Discussion utilisateur:Gdgourou/Disney/2009/avril

Dernier commentaire : il y a 15 ans par Zetud dans le sujet Fantasia
Général Disney Bot
Archives de
discussions

v · m

Générales Disney Bot
2005 2005  
2006 2006  
2007 - 2 - 3 2007  
2008 - 2 - 3 2008 2008
2009 (mensuel) 2009 (mensuel) 2009
2010 (janv-juin) 2010 2010
2011 2011 2011
2012 2012 2012
2013 2013 2013
2014 2014
2015 2015
2016 2016 2016
2017 2017
2018 2018
2019 2019
2020 2020
2021 2021
2022 2022
Bonjour et bienvenue sur ma page de discussion, afin de clarifier la gestion de ma page de discussion, elle a été scindée en plusieurs parties.

Pour les questions idiotes : http://justfuckingwikipediait.org ou http://justfuckinggoogleit.com

Pour les sujets généraux Ajouter un message général
Concernant Disney (de près ou de loin) Ajouter un message sur Disney
Pour le bot Ptbotgourou (d · c · b) Ajouter un message pour mon bot


Archives mensuelles : JanvierFévrierMarsAvrilMaiJuinJuilletAoûtSeptembreOctobreNovembreDécembre

Tu n'a pas le droit d'effacer un avis modifier

Tu ne peut pas effacer cet avis simplement par-ce-que tu n'est pas d'accors avec ce dernier, sourtout que tu ne donne aucunes raisons pour son effacement, il à autant le droit d'ètre l'a que le tien. Merci de respecter cela.

Fantasia modifier

Je serais plutôt pour un article regroupant tout... mais comme tu n'es pas raisonnable (je commence à te connaître ! Émoticône), cela risque vite de devenir illisible ! Je ne suis pas trop partisan des boites déroulantes donc je te propose - puisque tu étrennes le principe du brouillon (hourrah!) - de ne pas décider tout de suite et de voir en fonction de l'état de chaque rubrique pour créer d'éventuels articles détaillés. Je pense que de toutes façons il restera toujours assez de matière généraliste pour avoir un article conséquent ! --V°o°xhominis [allô?] 4 avril 2009 à 23:34 (CEST)Répondre

Pendant que j'y suis j'aurais besoin de Ptbotgourou pour renommer tous les ZZe Cérémonies des Oscars en ZZe cérémonies des Oscars pour être raccord avec les autres récompenses et respecter les conventions typo (je crois qu'il y a aussi les Hong Kong Awards dans le même cas). Merchi !

