Discussion:Sherlock Holmes
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Détail
modifierBonjour, je ne connais pas vraiment l'utilisation de Wiki, mais j'aimerais ajouter un détail, par rapport aux apocryphes.
Stephen King a écrit une nouvelle en 1987 intitulée "The Doctor's Case" ("le docteur résout l'énigme" en français), qui apparaît dans le recueil "Rêves et Cauchemars" en 1993. Cette nouvelle est l'avant dernière du recueil, en tout cas dans ma version du livre (Albin Michel, 1994, (ISBN 2-7242-8467-4)).
Dans cette nouvelle, c'est le Dr. Watson qui résout l'énigme, et non le héros habituel Sherlock Holmes. Je vous conseille de ma mire, elle est assez amusante quand on a eu l'habitude de lire du Doyle.
Merci à vous, et cordialement
A faire
modifier- compléter les informations sur le personnage lui même qui son maigre ...
- créer un article sur le grand Hiatus : pourquoi Conan Doyle l'a-t-il fait et qu'est ce que c'est ?
- créer un nouvel article avec les adaptations et les pastiches se justifie ,je pense vue le nombre .=>Docteur House?
- vérifier certaines informations qui me semblent douteuses...
- créer un article sur les « holmésiens » à part ... ou du moins alors alléger toutes les informations sur le sujet en quelque chose de plus concis ça encombre l'article...
C'est à peu près tous ce que je vois à faire pour le moment...--Corentenig (d) 23 avril 2008 à 19:00 (CEST)
Lien externe mort
modifierBonjour,
Pendant plusieurs vérifications automatiques, et dans le cadre du projet correction des liens externes un lien était indisponible.
Merci de vérifier s'il est bien indisponible, et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Si le lien est disponible, merci de l'indiquer sur cette page, pour permettre l'amélioration du robot. Les erreurs rapportées sont :
- http://www.lemuseedelholmes.org
- Dans Sherlock Holmes, le Fri Jan 27 21:18:13 2006, Socket Error: (-2, 'Nom ou service inconnu')
- Dans Sherlock Holmes, le Tue Jan 31 22:56:50 2006, Socket Error: (-2, 'Nom ou service inconnu')--Eskimbot ☼ 1 février 2006 à 01:29 (CET)
Lien : Musée
modifierJ'ai modifié le lien - --Jean Claude alias Zivax (Discuter) 4 février 2006 à 18:15 (CET)
Élémentaire ?
modifierMais alors, d'où vient cette phrase ?
D'un film ? D'un article dans un journal ? D'un essai ? Autre ? Pallas4 12 juillet 2006 à 08:40 (CEST)
- Je viens de voir l'expression "Élémentaire, mon cher Watson !" dans "L'Aventure de la Veuve Rouge" (The Red Widow) écrite apparemment par Adrian Conan Doyle (fils de Sir Arthur) dans la série "Les Exploits de Sherlock Holmes". John Dickson Carr est cité mais n'a pas participé à celle-ci. Elle est en plein milieu de l'introduction, après que Sherlock Holmes ait montré comment il a pu suivre le raisonnement du docteur Watson sur le lien entre misère et crime. "Sherlock Holmes" volume 2, Série "Bouquins" de Rober Laffont, (ISBN 2-221-08883-2), chapitre "Les Exploits de Sherlock Holmes", page 899, traduction de Gilles Vauthier 1958.
- Il faudrait pouvoir faire une recherche exhaustive sur les versions originales pour voir où cette expression apparaît ailleurs et ainsi compléter le paragraphe de l'article en y mettant qui, et où, l'a écrite pour la première fois. Aucune idée de comment cela peut être fait. -- WikiBuggy 4 février 2007 à 15:51 (CET)
- « Il se peut que l'expression provienne de commonplace que Holmes utilise pour répondre à Watson dans The Adventures Of Sherlock Holmes. On peut fort bien traduire cette expression anglaise par « élémentaire ». »
- J'ai supprimé cette partie, mes diverses lectures sur internet sur des forum Holmésiens en anglais mon montré que l'expression elementary my dear watson est courrament utilisé dans cette langue et donc ça m'étonnerais beaucoup que cela vienne d'une traduction de commonplace.--Corentenig (d) 23 avril 2008 à 17:55 (CEST)
Club de fans
modifierIsaac Asimov (cfr science-fiction) a écrit plusieurs nouvelles se déroulant dans le cadre des "Veufs Noirs", un club restreint d'amateurs de l'univers Holmesien.
