Bienvenue sur Wikipédia, Paulo35 !


Wikipédia est un projet international de rédaction collective d'encyclopédie
développé actuellement dans plus de 250 langues différentes.

Si vous désirez vous investir dans ce projet passionnant, vous êtes le bienvenu. Tous les contributeurs de Wikipédia vous invitent à corriger et développer les articles existants et à participer aux projets thématiques.

N'ayez aucune crainte d'abîmer l'encyclopédie : toutes les modifications sont suivies par des contributeurs plus expérimentés qui pourront corriger vos éventuelles erreurs. Ne vous offensez pas de ces interventions, ni des messages destinés à vous aider à comprendre le projet et ses règles. Suivez leurs conseils et n'hésitez pas à demander calmement plus d'explications.

Lorsque vous contribuez, gardez à l'esprit que Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, il faut donc veiller à respecter un point de vue neutre et vérifiable. De plus, le contenu doit rester conforme à notre licence d'utilisation libre (GFDL).

Les utilisateurs travaillent en harmonie et privilégient la discussion aussi courtoise que possible pour régler les oppositions, aussi, prenez le temps de vous habituer. N'essayez pas d'en faire trop au début : Wikipédia est un dédale où il est facile de s'égarer ! Un efficace « Service de Parrainage Actif » peut vous mettre en contact avec des anciens prêts à vous guider dans vos débuts. Pensez à vous présenter également sur votre page d'utilisateur, ce qui nous permettra de connaître vos centres d'intérêt et de mieux vous guider vers les divers projets thématiques.
Bien qu'il s'agisse d'un travail de rédaction complexe, résultant de l'action de plusieurs dizaines de milliers de contributeurs francophones du monde entier, sa philosophie peut être résumée en quelques mots : « N'hésitez pas à l'améliorer ! ».

Au cours d'une discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, à l'aide de quatre tildes (~~~~) ou du bouton présent en haut de la fenêtre de modification ; il est par contre interdit de signer lorsque vous modifiez des articles mais l'historique permet de retrouver toutes vos contributions.

Pages utiles modifier

Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :

Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.

Bonnes contributions ! Kelson 13 août 2008 à 18:47 (CEST)Répondre

Études « christiennes » modifier

Bonjour. Juste pour signaler que j'ai apporté des éléments de réponses dans Discuter:Poirot résout trois énigmes, Discuter:Allô, Hercule Poirot et Discuter:Tant que brillera le jour (recueil de nouvelles). Hégésippe | ±Θ± 17 août 2008 à 23:15 (CEST) + 17 août 2008 à 23:30 (CEST)Répondre

L'Aiguille creuse modifier

Les deux dates de 1908 et 1909 sont valables, mais chacune à sa manière : le roman a commencé a être publié en feuilleton en novembre 1908 (jusqu'en mai 1909) puis publié en volume en juin 1909. Mais la date la plus logique serait à mon avis 1909 puisque l'achèvement de la publication en revue est de mai 1909, un mois avant la publication en volume. L'entrée correspondante, dans la section « Œuvres » de l'article Maurice Leblanc, pourrait donc être corrigée de « 1908 » vers « 1909 », je pense. Hégésippe | ±Θ± 17 août 2008 à 23:23 (CEST)Répondre

roman Beyrouth-Miami d'Elmore Leonard modifier

Je ne trouve pas dans la bibliographie d'Elmore Leonard le roman : Beyrouth-Miami ? Paulo35 (d) 21 août 2008 à 17:06 (CEST)Répondre

Je ne connais pas le sujet, mais s'il y a un oubli, n'hésitez-pas à ajouter vous-même l'entrée manquante. Bien cordialement. --Christophe Dioux (d) 21 août 2008 à 17:28 (CEST)Répondre

Bonjour. Je pense qu'il y eu méprise, je viens de supprimer l'"article" que vous avez créé. Pour ce genre de remarques il faut utiliser les pages de discussions des articles. (voir Aide:Discussion). Cordialement. Xic [667 ] 21 août 2008 à 18:06 (CEST)Répondre

