Ghost in the Shell (film, 2017)
Ghost in the Shell est un film de science-fiction américain réalisé par Rupert Sanders, sorti en 2017. Il s'agit d'une adaptation live du manga Ghost in the Shell de Masamune Shirow, publié en 1989.
Titre québécois | Ghost in the Shell - Le film |
---|---|
Réalisation | Rupert Sanders |
Scénario |
Jamie Moss William Wheeler Ehren Kruger |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Paramount Pictures DreamWorks SKG Reliance Entertainment Amblin Partners Arad Productions Grosvenor Park Productions Seaside Entertainment Steven Paul Production |
Pays de production | États-Unis |
Genre | science-fiction |
Durée | 107 minutes[1] |
Sortie | 2017 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Présentation
modifierC'est le premier film de la prolifique franchise japonaise cyberpunk Ghost in the Shell à être produit par des Américains, principalement DreamWorks (Shrek, Gladiator, etc.) et aussi le premier à ne pas être un film d’animation même si une grande partie des décors et de nombreuses séquences sont réalisés en animation 3D.
La qualité technique et esthétique de celles-ci a été saluée par la plupart des critiques, mais beaucoup de ces derniers ont regretté la faiblesse du scénario et conséquemment du traitement de la thématique du film, les rapports humains/technologie[2].
Le public lui non plus n'a pas été complètement conquis par le fait que l'actrice principale, Scarlett Johansson, joue une femme qui dans l’œuvre originale était japonaise : la coûteuse superproduction hollywoodienne n’est arrivée qu’à la 50e place au box-office en France en 2017[3].
Synopsis
modifierDans un avenir pas si lointain, le major Mira Killian est unique en son genre. En effet, il y a un an, cette jeune femme a été sauvée d'un terrible accident en transférant son cerveau dans un corps synthétique aux capacités cybernétiques. À la suite de l'opération, elle a tout oublié de son passé. Elle a ensuite rejoint une unité d'élite antiterroriste, la section 9, pour lutter aux côtés de Batou contre les plus dangereux criminels. Lorsque sévit une menace d'un nouveau genre, capable de pirater et de contrôler les esprits, le Major s'avère être la seule à pouvoir la combattre. Alors qu'elle s'apprête à affronter ce nouvel ennemi, elle découvre qu'on lui a menti ; sa vie n'a pas été sauvée, mais on la lui a volé. Rien ne l'arrêtera pour découvrir son véritable passé, trouver les responsables et les empêcher de recommencer avec d'autres cobayes. Pour ce faire, l'individu qu'elle est chargée de neutraliser pourrait finalement lui être d'une aide précieuse.
Synopsis détaillé
modifierDans un avenir proche, les humains bénéficieront d’améliorations cybernétiques telles que la vision, la force et l’intelligence. Le développeur d'augmentation Hanka Robotics établit un projet secret pour développer un corps artificiel, ou « coquille », capable d'intégrer un cerveau humain plutôt qu'une Intelligence Artificielle. Mira Killian, la seule survivante d'une attaque cyberterroriste qui a également tué ses parents, est choisie comme sujet de test après que son corps ait été endommagé de manière irréparable. Malgré les objections de son concepteur, le Dr Ouelet, le PDG de Hanka Robotics, Cutter, décide d'utiliser Killian comme agent antiterroriste.
Un an plus tard, Killian a atteint le grade de major dans la section 9 du bureau antiterroriste, travaillant aux côtés des agents Batou et Togusa sous la direction du chef Daisuke Aramaki. Killian, qui éprouve des hallucinations que Ouelet considère comme un gros problème, est troublée car elle ne se souvient pas clairement de son passé. L'équipe déjoue une attaque terroriste contre une conférence d'affaires Hanka, et Killian détruit une geisha robotique après que le robot ait tué un otage. Après avoir appris que la geisha a été piratée par une entité inconnue connue sous le nom de Kuze, Killian enfreint le protocole et « plonge » dans son IA pour trouver des réponses. L'entité tente un contre-piratage et Batou est obligé de la déconnecter. Ils retracent le hacker jusqu'à une discothèque yakuza, où ils sont attirés dans un piège. Une explosion détruit les yeux de Batou et endommage le corps de Killian. Cutter est furieux des actions de Killian et menace de fermer la section 9 à moins qu'Aramaki ne la maintienne en ligne.