Smullyan
modifierRaymond Smullyan a écrit un livre sur l'analyse rétrograde aux échecs (retrouver les derniers coups joués par exemple) placée dans le cadre holmésien.
Le titre anglais est : The Chess Mysteries of Sherlock Holmes, 1979 - (ISBN 0812923898) (source wiki). Wiki cite le titre français suivant: Sherlock Holmes en échecs, Flammarion, 2001. Mais je possède le livre dans une édition antérieure à 2001 et il s'intitule Mystères sur l'échiquier.
Dr. House
modifierJe ne connais pas trop le sujet ; ni celui de la série Dr. House, mais il est clair que Doyle a influencé David Shore (pour ne citer que l'exemple le plus flagrant, Holmes et Watson / House et Wilson ...). Il serait bon que quelqu'un qui connait son sujet le mentionne dans les influences, voire les adaptations cinématographiques.
- J'ai rajouté dans les articles connexes un lien vers la série docteur House ,article Docteur House et Sherlock Holmes.--Corentenig (d) 23 avril 2008 à 17:48 (CEST)
Bibliographie
modifierJe lis dans l'article que Sherlock Holmes apparait dans 56 nouvelles et quatre romans. C'est certes vrai, mais je sais aussi qu'il est apparu dans deux pièces de théâtre attribuées à Conan Doyle. L'une s'appelait, si j'ai bonne mémoire "Les diamants de la couronne", je suis sûr qu'elles ont été publié dans un recueil chez Robert Laffont.
Dans la liste des oeuvres apocryches, je crois que l'on oublie qu'il y a eu 12 nouvelles écrites par le fils de Conan Doyle et un biographe, John Dickson Carr.
Dans la partie le mythe holmésiens, je pense qu'il y a quelques erreurs, notamment sur l'accueil reçu par le personnage. En effet, le premier roman n'a pas bien marché, il est même passé inaperçu, c'est bien plus tard quand les nouvelles paraissaient dans The Strand Magazine qu'il a commencé à devenir célèbre.
Peut-être serait-il bon de rédiger une partie sur sa relation avec les femmes qui est quand même très atypique.
Un autre livre de Sherlock Holmes
modifierSi vous aimer avoir des frissons essayer de trouver le coupable du livre wiggins et le perroquet muet, ce livre est génial je vous l'assure moi je les pris dans la collection syros.
Élémentaire ? (suite...)
modifierCela fait deux fois ces derniers jours que l'IP 82.236.227.12 modifie le passage sur l'absence dans le canon du célèbre "Elémentaire, mon cher Watson !", en prétendant que cette phrase figure dans La Disparition de Lady Frances Carfax (nouvelle extraite du recueil Son dernier coup d'archet). Une traduction libre de cette nouvelle est disponible ici, et la phrase n'y figure pas. J'ai donc reverté et laissé un message sur la PDD de cette IP. Si quelqu'un a la possibilité de vérifier dans une des traductions "officielles" (Le Masque ou Le Livre de Poche) pour lever toute ambiguïté... - Pmiize (d) 23 novembre 2008 à 00:24 (CET)
- Bonjour j'aimerais savoir ou je peut trouver des infos personneles de Sherlock Holmes ? Merci.
Remarque
modifier(Déplaçé depuis la page de catégorie du Comité de Lecture (diff)
Bonjour, je suis un admirateur de Sir Arthur Conan Doyle à travers mon héros favori : Sherlock Holmes. M'interessant également à la vie de Jules Bonnot(La Bande à Bonnot), assassiné à cinq kilomètres de chez moi à Choisy Le Roi(94). Jules Bonnot en dehors de "l'anarchie" était un mécanicien brillant, conducteur habile, et connaissant les performances et la fiabilité des véhicules de l'époque. Il a résidé un temps en Angleterre, sans doute pour se faire "oublier" et est devenu pendant un temps le chauffeur de Sir Arthur Conan Doyle. Rencontre surprenante de deux grandes destinés, bien différentes. Information vérifiable dans plusieurs ouvrages traitant de la Bande à Bonnot et plus particulièrement de Bonnot lui meme. (déplaçé par : --Prosopee (d) 6 mai 2010 à 12:30 (CEST))
« Un crime étrange », titre français d'un roman de Conan Doyle parut chez hachette en 1908
modifierSerais-ce son premier roman sur Sherlock Holmes? puisque le docteur Watson parle de sa première rencontre avec lui et décide de partager un appartement ensemble par soucis d'économie.