Liens rouges dans Elmore Leonard modifier

Consulter Wikipédia:Liens internes -- Mister BV (d) 24 octobre 2008 à 19:19 (CEST)Répondre

Elmore and more modifier

Bonjour,
N'ayant pas vu ce film, je peux me tromper, mais il semble que Split Image de Ted Kotcheff soit adapté d'une histoire de Scott Spencer, et non d'Elmore Leonard. -- Mister BV (d) 31 octobre 2008 à 17:56 (CET)Répondre

Bonjour,
Bien entendu, j'ai fait une grossière erreur. Je vous remercie pour votre opportune remarque. Split Image n'est pas Split Images ! Comme quoi, c'est bien d'être corrigé; cela contribue à la richesse du site. J'ai un peu honte d'avoir divulgué un faux renseignement.
J'ai trouvé sur un site Internet un film Split Images sur K7 VHS et j'ai pu lire bien que ce soit difficile sur l'écran : d'après le roman d'Elmore Leonard. J'ai commandé cette K7 pour avoir une source sûre. Et je verrai bien le réalisateur. Je vous en reparlerai.
Je corrige en attendant le site d'Elmore Leonard.
Paulo35 (d) 1 novembre 2008 à 19:35 (CET)Répondre

Trois heures dix pour Yuma modifier

Bonjour, La première sortie en France de "3:10 to Yuma" (1957) s'est faite en salle sous le titre : "Trois heures dix pour Yuma". Et non pas sous le titre : "3h10 pour Yuma". Il y a un utilisateur de Wikipedia qui corrige systématiquement le titre que j'ai entré. Mon titre est le bon; sources : Catalogue Télérama : Le Guide du Cinéma chez soi, édition 2002; et puis Cinéguide (20000 films de A à Z) édité par Omnibus en octobre 1997. Le DVD, lui, est bien sorti sous le titre : "3h10 pour Yuma". Ne pas confondre film en salle et DVD. Merci de ne plus me corriger. Sauf à me démontrer le contraire de ce que j'avance. Paulo35 (d) 1 novembre 2008 à 20:05 (CET)Répondre

Réponse sur la page de discussion de l'article. -- Mister BV (d) 2 novembre 2008 à 12:16 (CET)Répondre

Technique modifier

Transféré depuis Discuter:Elmore Leonard
...je ne trouve pas sur mon clavier un signe que vous employez : la barre verticale. Comment faites-vous ? Bien à vous. Paulo35 (d) 4 novembre 2008 à 16:52 (CET)Répondre

Deux solutions pour afficher la barre verticale : le copier-coller depuis un autre texte (fastidieux mais simple) ou la combinaison de touches AltGr + 6 sur la pavé alphabétique du clavier. Si tu as d'autres demandes concernant la syntaxe, fais-toi aider par un parrain du SPA. -- Mister BV (d) 4 novembre 2008 à 20:33 (CET)Répondre

