Discussion:After You've Gone (chanson)/Bon article

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 9 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 13 mai 2020 à 00:41 (CEST)Répondre

After You've Gone (chanson) modifier

Proposé par : TaupeGun (discuter) 28 avril 2020 à 21:07 (CEST)Répondre

Bonjour à tous,

je vous propose cette fois After You've Gone, une chanson de Turner Layton et Henry Creamer datant de 1918 et devenue un véritable standard de jazz à partir des années 1920. Je me suis lancé sur ce projet après avoir pris plaisir à travailler sur I'm Just Wild About Harry, mais il ne s'agit pas là d'une traduction étoffée de l'article anglais. Avec Flames, je me suis mis au défis de proposer simultanément deux articles sur deux œuvres séparées d'un siècle. A titre personnel, je ne peux que vous conseiller la version de d'Eydie Gormé, l'improvisation de Sonny Stitt et celle plus calme de Wynton Marsalis, l'arrangement de Frank Sinatra et Quincy Jones ou la surprenante reprise par Alice Babs. Je reste à votre disposition. Merci pour vos remarques à venir. --TaupeGun (discuter) 28 avril 2020 à 22:01 (CEST)Répondre

P.S. : Cette chanson est dans le domaine public, donc libre à vous de la jouer, de la chanter et de la réutiliser sans contrepartie !

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.   Bon article Relu et approuvé ! Merci ! • Frantogian You talkin' to me?29 avril 2020 à 17:36 (CEST)Répondre
  2.   Bon article Intéressant et très bien documenté. Le prochain c'est Indiana ? Romainbehar (discuter) 29 avril 2020 à 22:51 (CEST)Répondre
      Romainbehar : Nope, je pense que ce sera The Japanese Sandman (dans un premier temps)   --TaupeGun (discuter) 30 avril 2020 à 21:37 (CEST)Répondre
  3.   Bon article Merci pour cet article intéressant qui me semble respecter les critères pour ce label. --Cbyd (discuter) 5 mai 2020 à 17:56 (CEST)Répondre
  4.   Bon article aussi, bon article, bien construit, bon travail ! — Sorwell (discuter) 5 mai 2020 à 19:04 (CEST)Répondre
  5.   Bon article Oui, pour plusieurs raisons. Le créateur est parti de zéro (la note traduit de est trompeuse : la page indiquée comme étant l'original, c'est à peine une ébauche), l'article est bien fichu, le français se lit bien, les références ont été cherchées, il y a des notes. Si son passage en BA et donc en page d'accueil incitait à la création d'articles solides sur les chansons, et pas la création de fiches qui sont une succession de chiffres et de drapeaux, ce serait tout bénéfice. Solide.--Msbbb (discuter) 5 mai 2020 à 22:22 (CEST)Répondre
  6.   Bon article Bien que je déteste le jazz. SombreHéros (discuter) 6 mai 2020 à 20:45 (CEST)Répondre
  7.   Bon article et merci ! =>   Sg7438 discuter, c'est ici ! 11 mai 2020 à 09:40 (CEST)Répondre
  8.   Bon article Article intéressant et agréable à lire,--Dit d'ailleurs (discuter) 12 mai 2020 à 06:25 (CEST)Répondre

