Analyse automatique de vos créations (V1) modifier

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.

Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article est considéré orphelin lorsqu'aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe vers lui. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 1 août 2006 à 04:35 (CEST)Répondre

Analyse du 30 juillet 2006 modifier

  • Mikasa était
    • un article non catégorisé

--Bertrand GRONDIN 9 août 2006 à 17:02 (CEST)Répondre

Claude de France (1499-1524) modifier

Bonjour Jaykb,
Pourrais tu me dire d'où tu tiens cette information : Claude de France (1499-1524) ... aurait eu, selon une étude génétique récente un caryotype de Trisomie 21 libre & homogène. Cordialement Mirmillon 11 août 2006 à 19:07 (CEST)Répondre


Oui, il y a un article là-dessus dans le livre suivant de génétique Génétique médicale. Formelle, chromosomique, moléculaire, clinique. Editions Masson: Paris; 2004. ISBN: 2-294-00812-X. Je ne sais plus à quelle page précisément, mais ce livre cite les travaux d'autres chercheurs qui avaient fait une recherche de caryotype sur les restes de Claude de France. Jaykb
Merci Mirmillon 11 août 2006 à 19:20 (CEST)Répondre
Je préfère l'enlever le temps que je retrouve la référence, c'est mieux comme ça Jaykb
https://books.google.fr/books?id=-f9kR94a9C8C&dq=g%C3%A9n%C3%A9tique+Claude-de-France&hl=fr&source=gbs_navlinks_s Jaykb

Hello modifier

Nice to meet you, my name is Boris. I see you visited Serbia :) Where exactly did you go? Did you like Serbia? All the best, --Bormalagurski 26 août 2006 à 21:05 (CEST)Répondre

Demande de service modifier

Bonjour,

J'aimerais créer un article sur une figure importante de l'entomologie néerlandaise : Rudolf van Eecke (1886-1975). J'ai trouvé une source intéressante (ici) mais je ne suis pas capable de l'exploiter. Je cherche donc un volontaire pour faire une petite synthèse/article sur ce bonhomme. Je suis à ta disposition pour relecture, conseil et soutien moral... :) Bonne journée.--Valérie 30 septembre 2006 à 17:28 (CEST)Répondre

Arabisch - Allah modifier

Dag Jakyb,

Zou je mij kunnen helpen met jouw kennis van het Arabisch? In het artikel over de Islam staat dat Allah in het Arabisch gewoon "de God" betekent. Ik heb me ooit eens laten vertellen dat niet klopt, omdat "de God" in het Arabisch "Al-Illah" zou zijn. Allah zou dan echt een originele naam zijn, zonder een echte betekenis. Kan jij dat bevestigen? Amenophis

Demande de traduction modifier

Bonjour,

Je viens sur ta page entant que traducteur du néerlandais. Ma demande ne concerne pas un article wikipédia, mais un projet. Je te propose de consulter la page Projet:Wikipédia Junior, qui est le projet d'une encyclopédie faite sur le modèle de wikipédia, et tournée vers les 8 - 13 ans. Un projet équivalent a été lancé en langue néerlandaise, et semble connaître un bon développement. Le lien de la page d'accueil de cette encyclopédie "door en voor kinderen" est http://kennisnet.wikia.com/wikikids/wiki/Hoofdpagina . Il y en a une page de présentation ici : http://www.domstad.nl/smartsite.shtml?id=7726 qui semble un bonne synthèse, et c'est cette page qu'il nous serait très utile d'avoir en français, pour affiner notre projet. Si tu es intéressé par ce travail, peux-tu le faire sur cette page : Projet:Wikipédia Junior/Présentation de wikikids.nl ? À bientôt et Merci ! Astirmays 2 novembre 2006 à 18:59 (CET)Répondre

Merci de ta bonne volontée ! Si tu veux, viens voir le wiki qui est maintenant ouvert ici : http://fr.vikidia.org/ On pourra te poser des question sur ce document : http://www.gerarddummer.nl/wikikids/handleiding_WikiKids_docenten.pdf , pour voir les ressemblances, les différences et les choses à imiter ! Astirmays 20 décembre 2006 à 19:21 (CET)Répondre

Ante Marković modifier

Réponse à ta question : tu ne peux malheureusement pas utiliser la photo de Wp en anglais, car :

  • Elle n'est pas sur Commons, mais sur Wp en:
  • Pire, elle est sous copyright (et Wp fr: n'admets plus le fair-use)

J'ai cherché sur Commons, mais apparemment il n'en ont pas [1] ... Donc c'est sans espoir.