Parrainez-moi modifier

Bonjour, Qui voudra bien me parrainer pour terminer le travail que je réalise depuis plus de trois mois maintenant sur la page consacrée à Elmore Leoanrd, page bien succinte quand je l'ai découverte au mois d'août. Aucune information face aux titres en anglais de ses romans ou de sa filmographie. J'y ai passé des centaines d'heures. La recherche d'information, c'est mon truc. Comme la visite des sites parlant d'Elmore Leonard, le recueil d'informations auprès des Maisons d'Editions, auprès de la BNF, etc... J'ai recoupé tous mes renseignements pour être sûr d'entrer des informations justes par souci d'authenticité et par respect pour les utilisateurs de Wilipedia. Quelques points demandent encore à être éclaircis; ils le seront bientôt grâce à un fan d'Elmore Leoanrd outre atlantique. La syntaxe, c'est moins mon truc. J'ai compris quelques éléments de base mais cela ne va pas plus loin. J'avais commis des erreurs. Heureusement qu'un internaute averti s'en est aperçu et les a corrigées. Je l'en remercie encore une fois. Il a même modifié ma présentation pour une meilleure visibilité. Il a eu l'honnêteté de ne pas toucher au texte. Tout cela est très bien et constructif. Mais je crois que nous ne sommes pas faits pas pour travailler ensemble. Un exemple : cette personne a créé une rubrique qu'elle a intitulé : Scénarii originaux. Passionné que je suis du cinéma italien je connaissais ce terme mais je ne savais pas qu'il était adopté par nos dictionnaires sous la forme, au pluriel, de scenarii ou scénarii. J'ai remplacé son mot par scénarios. Dans les heures qui ont suivi j'ai vu réapparaître scénarii. Bien entendu, j'ai laissé tomber. Nous ne sommes pas là pour nous faire la guerre. Mais je regrette la position de ce Monsieur. Wikipédia est faite pour que sa lecture soit compréhensible par le plus grand nombre. Qui connaît le nom pluriel : scénarii ? A part quelques éclairés, personne. Alors pourquoi ne pas jouer la simplicité et ne pas employer un terme connu et compris par tout le monde : scénarios ? Elmore Leonard serait italien, je comprendrai un peu mieux, mais il ne l'est pas. Comment persuader ce Monsieur d'abandonnr ce terme incongru ? Bon, c'est un détail par rapport à ce qu'il reste à faire et au sujet duquel je sollicite l'aide d'un parrain.

1) Comme vous le savez deux films américains, tirés de la même nouvelle d'Elmore Leoanrd "Three-ten to Yuma" reprise dans "The Completes Western Stories of Elmore Leoanrd" recueil de Nouvelles paru en 2004, sont sortis sur le marché du cinéma : "3:10 to Yuma". Le premier en 1957, de Delmer Daves, sorti en France sous le titre : "Trois heures dix pour Yuma", le second en 2007, remake du précédent, de James Mangold, sorti en France sous le titre : "3h10 pour Yuma". Mon parrain "provisoire" a eu du mal à accepter le premier titre mais il a eu la délicatesse de croire en mes sources. Au fait qu'elles sont-elles : Le guide du cinéma chez soi, édité par Télérama en 2002; Cinéguide 20000 films de A à Z, édité par Omnibus; Le siècle du cinéma, par Vincent Pinel, édité chez Bordas. Plus divers sites Internet.

Donc, puisqu'il y a deux films distincts il faut deux pages distinctes pour ces deux films. Quelle est la situation actuelle ?

"Trois heures dix pour Yuma" renvoie à une page "Trois heures dix pour Yuma" (créée par mon parrain "provisoire") elle-même page de redirection vers une page "3h10 pour Yuma";

"3h10 pour Yuma" renvoie à une page "3h10 pour Yuma, film de 2007".

Cette présentation ne me convient pas, elle n'est pas historiquement bonne. Ce qu'il convient de faire et c'est pour cela que j'ai besoin de vous, si vous le voulez bien, c'est de modifier les titres de ces pages :

Il faut supprimer la page de redirection "Trois heures dix pour Yuma", modifier le titre de la page actuelle "3h10 pour Yuma" pour l'intituler "Trois heures dix pour Yuma";

Il faut modifier le titre de la page "3h10 pour Yuma, film de 2007" pour l'intituler tout simplement "3h10 pour Yuma";

Il faut intervenir sûrement sur la page d'Elmore Leonard pour modifier la syntaxe afin que les titres de films renvoient sur la bonne page.

2) Il convient aussi d'intervenir sur le Portail.Cinéma. Situation actuelle : le Portail connaît un seul film listé sous le chiffre 3 : "3h10 pour Yuma". Il conviendrait que le portail connaisse les deux films :

l'un listé sous la lettre T : "Trois heures dix pour Yuma" pour faire référence et renvoyer au film de 1957; l'autre listé sous le chiffre 3 : "3h10 pour Yuma" pour faire référence et renvoyer au film de 2007.

