Discussion:Esquimaux

Dernier commentaire : il y a 5 ans par Turb dans le sujet terme méprisant
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Remarques modifier

"le terme Eskimo ... signifiant 'mangeur de viande crue'..." - selon la Wikipedia anglaise en:Origin_of_the_name_Eskimo et la Wikipedia allemande de:Eskimo ce n'est qu'une Légende urbaine

Oui. Militantisme. Toute façon, les Inuits mangeaient de la viande crue.
J'ai ébauché l'article Eskimo pour éviter la redirection vers Inuits, car la signification des deux termes n'est pas identique. La nuance mérite d'être expliquée, pour éviter la simplification (OQLF). J'essayerai de trouver des sources sérieuses, pour étayer les usages du terme et les distinctions ethniques, linguistiques, géographiques, étymologiques et... politiques de Eskimo. En attendant, une synthèse piquante en anglais The Name Game - Inuit or Eskimo?
--Irønie (d) 21 mars 2011 à 02:38 (CET)Répondre

Suppression ou redirection de l'article modifier

Bien que l'article soit intéressant, il n'est question que de de la terminologie. Cet article mériterait une redirection vers l'article Inuits, qui est déjà un article en soit (et beaucoup plus détaillé qui plus est) et il peut également être copié dans la section Étymologie et termes de l'article sur les Inuits pour l'enrichir, car tout n'y est pas dit et il s'agit d'informations fort intéressantes. --TwinQc (d) 1 mai 2013 à 20:55 (CEST)Répondre

Si je lis bien l'article, ce terme ne désigne pas quel les Inuits, mais aussi les Yupik. Est-ce qu'une telle redirection en serait pas du coup trop restrictive ? Turb (d) 2 mai 2013 à 09:18 (CEST)Répondre
Pas du tout, puisque si tu lis bien dans le résumé introductif de l'article Inuits, tu verras qu'il est aussi question des Yupik, tant de l'Alaska que de la Russie. Comme je te l'avais dit, tu peux modifier autant que tu veux la section sur l'étymologie de l'article (même faire des sous-sections pour être plus précis sur le terme Eskimos). --TwinQc (d) 2 mai 2013 à 16:55 (CEST)Répondre
Il est question des Yupik pour dire "les Yupiks ne sont pas des Inuits" ! Donc oui, l'article Eskimos a toute sa raison d'être, pour expliquer que le terme est utilisé mais impropre, et pour dire où il faut regarder pour savoir qui sont ces gens. Ça pourrait même être un "article court". --MGuf (d) 2 mai 2013 à 18:17 (CEST)Répondre
Même s'ils ne sont pas des Inuits, pourquoi appeler l'article Eskimos, si c'est fautif? Et de toute façon, il y a déjà un article sur les Yupiks, donc ton article devrait compléter les articles Inuits et Yupiks, puisqu'il contient des informations concernant les deux peuples. --TwinQc (d) 2 mai 2013 à 19:32 (CEST)Répondre
Discussion à poursuivre le cas échéant sur Wikipédia:Pages à fusionner, en n'oubliant pas d'inviter Irønie. Lanredec (d) 3 mai 2013 à 08:38 (CEST)Répondre

Fusion abandonnée entre Eskimos et Inuits et Yupiks modifier

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Fusion abandonnée par le demandeur. --MGuf (d) 7 mai 2013 à 19:24 (CEST)Répondre


Bonjour, je crois que l'article Eskimos devrait être fusionner avec la page Inuits (ou une redirection, puisque cet article ne parle que de l'étymologie), puisqu’il y a des informations tout de même intéressantes et méritent d'être dans l'article. Ces informations concernent aussi les Yupiks et pourraient aussi compléter l'article (sur les Yupiks). Pour plus d'information, voir Discussion:Eskimos.

P.S.: Je ne veut en rien fusionner Inuits et Yupik, juste mettre ce qu'il y a dans l'article Eskimos dans les articles Inuits et Yupik.--TwinQc (d) 3 mai 2013 à 19:09 (CEST)Répondre

  •   Contre fort. À lire les articles ça n'est pas la même chose. @TwinQc : si tu veux faire des ajouts fais les (si ils sont pertinents et sourcés bien sûr), mais ne fais pas une demande de fusion, surtout si ce n'en est pas une... Si tu veux en discuter, fais le sur les PDD des articles ou sur le portail adéquat, pas ici. Amicalement, Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 3 mai 2013 à 22:31 (CEST)Répondre
    Bonjour Terreur. Je te recommande de lire attentivement le premier alinéa de la présente page (mettre le contenu de Eskimos dans Inuits puis remplacer Eskimos par un redirect, c'est une fusion) ;) Lanredec (d) 6 mai 2013 à 09:00 (CEST)Répondre
    J'avais bien tout lu à l'origine et je maintiens que "eskimos" définit une chose qui n'est ni synonyme d'"inuit" ni de "yupik", et je répète que si TwinQc veut faire des ajouts, il n'a qu'à les faire (si ils sont pertinents et sourcés bien sûr) et qu'une discussion sur ce sujet aurait plus sa place sur les PDD des articles ou sur le portail adéquat, pas ici. Un point important auquel vous n'avez peut-être pas réfléchi en demandant cette fusion biscornue est où va mener la page de redirection que deviendra l'article "eskimos" ? Je vois là une demande de PàS mal déguisée et pas du tout une demande de fusion : il n'y a rien a fusionner, les concepts d'"Eskimos", "Yupiks", "Inuits" et "Aléoutes" se recoupent peut être mais ne sont pas les mêmes. Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 6 mai 2013 à 09:31 (CEST)Répondre
  •   Contre : les Inuits et les Yupik sont deux peuples différents, il y a suffisamment à dire pour ne pas tout mettre dans un article unique, d'autant plus que ça ajouterait à la confusion qui fait déjà qu'on les désignent improprement par le terme Eskimo. Quand à Eskimos justement, cet article est utile, car cette notion d'"Eskimos", bien qu'impropre, est utilisée, avec des nuances géographiques dans son usage. On est à la limite du Dictionary, mais l’article est utile, notamment pour ouvrir sur les deux autres. --MGuf (d) 5 mai 2013 à 11:01 (CEST)Répondre