Cordialement • Chaoborus 4 juin 2007 à 22:43 (CEST)Répondre

Renommage Seles modifier

À tout dire, tout au moins pour les joueuses de tennis, il semble que la tendance soit au renommage dans la langue d'origine. CF : Catégorie:Joueuse tchèque de tennis.

En même temps, quand le renommage implique une assez grosse différence par rapport à l'orthographe internationale, cette dernière paraît conservée (Discuter:Maria Sharapova).

Visiblement, la question n'est pas tranchée... Sans compter toutes les joueuses qui, faute de notoriété ou autre raison, n'ont pas fait l'objet d'un changement.

Pour ma part, j'avoue ne pas trop savoir quoi décider.

Ten-is-10 15 juin 2007 à 16:05 (CEST)Répondre

Les Makabés (d · h · j · · DdA) modifier

Bonjour Jaykb,

Un article pour lequel tu t'es investi est proposé à la suppression: Discuter:Les Makabés/Suppression. Pour ton information. Salutations, Moumine 18 juin 2007 à 23:02 (CEST)Répondre

Lieux de naissance Balkaniques modifier

Salut Tieum512, je voulais te poser une question technique sur laquelle, à n'en pas douter tu ne pourras que m'éclairer. Faut-il dire, selon l'usage Wikipedia, que par exemple Stjepan Mesić est né en Croatie (actuelle) ou en Yougoslavie (à l'époque)? Et Stjepan Radić en Croatie (banat), en Hongrie (royaume), en Autriche-Hongrie (empire)? Et Mère Teresa serait-elle de nationalité albanaise ou albanienne (selon la distinction anglo-saxonne ;), serait-elle née en FYROM (Macédoine) ou plutôt dans l'Empire Ottoman? etc... L'actualité de ces questions pour ceux qui s'intéressent aux Balkans fait que je suis à la recherche d'un éclaircissement sur ce sujet. Cordialement, --Jaykb 27 juillet 2007 à 02:36 (CEST)Répondre

Hello Jaykb, Concernant les lieux de naissance je pense qu'il faille indiquer le nom du pays au moment de la naissance, tout en précisant la localisation actuelle, quelque-chose comme :

Stjepan Mesić (né le 24 décembre 1934 à Orahovica, Royaume de Yougoslavie, aujourd'hui en Croatie)

Pour Stjepan Radić c'est une peu plus compliqué mais je dirais idem :

Stjepan Radić (né le 11 mai 1871 Trebarjevo, Autriche-Hongrie, aujourd'hui en Croatie – décédé le 8 août 1928 à Zagreb, Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes, aujourd'hui en Croatie)

Cela fait un peu long pour une parenthèse mais l'on a pas de convention pour indiquer les date et lieu de naissance, je pense qu'il faudrait en discuter sur Projet:Biographie car cette question est importante et dépasse largement le cadre Balkanique (il est vrai que les changements de nom des états dans cette région ont été un peu dure a suivre ce dernier Siècle). Pour ce qui est de la différence entre nationalité et citoyenneté, je suis pour toujours faire cette différence dans les terme utilisé lorsque la distinction existe en français, et ceci meme si cette distinction est tres minoritaire dans la langue courante. C'est un élément trop important pour la compréhension de la région et de ces problème pour que l'on passe a coté. Pour Mère Teresa, le probleme ne se pose pas car il me semble qu'elle soit a la fois d'ethnie albanienne et de nationalité (citoyenneté) albanaise. Pour les autres cas l'usage en français semble favoriser les constructions du type Serbe de Bosnie, Albanais du Kosovo, Croate de Bosnie, ... La distinction Bosniaque/Bosnien reste minoritaire pour la plupart des francophone mais est utilisé par les instances officielles et les spécialistes. Par contre pour les Albanienne, il ne semble pas qu'il y ait de distinction citoyenneté/ethnie dont l'usage soit suffisament rependu pour que l'on puisse l'uttiliser. Donc :

Mère Teresa, (né Agnes Gonxha Bojaxhiu - API : ['agnɛs gonˈʤa bɔˈjaʤju'] - le 26 août 1910 à Skopje, Empire ottoman aujourd'hui en République de Macédoine, morte le 5 septembre 1997 à Calcutta, Inde) est une religieuse catholique Albanaise.