Voilà, j'espère avoir été clair. Je remercie quiconque voudra bien collaborer avec moi. Cordialement, Paulo35 (d) 16 novembre 2008 à 10:29 (CET)Répondre

Pour qu'elle soit efficace, j'ai transféré ta demande de parrainage de la présente page de discussion vers ta page utilisateur (ici). Tu figures désormais dans la Catégorie:Wikipédien désirant être parrainé. -- Mister BV (d) 17 novembre 2008 à 15:57 (CET)Répondre

Scénarios ou scénarii ? modifier

Une remarque au passage : le substantif « scénarii » n'est ni incongru, ni réservé aux spécialistes. C'est l'orthographe correcte, tout simplement, ainsi qu'un ouvrage de grammaire française te le confirmera (un desideratum → des desiderata ; une soprano → des soprani ; et donc des scénarii). Wikipédia est une encyclopédie ; à ce titre elle se doit de respecter la langue, quitte à déplaire « au plus grand nombre ». -- Mister BV (d) 17 novembre 2008 à 15:57 (CET)Répondre

Bonjour Monsieur,
D'abord merci d'avoir replacé au bon endroit mon annonce. Je vois que vous veillez sur moi...
S'agissant du terme "scénarii", comprenons-nous bien ou plutôt lisez-moi bien, je n'ai jamais écrit qu'il était incorrect. Moi aussi j'aime beaucoup la langue française et dictionnaire et grammaire sont mes amis. Je dis seulement que le terme "scénarios" est plus simple. N'est-ce pas le but de Wikipédia de toucher le plus grand nombre et d'être compris par tous ? Dans le forum de mon Association il y a des mots que je n'emploie pas volontairement pour rester à la portée de tous. J'en fais une question de respect. Cette position est bien sûr discutable. En toute franchise, je pense que "scénarii" fait un peu 'précieux'. C'est vrai, je ne le nie pas, qu'en littérature, en musique, plusieurs mots d'origine latine sont employés en conservant leur orthographe d'origine. Mais ici est-ce bien nécessaire ? Bon, des curieux consulteront peut-être leur dictionnaire ? Ils apprendront un mot nouveau ! C'est aussi une richesse. C'est tout ce que j'ai à dire à ce sujet. Voulez-vous m'expliquer comment je dois faire pour changer de ligne après Bonjour Monsieur ? Paulo35 (d) 18 novembre 2008 à 14:05 (CET)Répondre
Pour faire simple, je pense que Wikipédia n'étant ni un blog ni un forum, les critères encyclopédiques l'emportent sur la compréhension du plus grand nombre. Comme je le disais à un autre interlocuteur, je suis favorable au nivellement par le haut. Bien entendu c'est une opinion discutable qui n'est peut-être pas partagée par toute la communauté. Indépendamment de cela, qu'un terme soit jugé précieux ou snob est un point de vue très subjectif. Pour faire un retour à la ligne, c'est expliqué dans l'aide. -- Mister BV (d) 19 novembre 2008 à 13:17 (CET)Répondre

Bonjour Paulo35,
Content de vous savoir de retour sur Wikipedia puisque, malgré ce que vous semblez en penser, je n'ai aucune animosité contre vous. Ne vous voyant plus contribuer depuis décembre 2008, j'avais peur que vous ne vous fussiez découragé. J'adopte donc le voussoiement puisque vous y tenez, en précisant que le tutoiement systématique est très courant sur WP et sur Internet en général sans être une marque d'irrespect.

Avant d'aborder le sujet qui nous intéresse, même si mes discussions avec Dozlune ne sont pas d'un intérêt primordial, vous pouvez vous faire une opinion en lisant l'archive de sa page de discussion et constater comment il prend la mouche à la moindre remarque a priori non agressive, avec moi comme avec d'autres. Partant de là, j'ai arrêté de prendre des gants avec lui quand il maltraite l'orthographe, la grammaire, la ponctuation et la casse (c'est-à-dire très souvent).

