Wikipédia:Demande de renommage/Refusées

  • Les requêtes classées ci-dessous ont été refusées.
  • Les requêtes traitées depuis plus d'une semaine sont archivées.


Julia Lanoë (hjRen.) vers Rebeka Warrior (hj) modifier

Requête refusée - 27 avril 2024 à 09:17 (CEST)


Bonjour Jedistoujoursvrai  , sur quelles sources basez-vous votre demande ? D’un autre côté, si les sources dans la presse continuent à utiliser Julia Lanoë, c’est plutôt vers ces sources que l'artiste doit se tourner. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 12 mars 2024 à 08:36 (CET)[répondre]
Bonjour Harrieta171   Cela fait depuis plusieurs années que les journalistes n'utilisent plus Julia Lanoë mais son pseudonyme. Je peux vous envoyer des articles récents, comme celui-ci par exemple : https://www.nova.fr/news/dans-le-spectre-nova-245665-15-12-2023/. Elle ne fait aucun projets artistiques sous son vrai nom, et elle n'en fera jamais. Sur ses réseaux sociaux son vrai nom n'apparaît jamais. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Jedistoujoursvrai (discuter), le 15 mars 2024 à 14:17
Bonjour Harrieta171   Pourriez-vous me donner quelques nouvelles? Merci d'avance — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Jedistoujoursvrai (discuter), le 20 mars 2024 à 18:48
Bonjour Jedistoujoursvrai   Dans l'article, deux sources récentes, celle des Inrocks et celle de Ouest-France, établissent encore le lien ou la nomment d'abord par son nom civil. --Kirham qu’ouïs-je? 23 avril 2024 à 15:49 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 27 avril 2024 à 11:53 (CEST)


Bonjour Old Fred Hunter  , dans la mesure où l'article cible n’existe pas, vous pouvez faire le renommage par vous-même (voir l’en-tête de la présente page). Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 27 avril 2024 à 11:53 (CEST)[répondre]
  Sans les outils d'admin. — Jules* discuter 27 avril 2024 à 16:16 (CEST)[répondre]
.

Kičevo (hjRen.) vers Kitchévo (hj) modifier

Requête refusée - 29 avril 2024 à 03:39 (CEST)


DimDim72 quelle est la graphie utilisée dans les sources de l'article ? Epok__ (), le 18 février 2024 à 07:51 (CET)[répondre]
Bonsoir Epok, Kitchevo à la page 62 de ce livre de 1918 forgottenbooks de même qu'à la page 174 de ce livre de 1919 sur la Macédoine [1].Cet autre livre Fnac-Static de 2002 donne aussi la transcription Kitchevo. Pou faire plus actuel, M6 Météo retient aussi Kitchevo MeteoCity.com Utilisateur:DimDim72 (), le 10 mars 2024 à 00:10 (CET)[répondre]
Bonjour,
  Contre la demande de DimDim72 pour plusieurs raisons. D'une part, Kičevo n'est ni un État ni une capitale donc l'arrêté de 1993 est hors-sujet. Si on cherche l'avis de sources gouvernementales françaises, la carte sur France Diplomatie indique bien Kičevo entre autres noms présentant des č et des š. D'autre part, il n'y a pas de raison de traiter les localités de Macédoine différemment donc si renommage il devait y avoir, ce serait après avoir pris une décision pour tout le pays. Cependant en l'état actuel l'essai WP:Romanisation du cyrillique recommande la transcription ISO 9 pour le macédonien, ce qui est cohérent avec la pratique actuelle et avec la carte de France Diplomatie.
@Epok ni Kičevo ni les articles sur la plupart des villes nord-macédoniennes n'ont de sources en français. Le rapport du recensement est bilingue macédonien-anglais et écrit en anglais Kichevo, une transcription propre à l'orthographe de l'anglais qu'il n'y a pas de raison d'utiliser en français.
Notifications à Cosmophilus, LD et Maconan. --l'Escogriffe (✉) 20 février 2024 à 16:19 (CET)[répondre]
Bonjour. Pas grand spécialiste du macédonien mais +1 GrandEscogriffe, en particulier sur l'Annexe évoquée dans l'arrêté qui ne vise pas du tout cette ville. A fortiori, je vois mal comment cela s'appliquerait à la « Macédoine du Nord » car n'était pas encore reconnue ; l'Annexe mentionne la Yougoslavie avec Belgrade (p. 1294)... LD (d) 20 février 2024 à 16:34 (CET)[répondre]
L'usage actuel est de transcrire les noms macédoniens à la serbe (cf. Macédonien#Translittération du macédonien), ou plus précisément selon la norme ISO/R 9:1968 (d'ailleurs, l'essai WP:Romanisation du cyrillique est inexact sur ce point, je vais y remédier). C'est pour cette raison que Skopje ne s'orthographie pas (ou plus) Skopié. Pour le cas qui nous occupe, je n'ai rien contre le signalement entre parenthèses de la forme Kitchevo comme forme ancienne en français (c'était la graphie dominante au début du XXe siècle, sous l'influence de la romanisation du bulgare), mais elle est archaïque dans l'usage contemporain, et intituler ainsi l'article relèverait de l'anachronisme. --Cosmophilus (discuter) 20 février 2024 à 18:59 (CET)[répondre]
Bonsoir. C'est normal que l'arrêté ne mentionne pas cette ville car il ne fait référence qu'aux Etats et capitales. Par ailleurs, il prévoit que l'on retient l'orthographe "existant du fait de traditions culturelles ou historiques francophones établies" (ce qui est le cas dans plusieurs livres tout au long du XXe siècle). et il ajoute : "On ne portera cependant pas les signes diacritiques particuliers s'ils n'existent pas dans l'écriture du français" or la lettre "č" n'existe pas en français (à la différence du "j" de Skopje qui existe). Utilisateur:DimDim72 (), le 10 mars 2024 à 00:18 (CET)[répondre]
  Contre également. Il faut rester cohérent avec Skopje en termes de transcription. --A1AA1A (discuter) 26 avril 2024 à 17:17 (CEST)[répondre]

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Visiblement il y a plus d'oppositions que de soutiens ; à en rediscuter sur la page de discussion de l'article ou avec les projets liés. LD (d) 29 avril 2024 à 03:39 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 30 avril 2024 à 18:15 (CEST)


D Cat laz : ce renommage ne nécessite pas de droits particuliers pour être réalisé, et tu peux donc y procéder toi-même (cf. en-tête de la présente page). Je clos donc en refus technique.
Wikipédiennement, Epok__ (), le 30 avril 2024 à 18:15 (CEST)[répondre]
.