Discussion:Languidic

Dernier commentaire : il y a 5 ans par 109.223.226.154 dans le sujet Pour une éventuelle labellisation "Article de qualité"
Autres discussions [liste]

Remarques sur l'article modifier

Toutes les remarques sont les bienvenues (orthographe, forme, informations à déplacer/supprimer, etc.) afin de pouvoir proposer une labellisation dans un futur plus ou moins proche. (je sais par exemple qu'il faudra sans doute plus d'illustrations, et refaire la section Géologie, mais j'y travaille !) Ovize Cravic (discuter) 6 mai 2015 à 11:59 (CEST)Répondre

Bonjour Ovize Cravic  . Tu as fait là un très bon travail. Bravo !
Je viens de commencer à relire. J'ai corrigé quelques points qui me sont immédiatement apparus, comme le fait qu'il ne peut pas y avoir de références de sources dans le résumé introductif, puisque — par définition même — le « résumé » est un « résumé » (ça peut paraître évident, mais il est utile de le rappeler), on doit donc trouver les infos référencées dans l'article. n'hésite pas à regarder attentivement mes corrections, et si tu ne comprends pas bien, n'hésite pas à revenir vers moi, j'aime bien aider. Enfin, je te rappelle ci-dessous deux règles de base de la typographie française. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 6 mai 2015 à 15:27 (CEST)Répondre

PS : je passe l'évaluation d'« ébauche » au niveau « B », ce serait le niveau « A » s'il y avait des illustrations. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 6 mai 2015 à 15:29 (CEST)Répondre

Merci pour ton avis AntonyB ! Je vais d'atteler dès maintenant aux changements (avec une poursuite de ma relecture puisque j'ai croisé quelques coquilles orthographies, hihi). Et je remarque qu'il y beaucoup d'oublis de sauts de ligne, notamment dans les références. Je suis vraiment désolé pour ces corrections un peu barbantes, je n'ai utilisé que l'éditeur visuel donc pour moi tout semblait ok... Ovize Cravic (discuter) 6 mai 2015 à 20:55 (CEST)Répondre
Pas de problème. Pas grave pour les sauts de ligne, cela m'est simplement très utile pour voir les champs manquants, les champs en trop et les points finals manquants. Je poursuivrai. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 6 mai 2015 à 21:47 (CEST)Répondre
Bonjour ! Je poursuivais les modifications quand une question m'est venue : faut-il ajouter la balise  ? J'avais sérieusement l'intention de l'ajouter lors des périodes importantes (Révolution, Seconde Guerre Mondiale) mais maintenant je me demande si cela est très pertinent pour un article sur une petite commune assez loin, il faut le dire, du front. Qu'en pensez-vous ? je n'en ai pas vu l'usage sur des articles de communes à taille similaire, donc je me suis abstenu.) Par la même occasion, je me demande : comment ajouter l'espace insécable pour les dates ? Cordialement. Ovize Cravic (discuter) 10 mai 2015 à 17:44 (CEST)Répondre

 

Bonjour Ovize Cravic   Merci de tes heureuses contributions !

Pour rendre une date insécable, c'est très facile comme la règle le rappelle ci-dessus, il te suffit d'utiliser le modèle {{nobr}}: « nobr » veut dire « no break » c'est-à-dire en français « ne pas couper ». Par exemple sur l'illustration ci-contre (d'un autre article de l'encyclopédie), cela aurait permis d’éviter de couper « octobre » en fin de ligne et « 1943 » en début de ligne suivante.

Par exemple {{nobr|11 mai 2015}} rend les trois termes insécables. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 11 mai 2015 à 10:34 (CEST)Répondre

