Utilisateur:A2/typotitre/–

Articles avec un tiret demi-cadratin « – » en titre dans le dump du 16 juillet 2011 :

  1. 25x5 – The Continuing Adventures of the Rolling Stones
  2. 2e régiment de dragons – nucléaire, biologique et chimique
  3. 66th Street – Lincoln Center (Métro de New York)
  4. Above and Beyoncé – Video Collection & Dance Mixes
  5. ABS–CBN Broadcasting Corporation
  6. Addison–Wesley
  7. Aire micropolitaine de Daphne–Fairhope–Foley
  8. Amikwan – Koi koi ayaho
  9. Archéologie de la France – Informations
  10. Argenteuil – Deux-Montagnes
  11. At the Arena ov Aion – Live Apostasy
  12. Atanasoff–Berry Computer
  13. Autoroute Bombay–Pune
  14. Baie des Ha! Ha! (Saguenay–Lac-Saint-Jean)
  15. Balma – Gramont (métro de Toulouse)
  16. Balmoral–Saint-Maure
  17. Bcl-2–associated X protein
  18. Beach volley aux Jeux olympiques d'été de 2012 – Qualifications femmes
  19. Beach volley aux Jeux olympiques d'été de 2012 – Qualifications hommes
  20. Beinwil am See–Ägelmoos
  21. Beneš–Mráz Bibi
  22. Better Motörhead than Dead – Live at Hammersmith
  23. Biel-Vingelz–Hafen
  24. Bourses L’Oréal France–UNESCO "Pour les Femmes et la Science"
  25. Boy with the Blues – EP
  26. Brésil – Russie – Inde – Chine – Afrique du Sud
  27. Bretons du Monde – OBE
  28. Bruxelles Environnement – IBGE
  29. Bulwer–Lytton Fiction Contest
  30. Cascapédia–Saint-Jules
  31. Centre de santé et de services sociaux de Bordeaux-Cartierville–Saint-Laurent
  32. Centreville–Wareham–Trinity
  33. Chabrey–Pointe de Montbec I
  34. Chambre de commerce et d'industrie de Rodez – Villefranche - Espalion
  35. Charles d'Autriche (1545–1568)
  36. Chemin de fer Lugano–Ponte Tresa
  37. Chemin de fer Vevey–Chexbres
  38. Chevroux–La Bessime
  39. Chevroux–Village
  40. Ciao, Italia! – Live from Italy
  41. Classic Albums: Pink Floyd – The Dark Side of the Moon
  42. Collonge-Bellerive–Bellerive I
  43. Comfort Cove – Newstead
  44. Compactification de Stone–Čech
  45. Conjecture d'Erdős–Straus
  46. Conseil du loisir scientifique du Saguenay–Lac-Saint-Jean
  47. Corcelles-près-Concise–Stations de Concise
  48. Corsier–Corsier-Port
  49. Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce
  50. Coupe de France de football 2009-2010 – Tours 7 et 8
  51. Decade – Greatest Hits
  52. Dictionnaire de la langue française – Le français vu du Québec
  53. Dimension de Minkowski–Bouligand
  54. Diocèse de Saint-Jean–Longueuil
  55. Dodd–Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act
  56. Drapeau du Saguenay–Lac-Saint-Jean
  57. Duberger–Les Saules
  58. Équation de Debye–Hückel
  59. Eugène – Les chansons d'Eugène
  60. Expérience de Hafele–Keating
  61. Firing Blanks Unreleased Ride Recordings 1988–95
  62. Flashback – Mörderische Ferien
  63. Gare de Sucy – Bonneuil
  64. Gare Pincourt–Terrasse-Vaudreuil
  65. Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine
  66. Gilbert Chénier – Polpon
  67. Gletterens–Les Grèves
  68. Go – The Very Best of Moby
  69. Grammaire roumaine – la phrase complexe
  70. Grammaire roumaine – la phrase simple
  71. Grammaire roumaine – le verbe
  72. Grammaire roumaine – les articles, le nom, l'adjectif qualificatif et l'adjectif numéral
  73. Grammaire roumaine – les mots invariables
  74. Grammaire roumaine – les pronoms et les adjectifs pronominaux
  75. Grand feu du Saguenay–Lac-Saint-Jean
  76. Grandson–Corcelettes Les Violes
  77. Graphe de Tutte–Coxeter
  78. Greng–Spitz
  79. Grève des mineurs britanniques de 1984–1985
  80. Grèves de 1962–63 en Espagne
  81. Hasenjagd – Vor lauter Feigheit gibt es kein Erbarmen
  82. Haut-Vully–Môtier I
  83. Headlines and Deadlines – The Hits of a-ha
  84. Histoire de l'environnement – réseau interdisciplinaire
  85. Hit n Run – Parade Tour
  86. Hitzkirch–Seematte
  87. Hui Buh – Le Fantôme du château
  88. In and Out of Consciousness: Greatest Hits 1990–2010
  89. Inégalité de Paley–Zygmund