Je savais qu'il y aurait cette confusion. J'ai hésité avant de faire cette section (sous la demande d'un certain Lanredec), mais je ne veux en aucun cas fusionner les articles Inuits et Yupik (j'avais seulement écrit comme tires Eskimos, mais quelqu'un a rajouté Inuits et Yupik, je ne sais pourquoi). Je sais très bien que ces deux peuples sont distincts. En fait, je crois que j'aurais du l'écrire dans les pages à supprimer. Mais puisque j'ai votre attention je vais dire ceci : Si vous lisez bien l'article Eskimos, vous constaterez qu'il n'est question que d'un terme désignant les Inuits et est donc inutile d'en faire un article à part entière. Il serait plus adéquat d'en faire une section dans l'article même Inuits ou de l'intégrer à la section sur l'étymologie. En plus, le mot Eskimo tombe de plus en plus dans la désuétude, du moins, en Amérique. --TwinQc (d) 5 mai 2013 à 20:46 (CEST)Répondre

  •   Pour fort Eskimos n'est qu'un autre terme (aujourd'hui moins courant et déconseillé) pour désigner les Inuits. Il est inutile de faire une double page pour parler deux fois du même sujet (sauf sur le Wiktionnaire), même si c'est un terme différent... Comme le dit TwinQc, on a qu'à mettre le terme dans l'intro de l'article Inuits et de mettre l'article Eskimos dans la section étymologie. --Bad-Twin (d) 5 mai 2013 à 20:58 (CEST)Répondre
    Eskimos désigne aussi les Yupiks et éventuellement les Aléoutes. Cette "fusion" n'en est pas une, il faut juste faire des ajouts dans les articles concernés mais en aucun cas supprimer l'article "eskimos".Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 6 mai 2013 à 09:31 (CEST)Répondre
    Citation de l'article Aléoutes : «Les Aléoutes sont un peuple rattaché à l’ensemble culturel inuit et une autres de l'article Inuits : «Les Inuits sont un peuple autochtone des régions arctiques de la Sibérie et de l'Amérique du Nord (l'Alaska, les Territoires du Nord-Ouest, le Nunavut, le Yukon, le Nunavik (Québec) et le Nunatsiavut (Labrador) ainsi que du Groenland.» Les Aléoutes sont donc des Inuits aussi. La différence entre l'article Aléoutes (et autres peuples faisant partie des Inuits) et Eskimos, c'est que Aléoutes est un peuple, tandis que Eskimos n'est qu'un terme et mérite donc plus d'être dans une section Étymologie d'articles tels que Inuits, Yupiks et Aléoutes. --TwinQc (d) 6 mai 2013 à 17:25 (CEST)Répondre
    C'est donc bien ce que je disais : ce n'est pas une demande de fusion, mais une PàS déguisée : vous voulez en fait supprimer l'article "Eskimos" puisque une redirection sera impossible. Si "Eskimos" n'est pas un étymologie reconnue il faut modifier l'article en conséquence (avec des sources confirmant cela bien sûr). Les trois articles existent dans les Wikipédia des autres langues : "Eskimos" possède 51 liens interlangues, "Inuits" 41 et "Yupiks" 17, et vous voudriez me faire croire qu'il faut sabrer "Eskimos" pour le séparer entre "Inuits" et "Yupiks", et brûler sa carcasse ? Cette demande de fusion est une mauvaise farce. Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 6 mai 2013 à 17:54 (CEST)Répondre
Pas la peine d'être aussi sévère mon cher, c'est juste que c'est comme si j'avais écrit un article intitulé Gens parlant le français et un autre intitulé Francophones en faisant un article plus petit que l'autre... Dans les francophones, il y a les Français, les Belges, les Suisses, les Québécois, les Acadiens, les Africains, etc. Problème identique! --Bad-Twin (d) 6 mai 2013 à 19:59 (CEST)Répondre
Tenter de noyer le poisson en émettant une hypothèse spécieuse ne résoudra rien, et dire que le problème est identique est faux: on ne parle pas de langues mais de peuples, il faut comparer ce qui est comparable. Le fait est qu'on ne peut pas "fusionner" "Eskimos" avec "Inuits" et "Yupiks" car une fusion implique une redirection, et on ne peut pas faire une redirection vers deux pages en même temps, ce qui impliquerait de vouloir supprimer "Eskimos", alors que 51 autres Wikipédias ont cet article ? Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 6 mai 2013 à 23:07 (CEST)Répondre
Tu sais, je n'essaie pas de noyer le poisson comme tu dis... Veux veux pas, quand on fusionne deux pages, l'une des deux disparaît pour enrichir l'autre, c'est logique! Dois-je en juger que c'est toi qui as créé l'article? En plus, ce n'est pas nous qui avons parlé des Yupiks, on parle ici seulement des Inuits et des Eskimos (terme utilisé par les Européens). --Bad-Twin (d) 7 mai 2013 à 00:28 (CEST)Répondre