Bonjour AntonyB   Merci beaucoup pour le renseignement ! ça m'évitera de faire des erreurs (et c'est en effet plus agréable à la lecture). Question bête (encore) : quand c'est "en 1996" ou "depuis 2012", il faut aussi mettre la balise ? Cordialement. Ovize Cravic (discuter) 11 mai 2015 à 18:51 (CEST)Répondre
Merci ! Le LRTUIN n'évoque l’obligation d'éviter la césure que dans une date : {{nobr|11 mai}},{{nobr|mai 2015}} ou {{nobr|11 mai 2015}}. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 11 mai 2015 à 20:11 (CEST)Répondre
Très bien ; ça m'arrange, je ne serai pas obligé de repasser une nouvelle fois sur le texte. xD En tout cas, au niveau des points finals (ajout et suppression en cas de doublons) et des espaces insécables, je pense que c'est bon ! J'ai quand même un doute sur la typo de la liste à puces dans la section "tendances politiques et résultats"... Il n'y a pas de ":" donc ce devrait être une majuscule en début de ligne et pas de point final ? J'ai préféré laisser en l'état en attendant. Cordialement. Ovize Cravic (discuter) 11 mai 2015 à 21:06 (CEST)Répondre

Labellisation BA modifier

Quelques petites choses à changer mais je pense que l'article est bon pour le BA. Une relecture (autre que la mienne) serait préférable. Vos suggestions et corrections sont bien sûr les bienvenues Ovize Cravic (discuter) 25 juillet 2015 à 17:18 (CEST)Répondre

Hello
toujours quelques petits soucis :
  • le première paragraphe de "Artisanat et industrie" n'est pour l'essentiel pas sourcé.
  • patrimoine religieux reste une longue liste à puces. Il y a des informations qui ne sont pas indispensables dans la mesure ou il existe des articles détaillés.
  • il faudrait dans la bibliographie indiquer à l'aide de {{légende plume}} et « | plume = oui » dans les modèles quels ouvrages ont été utilisés pour sourcer l'article (pour les différencier de ceux qui traitent de la commune, mais sans avoir été exploités.
Pour le reste, je n'ai pas trop l'habitude de relire des articles de communes, donc pas trop d'idées. Je vois que tu as déjà laissé un message sur le portail correspondant, donc il devrait y avoir un retour de leur part. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 25 juillet 2015 à 19:02 (CEST)Répondre
Merci pour vos commentaires XIIIfromTOKYO (d · c · b) ! Je réponds dans l'ordre :
  • Je n'ai utilisé qu'une seule source pour ce paragraphe, M38. Votre remarque me fait dire que cette note est mal placée (je vais essayer d'en trouver d'autres aussi).
  • Je vais totalement réécrire cette partie, elle ne convient à personne. J'ai une semaine pour changer tout ça ^^
  • Je ne connaissais pas cette balise, je vais la placer lors de ma prochaine réécriture
Cordialement Ovize Cravic (discuter) 26 juillet 2015 à 12:59 (CEST)Répondre

Relecture par Bzh-99 modifier

  Ovize Cravic : comme convenu, voici mes premières remarques :

