Discussion:Parc national de Grand Teton

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Noritop dans le sujet Renommage
Autres discussions [liste]


Label modifier

Toponyme (question d'un article) modifier

Puisqu'il s'agit d'une montagne, ne devrions pas parler à l'instar du Parc national du Grand-Paradis du parc national du Grand Teton? --Fralambert (d) 26 août 2009 à 21:24 (HAE)

Si l'on en croit la littérature (google-books) et en évitant les occurrences google-web trop peu scientifiques, on utilise plutôt le terme de bien que le terme du soit également employé... S'il ne tenait qu'à moi, le bon nom serait Grand Teton national park qui soit dit en passant, se traduit littéralement en français par parc national Grand Teton... Pour le moment, on a la solution des redirects mais je ne sais pas qu'elle serait la bonne solution, si elle existe...Sylfred1977 (d) 27 août 2009 à 10:26 (CEST)Répondre
Merci pour la réponse. Je me posait la question car on parle du Grand Teton (genre masculin) pour la montagne comme des Everglades. --Fralambert (d) 27 août 2009 à 10:35 (HAE)
J'ai trouvé une source sur le problème des particules! « Le générique traduit est généralement apposé directement au spécifique non traduit. sauf dans les cas suivants : [...] b) Certains génériques sont souvent séparés du spécifique par une particule de liaison lorsqu'il y a lieu d'exprimer un rapport d'appartenance entre deux entités. » p.64-65. Donc, il prend bien une particule puisqu'il fait référence à une montagne. À la limite il peu même passé au point d) « Dans les toponymes dont le spécifique est un nom commun français accompagne ou non d'un déterminant, il est préférable d'utiliser une particule de liaison. » --Fralambert (d) 30 août 2009 à 23:41 (HAE)
Oufti ! C'est du dur ton document... Je parie qu'il pourrait s'appliquer (pour corriger) à de nombreux articles déjà créés si il devait devenir une référence... Par contre, j'ai pas tout compris. J'ai compris qu'il fallait un de ou un du... Mais je ne sais pas lequel choisir??? Le de est le plus utilisé dans la littérature mais est-il valable par rapport à ton document ? Sylfred1977 (d) 31 août 2009 à 13:13 (CEST)Répondre

Je pense que Grand Teton est un cas limite, le toponyme ayant subit une légère translittération du français vers l'anglais, ce qui rendrait les deux forme correcte, avec sans doute une certain préférence au de. Cependant, il a probablement certain parc, comme le Parc national d'Acadia, ou le parc national de Redwood qui devront perdre leur particule en suivant cette règle, ça m'a permis aussi de voir que j'étais dans l'erreur pour certain parc nationaux comme pour le parc national de Wood Buffalo. --Fralambert (d) 31 août 2009 à 08:45 (HAE)

Pour Acadia, peut-être même parc national d'Acadie (parfois utilisé sur google). L'Acadie étant un terme bien francophone... Sylfred1977 (d) 31 août 2009 à 15:14 (CEST)Répondre

Renommage modifier

Je tiens ici à appuyer la demande de renommage faite par Thierry Caro afin de renommer la page: Parc national du Grand Teton.

Le Grand Teton, du genre masculin, est la montagne qui donne son nom au parc. Tout comme le Kilimandjaro donne son nom au parc national du Kilimandjaro, le Jirisan donne son nom au parc national du Jirisan, le Gros Morne donne son nom au parc national du Gros-Morne, etc. Il en va de même pour les massifs qui donnent leurs noms à des parcs: parc national du Mercantour, parc national du Gargano, parc national du Pollino, etc. Dans la même veine, nous dirons le parc national du Grand Canyon et non parc national de Grand Canyon.

Nous utiliserons plus le de lorsqu'il s'agit d'un parc lié à une ville: parc national de Banff situé à Banff, parc national de Jasper situé à Jasper. Il est à noter cependant que Parcs Canada désigne ces parcs comme parc national Banff et parc national Jasper, sans le de. Peut-être Wikipédia devrait-il utiliser cette toponymie?