Bon, je vais répéter ce que j'ai déjà dit, puisqu'il semblerait qu'on ne m'écoute pas et qu'on ne veuille que me réprimander : 1. (dans mon premier message) «P.S.: Je ne veut en rien fusionner Inuits et Yupik, juste mettre ce qu'il y a dans l'article Eskimos dans les articles Inuits et Yupik 2. (dans mon deuxième message) «Je savais qu'il y aurait cette confusion. J'ai hésité avant de faire cette section (sous la demande d'un certain Lanredec), mais je ne veux en aucun cas fusionner les articles Inuits et Yupik (j'avais seulement écrit comme tires Eskimos, mais quelqu'un a rajouté Inuits et Yupik, je ne sais pourquoi). Je sais très bien que ces deux peuples sont distincts. En fait, je crois que j'aurais du l'écrire dans les pages à supprimer Donc, oui! Oui cette discussion serais mieux dans les PaS, mais il est ici sous une malencontreuse erreur. Effectivement, il est ici question de peuples, mais Eskimos (qui de toute façon, s'orthographie Esquimaux il me semble, et selon L'OQLF) n'est pas un peuple, contrairement à Inuits, Yupiks et Aléoutes. Cet article doit être supprimer mais ses informations doivent compléter celles de l'article Inuits dans la section Étymologie et termes, et peuvent être rajouté dans les articles Yupiks et Aléoutes si ça vous fait plaisir. Quelques liens pour la recommandation du terme Inuit : 1 et 2. --TwinQc (d) 7 mai 2013 à 01:38 (CEST)Répondre

  • C'est apparemment un dialogue de sourd: je répète aussi que cette fusion ne se fera pas, car on ne peut pas "fusionner" "Eskimos" avec "Inuits" et "Yupiks" car une fusion implique une redirection, et on ne peut pas faire une redirection vers deux pages en même temps, ce qui impliquerait de vouloir supprimer "Eskimos", alors que 51 autres Wikipédias ont cet article. @TwinQc : tu peux annuler cette demande de fusion et tenter une demande de PàS de l'article Eskimos à la place, ce que tu aurais du faire depuis le début. Mais elle n'a pas plus de chances d'aboutir pour les raisons précitées. Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 7 mai 2013 à 07:06 (CEST)Répondre

Effectivement, c'est un dialogue de sourd comme tu le dis si bien! Une citation : «je répète aussi que cette fusion ne se fera pas, car on ne peut pas "fusionner" "Eskimos" avec "Inuits" et "Yupiks"» et ma réponse que je répète sans cesse : «Je savais qu'il y aurait cette confusion. J'ai hésité avant de faire cette section (sous la demande d'un certain Lanredec), mais je ne veux en aucun cas fusionner les articles Inuits et Yupik (j'avais seulement écrit comme tires Eskimos, mais quelqu'un a rajouté "Inuits" et "Yupik", je ne sais pourquoi). Je sais très bien que ces deux peuples sont distincts. En fait, je crois que j'aurais du l'écrire dans les pages à supprimer Donc je pense que je vais l'écrire dans les PaS, il y aura peut-être des gens qui comprendront qu'il est question de Esquimaux et non de Yupiks. Alors je suis désolé de vous avoir fait gaspiller du temps, mais il s'agit d'une erreur. Donc merci d'arrêter de vouloir me faire la morale sur des choses totalement hors sujet. Merci et rendez-vous dans les pages à supprimer, je vais essayer de peser mes mots et de ne pas vous porter à confusion. --TwinQc (d) 7 mai 2013 à 19:03 (CEST)Répondre

Au pire, il faudrait corriger l'article Eskimos en «Eskimaux (terme)», puisque ce n'est qu'un terme français (Europe francophone) nullement en usage chez les populations concernées... --Bad-Twin (d) 7 mai 2013 à 18:55 (CEST)Répondre

Fusion abandonnée par le demandeur. --MGuf (d) 7 mai 2013 à 19:24 (CEST)Répondre


Changement de l'orthographe d'"eskimo" pour "esquimau" modifier

Bonjour

Suite à la demande de suppression de l'article Eskimos, on a noté que le terme "eskimo" devrait être remplacé par "esquimau" qui est plus utilisé en français selon Google Ngram et qui est indiqué comme le terme français par l'encyclopédie Universalis ([1]).