  90. Institut universitaire de technologie de Calais–Boulogne
  91. Institut universitaire de technologie de Saint-Omer–Dunkerque
  92. Itof – Dans ma citrouille
  93. ITunes Originals – Death Cab for Cutie
  94. ITunes Originals – Red Hot Chili Peppers
  95. Jours de round–up
  96. Justice et droit – Perspectives et réflexions au fil du temps
  97. Kasparov – Kramnik, Championnat du monde classique 2000, Partie 3
  98. L'Anse-aux-Canards–Maisons-d'Hiver
  99. L'Île-Bizard–Sainte-Geneviève
  100. La Cité–Limoilou
  101. LDE – Saxonia
  102. Le Paradis – un peu plus loin
  103. Lemme de Knaster–Kuratowski–Mazurkiewicz
  104. Les Extra–terrestres
  105. Ligne Bicske – Székesfehérvár
  106. Ligne Čermeľ – Alpinka
  107. Ligne Düsseldorf – Elberfeld
  108. Ligne Elberfeld – Dortmund
  109. Ligne Esztergom – Almásfüzitő
  110. Ligne Győr – Celldömölk
  111. Ligne Győr – Veszprém
  112. Ligne Mannheim – Bâle
  113. Ligne Mór – Pusztavám
  114. Ligne St-Gingolph–Bouveret–Monthey–St-Maurice
  115. Ligne Székesfehérvár – Komárom
  116. Ligne Vaudreuil–Hudson
  117. Liste de personnalités liées à Saguenay–Lac-Saint-Jean
  118. Liste des manuscrits du Nouveau Testament en minuscules grecques (1001–2000)
  119. Liste des municipalités locales de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine
  120. Liste des municipalités locales du Saguenay–Lac-Saint-Jean
  121. Live – The Virgin Tour
  122. Loi Magnuson–Stevens sur la gestion et la conservation des ressources halieutiques
  123. Longueuil–Université-de-Sherbrooke
  124. Lüscherz–Dorfstation
  125. Mais im Bundeshuus – Le génie helvétique
  126. Maître de conférences des universités – praticien hospitalier
  127. March 16–20, 1992
  128. Marengo – SNCF (réseau de transports en commun de Toulouse)
  129. Mercier–Hochelaga-Maisonneuve
  130. Métabetchouan–Lac-à-la-Croix
  131. Metal Works '73–'93
  132. Military Assistance Command, Vietnam – Studies and Observations Group
  133. Minganie–Basse-Côte-Nord
  134. Minimes – Claude-Nougaro (métro de Toulouse)
  135. Mirail – Basso-Cambo (métro de Toulouse)
  136. Mirail – Université (métro de Toulouse)
  137. Molly Malone – Balade irlandaise
  138. Monsieur Tranquille – Faut pas m'chercher
  139. Monsieur Tranquille – Superstar
  140. Morges–Les Roseaux
  141. Morges–Stations de Morges
  142. Morphologie du hongrois – l'adverbe
  143. Morphologie du hongrois – le nom, l'adjectif et le numéral
  144. Morphologie du hongrois – le verbe
  145. Morphologie du hongrois – les mots-phrases
  146. Morphologie du hongrois – les mots grammaticaux
  147. Morphologie du hongrois – les pronoms
  148. Most–Híd
  149. Mur–Chenevières de Guévaux I
  150. Murten–Segelboothafen
  151. Musée du Folklore et de la Vie montoise – Maison Jean Lescarts
  152. Nestor et Patof – Pour tous
  153. Neufchâtel-Est–Lebourgneuf
  154. Neuseen Classics – Rund um die Braunkohle
  155. Never Say Never – The Remixes
  156. Noréaz–Praz des Gueux
  157. Norfolk Southern Railway (1942–1982)
  158. Oklahoma State University–Stillwater
  159. Olten–Brugg–Baden–Zürich
  160. Omnicide – Creation Unleashed
  161. Organisation communiste marxiste-léniniste – Voie prolétarienne
  162. Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent
  163. Parc national de Vikos – Aoos
  164. Patofville – Patof chante pour toi
  165. Patofville – Patof et ses amis
  166. Pierre–Firmin Martin
  167. Piet Aalberse (1871–1948)
  168. Politique au Saguenay–Lac-Saint-Jean
  169. Polpon – Opération bonbon
  170. Pont-de-Shédiac–Rivière-Shédiac
  171. Port-Daniel–Gascons
  172. Port-la-Joye–Fort-Amherst
  173. Prix littéraire du CRSBP du Saguenay–Lac-Saint-Jean
  174. Professeur des universités – Praticien hospitalier
  175. Rallye de France – Grand National
  176. Remixes 2: 81–11
  177. RES – The School for Renewable Energy Science
  178. Résultats de l’élection partielle municipale de la ville de Montréal de 2010 (Maire de l'arrondissement de Rivière-des-Prairies–Pointe-aux-Trembles)