Venons-en maintenant à la pierre d'achoppement : les scénarii. J'écarte d'emblée toutes les sources non normatives ques vous citez, à savoir le Larousse, le Robert et l'Oracle. En matière de linguistique, ils ne font que constater ou entériner. Le dictionnaire de l'Académie française ou le Littré, qui eux sont normatifs, font autorité. Et si j'en crois vos recherches, que je vous remercie d'avoir faites, l'Académie préconise depuis 1990 d'employer « des scénarios ». Au risque de vous décevoir, comme je ne suis pas imperméable à la logique et à l'argumentation quand elles sont bien menées, me voilà convaincu. Notre controverse aura eu le mérite de m'éclairer et de me permettre le cas échéant de convaincre d'autres personnes, elle n'a donc pas été inutile.

Je déplore toutefois que vous commenciez votre argumentaire en me reprochant « de la prétention et de l'irrespect » et concluez « je vous laisse planer sur Wikipedia pour y laisser votre marque précieuse ». C'est l'illustration précise d'une morale que l'on ne s'applique pas à soi-même. -- Mister BV (d) 17 mars 2009 à 14:35 (CET)Répondre

Aide technique modifier

Bonjour Monsieur,

Comment allez-vous ? Je constate que vous êtes toujours aussi actif. Vos interventions m'enrichissent mais parfois je suis largué parce que je n'ai pas une connaissance comme la vôtre de la langue française. Mais, si ce n'est pas indiscret, quel métier pratiquez-vous donc ? J'aimerais savoir tout ce que vous savez !

Je ne sais pas comment intervenir dans une discussion qui existe déjà ? Comment faites-vous, svp, pour répondre à la personne qui vous a adressé un message ? Je constate que le fond de l'intervention change de couleur.

Est-il possible sur une page, de centrer un texte ?

Cordialement, Paulo35 (d) 20 avril 2009 à 18:10 (CEST)Répondre

Bonjour Paulo35,
Je ne suis que modérément actif sur Wikipédia (~300 edits par moi), comparé à d'autres contributeurs. Merci de me complimenter sur ma pratique du français qui, parfois trop péremptoire, peut en agacer certains. Mon métier est sans rapport avec elle, ni avec les thèmes de mes contributions d'ailleurs, je m'efforce seulement de me relire et de vérifier dans un dictionnaire quand j'ai un doute.

Dans une page de discussion, le fond change de couleur en fonction du décalage à gauche (l'indentation) pour démarquer les différents niveaux de réponse, en général les différents intervenants dans la discussion. Que ce soit sur la PdD d'un article, d'un utilisateur, sur le Bistro ou sur l'Oracle :
  • pour créer un nouveau chapitre, cliquer sur l'onglet + en haut de la page, remplir le titre, le texte et signer
  • pour embrayer sur une discussion existante, cliquer sur le lien « modifier » à droite du titre de chapitre et incrémenter l'indentation (par exemple, si le dernier intervenant commençait ses lignes par ::: commencer les votres par :::: )
  • pour répondre à Tartempion (d), cliquer sur le d ou sur tout symbole venant après sa signature, et procéder comme ci-dessus
On peut centrer du texte avec un code du genre
<div align="center">blablabla</div>
mais c'est déconseillé pour des raisons esthétiques. Je vous oriente vers la page des questions techniques pour toute autre question technique. -- Mister BV (d) 22 avril 2009 à 14:36 (CEST)Répondre

parrain modifier

 
Bonjour  . Vous avez demandé un parrain depuis plus de trois mois, si vous êtes toujours à la recherche d'un parrain vous pouvez vous adresser à un volontaire présent dans la liste des parrains volontaires.

Si vous n’avez plus besoin d’aide, veuillez retirer le modèle posé sur votre page utilisateur dans le cadre de la maintenance de cette page.

Message déposé le ~~~~~

a+ Chatsam (coucou) 21 mai 2009 à 09:02 (CEST)Répondre


ou si non tu pourrais demander à un projet lié à tes domaines de compétence.