"Eskimo" se retrouve sur 1050 pages de WP.fr [2] et un bot ne peut pas faire le travail tout seul à mon avis, car dans certains cas c'est le terme anglais qui est utilisé.

Merci de donner votre avis ci-dessous, cordialement, Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 8 mai 2013 à 14:01 (CEST)Répondre

Le terme le plus couramment utilisé est "esquimaux" ou "esquimau" et non "eskimos". Je propose donc le renommage de cet article. --Guil2027 (d) 8 mai 2013 à 12:13 (CEST)Répondre
Les 3 termes sont très couramment utilisés et il arrive même à de grands spécialistes comme Jean Malaurie (dont on sait pourtant le respect total qu'il a pour le peuple) de les utiliser tour à tour. Je pense qu'il ne faut ainsi pas renommer mais rediriger à la rigueur sur une page commune qui pourrait être l'un des termes. Cela permettrait de ne pas nier, les autres. J'ajouterais que l'on trouve aussi Esquimaud ! Enrevseluj (d) 8 mai 2013 à 12:22 (CEST)Répondre
Selon Wikipédia:Conventions sur les titres, le titre à privilégier est le plus commun, par application du principe de moindre surprise. C'est donc "esquimau(x)" qui doit être choisi (cf. Google Ngram). Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 8 mai 2013 à 14:34 (CEST)Répondre
Effectivement, selon le GDT, c'est Esquimau au masculin et Esquimaude au féminin. --TwinQc (d) 8 mai 2013 à 16:49 (CEST)Répondre
Je suis moi aussi pour le renommage en Esquimau parce que les preuves démontres que c'est la bonne orthographe, ceux qui écrivent eskimo (s) ne le font que parce qu'ils ne sont pas au courant de la bonne orthographe ou parce qu'ils se trompent (tout le monde peut faire des erreurs, même les grans spécialiste). --Bad-Twin (d) 8 mai 2013 à 17:39 (CEST)Répondre
Le terme le plus usité est "Esquimau" pas "Eskimau" ([3]). Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 8 mai 2013 à 17:54 (CEST) sans commentaire...Répondre
Oui, désolé, je me suis trompé à cause de Eskimo... Merci de me l'avoir fait remarqué (c'est corrigé). --Bad-Twin (d) 8 mai 2013 à 18:00 (CEST)Répondre

┌────────────────┘
Pour le titre de l'article, plutôt le pluriel que le singulier, je pense. L'article présente le peuple ou l'ethnie et il me semble que la majorité (?) des articles ethno/peuple utilisent des titres pluriels. Exemple : Nord-Amérindiens, Inuits, Yupiks, Européens... donc Esquimaux.

Il n'y a pas de consensus sur les titres pour les peuples, une bonne partie est au pluriel, ce qui permet d'avoir le nom de la langue au singulier comme pour Allemands (le peuple) et allemand (la langue), d'autres, comme les peuples d'Afrique adoptent la terminologie des institutions de référence, la BnF : de type « Blabla (peuple d'Afrique) », en cohérence avec celle de la Bibliothèque du Congrès de type « Blabla (African people) », sauf en cas d'homonymie, on précise alors par exemple « Blabla (peuple du Ghana) ». À noter que les peuples anciens, nomades, etc. ne sont pas concernés et conservent le pluriel. Il y a aussi le problème des peuples dont le nom est invariable, comme les Piaroa... Voici cette référence utile : Règles d'indexation pour les groupes ethniques ». Pour ma part, je serais plutôt pour des titres simples (singulier pour les langues, pluriels pour les peuples, quand c'est possible), mais je ne me vois pas lancer une prise de décision concernant cela.Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 9 mai 2013 à 02:10 (CEST)Répondre
Oui dans Rameau, y'a "Paléoesquimaux" (préhistoire avant arrivée esquimaux de culture Thulé), le peuple catégorisé "Inuits" (avec synonymes Esquimaux, Eskimos, Inupiks... mais pas Yupik [4]) et la langue "Inuit (langue)" (synonyme Esquimau) [5]) ; et puis "Yupiks (Inuits)". --Irønie (d) 9 mai 2013 à 10:22 (CEST)Répondre

Il est manifeste d'après les diverses sources citées que les orthographes Esquimaux et Eskimos sont toutes deux en usage, que l'orthographe Esquimaux est la forme historique, qu'Eskimos est une forme plus récente provenant du discours ethnologique, avant le déclin du terme en faveur de l'usage d'Inuit, excepté dans les circonstances où il est nécessaire de faire également référence aux Yupiks.

Je suis sceptique sur la pertinence de Google Ngram, à cause des effets de la composition du corpus (que nous ignorons ; la page de présentation de l'outil n'est guère informative). Celui-ci tient nécessairement compte de bien autre chose que l'usage ethnologique, parce que le peuple est bien connu - s'il s'agit bien toujours du peuple, car je ne jurerais pas qu'il n'y ait pas là-dedans quelques références à la crème glacée nommée d'après lui !