C'est sûr qu'avec un synopsis aussi détaillé que ça, la boîte déroulante n'est pas utile... elle est vitale !!! Émoticône D'où la question : faut-il vraiment tout raconter ? --V°o°xhominis [allô?] 5 avril 2009 à 00:48 (CEST)Répondre
Ben moi qui croyais que ce genre de botages se faisait sans problèmes !!! Je suis trèèèèès déçu ! Émoticône Pour le reste, je ne te savais pas aussi influençable ! Je pense que ce n'est pas une bonne idée (voir la discussion avec Two Wings) par rapport au reste du projet car en m'absence de décision ça crée un fâcheux précédent qui risque d'exciter tous les trolls des alentours. Je propose donc une solution intermpédiaire qui me paraît plus raisonnable... tout en restant logique. --V°o°xhominis [allô?] 5 avril 2009 à 13:27 (CEST) « autant vendu à un autre car le temps de vendu je l'aurais fait aussi vite à la main » ÉmoticôneRépondre
Heu... pour la réorg (laquelle, d'abord?), avant de se taper du boulot pour rien, il faudrait attendre la réponse des autres, non ? --V°o°xhominis
Tu veux dire ma proposition ou celle de Two-wee ? Si c'est la première pas la peine de consultation, c'est une modif marginale qui ne remets pas en cause les standards. En revanche dans le deuxième cas, ça risque de lancer un sacré débat, donc attendons d'avoir la réponse de TW avant de réveiller les trolls, don't you think ? --V°o°xhominis PS : tu aurais un bon bot à me conseiller ???
Est-ce que ça conviendra à Monsignor ??? Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 12 avril 2009 à 02:51 (CEST)Répondre
C'est fort probable car le film a forcément été doublé pour sa sortie française (1946) et la quasi totalité des films de cette période (Mélodie Cocktail, Le Crapaud, Coquin de printemps, Danny, etc.) a été redoublée au début des années 1990. Il faudrait peut-être voir du côté des spécialistes que sont Zuzu et Olikos avec leurs sites. Sinon tenter le coup avec le studio de doublage (qui était très certainement Dubbing) mais ce ne sont généralement pas les mieux informés !!! L'enquête continue... comme dirait Basil de Baker Street. --V°o°xhominis [allô?] 13 avril 2009 à 00:58 (CEST)Répondre
La modif dans Blanche-Neige suivait une logique (rappelée lors d'une discussion sur le projet Cinéma) : ne pas mélanger fonctions et personnes. On a opté pour la fonction : réalisation... donc pas de « réalisateurs de séquences », au mieux « réalisation de séquences »... Dans les autres longs, on a opté pour cette présentation « assisté de  », qui allège la lecture. A partir du moment où on précise (séquences), ça parait suffisamment clair, ne crois-tu pas ??? Sifflote. --V°o°xhominis [allô?] 14 avril 2009 à 00:35 (CEST)Répondre
Pourtant le terme « assisté de » est parfaitement justifié : il y a un réalisateur (ou deux ou trois pour certains DA) qui délègue certaines sections à ses adjoints ou assistants mais conserve la responsabilité de l'ensemble même si ce sont ses subordonnés qui se tapent tout le boulot. Après tout c'est comme dans la plupart des entreprises! Mais il ne faut pas tomber dans le politiquement correct en faisant des chefs de chacun. Cela dit, si tu trouves que le terme « assisté de » est trop ambigu pour les wikipédiens non initiés, on peut utiliser la forme des autres sections :
Rappelle-toi que pour des questions de standardisation, ce n'est pas le terme exact du générique qui est retenu dans la fiche technique (dans ce cas, on devrait utiliser le terme de « metteur en scène » si on se fie à celui de Blanche-Neige! ) mais la fonction standard
Mais quel que soit le choix, cela doit faire partie de la même rubrique côté indentation et non d'une supplémentaire. Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 14 avril 2009 à 10:47 (CEST)Répondre
Ben perso, je persiste à penser que le mieux est l'ennemi du bien, et que le plus simple est toujours préférable. Donc la forme xxx (supervision) ; xxxx (séquences) est àmha suffisamment claire et le reste est un peu usine à gaz. D'autant que pour les autres sections c'est déjà le cas : le « supervision » est entre parenthèses après le nom et les éventuels assistants suivent ! Mais bon... ce que j'en dis Sifflote --V°o°xhominis [allô?] 15 avril 2009 à 01:42 (CEST)Répondre
C'est là qu'intervient la subtilité de la typo ! un point-virgule n'est pas pareil qu'une virgule : tu remarqueras le ; entre supervision et les noms qui suivent et le « et » qui confirme que c'est bien une liste. Encore une fois, je ne vais pas en faire un cake, mais je pense que la formulation la plus simple est la plus efficace, surtout si on veut maintenir une certaine standardisation et éviter que ça parte dans tous les sens. C'est le printemps et les trolls n'attendent que ça (yaka voir par exemple l'histoire de l'emplacement des références)! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 15 avril 2009 à 12:40 (CEST)Répondre
Tu fournis l'Efferalgan ??? Réalisation (des séquences) n'est en effet pas une bonne idée. Bon : je propose faute de mieux car tu ne lâcheras pas l'affaire Émoticône
Mais franchement ma première proposition... Sifflote --V°o°xhominis - 15 avril 2009 à 13:59 (CEST)
Gros hypocrite ! T'as pas le nez qui pousse là ? Je parlais, bien entendu, de
Enfin ! Bon, c'est pas tout... Fantasia attend et question « usine à gaz », ça risque d'être sympa aussi ! Tu as remarqué en tous cas qu'on a déjà fait des heureux sur le projet MC grâce à Cydalise. --V°o°xhominis [allô?] 15 avril 2009 à 14:58 (CEST)Répondre