  • la traduction en breton du nom de la commune dans la première phrase ne fait pas consensus au sein de la communauté des wikipédiens. L'y laisser est un risque qui peut être pris, mais il faudra peut-être la retirer de l'intro pendant le vote.
En effet, j'ai vu ça. Je prends le risque de laisser l'information, mais je suis prêt à la supprimer si on me demandait de le faire durant le vote. Au passage, je vous remercie d'avoir ajouter l'info dans la partie Toponymie ! J'avais oublié.
  • en intro, j'ai ajouté un « pas clair » sur un passage obscur ;
Malgré son "peu" d'histoire (par rapport aux autres communes alentours), la commune s'inscrit dans des événements historiques régionaux (à son échelle de localité rurale) : guerre de Succession, guerre de religion, chouannerie... Je modifie dès que j'aurai trouvé les bons mots.
  • en intro toujours, le passage sur les variations de population me semble alambiqué, ou à tout le moins tronqué : quid de la situation actuelle ?
Alambiqué ? C'était pour montrer qu'en plus de perdre des territoires, ces derniers sont aussi peuplés. Aujourd'hui, c'est la 17e commune du Morbihan. Au pire, l'information se trouve aussi dans la partie "Population", c'est peut-être mieux qu'elle n'y apparaisse que là.
  • dans la partie sur le climat, j'ai mis un {{refnec}} car ce passage ne me semble pas trivial et nécessite une source. D'où est tirée cette information qui à première vue ne provient pas des tableaux ?
Si je dis que c'est simplement une observation personnelle, je suis banni de Wikipédia ? ^^ Je supprime parce qu'après re-observation, ce n'est pas forcément vrai pour tous les mois.
  • la référence In1 est trop imprécise. Vu qu'elle renvoie au site de l'insee, autant mettre un titre et un lien vers le site en utilisant {{lien web}} (comme pour In2) ; idem pour les autres références de l'Insee dans ce cas ;
toutes les sources de l'Insee avaient un lien, mais AntonyB du projet Commune de France a modifié. En tout cas, sur Sare, page labellisée AdQ (un de mes modèles ^^), c'est visiblement la présentation choisie. On va attendre sa réponse.
  • j'ai retouché la partie toponymie ; vu le doute sur l'origine du nom de la commune, je l'enlèverais de l'intro ;
C'est bon pour moi ! Je supprime l'info.
EDIT : finalement, j'ai laissé. Toutes les sources (je me parle pas seulement des deux mentionnées) font état de cette hypothèse. Ça me paraît important d'être indiqué dès l'introduction. Au pire, je peux ajouter d'autres sources, mais pas sûr que ça règle la question, n'est-ce pas ?
  • attention à ne pas employer la balise <small> en légende, cela nuit à leur accessibilité pour les malvoyants (et pas que) ;
Merci du conseil ! Je vais toutes les enlever, c'était un reliquat d'un code d'une autre galerie que j'avais utilisé.
  • attention au travail inédit dans l'analyse des tendances politiques. Il faudrait au moins sourcer ce passage non trivial ; idem avec l'analyse fiscale (et il faudrait supprimer la note n°4 qui n'apporte rien).
Je ne sais quoi répondre. J'ai repris ces paragraphes sur Chédigny et Cigogné, deux autres de mes modèles et labellisées BA. Beaucoup de nouveaux articles promus ont ce genre de paragraphe : Clairegoutte, Batz-sur-Mer, Montrésor, Genillé, Chemillé-sur-Indrois... Je ne modifie pas pour l'instant, je vais attendre d'autres avis. (d'ailleurs, je remarque que la note n°4 est peu utilisée dans l'article Languidic, contrairement sur d'autres)
Pour les finances locales, un nouveau procédé est peu à peu étendu aux articles. Je ne m'estime pas assez bon pour pouvoir le faire moi-même, mais je pense pouvoir dire, sans trop m'avancer, que la partie sera modifiée dans un futur plus ou moins proche.