Kuze retrouve le consultant Hanka de la section 9, le Dr Dahlin, et la tue. L'équipe relie son meurtre à la mort d'autres chercheurs principaux de l'entreprise et se rend compte que Ouelet est la prochaine cible. Kuze prend le contrôle de deux agents d'assainissement et les envoie tuer Ouelet. Désormais doté d'yeux cybernétiques, Batou en tue un tandis que Killian réparé soumet l'autre. Pendant qu'ils interrogent l'ouvrier, Kuze parle à travers lui avant de le contraindre à se suicider. Togusa retrace le piratage jusqu'à un endroit secret, où l'équipe découvre un grand nombre d'humains mentalement liés comme un réseau de signaux de fortune. Killian est capturé et Kuze se révèle comme un sujet de test Hanka raté du même projet qui a créé Killian, où il l'exhorte à remettre en question ses propres souvenirs et à arrêter de prendre ses médicaments car cela aide en fait à bloquer ses souvenirs. Kuze la libère alors et s'échappe.
Killian confronte Ouelet, qui admet que 98 sujets de test sont morts avant Killian et que ses souvenirs sont implantés. Cutter a décidé que Killian était un handicap et ordonne à Ouelet de la tuer après son retour à Hanka Robotics. Au lieu de cela, Ouelet donne une adresse à Killian et l'aide à s'échapper. Cutter tue Ouelet, mais blâme Killian, disant qu'elle est devenue voyou. Il informe Aramaki et l'équipe que Killian doit être licenciée. Killian suit l'adresse d'un appartement occupé par une mère veuve, qui révèle que sa fille Motoko Kusanagi s'est enfuie de chez elle il y a un an et a été arrêtée ; en détention, Motoko s'est suicidée. Killian part et contacte Aramaki, qui permet à Cutter d'écouter à distance leur conversation.
Batou, Togusa et Aramaki éliminent les hommes de Cutter qui tentent de leur tendre une embuscade, tandis que Killian suit ses souvenirs jusqu'au refuge où Motoko a été vue pour la dernière fois. Elle et Kuze se rencontrent et se souviennent de leurs vies passées en tant que radicaux anti-augmentation qui ont été enlevés par Hanka comme sujets de test. Cutter déploie un « tank-araignée » pour les tuer. Kuze meurt presque avant que Killian ne soit capable de détruire le centre de contrôle moteur du char, perdant ainsi un bras. Mortellement blessé, Kuze demande à Killian de le rejoindre pour quitter ce monde, mais Killian refuse et dit à Kuze qu'il sera toujours avec elle dans son fantôme puis disparaît. Un tireur d'élite Hanka le tue. Batou et l'équipe sauvent Killian, tandis qu'Aramaki exécute Cutter avec le consentement de Killian. Le lendemain, désormais réparée et embrassant sa véritable identité de Motoko japonaise, Killian renoue avec sa mère et retourne travailler avec la Section 9.