Je suggère de chercher plutôt sur des catalogues bibliographiques, qui permettent de vérifier les ouvrages retrouvés. Voici les résultats en cherchant dans les titres des ouvrages en français répertoriés par le Système universitaire de documentation, triés par date :

Sur le catalogue de la Bibliothèque nationale de France (pas d'adresses dynamiques à citer), en utilisant la recherche avancé sur les mots du titre, pour les ressources en français exclusivement :

  • esquimau rappelle 106 notices
  • eskimo rappelle 75 notices

Dans les deux cas, j'observe que l'orthographe eskimo rappelle essentiellement des ouvrages scientifiques, alors qu'avec esquimau on a aussi des romans, des ouvrages pour enfants, etc. Cela laisse fort à penser qu'il y a divergence entre l'usage ethnologique, plutôt passé à eskimo (quand ce n'est pas inuit), et l'usage général qui s'en tient à l'orthographe historique esquimau.

On a la même question d'orthographe avec les langues eskimo-aléoutes, mais comme le terme est évidemment restreint à l'usage scientifique, les résultats diffèrent. Le terme d'autorité RAMEAU : [6] utilise la forme langues eskimo-aléoutes - pour le peuple, le terme d'autorité est Inuit, ce qui ne nous avance pas. Il permet de retrouver un unique ouvrage en français qui utilise en titre le terme langues eskaléoutes ; cela signifie surtout que le terme est trop spécialisé pour une recherche par titre ou sujet, et qu'il faudrait consulter le texte intégral d'ouvrages de linguistiques sur la question pour s'y retrouver. On trouve sur Google 253 occurrences de la chaîne de caractères langues esquimau-aléoutes [en utilisant les guillemets, évidemment] et 8 de langues esquimaudes-aléoutes, mais elles sont beaucoup moins nombreuses que les 12500 occurrences de langues eskimo-aléoutes et les 2450 de langues eskaléoutes. Google Ngram ne connaît aucun de ces termes.

  Plutôt contre ce renommage, au final, même si les deux options sont au fond défendables :

  • pour ne pas créer de conflit orthographique avec langues eskimo-aléoutes, qui doit manifestement rester tel quel
  • parce que l'article qui nous occupe est un article d'ethnologie, et devrait plutôt suivre l'usage récent des ethnologues. Utiliser l'orthographe historique ramènerait quelques décennies en arrière, et donnerait de ce point de vue une impression datée ou peu sérieuse.

Il serait tout à fait indiqué de discuter de ces questions d'orthographe dans le corps de l'article; d'autant qu'il s'oriente vers une approche surtout terminologique - les informations ethnologiques se trouvant à Inuits et Yupiks.

Pour la question du singulier/pluriel, la convention est depuis longtemps d'utiliser en principe des pluriels pour les noms de peuple. La formation et l'existence de ces pluriels est assez souvent délicate, mais ne pose pas de problème dans le cas qui nous occupe. Aucassin (discuter) 9 mai 2013 à 10:28 (CEST)Répondre

L'intro a été modifiée depuis, avec actuellement « Esquimaux, Eskimos ou plus rarement Eskimaux... ». Y'a des avis contradictoires pour renommage.
  • Perso, je préfèrerais renommage en Esquimaux qui est le terme privilégié à Eskimos en français pour le "peuple", les sources sont d'accord et l'usage est BEAUCOUP plus fréquent que "Eskimos".
  • Selon Aucassin, pour la langue, "Eskimo" serait privilégié : 1) Mais c'est pas clair, car l'expression préférée est « langues eskimo-aléoute » (groupe de langue). 2 ) D'après TLFi, l'ancienne désignation en français serait "langue esquimau" (plutôt que langue eskimo). 3) Pour désignation actuelle/correcte, selon Rameau, ce serait simplement "langue(s) inuit(s)." 4) Au final, c'est pas si important, je crois, puisqu'actuellement "eskimo (langue)" (tout court) n'est plus utilisé.
  • Comme l'article actuel est principalement orienté vers le mot désignant le peuple, ça me semble encore pertinent de renommer en "Esquimaux". Si l'article était étoffé (aspects culturelles/historiques), ça traiterait encore du peuple esquimau, donc le renommage "Esquimaux" serait aussi pertinent. Et on peut toujours signaler en intro « Par extension, la [[Inuit | langue eskimo]] désigne... »
-- Irønie (d) 16 mai 2013 à 11:36 (CEST)Répondre

Étymologie modifier

Pour l'étymologie, j'ai trouvé cette discussion sur projetbabel, avec pas mal de citations et références qu'il faudrait éplucher et vérifier. — Irønie (d) 8 mai 2013 à 23:45 (CEST)Répondre

