en bonne voie pour le label, une fois ces points traités ;) Skimel (discuter) 29 décembre 2020 à 17:47 (CET)
- Bonsoir à toi et merci pour ce beau compliment dans ta première phrase ! Cela m'encourage à peaufiner l'article. J'ai bien pris en compte t'es remarques et modifié voir rajouté des détails. Je n'ai pas eu le temps de continuer mes recherches dans la même soirée concernant la place des femmes dans le film mais je compte très vite y remédier après avoir trouvé des bonnes références. Bonne soirée à toi ! Faith300 (discuter) 2 janvier 2021 à 23:53 (CET)
- Merci pour ces modifications ! J'ai relu et revu toute la section analyse, et du coup corrigé certains problèmes mentionnés plus haut. En relisant, je me demande si la mention des produits Visine est pertinente. N'est-ce pas faire de la pub à une marque ? Et il faudrait expliquer ce qu'est une égraineuse (ou égreneuse ? quelle orthographe ?)
- J'ai enlevé ce passage dans la partie analyse : "Dans le film, lorsque Erin s'engage dans une course poursuite avec Thomas après le meurtre de Pepper, elle court en direction d'une caravane dans les bois pour trouver de l'aide. La femme dans l'habitacle parle de Thomas comme d'un enfant atteint d'une maladie de peau dont les enfants se moquent. Après avoir été droguée par Henrietta, Erin s'évanouit pour ensuite se réveiller dans la maison des Hewitt face à Luda May qui se tient devant sa table de repassage. Elle lui révèle qu'elle sait que les adolescents qui viennent en ville font comme les autres, c'est-à-dire se moquer de Thomas". Je trouve qu'il rajoute du texte dans un article déjà très chargé, alors qu'on peut en venir directement aux phrases suivantes. J'ai aussi coupé ou simplifié certaines phrases ; n'hésite pas à dire ce que tu en penses. Cordialement, Skimel (discuter) 3 janvier 2021 à 23:24 (CET)
- Bonjour et merci pour t'es modification que j'apprécie particulièrement ! J'ai toujours tendance à mettre beaucoup (trop) d'informations par crainte que les lecteurs ratent certaines informations et c'est vrai que ton aide est importante ! J'ai rajouté beaucoup d'informations dans la section Analyse donc si tu veux y jeter un coup d'œil ! Pour la marque Visine, je ne voyais pas les choses de cette façon mais je trouve cette information plutôt importante en ce qui concerne le tournage des scènes de Lauren German qui ont étaient difficiles malgré que l'actrice n'apparaisse pas dans beaucoup de scènes. L'égreneuse est en réalité une machine à fabriquer du coton mais dans le making-of, l'équipe de production dit avoir tourner certaines scènes dans des anciens cotton-gin ce qui veut dire littéralement en français "égreneuse". C'est pour ça que j'ai préféré parlé finalement d'un ancien bâtiment dédié à la fabrication de coton. Bonne journée à toi ! Faith300 (discuter) 4 janvier 2021 à 14:01 (CET)
Avis du Conteur
modifierBonsoir,
En plus de ce qui a déjà été dit, j'aurais une remarque et deux questions.
le tableau de la sous-partie Box-Office additionne des poires et des patates : nous avons pour le Canada et les USA un montant total de recettes, et pour la France un nombre d'entrées.
- Est-il possible de disposer d'une seule échelle pour les deux groupes de pays (au moins par soustraction) ?
- Comment passe-t-on dans ces conditions de 80 millions de dollars et 242 600 entrées à 107 millions de dollars ?
Dans un tout autre domaine, je suggère de renvoyer de façon systématique l'ensemble des refs en fin de paragraphe, sur le modèle de ce que j'ai commencé à faire ici, ce qui aurait l'avantage de diminuer le nombre de mentions d'une même refs. Qu'en penses-tu ?
Bon courage.
CMI 2017 (un problème existentiel?) aka le conteur 31 décembre 2020 à 18:04 (CET)
- Bonsoir, dans la lignée de mon dernier point, je n'ai pas tout achevé (préparatifs de réveillon), donc à finir pour réduire le nombre d'appels de refs. Bon courage pour la suite de la procédure. CMI 2017 (un problème existentiel?) aka le conteur 31 décembre 2020 à 19:19 (CET)
- Bonsoir, pour ce qui est du montant total des recettes concernant le Canada et les USA, le total au box-office de ces pays est afficher en recettes. Le box-office France est afficher en en nombre d'entrées. Plusieurs articles sur Wikipedia qui ont obtenus le label BA affiche les recettes de la manière suivante. Je ne vois pas ce qui est dérangeant. Pour le dernier point, il est bien mentionner dans le tableau du box-office les recettes USA / Canada, les entrées en France et les recettes MONDIALES. "Mondial" est le total de toutes les recettes des pays combinées. Donc oui, il est évident que nous n'atteignons pas les 107 millions de dollars avec les 242 milles entrées en France. Les références sont aussi présentes pour le prouver, l'expliquer et servent à ça. Je n'allais pas afficher le total de tout les pays du monde, seulement le pays d'origine et le nôtre. Pour les références, c'est une bonne idée mais mettre 2 références dans le titre d'une section ... bof Faith300 (discuter) 03 janvier 2021 à 00:07 (CET)
- Je viens de finir le travail que tu a entrepris pour les références. Merci à toi ! Faith300 (discuter) 03 janvier 2021 à 00:37 (CET)
- Bonsoir, pour ce qui est du montant total des recettes concernant le Canada et les USA, le total au box-office de ces pays est afficher en recettes. Le box-office France est afficher en en nombre d'entrées. Plusieurs articles sur Wikipedia qui ont obtenus le label BA affiche les recettes de la manière suivante. Je ne vois pas ce qui est dérangeant. Pour le dernier point, il est bien mentionner dans le tableau du box-office les recettes USA / Canada, les entrées en France et les recettes MONDIALES. "Mondial" est le total de toutes les recettes des pays combinées. Donc oui, il est évident que nous n'atteignons pas les 107 millions de dollars avec les 242 milles entrées en France. Les références sont aussi présentes pour le prouver, l'expliquer et servent à ça. Je n'allais pas afficher le total de tout les pays du monde, seulement le pays d'origine et le nôtre. Pour les références, c'est une bonne idée mais mettre 2 références dans le titre d'une section ... bof Faith300 (discuter) 03 janvier 2021 à 00:07 (CET)
Remarque de Clodion
modifierBonjour,
- pour info je pense que la section Prologue devrait être retiré. On va au delà de la simple citation. C'est une atteinte au droit d'auteur (voir ici).
- pour la section personnages, il ne faut pas de note dans le nom d'une section. Voir Aide:Note#Recommandation concernant les titres de section : « Il est préférable de ne pas placer d'appels de note dans les titres de section car ils compliqueraient trop la rédaction des liens ancrés ».
- Il y a un souci au niveau du plan : le 6.1.1, le 10.2.1 et le 10.4.1 ne renvoient pas à des .2.
- Voir Wikipédia:Conventions filmographiques/Présentation des films qui indique que la préproduction, le tournage et la postproduction sont des étapes de la production. --Clodion 1 janvier 2021 à 17:33 (CET)
- Bonsoir et merci pour t'es remarques ! J'ai bien retiré le prologue pour l'insérer d'une autre manière dans le paragraphe en dessous et supprimer les refs qui ont étaient placées dans le titre de la section (je précise que ceci n'est pas de moi mais d'un autre contributeur). Plan également changer. --Faith300 (discuter) 3 janvier 2021 à 01:23 (CET)