Fiche technique
modifierSauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre original : Ghost in the Shell
- Titre québécois complet : Ghost in the Shell - Le film[4]
- Réalisation : Rupert Sanders
- Scénario : Jamie Moss, William Wheeler et Ehren Kruger, d'après Ghost in the Shell de Masamune Shirow
- Direction artistique : Richard L. Johnson, Matt Austin, Simon Bright et Miro Harre
- Décors : Jan Roelfs
- Costumes : Kurt and Bart
- Casting : Lucy Bevan , Liz Mullane et Miranda Rivers
- Photographie : Jess Hall
- Musique : Clint Mansell et Lorne Balfe
- Producteur : Avi Arad, Ari Arad et Steven Paul
- Producteurs délégués : Michael Costigan, Mitsuhisa Ishikawa, Jeffrey Silver et Mark Sourian
- Sociétés de production : Paramount Pictures, DreamWorks Pictures, Reliance Entertainment, Amblin Partners, Arad Productions, Grosvenor Park Productions, Seaside Entertainment et Steven Paul Production
- Société de distribution : Paramount Pictures (Monde)
- Budget : 110 millions de dollars[5]
- Pays d'origine : États-Unis, Inde, Hong Kong, Chine, Canada
- Langue originale : anglais, japonais
- Format : couleur - 1.85:1 - son Dolby Atmos DTS
- Genre : science-fiction, action, thriller, policier
- Durée : 106 minutes
- Dates de sortie[6] :
- Belgique, France : (avant-première à Paris) ;
- Hong Kong :
- États-Unis, Canada : (avant-première à New York et New York) ;
- Chine, Inde :
Distribution
modifier- Scarlett Johansson (VF : Julia Vaidis-Bogard ; VQ : Camille Cyr-Desmarais) : major Mira Killian / Motoko Kusanagi
- Takeshi Kitano : Daisuke Aramaki
- Michael Pitt (VF : Samuel Cahu ; VQ : Hugolin Chevrette) : Hideo Kuze
- Pilou Asbæk (VF : Jochen Haëgele ; VQ : Frédérik Zacharek) : Batou
- Chin Han (VF : Stéphane Fourreau) : Togusa
- Juliette Binoche (VF : elle-même ; VQ : Nathalie Coupal) : Dr Ouelet
- Peter Ferdinando (VF : Jérôme Keen ; VQ : Louis-Philippe Dandenault) : Cutter
- Lasarus Ratuere (VF : Diouc Koma) : Ishikawa
- Yutaka Izumihara : Saito
- Tawanda Manyimo : Borma
- Adwoa Aboah (VF : Elsa Davoine) : Lia
- Anamaria Marinca (VF : Juliette Poissonnier) : Dr Dahlin
- Rila Fukushima : Red Robed Geisha
- Danusia Samal : Ladriya
- Michael Wincott (VF : Michel Vigné) : Dr Osmond (non crédité)
- Tricky (coupé au montage ; visible dans la bande annonce)
Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[7]
Note : Jusqu'à preuve du contraire, les répliques de Takeshi Kitano sont en japonais sous-titrées pour toutes les versions.
Production
modifierGenèse et développement
modifierEn 2008, DreamWorks SKG distribue dans les salles nord-américaines, via sa filiale Go Fish Pictures (en), le film d'animation Ghost in the Shell 2: Innocence. Steven Spielberg acquiert les droits du manga d'origine pour faire une adaptation en prise de vue réelle. Avi Arad et Steven Paul sont ensuite annoncés à la production, alors que Jamie Moss est le scénariste du projet[8]. En , il est révélé que Rupert Sanders dirigera le film, sur un scénario de William Wheeler[9].
Le , Disney/ABC Home Entertainment abandonne les droits de distribution de Ghost in the Shell à Paramount et confirme une sortie pour le [10],[11].
Attribution des rôles
modifier- En , Margot Robbie était en pourparler pour tenir le rôle principal[12] mais elle préfèra s'investir dans Suicide Squad[13]. Finalement, le rôle revint à Scarlett Johansson.
- En , Pilou Asbæk obtint le rôle de Batou[14] ; dans la foulée, Sam Riley était approché pour incarner le rieur[15]. C'est finalement Michael Pitt qui l'obtient[16]. En , l'acteur japonais Takeshi Kitano fut engagé pour jouer Daisuke Aramaki[17].
Tournage
modifierLe tournage débute le à Wellington en Nouvelle-Zélande[18],[19].