J'avais déjà regardé ça avant, c'est des sources qui sont déjà dans l'article, sinon il n'y a pas grand chose d'autre, à part un truc plutôt discutable sur le fait qu'"esquimaux" viendrait d'"excommuniés". J'ai aussi regardé quelques articles des WP d'autres langues, certains comme WP.es on un avis bien plus tranché sur le fait que la traduction d'"esquimau" en "mangeur de viande crue" est fausse. Pour ma part, je pense que le gouvernement canadien s'est fait embobiner par un groupe de pression inuit/sympathisants et j'accorde plus de valeur aux arguments émis par des ethnologues qui sont des scientifiques plutôt qu'à des gens "normaux" et à des politiciens/juristes. Je m'étonne d'ailleurs que les États-Unis, bien connus pour leur habitude à faire des législations politiquement correctes dans les domaines ethniques n'aie pas fait le même genre de texte de loi que les canadiens. Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 9 mai 2013 à 02:10 (CEST)Répondre
@Ironie : Je viens de retirer de tes ajouts "Le terme eskimo est emprunté au danois" car la ref. indique aussi une origine du moyen français, on parle dans cette source de l'étymologie en anglais pas en français, et il reste à prouver que le mot aie d'abord passé par les danois avant d'arriver en France ou s'il est venu au Français qui ont exploré le nord du continent américain directement. J'ai aussi retiré le passage "L'étymologie populaire..." pour la même raison, cette source ne traite pas de l'étymologie en français, j'ai remplacé par le même passage que tu avais laissé dans la section suivante et qui est sourcé par un ouvrage en français.Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 9 mai 2013 à 02:51 (CEST)Répondre
Parfaites, tes modifs. Et même avis pour l'embobinage politique. Il parait même que "Eskimo" apparait parfois dans les documents récents du Conseil Inuit.   --Irønie (d) 9 mai 2013 à 10:32 (CEST)Répondre

Traduction depuis l'anglais modifier

L'article anglais semble très bien sourcé, je vais le traduire en partie demain (enfin , dans la journée plutôt). Merci de ne pas faire d'ajouts en attendant que j'aie fini. Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 9 mai 2013 à 03:26 (CEST)Répondre

Je ne me sens pas d'attaque pour faire cette traduction, je verrai ça plus tard. Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 10 mai 2013 à 17:21 (CEST)Répondre
Pour info, si tu veux éviter des modifs pendant que tu t'occupe de le traduire, tu peux mettre un bandeau {{En cours}} et le retirer une fois ton travail terminé. Bonne soirée, et bonne traduction ! SenseiAC (d) 10 mai 2013 à 23:05 (CEST)Répondre

Eskimosses ? modifier

Je ne retrouve en ligne aucune source autre que Wikipếdia pour ce terme, qui est manifestement une transcription de Эскимосы - la forme russe du nom des Eskimos. Il me paraît faire doublon avec Yupiks de Sibérie, à moins qu'il ne soit carrément à supprimer. J'ai laissé un message sur la page de discussion de son créateur, Yannbran, mais sans réponse pour l'instant. Aucassin (discuter) 9 mai 2013 à 10:47 (CEST)Répondre

L'aire géographique semble correspondre mais ça ne veut pas dire grand chose. Malheureusement il n'y a pas d'article russe pour les Yupiks de Sibérie. Par contre, dans en:Sirenik Eskimos (qui n'a pas de lien interlangue vers le français) il y a en référence Эскимосы и береговые чукчи о гренландском ките. Эскимосы désigne peut-être les Eskimos du point de vue russe, c'est-à-dire les Yupiks de Sibérie orientale ? En tous cas l'article russe Эскимосы est lié aux articles des autres langues sur les Eskimos. Yannbran a par la même occasion crée l'article sur la langue eskimosse, qu'il rattache aux langues eskimo-aléoutes mais ce dernier article n'en fait pas mention. Eskimosses est également dans Populations de Sibérie et de l'Extrême-Orient russe, qui a aussi été créé par Yannbran. Dans RAIPON, le terme Eskimosy est une redirection vers Eskimosses. Un joli sac de nœuds, rien n'est sourcé... D'après moi il faudrait se débarrasser de ces pages en les fusionnant , mais je ne vois pas trop avec quoi. Une suppression pure et simple est envisageable vu l'absence de sources et la notoriété inexistante à part dans les dictionnaires de mots croisés. En tous cas l'une ou l'autre de ces solutions amènera peut être des éclaircissements sur le sujet.Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 9 mai 2013 à 12:05 (CEST)Répondre

D'après {{Palette Peuples de l'Arctique}} y'a aussi dans le groupe eskimo :

Faudrait-il citer ces noms dans l'intro ? — irønie

Oh, je n'avais pas vu cette section, j'ai laissé un message aux auteurs et sur les pages de discussion de Eskimosses et de Eskimosse disant qu'il n'y avait aucune source et que je passerais les articles en PàS si aucune source n'est apportée. Si Eskimosses n'est qu'une translittération du russe pour Eskimos, une simple mention sur les articles Eskimos et Yupiks de Sibérie suffit tant qu'à moi. Amqui (d) 16 mai 2013 à 19:15 (CEST)Répondre
Il faudrait déjà trouver une source : en cherchant avec Google, les seules choses que l'on trouve sont les articles de wikipédia cités plus haut ! Si on avait trouvé une source, le problème ne se poserait pas...Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 17 mai 2013 à 01:25 (CEST)Répondre