Refonte Janvier 2011
modifierSalut à tous. Vu le bourbier de l'article j'ai procédé à une refonte majeure :
- l'article était (et encore) rempli de doublons et les sous-sections ont été augmenté de façon anarchique sans grand lien avec le reste du contenu. Certaines sous-sections étaient disproportionné (Holmesiologie) et voir même secondaire (Le musée de Lucens) Se dernier flairait d’ailleurs plusss l'auto-promo que l'envie de créer une page encyclo sur SH.
- Le même problème grossit si on tient comptes des autres pages (Adaptations et Sherlockiana). Par exemple cette dernière possèdait aussi une section adaptation dans le même ordre d'idée que l'article principale. Aors j'ai joué du copié-collé en foutant un sacré bordel. J'ai peur de n'avoir surtout qu'encombré Sherlockiana, mais pour l'instant disons qu'elle devra elle aussi être refondue.
Paix dans les âmes --Ecclecticus (d) 28 janvier 2011 à 23:32 (CET)
Février 2011 : Ce qui manque à l'article
modifierHistoire de concerter nos efforts, veuillez svp noter ici ce qui manque à l'article (en en débattre le cas échéant) :
- Régler une fois pour toute l'étrange affaire de Élémentaire mon cher Watson
- Parler du fonctionnement générale d'une nouvelle canonique (sources!)
- La relation avec Watson (Doit-on parler de lui dans l'article?) Faudrait aussi trouver une image.
- Donner une exemple de déduction (laquelle? le chapeau ou la montre ou ?).
- Le prestige
- SH est il le plus adapté en occident ou pas? (Faudrait au moins 2 sources et l'indiquer dans l'intro)
- Aborder le concept du détective en fauteuil? Est-ce SH le premier? (+source)
- Y'a t'il des thèses de doc sur SH et mentionner qu'elles existent.
- Quantifier
- Approx. du nombre d'adaptations,
- Approx. du nombre par année,
- Autres choses...
Merci !--Ecclecticus (d) 4 février 2011 à 11:51 (CET)
Transcription API du nom
modifierLa transcription API du nom devrait être ajoutée. prononcé en anglais : /ˈʃɜːlɒk ˈhəʊmz/, /ˈʃɜːlɒk ˈhəʊmz/ 2A01:E34:ED97:85D0:4C80:1FEE:BE56:DD57 (discuter) 31 mars 2019 à 19:20 (CEST)
L'article Mémoires de Mary Watson est proposé à la suppression
modifierBonjour,
L’article « Mémoires de Mary Watson » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Mémoires de Mary Watson/Suppression. Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. |
Éric Messel-2 (discuter) 17 juin 2020 à 23:30 (CEST)
Élémentaire mon cher Watson !
modifierBonjour : Dans le paragraphe au sujet de cette célèbre phrase on peut lire Sherlock Holmes ne l'a prononcée dans aucune des histoires écrites par Arthur Conan Doyle et quelques lignes plus bas Cette célèbre phrase apparaît dans le 4e volume des Œuvres Complètes de Sir Arthur Conan Doyle Voilà une nouvelle énigme à résoudre car je ne comprends pas les explications fournies. - Siren - (discuter) 15 août 2020 à 12:18 (CEST) PS : relisant, je m'aperçois qu'il s'agit d'un texte écrit par son fils ! mais c'est peu clair. Je vais modifier légèrement pour rendre le texte plus explicite.
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil
modifierUne anecdote basée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence, sa formulation ou l'ajout de sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 15 août 2020 à 12:47, sans bot flag)