Conventions typographiques modifier

Bonjour Paulo35; je me suis permis de modifier l'article Groupe Bayard pour qu'il respecte les conventions typographiques: il est d'usage de ne pas abuser du gras (voir WP:Conventions_typographiques#Emphases : caractères gras et italiques, et la typographie des biliographies impose l'usage des italiques (voir Wikipédia:Conventions bibliographiques. Cela rend l'article plus lisible il me semble. Bonne continuation! -- Speculos (d) 18 septembre 2009 à 20:31 (CEST)Répondre

Bonjour Speculos et grand merci de me suivre et de me corriger, je ne suis pas un champion de la syntaxe et je ne connais pas les conventions. Je construis comme je peux, par-ci, par-là, quand je connais le domaine où j'interviens. J'en ai pas fini avec Bayard. J'avais remarqué qu'une personne était passée derrière moi, je m'en étais félicité; c'est rassurant. Je croyais que c'était Mister BV qui m' a aimablement beaucoup aidé. Me voilà accompagné d'un autre guide !

Merci et peut-être à bientôt. Paulo35 26 septembre 2009 à 17:00 (CEST)

Groupe Bayard modifier

Bonjour Paulo35 !

Bravo et merci pour ton travail sur cet article, qui l'a énormément enrichi.

Cependant, si je puis me permettre une petite remarque, il faut à tout prix éviter les prises de position, du style « son contenu était varié et instructif » (voir Wikipédia:Neutralité) et les adresses directes au lecteur, comme « Le dernier d'entre eux vous fera même sourire ! » (voir Wikipédia:Style encyclopédique).

D'autre part, il faut autant que possible sourcer à partir de sources indépendantes (voir Wikipédia:Vérifiabilité) et surtout, ne pas tomber dans le travail inédit. Par exemple : « Sous-entendu : les Européens sont racistes, nous les Français, non ! Rien que de l'hypocrisie ! [...] Le dessin des africains noirs est toujours humiliant : dessinés comme des sauvages ou des cannibales, avec des traits profondément exagérés : lèvres très épaisses, yeux idiots ou méchants, dents disproportionnées, etc... » : ceci est tiré de tes observations, ce qui peut être qualifié de travail inédit. Il serait fortement souhaitable de trouver des sources externes (personnes ou médias reconnus ayant publié sur le sujet), même si je sais très bien que ce n'est pas facile à trouver !

Bonne continuation sur Wikipédia, et si tu as des questions, n'hésite pas !

Cordialement. Peter17 (d) 23 novembre 2009 à 12:55 (CET)Répondre

Bonjour Peter17,

Merci beaucoup pour tes conseils. Oui, j'ai beaucoup travaillé et je n'ai pas teminé !

Je comprends ce que tu me dis sur les phrases subjectives; je vais corriger. Par contre, je ne comprends pas qu'il faille enlever une description objective basée sur la revue que j'ai devant les yeux. De la même manière que je note les n° et les dates, je note que la lèvre est épaisse. Ce n'est pas une interprétation, c'est ce que je vois sur le dessin !

Qui aurait parlé de la revue Bayard et de son Groupe éponyme ? La religion était souveraine en ce temps là et le milieu social lui même marqué de racisme à l'égard de l'africain noir. La religion catholique porte à cet égard une lourde responsabilité. Le Pape dira t'il un jour Pardon au peuple africain ?

Vous connaissez certainement la vieille chanson : Une négresse qui buvait du lait, Ah ! se dit-elle si je le pouvais, tremper ma figure dans ce pot de lait, je serai plus blanche que tous les Français.

Chantée par les enfants des écoles libres ou laïques. Au XIXème siècle ? Nenni, au XXème siècle. Je l'ai moi-même apprise, mais plus grave mon fils né en 1979 l'a apprise à la maternelle ! Mais il ne l'a pas chantée deux fois, je suis intervenu énergiquement auprès de la maîtresse.