Intro modifier

Y a-t-il eu un consensus pour l'introduction, je fais référence à "Esquimaux, Eskimos ou plus rarement Eskimaux1 est le nom donné par les Européens", car je peux vous trouver plus d'une source non européenne qui utilise le terme "esquimau" en français et "eskimo" en anglais. Ce ne sont pas des sources récentes puisque ce terme n'est plus utilisé (ou ne devrait plus du moins) aujourd'hui, mais si cet article est à propos du "nom" comme le fait croire l'introduction, il faudrait modifier cela, à moins, bien sur, que le terme "Européens" est employé ici dans son utilisation du point de vue des autochtones en tant que synonyme de "Blancs" dans lequel cas il faudrait rendre cela plus clair. Merci, Amqui (d) 16 mai 2013 à 05:41 (CEST)Répondre

J'vois pas où est le problème : les usages anciens et actuels, en français, sont attestés par de multiples sources (dont dicos et articles scientifiques). Donc voilà. Y'a des liens Ngramm dans les discussions précédentes pour compter les occurrences dans la littérature ou les articles scientifiques. Et les usages en anglais (Eskimo) n'entrent pas en ligne de compte, puisque frwiki est dédié par défaut à la langue française. Et en linguiste ou sur Wikipédia, y'a pas de « ne doit pas être utilisé » ; ça c'est des prescriptions morales ou bien de la politique (linguistique) mais pas du savoir ou de la science. Va relire les arguments de la proposition de suppression, tu arrives ici avec les gros sabots OQLF.
Ensuite, cet article traite actuellement seulement du mot ; mais rien n'interdit d'améliorer l'article avec une approche culturelle et historique des Esquimaux, à l'identique de la version anglophone.
Sur enwiki, Eskimos traite globalement des populations autochtones, par une sorte de globalité culturelle (ou historique, d'après migration/évolution peuple de Thulé ), qui permet d'inclure les populations qui ne se définissent pas comme Inuits et qui ne parlent pas des langues Inuits. Et sur enwiki en:Inuit est délimité par les seules populations de langues Inuits. Cette distinction est peut-être (certainement) plus neutre ou « scientifique » que la délimitation actuelle de frwiki — avec Inuits définit politiquement (au sens de définition selon le Conseil Inuits et les instances gouvernementales québécoises)... Et ce parti-pris d'une « définition politique » n'est même pas précisé dans l'article Inuits en français.
Irønie (d) 16 mai 2013 à 10:29 (CEST)Répondre
WP:FOI. Amqui signale simplement qu'il n'y a pas que les francophones européens à utiliser le mot, il y a aussi les francophones américains. Lanredec (d) 16 mai 2013 à 11:17 (CEST)Répondre
Oh pardon Amqui ! Je viens de comprendre (merci Lanredec)...   Je viens d'ajouter « et Nord-Américains » [7] mais je ne sais pas si c'est parfait. Peut-être "colons Européens" (pour premiers usages et rencontres historiques) ou bien c'est trop réducteur ou incorrect ?
Sinon oui, je crois que "Européens" au sens de "Blancs", mais je ne sais pas comment le préciser proprement...  
Irønie (d) 16 mai 2013 à 11:49 (CEST)Répondre
Je pense qu'on peut enlever "Européens", "Nord-Américains", "Blancs", "Occidentaux", etc. : ça m'avait aussi embêté car il y a des francophones sur tous les continents et pas forcément blancs. De plus le terme est utilisé par le monde entier dans sa traduction littérale. Les articles des autres langues ne parlent tout simplement pas de ça, ça ne sert à rien de s'embêter à trouver une formule qui convienne alors qu'il est si simple de ne rien mettre. Dans la section "étymologie" il est déjà indiqué que le terme à été popularisé par les explorateurs polaires.
Quant au politiquement correct ça n'a rien a faire dans l'article si ce n'est par une mention commentée. Pour moi (et beaucoup d'autres je pense), le terme esquimau n'a rien de péjoratif, pas plus que le fait que les Inuits appellent les francophones Uiuinaat (le peuple du "oui-oui"). Je suis Savoyard et quand quelqu'un me dit que Savoyard est péjoratif et qu'il faut utiliser "Savoisien" à la place je lui ris au nez...  Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 16 mai 2013 à 12:16 (CEST)Répondre
Je suis d'accord avec le Savoyard  . Je ne vois pas l'intérêt de dire qui utilisent ce terme dans la forme actuelle de l'introduction, mais, si l'on doit en mettre un, "Occidentaux" me semble un bon compromis. Pour le côté péjoratif d'Esquimau, je ne crois pas que cela soit aussi "péjoratif" que l'on le fait croire, c'est plus démodé qu'autre chose puisque les peuples concernés préfèrent un autre terme, mais l'important est avant tout de sourcer avec des références fiables. Merci, Amqui (d) 16 mai 2013 à 16:39 (CEST)Répondre
En fait, même si on sait maintenant que ça ne veut pas dire réellement quelque chose de méchant (qui parle une langue étrangère et non mageurs de viande crue), c'est considéré comme péjoratif au même titre que nègre pour un affricain. Pourtant, nègre n'est pas plus méchant qu'un autre mot puisque ça veut dire noir. C'est plus le contexte de l'utilisation que le sens réel du terme qui provoque une réaction je pense... --Bad-Twin (d) 16 mai 2013 à 21:35 (CEST)Répondre
Justement à propos de source, laquelle dit que le terme Eskimo est utilisé par les occidentaux ? Là est la question... Je serais assez pour enlever ça, plutôt que de laisser une explication potentiellement trompeuse et à la limite du TI. Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 17 mai 2013 à 01:18 (CEST)Répondre
SyntaxTerror, j'ai déjà retiré cette mention dans ma relecture de l'article... Amqui (d) 17 mai 2013 à 03:51 (CEST)Répondre
Je pense que c'est plus simple de faire comme ça. Par contre l'usage du modèle {{Plume}} me semble inadéquate, séparer les sources de la section références n'est pas souhaitable et ma présentation était plus claire à mon avis (voir la doc. du modèle), d'autant qu'il n'y a en annexe que les articles connexes. Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 17 mai 2013 à 09:08 (CEST)Répondre
Hum, pour les refs j'ai fait comme sur les autres articles, je ne me souviens pas avoir vu d'autres articles où la section Notes et références comprenait plus que le modèle {{Références}} et une éventuelle note sur la traduction. Amqui (d) 17 mai 2013 à 16:28 (CEST)Répondre
Ha? moi je fais tout le temps comme ça. Je préfère utiliser des références Harvard et bien détailler toutes les sources avec les modèles appropriés et les séparer des annexes. Je trouve le modèle "plume" pas assez intuitif pour les ajouts par la suite, ça peut vite devenir le bordel dans les biliographies si ceux qui font des ajouts ne savent pas l'utiliser ou l'oublient, tandis qu'on visualise mieux avec des sections dédiées aux sources. C'est sûr que le modèle:harvsp n'est pas très intuitif non plus, mais ça force à utiliser les modèles {{ouvrage}}, {{lien web}}, {{article}}, etc. qui apportent entre autres des fonctions d'accessibilité et cette pratique encombre moins le code avec les réfs. C'est selon moi la meilleure façon de faire et il faudrait qu'il y aie une recommandation à propos de cette méthode, mais bon, vu l'allergie de certains pour les modèles et le code wiki, je ne pense même pas faire une tentative de proposition de prise de décision à ce sujet... Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 17 mai 2013 à 17:48 (CEST)Répondre
Tu peux utiliser le modele harvsp meme si les ouvrages sont listes dans la sous-section Bibliographie de la section Annexes. Le probleme en mettant des ouvrages dans la section References, c'est que, si tu veux ajouter des ouvrages a la bibliographie qui n'ont pas ete utilises pour rediger l'article, tu te retrouves avec deux sections bibliographiques dans l'article. Ensuite, pour l'utilisation du modele plume ou pas, je n'ai aucune preference particuliere. Amqui (d) 17 mai 2013 à 19:43 (CEST)Répondre
Je sais bien, c'est ce que je veux faire : séparer les sources bibliographiques et la bibliographie.   Les ouvrages servent de source n'ont peut-être qu'un passage qui sert tandis que ceux qu'on met en bibliographie sont là pour approfondir et sont intéressants dans leur ensemble je pense, ça permet de les sortir du lot. Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 17 mai 2013 à 20:54 (CEST)Répondre
Aah ! Pour ma part, les ouvrages/sites web utilisés en références qui ne couvrent pas le sujet en profondeur, je les met directement dans une balise ref sans plus, mais bon peu importe ce sont des détails  , merci pour la précision. Amqui (d) 17 mai 2013 à 22:47 (CEST)Répondre