Accueil
modifierCritique
modifierBox-office
modifierPays ou région | Box-office | Date d'arrêt du box-office | Nombre de semaines |
---|---|---|---|
États-Unis | 40 563 557 $[5] | 8 | |
France | 1 021 231 entrées[20] | 9 | |
Monde | 169 801 921 $[5] | 9
|
Box-office Mondial et titre de films
modifierPays | Titre | Box-office |
---|---|---|
Corée du Sud | Ghost in the Shell[21] | 3 091 490 |
Italie | Ghost in the Shell[21] | 998 007 |
Turquie | Ghost in the Shell[21] | 448 664 |
Pays-Bas | Ghost in the Shell[21] | 441 560 |
Nouvelle-Zélande | Ghost in the Shell[21] | 268 827 |
Portugal | Ghost in the Shell - Agente do Futuro[21] | 212 130 |
Roumanie | 182 574 | |
Finlande | 131 759 | |
Bulgarie | Дух в броня[21] | |
Brésil | A Vigilante do Amanhã: Ghost in the Shell[21] | |
Chili | Ghost in the Shell: Vigilante del futuro[21] | |
Estonie | Hing anumas[21] | |
Espagne | Ghost in the Shell: El alma de la máquina[21] | |
Géorgie | Mochveneba Abjarshi[21] | |
Grèce | Το φάντασμα στο κέλυφος[21] | |
Croatie | Duh u oklopu[21] | |
Hongrie | Páncélba zárt szellem[21] | |
Japon | Gôsuto in za sheru[21] | |
Lituanie | Dvasia sarvuose[21] | |
Mexique | La vigilante del futuro, Ghost in the Shell[21] | |
Pérou | Ghost in the Shell: Vigilante del futuro[21] | |
Serbie | Duh u oklopu[21] | |
Russie | Призрак в доспехах[21] | |
Slovénie | Duh v skoljki[21] | |
Ukraine | Привид у бронi[21] |
Notes et références
modifier- « Technical Specifications » (spécifications techniques), sur l'Internet Movie Database
- « Ghost In The Shell : Critique presse », sur Allociné.
- « Ghost in the Shell : les trois raisons d'un échec », sur lefigaro.fr.
- « Ghost in the Shell - Le film »
- « Box Office Mojo : Ghost in the Shell », sur Boxofficemojo.com (consulté le )
- « Release info » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database
- « Fiche du doublage québécois du film », sur Doublage.qc.ca (consulté le )
- (en) Tatiana Siegel et Michael Fleming, « DreamWorks to make 'Ghost' in 3-D », Variety, (consulté le )
- (en) Bryan Bishop, « Live-action 'Ghost in the Shell' movie signs the director of 'Snow White and the Huntsman' », The Verge, (consulté le )
- (en) Alex Stedman, « ‘Ghost in the Shell’ Moves to Paramount From Disney », sur Variety, (consulté le )
- (en) Anita Busch, « ‘Ghost In The Shell’ Shifts From Disney To Paramount For Release », sur deadline.com, (consulté le )
- (en) Mike Fleming Jr, « ‘Wolf Of Wall Street’s Margot Robbie Eyes ‘Ghost In The Shell’ », Deadline.com, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Brian Gallagher, « 'Ghost in the Shell' Movie Wants Scarlett Johansson for the Lead », MovieWeb (en), (lire en ligne, consulté le )
- (en) Justin Kroll, « Pilou Asbæk to Co-Star With Scarlett Johansson in ‘Ghost in the Shell’ (EXCLUSIVE) », Variety, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Ali Jaafar, « Sam Riley In Talks For ‘Ghost In The Shell’ Opposite Scarlett Johansson », Deadline.com, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Justin Kroll, « Michael Pitt to Play Villain in Scarlett Johansson’s ‘Ghost in the Shell’ », Variety, (consulté le )
- (en) Jeff Snider, « Scarlett Johansson’s ‘Ghost in the Shell’ Casts Its First Japanese Actor », TheWrap, (consulté le )
- (en) Monique Friedlander, « Fitness fan! Scarlett Johansson cuts a low-key figure on training session in New Zealand as she takes a break from filming Ghost In The Shell », Daily Mail, (consulté le )
- « Filming locations » (tournage et production), sur l'Internet Movie Database
- « Ghost in the Shell (2017) », sur JP Box office (consulté le )
- « Titres International du film », sur imdb (consulté le )
Liens externes
modifier
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à plusieurs domaines :
- Ressource relative à la bande dessinée :
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :
- [vidéo] « Bande-annonce », sur YouTube