Marin, importance moyenne modifier

Vous avez classifié Marin d'importance moyenne pour les projets Animation et Disney. Je trouve ça bizarre vu que c'est un personnage secondaire d'un film... Mais après tout ce n'est pas très important, Darkbowser un soucis ? 12 avril 2009 à 23:40 (CEST)Répondre

Making-of modifier

Oui c'est une bonne idée ! J'ai tous les DVD de Pixar... sauf les 3 plus récents (Cars, Ratatouille, WALL-E). Et je met ça dans une section Anecdotes ? (Votre page de discussion est un vrai château !) Darkbowser un soucis ? 13 avril 2009 à 11:16 (CEST)Répondre

J'ai fait quelques ajouts à Toy Story (diff) mais pour être franc l'exercice ne me plaît pas beaucoup... Darkbowser un soucis ? 18 avril 2009 à 11:27 (CEST)Répondre

Fantasia (2) modifier

Excusez-moi je ne savais pas, mais je pense pas faire des modifications importantes, je n'ai même pas vu le film... :( Darkbowser un soucis ? 14 avril 2009 à 21:46 (CEST)Répondre

Modèle ref video modifier

Bonjour, je voudrais vous poser une question. J'ai vu sur :en qu'il y avait un modèle de référence "vidéo". Par exemple, List of Pixar film references cite 2 fois comme référence la "vidéo" Toy Story. J'ai cherché ce modèle sur :fr et dans la catégorie des modèles de références mais je ne l'ai pas trouvé. Existe-t-il svp ? Darkbowser un soucis ? 15 avril 2009 à 11:29 (CEST)Répondre

Ok, merci (il y a un problème sur votre PdD, en appuyant sur + pour ajouter un message, celui-ci ne s'intègre pas dans le cadre principal). Darkbowser un soucis ? 15 avril 2009 à 11:34 (CEST)Répondre
Ah je viens de le voir... ^^' Darkbowser un soucis ? 15 avril 2009 à 11:38 (CEST)Répondre

Bambi modifier

je serai patient mais je suis impatient de voter  Article de qualité Émoticône pour le film préféré par Walt en plus de moi. amicalement -- MICHEL (d)'Auge le 24 avril 2009 à 14:17 (CEST)Répondre

en faisant un petit tour à droite et à gauche, je pense avoir repéré une confusion. WD a adapté 3 nouvelles de Felix Salten et non 2 il y a confusion entre Perri et Shaggy Dog :

  • Bambi. Eine Lebensgeschichte aus dem Walde (1923), Bambi, l'histoire d'une vie dans les bois > Bambi 1942
  • Die Jugend des Eichhörnchens Perri (1923) > The Story of Perri 1957
  • Der Hund von Florenz (1923), Le chien de Florence > The Shaggy Dog 1959

enfin je pense qu'il y a une autre confusion, ce n'est pas le livre Bambi. Eine Lebensgeschichte aus dem Walde datant de 1923 (interdit en allemagne en 1936) qui fait allusion à la Shoah mais un autre livre qui porte aussi le nom de Bambi dans le titre Bambis Kinder. Eine Familie im Walde (1940) Les enfants de Bambi, une famille dans la fôret qui, je crois, raconte l'histoire d'animaux prisonniers d'un zoo. -- MICHEL (d)'Auge le 24 avril 2009 à 15:17 (CEST)Répondre