J'espère que ca te va comme réponse, bonne continuation ! Tieum512 BlaBla 27 juillet 2007 à 10:24 (CEST)Répondre

Yougoslavie modifier

Merci de ton intervention sur la page de Tieum ! Reste que notre cher wikipédien avait tout de même opéré une redirection intempestive ! Il le reconnaît lui-même... Mais c'est vraiment agréable d'avoir affaire à des contributeurs capables de dialoguer. J'avoue que j'étais un peu inquiet : Tieum dit lui-même, dans sa page de présentation, qu'il habite en Croatie... Tu vois ce que je veux dire ! Pour ma part, je suis Bourguignon ! Bravo pour ta réaction chaleureuse en faveur d'un ami d'encyclopédie que tu aimes bien. Cordialement, --Aristote2 12 octobre 2007 à 15:47 (CEST)Répondre

Merci de ton intervention, ta confiance me touche. Cordialement. Tieum512 BlaBla 15 octobre 2007 à 10:22 (CEST)Répondre


Collège d'enseignement général modifier

Bonjour,

Je suis un peu troublé par l'article Collège d'enseignement général, qui par sa rédaction, dépasse le strict cadre des collèges d'enseignement général, qui ont existé de 1959 à 1975 (je ne vois pas d'ailleurs à quoi dans l'article fait référence la date de 1968).

Je pense qu'il faudrait plutôt le renommer en Histoire du collège en France et en faire un article détaillé de Collège en France, qui en dit plus actuellement sur l'histoire du collège en France que l'article Collège d'enseignement général.

Cordialement,

O. Morand (d) 23 mars 2008 à 17:53 (CET)Répondre

Broglie (Eure) modifier

Bonjour,

J'ai révérté ta modif car si le nom de la famille se prononce bien [brœj] (ou [broj]), celui du village, lui, se prononce bien [brogli].

Cordialement,

Remi M. (d · c). À La Haye, ce 11 avril 2008 à 11:11 (CEST)Répondre

Ok, ça marche: c'est vraiment curieux parce que la Place Broglie se prononce aussi [brogli] pour les Strasbourgeois mais [brœj] pour les Parisiens. Je me demande vraiment d'où ça vient cette prononciation bizarre et variable... --Jaykb (d) 11 avril 2008 à 12:45 (CEST)Répondre
j'ai trouvé, en clickant un peu... Normal... Maison_de_Broglie#Prononciation --Jaykb (d) 11 avril 2008 à 12:57 (CEST)Répondre

Utilisateur:Jahiz modifier

Il n'y a pas eu de message sur sa PdD (la seule vraiment visible pour un utilisateur). On ne bloque ou on ne le qualifie pas de vandale si aucune tentative de contact n'a été tentée. .:DS (shhht...):. 13 septembre 2008 à 19:56 (CEST)Répondre

OK --Jaykb (d) 13 septembre 2008 à 20:59 (CEST)Répondre
Une question : tu as participé à cet article Radovan Karadžić, sans en proposer le renommage. Pourquoi ? Quelle différence fais-tu avec le titre de cet article et les renommages de Jahiz ? Moez m'écrire 13 septembre 2008 à 20:19 (CEST)Répondre
parce que ça s'écrit comme ça dans l'alphabet latin complété, en serbo-croate, et beaucoup de textes reprennent ces diacritiques à l'identique depuis l'entrée de pays d'europe centrale dans l'UE. --Jaykb (d) 13 septembre 2008 à 20:59 (CEST)Répondre

Bonsoir,

Pour répondre à ta demande sur la question des signes diacritiques, je te reproduis ci-dessous la remarque que j'ai faite à Qalandariyy. Pour ce qui est de n'avoir pas modifié dans la totalité du corps de l'article ou n'avoir pas écrit dans les pages de discussion, mea culpa, j'ai sans doute péché par précipitation.