Je veux bien que tu me proposes des corrections parce que je suis ouvert à la discussion et que je souhaite resté dans l'esprit Wikipedia. Que je ne connais pas parce que je n'ai jamais pris la peine de consulter les règles depuis bientôt deux ans que je travaille à enrichir son contenu. C'est moi qui ai étoffé la page Elmore Leonard tristement pauvre quand je l'ai découverte par hasard. En pleine dépression, cela a été un challenge pour moi de l'enrichir en fouillant sur tous les sites internet, en écrivant aux Maisons d'Editions, à la BNF, au CNC, en commandant des livres d'occasion sur Ebay ou autres, en m'inscrivant sur le site officiel d'Elmore Leonard aux USA, en correspondant avec un écrivain américain d'origine québécoise fan d'Elmore Leonard, en fouillant dans les archives de chaînes télé, etc... Un travail de fourmi qui a duré des mois. Et là aussi un contributeur aguerri m'a aidé pour la syntaxe et en me prodiguant quelques conseils. J'ai travaillé sur les pages parlant du voile islamique, j'ai créé la page Tchadri. Les Administrateurs l'ont rendu accessible depuis Google. J'ai travaillé sur la page Fête de la Saint-Jean, Les saints bretons : c'est moi qui ai fait les paragraphes pour distinguer les différents saints et notamment parler des saints véritables au sens canonique du terme; j'ai complété ce que je savais par des recherches multiples cautionnées au final par l'Eglise Catholique de France. Et ce site est visité puisqu'une personne m'a devancé il y a quelques semaines pour le mettre à jour suite à la canonisation d'une femme d'origine bretonne par Benoit XVI. Tant pis, me suis-je dit; cette page ne m'appartient pas ! Je vois déjà sur Ebay ou sur PriceMinister des vendeurs qui ont pris leurs sources, en ce qui concerne Bayard hebdomadaire, sur Wikipedia ! Cela va très vite... C'est pourquoi, j'avance prudemment, ne cite que des renseignements dont je suis sûr; j'ai un grand souci de l'exactitude et de la vérité par respect du visiteur et par souci de préserver l'intégrité de Wikipedia auquel je dois beaucoup puisque mes contributions ont été une thérapie bienfaisante pour ma santé.

J'espère te relire. Dans l'attente de tes conseils éclairés, Cordialement, Paulo35 24 novembre 2009 à 10:39 (CET)

Bonjour Paulo35 !
Oui, j'avais remarqué que ton travail est très complet et très poussé au niveau des recherches. N'hésite pas à insérer de nombreuses références pour appuyer ton travail (avec <ref></ref>, et dans la mesure du possible, à utiliser des sources secondaires (à propos de Bayard plutôt que provenant de Bayard).
Si tu as un peu de temps, je te conseille tout-de-même la lecture de Wikipédia:Travaux inédits, très instructif pour comprendre l'état d'esprit de WP.
Je ne te demande pas d'enlever la description des dessins, mais d'essayer de trouver des travaux reconnus, s'il en existe, pour valider la description. En gros, il faudrait que le lecteur connaisse le nom de l'analyste (reconnu). Il s'agit bien sûr d'un cas idéal, pas toujours applicable en pratique.
Concernant la chanson, moi aussi je l'ai apprise état enfant (je suis né en 1987), mais je ne sais plus très bien où... Je pense que ça fait partie de tout un héritage culturel provenant des siècles passés dont il faut garder la mémoire ou au moins la conscience. Il est vrai que l'apprendre à des enfants en maternelle n'est peut-être pas le meilleur choix, car de l'esprit critique est nécessaire pour faire la part des choses.
Je ne suis pas convaincu de la si grande responsabilité de l'Église dans le racisme latent de la société du 19è et début du 20è siècle en France. Était-elle si « souveraine » que cela lorsque s'est mise en place la colonisation ? On m'a toujours cité le discours de Jules Ferry (symbole de laïcité) comme point de départ de ces événements. Je pense que l'on peut trouver des dessins caricaturaux similaires dans tous les journaux de l'époque, qu'ils soient religieux ou laïques et de droite comme de gauche...
Enfin, juste un détail technique : « Les Administrateurs l'ont rendu accessible depuis Google. » n'est pas tout-à-fait exact. En fait, tout le contenu de Wikipédia est par défaut accessible depuis Google. Google est totalement indépendant de Wikipédia et classe toutes les pages d'Internet par ordre de popularité (principalement en fonction du nombre de liens hypertexte qui pointent vers elles).
Bonne continuation ! Cordialement. Peter17 (d) 25 novembre 2009 à 07:41 (CET)Répondre