--AndréLegault (discuter) 27 mai 2020 à 06:51 (CEST)Répondre

  AndréLegault : Merci bien pour ce message. Aux autres personnes suivant cette page : existe-t-il des oppositions à ce projet ?   Fralambert et Sylfred1977 : Des avis ? Sylfred ne verra sans doute pas ceci avant longtemps mais toi, Fralambert, es-tu toujours sur la même ligne qui semble plutôt favorable au renommage ? Thierry Caro (discuter) 27 mai 2020 à 13:26 (CEST)Répondre
Je redonne le lien du document que j'avais donné. Sinon une recherche sur Google ne me permet pas de départager le plus populaire. Fralambert (discuter) 27 mai 2020 à 15:44 (CEST)Répondre
Fralambert, ce document de 2006 ainsi que la banque de données TERMIUM Plus du gouvernement du Canada indique que « Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». » Ainsi, sur la couverture d'un document du parc national Banff, on devrait inscrire parc national du Canada Banff par la suite dans le document, on pourrait simplement inscrire parc national Banff. Cette directive s'applique donc seulement aux documents, mais elle ne semble pas être respectée par Parcs Canada comme on peut le constater sur les documents du parc national Banff et du parc national Jasper.
  Pour le renommage en « du », afin d'assurer la cohérence avec les autres parcs nommés d'après un mont. --A1AA1A (discuter) 31 mai 2020 à 13:54 (CEST)Répondre
  Contre Le nom officiel de la montagne est Grand Teton[1], et pas "mont du Grand Teton", de la même façon que le volcan s'appelle "Yellowstone" et pas Mont-Yellowstone ;
On ne parle jamais du parc du Yellowstone, mais du parc de Yellowstone, s'agissant d'un nom propre. Il en va de même ici, il s'agit d'un nom propre. De plus, le nominaliser au masculin entraîne une connotation sexuelle que le nom n'a plus depuis très longtemps. La comparaison avec Jirisan, Grand-Morne ne tient pas, car « San » et « morne » portent tous deux la notion de mont/montagne, contrairement à ici.
Si l'on veut préciser que Grand Teton est une montagne, on parlera plus de "Grand Teton Mountain", "Grand Teton Peak" ou "Mount Hayden" (cf noms alternatifs sur viaf, lien précédent). Si l'on tient absolument à attribuer un genre grammatical à la particule, il faudrait dire donc "Parc de la Grand Teton" comme on dit "Parc de la Vanoise". (bof)
Enfin, les sources, quand elles utilisent une particule, utilisent quasi-exclusivement "de". Dont National geographic, Guide Michelin, un livre sur la géologie du parc, guide du routard, etc --Pa2chant.bis (discuter) 4 juin 2020 à 08:05 (CEST)Répondre
  Pour le renommage en « du ». Pa2chant.bis, je ne comprend pas tes arguments. Qui parle de "mont du Grand Teton"? Que vient faire ici le parc de Yellowstone qui ne tient pas son nom d'une montagne? Le Grand Teton est masculin tandis que La Vanoise est féminin. En ce qui concerne les guides, si on se fie sur la graphie qu'ils utilisent, il faudrait renommer plusieurs parcs. Ainsi, sur le site du guide du routard que tu cites, il est écrit "Parc National de Glacier". Proposes-tu qu'on change le "parc national de Glacier" en utilisant cette graphie? --AndréLegault (discuter) 4 juin 2020 à 18:09 (CEST)Répondre
@AndréLegault Réponse à tes questions dans l'ordre : 
  1. Je lis : « renommage en « du », afin d'assurer la cohérence avec les autres parcs nommés d'après un mont ». Toi même parle des massifs qui donnent leur nom à un parc. Tu fais donc bien référence à "Grand Teton Mountain" (une montagne). Or si on parle du mont, il s'appelle Mont Hayden
  2. Le parc de Yellowstone tire bien son nom du volcan éteint de Yellowstone, altitude 2805 m. Et on ne dit pourtant pas "parc du Yellowstone".
  3. Non, Grand Teton (nom américain d'origine française) n'est pas masculin ; en parlant e cette zone géographique, on dit "it" (neutre) et on ne dit pas "le Grand Téton" (ni "the Grand Teton)
  4. Oui, si l'article s'était appelé "Parc national du Glacier", j'aurais proposé de le renommer. Mais cette erreur n'a as été faite, et il s'appelle bien Parc national de Glacier. --Pa2chant.bis (discuter) 4 juin 2020 à 18:52 (CEST)Répondre
Oui, d'accord avec toi, c'est exactement ce que j'ai écrit, et j'ai bien précisé que je parlais pour les autres noms, des noms alternatifs proposés par viaf. --Pa2chant.bis (discuter) 4 juin 2020 à 19:14 (CEST)Répondre
  Pa2chant.bis :
1 et 3 - La page de Grand Teton débute ainsi: « Le Grand Teton est une montagne ... »
2 - Dans la section Géologie de la page du Parc national de Yellowstone, on peut lire « Le nom « Yellowstone » (« pierre jaune » en français) provient de la couleur des rochers du grand canyon de Yellowstone... »
4 - Sur le site du routard que tu mentionnes, on lit ceci : « ...on se régale aussi au Parc National de Glacier, sauvage à souhait, entre chutes, forêts et glaciers. » ce qui va à l'encontre de la graphie sur la page wikipédia.
--AndréLegault (discuter) 4 juin 2020 à 19:30 (CEST)Répondre
On ne parle pas e typo, là, (Wikipédia a ses propres règles, qu'on le déplore ou pas), et WP n'est pas une source pour WP. --Pa2chant.bis (discuter) 4 juin 2020 à 19:41 (CEST)Répondre
Je rappelle que le sujet n'est pas sur la majuscule ou non à «National», mais la particule entre national et Grand. Ça serait bien de rester sur ce sujet plutôt que de s'égarer sur un choix de typographie qui n'est pas reconnu par la France ou le Québec. Fralambert (discuter) 4 juin 2020 à 20:01 (CEST)Répondre
Autre source : la deuxième conférence mondiale sur les parcs nationaux s'est tenue dans le parc national de Grand Teton : [2]. --Pa2chant.bis (discuter) 4 juin 2020 à 21:08 (CEST)Répondre
Merci pour les sources   Pa2chant.bis : Je vois ici et là du Grand Teton, mais rien de concluant et nécessitant un changement de titre. Dommage, peut être que les sources changeront en 2050, mais on est pas ici sur Wikipédia pour faire original. --Fralambert (discuter) 5 juin 2020 à 02:35 (CEST)Répondre
  Contre Grand Teton n'est pas masculin mais bien neutre depuis 1970. Il faudrait plutôt modifier l'article Grand Teton où la nominalisation masculine est erronée. --Noritop      5 juin 2020 à 08:45 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Parc national de Grand Teton ».