Bonjour Qalandariyy,

J'ai remarqué que vous consacriez beaucoup d'efforts à élaborer une transcription unifiée de l'arabe. Je tenais toutefois que cette transcription unifiée existe. Elle est employée dans toutes les revues scientifiques consacrées à la langue, la littérature ou l'histoire arabe, telles Arabica, le Journal of Arabic Literature, al-Qantara. C'est également celle qui est inculquée, pour les transcriptions, aux étudiants dans les départements d'arabes des universités situées dans les pays occidentaux.

Elle est indiquée sur plusieurs pages de wikipédia, dont celle-ci. La transcription en question, baptisée transcription arabica, se situe dans la colonne translittération. Quand 2 possibilités sont données, la transcription Arabica est celle de gauche (les alternatives données correspondent à la transcription mise au point par l'Encyclopédie de l'Islam, qui est tolérée dans certaines publications scientifiques). Pour un exemple d'emploi de cette transcription, je vous renvoie aux programmes du CAPES et de l'agrégation d'arabe.

Je pense qu'il serait dommageable que wikipédia s'éloigne de cette norme (C'est d'ailleurs celle à laquelle fait référence le bandeau suivant Modèle:Unicode arabe

).

Je suis en revanche tout à fait d'accord sur la nécessité de créer autant de pages de renvois que l'on trouve d'orthographe dans les publications non scientifiques, afin que le profane puisse s'y retrouver. --Jahiz (d) 14 septembre 2008 à 01:44 (CEST)Répondre

OK, je te remercie de ta réponse. Je trouve cependant que cette forme de transcription, que je ne connaissais pas il est vrai, est très technique et, si elle est en passe de s'imposer, elle ne s'est pas encore largement diffusée. WP est fait pour ça (pas que le CAPES heureusement), allons-y! Peux-tu rappeler quelles sont les autorités qui l'ont validée? Merci à toi --Jaykb (d) 14 septembre 2008 à 02:21 (CEST)Répondre
Pour ce qui est des autorités qui l'ont validé, il s'agit de la revue Arabica. Compte tenu du prestige scientifique de cette revue et du fait que ce système est plus cohérent que tous les autres proposés jusqu'alors (une lettre française = une lettre arabe), il s'est imposé dans le domaine de études arabes. Cependant, il est vrai que son caractère technique conduit la plupart des arabisants, lorsqu'il écrivent des ouvrages qui se veulent "grand public" adoptent un système sans doute moins déroutant pour le profane, mais moins rigoureux. La rigueur de ce système lui a valu d'être choisi également par les documentalistes des bibliothèques universitaires sur le SUDOC, comme tu peux le voir ici En gros, pour répondre à ta question, il ne s'agit pas d'une norme qui ait été imposée de façon contraignante "par en haut" (encore que les enseignants d'arabe de faculté sanctionnent tout écart par rapport à cette norme ou à celle de l'encyclopédie de l'islam dans les copies de leurs étudiants) mais plutôt d'un consensus qui s'est formé autour d'elle en raison de son efficacité. --Jahiz (d) 14 septembre 2008 à 12:00 (CEST)Répondre
Je ne suis pas spécialiste en linguistique arabe, loin de là, j'ai tout au plus quelques notions: est-ce que tu peux rappeler le nom de cette transcription? merci --Jaykb (d) 14 septembre 2008 à 14:44 (CEST)Répondre
Cette transcription est couramment désignée en France sous le nom de transcription Arabica. Le wikipédia anglais la présente sous le nom DIN 31635, dénomination plus univoque, que je ne connaissais pas et donne quelques autres éléments sur son histoire qui m'échappaient également.--Jahiz (d) 15 septembre 2008 à 07:54 (CEST)Répondre

Azərbaycan modifier

Bonjour,

Je te remercie de ton soutien sur la querelle des noms azerbaïdjanais, ça m’a fait bien plaisir. Malheureusement, j’essaie de réduire ma consommation de Wikipédia en ce moment, à la fois volontairement pour ne pus me prendre la tête avec ça et involontairement du fait qu’avec mon nouveau boulot, je n’ai plus le temps de me rendre sur internet en dehors des week-ends. En conséquence j’essaie de ne plus me lancer dans ce genre de débats, sauf si je suis sûr d’être dans le camp gagnant bien sûr  .