terme méprisant modifier

Bonjour, désolée de vous l'apprendre mais le terme esquimaux, ma foi, est très insultant. « Il est pourtant essentiel d’utiliser les bons termes si l’on veut entretenir des relations positives et respectueuses avec les membres des Premières Nations, les Inuits et les Métis. Et si l’on veut éviter d’utiliser des termes jugés discriminatoires ou insultants. Par exemple, il est généralement considéré comme désobligeant d’appeler les Inuits des Esquimaux. »[1] SVP renommez cet article et tentons d'être moins colonialistes Idéalités (discuter) 13 janvier 2019 à 14:08 (CET)Répondre

  Idéalités : c'est justement ce qui est écrit dans l'article ; en ce sens, il se rapproche de l'article nègre en traitant de son sujet, à savoir l'histoire et la connotation de ce terme. Voir aussi Discussion:Esquimaux/Suppression. Turb (discuter) 13 janvier 2019 à 18:52 (CET)Répondre

Prouver l'aspect méprisant svp... modifier

Le terme n'est en rien méprisant (on n'est même pas sûr d'où il vient : « mangeur de viande crue » (et alors ?) ou « étranger ». Je signale qu'à ce titre-là, « Grec » est un terme beaucoup plus sûr méprisant, « Hellène » étant le terme noble et « Grec » le terme méprisant latin pour les mépriser. Cela n'a aucun sens. Les modernes n'associent aucune connotation méprisante au terme (l'étymologie leur en est inconnue autant qu'aux spécialistes), c'est plutôt un terme associé à des glaces dégustées au cinéma, un connotation positive à ce compte-là...

Revenir à la page « Esquimaux ».