Attendre modifier

  Attendre beaucoup de liens rouges... à corriger même en ébauche... Datsofelija, 🌸A votre écoute🐕 1 mai 2020 à 12:08 (CEST)Répondre
Bonjour Datsofelija, la création de cet article m'a déjà poussé à créer pas mal d'articles : Turner Layton, Henry Creamer, Marion Harris, Peg o' My Heart (chanson), Philip Furia. Je dois avouer que je n'aime pas trop créer des articles sous forme d'ébauche. J'aime aller jusqu'au bout comme je l'ai fait avec cet article et je préfère laisser le lecteur se diriger vers l'article anglais souvent plus complet qu'une simple ébauche. Néanmoins je m'étais moi aussi fait cette réflexion (voir page de discussion), j'avais pour projet de créer les articles sur Henry Burr et Albert Campbell dans les jours qui viennent, puis L.A. Is My Lady et Indiana (qui sera le plus chronophage je pense) lorsque le temps me sera donné. (Note : Pour l'article sur les dialectes du sud des États-Unis, je préfère m'abstenir de le créer car je ne suis pas compétant en linguistique...) --TaupeGun (discuter) 1 mai 2020 à 14:26 (CEST)Répondre
@TaupeGunJe trouve ça dommage, imagine que quelqu'un ne comprenne pas l'anglais ? M'enfin j'espère qu'il passera quand même bon article ! Datsofelija, 🌸A votre écoute🐕 1 mai 2020 à 18:59 (CEST)Répondre
Bonsoir Datsofelija  L'article comporte ce soir sept liens rouges de moins, pour arriver à trois, ce qui me semble acceptable pour un label BA et j'espère que tu accepteras de réviser ton jugement. Je ne toucherai pas aux trois restants : Indiana, l'album de Sinatra et l'article de linguistique, car ils méritent un travail bien plus fouillé que ce dont je suis capable.--Cbyd (discuter) 5 mai 2020 à 17:52 (CEST)Répondre
@Cbyd je ne te visais pas particulièrement, mais j'accepte ! bonne journée !   Datsofelija, 🌸A votre écoute🐕 5 mai 2020 à 19:27 (CEST)Répondre
Merci Cbyd pour les liens bleuis ! Je me suis occupé de mon côté de Henry Burr et j'essaye de m'occuper d'Albert Campbell. En fait, je me retrouve avec comme pour Henry Burr un problème concernant la date de naissance... --TaupeGun (discuter) 5 mai 2020 à 22:31 (CEST)Répondre

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de Msbbb modifier

Bonjour, je vais relire l'article mais voudrais, avant de le faire, ajouter que moi aussi, je trouve qu'il y a trop de LE vers Ytube (j'ai lu la pdd de l'article). Détail : en modifiant 2-3 mots dans le texte, j'ai cherché et pas trouvé la référence à Hampton et Benson spécifiquement. Je tique aussi sur l'histoire des voyaelles naturelles et passe sur la pdd. Formule cordiale, --Msbbb (discuter) 5 mai 2020 à 22:31 (CEST)Répondre

Bonjour Msbbb et merci pour tes remarques ! Pour les liens YouTubes, je ne sais trop quoi faire... J'ai néanmoins fait une demande sur Commons pour savoir si je pouvais intégrer un fichier mp3 la version de Burr et Campbell (qui est très proche de la partition originale) dans l'article, en contraste avec la version de l'United States Coast Guard Band qui comporte de l'improvisation. En fait, il faudra attendre le 1er janvier 2022 en raison d'une loi passée récemment aux USA. Concernant la référence relative à Hampton et Benson, il s'agit - comme précisé à la fin de la phrase en question - du lien [1] (« After You've Gone - Steyn's Song of the Week ») où il est précisé : « Sinatra's more than happy to let Benson and then Lionel Hampton on vibes take all the bars they want ». --TaupeGun (discuter) 5 mai 2020 à 22:58 (CEST)Répondre
Ciao TaupeGun (d · c · b), en lisant l'article, j'ai compris que Benson et Hampton s'abandonnent (on en reparlera) et s'abandonnent comment? en ajoutant des paroles. Mais en fait, c'est Foster qui a ajouté ces paroles spécifiquement pour Sinatra. À clarifier à mon avis. --Msbbb (discuter) 6 mai 2020 à 00:06 (CEST)Répondre
  Msbbb : En fait, pour reprendre le Larousse, s'abandonner signifie « Se laisser aller à un sentiment, une habitude, un rythme, ne pas y résister » Plus familièrement c'est "se lâcher". C'est le « long passage instrumental » qui permet à Benson et Hampton de se laisser aller au rythme, sans y résister (pour reprendre la définition) ; dans « ajoutant au passage » le sujet est bien Frank Foster (« Ce dernier »). Foster profite du fait de pouvoir réorchestrer pour ajouter des paroles à la chanson, en plus d'avoir ajouté un long passage instrumental comme le dit la phrase. --TaupeGun (discuter) 6 mai 2020 à 01:03 (CEST)Répondre
Oui, mais je trouve que la phrase en français prête à confusion. (La preuve, j'avais pas compris qui ajoutait quoi  ). --Msbbb (discuter) 6 mai 2020 à 01:07 (CEST)Répondre
Revenir à la page « After You've Gone (chanson)/Bon article ».