Švitrigaila (d) 18 octobre 2008 à 14:01 (CEST)Répondre

Info modifier

vous êtes informé que je propose en suppression cet article : Michael Smadja que vous aviez créé en 2008. --Titopoto (d) 11 septembre 2011 à 18:46 (CEST)Répondre


L'article Michael Smadja est proposé à la suppression modifier

 
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Michael Smadja (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Michael Smadja/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. Chris a liege (discuter) 20 février 2015 à 00:42 (CET)Répondre

Les articles Colonisation courlandaise des Amériques et Colonisation courlandaise à Tobago sont proposés à la fusion modifier

  Bonjour,

Les articles « Colonisation courlandaise des Amériques et Colonisation courlandaise à Tobago » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Colonisation courlandaise des Amériques et Colonisation courlandaise à Tobago.

Message déposé par Charlik (discuter) le 4 janvier 2016 à 09:49 (CET)Répondre

Einladung zur  

 
2015
Hallo Jaykb,

Wir haben einen Edit-A-Thon organisiert, der im Rahmen der Frankfurter Buchmesse stattfinden wird. Frankreich steht im Mittelpunkt der diesjährigen Frankfurter Buchmesse (Gastland). Wir organisieren das Verfassen und Übersetzen von Artikeln über Autoren und Literaturthemen zwischen der deutsch- und französischsprachigen Wikipedia.

Die Kosten für An-/Abreise und Unterkunft kann bei WMDE beantragt werden. Die Buchmesse findet vom 11. bis 15. Oktober statt. Mindestdauer für Teilnahme (wenn Anreise und Hotel organisiert via WMDE) ist zwei Tage.

Bei Interesse kannst Du mich auch über WikiMail kontaktieren. Mehr Infos und die Möglichkeit, sich bei Interesse einzutragen, hier (Französisch, Englisch, Deutsch): WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017

Vielen Dank und ich würde mich freuen, Dich in Frankfurt begrüßen zu dürfen. Jens Best (Diskussion, sowie Ptolusque (Diskussion)
  Info: Bitte antwortet nicht hier, sondern schreibt uns auf der Projektseite.


Invitation à la  

 
2015
Bonjour Jaykb,

Nous avons organisé un Edit-A-Thon, qui aura lieu dans le cadre de la Foire du Livre de Francfort. Cette année, la France est au cœur du salon du livre de Francfort (pays hôte). Nous organisons la rédaction et la traduction d'articles sur des auteurs et des sujets littéraires entre les Wikipédia germanophones et francophones.

Les frais d'arrivée/départ et d'hébergement peuvent être demandés auprès de WMDE. La Foire du Livre aura lieu du 11 au 15 octobre (deux jours de participation minimum)

Si vous êtes intéressé, vous pouvez me contacter par email. Plus d'informations et la possibilité de s'inscrire (français, anglais, allemand): Wiki-Projet Foire du livre de Francfort

Merci et je serais heureux de vous rencontrer à Francfort. :) Jens Best (Discussion) et Ptolusque (Discussion)

  Note: Ne répondez pas ici, mais écrivez-nous sur le site du projet.

L'article Vigeo est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Vigeo » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Vigeo/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Ο Κολυμβητής (You know my name) 15 mai 2018 à 17:49 (CEST)Répondre

Avertissement suppression « Léla Milcic » modifier

Bonjour,

L’article « Léla Milcic » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Chris a liege (discuter) 17 août 2019 à 21:57 (CEST)Répondre

Un bonjour de la Wikistub modifier

Bonjour, Salut, Bùschur,

Nous formons la Wikistub, nouveau groupe local de contributeurs de Strasbourg (et environs), formé à la fin de l'année 2022 par Waltercolor, Froideval67, ThomSchu et moi-même : Le Commissaire.

L'objectif de ce message est d'informer les utilisateurs qui ont un rapport direct ou indirect avec l'Alsace, Strasbourg et ses environs de notre existence.

Si vous êtes intéressé·e et souhaitez passer un moment avec nous pour parler de Wikipédia, les autres projets, ou simplement discuter autour d'un verre, voici la date de notre prochaine rencontre, ci-dessous.

  Date : mardi 20 juin 2023

  Heure : à partir de 17h (et jusque 19h)

  Lieu : Snack Michel, 20 av. de la Marseillaise, Strasbourg.

Ce serait un plaisir de vous compter parmi nous.

À bientôt, Bis bàld, Le Commissaire (discuter) 14 juin 2023 à 06:43 (CEST)Répondre