  179. Rivière-des-Prairies–Pointe-aux-Trembles
  180. Rivière-du-Portage–Tracadie Beach
  181. Rosemont–La Petite-Patrie
  182. Run–D.M.C.
  183. Saguenay–Lac-Saint-Jean
  184. Saikai–Story– (single)
  185. Saint-Agne – SNCF (métro de Toulouse)
  186. Saint-Côme–Linière
  187. Saint-Cyprien – République (métro de Toulouse)
  188. Saint-Faustin–Lac-Carré
  189. Saint-Lin–Laurentides
  190. Saint-Michel – Marcel-Langer (métro de Toulouse)
  191. Sainte-Foy–Sillery
  192. Sainte-Foy–Sillery–Cap-Rouge
  193. Sainte-Marie–Saint-Raphaël
  194. San Diego–Tijuana
  195. Seedorf–Lobsigensee
  196. Seengen–Riesi
  197. Shippagan–Pointe-Alexandre
  198. Simple Je – Débranchée à Bercy
  199. Simple Je – Rebranchée à Bercy
  200. South Ferry – Whitehall Street (Métro de New York)
  201. Sox–35th (CTA)
  202. St. Bernard's – Jacques Fontaine
  203. Still Life – American Concert 1981
  204. Suite de Mayer–Vietoris
  205. Sursee–Halbinsel
  206. Sutz-Lattrigen–Rütte
  207. Syndrome éosinophilie–myalgie
  208. Syntaxe du hongrois – la phrase complexe
  209. Syntaxe du hongrois – la phrase simple
  210. Territoire de Jäniskoski–Niskakoski
  211. The Beatles 1962–1966
  212. The Beatles 1967–1970
  213. The Legend is Born – Ip Man
  214. The Simpsons 20th Anniversary Special – In 3-D! On Ice!
  215. Théorème de Sylvester–Gallai
  216. Théorème de Wiener–Khintchine
  217. Théorie de Bragg–Gray
  218. This Is Music: The Singles 92–98
  219. Times Square – 42nd Street (Métro de New York)
  220. Tokio Hotel TV – Caught on Camera
  221. Train Riihimäki – Saint-Pétersbourg
  222. Traité Liévano–Brutus
  223. Tramway Pierrefitte – Cauterets – Luz
  224. Trouble – Norwegian Live EP
  225. Twann–Bahnhof
  226. Une idylle – hélas et hourra
  227. Union nationale des étudiants de France – Indépendante et démocratique
  228. Université du Nebraska–Lincoln
  229. Université Gardner–Webb
  230. Valence Agglo – Sud Rhône-Alpes
  231. Vaughan–King–Aurora
  232. Versoix–Versoix-Bourg
  233. Vieux-Québec–Cap-Blanc–colline Parlementaire
  234. Villeray–Saint-Michel–Parc-Extension
  235. Vinelz–Strandboden
  236. Volley-ball (indoor) aux Jeux olympiques d'été de 2012 – Qualifications femmes
  237. Volley-ball (indoor) aux Jeux olympiques d'été de 2012 – Qualifications hommes
  238. War and Peace: 1796–1815
  239. Ya'ad – Mouvement des droits civiques
  240. Yverdon–Baie de Clendy
  241. Yvonand–Le Marais
  242. Ziggy Stardust – The Motion Picture