j'ai fait quelques recherches entre temps, je confuse aussi, aucun des livres de Salten de fait allusion à la Shoah ou au traitement des juifs même si ses livres ont été interdits en allemagne en 1936, il était juif et tous les livres d'écrivains juifs étaient interdit. je pense qu'il faut corriger cela, là où c'est indiqué ou sous-entendu (je peux le faire si tu veux). par contre le film Bambi a fait l'objet d'une polémique avec les chasseurs américains qui ont trouvé le film très anti-chasse.
dernière chose, il est étonnant que WD ne se soit pas inspiré de la suite de Bambi Bambis Kinder. Eine Familie im Walde (1940) Les enfants de Bambi, une famille dans la fôret de Salten, qui ne raconte pas l'histoire d'animaux prisonniers d'un zoo Émoticône, mais simplement la suite du premier livre, pour la suite Bambi II
je te laisse travailler à Dumbo si je veux lire un superbe article sur Bambi Émoticône -- MICHEL (d)'Auge le 24 avril 2009 à 16:53 (CEST)Répondre

Le Dragon vraiment récalcitrant modifier

Salut GdG. J'ai fait un peu le ménage dans tes ajouts car « abondance de biens nuit ». Pour rappel, on avait décidé par le passé de ne pas ajouter les non-crédités à moins que leur importance ne soit attestée par des sources fiables. Or IMDB prouve un peu plus chaque jour ses lacunes et son manque de fiabilité (j'ai qqs ex en réserve) de par sa nature contributive. Si on peut renvoyer vers la fiche générale par un lien externe, en faire une source pour toute la fiche technique n'est pas àmha acceptable dans la démarche que tu as étrennée avec Blanche-Neige et Pinocchio. --V°o°xhominis [allô?] 26 avril 2009 à 14:36 (CEST)Répondre

Puisque c'est dans tes bouquins, autant les citer directement. Il n'y a pas d'urgence à mentionner des noms non vérifiés (dont certains ne feront jamais l'objet d'articles pour des raisons de critères). Il faut en tous cas, je pense, éviter au maximum la référence IMDB car l'origine des sources n'est pas identifiable et on trouve souvent des c****. De plus, je trouve que le site est de plus en plus commercial, ce qui pose un problème éthique. N'oublions que c'est une filiale d'Amazon et que toute rectification est laissée à l'appréciation des modérateurs. --V°o°xhominis [allô?] 26 avril 2009 à 18:38 (CEST)Répondre

Concernant La Belle et le Clochard modifier

Je m'étais permis de modifier l'article sur la Belle et le Clochard car passionné de cynophilie une erreur m'a immédiatement sauté au visage,Belle n'est pas un cavalier king charles mais bel et bien un cocker anglais spaniel de robe "golden" pour preuve la queue écourtée de Belle alors qu'un cavalier king charles possède sa queue entière. De plus j'ai consulté un site Disney qui me donne raison. De là à me considérer comme un vandale averti, c'est un peu fort!!!!!

Suite à la modification de la "race" de "Lady" dans la Belle et le clochard qui est bien une chienne cocker spaniel anglais, j'ai repéré aussi que César n'avait pas sa "race" mentionnée alors qu'il s'agit d'un "Saint-Hubert" (race de fin limier possédant un odorat habituellement surdeveloppé) qui a perdu son "nez".Ce n'est pas comme mentionné dans l'article un simple limier ou un "croisé"

Fantasia modifier

Salut ! Bon, je me suis fait un peu peur hier en mettant la grouille dans les ref name, mais tout est OK maintenant. Mûr pour l'AdQ ... à quelques petits détails près que je n'ai pas osé toucher (de peur de dénaturer l'idée) :

  • "... alors marié à Art ..." : pas très clair, il doit manquer 2/3 mots
  • "... premières bactéries, les premiers" : les premiers quoi ?
  • "... le 29 septembre, une idée de..." : il doit manquer un mot, non ?
  • "... La réception du film ..." : il manque un verbe

Voilà ! Je serai coupé d'internet et donc de wiki Vendredi/Samedi/Dimanche. Mais mon vote est bien sûr acquis Émoticône ... Dimanche soir. Zetud (d) 29 avril 2009 à 22:19 (CEST)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « Gdgourou/Disney/2009/avril ».