La suite demain   - Bzh99(discuter) 10 août 2015 à 23:23 (CEST)Répondre

Merci Bzh-99 (d · c · b) ! Ovize Cravic (discuter) 11 août 2015 à 15:13 (CEST)Répondre
EDIT : Je me suis permis d'uniformiser certains termes comme RN24 > RN 24. En revanche, j'ai remis la forme "Seconde Guerre mondiale" plutôt que "seconde Guerre mondiale". Je sais qu'il y a deux orthographes possibles, mais l'article Wikipédia privilégie l'utilisation "Seconde Guerre Mondiale". Ne m'en voulez pas pour cette re-modification ! Cordialement, Ovize Cravic (discuter) 11 août 2015 à 16:25 (CEST)Répondre
OK, c'est vu. Voici donc la fin de ma relecture :
  • la partie sur la démographie appelle la même remarque que ci-dessus sur le besoin de sources pour les analyses ;
du coup, même réponse que pour les tendances politiques et les finances locales. Je pense que ce sera un point à clarifier avant/pendant le vote. Néanmoins, j'ai ajouté deux sources : rattachement de territoires à Hennebont (elle y est déjà, dans Histoire) et le solde de variation de la population (la source se trouve dans le titre du tableau).
  • dans la partie sports, à mon avis, il faudrait préciser la discipline de la Stiren Twirling (twirling bâton j'imagine) ;
Pour moi c'est une évidence mais attention aux évidences sur une encyclopédie ^^ J'ai ajouté l'info.
  • dans la partie culte, à mon avis, on peut se passer du nom de l'évêque, car la mise à jour de l'article sera oubliée quand il changera ;
Vous avez raison, mais la plupart des articles récemment labellisés ont gardé l'information. Je laisse quand même, on ne sait jamais.
  • dans la partie patrimoine : il faut éviter de mettre à la suite trop de référence (j'en compte jusqu'à 8 dans la partie protohistoire) ; ça n'est pas utile (plusieurs sources disent probablement la même chose) et ça casse la lecture. Autant sélectionner les deux ou trois sources les plus adaptées.
C'est très indigeste en effet. J'ai gardé les principales, surtout que toutes se retrouvent dans l'article (sous-section "Protohistoire et Antiquité" de la section Histoire). J'ai fait un renvoi vers cette sous-section, à voir si ça rend bien.
  • partie patrimoine toujours : il faudrait enlever le gras sur le nom des monuments. En effet, dans les articles, les seuls caractères en gras sont le titre de l'article dans la première phrase, ainsi que les légendes des galeries, tableaux, etc.
Dommage, c'était plus clair ^^ J'ai tout enlevé.
  • dans les galeries photos, je pense que la parenthèse « sélection » peut être enlevée. Pour moi, c'est un pléonasme puisque l'on choisit nécessairement quelques photos au détriment d'autres.
Beaucoup d'articles le mettent, j'ai donc reproduit ce que j'ai consulté. Néanmoins, je suis de votre avis, on choisit seulement les photos les plus représentatives/importantes/etc. Je préfère sans aussi.
  • la partie héraldique devrait être remontée entre la partie histoire et la partie administration.
Le Projet Communes de France, dans ses conseils pour la rédaction, place la partie héraldique à ce niveau. Certes, ce n'est qu'un conseil, mais tous les promus ont laissé tel quel.
Sinon, l'article est de très bonne tenue et devrait être labellisé sans problème. - Bzh99(discuter) 11 août 2015 à 22:55 (CEST)Répondre
Merci beaucoup Bzh-99 (d · c · b) ! Votre relecture minutieuse m'a été très précieuse ! Je lancerais la procédure de vote dès je j'aurai réglé les derniers détails. Cordialement, Ovize Cravic (discuter) 12 août 2015 à 11:40 (CEST)Répondre

Toponymie modifier

Une remarque sur un site traitant de la toponymie en général--86.195.95.234 (discuter) 24 novembre 2016 à 17:36 (CET), j'ai trouvé cette remarque très pertinente, bien que dérangeante pour des spécialistes, dont je ne suis pas.Répondre

« Bien que souvent traduit en ermitage, ce mot a gardé son sens originel de village en Gallois. Ces Lann font plus allusion au village qu'à l'ermitage; christianisation de l'histoire faisant. Langedig - Languidic serait alors un village créé par un groupe d'émigrants bretons dont le penntiern (chef), aurait été un certain Kedig ou Kintig.

Les multiples saints bretons sont très certainement des chefs bretons, qui ont marqué leur territoire en lui laissant leur nom. La christianisation, faisant feu de tous bois, les aura béatifiés dans son intérêt et les multiples lann, probablement entités administratives, se sont mués en ermitages innombrables habités par quelques saints personnages bien utiles.

La déformation de Lann en ermitage où séjournait toujours un saint fut: - Soit le fait des premiers missionnaires chrétiens convertissant les Bretons ; ils préférèrent sans doute sanctifier et détourner la mémoire d'un vieux chef respecté à leur profit que de lutter contre le puissant culte de sa mémoire. - Soit le fait des premières études étymologiques des toponymes qui furent souvent réalisées par des prêtres. Fortement influencés par leur foi, ils eurent sans doute tendance à multiplier les saints locaux qui, plus proches du peuple et de sa culture que les officiels de Rome, renforçaient leur influence au sein de la paroisse et de ses écarts. »

Merci pour vos remarques qui pourront, peut-être, faire évoluer le conformisme, qui ne devrait pas interdire une ouverture d'esprit.