Une page de présentation modifier

Bonjour à nouveau, j'aime ta page de présentation; moi, j'en ai pas et je ne sais pas faire. Si tu as le temps et si cela ne te dérange pas, j'espère que je n'abuse pas, peux-tu m'en créer une vide qu'il ne me resterait plus qu'à remplir ?

Si tu ne peux pas, ce n'est pas grave. Cordialement, Paulo35 24 novembre 2009 à 11:04 (CET)

Non, tu n'abuses pas ! Je serais très heureux de faire cela pour toi !
C'est assez simple à faire, et assez rapide. Tu peux copier/coller le contenu de ma page de présentation pour le coller sur la tienne, ce que je vais faire.
Ensuite, il ne te reste plus qu'à modifier tout ce que tu souhaites. N'hésite pas à faire des essais et à utiliser le bouton « prévisualiser » pour voir le résultat avant de sauvegarder.
Je te conseille la lecture de la page Wikipédia:Modèles/Espace Utilisateur pour apprendre à insérer des « boîtes utilisateur » (colonne de droite sur ma page de présentation) et des « boîtes wiki Babel » (liste des langues dans la colonne du centre sur ma page de présentation).
Si tu as une question particulière sur la syntaxe ou la manière de procéder, n'hésite pas à me contacter.
Cordialement. Peter17 (d) 25 novembre 2009 à 07:41 (CET)Répondre

Etes-vous au courant du Projet d'exploitation de 285ha de moules sur filières à Cancale et St Coulomb modifier

Cher Paulo,

Déjà merci pour votre contribution à la page de Rothéneuf.

Comme vous avez l'air de connaître et d'aimer le coin, je me permets de vous contacter à propos d'un projet (privé) d'exploitation de 285ha de moules sur filières à Cancale et St Coulomb mais peut-être êtes-vous déjà au courant...

Si ce n'est pas le cas vous trouverez les info sur cette aberraton écologique et économique sur : http://www.petitions24.net/petition_contre_lelevage_de_moules_sur_nos_plages ; il y a une pétition à signer et les courriers à envoyer aux maires de Cancale (favorableau projet)et St Coulomb (défavorable)si vous voulez soutenir la population et les amoureux de la région qui sont contre. ainsi que sur facebook : sauvons la plage du Guesclin, sur laquelle sont réunis le texte du projet, les articles de presse, les reportages télé.

Si vous vous sentez concerné n'hésitez-pas à transmettre l'information et à en parler autour de vous ; et n'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile : je ne suis pas à l'initiative de cette mobilisation mais c'est "mon pays" et je ferai tout ce qui est en mon faible pouvoir pour que cette folie ne voit pas le jour !

Merci d'avoir pris le temps de me lire. Cordialement

Anne Malo

BIUTIFUL modifier

Certains sites disent que ce film est américano/mexicain et d'autres disent qu'il est d'origine espagnol/mexique. Où est la vérité ? J'aimerai connaître aussi la langue originale de ce film. Je crois que c'est l'espagnol d'après certains sites Internet. J'ai acheté aujourd'hui ce DVD avec langue audio : français & anglais et sous-titre : français. Je regrette et je vais le rendre. Puis-je le trouver en version originale : espagnol et sous-titrage, français ? Paulo35 11 juillet 2013 à 18:52 (CEST)