Haha le conformisme et l'ouverture d'esprit que viennent faire ces remarques d'ordre général ici ? On est pas sur la page politique, philosophie, etc. de WP, mais sur la PDD d'un article du projet commune. Quant aux « remarques pertinentes ou dérangeantes pour un spécialiste », voila encore un propos "qu'il est amusant". En effet de quel spécialiste est dérangé ? Si ce dérangé est un historien, c'est hors sujet dans une rubrique consacré à la linguistique. Le blabla sur l'origine possible du mot lan ou lann supposément issu d'un site lambda, lequel d'ailleurs ? rédigé par un amateur lambda est aussi valable que celle du Café du Commerce et WP n'est pas un forum d'opinions. Quant aux développements pseudo-historiques sur l'étymologie d'un appellatif toponymique, ils sont hors sujet dans la rubrique Toponymie des noms de communes. Il existe pour cela des articles qui traitent spécifiquement d'appellatifs toponymiques tels que Rupt (toponyme), Hou (toponyme), l'article Lan (breton), bien que sommaire, existe déjà et c'est sur cette page qu'il faut développer l'aspect étymologique et sémantique du mot Lann et pas ailleurs. Quant aux propos relatés sur ce site, il s'agit de pures spéculations dont on voudrait bien savoir sur quoi elles reposent : « Langedig - Languidic serait alors un village créé par un groupe d'émigrants bretons dont le penntiern (chef), aurait été un certain Kedig ou Kintig » « Les multiples saints bretons sont très certainement des chefs bretons » pourquoi pas des druides ? Ah oui sur quoi reposent ces affirmations pseudo-historiques ? Ou est la synthèse des documents médiévaux et des fouilles archéologiques qui permettraient d'aboutir à ces conclusions, à savoir que des chefs de clans sont devenus des saints ? Deux phrases ne font pas sens : « La déformation de Lann en ermitage où séjournait toujours un saint fut.. », « Ces Lann font plus allusion au village qu'à l'ermitage; christianisation de l'histoire faisant », ce qui est en gras n'a pas beaucoup de sens. Enfin, aucun linguiste ne donne au mot breton lann, le sens de « village » c'est-à-dire celui que peut prendre le mot llan en gallois, il semble pour des raisons étymologiques bien démontrées que le sens de « village » développé par le gallois est secondaire et propre au pays de Galles. En effet, dans les autres langues celtiques, il signifie d'abord « lieu plan, place libre, terrain découvert » ainsi le gaulois landa (> lande), le vieil irlandais land, le cornique lan-herch (> "bois"), le breton lann « lande, endroit plan > monastère (sens secondaire) » (in Xavier Delamarre, DLG, Errance 2003, p. 195 - 196). Cela veut dire simplement que le breton lann n'est jamais attesté au sens de « village, paroisse », contrairement au sens qu'il a développé spécifiquement en gallois, à partir d'un mot celtique commun *landa signifiant originellement « terrain plan, terrain non utilisé ou en friche ». L'auteur de ce site ne fait que des conjectures sans fondement scientifique. Bref un mythe de plus.C. Cottereau (discuter) 25 novembre 2016 à 05:53 (CET)Répondre
Bonsoir   Nortmannus :. Je me suis permis d'annuler quelques unes de vos suppressions. Si c'est la source trop ancienne qui vous dérange ; soit, j'en ajouterais de plus récentes pour consolider. En revanche, dire que c'est sans intérêt, je ne crois pas. C'est faire état de tous les éléments que nous disposons sur la toponymie de la commune. Le passage est suffisamment au conditionnel pour éviter d'être pris pour argent coûtant. On avance bien les étymologies farfelues de Bordeaux ou les étymologies "faux-amies" de Nantes. Pourquoi ne pas indiquer l'étymologie incertaine de Languidic ? Dans ce cas, on pourrait également s'interroger sur l'intérêt de l'étymologie de Bréviande dans l'article de Chemillé-sur-Indrois, qui après plusieurs hypothèses, reste obscur... (et que vous avez rédigé).
Le passage ayant été relu du fait de la labellisation de l'article (et même modifié par certains des relecteurs), je pense qu'il a sa place ici. Je reste naturellement ouvert à la discussion et aux avis extérieurs. Cordialement,   Ovize Cravic [me contacter] 25 novembre 2016 à 23:12 (CET)Répondre
Ovize Cravic, cet article est mal ficelé : 1er point : pouvez vous m'indiquer le sens de la phrase suivante : « le nom peut s'analyser comme un anthroponyme formé sur la base de deux éléments : lan, signifiant « territoire », « lieu sacré » ou « ermitage », et Kintic, désignant une personne », cela fait sens selon vous ? Ensuite vous dites que le passage a été relu !!! L'anthroponyme c'est évidemment le second élément (Kintic), le premier étant un appellatif toponymique (lan), il s'agit donc d'un composé. 2ème point : Est-il bien nécessaire de répéter deux fois la première forme ancienne, alors qu'elle apparait déja dans le cadre qui est à côté, où curieusement elle n'est pas sous les mêmes références ? 3ème point : écrire que l'étymologie d'un toponyme est incertaine n'est pas encyclopédique, la plupart des toponymes admettent plusieurs interprétations, donc à quoi ça sert d'écrire cela ?Bien à vous.C. Cottereau (discuter) 26 novembre 2016 à 15:26 (CET)Répondre
  Nortmannus : L'article est mal ficelé maintenant... Premier point, n'ayant pas rédigé cette partie je ne peux vous expliquer le sens (et comme vous paraissez plus éclairé que moi...). Et en effet, tout a été relu. Mais lors de la relecture, c'était ce passage qui était dans l'article (j'ai supprimé les références pour plus de commodité) :

« Languidic est mentionnée pour la première fois en 1160 dans une charte de Conan IV de Bretagne sous la forme Lann Kintic. Le nom a ensuite légèrement varié au fil des siècles. Bien que l'étymologie de Languidic reste encore aujourd'hui incertaine, le nom peut s'analyser sur la base de deux éléments : lan, signifiant « territoire », « lieu sacré » ou « ermitage », et Kintic, désignant une personne. Une hypothèse ancienne y voit saint Kinède, ermite mort le . Toutefois, on ne sait pas quel lien ce personnage entretiendrait avec Languidic. »

Deuxième point, je n'apprécie pas trop vos insinuations concernant les sources. Je vous signale que la charte de Conan IV de Bretagne en question est aujourd'hui dans le cartulaire du Morbihan (Je vous renvoie à la définition de cartulaire pour comprendre pourquoi je ne l'ai pas indiqué en source). Troisième point, je pense pour ma part qu'il est pertinent d'indiquer l'étymologie, même incertaine quand on ne dispose que de celle-là, d'une commune. Pour info, je notifie   Roland45, Père Igor, Bzh-99, Arcyon37, AntonyB et Harrieta171 : pour leurs avis éclairés. Ils ont plus d'expérience que moi, je me fourvoie peut-être. Cordialement,   Ovize Cravic [me contacter] 28 novembre 2016 à 09:41 (CET)Répondre
Ovize Cravic, une chose est sûre c'est que la rubrique Toponymie se source avec des ouvrages écrits par des toponymistes, c'est-à-dire des spécialistes ayant des compétences en linguistiques et ayant écrits des articles et des livres sur le sujet, or cela manquait cruellement. C'est réparé. Bien sûr Dauzat et Nègre sont surtout des spécialistes de la toponymie occitane et ils brassent larges, mais ils sont nécessaires. Le recours à des toponymistes davantage spécialisés sur la Bretagne est évidemment bienvenu, mais je ne possède pas ces sources. Les sources citées provenaient essentiellement d'articles généralistes dont les auteurs, généralement sans compétences dans ce domaine précis, se contentent de répéter comme des perroquets ce qu'ils ont lu ailleurs, chez des spécialistes dans le meilleur des cas ou dans des ouvrages antédiluviens dans le pire, sans toujours bien comprendre ce qu'ils lisent. C'est ainsi. En ce qui concerne la forme primitive incriminée, à savoir Lan Kintic, ce qui me gêne c'est qu'elle apparait deux fois sous deux intitulés différents et ce n'est pas conséquent. Quant à la toponymie étant l'étude des toponymes, elle traite nécessairement de leur étymologie, cela va de soi.Bien à vous.C. Cottereau (discuter) 28 novembre 2016 à 11:11 (CET)Répondre

Liens externes modifiés modifier

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur Languidic. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 20 mars 2018 à 04:12 (CET)Répondre

Revenir à la page « Languidic ».